1 00:00:16,640 --> 00:00:17,560 ‫الملكة.‬ 2 00:00:18,040 --> 00:00:21,160 ‫في الشطرنج، إنها أهم قطعة على اللوحة.‬ 3 00:00:22,320 --> 00:00:24,320 ‫ولكن مهما كانت قوية،‬ 4 00:00:24,840 --> 00:00:27,200 ‫تفوز إذا حاصرت الملك فحسب.‬ 5 00:00:31,120 --> 00:00:34,920 {\an8}‫فعندما علمت الملكة "آمبر"‬ ‫أن "ميا" أخذت غنيمتها الحقيقية،‬ 6 00:00:35,000 --> 00:00:36,480 {\an8}‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ 7 00:00:36,560 --> 00:00:37,720 {\an8}‫فمن يريد الرهان‬ 8 00:00:38,360 --> 00:00:40,200 {\an8}‫بأن هذه اللعبة أصبحت خطيرة؟‬ 9 00:01:15,600 --> 00:01:16,680 {\an8}‫تبدين جميلة.‬ 10 00:01:18,040 --> 00:01:18,880 {\an8}‫جميلة؟‬ 11 00:01:19,440 --> 00:01:23,280 {\an8}‫لا أقصد جميلة، بل فاتنة.‬ 12 00:01:23,960 --> 00:01:24,800 {\an8}‫أعلم.‬ 13 00:01:27,680 --> 00:01:28,640 {\an8}‫ولكن شكراً.‬ 14 00:01:29,720 --> 00:01:30,960 ‫هذا لطف منك.‬ 15 00:01:32,560 --> 00:01:33,840 ‫أتودين أن ترقصي؟‬ 16 00:01:35,520 --> 00:01:36,480 ‫عزيزي.‬ 17 00:01:37,120 --> 00:01:38,440 ‫لا تبالغ.‬ 18 00:01:43,480 --> 00:01:44,320 ‫نجحت!‬ 19 00:01:45,640 --> 00:01:47,080 ‫- ماذا؟‬ ‫- أترين هذا؟‬ 20 00:01:47,560 --> 00:01:49,440 ‫ثمة أحدهم يتسلل خلف الكوخ.‬ 21 00:01:52,800 --> 00:01:55,400 ‫ما من أحد هناك، كفي عن تشتيتي.‬ 22 00:01:55,480 --> 00:01:59,160 ‫صنعت واحدة لك وسترتدينها.‬ 23 00:02:00,400 --> 00:02:02,240 ‫ستحميك من الأرواح الشريرة.‬ 24 00:02:02,320 --> 00:02:04,720 ‫أيمكنها حمايتي من موسيقى الرقص هذه؟‬ 25 00:02:06,600 --> 00:02:09,200 ‫يسعك التظاهر‬ ‫بأنك تريدين التواجد في مكان آخر،‬ 26 00:02:09,280 --> 00:02:10,720 ‫ولكنني أفهمك يا "أليكس".‬ 27 00:02:11,840 --> 00:02:13,440 ‫سوف نستمتع الليلة.‬ 28 00:02:19,480 --> 00:02:20,320 ‫مرحباً.‬ 29 00:02:20,920 --> 00:02:21,960 ‫مرحباً.‬ 30 00:02:29,160 --> 00:02:30,360 ‫هل رأيتما "ديف"؟‬ 31 00:02:33,320 --> 00:02:34,240 ‫أوشكنا.‬ 32 00:02:36,240 --> 00:02:37,480 ‫ماذا عن الحفل؟‬ 33 00:02:37,560 --> 00:02:38,640 ‫ماذا عنه؟‬ 34 00:02:39,320 --> 00:02:41,040 ‫لا نفوّت أي شيء مهم.‬ 35 00:02:42,000 --> 00:02:43,120 ‫هيا، ثق بي.‬ 36 00:02:43,920 --> 00:02:46,040 ‫أظن أنه عاد ليحضر شيئاً.‬ 37 00:02:46,520 --> 00:02:49,560 ‫هلا أقول إنه عليك ارتداء تاج كل يوم؟‬ 38 00:02:50,680 --> 00:02:54,280 ‫هذه الموسيقى فظيعة،‬ ‫تسبب لي الصداع النصفي.‬ 39 00:02:54,360 --> 00:02:56,600 ‫بحقك يا "جينا"، هذا حفل.‬ 40 00:02:56,680 --> 00:02:58,640 ‫هذا ليس حفلاً.‬ 41 00:02:59,200 --> 00:03:02,160 ‫لست مندهشة بعطلة منتصف الأحد هذه‬ ‫أو أياً كانت.‬ 42 00:03:02,240 --> 00:03:03,200 ‫منتصف الصيف.‬ 43 00:03:03,960 --> 00:03:05,160 ‫إنها ليلة استثنائية.‬ 44 00:03:05,240 --> 00:03:06,560 ‫أجل، لك.‬ 45 00:03:06,640 --> 00:03:07,560 ‫أصبحت ملكة.‬ 46 00:03:07,640 --> 00:03:10,480 ‫أجل، لي، ولكن للجميع أيضاً.‬ 47 00:03:11,360 --> 00:03:13,720 ‫اتركي نفسك تشعرين بالمتعة.‬ 48 00:03:37,280 --> 00:03:38,120 ‫يا إلهي.‬ 49 00:03:38,640 --> 00:03:39,680 ‫علينا الرقص.‬ 50 00:03:39,760 --> 00:03:41,320 ‫علينا الرقص كلياً.‬ 51 00:03:41,840 --> 00:03:43,000 ‫هل تمازحني؟‬ 52 00:03:43,080 --> 00:03:44,960 ‫ألا تحبين هذه الأغنية؟‬ 53 00:03:45,600 --> 00:03:47,200 ‫لا.‬ 54 00:03:57,520 --> 00:03:59,400 ‫يا إلهي، أحبها.‬ 55 00:04:00,240 --> 00:04:01,320 ‫أحبها!‬ 56 00:04:01,400 --> 00:04:02,720 ‫أحب هذه الأغنية!‬ 57 00:04:26,760 --> 00:04:27,760 ‫إنها شجرة جميلة.‬ 58 00:04:28,800 --> 00:04:31,520 ‫فسري الآن لماذا تركنا الحفل لننظر إليها.‬ 59 00:04:31,960 --> 00:04:33,840 ‫لعلي أحب الطبيعة.‬ 60 00:04:34,480 --> 00:04:38,200 ‫"ميا"، أعلم 3 أمور فقط عنك‬ ‫وأحدها أنك تكرهين الطبيعة.‬ 61 00:04:38,280 --> 00:04:40,920 ‫- أوضحت ذلك اليوم الأول.‬ ‫- أوقعت بي.‬ 62 00:04:42,560 --> 00:04:44,520 ‫صراحةً،‬ 63 00:04:45,160 --> 00:04:46,920 ‫حسبت الأمر رومانسياً.‬ 64 00:04:49,640 --> 00:04:51,880 ‫آسفة بشأن الحفل.‬ 65 00:04:53,240 --> 00:04:55,200 ‫أحزر أنني كنت آمل...‬ 66 00:04:56,040 --> 00:04:57,120 ‫أن نتسكع معاً.‬ 67 00:05:01,240 --> 00:05:03,080 ‫أنا وأنت كمرتبطين؟‬ 68 00:05:04,840 --> 00:05:06,160 ‫فهمت الآن.‬ 69 00:05:10,320 --> 00:05:12,400 ‫أجل يا منسق الموسيقى! "زاك"!‬ 70 00:05:24,560 --> 00:05:25,880 ‫ارقصي! هيا.‬ 71 00:05:25,960 --> 00:05:27,040 ‫لا أرقص.‬ 72 00:05:27,600 --> 00:05:28,480 ‫أنا أرقص.‬ 73 00:05:30,560 --> 00:05:31,640 ‫يُسمى الاستمتاع.‬ 74 00:05:32,600 --> 00:05:33,920 ‫عليك تجربة ذلك أحياناً.‬ 75 00:06:00,040 --> 00:06:01,600 ‫سأجلب المزيد من المشروبات.‬ 76 00:06:16,440 --> 00:06:18,040 ‫هل من خطب بي؟‬ 77 00:06:18,560 --> 00:06:20,000 ‫هل من خطب في وجهي؟‬ 78 00:06:21,320 --> 00:06:22,720 ‫كانت لحظة رومانسية.‬ 79 00:06:23,360 --> 00:06:24,200 ‫كانت أشبه‬ 80 00:06:24,760 --> 00:06:26,920 ‫باللحظة المثالية مع "زاك" و...‬ 81 00:06:28,680 --> 00:06:29,800 ‫هرب مني.‬ 82 00:06:29,880 --> 00:06:34,240 ‫إذا أردت أن تعرفي إذا كان معجباً بك أو لا،‬ ‫فتظاهري أنك معجبة بشخص آخر.‬ 83 00:06:34,840 --> 00:06:35,840 ‫اجعليه يغار عليك.‬ 84 00:06:37,160 --> 00:06:38,680 ‫وسترين ردة فعله.‬ 85 00:06:40,360 --> 00:06:41,720 ‫حان وقت اختيار الملك.‬ 86 00:06:42,200 --> 00:06:43,520 ‫ملك!‬ 87 00:06:43,600 --> 00:06:47,400 ‫ملك!‬ 88 00:06:47,480 --> 00:06:48,800 ‫أين "ديف"؟‬ 89 00:06:49,440 --> 00:06:50,600 ‫ألم يعد بعد؟‬ 90 00:07:07,400 --> 00:07:09,040 ‫- أين "ميا"؟‬ ‫- ما أدراني؟‬ 91 00:07:09,120 --> 00:07:10,320 ‫اختفت منذ مدة طويلة.‬ 92 00:07:10,400 --> 00:07:12,280 ‫أين؟ ماذا تفعل؟‬ 93 00:07:12,360 --> 00:07:14,320 ‫تسللت مع "ديف" في هذا الاتجاه.‬ 94 00:07:15,600 --> 00:07:16,440 ‫يا إلهي.‬ 95 00:07:17,000 --> 00:07:18,800 ‫ما كان يُفترض أن تعلمي ذلك.‬ 96 00:07:18,880 --> 00:07:21,080 ‫لم يُفترض أن أقول.‬ 97 00:07:28,120 --> 00:07:30,440 ‫أين تذهب؟ هل اختارت الملك؟‬ 98 00:07:30,520 --> 00:07:32,680 ‫لا، لأنه سيكون أنا بشكل واضح.‬ 99 00:07:33,680 --> 00:07:34,560 ‫لنرقص.‬ 100 00:08:01,040 --> 00:08:03,600 ‫أما زلت تريد العودة للحفل؟‬ 101 00:08:04,160 --> 00:08:05,120 ‫أي حفل؟‬ 102 00:08:10,960 --> 00:08:12,040 ‫ما خطبه؟‬ 103 00:08:12,520 --> 00:08:15,000 ‫إنه أحد الرفاق يعبث، هل أنت بخير؟‬ 104 00:08:15,080 --> 00:08:18,000 ‫لا! كان يحاول تخويفنا عمداً.‬ 105 00:08:18,920 --> 00:08:20,880 ‫- مؤكد أن "آمبر" أرسلته.‬ ‫- "آمبر"؟‬ 106 00:08:20,960 --> 00:08:23,680 ‫علمت أنها لن تتحمل‬ ‫تفويتنا للحظتها الكبيرة.‬ 107 00:08:24,200 --> 00:08:27,680 ‫جدياً، لم تحتج هذه الفتاة إلى تاج،‬ ‫إنها الفتاة الأفضل بالفعل.‬ 108 00:08:31,240 --> 00:08:32,080 ‫ماذا؟‬ 109 00:08:32,160 --> 00:08:34,320 ‫ألهذا نحن هنا ولسنا في الحفل؟‬ 110 00:08:34,880 --> 00:08:36,320 ‫لأن الحفل لحظتها.‬ 111 00:08:38,120 --> 00:08:39,640 ‫- ماذا؟‬ ‫- الأمر كذلك.‬ 112 00:08:40,360 --> 00:08:42,320 ‫لم يكن بشأننا، بل بشأنك أنت وهي.‬ 113 00:08:45,880 --> 00:08:47,200 ‫مهلاً، هل أنت جاد؟‬ 114 00:08:48,320 --> 00:08:49,240 ‫انتظر يا "ديف"!‬ 115 00:08:51,000 --> 00:08:54,640 ‫- تبالغ في تقديرك للأمور.‬ ‫- لا، لست غبياً فحسب.‬ 116 00:08:55,520 --> 00:08:57,720 ‫أنا معجب بك يا "ميا".‬ 117 00:08:58,760 --> 00:09:01,680 ‫ولكن جليّ أن كل هذا لعبة غريبة‬ ‫تمارسينها مع "آمبر".‬ 118 00:09:02,400 --> 00:09:04,520 ‫- لا أريد أن أكون جزءاً منها.‬ ‫- انتظر!‬ 119 00:09:05,080 --> 00:09:05,960 ‫لست كذلك.‬ 120 00:09:06,560 --> 00:09:07,600 ‫ليست لعبة.‬ 121 00:09:09,040 --> 00:09:09,880 ‫أنا...‬ 122 00:09:10,360 --> 00:09:11,320 ‫معجبة بك أيضاً.‬ 123 00:09:14,080 --> 00:09:14,920 ‫حسناً.‬ 124 00:09:15,560 --> 00:09:19,000 ‫سنحدد مواعدة لائقة‬ ‫وسأحدد المكان والزمان.‬ 125 00:09:19,560 --> 00:09:20,440 ‫مواعدة لائقة؟‬ 126 00:09:20,880 --> 00:09:23,560 ‫هل ستأخذني من منزل والدي ومعك زهرة؟‬ 127 00:09:23,640 --> 00:09:26,080 ‫لا، سأقابلك غداً عند الجسر.‬ 128 00:09:26,160 --> 00:09:27,720 ‫12:00 مساءً، لا تتأخري.‬ 129 00:09:28,960 --> 00:09:31,200 ‫- أنت مغرور، أتعلم ذلك؟‬ ‫- أجل.‬ 130 00:10:24,040 --> 00:10:24,920 ‫عجباً.‬ 131 00:10:25,520 --> 00:10:26,360 ‫مرحباً.‬ 132 00:10:26,440 --> 00:10:27,760 ‫أهلاً بكما في الجحيم.‬ 133 00:10:28,320 --> 00:10:29,800 ‫هذا جامح.‬ 134 00:10:32,160 --> 00:10:33,360 ‫أهذا "براندون"؟‬ 135 00:10:37,560 --> 00:10:39,000 ‫سأطمئن على "زاك".‬ 136 00:10:42,480 --> 00:10:45,800 ‫حسبتك لن تحضري وتؤلفي‬ ‫رواية مصاصي دماء خيالية أو ما شابه.‬ 137 00:10:45,880 --> 00:10:47,600 ‫ثقي بي، ليتني في مكان آخر.‬ 138 00:10:47,680 --> 00:10:50,520 ‫إن غادرت، فسيحرق أحدهم الغابة على الأرجح.‬ 139 00:10:50,600 --> 00:10:53,120 ‫أنا مستعدة لأدفع‬ ‫مقابل شخص بالغ مناسب الآن.‬ 140 00:10:53,840 --> 00:10:55,400 ‫هل رأيت "آمبر"؟‬ 141 00:10:55,480 --> 00:10:57,000 ‫كيف ستساعد "آمبر"؟‬ 142 00:11:02,480 --> 00:11:03,480 ‫إياك...‬ 143 00:11:08,400 --> 00:11:09,880 ‫- هل رأيت "آمبر"؟‬ ‫- "ميا"!‬ 144 00:11:09,960 --> 00:11:10,960 ‫اشتقت إليك.‬ 145 00:11:11,040 --> 00:11:12,960 ‫ماذا يجري؟‬ 146 00:11:13,040 --> 00:11:16,440 ‫لا شيء، الليلة استثنائية.‬ 147 00:11:16,520 --> 00:11:19,200 ‫تبدو استثنائية، ألا تشعرين؟‬ 148 00:11:19,280 --> 00:11:22,840 ‫أنت متحمسة زيادة عن اللازم.‬ 149 00:11:23,400 --> 00:11:26,240 ‫وكيف أصبحت فجأة صديقة "هاري"؟‬ 150 00:11:27,200 --> 00:11:29,680 ‫إنه لطيف، صحيح؟ بطريقة غبية.‬ 151 00:11:30,160 --> 00:11:31,200 ‫"هاري"!‬ 152 00:11:32,040 --> 00:11:33,640 ‫قلت للتو إنك لطيف.‬ 153 00:12:39,720 --> 00:12:40,880 ‫كانت لي!‬ 154 00:12:41,360 --> 00:12:42,720 ‫ابتعد!‬ 155 00:12:45,080 --> 00:12:47,320 ‫- ابتعد.‬ ‫- ماذا يجري؟‬ 156 00:12:49,640 --> 00:12:51,000 ‫ابتسما!‬ 157 00:12:52,200 --> 00:12:55,040 ‫جميعاً! قبّلت "جينا" "هاري"!‬ 158 00:12:55,720 --> 00:13:00,120 ‫قبّلت "جينا" "هاري"!‬ 159 00:13:01,560 --> 00:13:02,960 ‫يتشاجران عليّ.‬ 160 00:13:03,600 --> 00:13:07,600 ‫تشاجرا!‬ 161 00:13:08,160 --> 00:13:09,520 ‫هل أنت بخير يا "جينا"؟‬ 162 00:13:09,600 --> 00:13:10,960 ‫لا تلمسني.‬ 163 00:13:12,120 --> 00:13:13,480 ‫ماذا تفعلين يا "بيتال"؟‬ 164 00:13:13,560 --> 00:13:15,080 ‫- ابتعدي عني.‬ ‫- توقفي إذاً.‬ 165 00:13:15,160 --> 00:13:18,400 ‫توقفي أنت، لا تملي عليّ الأوامر،‬ ‫لا تعرفينني حتى.‬ 166 00:13:18,480 --> 00:13:20,800 ‫أعلم أنك لست على سجيتك، هذا غير لطيف.‬ 167 00:13:20,880 --> 00:13:25,160 ‫إذا كان الأمر صعباً عليك‬ ‫لتكوني في هذا الحفل،‬ 168 00:13:25,240 --> 00:13:26,760 ‫فما رأيك أن ترحلي؟‬ 169 00:13:28,080 --> 00:13:29,480 ‫لا يريدك أحد هنا.‬ 170 00:13:33,960 --> 00:13:36,400 ‫أجل، هذا صحيح، أنت فاشلة!‬ 171 00:13:36,960 --> 00:13:38,000 ‫ارحلي!‬ 172 00:13:55,080 --> 00:13:57,600 ‫"آمبر"، هل اشتقت إليّ؟‬ 173 00:14:00,680 --> 00:14:04,400 ‫آسفة، استعرت ملكك،‬ ‫آمل ألا تمانعي، لقد أعدته.‬ 174 00:14:05,160 --> 00:14:06,440 ‫لا أحتاج إلى ملك.‬ 175 00:14:07,280 --> 00:14:09,960 ‫ولم يشتق إليك أحد،‬ ‫استمر هذا الحفل من دونك.‬ 176 00:14:10,440 --> 00:14:12,800 ‫أجل، يبدو أنه يسير جيداً.‬ 177 00:14:12,880 --> 00:14:14,880 ‫ناهيك عن الصراخ والبكاء.‬ 178 00:14:15,320 --> 00:14:18,120 ‫أحزر أن بعض الناس‬ ‫لا يعلمون كيف يقضون وقتاً طيباً.‬ 179 00:14:19,520 --> 00:14:21,680 ‫تبدين متوترة، هل أنت بخير؟‬ 180 00:14:23,480 --> 00:14:25,480 ‫لطف منك أنك قلقة عليّ.‬ 181 00:14:27,160 --> 00:14:28,120 ‫ينبغي لك.‬ 182 00:14:52,360 --> 00:14:53,320 ‫لا تبكي.‬ 183 00:15:00,880 --> 00:15:01,840 ‫"آمبر"؟‬ 184 00:15:03,440 --> 00:15:04,360 ‫لا بأس.‬ 185 00:15:04,440 --> 00:15:05,360 ‫كلا.‬ 186 00:15:07,320 --> 00:15:08,960 ‫لا أفهم ماذا حدث.‬ 187 00:15:10,720 --> 00:15:11,560 ‫هل رأيت؟‬ 188 00:15:11,640 --> 00:15:13,120 ‫رأى الجميع.‬ 189 00:15:14,920 --> 00:15:16,320 ‫يضحك الجميع.‬ 190 00:15:17,040 --> 00:15:19,000 ‫وحتى أصدقاؤك، مثل "ميا".‬ 191 00:15:21,200 --> 00:15:22,040 ‫صه.‬ 192 00:15:24,000 --> 00:15:25,760 ‫لا بأس.‬ 193 00:15:26,760 --> 00:15:31,480 ‫الأمر مؤلم الآن، ولكن أستطيع إبعاد الألم‬ ‫حتى لا يسخر منك أحد ثانيةً أبداً.‬ 194 00:15:33,360 --> 00:15:34,320 ‫كيف؟‬ 195 00:15:35,640 --> 00:15:36,800 ‫ستكونين معي.‬ 196 00:15:38,240 --> 00:15:40,120 ‫هذا ما تريدينه، صحيح؟‬ 197 00:15:45,440 --> 00:15:46,280 ‫جميلة جداً.‬ 198 00:16:55,120 --> 00:16:55,960 ‫مرحباً.‬ 199 00:16:56,920 --> 00:16:58,360 ‫صباح الخير بعد الثمالة.‬ 200 00:17:00,440 --> 00:17:01,400 ‫هل أنت بخير؟‬ 201 00:17:02,640 --> 00:17:04,840 ‫- إذا أردت الحديث عن أمس...‬ ‫- لا.‬ 202 00:17:05,720 --> 00:17:06,760 ‫أنا بخير.‬ 203 00:17:08,360 --> 00:17:09,640 ‫أخبريني عن "ديف".‬ 204 00:17:13,360 --> 00:17:14,320 ‫كان الأمر رائعاً.‬ 205 00:17:14,800 --> 00:17:15,720 ‫رائعاً جداً.‬ 206 00:17:17,280 --> 00:17:19,080 ‫- حددنا مواعدة.‬ ‫- أين؟‬ 207 00:17:19,960 --> 00:17:20,920 ‫عند الجسر.‬ 208 00:17:21,000 --> 00:17:22,560 ‫- متى؟‬ ‫- مرحباً يا "جينا".‬ 209 00:17:23,640 --> 00:17:25,160 ‫هل أنت بخير؟‬ 210 00:17:25,240 --> 00:17:27,440 ‫يا إلهي، هلا تفهم وحدك؟‬ 211 00:17:28,640 --> 00:17:29,720 ‫الأمر محرج.‬ 212 00:17:30,320 --> 00:17:34,120 ‫حتى لو لم أكن مع "ستيفان"،‬ ‫فما زلت غير مهتمة، اتفقنا؟‬ 213 00:17:35,600 --> 00:17:36,960 ‫أزعج فتاة أخرى.‬ 214 00:17:37,480 --> 00:17:38,680 ‫ابتعد!‬ 215 00:17:42,280 --> 00:17:43,400 ‫كان هذا قاسياً.‬ 216 00:17:44,640 --> 00:17:45,640 ‫أخبرتك أنني بخير.‬ 217 00:17:56,240 --> 00:17:58,680 ‫أمستعدة للعب الشرطي الشرير والشرطي الطيب؟‬ 218 00:17:58,760 --> 00:17:59,720 ‫بالطبع.‬ 219 00:18:05,440 --> 00:18:06,920 ‫حسناً، أصغوا.‬ 220 00:18:10,200 --> 00:18:11,960 ‫اصمتوا!‬ 221 00:18:14,440 --> 00:18:17,040 ‫قولنا إننا نشعر بخيبة أمل،‬ 222 00:18:18,000 --> 00:18:19,360 ‫لا يغطي مدى خيبة أملنا.‬ 223 00:18:20,640 --> 00:18:21,800 ‫وثقنا فيكم.‬ 224 00:18:22,280 --> 00:18:25,320 ‫وخنتم ثقتنا،‬ 225 00:18:26,560 --> 00:18:29,040 ‫بالتصرف وكأنكم أطفال غير مسؤولين.‬ 226 00:18:29,560 --> 00:18:31,960 ‫إليكم كيف ستعوضوننا.‬ 227 00:18:32,520 --> 00:18:34,440 ‫بتنظيف الفوضى.‬ 228 00:18:34,520 --> 00:18:35,840 ‫هيا، تحركوا!‬ 229 00:18:48,560 --> 00:18:49,480 ‫"أليكس"...‬ 230 00:18:52,160 --> 00:18:53,120 ‫آسفة.‬ 231 00:18:53,960 --> 00:18:54,960 ‫لم أقصد ذلك.‬ 232 00:18:55,520 --> 00:18:57,280 ‫- لم قلت ذلك إذاً؟‬ ‫- لا أدري.‬ 233 00:18:57,360 --> 00:18:59,080 ‫لا أعلم لماذا قلت أياً من هذا.‬ 234 00:19:00,040 --> 00:19:01,880 ‫لا أعتقد أنك فاشلة.‬ 235 00:19:02,440 --> 00:19:05,800 ‫أعتقد أنك ربما شخصيتي المفضلة.‬ 236 00:19:09,640 --> 00:19:11,480 ‫شعرت بغضب عارم فحسب.‬ 237 00:19:12,160 --> 00:19:13,880 ‫- أعلم أن هذا ليس عذراً.‬ ‫- أجل.‬ 238 00:19:15,360 --> 00:19:16,240 ‫ليس عذراً.‬ 239 00:19:27,640 --> 00:19:29,720 ‫إن ضربتني،‬ 240 00:19:29,800 --> 00:19:34,560 ‫فسأصبح أقوى مما تتخيل.‬ 241 00:19:37,640 --> 00:19:38,800 ‫هذا مؤلم.‬ 242 00:19:40,040 --> 00:19:41,160 ‫أنت أحمق.‬ 243 00:19:41,240 --> 00:19:43,160 ‫أجل، أعلم.‬ 244 00:19:45,200 --> 00:19:46,160 ‫أصغ،‬ 245 00:19:47,560 --> 00:19:48,400 ‫أنا آسف.‬ 246 00:19:50,240 --> 00:19:51,080 ‫لا بأس.‬ 247 00:19:52,360 --> 00:19:54,480 ‫- وأنا أيضاً.‬ ‫- حقاً؟‬ 248 00:19:57,400 --> 00:19:58,360 ‫أجل.‬ 249 00:19:59,520 --> 00:20:00,680 ‫ساعدنا إذاً.‬ 250 00:20:13,880 --> 00:20:15,880 ‫إن سأل أحد عن مكاني، فتستري عليّ.‬ 251 00:21:47,960 --> 00:21:49,200 ‫"أكره (ميا)"‬ 252 00:21:50,600 --> 00:21:56,320 ‫"أكره (ميا)"‬ 253 00:21:59,880 --> 00:22:01,160 ‫إن كنت تنتظرين "ديف"،‬ 254 00:22:02,240 --> 00:22:03,240 ‫فلن يأتي.‬ 255 00:22:05,600 --> 00:22:06,760 ‫وفقاً لك.‬ 256 00:22:06,840 --> 00:22:08,760 ‫معذرة إذا كنت لا أصدق ذلك.‬ 257 00:22:09,760 --> 00:22:10,840 ‫ماذا يجري؟‬ 258 00:22:11,400 --> 00:22:13,840 ‫كان يجب أن يخبرك أحدهم أنك كافحت.‬ 259 00:22:14,400 --> 00:22:16,800 ‫لست غاضبة بسبب فتى، صحيح؟‬ 260 00:22:18,560 --> 00:22:20,120 ‫هذا ليس بشأن "ديف".‬ 261 00:22:22,200 --> 00:22:23,400 ‫بل بشأنك.‬ 262 00:22:26,120 --> 00:22:27,320 ‫هل أخبرتها يا "جين"؟‬ 263 00:22:27,880 --> 00:22:28,920 ‫بالطبع أخبرتني.‬ 264 00:22:30,760 --> 00:22:32,560 ‫إنها صديقتي، صحيح يا "جينا"؟‬ 265 00:22:32,640 --> 00:22:33,480 ‫أجل.‬ 266 00:22:36,560 --> 00:22:39,160 ‫ليس لديك أصدقاء كثيرون كما تخالين.‬ 267 00:22:40,840 --> 00:22:43,720 ‫أجل، إذا كانوا مخادعين، فلا يلزمونني.‬ 268 00:22:49,040 --> 00:22:51,040 ‫أردت أن أحذرك.‬ 269 00:22:51,600 --> 00:22:53,760 ‫تجاوزت حدودك معي يا "ميا".‬ 270 00:22:54,960 --> 00:22:56,040 ‫مما يعني...‬ 271 00:22:56,640 --> 00:22:58,960 ‫أنك لن تنالي نهاية سعيدة.‬ 272 00:22:59,560 --> 00:23:01,280 ‫هل لي بنهاية فحسب؟‬ 273 00:23:02,200 --> 00:23:04,000 ‫لأن حديثك مضجر.‬ 274 00:23:12,240 --> 00:23:14,440 ‫الكبرياء يسبب السقوط.‬ 275 00:23:47,320 --> 00:23:48,200 ‫من هناك؟‬ 276 00:23:51,800 --> 00:23:52,640 ‫مرحباً؟‬ 277 00:23:57,480 --> 00:23:58,440 ‫مرحباً؟‬ 278 00:24:00,640 --> 00:24:01,680 ‫مرحباً؟‬ 279 00:24:03,600 --> 00:24:05,960 ‫أتسمعني؟ هل أنت بخير؟‬ 280 00:24:19,520 --> 00:24:21,080 ‫لا تصدري صوتاً.‬ 281 00:24:25,160 --> 00:24:26,800 ‫ترجمة "محمد بخيت"‬