1 00:00:14,320 --> 00:00:18,080 Les gens comparent souvent les petites filles à des princesses. 2 00:00:23,840 --> 00:00:26,440 Mais à quoi bon être une princesse, 3 00:00:26,520 --> 00:00:28,720 si on ne devient pas reine ? 4 00:01:21,360 --> 00:01:22,880 Bonjour, Alex. Comment ça va? 5 00:01:23,480 --> 00:01:24,400 Ça va. 6 00:01:25,560 --> 00:01:27,760 Depuis quand ça t'intéresse ? 7 00:01:27,840 --> 00:01:28,880 Ça ne m'intéresse pas. 8 00:01:29,520 --> 00:01:30,840 Mais tu m'as cru, non ? 9 00:01:31,600 --> 00:01:33,120 Je suis de retour dans la course. 10 00:02:07,600 --> 00:02:09,240 Hé, à 11 heures. 11 00:02:09,960 --> 00:02:11,160 Bren, il est neuf heures. 12 00:02:11,240 --> 00:02:12,760 Regarde à 11 heures. 13 00:02:13,480 --> 00:02:15,240 Je me fiche de ce qu'elle pense. 14 00:02:15,880 --> 00:02:18,360 L'île Peregrine a du talent ! 15 00:02:21,160 --> 00:02:22,440 J'ai la priorité pour Amber. 16 00:02:23,320 --> 00:02:24,920 Ça ne marche pas comme ça. 17 00:02:25,000 --> 00:02:25,840 Mon pote... 18 00:02:26,320 --> 00:02:28,360 - je l'ai dit avant. - D'accord, elle est à toi. 19 00:02:28,440 --> 00:02:31,040 Il faut qu'on trouve quelqu'un pour toi. 20 00:02:33,120 --> 00:02:33,960 Elle ? 21 00:02:34,720 --> 00:02:36,880 Parfait. On peut faire une sortie en couples. 22 00:02:38,000 --> 00:02:41,840 Les assiettes dans l'évier. 23 00:02:42,840 --> 00:02:45,800 Et rejoignez-nous pour l'annonce du jour. 24 00:02:49,720 --> 00:02:50,560 Ouah ! 25 00:02:51,200 --> 00:02:54,440 Amber a de la concurrence si elle veut ses bras musclés. 26 00:02:54,920 --> 00:02:56,520 Elle n'est pas un peu compliquée ? 27 00:02:57,080 --> 00:02:58,360 Tu sais ce qu'on dit. 28 00:02:58,920 --> 00:03:00,480 Canon, intelligente... 29 00:03:01,120 --> 00:03:01,960 saine d'esprit. 30 00:03:02,440 --> 00:03:03,280 Choisis-en deux. 31 00:03:03,840 --> 00:03:06,120 Et Mia est super canon. 32 00:03:10,560 --> 00:03:14,280 Un peu de gestion interne avant l'événement principal. 33 00:03:15,480 --> 00:03:18,080 Quelqu'un a pris des trucs dans la trousse de secours. 34 00:03:18,160 --> 00:03:20,600 - Ouah. - Et il manque aussi de la nourriture. 35 00:03:21,200 --> 00:03:24,360 Pas d'en-cas nocturnes dans les cabanes. 36 00:03:24,920 --> 00:03:26,960 C'est le plus drôle. 37 00:03:27,840 --> 00:03:28,760 Ce matin... 38 00:03:29,240 --> 00:03:30,800 c'est course d'orientation. 39 00:03:30,880 --> 00:03:33,000 Et ce soir... 40 00:03:33,560 --> 00:03:34,400 Roulement de tambours. 41 00:03:35,720 --> 00:03:39,240 C'est la fête du solstice d'été ! 42 00:03:40,160 --> 00:03:44,280 D'après la tradition locale, c'est une période de renouveau, 43 00:03:44,360 --> 00:03:47,280 célébrée par un festin et un bal masqué. 44 00:03:47,360 --> 00:03:50,040 On a des hot-dogs et... 45 00:03:51,240 --> 00:03:54,640 et une table de travaux manuels pour faire vos propres masques. 46 00:03:54,720 --> 00:03:55,560 Oui ! 47 00:03:57,760 --> 00:03:58,840 Et... 48 00:03:59,720 --> 00:04:01,600 on couronnera aussi... 49 00:04:02,840 --> 00:04:04,560 notre reine du solstice d'été. 50 00:04:05,640 --> 00:04:08,880 Vous réalisez qu'encourager les filles à se battre pour un trophée insignifiant 51 00:04:08,960 --> 00:04:10,840 est une activité archaïque et sexiste ? 52 00:04:10,920 --> 00:04:12,760 Y a aussi quelque chose pour les garçons, Alex. 53 00:04:13,320 --> 00:04:16,040 Notre reine choisira... 54 00:04:16,520 --> 00:04:17,360 son roi. 55 00:04:18,400 --> 00:04:22,400 Et ce rituel hétéronormatif de séduction est censé arranger les choses ? 56 00:04:23,760 --> 00:04:24,760 Oui, ça sera... 57 00:04:25,320 --> 00:04:26,160 amusant. 58 00:04:27,480 --> 00:04:30,440 Mais il nous faut des volontaires pour les préparatifs, 59 00:04:30,520 --> 00:04:32,760 alors venez me voir pour vous inscrire. 60 00:04:33,480 --> 00:04:37,800 Et réfléchissez pour qui vous allez voter. 61 00:04:44,520 --> 00:04:47,120 C'était pour ça ta stratégie de relooking et de charme ? 62 00:04:47,200 --> 00:04:48,880 Pour devenir la reine Mia ? 63 00:04:48,960 --> 00:04:49,840 Tu plaisantes ? 64 00:04:50,400 --> 00:04:53,600 Participer à un concours de popularité, c'est pour les poseurs. 65 00:04:54,160 --> 00:04:55,360 Je ne veux pas gagner. 66 00:04:56,320 --> 00:04:58,080 Je veux juste que Amber perde. 67 00:04:59,240 --> 00:05:01,320 Il me faut quelqu'un qui peut la battre. 68 00:05:07,720 --> 00:05:11,160 Je vais dire à tout le monde qu'ils doivent voter pour toi. 69 00:05:12,880 --> 00:05:15,440 Salut, Mia. Je m'occupe de l'éclairage pour la fête, 70 00:05:15,520 --> 00:05:17,920 et il me faut une équipe des plus brillantes pour m'aider. 71 00:05:18,000 --> 00:05:20,920 Laisse-moi deviner. Tu veux que je t'éclaire ? 72 00:05:21,000 --> 00:05:22,880 Quelque chose comme ça. Appuie sur l'interrupteur. 73 00:05:24,040 --> 00:05:25,080 C'est tentant. 74 00:05:25,920 --> 00:05:27,880 Mais je suis un peu occupée. 75 00:05:28,360 --> 00:05:31,920 On se reverra peut-être plus tard, sous les feux des projecteurs. 76 00:05:37,640 --> 00:05:39,800 - Non, je... - L'autre couronne t'irait mieux. 77 00:05:39,920 --> 00:05:41,560 Je ne crois pas... Vous pensez... 78 00:05:41,640 --> 00:05:43,360 - Ouais. - que je devrais participer ? 79 00:05:43,440 --> 00:05:44,720 Carrément. Tu vas gagner. 80 00:06:20,680 --> 00:06:21,520 Salut. 81 00:06:22,440 --> 00:06:24,440 Désolé, je ne voulais pas t'effrayer. 82 00:06:24,520 --> 00:06:25,880 Ça va, je... 83 00:06:27,480 --> 00:06:29,120 Pourquoi es-tu assise sur un arbre ? 84 00:06:30,120 --> 00:06:31,920 Qui n'aime pas s'asseoir sur un arbre ? 85 00:06:38,440 --> 00:06:40,800 Tu as raison. S'asseoir sur un arbre, c'est sympa. 86 00:06:41,480 --> 00:06:42,320 Je te l'avais dit. 87 00:06:44,320 --> 00:06:45,160 Moi, c'est Pétale. 88 00:06:45,840 --> 00:06:47,400 Et oui, c'est mon vrai nom. 89 00:06:47,960 --> 00:06:48,920 Je m'appelle Alex. 90 00:06:50,280 --> 00:06:53,000 Pourquoi tu es là et pas au camp du solstice d'été ? 91 00:06:53,080 --> 00:06:56,360 J'ai dit que je cueillerais des fleurs pour faire des guirlandes. 92 00:06:57,320 --> 00:07:01,360 Désolée, mais Pétale se balade dans les bois pour ramasser des fleurs. 93 00:07:01,440 --> 00:07:04,720 Je sais, je sais. Quel déterminisme nominatif. 94 00:07:05,640 --> 00:07:07,080 Quand ton nom est ton destin. 95 00:07:07,160 --> 00:07:08,400 Je sais ce que ça veut dire. 96 00:07:17,320 --> 00:07:18,320 Et toi ? 97 00:07:19,520 --> 00:07:21,400 Qu'est-ce que tu faisais ? 98 00:07:23,120 --> 00:07:24,360 Tu as perdu quelque chose ? 99 00:07:24,680 --> 00:07:25,680 Oui, la raison. 100 00:07:28,040 --> 00:07:32,480 Il y a une fissure dans le sol. Comme si quelque chose s'était échappé. 101 00:07:33,960 --> 00:07:36,200 Et hier, j'ai entendu des grognements bizarres. 102 00:07:36,280 --> 00:07:37,280 C'est flippant. 103 00:07:39,600 --> 00:07:40,600 Je veux voir ça. 104 00:07:43,960 --> 00:07:46,840 Quand on aura fini avec les lumières, on fera nos masques. 105 00:07:47,520 --> 00:07:49,560 Oui. Dans un moment. 106 00:07:52,120 --> 00:07:53,400 C'est du boulot. 107 00:07:58,760 --> 00:08:01,120 Elle a marché sur le mur ! 108 00:08:03,960 --> 00:08:06,880 La fille du pique-nique. Je peux t'aider ? 109 00:08:07,440 --> 00:08:08,400 C'est Mia. 110 00:08:08,480 --> 00:08:11,040 Et non, je suis venu voir si je pouvais t'aider. 111 00:08:11,680 --> 00:08:12,680 Ça va aller. 112 00:08:13,240 --> 00:08:14,560 Je parlais pas de nourriture. 113 00:08:15,120 --> 00:08:16,280 On peut parler ? 114 00:08:32,840 --> 00:08:34,360 Comment se passe ta campagne ? 115 00:08:35,280 --> 00:08:36,560 Pour être la reine du solstice d'été. 116 00:08:37,680 --> 00:08:38,520 C'est ça. 117 00:08:38,600 --> 00:08:42,360 Une couronne de brindilles moisies et choisir un de ces garçons immatures ? 118 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 J'ai un copain et est... 119 00:08:45,080 --> 00:08:46,680 Oui, oui. Stefan l'étudiant. 120 00:08:47,640 --> 00:08:50,640 Mais je t'ai vu avoir de petites conversations avec tout le monde. 121 00:08:51,680 --> 00:08:53,240 Tu veux cette couronne moisie. 122 00:08:53,320 --> 00:08:56,080 Tu sembles en savoir long sur moi. Tu écris un livre ? 123 00:08:56,640 --> 00:08:57,920 C'est ce que j'aurais dit. 124 00:08:59,120 --> 00:09:03,640 - Je te connais, car je suis toi. - Alors pourquoi ne pas devenir la reine ? 125 00:09:03,720 --> 00:09:05,080 Je ne peux pas battre Amber. 126 00:09:05,600 --> 00:09:08,080 Pas après sa mise en scène où je l'aurais poussée dans la rivière. 127 00:09:08,160 --> 00:09:10,160 C'est dommage pour toi. 128 00:09:12,440 --> 00:09:13,880 Tu peux pas la battre non plus. 129 00:09:17,360 --> 00:09:19,920 Amber est devenue populaire après sa fête dans les bois. 130 00:09:20,560 --> 00:09:21,960 Tu n'auras pas les votes. 131 00:09:22,720 --> 00:09:24,400 Mais je peux t'aider à les obtenir. 132 00:09:25,920 --> 00:09:28,440 Tu veux faire ça juste pour que Amber perde ? 133 00:09:29,640 --> 00:09:31,160 C'est mesquin. 134 00:09:33,000 --> 00:09:34,080 J'adore. 135 00:09:35,640 --> 00:09:36,840 Longue vie à la Reine. 136 00:09:43,240 --> 00:09:44,400 Ça va, Brendan ? 137 00:09:44,480 --> 00:09:45,320 Oui. 138 00:09:49,320 --> 00:09:50,400 Jenna avait raison. 139 00:09:51,040 --> 00:09:52,480 Tu as de super abdos. 140 00:09:53,640 --> 00:09:55,040 Ne lui répète pas, mais... 141 00:09:55,520 --> 00:09:57,120 d'après elle, ils sont dignes d'un roi. 142 00:10:05,440 --> 00:10:06,800 Dev, tu as entendu ça ? 143 00:10:07,920 --> 00:10:11,400 C'est sûrement rien. Ou c'est un terrier de blaireaux, comme l'a dit Dave. 144 00:10:11,880 --> 00:10:12,760 Ah oui ? 145 00:10:13,400 --> 00:10:15,480 Ou c'est la mer qui résonne par une ligne de faille. 146 00:10:15,560 --> 00:10:16,400 Oui. 147 00:10:17,080 --> 00:10:18,480 Ça pourrait être ça. 148 00:10:29,360 --> 00:10:30,240 C'est quoi ça ? 149 00:10:32,520 --> 00:10:33,520 On dirait une dent. 150 00:10:36,000 --> 00:10:37,360 Une dent humaine. 151 00:10:46,600 --> 00:10:47,760 Tu veux un coup de main ? 152 00:10:49,440 --> 00:10:50,320 Bien sûr. 153 00:10:54,400 --> 00:10:56,760 Il paraît qu'on cherche un roi. 154 00:10:57,720 --> 00:10:58,760 Quelqu'un de grand... 155 00:10:59,560 --> 00:11:00,440 de beau... 156 00:11:01,240 --> 00:11:02,760 qui peut soulever 100 kilos. 157 00:11:03,280 --> 00:11:04,280 Une idée ? 158 00:11:05,360 --> 00:11:09,960 Je vais te faciliter la tâche. Imagine tout ça avec une couronne. 159 00:11:10,040 --> 00:11:12,600 Brendan, je ne peux pas te garantir que je serai reine. 160 00:11:12,680 --> 00:11:14,560 N'importe quelle fille pourrait être choisie. 161 00:11:15,120 --> 00:11:17,680 Non. Je veux dire certains pourraient voter pour Jenna. 162 00:11:17,760 --> 00:11:18,720 Jenna ? 163 00:11:18,800 --> 00:11:19,760 Oui, Jenna. 164 00:11:19,840 --> 00:11:23,600 Je lui ai dit qu'elle pouvait faire campagne, mais que je suis avec toi. 165 00:11:27,720 --> 00:11:29,640 Ça aurait pu être un fossile, non ? Ou... 166 00:11:30,400 --> 00:11:31,360 une dent d'écureuil. 167 00:11:31,960 --> 00:11:34,800 Je ne sais pas. Je ne suis pas experte en dentition d'écureuil. 168 00:11:35,320 --> 00:11:36,680 En voilà une qui va te plaire. 169 00:11:36,760 --> 00:11:41,000 Peut-être qu'un chasseur paléolithique a été enterré à cet endroit. 170 00:11:41,480 --> 00:11:42,960 Puis, des siècles plus tard, 171 00:11:43,040 --> 00:11:46,880 un arbre poussa à travers sa tombe, cueillant ses dents comme des marguerites. 172 00:11:47,720 --> 00:11:48,600 J'aime bien. 173 00:11:49,160 --> 00:11:50,120 C'est possible. 174 00:11:50,200 --> 00:11:52,800 Tu aimes les explications rationnelles, n'est-ce pas? 175 00:11:53,760 --> 00:11:56,560 Pas tellement le mystère et l'émerveillement. 176 00:11:57,400 --> 00:11:58,840 Mais c'est le plus amusant. 177 00:11:59,840 --> 00:12:00,680 Quoi ? 178 00:12:01,160 --> 00:12:02,480 Une vieille bâtisse. 179 00:12:04,320 --> 00:12:05,160 Ça, c'est amusant. 180 00:12:11,880 --> 00:12:12,720 Salut. 181 00:12:14,400 --> 00:12:15,880 C'est Julia, c'est ça ? 182 00:12:16,600 --> 00:12:17,440 Jenna. 183 00:12:18,120 --> 00:12:20,040 Comme la reine Jenna. 184 00:12:20,120 --> 00:12:21,280 Tu veux être la reine. 185 00:12:22,080 --> 00:12:23,960 Ça voudrait dire que je fais un effort. 186 00:12:24,640 --> 00:12:25,520 Que veux-tu ? 187 00:12:26,160 --> 00:12:27,360 Te souhaiter bonne chance. 188 00:12:28,440 --> 00:12:29,840 Tu es bien sûre de toi. 189 00:12:30,400 --> 00:12:32,400 C'est dans ma nature. 190 00:12:32,480 --> 00:12:35,040 Mes pères disent toujours que je suis née pour les projecteurs. 191 00:12:35,360 --> 00:12:38,320 Bref, tu peux arrêter ton petit interrogatoire. 192 00:12:38,880 --> 00:12:40,440 Je sais que tu veux aussi la couronne. 193 00:12:40,760 --> 00:12:42,600 - Je ne dirais pas ça. - D'accord. 194 00:12:42,680 --> 00:12:46,440 Tu crois que tout le monde va voter pour toi parce que tu es si géniale. 195 00:12:47,920 --> 00:12:49,440 Que la meilleure gagne. 196 00:12:52,440 --> 00:12:54,000 Sans rancune. 197 00:12:54,520 --> 00:12:58,120 Tu as fait du bon boulot avec le repas. Je n'aimerais pas que tu sois déçue. 198 00:12:58,720 --> 00:12:59,560 Après tout... 199 00:13:00,640 --> 00:13:02,400 l'important, c'est de participer. 200 00:13:10,960 --> 00:13:11,920 Planque de sorcières. 201 00:13:12,280 --> 00:13:13,720 Prison de haute sécurité. 202 00:13:13,800 --> 00:13:16,280 Entrée secrète de Poudlard. 203 00:13:16,360 --> 00:13:18,160 Siège d'une secte satanique. 204 00:13:18,840 --> 00:13:20,680 Les tiens sont tous si sinistres. 205 00:13:20,760 --> 00:13:22,640 Pourquoi ça ne peut pas être amusant ? 206 00:13:22,720 --> 00:13:23,960 Tu trouves ça amusant ? 207 00:13:25,920 --> 00:13:28,160 C'est ce qui est à l'intérieur qui compte. 208 00:13:28,240 --> 00:13:30,880 Ce qu'on a ici, c'est notre petite cachette. 209 00:13:31,480 --> 00:13:34,120 Je parie que personne d'autre ne sait que ça existe. 210 00:13:34,200 --> 00:13:36,440 Tu avais une cachette secrète quand tu étais petite ? 211 00:13:36,520 --> 00:13:37,360 Pas toi ? 212 00:13:37,440 --> 00:13:38,320 Mon grenier. 213 00:13:39,080 --> 00:13:40,920 Mais mon grenier avait une porte. 214 00:13:41,960 --> 00:13:44,520 Sérieusement, qu'est-ce qui se passe sur cette île ? 215 00:13:52,840 --> 00:13:54,520 Qui a craché dans ton gâteau ? 216 00:13:55,120 --> 00:13:56,560 Amber va me le payer. 217 00:13:56,880 --> 00:13:58,720 Je croyais que tu étais la manipulatrice... 218 00:13:59,440 --> 00:14:01,360 Mais elle est bien pire. 219 00:14:02,840 --> 00:14:04,840 J'utilise mes pouvoirs pour le bien. 220 00:14:05,640 --> 00:14:07,160 Pour des choses moins diaboliques. 221 00:14:07,240 --> 00:14:08,880 Elle se prend pour qui ? 222 00:14:08,960 --> 00:14:13,360 Je te l'ai dit. C'est sa méthode. Ne la laisse pas t'intimider. 223 00:14:14,520 --> 00:14:17,200 Les hipsters, les filles sportives 224 00:14:17,280 --> 00:14:19,640 et la plupart des solitaires voteront pour toi. 225 00:14:20,440 --> 00:14:21,800 On va réussir. 226 00:14:25,440 --> 00:14:26,400 Et maintenant ? 227 00:14:27,040 --> 00:14:27,880 Maintenant... 228 00:14:28,360 --> 00:14:30,360 il faut que tu aies l'air d'une reine. 229 00:14:30,440 --> 00:14:32,440 Ça ne va pas être difficile. 230 00:14:33,080 --> 00:14:36,080 Hé. Je mets quoi ce soir ? La chemise bleue ? 231 00:14:36,160 --> 00:14:39,000 Oublie la chemise. Regarde ce que j'ai trouvé dans la réserve. 232 00:14:39,560 --> 00:14:43,360 Ils étaient sales au début et j'ai enlevé les araignées. Mais c'est pas mal. 233 00:14:43,840 --> 00:14:46,600 Je ne vais pas porter ça. J'avais prévu ces masques. 234 00:14:46,680 --> 00:14:49,920 Ils brillent. Je croyais que tu voulais impressionner Kayleigh. 235 00:14:50,400 --> 00:14:53,720 Je te laisse le loup. Regarde ça. 236 00:14:53,800 --> 00:14:55,000 Le roi de la jungle. 237 00:14:55,520 --> 00:14:56,800 C'est le lion. 238 00:14:57,440 --> 00:15:01,040 Tu sais quoi ? Fais comme tu veux. On verra qui aura l'air bête. 239 00:15:01,120 --> 00:15:03,880 Au fait, super chemise. Ça fait ressortir tes yeux. 240 00:15:04,520 --> 00:15:05,520 Je ne comprends pas. 241 00:15:06,080 --> 00:15:07,880 Il doit y avoir un moyen d'entrer. 242 00:15:13,040 --> 00:15:14,280 Tu reconnais ça ? 243 00:15:16,240 --> 00:15:17,480 Parfait. 244 00:15:17,560 --> 00:15:19,760 J'étais obsédé par un mystère, 245 00:15:19,840 --> 00:15:21,520 et maintenant j'en ai deux de plus. 246 00:15:21,600 --> 00:15:23,080 Ça va te rendre dingue. 247 00:15:23,160 --> 00:15:24,520 Ça ne te dérange pas ? 248 00:15:24,600 --> 00:15:27,320 Comme je l'ai dit, la vie est plus drôle avec un peu de mystère. 249 00:15:27,720 --> 00:15:29,640 Rentrons. Je ne veux pas manquer cette fête. 250 00:15:29,720 --> 00:15:30,600 D'accord. 251 00:15:30,680 --> 00:15:31,880 Mystère numéro quatre, 252 00:15:31,960 --> 00:15:35,680 pourquoi les gens sont obsédés par une couronne de brindilles ? 253 00:16:03,080 --> 00:16:06,920 Ça ne sert à rien de faire une grande entrée si la fête est finie. 254 00:16:07,000 --> 00:16:09,080 Du calme. La perfection, ça prend du temps. 255 00:16:13,080 --> 00:16:15,600 Amber, va te rhabiller. 256 00:16:15,680 --> 00:16:16,800 Qu'en penses-tu ? 257 00:16:18,560 --> 00:16:21,360 Allons faire ravaler son sourire à Amber. 258 00:16:31,320 --> 00:16:33,120 Je n'y vois rien. 259 00:16:33,200 --> 00:16:34,200 Enlève-le. 260 00:16:36,320 --> 00:16:37,520 Je vais porter quoi... 261 00:16:46,920 --> 00:16:48,280 Où est la Barbie du camp ? 262 00:16:48,920 --> 00:16:50,560 Les votes commencent dans deux minutes. 263 00:16:50,640 --> 00:16:53,680 Relax, les chances sont en ta faveur. 264 00:16:53,760 --> 00:16:56,920 Même si elle arrivait sur une licorne tu gagnerais quand même. 265 00:16:57,680 --> 00:17:00,880 Elle se fiche de moi avec cette robe ? 266 00:17:02,080 --> 00:17:04,840 Qui apporte une robe à paillettes en colo ? 267 00:17:06,560 --> 00:17:08,680 Elle en fait beaucoup trop. 268 00:17:15,720 --> 00:17:17,360 Mesdames et messieurs... 269 00:17:18,120 --> 00:17:19,560 les votes sont ouverts. 270 00:17:20,120 --> 00:17:22,600 Vous avez une demi-heure pour choisir votre reine. 271 00:17:32,840 --> 00:17:34,440 Fais un dernier tour. 272 00:17:34,520 --> 00:17:37,160 Je vais faire ma Marie Antoinette et leur offrir du gâteau. 273 00:17:37,240 --> 00:17:39,080 Sérieusement ? Marie Antoinette ? 274 00:17:39,160 --> 00:17:40,880 C'est ta référence pour gagner ? 275 00:17:40,960 --> 00:17:43,640 C'est une reine et une icône de la mode. 276 00:17:43,720 --> 00:17:45,240 Le reste, c'est des détails. 277 00:17:48,160 --> 00:17:49,600 Votez pour Jenna. 278 00:17:52,120 --> 00:17:54,000 Salut. Votez pour Jenna. 279 00:17:55,760 --> 00:17:56,600 Vraiment ? 280 00:17:57,200 --> 00:17:58,440 Votez pour Jenna. 281 00:17:59,120 --> 00:18:01,840 Allons-y, mesdemoiselles. Vous avez fait le bon choix. 282 00:18:03,160 --> 00:18:05,160 Salut. Vote pour Jenna. 283 00:18:06,560 --> 00:18:07,480 De rien. 284 00:18:11,120 --> 00:18:12,440 Vote pour Jenna. 285 00:18:13,760 --> 00:18:14,920 Je les ai faits moi-même. 286 00:18:26,080 --> 00:18:27,160 Salut, les garçons. 287 00:18:43,320 --> 00:18:44,400 Amber... 288 00:18:44,920 --> 00:18:47,200 Ma cliente préférée. Du gâteau ? 289 00:18:49,480 --> 00:18:50,800 Je ne mangerais pas ça à ta place. 290 00:18:54,320 --> 00:18:55,520 Ça a l'air pourri. 291 00:19:10,360 --> 00:19:11,360 Ne mange pas ça ! 292 00:19:11,960 --> 00:19:13,080 Ne mange pas ça ! 293 00:19:13,160 --> 00:19:14,480 Jenna, qu'est-ce que tu fais ? 294 00:19:21,520 --> 00:19:22,600 Jenna ! 295 00:19:36,840 --> 00:19:38,120 Laisse-moi tranquille. 296 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 Je sais que j'ai tout gâché, mais je m'en fiche. Laisse-moi. 297 00:19:43,440 --> 00:19:45,080 Jenna, qu'est-ce qui s'est passé ? 298 00:19:46,320 --> 00:19:47,800 Tu vas croire que je suis folle. 299 00:19:47,880 --> 00:19:49,480 Je ne penserai pas que tu es folle. 300 00:19:49,960 --> 00:19:52,080 Tu t'es comportée comme une folle. 301 00:19:53,040 --> 00:19:54,400 La nourriture avait l'air... 302 00:19:55,440 --> 00:19:56,320 Je ne sais pas. 303 00:19:57,040 --> 00:19:58,240 J'ai dû l'imaginer. 304 00:19:59,040 --> 00:20:00,720 Ça ne m'est jamais arrivé avant. 305 00:20:01,560 --> 00:20:02,400 Je dois faire... 306 00:20:02,960 --> 00:20:04,680 de l'hypoglycémie. 307 00:20:07,040 --> 00:20:07,880 Écoute. 308 00:20:08,440 --> 00:20:10,280 Tu étais sous pression. C'est rien. 309 00:20:10,360 --> 00:20:11,320 Non. 310 00:20:12,400 --> 00:20:13,360 On a perdu. 311 00:20:14,520 --> 00:20:16,600 Maintenant, tout le monde me croit folle. 312 00:20:22,400 --> 00:20:24,120 On s'en fiche ! 313 00:20:25,120 --> 00:20:26,640 Allez, c'est la fête. 314 00:20:26,720 --> 00:20:29,840 Et si on doit être coincées avec ces perdants tout l'été, 315 00:20:29,920 --> 00:20:32,160 on mérite au moins une fête. 316 00:20:43,640 --> 00:20:44,760 Écoutez, tout le monde. 317 00:20:45,240 --> 00:20:47,960 L'heure est venue d'annoncer qui est notre reine. 318 00:20:50,760 --> 00:20:51,920 Les votes sont comptés 319 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 et on a une gagnante. 320 00:20:55,520 --> 00:20:56,480 Cette année... 321 00:20:57,200 --> 00:21:00,160 la reine du solstice est... 322 00:21:07,600 --> 00:21:08,600 Amber ! 323 00:21:14,880 --> 00:21:15,840 Je te l'avais bien dit. 324 00:21:15,920 --> 00:21:17,480 Amber est la gagnante. 325 00:21:18,520 --> 00:21:20,360 Félicitations, Amber. 326 00:21:20,440 --> 00:21:22,360 On n'a pas dit notre dernier mot. 327 00:21:27,520 --> 00:21:29,880 Merci à tous. 328 00:21:30,440 --> 00:21:32,120 Ça me touche beaucoup. 329 00:21:32,680 --> 00:21:35,400 Je sais que l'on va passer une belle soirée. 330 00:21:36,120 --> 00:21:37,840 Restez à l'écoute... 331 00:21:38,400 --> 00:21:39,400 Parce que plus tard... 332 00:21:40,040 --> 00:21:42,080 elle va annoncer... 333 00:21:43,080 --> 00:21:44,240 qui sera notre roi ! 334 00:21:53,000 --> 00:21:53,920 Ça te va bien. 335 00:21:54,480 --> 00:21:55,560 Merci. 336 00:21:58,040 --> 00:21:59,640 Il ne s'agit pas de la reine. 337 00:22:02,520 --> 00:22:03,840 Mais du roi. 338 00:22:05,520 --> 00:22:07,080 Je t'ai dit que ce n'était pas fini. 339 00:22:12,920 --> 00:22:13,760 Non. 340 00:22:20,040 --> 00:22:20,960 Allez ! 341 00:22:28,120 --> 00:22:30,280 Combien de temps on va devoir rester ici ? 342 00:22:31,960 --> 00:22:34,400 L'an dernier, ça s'est terminé tard. 343 00:22:39,920 --> 00:22:41,640 Je fais ça depuis longtemps. 344 00:22:42,240 --> 00:22:44,200 On a un bon groupe cette année. 345 00:22:44,280 --> 00:22:45,440 Oui. 346 00:22:46,680 --> 00:22:47,680 Je suis sûr... 347 00:22:48,440 --> 00:22:49,400 qu'on pourrait... 348 00:22:49,920 --> 00:22:51,080 les laisser seuls. 349 00:22:52,000 --> 00:22:54,040 Je pourrais te donner cette leçon de guitare. 350 00:23:09,840 --> 00:23:11,320 Salut. 351 00:23:11,800 --> 00:23:14,760 J'ai une proposition. Tu veux qu'on parte d'ici ? 352 00:23:15,960 --> 00:23:17,440 Je veux te montrer quelque chose. 353 00:23:19,000 --> 00:23:19,880 Dans les bois ? 354 00:23:43,920 --> 00:23:45,520 La meilleure chose quand on grandit 355 00:23:45,600 --> 00:23:49,080 c'est de pouvoir enfin réaliser ses rêves. 356 00:23:51,440 --> 00:23:53,560 Mais si ces rêves nous sont enlevés... 357 00:24:06,520 --> 00:24:08,200 soyez prêts pour le cauchemar. 358 00:24:24,160 --> 00:24:25,480 Sous-titres : Yasmina Jair