1 00:00:14,320 --> 00:00:18,080 ‪사람들은 어린 소녀를 ‪공주님이라고 부르곤 한다 2 00:00:21,960 --> 00:00:23,760 {\an8}‪"NETFLIX 오리지널 시리즈" 3 00:00:23,840 --> 00:00:26,440 {\an8}‪하지만 어른이 되어 ‪여왕이 되지 못할 거라면 4 00:00:26,520 --> 00:00:28,720 {\an8}‪공주가 되어봤자 무슨 소용일까? 5 00:01:21,360 --> 00:01:22,880 ‪좋은 아침이야, 앨릭스 ‪잘 잤니? 6 00:01:23,480 --> 00:01:24,400 ‪그래 7 00:01:25,560 --> 00:01:27,760 ‪네가 언제부터 남을 챙겼대? 8 00:01:28,240 --> 00:01:29,280 ‪안 챙겨 9 00:01:29,520 --> 00:01:30,840 ‪하지만 넌 속았지? 10 00:01:31,600 --> 00:01:33,080 ‪다시 게임 시작이야 11 00:02:07,800 --> 00:02:09,240 ‪야, 11시 12 00:02:10,080 --> 00:02:11,160 ‪아직 9시밖에 안 됐어 13 00:02:11,240 --> 00:02:12,760 ‪11시 방향 보라고 14 00:02:13,480 --> 00:02:15,240 ‪무슨 생각이든 상관없어 15 00:02:15,880 --> 00:02:18,360 ‪페레그린섬은 짱이라니까! 16 00:02:21,160 --> 00:02:22,440 ‪앰버는 내가 찜 17 00:02:23,320 --> 00:02:24,920 ‪그런다고 되겠냐 18 00:02:25,000 --> 00:02:25,840 ‪친구 19 00:02:26,320 --> 00:02:28,360 ‪- 내가 찜했다고 ‪- 알았어, 너 가져 20 00:02:28,440 --> 00:02:31,040 ‪이제 네 짝을 찾아보자 21 00:02:33,120 --> 00:02:33,960 ‪어때? 22 00:02:34,720 --> 00:02:36,880 ‪완벽하지 ‪이제 더블데이트할 수 있겠다 23 00:02:38,400 --> 00:02:41,840 ‪접시는 설거지통에 넣어줄래? 24 00:02:42,840 --> 00:02:45,800 ‪그리고 오늘의 ‪신나는 공지 시간에 참여하도록 25 00:02:49,720 --> 00:02:50,560 ‪우와! 26 00:02:51,200 --> 00:02:54,440 ‪앰버가 이 몸을 차지하려면 ‪경쟁 좀 해야겠는걸? 27 00:02:54,920 --> 00:02:56,520 ‪쟤랑 사귀면 좀 피곤할 텐데? 28 00:02:57,080 --> 00:02:58,360 ‪이런 말 있지? 29 00:02:58,920 --> 00:03:00,480 ‪섹시, 지성 30 00:03:01,120 --> 00:03:01,960 ‪이성 31 00:03:02,440 --> 00:03:03,280 ‪2개만 골라라 32 00:03:03,840 --> 00:03:06,120 ‪근데 미아는 완전 섹시해 33 00:03:10,560 --> 00:03:14,280 ‪메인이벤트 전에 ‪재고 얘기 좀 하자 34 00:03:15,480 --> 00:03:18,080 ‪누가 자꾸 구급상자에서 ‪물건을 가져가고 있어 35 00:03:18,360 --> 00:03:20,600 ‪그리고 식량도 자꾸 없어지네 36 00:03:21,200 --> 00:03:24,360 ‪각자 숙소에서 야식은 금지야 37 00:03:24,920 --> 00:03:26,960 ‪이제 재밌는 걸로 넘어갈까? 38 00:03:27,840 --> 00:03:28,760 ‪오늘 아침엔 39 00:03:29,240 --> 00:03:30,800 ‪오리엔티어링을 할 거다 40 00:03:30,880 --> 00:03:33,000 ‪그리고 오늘 저녁은... 41 00:03:33,560 --> 00:03:34,400 ‪북소리 부탁해요 42 00:03:35,720 --> 00:03:39,240 ‪바로 한여름 밤의 파티다! 43 00:03:40,160 --> 00:03:44,280 ‪이 지역 전통이야 ‪재생과 부활의 시기라서 44 00:03:44,360 --> 00:03:47,280 ‪축제와 가면무도회로 ‪축하하는 거지 45 00:03:47,760 --> 00:03:50,040 ‪핫도그와 함께 46 00:03:51,240 --> 00:03:54,640 ‪각자 가면을 만들 수 있도록 ‪재료도 준비해 뒀다 47 00:03:54,720 --> 00:03:55,560 ‪앗싸 48 00:03:58,160 --> 00:03:59,240 ‪그리고... 49 00:03:59,720 --> 00:04:01,600 ‪이 왕관의 주인도 뽑을 거야 50 00:04:02,840 --> 00:04:04,560 ‪한여름 밤의 여왕이지 51 00:04:05,640 --> 00:04:08,880 ‪무의미한 트로피를 두고 ‪여자애들한테 싸움을 붙이는 게 52 00:04:08,960 --> 00:04:10,840 ‪진부한 성 편향적 행위라는 거 ‪알긴 아시죠? 53 00:04:10,920 --> 00:04:12,760 ‪남자들도 참여할 거야, 앨릭스 54 00:04:13,320 --> 00:04:16,040 ‪우리 여왕님께서 직접... 55 00:04:16,520 --> 00:04:17,360 ‪왕을 뽑는 거지 56 00:04:18,400 --> 00:04:22,400 ‪그런 이성애 중심의 구애 의식을 ‪넣으면 뭐가 더 나아지나요? 57 00:04:23,960 --> 00:04:24,960 ‪그래, 아마... 58 00:04:25,680 --> 00:04:26,560 ‪재밌을걸 59 00:04:27,600 --> 00:04:31,120 ‪근데 준비를 도와줄 ‪친구들이 필요하니까 60 00:04:31,480 --> 00:04:32,760 ‪이쪽으로들 오렴 61 00:04:33,480 --> 00:04:37,800 ‪그리고 누굴 여왕으로 뽑을지 ‪다들 잘 생각해 봐 62 00:04:44,520 --> 00:04:47,120 ‪이래서 외모 변신에 ‪성격 개조까지 감행한 거구나? 63 00:04:47,200 --> 00:04:48,880 ‪여왕벌에서 미아 여왕으로? 64 00:04:48,960 --> 00:04:49,840 ‪왜 이래 65 00:04:50,400 --> 00:04:53,600 ‪인기 콘테스트 같은 건 ‪모자란 애들이나 하는 거지 66 00:04:54,160 --> 00:04:55,360 ‪난 이기고 싶은 게 아냐 67 00:04:56,320 --> 00:04:58,080 ‪앰버가 지길 바랄 뿐이야 68 00:04:59,240 --> 00:05:01,320 ‪그러니까 쟤를 이길 사람이 필요해 69 00:05:07,720 --> 00:05:11,160 ‪애들한테 무조건 ‪너 찍으라고 할 거야 70 00:05:12,880 --> 00:05:15,440 ‪미아, 내가 파티 조명을 ‪책임지기로 해서 71 00:05:15,520 --> 00:05:17,680 ‪제일 반짝반짝하는 애들로 ‪팀을 꾸려야 하거든? 72 00:05:17,760 --> 00:05:20,920 ‪네 하루를 반짝반짝하게 ‪빛내 달라는 거 아니고? 73 00:05:21,000 --> 00:05:22,880 ‪비슷해, 스위치 좀 켜줘 74 00:05:24,040 --> 00:05:25,080 ‪끌리긴 하네 75 00:05:25,920 --> 00:05:27,880 ‪근데 지금은 할 일이 있어 76 00:05:28,360 --> 00:05:31,920 ‪이따 진짜 뭔가에 ‪불을 켜야 할 때가 되면 갈게 77 00:05:37,640 --> 00:05:39,800 ‪- 아냐... ‪- 아까 그 화관이 더 나았어 78 00:05:39,920 --> 00:05:41,560 ‪내 생각엔... 진짜? 79 00:05:41,640 --> 00:05:43,360 ‪- 그래 ‪- 그거로 할까? 80 00:05:43,440 --> 00:05:44,720 ‪당연하지, 네가 이길 거야 81 00:06:21,120 --> 00:06:22,080 ‪안녕 82 00:06:22,440 --> 00:06:24,440 ‪미안, 놀라게 하려던 건 아닌데 83 00:06:24,520 --> 00:06:25,880 ‪괜찮아, 난 그냥... 84 00:06:27,600 --> 00:06:29,120 ‪왜 나무에 앉아있어? 85 00:06:30,400 --> 00:06:31,920 ‪나무에 앉는 거 싫은 사람도 있나? 86 00:06:38,440 --> 00:06:40,800 ‪맞네, 나무에 앉는 거 좋다 87 00:06:41,640 --> 00:06:42,480 ‪거봐 88 00:06:44,520 --> 00:06:45,360 ‪난 페털이야 89 00:06:45,960 --> 00:06:47,400 ‪맞아, 내 진짜 이름이야 90 00:06:47,960 --> 00:06:48,920 ‪난 앨릭스 91 00:06:50,480 --> 00:06:52,840 ‪한여름 밤 어쩌고에 안 끼고 ‪왜 여기 있어? 92 00:06:53,280 --> 00:06:56,360 ‪화관에 쓸 꽃을 ‪따 온다고 하고 나왔어 93 00:06:57,320 --> 00:07:01,360 ‪미안하지만, 꽃잎이란 뜻의 이름을 ‪가진 여인께서 꽃을 따러 왔다고? 94 00:07:01,440 --> 00:07:04,720 ‪그러게 말이야 ‪'이름 결정론'의 전형이지 95 00:07:05,840 --> 00:07:07,080 ‪이름에 운명이 보인다는 뜻이야 96 00:07:07,160 --> 00:07:08,400 ‪나도 뭔지 알아 97 00:07:17,560 --> 00:07:18,560 ‪넌? 98 00:07:19,520 --> 00:07:21,400 ‪왜 여기서 돌아다녀? 99 00:07:23,320 --> 00:07:24,400 ‪뭐 잃어버렸어? 100 00:07:24,720 --> 00:07:25,720 ‪제정신을 잃었나 봐 101 00:07:28,200 --> 00:07:32,480 ‪땅이 이상하게 갈라진 데가 있어 ‪누가 발톱으로 긁은 것처럼 102 00:07:34,200 --> 00:07:36,200 ‪어제는 ‪이상한 으르렁 소리도 들었고 103 00:07:36,280 --> 00:07:37,280 ‪소름 돋네 104 00:07:39,760 --> 00:07:40,600 ‪보고 싶어 105 00:07:44,240 --> 00:07:46,840 ‪조명 다 끝내면 ‪우리 가면도 만들어야 해 106 00:07:47,520 --> 00:07:49,560 ‪그래, 좀 이따 107 00:07:52,120 --> 00:07:53,400 ‪일하다 보니 덥네 108 00:07:58,760 --> 00:08:01,120 ‪아주 밟아주시네 109 00:08:04,440 --> 00:08:06,880 ‪피크닉 때 난리 치던 아가씨네 ‪뭐 도와줄까? 110 00:08:07,440 --> 00:08:08,400 ‪난 미아야 111 00:08:08,480 --> 00:08:11,040 ‪그리고 난 널 도와주러 왔어 112 00:08:11,680 --> 00:08:12,680 ‪여긴 일손 충분해 113 00:08:13,240 --> 00:08:14,480 ‪음식 얘기 아니야 114 00:08:15,120 --> 00:08:16,280 ‪얘기 좀 할까? 115 00:08:32,840 --> 00:08:34,360 ‪선거 운동은 잘 돼가? 116 00:08:35,280 --> 00:08:36,560 ‪한여름 밤의 여왕 해보겠다며? 117 00:08:37,680 --> 00:08:38,520 ‪웃기셔 118 00:08:38,800 --> 00:08:42,360 ‪시시한 들꽃 왕관 쓰고 ‪꼬마 신랑 뽑아서 왕 시키는 거? 119 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 ‪난 남친 있어, 걔는 곧... 120 00:08:45,080 --> 00:08:46,680 ‪그래, 대학생 스테펀이라고 있지 121 00:08:47,840 --> 00:08:50,640 ‪근데 왜 캠프장을 돌면서 ‪애들을 만나고 다녔을까? 122 00:08:51,680 --> 00:08:53,240 ‪그 시시한 왕관이 탐나는 거잖아 123 00:08:53,320 --> 00:08:56,080 ‪나에 대해 아는 게 많네 ‪위인전이라도 쓰니? 124 00:08:56,640 --> 00:08:57,920 ‪딱 내가 할 만한 말이네 125 00:08:59,320 --> 00:09:01,800 ‪난 널 알아, 우린 같은 부류니까 126 00:09:02,280 --> 00:09:03,640 ‪그럼 네가 직접 나서보시지? 127 00:09:03,720 --> 00:09:05,080 ‪난 앰버를 이길 수 없어 128 00:09:05,920 --> 00:09:08,080 ‪걔 덕에 친구를 물에 빠뜨린 ‪나쁜 애로 찍혔거든 129 00:09:08,160 --> 00:09:10,160 ‪그것참 안됐구나 130 00:09:12,440 --> 00:09:13,800 ‪너도 못 이겨 131 00:09:17,360 --> 00:09:19,920 ‪앰버는 숲속 파티 이후 상한가거든 132 00:09:20,560 --> 00:09:21,960 ‪널 뽑아줄 사람은 없지 133 00:09:22,720 --> 00:09:24,400 ‪하지만 내가 모아줄 수 있어 134 00:09:25,920 --> 00:09:28,440 ‪앰버 지는 꼴 보려고 날 돕겠다고? 135 00:09:29,640 --> 00:09:31,160 ‪진짜 치사하네 136 00:09:33,000 --> 00:09:34,080 ‪맘에 쏙 들어 137 00:09:35,640 --> 00:09:36,840 ‪다 쓸어버려, 여왕님 138 00:09:43,680 --> 00:09:44,520 ‪잘돼 가니, 브렌던? 139 00:09:44,600 --> 00:09:45,440 ‪네 140 00:09:49,320 --> 00:09:50,400 ‪제나 말이 맞네 141 00:09:51,040 --> 00:09:52,480 ‪복근 죽이는데? 142 00:09:53,640 --> 00:09:55,040 ‪내가 말했다곤 하지 마 143 00:09:55,520 --> 00:09:57,120 ‪제나가 왕에 어울리는 복근이래 144 00:10:05,440 --> 00:10:06,800 ‪데브, 들었어? 145 00:10:07,920 --> 00:10:11,400 ‪별거 아닐지도 몰라 ‪데이브 말대로 오소리 굴일지도 146 00:10:11,880 --> 00:10:12,760 ‪그래? 147 00:10:13,400 --> 00:10:15,480 ‪아니면 단층선을 통한 ‪바다 에코든가 148 00:10:15,560 --> 00:10:16,400 ‪그래 149 00:10:17,080 --> 00:10:18,480 ‪그것도 말 되네 150 00:10:29,360 --> 00:10:30,240 ‪이게 뭐야? 151 00:10:32,520 --> 00:10:33,520 ‪이빨처럼 생겼는데? 152 00:10:36,000 --> 00:10:37,360 ‪사람 치아 153 00:10:46,600 --> 00:10:47,760 ‪도와줄까? 154 00:10:49,440 --> 00:10:50,320 ‪응 155 00:10:54,400 --> 00:10:56,760 ‪듣자 하니 왕 자리가 비었다며? 156 00:10:57,720 --> 00:10:58,760 ‪키 크고 157 00:10:59,560 --> 00:11:00,440 ‪잘생기고 158 00:11:01,240 --> 00:11:02,760 ‪역기 100kg씩 들 남자 159 00:11:03,280 --> 00:11:04,280 ‪떠오르는 사람 없어? 160 00:11:05,360 --> 00:11:10,080 ‪내가 좀 도와줄게 ‪이 몸에 왕관만 올려놓으면... 161 00:11:10,160 --> 00:11:12,600 ‪브렌던, 내가 여왕이 된다는 ‪보장도 없잖아 162 00:11:13,160 --> 00:11:14,560 ‪애들 전체가 뽑는 건데 163 00:11:15,120 --> 00:11:17,680 ‪무슨 소리? ‪물론 제나 뽑을 사람도 있겠지만 164 00:11:18,160 --> 00:11:19,760 ‪- 제나? ‪- 그래, 제나 165 00:11:19,840 --> 00:11:23,600 ‪선거 운동 하는 건 안 말리겠지만 ‪난 앰버 여왕 편이라고 했지 166 00:11:27,720 --> 00:11:29,640 ‪화석일 수도 있어, 아니면... 167 00:11:30,520 --> 00:11:31,360 ‪다람쥐 이빨이든가 168 00:11:32,120 --> 00:11:34,800 ‪글쎄, 다람쥐 치의학은 ‪내 전문이 아니라서 169 00:11:35,360 --> 00:11:36,680 ‪이 버전은 어때? 170 00:11:36,760 --> 00:11:41,000 ‪이 섬에 살던 구석기 시대 ‪사냥꾼이 거기 묻힌 거야 171 00:11:41,480 --> 00:11:42,960 ‪수백 년 후에 172 00:11:43,040 --> 00:11:46,880 ‪무덤을 뚫고 나무가 자라서 ‪치아가 꽃처럼 밀려 나온 거지 173 00:11:47,720 --> 00:11:48,600 ‪맘에 든다 174 00:11:49,160 --> 00:11:50,120 ‪가능할 것 같아 175 00:11:50,200 --> 00:11:52,800 ‪넌 합리적인 설명을 좋아하는구나? 176 00:11:53,760 --> 00:11:56,560 ‪미스터리나 신비는 별론가 봐 177 00:11:57,400 --> 00:11:58,840 ‪하지만 그게 재밌잖아 178 00:11:59,840 --> 00:12:00,680 ‪왜? 179 00:12:01,160 --> 00:12:02,480 ‪오싹한 건물이야 180 00:12:04,320 --> 00:12:05,160 ‪더 재밌지 181 00:12:12,080 --> 00:12:12,920 ‪얘 182 00:12:14,400 --> 00:12:15,880 ‪줄리아 맞지? 183 00:12:16,600 --> 00:12:17,440 ‪제나야 184 00:12:18,120 --> 00:12:20,040 ‪'제나 여왕님 만세' 할 때 그 제나 185 00:12:20,440 --> 00:12:21,280 ‪여왕에 도전한다며? 186 00:12:22,280 --> 00:12:23,960 ‪어차피 내 건데 도전은 무슨 187 00:12:24,640 --> 00:12:25,520 ‪근데 왜? 188 00:12:26,160 --> 00:12:27,240 ‪행운을 빌어주려고 189 00:12:28,440 --> 00:12:29,840 ‪자신감이 넘치네 190 00:12:30,400 --> 00:12:32,400 ‪자연스럽게 흘러나오는 걸 ‪어쩌겠어 191 00:12:32,480 --> 00:12:34,880 ‪우리 아빠들은 항상 나한테 ‪주목받을 운명이라더라 192 00:12:35,360 --> 00:12:38,320 ‪어쨌든 넌 아닌 척 ‪캐묻는 건 그만하시지? 193 00:12:38,880 --> 00:12:40,240 ‪너도 여왕에 도전하잖아 194 00:12:40,760 --> 00:12:42,600 ‪- 그런 식으로 말하긴 싫은데 ‪- 그러셔? 195 00:12:43,080 --> 00:12:45,880 ‪넌 너무 잘나셔서 ‪다들 너한테 투표할 거다 이거야? 196 00:12:47,920 --> 00:12:49,600 ‪최고의 여성이 이기길 빌어 197 00:12:52,920 --> 00:12:54,000 ‪악감정은 없어 198 00:12:54,520 --> 00:12:58,120 ‪음식을 너무 잘 준비해 준 네가 ‪실망하는 거 보기 싫거든 199 00:12:58,960 --> 00:12:59,960 ‪어차피 200 00:13:00,640 --> 00:13:02,400 ‪중요한 건 참여니까 201 00:13:10,960 --> 00:13:11,800 ‪마녀의 은신처 202 00:13:12,280 --> 00:13:13,720 ‪철통 보안 교도소 203 00:13:13,800 --> 00:13:16,280 ‪호그와트로 통하는 비밀 입구 204 00:13:16,360 --> 00:13:18,160 ‪악마 숭배 집단 본부 205 00:13:18,840 --> 00:13:20,680 ‪넌 너무 비관적이야 206 00:13:20,760 --> 00:13:22,640 ‪재밌는 걸 수도 있잖아? 207 00:13:22,720 --> 00:13:23,960 ‪이게 재밌는 걸로 보여? 208 00:13:25,920 --> 00:13:27,600 ‪중요한 건 내부지 209 00:13:28,240 --> 00:13:30,880 ‪여긴 이제 우리만의 은신처야 210 00:13:31,480 --> 00:13:34,120 ‪이런 게 있다는 건 아무도 모를걸? 211 00:13:34,200 --> 00:13:36,440 ‪어릴 때 비밀 나무집 좀 ‪애용했겠구나? 212 00:13:36,520 --> 00:13:37,360 ‪넌 없었어? 213 00:13:37,440 --> 00:13:38,520 ‪비밀 다락방이 있었지 214 00:13:39,080 --> 00:13:40,920 ‪물론 내 비밀 다락방엔 ‪문이 있었어 215 00:13:41,960 --> 00:13:44,520 ‪근데 진짜 이 섬 뭐지? 216 00:13:52,840 --> 00:13:54,520 ‪누가 심기 건드렸어? 217 00:13:55,120 --> 00:13:56,560 ‪앰버는 이제 죽었어 218 00:13:57,040 --> 00:13:58,720 ‪교활한 건 넌 줄 알았는데... 219 00:13:59,440 --> 00:14:01,360 ‪걔한테 비하면 새 발의 피야 220 00:14:02,840 --> 00:14:04,840 ‪그래서 내 힘을 ‪좋은 일에 쓰려는 거야 221 00:14:05,640 --> 00:14:07,160 ‪덜 나쁜 일이랄까? 222 00:14:07,240 --> 00:14:08,880 ‪지가 대체 뭔데? 223 00:14:08,960 --> 00:14:13,360 ‪말했잖아, 원래 그런 애라니까? ‪그 수에 넘어가지 말라고 224 00:14:14,520 --> 00:14:17,200 ‪내가 남자 힙스터랑 ‪여자 운동 마니아 225 00:14:17,280 --> 00:14:19,640 ‪아웃사이더까지 거의 포섭했어 226 00:14:20,440 --> 00:14:21,800 ‪우리가 이길 거야 227 00:14:25,440 --> 00:14:26,400 ‪그럼 이제 할 일은? 228 00:14:27,040 --> 00:14:27,880 ‪이제... 229 00:14:28,360 --> 00:14:30,360 ‪널 여왕처럼 꾸며야지 230 00:14:30,440 --> 00:14:32,440 ‪그게 뭐 어렵겠니? 231 00:14:33,080 --> 00:14:36,080 ‪야, 저녁에 뭐 입을 거야? ‪파란 셔츠? 232 00:14:36,160 --> 00:14:39,000 ‪셔츠는 무슨 ‪내가 창고에서 뭐 찾았게? 233 00:14:39,560 --> 00:14:43,360 ‪원래는 더러웠지만 ‪거미 떼어내니까 괜찮더라고 234 00:14:43,840 --> 00:14:46,600 ‪난 그거 안 할래, 이거 만들었거든 235 00:14:46,680 --> 00:14:49,920 ‪야, 그건 너무 흔하잖아 ‪케일리한테 잘 보이고 싶다며? 236 00:14:50,400 --> 00:14:53,720 ‪좋아, 네가 늑대 가져 ‪이 녀석 좀 봐라 237 00:14:53,800 --> 00:14:55,000 ‪정글의 왕이지 238 00:14:55,520 --> 00:14:56,800 ‪정글의 왕은 사자고 239 00:14:57,440 --> 00:15:01,040 ‪됐어, 맘대로 해 ‪이따 바보 취급 당하든 말든 240 00:15:01,120 --> 00:15:03,880 ‪근데 셔츠는 근사하네 ‪눈이 더 예뻐 보여 241 00:15:04,520 --> 00:15:05,520 ‪이상하네 242 00:15:06,080 --> 00:15:07,880 ‪분명히 입구가 있을 텐데 243 00:15:13,040 --> 00:15:14,280 ‪이게 뭔지 알겠어? 244 00:15:16,240 --> 00:15:17,480 ‪돌겠네 245 00:15:17,560 --> 00:15:19,760 ‪괴상한 미스터리 하나도 ‪아직 못 풀었는데 246 00:15:19,840 --> 00:15:21,520 ‪2개가 더 생기다니 247 00:15:21,600 --> 00:15:23,080 ‪머리 아파 죽겠구나? 248 00:15:23,160 --> 00:15:24,520 ‪넌 왜 아무렇지도 않아? 249 00:15:24,600 --> 00:15:27,160 ‪말했잖아, 미스터리가 있어야 ‪삶이 재밌다니까 250 00:15:27,720 --> 00:15:29,640 ‪돌아가자, 파티 빠지긴 싫어 251 00:15:29,720 --> 00:15:30,600 ‪그래 252 00:15:30,680 --> 00:15:31,880 ‪네 번째 미스터리 253 00:15:31,960 --> 00:15:35,680 ‪왜 다들 들꽃 왕관과 반짝이에 ‪목을 매는 걸까? 254 00:16:03,080 --> 00:16:06,920 ‪아무리 예쁘게 꾸며봤자 ‪파티 끝나고 등장하면 소용없어 255 00:16:07,000 --> 00:16:09,080 ‪기다려, 완벽한 미모는 ‪시간이 걸린다고 256 00:16:13,280 --> 00:16:15,600 ‪'글린다', 맘껏 질투해 257 00:16:15,920 --> 00:16:16,800 ‪어때? 258 00:16:18,800 --> 00:16:21,360 ‪얼른 앰버 계집애 골려주러 가자 259 00:16:31,320 --> 00:16:33,120 ‪어... 앞이 안 보여 260 00:16:33,200 --> 00:16:34,200 ‪가면 벗어 261 00:16:36,320 --> 00:16:37,520 ‪그럼 난 뭘... 262 00:16:46,920 --> 00:16:48,280 ‪여름 캠프 바비 인형 어딨지? 263 00:16:48,920 --> 00:16:50,560 ‪금방 투표 시작할 텐데 264 00:16:50,640 --> 00:16:53,680 ‪긴장 풀어 ‪대세는 우리 쪽으로 기울었으니까 265 00:16:53,760 --> 00:16:56,920 ‪걔가 유니콘을 타고 온다 해도 ‪우리가 이길 거야 266 00:16:58,000 --> 00:17:00,880 ‪저 드레스 지금 실화니? 267 00:17:02,080 --> 00:17:04,840 ‪누가 여름 캠프에 ‪스팽글 드레스를 챙겨 와? 268 00:17:06,560 --> 00:17:08,680 ‪여왕 못 돼서 안달이 났네 269 00:17:15,720 --> 00:17:17,360 ‪신사 숙녀 여러분 270 00:17:18,120 --> 00:17:19,560 ‪이제 투표 시작이야 271 00:17:20,120 --> 00:17:22,600 ‪앞으로 30분 동안 ‪여왕을 뽑으면 돼 272 00:17:32,840 --> 00:17:34,440 ‪넌 한 바퀴 더 돌아 273 00:17:34,520 --> 00:17:37,160 ‪난 마리 앙투아네트의 모습으로 ‪공짜 케이크 나눠줄게 274 00:17:37,240 --> 00:17:39,080 ‪마리 앙투아네트? 275 00:17:39,160 --> 00:17:40,880 ‪그 여자를 롤모델 삼아 ‪우승하겠다고? 276 00:17:40,960 --> 00:17:43,640 ‪프랑스 왕비고 패션 아이콘이잖아 277 00:17:43,720 --> 00:17:45,240 ‪나머지는 별거 아냐 278 00:17:48,160 --> 00:17:49,600 ‪제나한테 투표해 279 00:17:52,120 --> 00:17:54,000 ‪안녕, 제나한테 투표해 280 00:17:55,760 --> 00:17:56,600 ‪진짜? 281 00:17:57,200 --> 00:17:58,440 ‪제나한테 투표해 282 00:17:59,120 --> 00:18:01,840 ‪받아, 아가씨들 ‪올바른 선택을 할 거라 믿어 283 00:18:03,160 --> 00:18:05,160 ‪안녕, 제나한테 투표해 284 00:18:06,560 --> 00:18:07,480 ‪고맙긴 뭘 285 00:18:11,120 --> 00:18:12,440 ‪제나한테 투표해 286 00:18:14,040 --> 00:18:14,920 ‪내가 직접 만든 거야 287 00:18:26,080 --> 00:18:27,160 ‪안녕 288 00:18:43,320 --> 00:18:44,400 ‪앰버... 289 00:18:44,920 --> 00:18:47,200 ‪제일 좋아하는 고객이네, 먹을래? 290 00:18:49,480 --> 00:18:50,800 ‪나라면 안 먹을래 291 00:18:54,320 --> 00:18:55,520 ‪썩은 것 같아 292 00:19:10,360 --> 00:19:11,360 ‪먹지 마! 293 00:19:11,960 --> 00:19:13,080 ‪먹지 마! 294 00:19:13,160 --> 00:19:14,480 ‪제나, 뭐 하는 거야? 295 00:19:21,520 --> 00:19:22,600 ‪제나! 296 00:19:36,840 --> 00:19:38,120 ‪저리 가 297 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 ‪내가 다 망친 거 알지만 ‪상관없어, 저리 가라고 298 00:19:43,440 --> 00:19:45,080 ‪제나, 대체 무슨 일인데? 299 00:19:46,320 --> 00:19:47,800 ‪나더러 미쳤다고 할걸 300 00:19:47,880 --> 00:19:49,480 ‪그럴 일 없어 301 00:19:49,960 --> 00:19:52,080 ‪미친 것처럼 굴기는 했지만 302 00:19:53,040 --> 00:19:54,400 ‪음식이 꼭... 303 00:19:55,440 --> 00:19:56,320 ‪모르겠어 304 00:19:57,040 --> 00:19:58,240 ‪내가 착각했나 봐 305 00:19:59,280 --> 00:20:00,720 ‪한 번도 이런 적 없는데 306 00:20:01,560 --> 00:20:02,400 ‪아마 나... 307 00:20:02,960 --> 00:20:04,680 ‪저혈당 같은 건가 봐 308 00:20:07,040 --> 00:20:07,880 ‪제나 309 00:20:08,680 --> 00:20:10,280 ‪오늘 부담감이 심했잖아, 괜찮아 310 00:20:10,360 --> 00:20:11,320 ‪안 괜찮아 311 00:20:12,400 --> 00:20:13,360 ‪우린 졌어 312 00:20:14,520 --> 00:20:16,600 ‪그리고 이제 다들 날 ‪미친 애로 보겠지 313 00:20:22,800 --> 00:20:24,120 ‪그러든 말든 무슨 상관이야? 314 00:20:25,120 --> 00:20:26,640 ‪가자, 파티잖아 315 00:20:27,280 --> 00:20:29,840 ‪여름 내내 저 쭈구리들과 ‪여기 갇혀 살 텐데 316 00:20:29,920 --> 00:20:32,160 ‪파티라도 즐겨야지 317 00:20:43,960 --> 00:20:44,920 ‪여러분 318 00:20:45,640 --> 00:20:47,960 ‪이제 여왕을 발표할게 319 00:20:50,760 --> 00:20:51,920 ‪투표는 끝났고 320 00:20:52,200 --> 00:20:54,000 ‪승자가 나왔다 321 00:20:55,520 --> 00:20:56,480 ‪올해 322 00:20:57,200 --> 00:21:00,160 ‪한여름 밤의 여왕은 323 00:21:07,600 --> 00:21:08,600 ‪앰버! 324 00:21:15,000 --> 00:21:15,840 ‪내가 뭐랬어? 325 00:21:15,920 --> 00:21:17,480 ‪앰버가 이겼지 326 00:21:18,520 --> 00:21:20,360 ‪축하해, 앰버 327 00:21:20,440 --> 00:21:22,360 ‪다 끝날 때까진 끝난 게 아니야 328 00:21:27,520 --> 00:21:29,880 ‪다들 고마워 329 00:21:30,440 --> 00:21:32,120 ‪정말 영광이야 330 00:21:32,680 --> 00:21:35,400 ‪오늘 밤은 아주 근사할 거야 331 00:21:36,600 --> 00:21:37,840 ‪다들 기대해 332 00:21:38,600 --> 00:21:39,600 ‪왜냐면 이따가 333 00:21:40,160 --> 00:21:42,200 ‪앰버가 발표할 거거든 334 00:21:43,080 --> 00:21:44,240 ‪우리의 왕을! 335 00:21:53,000 --> 00:21:53,920 ‪잘 어울리네 336 00:21:54,480 --> 00:21:55,560 ‪고마워 337 00:21:58,040 --> 00:21:59,640 ‪중요한 건 여왕이 아니야 338 00:22:02,520 --> 00:22:03,840 ‪왕이지 339 00:22:05,520 --> 00:22:07,080 ‪아직 끝이 아니라고 했지? 340 00:22:12,920 --> 00:22:13,760 ‪아냐 341 00:22:20,040 --> 00:22:20,960 ‪춤추자! 342 00:22:28,320 --> 00:22:30,280 ‪우리 언제까지 서 있어야 하죠? 343 00:22:31,960 --> 00:22:34,400 ‪작년엔 아주 늦게까지 있었죠 344 00:22:40,200 --> 00:22:41,640 ‪이 일을 꽤 오래 해왔는데 345 00:22:42,440 --> 00:22:44,200 ‪올해 애들은 꽤 괜찮네요 346 00:22:44,280 --> 00:22:45,440 ‪그러게요 347 00:22:46,960 --> 00:22:47,960 ‪아주 약간... 348 00:22:48,720 --> 00:22:49,680 ‪위험하겠지만 349 00:22:49,920 --> 00:22:51,080 ‪애들한테 맡겨볼까요? 350 00:22:52,000 --> 00:22:54,040 ‪내가 기타 가르쳐줄게요 351 00:23:09,840 --> 00:23:11,320 ‪- 안녕 ‪- 안녕 352 00:23:12,240 --> 00:23:14,760 ‪제안 하나 할게, 여기서 나갈래? 353 00:23:16,360 --> 00:23:17,480 ‪보여줄 게 있어 354 00:23:19,040 --> 00:23:19,880 ‪숲에서? 355 00:23:44,120 --> 00:23:45,520 ‪어른이 되면 제일 좋은 건 356 00:23:45,600 --> 00:23:49,080 ‪드디어 꿈을 실현할 ‪힘을 갖게 된다는 거다 357 00:23:51,440 --> 00:23:53,560 ‪하지만 그 꿈을 가로챈다면... 358 00:24:06,520 --> 00:24:08,200 ‪악몽을 겪게 되리라 359 00:24:24,160 --> 00:24:25,480 ‪자막: 이혜인