1
00:00:14,320 --> 00:00:18,080
Les gens comparent souvent
les petites filles à des princesses.
2
00:00:23,840 --> 00:00:26,440
Mais à quoi bon être une princesse,
3
00:00:26,520 --> 00:00:28,720
si on ne devient pas reine ?
4
00:01:21,360 --> 00:01:22,880
Bonjour, Alex. Comment ça va?
5
00:01:23,480 --> 00:01:24,400
Ça va.
6
00:01:25,560 --> 00:01:27,760
Depuis quand ça t'intéresse ?
7
00:01:27,840 --> 00:01:28,880
Ça ne m'intéresse pas.
8
00:01:29,520 --> 00:01:30,840
Mais tu m'as cru, non ?
9
00:01:31,600 --> 00:01:33,120
Je suis de retour dans la course.
10
00:02:07,600 --> 00:02:09,240
Hé, à 11 heures.
11
00:02:09,960 --> 00:02:11,160
Bren, il est neuf heures.
12
00:02:11,240 --> 00:02:12,760
Regarde à 11 heures.
13
00:02:13,480 --> 00:02:15,240
Je me fiche de ce qu'elle pense.
14
00:02:15,880 --> 00:02:18,360
L'île Peregrine a du talent !
15
00:02:21,160 --> 00:02:22,440
J'ai la priorité pour Amber.
16
00:02:23,320 --> 00:02:24,920
Ça ne marche pas comme ça.
17
00:02:25,000 --> 00:02:25,840
Mon pote...
18
00:02:26,320 --> 00:02:28,360
- je l'ai dit avant.
- D'accord, elle est à toi.
19
00:02:28,440 --> 00:02:31,040
Il faut qu'on trouve quelqu'un pour toi.
20
00:02:33,120 --> 00:02:33,960
Elle ?
21
00:02:34,720 --> 00:02:36,880
Parfait.
On peut faire une sortie en couples.
22
00:02:38,000 --> 00:02:41,840
Les assiettes dans l'évier.
23
00:02:42,840 --> 00:02:45,800
Et rejoignez-nous pour l'annonce du jour.
24
00:02:49,720 --> 00:02:50,560
Ouah !
25
00:02:51,200 --> 00:02:54,440
Amber a de la concurrence
si elle veut ses bras musclés.
26
00:02:54,920 --> 00:02:56,520
Elle n'est pas un peu compliquée ?
27
00:02:57,080 --> 00:02:58,360
Tu sais ce qu'on dit.
28
00:02:58,920 --> 00:03:00,480
Canon, intelligente...
29
00:03:01,120 --> 00:03:01,960
saine d'esprit.
30
00:03:02,440 --> 00:03:03,280
Choisis-en deux.
31
00:03:03,840 --> 00:03:06,120
Et Mia est super canon.
32
00:03:10,560 --> 00:03:14,280
Un peu de gestion interne
avant l'événement principal.
33
00:03:15,480 --> 00:03:18,080
Quelqu'un a pris des trucs
dans la trousse de secours.
34
00:03:18,160 --> 00:03:20,600
- Ouah.
- Et il manque aussi de la nourriture.
35
00:03:21,200 --> 00:03:24,360
Pas d'en-cas nocturnes dans les cabanes.
36
00:03:24,920 --> 00:03:26,960
C'est le plus drôle.
37
00:03:27,840 --> 00:03:28,760
Ce matin...
38
00:03:29,240 --> 00:03:30,800
c'est course d'orientation.
39
00:03:30,880 --> 00:03:33,000
Et ce soir...
40
00:03:33,560 --> 00:03:34,400
Roulement de tambours.
41
00:03:35,720 --> 00:03:39,240
C'est la fête du solstice d'été !
42
00:03:40,160 --> 00:03:44,280
D'après la tradition locale,
c'est une période de renouveau,
43
00:03:44,360 --> 00:03:47,280
célébrée par un festin et un bal masqué.
44
00:03:47,360 --> 00:03:50,040
On a des hot-dogs et...
45
00:03:51,240 --> 00:03:54,640
et une table de travaux manuels
pour faire vos propres masques.
46
00:03:54,720 --> 00:03:55,560
Oui !
47
00:03:57,760 --> 00:03:58,840
Et...
48
00:03:59,720 --> 00:04:01,600
on couronnera aussi...
49
00:04:02,840 --> 00:04:04,560
notre reine du solstice d'été.
50
00:04:05,640 --> 00:04:08,880
Vous réalisez qu'encourager les filles
à se battre pour un trophée insignifiant
51
00:04:08,960 --> 00:04:10,840
est une activité archaïque et sexiste ?
52
00:04:10,920 --> 00:04:12,760
Y a aussi quelque chose
pour les garçons, Alex.
53
00:04:13,320 --> 00:04:16,040
Notre reine choisira...
54
00:04:16,520 --> 00:04:17,360
son roi.
55
00:04:18,400 --> 00:04:22,400
Et ce rituel hétéronormatif de séduction
est censé arranger les choses ?
56
00:04:23,760 --> 00:04:24,760
Oui, ça sera...
57
00:04:25,320 --> 00:04:26,160
amusant.
58
00:04:27,480 --> 00:04:30,440
Mais il nous faut des volontaires
pour les préparatifs,
59
00:04:30,520 --> 00:04:32,760
alors venez me voir pour vous inscrire.
60
00:04:33,480 --> 00:04:37,800
Et réfléchissez pour qui vous allez voter.
61
00:04:44,520 --> 00:04:47,120
C'était pour ça ta stratégie
de relooking et de charme ?
62
00:04:47,200 --> 00:04:48,880
Pour devenir la reine Mia ?
63
00:04:48,960 --> 00:04:49,840
Tu plaisantes ?
64
00:04:50,400 --> 00:04:53,600
Participer à un concours de popularité,
c'est pour les poseurs.
65
00:04:54,160 --> 00:04:55,360
Je ne veux pas gagner.
66
00:04:56,320 --> 00:04:58,080
Je veux juste que Amber perde.
67
00:04:59,240 --> 00:05:01,320
Il me faut quelqu'un qui peut la battre.
68
00:05:07,720 --> 00:05:11,160
Je vais dire à tout le monde
qu'ils doivent voter pour toi.
69
00:05:12,880 --> 00:05:15,440
Salut, Mia. Je m'occupe
de l'éclairage pour la fête,
70
00:05:15,520 --> 00:05:17,920
et il me faut une équipe
des plus brillantes pour m'aider.
71
00:05:18,000 --> 00:05:20,920
Laisse-moi deviner.
Tu veux que je t'éclaire ?
72
00:05:21,000 --> 00:05:22,880
Quelque chose comme ça.
Appuie sur l'interrupteur.
73
00:05:24,040 --> 00:05:25,080
C'est tentant.
74
00:05:25,920 --> 00:05:27,880
Mais je suis un peu occupée.
75
00:05:28,360 --> 00:05:31,920
On se reverra peut-être plus tard,
sous les feux des projecteurs.
76
00:05:37,640 --> 00:05:39,800
- Non, je...
- L'autre couronne t'irait mieux.
77
00:05:39,920 --> 00:05:41,560
Je ne crois pas... Vous pensez...
78
00:05:41,640 --> 00:05:43,360
- Ouais.
- que je devrais participer ?
79
00:05:43,440 --> 00:05:44,720
Carrément. Tu vas gagner.
80
00:06:20,680 --> 00:06:21,520
Salut.
81
00:06:22,440 --> 00:06:24,440
Désolé, je ne voulais pas t'effrayer.
82
00:06:24,520 --> 00:06:25,880
Ça va, je...
83
00:06:27,480 --> 00:06:29,120
Pourquoi es-tu assise sur un arbre ?
84
00:06:30,120 --> 00:06:31,920
Qui n'aime pas s'asseoir sur un arbre ?
85
00:06:38,440 --> 00:06:40,800
Tu as raison.
S'asseoir sur un arbre, c'est sympa.
86
00:06:41,480 --> 00:06:42,320
Je te l'avais dit.
87
00:06:44,320 --> 00:06:45,160
Moi, c'est Pétale.
88
00:06:45,840 --> 00:06:47,400
Et oui, c'est mon vrai nom.
89
00:06:47,960 --> 00:06:48,920
Je m'appelle Alex.
90
00:06:50,280 --> 00:06:53,000
Pourquoi tu es là
et pas au camp du solstice d'été ?
91
00:06:53,080 --> 00:06:56,360
J'ai dit que je cueillerais
des fleurs pour faire des guirlandes.
92
00:06:57,320 --> 00:07:01,360
Désolée, mais Pétale se balade
dans les bois pour ramasser des fleurs.
93
00:07:01,440 --> 00:07:04,720
Je sais, je sais.
Quel déterminisme nominatif.
94
00:07:05,640 --> 00:07:07,080
Quand ton nom est ton destin.
95
00:07:07,160 --> 00:07:08,400
Je sais ce que ça veut dire.
96
00:07:17,320 --> 00:07:18,320
Et toi ?
97
00:07:19,520 --> 00:07:21,400
Qu'est-ce que tu faisais ?
98
00:07:23,120 --> 00:07:24,360
Tu as perdu quelque chose ?
99
00:07:24,680 --> 00:07:25,680
Oui, la raison.
100
00:07:28,040 --> 00:07:32,480
Il y a une fissure dans le sol.
Comme si quelque chose s'était échappé.
101
00:07:33,960 --> 00:07:36,200
Et hier, j'ai entendu
des grognements bizarres.
102
00:07:36,280 --> 00:07:37,280
C'est flippant.
103
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
Je veux voir ça.
104
00:07:43,960 --> 00:07:46,840
Quand on aura fini avec les lumières,
on fera nos masques.
105
00:07:47,520 --> 00:07:49,560
Oui. Dans un moment.
106
00:07:52,120 --> 00:07:53,400
C'est du boulot.
107
00:07:58,760 --> 00:08:01,120
Elle a marché sur le mur !
108
00:08:03,960 --> 00:08:06,880
La fille du pique-nique. Je peux t'aider ?
109
00:08:07,440 --> 00:08:08,400
C'est Mia.
110
00:08:08,480 --> 00:08:11,040
Et non, je suis venu voir
si je pouvais t'aider.
111
00:08:11,680 --> 00:08:12,680
Ça va aller.
112
00:08:13,240 --> 00:08:14,560
Je parlais pas de nourriture.
113
00:08:15,120 --> 00:08:16,280
On peut parler ?
114
00:08:32,840 --> 00:08:34,360
Comment se passe ta campagne ?
115
00:08:35,280 --> 00:08:36,560
Pour être la reine du solstice d'été.
116
00:08:37,680 --> 00:08:38,520
C'est ça.
117
00:08:38,600 --> 00:08:42,360
Une couronne de brindilles moisies
et choisir un de ces garçons immatures ?
118
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
J'ai un copain et est...
119
00:08:45,080 --> 00:08:46,680
Oui, oui. Stefan l'étudiant.
120
00:08:47,640 --> 00:08:50,640
Mais je t'ai vu avoir de petites
conversations avec tout le monde.
121
00:08:51,680 --> 00:08:53,240
Tu veux cette couronne moisie.
122
00:08:53,320 --> 00:08:56,080
Tu sembles en savoir long sur moi.
Tu écris un livre ?
123
00:08:56,640 --> 00:08:57,920
C'est ce que j'aurais dit.
124
00:08:59,120 --> 00:09:03,640
- Je te connais, car je suis toi.
- Alors pourquoi ne pas devenir la reine ?
125
00:09:03,720 --> 00:09:05,080
Je ne peux pas battre Amber.
126
00:09:05,600 --> 00:09:08,080
Pas après sa mise en scène
où je l'aurais poussée dans la rivière.
127
00:09:08,160 --> 00:09:10,160
C'est dommage pour toi.
128
00:09:12,440 --> 00:09:13,880
Tu peux pas la battre non plus.
129
00:09:17,360 --> 00:09:19,920
Amber est devenue populaire
après sa fête dans les bois.
130
00:09:20,560 --> 00:09:21,960
Tu n'auras pas les votes.
131
00:09:22,720 --> 00:09:24,400
Mais je peux t'aider à les obtenir.
132
00:09:25,920 --> 00:09:28,440
Tu veux faire ça
juste pour que Amber perde ?
133
00:09:29,640 --> 00:09:31,160
C'est mesquin.
134
00:09:33,000 --> 00:09:34,080
J'adore.
135
00:09:35,640 --> 00:09:36,840
Longue vie à la Reine.
136
00:09:43,240 --> 00:09:44,400
Ça va, Brendan ?
137
00:09:44,480 --> 00:09:45,320
Oui.
138
00:09:49,320 --> 00:09:50,400
Jenna avait raison.
139
00:09:51,040 --> 00:09:52,480
Tu as de super abdos.
140
00:09:53,640 --> 00:09:55,040
Ne lui répète pas, mais...
141
00:09:55,520 --> 00:09:57,120
d'après elle, ils sont dignes d'un roi.
142
00:10:05,440 --> 00:10:06,800
Dev, tu as entendu ça ?
143
00:10:07,920 --> 00:10:11,400
C'est sûrement rien. Ou c'est un terrier
de blaireaux, comme l'a dit Dave.
144
00:10:11,880 --> 00:10:12,760
Ah oui ?
145
00:10:13,400 --> 00:10:15,480
Ou c'est la mer qui résonne
par une ligne de faille.
146
00:10:15,560 --> 00:10:16,400
Oui.
147
00:10:17,080 --> 00:10:18,480
Ça pourrait être ça.
148
00:10:29,360 --> 00:10:30,240
C'est quoi ça ?
149
00:10:32,520 --> 00:10:33,520
On dirait une dent.
150
00:10:36,000 --> 00:10:37,360
Une dent humaine.
151
00:10:46,600 --> 00:10:47,760
Tu veux un coup de main ?
152
00:10:49,440 --> 00:10:50,320
Bien sûr.
153
00:10:54,400 --> 00:10:56,760
Il paraît qu'on cherche un roi.
154
00:10:57,720 --> 00:10:58,760
Quelqu'un de grand...
155
00:10:59,560 --> 00:11:00,440
de beau...
156
00:11:01,240 --> 00:11:02,760
qui peut soulever 100 kilos.
157
00:11:03,280 --> 00:11:04,280
Une idée ?
158
00:11:05,360 --> 00:11:09,960
Je vais te faciliter la tâche.
Imagine tout ça avec une couronne.
159
00:11:10,040 --> 00:11:12,600
Brendan, je ne peux pas
te garantir que je serai reine.
160
00:11:12,680 --> 00:11:14,560
N'importe quelle fille pourrait
être choisie.
161
00:11:15,120 --> 00:11:17,680
Non. Je veux dire
certains pourraient voter pour Jenna.
162
00:11:17,760 --> 00:11:18,720
Jenna ?
163
00:11:18,800 --> 00:11:19,760
Oui, Jenna.
164
00:11:19,840 --> 00:11:23,600
Je lui ai dit qu'elle pouvait faire
campagne, mais que je suis avec toi.
165
00:11:27,720 --> 00:11:29,640
Ça aurait pu être un fossile, non ? Ou...
166
00:11:30,400 --> 00:11:31,360
une dent d'écureuil.
167
00:11:31,960 --> 00:11:34,800
Je ne sais pas. Je ne suis pas experte
en dentition d'écureuil.
168
00:11:35,320 --> 00:11:36,680
En voilà une qui va te plaire.
169
00:11:36,760 --> 00:11:41,000
Peut-être qu'un chasseur paléolithique
a été enterré à cet endroit.
170
00:11:41,480 --> 00:11:42,960
Puis, des siècles plus tard,
171
00:11:43,040 --> 00:11:46,880
un arbre poussa à travers sa tombe,
cueillant ses dents comme des marguerites.
172
00:11:47,720 --> 00:11:48,600
J'aime bien.
173
00:11:49,160 --> 00:11:50,120
C'est possible.
174
00:11:50,200 --> 00:11:52,800
Tu aimes les explications rationnelles,
n'est-ce pas?
175
00:11:53,760 --> 00:11:56,560
Pas tellement le mystère
et l'émerveillement.
176
00:11:57,400 --> 00:11:58,840
Mais c'est le plus amusant.
177
00:11:59,840 --> 00:12:00,680
Quoi ?
178
00:12:01,160 --> 00:12:02,480
Une vieille bâtisse.
179
00:12:04,320 --> 00:12:05,160
Ça, c'est amusant.
180
00:12:11,880 --> 00:12:12,720
Salut.
181
00:12:14,400 --> 00:12:15,880
C'est Julia, c'est ça ?
182
00:12:16,600 --> 00:12:17,440
Jenna.
183
00:12:18,120 --> 00:12:20,040
Comme la reine Jenna.
184
00:12:20,120 --> 00:12:21,280
Tu veux être la reine.
185
00:12:22,080 --> 00:12:23,960
Ça voudrait dire que je fais un effort.
186
00:12:24,640 --> 00:12:25,520
Que veux-tu ?
187
00:12:26,160 --> 00:12:27,360
Te souhaiter bonne chance.
188
00:12:28,440 --> 00:12:29,840
Tu es bien sûre de toi.
189
00:12:30,400 --> 00:12:32,400
C'est dans ma nature.
190
00:12:32,480 --> 00:12:35,040
Mes pères disent toujours que je suis née
pour les projecteurs.
191
00:12:35,360 --> 00:12:38,320
Bref, tu peux arrêter
ton petit interrogatoire.
192
00:12:38,880 --> 00:12:40,440
Je sais que tu veux aussi la couronne.
193
00:12:40,760 --> 00:12:42,600
- Je ne dirais pas ça.
- D'accord.
194
00:12:42,680 --> 00:12:46,440
Tu crois que tout le monde va voter
pour toi parce que tu es si géniale.
195
00:12:47,920 --> 00:12:49,440
Que la meilleure gagne.
196
00:12:52,440 --> 00:12:54,000
Sans rancune.
197
00:12:54,520 --> 00:12:58,120
Tu as fait du bon boulot avec le repas.
Je n'aimerais pas que tu sois déçue.
198
00:12:58,720 --> 00:12:59,560
Après tout...
199
00:13:00,640 --> 00:13:02,400
l'important, c'est de participer.
200
00:13:10,960 --> 00:13:11,920
Planque de sorcières.
201
00:13:12,280 --> 00:13:13,720
Prison de haute sécurité.
202
00:13:13,800 --> 00:13:16,280
Entrée secrète de Poudlard.
203
00:13:16,360 --> 00:13:18,160
Siège d'une secte satanique.
204
00:13:18,840 --> 00:13:20,680
Les tiens sont tous si sinistres.
205
00:13:20,760 --> 00:13:22,640
Pourquoi ça ne peut pas être amusant ?
206
00:13:22,720 --> 00:13:23,960
Tu trouves ça amusant ?
207
00:13:25,920 --> 00:13:28,160
C'est ce qui est à l'intérieur qui compte.
208
00:13:28,240 --> 00:13:30,880
Ce qu'on a ici,
c'est notre petite cachette.
209
00:13:31,480 --> 00:13:34,120
Je parie que personne d'autre ne sait
que ça existe.
210
00:13:34,200 --> 00:13:36,440
Tu avais une cachette secrète
quand tu étais petite ?
211
00:13:36,520 --> 00:13:37,360
Pas toi ?
212
00:13:37,440 --> 00:13:38,320
Mon grenier.
213
00:13:39,080 --> 00:13:40,920
Mais mon grenier avait une porte.
214
00:13:41,960 --> 00:13:44,520
Sérieusement, qu'est-ce qui se passe
sur cette île ?
215
00:13:52,840 --> 00:13:54,520
Qui a craché dans ton gâteau ?
216
00:13:55,120 --> 00:13:56,560
Amber va me le payer.
217
00:13:56,880 --> 00:13:58,720
Je croyais que tu étais
la manipulatrice...
218
00:13:59,440 --> 00:14:01,360
Mais elle est bien pire.
219
00:14:02,840 --> 00:14:04,840
J'utilise mes pouvoirs pour le bien.
220
00:14:05,640 --> 00:14:07,160
Pour des choses moins diaboliques.
221
00:14:07,240 --> 00:14:08,880
Elle se prend pour qui ?
222
00:14:08,960 --> 00:14:13,360
Je te l'ai dit. C'est sa méthode.
Ne la laisse pas t'intimider.
223
00:14:14,520 --> 00:14:17,200
Les hipsters, les filles sportives
224
00:14:17,280 --> 00:14:19,640
et la plupart des solitaires voteront
pour toi.
225
00:14:20,440 --> 00:14:21,800
On va réussir.
226
00:14:25,440 --> 00:14:26,400
Et maintenant ?
227
00:14:27,040 --> 00:14:27,880
Maintenant...
228
00:14:28,360 --> 00:14:30,360
il faut que tu aies l'air d'une reine.
229
00:14:30,440 --> 00:14:32,440
Ça ne va pas être difficile.
230
00:14:33,080 --> 00:14:36,080
Hé. Je mets quoi ce soir ?
La chemise bleue ?
231
00:14:36,160 --> 00:14:39,000
Oublie la chemise. Regarde
ce que j'ai trouvé dans la réserve.
232
00:14:39,560 --> 00:14:43,360
Ils étaient sales au début et j'ai enlevé
les araignées. Mais c'est pas mal.
233
00:14:43,840 --> 00:14:46,600
Je ne vais pas porter ça.
J'avais prévu ces masques.
234
00:14:46,680 --> 00:14:49,920
Ils brillent. Je croyais
que tu voulais impressionner Kayleigh.
235
00:14:50,400 --> 00:14:53,720
Je te laisse le loup. Regarde ça.
236
00:14:53,800 --> 00:14:55,000
Le roi de la jungle.
237
00:14:55,520 --> 00:14:56,800
C'est le lion.
238
00:14:57,440 --> 00:15:01,040
Tu sais quoi ? Fais comme tu veux.
On verra qui aura l'air bête.
239
00:15:01,120 --> 00:15:03,880
Au fait, super chemise.
Ça fait ressortir tes yeux.
240
00:15:04,520 --> 00:15:05,520
Je ne comprends pas.
241
00:15:06,080 --> 00:15:07,880
Il doit y avoir un moyen d'entrer.
242
00:15:13,040 --> 00:15:14,280
Tu reconnais ça ?
243
00:15:16,240 --> 00:15:17,480
Parfait.
244
00:15:17,560 --> 00:15:19,760
J'étais obsédé par un mystère,
245
00:15:19,840 --> 00:15:21,520
et maintenant j'en ai deux de plus.
246
00:15:21,600 --> 00:15:23,080
Ça va te rendre dingue.
247
00:15:23,160 --> 00:15:24,520
Ça ne te dérange pas ?
248
00:15:24,600 --> 00:15:27,320
Comme je l'ai dit, la vie est plus drôle
avec un peu de mystère.
249
00:15:27,720 --> 00:15:29,640
Rentrons.
Je ne veux pas manquer cette fête.
250
00:15:29,720 --> 00:15:30,600
D'accord.
251
00:15:30,680 --> 00:15:31,880
Mystère numéro quatre,
252
00:15:31,960 --> 00:15:35,680
pourquoi les gens sont obsédés
par une couronne de brindilles ?
253
00:16:03,080 --> 00:16:06,920
Ça ne sert à rien de faire
une grande entrée si la fête est finie.
254
00:16:07,000 --> 00:16:09,080
Du calme.
La perfection, ça prend du temps.
255
00:16:13,080 --> 00:16:15,600
Amber, va te rhabiller.
256
00:16:15,680 --> 00:16:16,800
Qu'en penses-tu ?
257
00:16:18,560 --> 00:16:21,360
Allons faire ravaler son sourire à Amber.
258
00:16:31,320 --> 00:16:33,120
Je n'y vois rien.
259
00:16:33,200 --> 00:16:34,200
Enlève-le.
260
00:16:36,320 --> 00:16:37,520
Je vais porter quoi...
261
00:16:46,920 --> 00:16:48,280
Où est la Barbie du camp ?
262
00:16:48,920 --> 00:16:50,560
Les votes commencent dans deux minutes.
263
00:16:50,640 --> 00:16:53,680
Relax, les chances sont en ta faveur.
264
00:16:53,760 --> 00:16:56,920
Même si elle arrivait sur une licorne
tu gagnerais quand même.
265
00:16:57,680 --> 00:17:00,880
Elle se fiche de moi avec cette robe ?
266
00:17:02,080 --> 00:17:04,840
Qui apporte une robe à paillettes
en colo ?
267
00:17:06,560 --> 00:17:08,680
Elle en fait beaucoup trop.
268
00:17:15,720 --> 00:17:17,360
Mesdames et messieurs...
269
00:17:18,120 --> 00:17:19,560
les votes sont ouverts.
270
00:17:20,120 --> 00:17:22,600
Vous avez une demi-heure
pour choisir votre reine.
271
00:17:32,840 --> 00:17:34,440
Fais un dernier tour.
272
00:17:34,520 --> 00:17:37,160
Je vais faire ma Marie Antoinette
et leur offrir du gâteau.
273
00:17:37,240 --> 00:17:39,080
Sérieusement ? Marie Antoinette ?
274
00:17:39,160 --> 00:17:40,880
C'est ta référence pour gagner ?
275
00:17:40,960 --> 00:17:43,640
C'est une reine et une icône de la mode.
276
00:17:43,720 --> 00:17:45,240
Le reste, c'est des détails.
277
00:17:48,160 --> 00:17:49,600
Votez pour Jenna.
278
00:17:52,120 --> 00:17:54,000
Salut. Votez pour Jenna.
279
00:17:55,760 --> 00:17:56,600
Vraiment ?
280
00:17:57,200 --> 00:17:58,440
Votez pour Jenna.
281
00:17:59,120 --> 00:18:01,840
Allons-y, mesdemoiselles.
Vous avez fait le bon choix.
282
00:18:03,160 --> 00:18:05,160
Salut. Vote pour Jenna.
283
00:18:06,560 --> 00:18:07,480
De rien.
284
00:18:11,120 --> 00:18:12,440
Vote pour Jenna.
285
00:18:13,760 --> 00:18:14,920
Je les ai faits moi-même.
286
00:18:26,080 --> 00:18:27,160
Salut, les garçons.
287
00:18:43,320 --> 00:18:44,400
Amber...
288
00:18:44,920 --> 00:18:47,200
Ma cliente préférée. Du gâteau ?
289
00:18:49,480 --> 00:18:50,800
Je ne mangerais pas ça à ta place.
290
00:18:54,320 --> 00:18:55,520
Ça a l'air pourri.
291
00:19:10,360 --> 00:19:11,360
Ne mange pas ça !
292
00:19:11,960 --> 00:19:13,080
Ne mange pas ça !
293
00:19:13,160 --> 00:19:14,480
Jenna, qu'est-ce que tu fais ?
294
00:19:21,520 --> 00:19:22,600
Jenna !
295
00:19:36,840 --> 00:19:38,120
Laisse-moi tranquille.
296
00:19:39,720 --> 00:19:42,880
Je sais que j'ai tout gâché,
mais je m'en fiche. Laisse-moi.
297
00:19:43,440 --> 00:19:45,080
Jenna, qu'est-ce qui s'est passé ?
298
00:19:46,320 --> 00:19:47,800
Tu vas croire que je suis folle.
299
00:19:47,880 --> 00:19:49,480
Je ne penserai pas que tu es folle.
300
00:19:49,960 --> 00:19:52,080
Tu t'es comportée comme une folle.
301
00:19:53,040 --> 00:19:54,400
La nourriture avait l'air...
302
00:19:55,440 --> 00:19:56,320
Je ne sais pas.
303
00:19:57,040 --> 00:19:58,240
J'ai dû l'imaginer.
304
00:19:59,040 --> 00:20:00,720
Ça ne m'est jamais arrivé avant.
305
00:20:01,560 --> 00:20:02,400
Je dois faire...
306
00:20:02,960 --> 00:20:04,680
de l'hypoglycémie.
307
00:20:07,040 --> 00:20:07,880
Écoute.
308
00:20:08,440 --> 00:20:10,280
Tu étais sous pression. C'est rien.
309
00:20:10,360 --> 00:20:11,320
Non.
310
00:20:12,400 --> 00:20:13,360
On a perdu.
311
00:20:14,520 --> 00:20:16,600
Maintenant, tout le monde me croit folle.
312
00:20:22,400 --> 00:20:24,120
On s'en fiche !
313
00:20:25,120 --> 00:20:26,640
Allez, c'est la fête.
314
00:20:26,720 --> 00:20:29,840
Et si on doit être
coincées avec ces perdants tout l'été,
315
00:20:29,920 --> 00:20:32,160
on mérite au moins une fête.
316
00:20:43,640 --> 00:20:44,760
Écoutez, tout le monde.
317
00:20:45,240 --> 00:20:47,960
L'heure est venue d'annoncer
qui est notre reine.
318
00:20:50,760 --> 00:20:51,920
Les votes sont comptés
319
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
et on a une gagnante.
320
00:20:55,520 --> 00:20:56,480
Cette année...
321
00:20:57,200 --> 00:21:00,160
la reine du solstice est...
322
00:21:07,600 --> 00:21:08,600
Amber !
323
00:21:14,880 --> 00:21:15,840
Je te l'avais bien dit.
324
00:21:15,920 --> 00:21:17,480
Amber est la gagnante.
325
00:21:18,520 --> 00:21:20,360
Félicitations, Amber.
326
00:21:20,440 --> 00:21:22,360
On n'a pas dit notre dernier mot.
327
00:21:27,520 --> 00:21:29,880
Merci à tous.
328
00:21:30,440 --> 00:21:32,120
Ça me touche beaucoup.
329
00:21:32,680 --> 00:21:35,400
Je sais que l'on va passer
une belle soirée.
330
00:21:36,120 --> 00:21:37,840
Restez à l'écoute...
331
00:21:38,400 --> 00:21:39,400
Parce que plus tard...
332
00:21:40,040 --> 00:21:42,080
elle va annoncer...
333
00:21:43,080 --> 00:21:44,240
qui sera notre roi !
334
00:21:53,000 --> 00:21:53,920
Ça te va bien.
335
00:21:54,480 --> 00:21:55,560
Merci.
336
00:21:58,040 --> 00:21:59,640
Il ne s'agit pas de la reine.
337
00:22:02,520 --> 00:22:03,840
Mais du roi.
338
00:22:05,520 --> 00:22:07,080
Je t'ai dit que ce n'était pas fini.
339
00:22:12,920 --> 00:22:13,760
Non.
340
00:22:20,040 --> 00:22:20,960
Allez !
341
00:22:28,120 --> 00:22:30,280
Combien de temps on va devoir rester ici ?
342
00:22:31,960 --> 00:22:34,400
L'an dernier, ça s'est terminé tard.
343
00:22:39,920 --> 00:22:41,640
Je fais ça depuis longtemps.
344
00:22:42,240 --> 00:22:44,200
On a un bon groupe cette année.
345
00:22:44,280 --> 00:22:45,440
Oui.
346
00:22:46,680 --> 00:22:47,680
Je suis sûr...
347
00:22:48,440 --> 00:22:49,400
qu'on pourrait...
348
00:22:49,920 --> 00:22:51,080
les laisser seuls.
349
00:22:52,000 --> 00:22:54,040
Je pourrais te donner
cette leçon de guitare.
350
00:23:09,840 --> 00:23:11,320
Salut.
351
00:23:11,800 --> 00:23:14,760
J'ai une proposition.
Tu veux qu'on parte d'ici ?
352
00:23:15,960 --> 00:23:17,440
Je veux te montrer quelque chose.
353
00:23:19,000 --> 00:23:19,880
Dans les bois ?
354
00:23:43,920 --> 00:23:45,520
La meilleure chose quand on grandit
355
00:23:45,600 --> 00:23:49,080
c'est de pouvoir enfin réaliser ses rêves.
356
00:23:51,440 --> 00:23:53,560
Mais si ces rêves nous sont enlevés...
357
00:24:06,520 --> 00:24:08,200
soyez prêts pour le cauchemar.
358
00:24:24,160 --> 00:24:25,480
Sous-titres : Yasmina Jair