1 00:00:14,320 --> 00:00:18,200 Nuorena pikkutyttöjä usein kutsutaan prinsessoiksi. 2 00:00:21,960 --> 00:00:23,760 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 3 00:00:23,840 --> 00:00:28,800 Mutta miksi ryhtyä prinsessaksi, jos ei ole myöhemmin kuningatar? 4 00:01:21,360 --> 00:01:24,520 -Huomenta, Alex. Miten menee? -Ihan hyvin. 5 00:01:25,560 --> 00:01:31,040 -Mistä lähtien olet siitä välittänyt? -En välitäkään, mutta luulit niin. 6 00:01:31,600 --> 00:01:33,240 Pääsen mukaan menoon. 7 00:02:07,600 --> 00:02:11,160 -Kello yksitoista. -Kello on yhdeksän, Bren. 8 00:02:11,240 --> 00:02:13,120 Ei. Kello yhdessätoista. 9 00:02:13,480 --> 00:02:15,520 En välitä hänen luuloistaan. 10 00:02:15,880 --> 00:02:18,520 Peregrine Islandilla on hyvä anti. 11 00:02:21,160 --> 00:02:22,440 Varaan Amberin. 12 00:02:23,320 --> 00:02:25,840 -Se tuskin toimii niin. -Kamu, 13 00:02:26,320 --> 00:02:28,360 -varasin hänet. -Hyvä on. 14 00:02:28,440 --> 00:02:31,040 Nyt pitää löytää joku sinulle. 15 00:02:33,120 --> 00:02:36,880 Hänkö? Hienoa. Voimme käydä tuplatreffeillä. 16 00:02:38,000 --> 00:02:41,840 Lautaset likoon, kiitos. 17 00:02:42,840 --> 00:02:45,840 Tulkaa kuuntelemaan päivän ilmoituksia. 18 00:02:51,200 --> 00:02:54,440 Amber ei ole ainoa, joka kilpailee lihaksistani. 19 00:02:54,920 --> 00:03:00,640 -Eikö hän ole vähän huomionkipeä? -Tiedät, mitä sanotaan. Seksikäs, fiksu - 20 00:03:01,120 --> 00:03:06,120 ja järjissään. Valitse kaksi. Mia on järjettömän seksikäs. 21 00:03:10,560 --> 00:03:14,280 Vähän taloudenhoitoa ennen päätapahtumaa. 22 00:03:15,480 --> 00:03:20,600 -Joku on vohkinut ensiapupakkauksesta. -Myös ruokaa on kadonnut. 23 00:03:21,200 --> 00:03:24,360 Ei yöpalaa mökeissä, kiitos. 24 00:03:24,920 --> 00:03:26,960 Sitten kivaan osaan. 25 00:03:27,840 --> 00:03:30,800 Tänä aamuna perehdyttämistä - 26 00:03:30,880 --> 00:03:34,400 ja myöhemmin illalla... Rummun pärinää. 27 00:03:35,720 --> 00:03:39,240 Juhannusbileet! 28 00:03:40,160 --> 00:03:44,280 Perinteen mukaan uudelleensyntymää ja uudistusta - 29 00:03:44,360 --> 00:03:50,040 -juhlitaan syömingeillä ja naamiaisilla. -Meillä on hodareita - 30 00:03:51,240 --> 00:03:54,640 ja käsityöpaja naamioiden tekoa varten. 31 00:03:58,160 --> 00:04:01,600 Lisäksi kruunaamme - 32 00:04:02,840 --> 00:04:04,720 juhannuskuningattaremme. 33 00:04:05,640 --> 00:04:10,840 Tyttöjen yllyttäminen taisteluun turhasta palkinnosta on sukupuolista. 34 00:04:10,920 --> 00:04:17,360 Meillä on jotain pojillekin, Alex. Kuningattaremme valitsee kuninkaansa. 35 00:04:18,400 --> 00:04:22,400 Tämä heteronormatiivinen kosiskelurituaaliko parantaa asiaa? 36 00:04:23,760 --> 00:04:26,160 Siitä tulee kivaa. 37 00:04:27,480 --> 00:04:32,760 Tarvitsemme vapaaehtoisia valmisteluun, joten ilmoittautukaa luonani. 38 00:04:33,480 --> 00:04:37,800 Miettikää, kenet haluatte kuningattareksenne. 39 00:04:44,520 --> 00:04:47,120 Eli siis tätä varten laittauduit. 40 00:04:47,200 --> 00:04:53,600 -Pyrit kuningatar Miaksi. -Suosiokilpailut ovat epätoivoisille. 41 00:04:54,160 --> 00:04:58,080 En halua voittaa. Haluan vain Amberin häviävän. 42 00:04:59,240 --> 00:05:01,400 Tarvitsen jonkun voittamaan. 43 00:05:07,720 --> 00:05:11,160 Käsken kaikkien äänestää sinua. 44 00:05:12,880 --> 00:05:17,920 Mia, vastaan bileiden valaisusta, joten tarvitsen loistavan tiimin. 45 00:05:18,000 --> 00:05:20,920 Haluatko minut kirkastamaan päivääsi? 46 00:05:21,000 --> 00:05:25,080 -Jotain sinnepäin. Valot päälle. -Houkuttelevaa, 47 00:05:25,920 --> 00:05:27,880 mutta jokin on kesken. 48 00:05:28,360 --> 00:05:31,920 Nähdään myöhemmin, kun tarvitset käsiäni. 49 00:05:37,640 --> 00:05:39,800 -Eikä. -Toinen kruunu oli parempi. 50 00:05:39,920 --> 00:05:43,360 Niinkö luulet? Kannattaako sitä tavoitella? 51 00:05:43,440 --> 00:05:44,720 Voitat vielä. 52 00:06:22,440 --> 00:06:26,000 -Ei ollut tarkoitus pelästyttää. -Ei se mitään. 53 00:06:27,520 --> 00:06:31,520 -Miksi istut puussa? -Kukapa ei halua istua puussa? 54 00:06:38,440 --> 00:06:42,400 -Puussa istuminen todella on kivaa. -Minähän sanoin. 55 00:06:44,320 --> 00:06:47,400 Olen Petal. Kyllä, se on oikea nimeni. 56 00:06:47,960 --> 00:06:48,920 Olen Alex. 57 00:06:50,280 --> 00:06:56,360 -Mikset ole mukana juhannusriennoissa? -Sanoin kerääväni kukkia seppeleihin. 58 00:06:57,320 --> 00:07:01,360 Nimesi tarkoittaa terälehteä, ja keräät kukkia. 59 00:07:01,440 --> 00:07:04,720 Tiedän. Nominatiivista determinismiä. 60 00:07:05,640 --> 00:07:08,920 -Eli kun nimi on kohtalo... -Tiedän kyllä. 61 00:07:17,320 --> 00:07:18,320 Entä sinä? 62 00:07:19,520 --> 00:07:21,400 Miksi kuljeksit täällä? 63 00:07:23,120 --> 00:07:25,680 -Kadotitko jotain? -Pääni sekoaa. 64 00:07:28,040 --> 00:07:32,480 Maassa on outo halkeama. Kuin jokin olisi puskenut esiin. 65 00:07:33,960 --> 00:07:37,280 -Eilen kuulin outoa murinaa. -Pelottavaa. 66 00:07:39,600 --> 00:07:40,600 Haluan nähdä. 67 00:07:43,960 --> 00:07:46,840 Valojen jälkeen hoidetaan naamiot. 68 00:07:47,520 --> 00:07:49,560 Ihan kohta. 69 00:07:52,120 --> 00:07:53,400 Onpa kuuma. 70 00:07:58,760 --> 00:08:01,120 Hän astui seinälle. 71 00:08:03,960 --> 00:08:06,880 Piknikin sekopää. Kuinka voin auttaa? 72 00:08:07,440 --> 00:08:11,040 Olen Mia. Tulin itse avuksi. 73 00:08:11,680 --> 00:08:14,560 -Ei tarvitse. -En tarkoittanut ruokaa. 74 00:08:15,120 --> 00:08:16,280 Voimmeko puhua? 75 00:08:32,840 --> 00:08:36,560 Miten kampanja etenee? Tuleva juhannuskuningatar. 76 00:08:37,680 --> 00:08:42,360 Joopa joo. Homeinen risukruunu ja tilaisuus valita poju kuninkaaksi? 77 00:08:43,000 --> 00:08:46,680 -Poikaystäväni on... -Tiedän. Yliopiston Stefan. 78 00:08:47,640 --> 00:08:50,640 Olet jutellut muille ympäri leiriä. 79 00:08:51,680 --> 00:08:56,080 -Haluat sen homekruunun. -Tunnet minut hyvin. Kirjoitatko kirjaa? 80 00:08:56,640 --> 00:08:57,920 Sanoisin samoin. 81 00:08:59,120 --> 00:09:03,640 -Tunnen sinut, koska olen kuin sinä. -Mikset sitten pyri kuningattareksi? 82 00:09:03,720 --> 00:09:08,080 En voita Amberia, koska hän esitti, että pudotin hänet jokeen. 83 00:09:08,160 --> 00:09:10,160 Harmin paikka. 84 00:09:12,440 --> 00:09:13,960 Sinäkään et voita häntä. 85 00:09:17,360 --> 00:09:24,360 Amber on suosiossa kalliobileiden jälkeen. Et saa ääniä, mutta voin auttaa siinä. 86 00:09:25,920 --> 00:09:31,160 Tekisitkö niin vain, jotta Amber häviäisi? Tosi pikkumaista. 87 00:09:33,000 --> 00:09:34,080 Ja ihanaa. 88 00:09:35,640 --> 00:09:36,840 Töihin siis. 89 00:09:43,240 --> 00:09:45,480 -Miten menee, Brendan? -Terve. 90 00:09:49,320 --> 00:09:52,480 Jenna oli oikeassa. Kivat vatsalihakset. 91 00:09:53,640 --> 00:09:57,120 Älä kerro, että sanoin, mutta hänestä sovit kuninkaaksi. 92 00:10:05,440 --> 00:10:06,800 Kuulitko, Dev? 93 00:10:07,920 --> 00:10:11,400 Tuskin tämä on mitään. Mäyrän pesä vain. 94 00:10:11,880 --> 00:10:12,760 Niinkö? 95 00:10:13,400 --> 00:10:16,400 -Tai sitten lohkoliikuntoa. -Niin. 96 00:10:17,080 --> 00:10:18,480 Se selittäisi. 97 00:10:29,600 --> 00:10:30,800 Mikä tuo on? 98 00:10:32,520 --> 00:10:34,080 Näyttää hampaalta. 99 00:10:36,000 --> 00:10:37,400 Ihmisen hampaalta. 100 00:10:46,600 --> 00:10:47,760 Voinko auttaa? 101 00:10:49,440 --> 00:10:50,320 Toki. 102 00:10:54,400 --> 00:11:00,440 Kuninkaan virka on kuulemma vapaana. Jollekulle pitkälle komistukselle, 103 00:11:01,240 --> 00:11:04,520 joka nostaa penkistä sata kiloa. Onko ehdokkaita? 104 00:11:05,360 --> 00:11:09,960 Helpotan työtäsi. Kuvittele minut kruunu päässä. 105 00:11:10,040 --> 00:11:14,560 En pääse takuulla kuningattareksi. Kuka tahansa voi päästä. 106 00:11:15,120 --> 00:11:18,720 -Eikä. Osa ehkä äänestää Jennaa. -Jennaako? 107 00:11:18,800 --> 00:11:23,600 Niin. Hän saa kampanjoida vapaasti, mutta kannatan sinua. 108 00:11:27,720 --> 00:11:31,360 Se saattoi olla fossiili tai oravan hammas. 109 00:11:31,960 --> 00:11:36,680 -En pahemmin tiedä oravien purukalustosta. -Tästä tykkäät. 110 00:11:36,760 --> 00:11:41,000 Ehkä paleoliittinen metsästäjä haudattiin tänne. 111 00:11:41,480 --> 00:11:46,880 Sitten vuosisatoja myöhemmin puun kasvu puski hampaan haudasta esiin. 112 00:11:47,720 --> 00:11:50,120 Kuulostaa kivalta. Mahdollista. 113 00:11:50,200 --> 00:11:52,800 Pidät järkevistä selityksistä. 114 00:11:53,760 --> 00:11:56,640 Et niinkään mysteereistä ja ihmeistä. 115 00:11:57,400 --> 00:11:58,840 Mutta se on kivaa. 116 00:11:59,840 --> 00:12:02,480 -Mitä? -Hyytävä vanha rakennus. 117 00:12:04,320 --> 00:12:05,160 Kivempaa. 118 00:12:14,400 --> 00:12:15,880 Julia, vai mitä? 119 00:12:16,600 --> 00:12:20,040 Jenna. Tuleva kuningattaresi Jenna. 120 00:12:20,120 --> 00:12:23,960 -Pyrit kuningattareksi. -Se ei vaadi pyrkimistä. 121 00:12:24,640 --> 00:12:27,240 -Mitä haluat? -Toivottaa onnea. 122 00:12:28,440 --> 00:12:32,400 -Olet todella itsevarma. -Se tulee luonnostaan. 123 00:12:32,480 --> 00:12:38,320 Isäni mukaan synnyin parrasvaloihin. Voit lakata salaisen kuulustelusi. 124 00:12:38,880 --> 00:12:41,720 -Pyrit itsekin. -En sanoisi noin. 125 00:12:41,800 --> 00:12:46,440 Niinpä niin. Odotat kaikilta ääniä, koska olet niin upea. 126 00:12:47,920 --> 00:12:49,800 Paras nainen voittakoon. 127 00:12:52,920 --> 00:12:54,320 Ei kanneta kaunaa. 128 00:12:54,520 --> 00:12:59,560 Järjestit ruokapuolen hyvin. En halua, että petyt. Nimittäin - 129 00:13:00,640 --> 00:13:02,600 osallistuminen ratkaisee. 130 00:13:10,960 --> 00:13:13,720 -Noitien maja. -Huipputurvallinen vankila. 131 00:13:13,800 --> 00:13:18,440 -Sisäänkäynti Tylypahkaan. -Satanistisen kultin päämaja. 132 00:13:18,840 --> 00:13:23,960 -Tosi synkkää. Etkö odota mitään kivaa? -Näyttääkö tämä kivalta? 133 00:13:25,920 --> 00:13:28,160 Sisällä oleva ratkaisee. 134 00:13:28,240 --> 00:13:30,880 Tämä on oma piilopaikkamme. 135 00:13:31,480 --> 00:13:36,440 -Muut tuskin tietävät tästä. -Sinulla taisi olla puumaja lapsena. 136 00:13:36,520 --> 00:13:40,920 -Eikö sinulla? -Ullakko vain. Ullakolleni tosin oli ovi. 137 00:13:41,960 --> 00:13:44,520 Mikä tätä saarta vaivaa? 138 00:13:52,840 --> 00:13:54,520 Kuka sinua risoo? 139 00:13:55,120 --> 00:13:58,720 Amber saa turpaan. Luulin sinua manipuloivaksi, 140 00:13:59,440 --> 00:14:01,600 mutta hän on paljon pahempi. 141 00:14:02,840 --> 00:14:07,160 Minä käytänkin voimiani hyvään. Tai vähemmän pahaan. 142 00:14:07,240 --> 00:14:13,360 -Kuka hän luulee olevansa? -Varoitin hänestä. Älä anna hänen häiritä. 143 00:14:14,520 --> 00:14:19,800 Hipsterikundit, sporttitytöt ja yksinäiset sudet äänestävät sinua. 144 00:14:20,440 --> 00:14:21,840 Homma on hoidossa. 145 00:14:25,440 --> 00:14:26,400 Entä nyt? 146 00:14:27,040 --> 00:14:30,360 Nyt teemme sinusta kuningattaren näköisen. 147 00:14:30,440 --> 00:14:32,440 Se ei vaadi paljon. 148 00:14:33,080 --> 00:14:36,080 Sopiiko sininen paita tälle illalle? 149 00:14:36,160 --> 00:14:39,160 Hällä väliä. Katso, mitä löysin varastosta. 150 00:14:39,560 --> 00:14:43,360 Ne olivat likaisia, mutta siivosin hämähäkit pois. 151 00:14:43,840 --> 00:14:46,600 En pidä noita. Hommasin jo nämä. 152 00:14:46,680 --> 00:14:49,920 Nuo säkenöivät. Etkö yritäkään vakuuttaa Kayleighiä? 153 00:14:50,400 --> 00:14:53,720 Saat suden. Katso nyt tätä. 154 00:14:53,800 --> 00:14:56,800 -Viidakon kuningas. -Se on leijona. 155 00:14:57,440 --> 00:15:01,040 Ei sitten. Katsotaan, kumpi näyttää typerältä. 156 00:15:01,120 --> 00:15:04,200 Hyvä paita muuten. Se korostaa silmiäsi. 157 00:15:04,520 --> 00:15:07,880 En tajua. Sisään pitää päästä jostain. 158 00:15:13,360 --> 00:15:14,680 Tunnistatko tuon? 159 00:15:16,240 --> 00:15:17,480 Hienoa. 160 00:15:17,560 --> 00:15:23,080 -Ensin mysteerejä oli yksi ja nyt kaksi. -Tämä sekoittaa pääsi. 161 00:15:23,160 --> 00:15:27,160 -Eikö sinua häiritse? -Salaperäisyys tekee elämästä kivempaa. 162 00:15:27,720 --> 00:15:31,880 -Ei myöhästytä bileistä. -Selvä. Neljäs mysteeri. 163 00:15:31,960 --> 00:15:35,880 Miksi kaikki sekoavat kruunusta, jossa on risuja ja kimalletta? 164 00:16:03,080 --> 00:16:06,920 On turha saapua näyttävästi, jos juhla on jo ohi. 165 00:16:07,000 --> 00:16:09,520 Täydellisyyttä ei hoputeta. 166 00:16:13,080 --> 00:16:16,800 Kalpene kateudesta. Mitä pidät? 167 00:16:18,560 --> 00:16:21,360 Käännetään Amberin hymy päälaelleen. 168 00:16:31,320 --> 00:16:34,200 -En näe. -Riisu se. 169 00:16:36,320 --> 00:16:37,520 Mitä sitten... 170 00:16:46,920 --> 00:16:50,560 Missä kesäleirin Barbie on? Äänestys alkaa pian. 171 00:16:50,640 --> 00:16:53,680 Rauhoitu. Mahdollisuutemme ovat hyvät. 172 00:16:53,760 --> 00:16:56,920 Vaikka hän tulisi yksisarvisella, voittaisimme. 173 00:16:57,680 --> 00:17:00,880 Ei ole todellista. Mikä mekko! 174 00:17:02,080 --> 00:17:05,040 Kuka ihme tuo paljetteja kesäleirille? 175 00:17:06,560 --> 00:17:08,680 Hän yrittää liikaa. 176 00:17:15,720 --> 00:17:19,560 Hyvät naiset ja herrat, äänestys on alkanut. 177 00:17:20,120 --> 00:17:22,600 Puoli tuntia aikaa valita kuningatar. 178 00:17:32,840 --> 00:17:37,160 Tee vielä yksi kierros. Teen Marie Antoinettet ja jaan kakkua. 179 00:17:37,240 --> 00:17:40,880 Marie Antoinettet, vai? Hänkö on vertauskuvasi? 180 00:17:40,960 --> 00:17:45,240 Hän on kuningatar ja muoti-ikoni. Muu on yhdentekevää. 181 00:17:48,160 --> 00:17:49,600 Äänestä Jennaa. 182 00:17:52,120 --> 00:17:54,000 Terve. Äänestä Jennaa. 183 00:17:55,760 --> 00:17:56,600 Niinkö? 184 00:17:57,200 --> 00:17:58,440 Äänestä Jennaa. 185 00:17:59,120 --> 00:18:01,840 Olkaa hyvät. Äänestäkää oikein. 186 00:18:03,160 --> 00:18:05,160 Terve. Äänestä Jennaa. 187 00:18:06,560 --> 00:18:07,480 Ole hyvä. 188 00:18:11,120 --> 00:18:12,440 Äänestä Jennaa. 189 00:18:13,760 --> 00:18:14,920 Tein ne itse. 190 00:18:26,080 --> 00:18:27,160 Hei, pojat. 191 00:18:43,320 --> 00:18:44,400 Amber. 192 00:18:44,920 --> 00:18:47,200 Suosikkiasiakkaani. Kakkua? 193 00:18:49,480 --> 00:18:50,800 En söisi tuota. 194 00:18:54,320 --> 00:18:55,520 Näyttää mädältä. 195 00:19:10,360 --> 00:19:13,080 Älkää syökö sitä! 196 00:19:13,160 --> 00:19:14,480 Mitä teet, Jenna? 197 00:19:21,520 --> 00:19:22,600 Jenna! 198 00:19:36,840 --> 00:19:38,120 Anna minun olla. 199 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 Pilasin kaiken, mutten välitä. Anna olla. 200 00:19:43,440 --> 00:19:45,080 Mitä tapahtui? 201 00:19:46,320 --> 00:19:49,480 -Pitäisit hulluna. -En pidä sinua hulluna. 202 00:19:49,960 --> 00:19:52,080 Käyttäydyit vain hullusti. 203 00:19:53,040 --> 00:19:54,400 Ruoka näytti... 204 00:19:55,440 --> 00:19:56,320 En tiedä. 205 00:19:57,040 --> 00:20:00,720 Taisin kuvitella sen. Noin ei ole ennen käynyt. 206 00:20:01,560 --> 00:20:04,680 Johtunee alhaisesta verensokerista. 207 00:20:08,440 --> 00:20:13,560 -Tänään oli paineita. Kaikki hyvin. -Eikä ole. Me hävisimme. 208 00:20:14,520 --> 00:20:16,840 Ja nyt minua pidetään hulluna. 209 00:20:22,840 --> 00:20:26,640 Mitä väliä luuloilla on? Mennään juhlimaan. 210 00:20:26,720 --> 00:20:32,160 Jos olemme näiden luuserien kanssa koko kesän, ansaitsemme juhlia. 211 00:20:43,640 --> 00:20:47,960 Kaikki, on aika julistaa kuningattaremme. 212 00:20:50,760 --> 00:20:54,000 Äänet on laskettu ja voittaja valittu. 213 00:20:55,520 --> 00:20:56,600 Tämän vuoden - 214 00:20:57,200 --> 00:21:00,160 juhannuskuningatar on... 215 00:21:07,600 --> 00:21:08,600 Amber! 216 00:21:15,120 --> 00:21:17,480 Minähän sanoin. Amber voitti. 217 00:21:18,520 --> 00:21:22,360 -Onnittelut, Amber. -Tämä ei ole vielä ohi. 218 00:21:27,520 --> 00:21:32,120 Kiitos kaikille. Tämä on minulle tärkeää. 219 00:21:32,680 --> 00:21:35,400 Tästä illasta tulee uskomaton. 220 00:21:36,120 --> 00:21:37,840 Pysykää kuulolla. 221 00:21:38,400 --> 00:21:42,080 Myöhemmin hän julistaa - 222 00:21:43,080 --> 00:21:44,240 kuninkaamme! 223 00:21:53,000 --> 00:21:55,560 -Tuo pukee sinua. -Kiitos. 224 00:21:58,040 --> 00:21:59,840 Kuningattarella ei ole väliä, 225 00:22:02,520 --> 00:22:03,840 vaan kuninkaalla. 226 00:22:05,520 --> 00:22:07,080 Tämä ei ole ohi. 227 00:22:12,920 --> 00:22:13,760 Ei. 228 00:22:20,040 --> 00:22:20,960 Menoksi! 229 00:22:28,120 --> 00:22:30,280 Kauanko tässä pitää seisoa? 230 00:22:31,960 --> 00:22:34,400 Viime vuonna meni myöhään. 231 00:22:39,920 --> 00:22:44,200 Olen tehnyt tätä pitkään. Tänä vuonna on hyvä sakki. 232 00:22:44,280 --> 00:22:45,440 Niin. 233 00:22:46,680 --> 00:22:49,400 Voinemme varmaan ottaa riskin - 234 00:22:49,920 --> 00:22:54,040 ja jättää heidät. Voin opettaa soittamaan kitaraa. 235 00:23:11,800 --> 00:23:17,440 Minulla on ehdotus. Mennäänkö toisaalle? Haluan näyttää jotain. 236 00:23:19,000 --> 00:23:19,880 Metsässäkö? 237 00:23:43,920 --> 00:23:49,080 Varttumisessa parasta on se, että haaveet voi viimein toteuttaa. 238 00:23:51,440 --> 00:23:53,680 Mutta jos haaveet riistetään, 239 00:24:06,520 --> 00:24:08,320 pitää varautua painajaiseen. 240 00:24:24,160 --> 00:24:26,120 Tekstitys: Jussi Luntiala