1
00:00:14,320 --> 00:00:18,200
Nuorena pikkutyttöjä
usein kutsutaan prinsessoiksi.
2
00:00:21,960 --> 00:00:23,760
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
3
00:00:23,840 --> 00:00:28,800
Mutta miksi ryhtyä prinsessaksi,
jos ei ole myöhemmin kuningatar?
4
00:01:21,360 --> 00:01:24,520
-Huomenta, Alex. Miten menee?
-Ihan hyvin.
5
00:01:25,560 --> 00:01:31,040
-Mistä lähtien olet siitä välittänyt?
-En välitäkään, mutta luulit niin.
6
00:01:31,600 --> 00:01:33,240
Pääsen mukaan menoon.
7
00:02:07,600 --> 00:02:11,160
-Kello yksitoista.
-Kello on yhdeksän, Bren.
8
00:02:11,240 --> 00:02:13,120
Ei. Kello yhdessätoista.
9
00:02:13,480 --> 00:02:15,520
En välitä hänen luuloistaan.
10
00:02:15,880 --> 00:02:18,520
Peregrine Islandilla on hyvä anti.
11
00:02:21,160 --> 00:02:22,440
Varaan Amberin.
12
00:02:23,320 --> 00:02:25,840
-Se tuskin toimii niin.
-Kamu,
13
00:02:26,320 --> 00:02:28,360
-varasin hänet.
-Hyvä on.
14
00:02:28,440 --> 00:02:31,040
Nyt pitää löytää joku sinulle.
15
00:02:33,120 --> 00:02:36,880
Hänkö? Hienoa.
Voimme käydä tuplatreffeillä.
16
00:02:38,000 --> 00:02:41,840
Lautaset likoon, kiitos.
17
00:02:42,840 --> 00:02:45,840
Tulkaa kuuntelemaan päivän ilmoituksia.
18
00:02:51,200 --> 00:02:54,440
Amber ei ole ainoa,
joka kilpailee lihaksistani.
19
00:02:54,920 --> 00:03:00,640
-Eikö hän ole vähän huomionkipeä?
-Tiedät, mitä sanotaan. Seksikäs, fiksu -
20
00:03:01,120 --> 00:03:06,120
ja järjissään. Valitse kaksi.
Mia on järjettömän seksikäs.
21
00:03:10,560 --> 00:03:14,280
Vähän taloudenhoitoa ennen päätapahtumaa.
22
00:03:15,480 --> 00:03:20,600
-Joku on vohkinut ensiapupakkauksesta.
-Myös ruokaa on kadonnut.
23
00:03:21,200 --> 00:03:24,360
Ei yöpalaa mökeissä, kiitos.
24
00:03:24,920 --> 00:03:26,960
Sitten kivaan osaan.
25
00:03:27,840 --> 00:03:30,800
Tänä aamuna perehdyttämistä -
26
00:03:30,880 --> 00:03:34,400
ja myöhemmin illalla... Rummun pärinää.
27
00:03:35,720 --> 00:03:39,240
Juhannusbileet!
28
00:03:40,160 --> 00:03:44,280
Perinteen mukaan
uudelleensyntymää ja uudistusta -
29
00:03:44,360 --> 00:03:50,040
-juhlitaan syömingeillä ja naamiaisilla.
-Meillä on hodareita -
30
00:03:51,240 --> 00:03:54,640
ja käsityöpaja naamioiden tekoa varten.
31
00:03:58,160 --> 00:04:01,600
Lisäksi kruunaamme -
32
00:04:02,840 --> 00:04:04,720
juhannuskuningattaremme.
33
00:04:05,640 --> 00:04:10,840
Tyttöjen yllyttäminen taisteluun
turhasta palkinnosta on sukupuolista.
34
00:04:10,920 --> 00:04:17,360
Meillä on jotain pojillekin, Alex.
Kuningattaremme valitsee kuninkaansa.
35
00:04:18,400 --> 00:04:22,400
Tämä heteronormatiivinen
kosiskelurituaaliko parantaa asiaa?
36
00:04:23,760 --> 00:04:26,160
Siitä tulee kivaa.
37
00:04:27,480 --> 00:04:32,760
Tarvitsemme vapaaehtoisia valmisteluun,
joten ilmoittautukaa luonani.
38
00:04:33,480 --> 00:04:37,800
Miettikää, kenet haluatte
kuningattareksenne.
39
00:04:44,520 --> 00:04:47,120
Eli siis tätä varten laittauduit.
40
00:04:47,200 --> 00:04:53,600
-Pyrit kuningatar Miaksi.
-Suosiokilpailut ovat epätoivoisille.
41
00:04:54,160 --> 00:04:58,080
En halua voittaa.
Haluan vain Amberin häviävän.
42
00:04:59,240 --> 00:05:01,400
Tarvitsen jonkun voittamaan.
43
00:05:07,720 --> 00:05:11,160
Käsken kaikkien äänestää sinua.
44
00:05:12,880 --> 00:05:17,920
Mia, vastaan bileiden valaisusta,
joten tarvitsen loistavan tiimin.
45
00:05:18,000 --> 00:05:20,920
Haluatko minut kirkastamaan päivääsi?
46
00:05:21,000 --> 00:05:25,080
-Jotain sinnepäin. Valot päälle.
-Houkuttelevaa,
47
00:05:25,920 --> 00:05:27,880
mutta jokin on kesken.
48
00:05:28,360 --> 00:05:31,920
Nähdään myöhemmin, kun tarvitset käsiäni.
49
00:05:37,640 --> 00:05:39,800
-Eikä.
-Toinen kruunu oli parempi.
50
00:05:39,920 --> 00:05:43,360
Niinkö luulet?
Kannattaako sitä tavoitella?
51
00:05:43,440 --> 00:05:44,720
Voitat vielä.
52
00:06:22,440 --> 00:06:26,000
-Ei ollut tarkoitus pelästyttää.
-Ei se mitään.
53
00:06:27,520 --> 00:06:31,520
-Miksi istut puussa?
-Kukapa ei halua istua puussa?
54
00:06:38,440 --> 00:06:42,400
-Puussa istuminen todella on kivaa.
-Minähän sanoin.
55
00:06:44,320 --> 00:06:47,400
Olen Petal. Kyllä, se on oikea nimeni.
56
00:06:47,960 --> 00:06:48,920
Olen Alex.
57
00:06:50,280 --> 00:06:56,360
-Mikset ole mukana juhannusriennoissa?
-Sanoin kerääväni kukkia seppeleihin.
58
00:06:57,320 --> 00:07:01,360
Nimesi tarkoittaa terälehteä,
ja keräät kukkia.
59
00:07:01,440 --> 00:07:04,720
Tiedän. Nominatiivista determinismiä.
60
00:07:05,640 --> 00:07:08,920
-Eli kun nimi on kohtalo...
-Tiedän kyllä.
61
00:07:17,320 --> 00:07:18,320
Entä sinä?
62
00:07:19,520 --> 00:07:21,400
Miksi kuljeksit täällä?
63
00:07:23,120 --> 00:07:25,680
-Kadotitko jotain?
-Pääni sekoaa.
64
00:07:28,040 --> 00:07:32,480
Maassa on outo halkeama.
Kuin jokin olisi puskenut esiin.
65
00:07:33,960 --> 00:07:37,280
-Eilen kuulin outoa murinaa.
-Pelottavaa.
66
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
Haluan nähdä.
67
00:07:43,960 --> 00:07:46,840
Valojen jälkeen hoidetaan naamiot.
68
00:07:47,520 --> 00:07:49,560
Ihan kohta.
69
00:07:52,120 --> 00:07:53,400
Onpa kuuma.
70
00:07:58,760 --> 00:08:01,120
Hän astui seinälle.
71
00:08:03,960 --> 00:08:06,880
Piknikin sekopää. Kuinka voin auttaa?
72
00:08:07,440 --> 00:08:11,040
Olen Mia. Tulin itse avuksi.
73
00:08:11,680 --> 00:08:14,560
-Ei tarvitse.
-En tarkoittanut ruokaa.
74
00:08:15,120 --> 00:08:16,280
Voimmeko puhua?
75
00:08:32,840 --> 00:08:36,560
Miten kampanja etenee?
Tuleva juhannuskuningatar.
76
00:08:37,680 --> 00:08:42,360
Joopa joo. Homeinen risukruunu
ja tilaisuus valita poju kuninkaaksi?
77
00:08:43,000 --> 00:08:46,680
-Poikaystäväni on...
-Tiedän. Yliopiston Stefan.
78
00:08:47,640 --> 00:08:50,640
Olet jutellut muille ympäri leiriä.
79
00:08:51,680 --> 00:08:56,080
-Haluat sen homekruunun.
-Tunnet minut hyvin. Kirjoitatko kirjaa?
80
00:08:56,640 --> 00:08:57,920
Sanoisin samoin.
81
00:08:59,120 --> 00:09:03,640
-Tunnen sinut, koska olen kuin sinä.
-Mikset sitten pyri kuningattareksi?
82
00:09:03,720 --> 00:09:08,080
En voita Amberia, koska hän esitti,
että pudotin hänet jokeen.
83
00:09:08,160 --> 00:09:10,160
Harmin paikka.
84
00:09:12,440 --> 00:09:13,960
Sinäkään et voita häntä.
85
00:09:17,360 --> 00:09:24,360
Amber on suosiossa kalliobileiden jälkeen.
Et saa ääniä, mutta voin auttaa siinä.
86
00:09:25,920 --> 00:09:31,160
Tekisitkö niin vain, jotta Amber häviäisi?
Tosi pikkumaista.
87
00:09:33,000 --> 00:09:34,080
Ja ihanaa.
88
00:09:35,640 --> 00:09:36,840
Töihin siis.
89
00:09:43,240 --> 00:09:45,480
-Miten menee, Brendan?
-Terve.
90
00:09:49,320 --> 00:09:52,480
Jenna oli oikeassa. Kivat vatsalihakset.
91
00:09:53,640 --> 00:09:57,120
Älä kerro, että sanoin,
mutta hänestä sovit kuninkaaksi.
92
00:10:05,440 --> 00:10:06,800
Kuulitko, Dev?
93
00:10:07,920 --> 00:10:11,400
Tuskin tämä on mitään. Mäyrän pesä vain.
94
00:10:11,880 --> 00:10:12,760
Niinkö?
95
00:10:13,400 --> 00:10:16,400
-Tai sitten lohkoliikuntoa.
-Niin.
96
00:10:17,080 --> 00:10:18,480
Se selittäisi.
97
00:10:29,600 --> 00:10:30,800
Mikä tuo on?
98
00:10:32,520 --> 00:10:34,080
Näyttää hampaalta.
99
00:10:36,000 --> 00:10:37,400
Ihmisen hampaalta.
100
00:10:46,600 --> 00:10:47,760
Voinko auttaa?
101
00:10:49,440 --> 00:10:50,320
Toki.
102
00:10:54,400 --> 00:11:00,440
Kuninkaan virka on kuulemma vapaana.
Jollekulle pitkälle komistukselle,
103
00:11:01,240 --> 00:11:04,520
joka nostaa penkistä sata kiloa.
Onko ehdokkaita?
104
00:11:05,360 --> 00:11:09,960
Helpotan työtäsi.
Kuvittele minut kruunu päässä.
105
00:11:10,040 --> 00:11:14,560
En pääse takuulla kuningattareksi.
Kuka tahansa voi päästä.
106
00:11:15,120 --> 00:11:18,720
-Eikä. Osa ehkä äänestää Jennaa.
-Jennaako?
107
00:11:18,800 --> 00:11:23,600
Niin. Hän saa kampanjoida vapaasti,
mutta kannatan sinua.
108
00:11:27,720 --> 00:11:31,360
Se saattoi olla fossiili
tai oravan hammas.
109
00:11:31,960 --> 00:11:36,680
-En pahemmin tiedä oravien purukalustosta.
-Tästä tykkäät.
110
00:11:36,760 --> 00:11:41,000
Ehkä paleoliittinen metsästäjä
haudattiin tänne.
111
00:11:41,480 --> 00:11:46,880
Sitten vuosisatoja myöhemmin
puun kasvu puski hampaan haudasta esiin.
112
00:11:47,720 --> 00:11:50,120
Kuulostaa kivalta. Mahdollista.
113
00:11:50,200 --> 00:11:52,800
Pidät järkevistä selityksistä.
114
00:11:53,760 --> 00:11:56,640
Et niinkään mysteereistä ja ihmeistä.
115
00:11:57,400 --> 00:11:58,840
Mutta se on kivaa.
116
00:11:59,840 --> 00:12:02,480
-Mitä?
-Hyytävä vanha rakennus.
117
00:12:04,320 --> 00:12:05,160
Kivempaa.
118
00:12:14,400 --> 00:12:15,880
Julia, vai mitä?
119
00:12:16,600 --> 00:12:20,040
Jenna. Tuleva kuningattaresi Jenna.
120
00:12:20,120 --> 00:12:23,960
-Pyrit kuningattareksi.
-Se ei vaadi pyrkimistä.
121
00:12:24,640 --> 00:12:27,240
-Mitä haluat?
-Toivottaa onnea.
122
00:12:28,440 --> 00:12:32,400
-Olet todella itsevarma.
-Se tulee luonnostaan.
123
00:12:32,480 --> 00:12:38,320
Isäni mukaan synnyin parrasvaloihin.
Voit lakata salaisen kuulustelusi.
124
00:12:38,880 --> 00:12:41,720
-Pyrit itsekin.
-En sanoisi noin.
125
00:12:41,800 --> 00:12:46,440
Niinpä niin. Odotat kaikilta ääniä,
koska olet niin upea.
126
00:12:47,920 --> 00:12:49,800
Paras nainen voittakoon.
127
00:12:52,920 --> 00:12:54,320
Ei kanneta kaunaa.
128
00:12:54,520 --> 00:12:59,560
Järjestit ruokapuolen hyvin.
En halua, että petyt. Nimittäin -
129
00:13:00,640 --> 00:13:02,600
osallistuminen ratkaisee.
130
00:13:10,960 --> 00:13:13,720
-Noitien maja.
-Huipputurvallinen vankila.
131
00:13:13,800 --> 00:13:18,440
-Sisäänkäynti Tylypahkaan.
-Satanistisen kultin päämaja.
132
00:13:18,840 --> 00:13:23,960
-Tosi synkkää. Etkö odota mitään kivaa?
-Näyttääkö tämä kivalta?
133
00:13:25,920 --> 00:13:28,160
Sisällä oleva ratkaisee.
134
00:13:28,240 --> 00:13:30,880
Tämä on oma piilopaikkamme.
135
00:13:31,480 --> 00:13:36,440
-Muut tuskin tietävät tästä.
-Sinulla taisi olla puumaja lapsena.
136
00:13:36,520 --> 00:13:40,920
-Eikö sinulla?
-Ullakko vain. Ullakolleni tosin oli ovi.
137
00:13:41,960 --> 00:13:44,520
Mikä tätä saarta vaivaa?
138
00:13:52,840 --> 00:13:54,520
Kuka sinua risoo?
139
00:13:55,120 --> 00:13:58,720
Amber saa turpaan.
Luulin sinua manipuloivaksi,
140
00:13:59,440 --> 00:14:01,600
mutta hän on paljon pahempi.
141
00:14:02,840 --> 00:14:07,160
Minä käytänkin voimiani hyvään.
Tai vähemmän pahaan.
142
00:14:07,240 --> 00:14:13,360
-Kuka hän luulee olevansa?
-Varoitin hänestä. Älä anna hänen häiritä.
143
00:14:14,520 --> 00:14:19,800
Hipsterikundit, sporttitytöt
ja yksinäiset sudet äänestävät sinua.
144
00:14:20,440 --> 00:14:21,840
Homma on hoidossa.
145
00:14:25,440 --> 00:14:26,400
Entä nyt?
146
00:14:27,040 --> 00:14:30,360
Nyt teemme sinusta kuningattaren näköisen.
147
00:14:30,440 --> 00:14:32,440
Se ei vaadi paljon.
148
00:14:33,080 --> 00:14:36,080
Sopiiko sininen paita tälle illalle?
149
00:14:36,160 --> 00:14:39,160
Hällä väliä.
Katso, mitä löysin varastosta.
150
00:14:39,560 --> 00:14:43,360
Ne olivat likaisia,
mutta siivosin hämähäkit pois.
151
00:14:43,840 --> 00:14:46,600
En pidä noita. Hommasin jo nämä.
152
00:14:46,680 --> 00:14:49,920
Nuo säkenöivät.
Etkö yritäkään vakuuttaa Kayleighiä?
153
00:14:50,400 --> 00:14:53,720
Saat suden. Katso nyt tätä.
154
00:14:53,800 --> 00:14:56,800
-Viidakon kuningas.
-Se on leijona.
155
00:14:57,440 --> 00:15:01,040
Ei sitten.
Katsotaan, kumpi näyttää typerältä.
156
00:15:01,120 --> 00:15:04,200
Hyvä paita muuten. Se korostaa silmiäsi.
157
00:15:04,520 --> 00:15:07,880
En tajua. Sisään pitää päästä jostain.
158
00:15:13,360 --> 00:15:14,680
Tunnistatko tuon?
159
00:15:16,240 --> 00:15:17,480
Hienoa.
160
00:15:17,560 --> 00:15:23,080
-Ensin mysteerejä oli yksi ja nyt kaksi.
-Tämä sekoittaa pääsi.
161
00:15:23,160 --> 00:15:27,160
-Eikö sinua häiritse?
-Salaperäisyys tekee elämästä kivempaa.
162
00:15:27,720 --> 00:15:31,880
-Ei myöhästytä bileistä.
-Selvä. Neljäs mysteeri.
163
00:15:31,960 --> 00:15:35,880
Miksi kaikki sekoavat kruunusta,
jossa on risuja ja kimalletta?
164
00:16:03,080 --> 00:16:06,920
On turha saapua näyttävästi,
jos juhla on jo ohi.
165
00:16:07,000 --> 00:16:09,520
Täydellisyyttä ei hoputeta.
166
00:16:13,080 --> 00:16:16,800
Kalpene kateudesta. Mitä pidät?
167
00:16:18,560 --> 00:16:21,360
Käännetään Amberin hymy päälaelleen.
168
00:16:31,320 --> 00:16:34,200
-En näe.
-Riisu se.
169
00:16:36,320 --> 00:16:37,520
Mitä sitten...
170
00:16:46,920 --> 00:16:50,560
Missä kesäleirin Barbie on?
Äänestys alkaa pian.
171
00:16:50,640 --> 00:16:53,680
Rauhoitu. Mahdollisuutemme ovat hyvät.
172
00:16:53,760 --> 00:16:56,920
Vaikka hän tulisi yksisarvisella,
voittaisimme.
173
00:16:57,680 --> 00:17:00,880
Ei ole todellista. Mikä mekko!
174
00:17:02,080 --> 00:17:05,040
Kuka ihme tuo paljetteja kesäleirille?
175
00:17:06,560 --> 00:17:08,680
Hän yrittää liikaa.
176
00:17:15,720 --> 00:17:19,560
Hyvät naiset ja herrat,
äänestys on alkanut.
177
00:17:20,120 --> 00:17:22,600
Puoli tuntia aikaa valita kuningatar.
178
00:17:32,840 --> 00:17:37,160
Tee vielä yksi kierros.
Teen Marie Antoinettet ja jaan kakkua.
179
00:17:37,240 --> 00:17:40,880
Marie Antoinettet, vai?
Hänkö on vertauskuvasi?
180
00:17:40,960 --> 00:17:45,240
Hän on kuningatar ja muoti-ikoni.
Muu on yhdentekevää.
181
00:17:48,160 --> 00:17:49,600
Äänestä Jennaa.
182
00:17:52,120 --> 00:17:54,000
Terve. Äänestä Jennaa.
183
00:17:55,760 --> 00:17:56,600
Niinkö?
184
00:17:57,200 --> 00:17:58,440
Äänestä Jennaa.
185
00:17:59,120 --> 00:18:01,840
Olkaa hyvät. Äänestäkää oikein.
186
00:18:03,160 --> 00:18:05,160
Terve. Äänestä Jennaa.
187
00:18:06,560 --> 00:18:07,480
Ole hyvä.
188
00:18:11,120 --> 00:18:12,440
Äänestä Jennaa.
189
00:18:13,760 --> 00:18:14,920
Tein ne itse.
190
00:18:26,080 --> 00:18:27,160
Hei, pojat.
191
00:18:43,320 --> 00:18:44,400
Amber.
192
00:18:44,920 --> 00:18:47,200
Suosikkiasiakkaani. Kakkua?
193
00:18:49,480 --> 00:18:50,800
En söisi tuota.
194
00:18:54,320 --> 00:18:55,520
Näyttää mädältä.
195
00:19:10,360 --> 00:19:13,080
Älkää syökö sitä!
196
00:19:13,160 --> 00:19:14,480
Mitä teet, Jenna?
197
00:19:21,520 --> 00:19:22,600
Jenna!
198
00:19:36,840 --> 00:19:38,120
Anna minun olla.
199
00:19:39,720 --> 00:19:42,880
Pilasin kaiken, mutten välitä. Anna olla.
200
00:19:43,440 --> 00:19:45,080
Mitä tapahtui?
201
00:19:46,320 --> 00:19:49,480
-Pitäisit hulluna.
-En pidä sinua hulluna.
202
00:19:49,960 --> 00:19:52,080
Käyttäydyit vain hullusti.
203
00:19:53,040 --> 00:19:54,400
Ruoka näytti...
204
00:19:55,440 --> 00:19:56,320
En tiedä.
205
00:19:57,040 --> 00:20:00,720
Taisin kuvitella sen.
Noin ei ole ennen käynyt.
206
00:20:01,560 --> 00:20:04,680
Johtunee alhaisesta verensokerista.
207
00:20:08,440 --> 00:20:13,560
-Tänään oli paineita. Kaikki hyvin.
-Eikä ole. Me hävisimme.
208
00:20:14,520 --> 00:20:16,840
Ja nyt minua pidetään hulluna.
209
00:20:22,840 --> 00:20:26,640
Mitä väliä luuloilla on?
Mennään juhlimaan.
210
00:20:26,720 --> 00:20:32,160
Jos olemme näiden luuserien kanssa
koko kesän, ansaitsemme juhlia.
211
00:20:43,640 --> 00:20:47,960
Kaikki, on aika julistaa kuningattaremme.
212
00:20:50,760 --> 00:20:54,000
Äänet on laskettu ja voittaja valittu.
213
00:20:55,520 --> 00:20:56,600
Tämän vuoden -
214
00:20:57,200 --> 00:21:00,160
juhannuskuningatar on...
215
00:21:07,600 --> 00:21:08,600
Amber!
216
00:21:15,120 --> 00:21:17,480
Minähän sanoin. Amber voitti.
217
00:21:18,520 --> 00:21:22,360
-Onnittelut, Amber.
-Tämä ei ole vielä ohi.
218
00:21:27,520 --> 00:21:32,120
Kiitos kaikille. Tämä on minulle tärkeää.
219
00:21:32,680 --> 00:21:35,400
Tästä illasta tulee uskomaton.
220
00:21:36,120 --> 00:21:37,840
Pysykää kuulolla.
221
00:21:38,400 --> 00:21:42,080
Myöhemmin hän julistaa -
222
00:21:43,080 --> 00:21:44,240
kuninkaamme!
223
00:21:53,000 --> 00:21:55,560
-Tuo pukee sinua.
-Kiitos.
224
00:21:58,040 --> 00:21:59,840
Kuningattarella ei ole väliä,
225
00:22:02,520 --> 00:22:03,840
vaan kuninkaalla.
226
00:22:05,520 --> 00:22:07,080
Tämä ei ole ohi.
227
00:22:12,920 --> 00:22:13,760
Ei.
228
00:22:20,040 --> 00:22:20,960
Menoksi!
229
00:22:28,120 --> 00:22:30,280
Kauanko tässä pitää seisoa?
230
00:22:31,960 --> 00:22:34,400
Viime vuonna meni myöhään.
231
00:22:39,920 --> 00:22:44,200
Olen tehnyt tätä pitkään.
Tänä vuonna on hyvä sakki.
232
00:22:44,280 --> 00:22:45,440
Niin.
233
00:22:46,680 --> 00:22:49,400
Voinemme varmaan ottaa riskin -
234
00:22:49,920 --> 00:22:54,040
ja jättää heidät.
Voin opettaa soittamaan kitaraa.
235
00:23:11,800 --> 00:23:17,440
Minulla on ehdotus. Mennäänkö toisaalle?
Haluan näyttää jotain.
236
00:23:19,000 --> 00:23:19,880
Metsässäkö?
237
00:23:43,920 --> 00:23:49,080
Varttumisessa parasta on se,
että haaveet voi viimein toteuttaa.
238
00:23:51,440 --> 00:23:53,680
Mutta jos haaveet riistetään,
239
00:24:06,520 --> 00:24:08,320
pitää varautua painajaiseen.
240
00:24:24,160 --> 00:24:26,120
Tekstitys: Jussi Luntiala