1 00:00:16,680 --> 00:00:17,520 Η βασίλισσα. 2 00:00:18,040 --> 00:00:21,160 Στο σκάκι, είναι το πιο σημαντικό κομμάτι. 3 00:00:22,520 --> 00:00:24,520 Αλλά όσο ισχυρή κι αν είναι, 4 00:00:24,880 --> 00:00:27,280 κερδίζεις μόνο όταν πιάσεις τον βασιλιά. 5 00:00:31,080 --> 00:00:34,000 Όταν η Άμπερ μάθει ότι η Μία τής πήρε το έπαθλο... 6 00:00:34,080 --> 00:00:36,880 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 7 00:00:36,960 --> 00:00:38,000 στοιχηματίζετε... 8 00:00:38,360 --> 00:00:40,440 ότι το παιχνίδι θα γίνει δυσάρεστο; 9 00:01:15,880 --> 00:01:16,720 Όμορφη είσαι. 10 00:01:18,360 --> 00:01:19,480 Όμορφη; 11 00:01:19,560 --> 00:01:23,280 Εννοώ, όχι όμορφη. Πανέμορφη. Είσαι πανέμορφη. 12 00:01:23,960 --> 00:01:24,800 Το ξέρω. 13 00:01:27,720 --> 00:01:28,640 Αλλά ευχαριστώ. 14 00:01:29,960 --> 00:01:30,960 Είναι πολύ γλυκό. 15 00:01:32,720 --> 00:01:33,840 Θες να χορέψουμε; 16 00:01:35,720 --> 00:01:36,560 Καλέ μου. 17 00:01:37,200 --> 00:01:38,400 Μην παίρνεις αέρα. 18 00:01:45,600 --> 00:01:47,200 -Τι; -Το βλέπεις αυτό; 19 00:01:47,800 --> 00:01:49,600 Κάποιος παραμονεύει εκεί πίσω. 20 00:01:52,800 --> 00:01:55,400 Δεν είναι κανείς. Μη μου αποσπάς την προσοχή. 21 00:01:55,640 --> 00:01:59,120 Σου έφτιαξα αυτό και θα το φορέσεις. 22 00:02:00,560 --> 00:02:05,120 -Θα σε προστατεύει από τα κακά πνεύματα. -Θα με προστατέψει κι από τη μουσική; 23 00:02:07,000 --> 00:02:10,720 Προσποιείσαι ότι θες να είσαι αλλού, αλλά σε πιάνω, Άλεξ. 24 00:02:11,920 --> 00:02:13,440 Θα περάσουμε καλά απόψε. 25 00:02:19,520 --> 00:02:20,360 Γεια. 26 00:02:21,120 --> 00:02:21,960 Γεια. 27 00:02:29,200 --> 00:02:30,240 Είδατε τον Ντεβ; 28 00:02:33,400 --> 00:02:34,240 Φτάνουμε. 29 00:02:36,360 --> 00:02:37,320 Και το πάρτι; 30 00:02:37,840 --> 00:02:38,680 Το πάρτι, τι; 31 00:02:39,400 --> 00:02:41,000 Δεν χάνουμε κάτι σημαντικό. 32 00:02:42,040 --> 00:02:43,160 Έλα, εμπιστέψου με. 33 00:02:44,040 --> 00:02:46,120 Νομίζω ότι πήγε πίσω να φέρει κάτι. 34 00:02:46,960 --> 00:02:49,560 Σε συμβουλεύω να φοράς τιάρα κάθε μέρα. 35 00:02:50,600 --> 00:02:54,280 Η μουσική είναι τραγική. Μου προκαλεί ημικρανία. 36 00:02:54,640 --> 00:02:56,600 Τζένα, έλα τώρα. Πάρτι είναι. 37 00:02:56,680 --> 00:02:58,680 Αυτό δεν είναι πάρτι. 38 00:02:59,280 --> 00:03:02,120 Δεν με εντυπωσιάζει η μεσοκυριακή ή ό,τι είναι. 39 00:03:02,240 --> 00:03:03,200 Μεσοκαλόκαιρο. 40 00:03:03,960 --> 00:03:05,160 Είναι ξεχωριστή βραδιά. 41 00:03:05,240 --> 00:03:07,560 Ναι, για σένα. Έγινες βασίλισσα. 42 00:03:07,640 --> 00:03:10,480 Ναι, για μένα. Αλλά και για όλους τους άλλους. 43 00:03:11,840 --> 00:03:13,720 Άσε τον εαυτό σου να το νιώσει. 44 00:03:37,280 --> 00:03:38,120 Πω πω. 45 00:03:38,840 --> 00:03:39,680 Να χορέψουμε. 46 00:03:40,080 --> 00:03:41,320 Να ξεσαλώσουμε. 47 00:03:41,840 --> 00:03:43,000 Πλάκα μου κάνεις; 48 00:03:43,480 --> 00:03:45,320 Δεν λατρεύεις αυτό το τραγούδι; 49 00:03:46,560 --> 00:03:47,400 Καθόλου. 50 00:03:57,680 --> 00:03:59,360 Θεέ μου. Ναι. 51 00:04:00,440 --> 00:04:01,320 Το λατρεύω! 52 00:04:01,400 --> 00:04:02,720 Λατρεύω το τραγούδι! 53 00:04:26,760 --> 00:04:27,760 Ωραίο δέντρο. 54 00:04:28,720 --> 00:04:31,440 Πες μου γιατί αφήσαμε το πάρτι για να το δούμε. 55 00:04:32,080 --> 00:04:33,840 Ίσως μ' αρέσει η φύση. 56 00:04:34,480 --> 00:04:38,280 Μία, ξέρω τρία πράγματα για σένα, και το ένα είναι ότι τη μισείς. 57 00:04:38,360 --> 00:04:40,920 -Το είπες από την πρώτη μέρα. -Με τσάκωσες. 58 00:04:42,680 --> 00:04:44,600 Καλά. Για να είμαι ειλικρινής... 59 00:04:45,360 --> 00:04:46,920 μου φάνηκε ρομαντικό. 60 00:04:49,800 --> 00:04:50,640 Συγγνώμη... 61 00:04:51,000 --> 00:04:51,880 για το πάρτι. 62 00:04:53,440 --> 00:04:55,200 Μάλλον ήλπιζα ότι... 63 00:04:56,120 --> 00:04:57,120 θα αράζαμε παρέα. 64 00:05:01,240 --> 00:05:03,080 Δηλαδή... Εσύ κι εγώ; 65 00:05:04,960 --> 00:05:05,920 Τώρα το 'πιασες. 66 00:05:10,320 --> 00:05:12,400 Ναι, ντιτζέι. Ξέρω! 67 00:05:24,560 --> 00:05:25,880 Χόρεψε. Έλα. 68 00:05:25,960 --> 00:05:27,040 Δεν χορεύω. 69 00:05:27,560 --> 00:05:28,400 Εγώ χορεύω. 70 00:05:30,560 --> 00:05:31,680 Λέγεται διασκέδαση. 71 00:05:32,640 --> 00:05:33,840 Δοκίμασε καμιά φορά. 72 00:06:00,040 --> 00:06:01,320 Θα φέρω κι άλλα ποτά. 73 00:06:16,560 --> 00:06:17,880 Έχω κάποιο πρόβλημα; 74 00:06:18,680 --> 00:06:20,000 Έχω κάτι στο πρόσωπο; 75 00:06:21,320 --> 00:06:22,720 Ήταν σούπερ ρομαντικό. 76 00:06:23,360 --> 00:06:24,200 Ήταν... 77 00:06:24,880 --> 00:06:26,880 η τέλεια στιγμή με τον Ζακ και... 78 00:06:28,800 --> 00:06:29,800 το έσκασε. 79 00:06:29,880 --> 00:06:34,120 Αν θες να μάθεις αν του αρέσεις, κάνε ότι σ' αρέσει κάποιος άλλος. 80 00:06:34,920 --> 00:06:35,840 Για να ζηλέψει. 81 00:06:37,240 --> 00:06:38,360 Τότε θα αντιδράσει. 82 00:06:40,360 --> 00:06:42,120 Ώρα να διαλέξει βασιλιά. 83 00:06:42,200 --> 00:06:44,440 Βασιλιάς! 84 00:06:44,520 --> 00:06:47,720 Βασιλιάς! 85 00:06:47,800 --> 00:06:48,800 Πού είναι ο Ντεβ; 86 00:06:49,440 --> 00:06:50,480 Δεν γύρισε ακόμα; 87 00:07:07,440 --> 00:07:09,080 -Πού είναι η Μία; -Ξέρω. 88 00:07:09,160 --> 00:07:10,320 Λείπει κάτι αιώνες. 89 00:07:10,400 --> 00:07:12,280 Πού πήγε; Τι κάνει; 90 00:07:12,360 --> 00:07:14,320 Το έσκασε με τον Ντεβ προς τα κει. 91 00:07:15,600 --> 00:07:16,440 Αμάν. 92 00:07:17,000 --> 00:07:18,640 Δεν έπρεπε να το μάθεις. 93 00:07:19,160 --> 00:07:20,680 Δεν έπρεπε να της το πω. 94 00:07:28,320 --> 00:07:30,440 Πού πάει; Διάλεξε ήδη τον βασιλιά; 95 00:07:30,520 --> 00:07:32,680 Όχι, αφού προφανώς θα είμαι εγώ. 96 00:07:33,720 --> 00:07:34,560 Ας χορέψουμε. 97 00:08:01,280 --> 00:08:03,600 Λοιπόν... Θες ακόμα να πας στο πάρτι; 98 00:08:04,280 --> 00:08:05,120 Ποιο πάρτι; 99 00:08:11,000 --> 00:08:12,080 Τι πρόβλημα έχει; 100 00:08:12,440 --> 00:08:15,160 Ένα από τα παιδιά τριγυρνάει. Είσαι καλά; 101 00:08:15,240 --> 00:08:18,000 Όχι! Προσπαθούσε να μας φρικάρει. 102 00:08:19,240 --> 00:08:20,840 -Η Άμπερ θα τον έστειλε. -Η Άμπερ; 103 00:08:20,920 --> 00:08:23,680 Δεν άντεξε που αγνοήσαμε τη μεγάλη στιγμή της. 104 00:08:24,320 --> 00:08:27,520 Τι το ήθελε το στέμμα; Είναι ήδη φοβερή ντίβα. 105 00:08:31,240 --> 00:08:32,080 Τι; 106 00:08:32,400 --> 00:08:36,320 Γι' αυτό είμαστε εδώ κι όχι στο πάρτι; Γιατί είναι η στιγμή της; 107 00:08:38,240 --> 00:08:39,640 -Τι; -Έτσι δεν είναι; 108 00:08:40,320 --> 00:08:42,320 Δεν αφορά εμάς, αλλά εσένα κι εκείνη. 109 00:08:45,960 --> 00:08:47,320 Περίμενε, σοβαρολογείς; 110 00:08:48,440 --> 00:08:49,280 Ντεβ! 111 00:08:51,160 --> 00:08:54,640 -Το πας πολύ μακριά. -Όχι. Απλώς δεν είμαι ηλίθιος. 112 00:08:55,600 --> 00:08:56,440 Κοίτα. 113 00:08:57,080 --> 00:08:58,040 Μ' αρέσεις, Μία. 114 00:08:58,800 --> 00:09:01,880 Αλλά προφανώς είναι ένα παράξενο παιχνίδι μεταξύ σας. 115 00:09:02,600 --> 00:09:04,520 -Δεν θα είμαι μέρος του. -Στάσου! 116 00:09:05,120 --> 00:09:05,960 Δεν είσαι. 117 00:09:06,600 --> 00:09:07,960 Και δεν είναι παιχνίδι. 118 00:09:09,120 --> 00:09:09,960 Κι εμένα... 119 00:09:10,360 --> 00:09:11,320 μ' αρέσεις. 120 00:09:14,200 --> 00:09:15,040 Καλά. 121 00:09:15,760 --> 00:09:19,000 Τότε, θα βγούμε ραντεβού, και θα αποφασίσω πού και πότε. 122 00:09:19,560 --> 00:09:20,680 Θα βγούμε ραντεβού; 123 00:09:21,200 --> 00:09:23,480 Θα έρθεις από το πατρικό μου με ένα λουλούδι; 124 00:09:23,560 --> 00:09:26,080 Όχι. Θα σε συναντήσω αύριο στη γέφυρα. 125 00:09:26,160 --> 00:09:27,720 Στις 12 μ.μ. Μην αργήσεις. 126 00:09:29,120 --> 00:09:31,200 -Είσαι αλαζονικός, το ξέρεις; -Ναι. 127 00:10:25,520 --> 00:10:26,360 Γεια. 128 00:10:26,440 --> 00:10:27,760 Καλώς ήρθατε στην Κόλαση. 129 00:10:28,520 --> 00:10:29,840 Αυτό έχει ξεφύγει. 130 00:10:32,280 --> 00:10:33,360 Ο Μπρένταν είναι; 131 00:10:37,440 --> 00:10:39,000 Θα δω αν ο Ζακ είναι καλά. 132 00:10:42,480 --> 00:10:45,320 Νόμιζα ότι θα έγραφες ιστορίες για βαμπίρ. 133 00:10:45,400 --> 00:10:47,600 Θα ήθελα να ήμουν οπουδήποτε αλλού. 134 00:10:47,680 --> 00:10:50,520 Αλλά αν φύγω, κάποιος θα κάψει το δάσος. 135 00:10:50,920 --> 00:10:53,480 Θα πλήρωνα, για έναν σοβαρό ενήλικο τώρα. 136 00:10:53,840 --> 00:10:55,400 Είδες την Άμπερ; 137 00:10:55,720 --> 00:10:57,000 Τι να μας κάνει αυτή; 138 00:11:02,480 --> 00:11:03,440 Μην τολμήσεις... 139 00:11:08,400 --> 00:11:09,880 -Είδες την Άμπερ; -Μία! 140 00:11:09,960 --> 00:11:10,960 Μου έλειψες. 141 00:11:11,040 --> 00:11:12,960 Καλά, τι γίνεται; 142 00:11:13,040 --> 00:11:16,440 Τίποτα. Απόψε είναι ξεχωριστή βραδιά. 143 00:11:16,520 --> 00:11:19,200 Τη νιώθω ξεχωριστή. Εσύ τη νιώθεις; 144 00:11:19,280 --> 00:11:22,840 Καλά, είσαι πολύ ξεσηκωμένη τώρα. 145 00:11:23,400 --> 00:11:26,240 Και πώς έγινες ξαφνικά κολλητή του Χάρι; 146 00:11:27,200 --> 00:11:29,680 Είναι γλυκούλης, ε; Με έναν άχαρο τρόπο. 147 00:11:30,400 --> 00:11:31,240 Χάρι! 148 00:11:32,120 --> 00:11:33,960 Μόλις είπα ότι είσαι γλυκούλης. 149 00:12:40,040 --> 00:12:41,000 Ήταν δική μου! 150 00:12:41,360 --> 00:12:42,720 Φύγε! 151 00:12:45,080 --> 00:12:47,320 -Φύγε. -Τι τρέχει; 152 00:12:49,840 --> 00:12:51,000 Χαμογελάστε! 153 00:12:52,360 --> 00:12:55,040 Παιδιά! Η Τζένα φίλησε τον Χάρι! 154 00:12:55,720 --> 00:13:00,120 Η Τζένα φίλησε τον Χάρι! 155 00:13:01,560 --> 00:13:02,800 Τσακώνονται για μένα! 156 00:13:03,600 --> 00:13:07,600 Μάχη! 157 00:13:08,160 --> 00:13:09,520 Τζένα, είσαι καλά; 158 00:13:09,600 --> 00:13:10,560 Μη μ' αγγίζεις. 159 00:13:12,120 --> 00:13:13,480 Πέταλ, τι κάνεις; 160 00:13:13,560 --> 00:13:15,080 -Άσε με. -Τότε, σταμάτα. 161 00:13:15,160 --> 00:13:18,400 Εσύ σταμάτα. Μη μου λες τι να κάνω. Δεν με ξέρεις καν. 162 00:13:18,480 --> 00:13:20,800 Εσύ δεν είσαι έτσι. Δεν είναι κουλ. 163 00:13:21,160 --> 00:13:23,960 Ξέρεις κάτι; Αν σου είναι τόσο δύσκολο 164 00:13:24,040 --> 00:13:25,160 να είσαι στο πάρτι, 165 00:13:25,480 --> 00:13:26,760 γιατί δεν φεύγεις; 166 00:13:28,080 --> 00:13:29,480 Κανείς δεν σε θέλει. 167 00:13:34,120 --> 00:13:36,400 Ναι, αυτό είναι. Είσαι άχρηστη! 168 00:13:36,960 --> 00:13:38,000 Εξαφανίσου! 169 00:13:55,080 --> 00:13:57,280 Γεια, Άμπερ. Σου έλειψα; 170 00:14:00,680 --> 00:14:04,400 Συγγνώμη που δανείστηκα τον βασιλιά σου. Αλλά τον έφερα πίσω. 171 00:14:05,280 --> 00:14:06,680 Δεν χρειάζομαι βασιλιά. 172 00:14:07,280 --> 00:14:10,120 Και δεν έλειψες σε κανέναν. Το πάρτι συνεχίστηκε. 173 00:14:10,440 --> 00:14:12,800 Ναι. Φαίνεται ότι τα πάει τέλεια. 174 00:14:12,880 --> 00:14:14,880 Με κραυγές και με κλάματα. 175 00:14:15,800 --> 00:14:18,120 Κάποιοι δεν ξέρουν πώς να περνάνε καλά. 176 00:14:19,520 --> 00:14:21,680 Είσαι κι εσύ τσιτωμένη. Είσαι καλά; 177 00:14:23,520 --> 00:14:25,520 Πολύ γλυκό που ανησυχείς για μένα. 178 00:14:27,280 --> 00:14:28,120 Θα έπρεπε. 179 00:14:52,360 --> 00:14:53,320 Μην κλαις. 180 00:15:00,880 --> 00:15:01,880 Άμπερ; 181 00:15:03,440 --> 00:15:04,360 Δεν πειράζει. 182 00:15:04,440 --> 00:15:05,360 Πειράζει. 183 00:15:07,320 --> 00:15:08,840 Δεν καταλαβαίνω τι έγινε. 184 00:15:10,720 --> 00:15:11,560 Το είδες; 185 00:15:11,640 --> 00:15:12,920 Όλοι το είδαν. 186 00:15:14,960 --> 00:15:16,000 Όλοι γελάνε. 187 00:15:17,040 --> 00:15:19,000 Ακόμα και φίλοι σου, όπως η Μία. 188 00:15:24,800 --> 00:15:25,720 Ησύχασε. 189 00:15:26,880 --> 00:15:31,480 Τώρα πονάς, αλλά μπορώ να πάρω τον πόνο και να μη γελάνε μαζί σου. Ποτέ ξανά. 190 00:15:33,480 --> 00:15:34,320 Πώς; 191 00:15:35,640 --> 00:15:36,800 Θα είσαι μαζί μου. 192 00:15:38,240 --> 00:15:40,120 Αυτό θέλεις, έτσι δεν είναι; 193 00:15:45,440 --> 00:15:46,280 Τόσο όμορφη. 194 00:16:55,120 --> 00:16:55,960 Γεια. 195 00:16:56,920 --> 00:16:58,240 Πώς πάει το χανγκόβερ; 196 00:17:00,440 --> 00:17:01,280 Είσαι καλά; 197 00:17:02,640 --> 00:17:04,840 -Αν θες να μιλήσουμε για χθες... -Δεν θέλω. 198 00:17:05,840 --> 00:17:06,760 Είμαι μια χαρά. 199 00:17:08,440 --> 00:17:09,720 Πες μου για τον Ντεβ. 200 00:17:13,440 --> 00:17:14,280 Ήταν ωραία. 201 00:17:14,800 --> 00:17:15,640 Πολύ ωραία. 202 00:17:17,440 --> 00:17:19,080 -Θα βγούμε ραντεβού. -Πού; 203 00:17:20,080 --> 00:17:20,920 Στη γέφυρα. 204 00:17:21,000 --> 00:17:22,440 -Πότε; -Γεια, Τζένα. 205 00:17:23,760 --> 00:17:25,160 Είσαι καλά; 206 00:17:25,240 --> 00:17:27,440 Δεν καταλαβαίνεις από υπαινιγμούς; 207 00:17:28,640 --> 00:17:29,800 Είναι ντροπιαστικό. 208 00:17:30,320 --> 00:17:34,120 Αν δεν ήμουν με τον Στέφαν, πάλι δεν θα ενδιαφερόμουν. Εντάξει; 209 00:17:35,640 --> 00:17:37,080 Άντε να ενοχλήσεις άλλη. 210 00:17:37,840 --> 00:17:38,680 Ξεκουμπίσου! 211 00:17:42,280 --> 00:17:43,400 Αυτό ήταν σκληρό. 212 00:17:44,640 --> 00:17:45,640 Σου είπα, είμαι καλά. 213 00:17:56,320 --> 00:17:58,400 Έτοιμη να παίξουμε τους κακούς μπάτσους; 214 00:17:58,760 --> 00:17:59,720 Πανέτοιμη. 215 00:18:05,440 --> 00:18:06,640 Λοιπόν, ακούστε. 216 00:18:10,200 --> 00:18:11,800 Ησυχία! 217 00:18:14,560 --> 00:18:16,920 Το να πούμε ότι μας απογοητεύσατε... 218 00:18:18,240 --> 00:18:19,360 δεν λέει τίποτα. 219 00:18:20,800 --> 00:18:21,920 Σας εμπιστευτήκαμε. 220 00:18:22,280 --> 00:18:25,320 Και προδώσατε αυτήν την εμπιστοσύνη. 221 00:18:26,680 --> 00:18:29,040 Φερθήκατε σαν ανεύθυνα παιδιά. 222 00:18:29,600 --> 00:18:31,600 Λοιπόν, να πώς θα επανορθώσετε. 223 00:18:32,600 --> 00:18:34,440 Καθαρίζοντας τα χάλια σας. 224 00:18:34,520 --> 00:18:35,760 Εμπρός. Κουνηθείτε! 225 00:18:48,640 --> 00:18:49,480 Άλεξ... 226 00:18:52,280 --> 00:18:53,120 Συγγνώμη. 227 00:18:54,000 --> 00:18:54,960 Δεν το εννοούσα. 228 00:18:55,520 --> 00:18:57,320 -Και γιατί το είπες; -Δεν ξέρω. 229 00:18:57,400 --> 00:18:59,080 Δεν ξέρω γιατί τα είπα αυτά. 230 00:19:00,200 --> 00:19:01,920 Δεν σε θεωρώ άχρηστη. 231 00:19:02,880 --> 00:19:05,800 Ίσως είσαι το πιο αγαπητό μου άτομο εδώ. 232 00:19:09,800 --> 00:19:11,480 Αλλά ένιωσα πολύ θυμωμένη. 233 00:19:12,160 --> 00:19:14,000 -Δεν είναι δικαιολογία... -Ναι. 234 00:19:15,440 --> 00:19:16,280 Δεν είναι. 235 00:19:27,720 --> 00:19:29,720 Αν με χτυπήσεις, 236 00:19:29,800 --> 00:19:31,640 θα γίνω πιο δυνατός 237 00:19:31,720 --> 00:19:34,560 από όσο μπορείς να φανταστείς. 238 00:19:37,800 --> 00:19:38,800 Πονάει. 239 00:19:40,200 --> 00:19:41,160 Είσαι ηλίθιος. 240 00:19:41,240 --> 00:19:42,080 Ναι. 241 00:19:42,400 --> 00:19:43,240 Το ξέρω. 242 00:19:45,320 --> 00:19:46,160 Κοίτα... 243 00:19:47,720 --> 00:19:48,560 Λυπάμαι. 244 00:19:50,320 --> 00:19:51,160 Εντάξει. 245 00:19:52,360 --> 00:19:54,480 -Κι εγώ. -Ναι; 246 00:19:57,400 --> 00:19:58,360 Ναι. 247 00:19:59,480 --> 00:20:00,800 Βάλε ένα χεράκι, τότε. 248 00:20:13,880 --> 00:20:16,120 Αν ρωτήσει κανείς για μένα, κάλυψέ με. 249 00:21:47,960 --> 00:21:49,200 ΜΙΣΩ ΤΗ ΜΙΑ 250 00:21:50,600 --> 00:21:56,320 ΜΙΣΩ ΤΗ ΜΙΑ 251 00:22:00,120 --> 00:22:01,720 Αν περιμένεις τον Ντεβ... 252 00:22:02,400 --> 00:22:03,240 δεν θα έρθει. 253 00:22:05,720 --> 00:22:06,760 Έτσι λες εσύ. 254 00:22:07,080 --> 00:22:08,760 Συγγνώμη που δεν σε πιστεύω. 255 00:22:09,960 --> 00:22:10,840 Τι τρέχει; 256 00:22:11,400 --> 00:22:13,840 Κάποιος έπρεπε να σου πει ότι σε έστησε. 257 00:22:14,400 --> 00:22:16,800 Δεν τσαντίστηκες για ένα αγόρι, έτσι; 258 00:22:18,560 --> 00:22:20,120 Αυτό δεν αφορά τον Ντεβ. 259 00:22:22,200 --> 00:22:23,240 Αφορά εσένα. 260 00:22:26,240 --> 00:22:27,320 Τζεν, της το είπες. 261 00:22:27,880 --> 00:22:29,040 Φυσικά μου το είπε. 262 00:22:30,920 --> 00:22:32,720 Είναι φίλη μου. Σωστά, Τζένα; 263 00:22:32,800 --> 00:22:33,640 Σωστά. 264 00:22:36,720 --> 00:22:39,160 Δεν έχεις όσους φίλους νομίζεις. 265 00:22:40,920 --> 00:22:43,720 Αν είναι τόσο διπρόσωποι, να μου λείπουν. 266 00:22:49,160 --> 00:22:51,080 Ήθελα να σου δώσω προειδοποίηση. 267 00:22:51,960 --> 00:22:53,880 Ξεπέρασες τα όρια μαζί μου, Μία. 268 00:22:55,040 --> 00:22:56,000 Αυτό σημαίνει... 269 00:22:56,760 --> 00:22:58,960 ότι δεν θα έχεις αίσιο τέλος. 270 00:22:59,560 --> 00:23:01,280 Μπορώ να έχω απλώς ένα τέλος; 271 00:23:02,360 --> 00:23:04,000 Γιατί βαρέθηκα να σε ακούω. 272 00:23:12,120 --> 00:23:14,440 Η περηφάνια έρχεται πριν από την πτώση. 273 00:23:47,320 --> 00:23:48,160 Ποιος είναι; 274 00:23:51,800 --> 00:23:52,640 Ναι; 275 00:23:57,600 --> 00:23:58,440 Ναι; 276 00:24:00,840 --> 00:24:01,680 Ναι; 277 00:24:03,920 --> 00:24:05,960 Με ακούτε; Είστε καλά; 278 00:24:19,520 --> 00:24:21,080 Μη βγάλεις άχνα. 279 00:24:43,760 --> 00:24:45,760 Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη