1 00:00:16,680 --> 00:00:17,560 Ratu. 2 00:00:18,040 --> 00:00:21,160 Dalam catur, dia adalah bagian terpenting di papan. 3 00:00:22,320 --> 00:00:24,320 Tapi sekuat apa pun dia, 4 00:00:24,840 --> 00:00:27,200 kau hanya menang jika menangkap raja. 5 00:00:31,120 --> 00:00:35,160 Jadi, saat Ratu Amber tahu Mia merebut hadiahnya... 6 00:00:35,240 --> 00:00:36,640 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 7 00:00:36,720 --> 00:00:37,800 siapa mau bertaruh 8 00:00:38,360 --> 00:00:40,200 permainan ini akan memburuk? 9 00:01:15,600 --> 00:01:16,680 Kau tampak cantik. 10 00:01:18,040 --> 00:01:18,880 Cantik? 11 00:01:19,440 --> 00:01:23,280 Maksudku, bukan cantik. Kau tampak luar biasa. 12 00:01:23,960 --> 00:01:24,800 Aku tahu. 13 00:01:27,680 --> 00:01:28,640 Tapi terima kasih. 14 00:01:29,720 --> 00:01:30,960 Itu manis. 15 00:01:32,560 --> 00:01:33,840 Kau mau berdansa? 16 00:01:35,520 --> 00:01:36,480 Sayang. 17 00:01:37,120 --> 00:01:38,440 Jangan melampaui jangkauan. 18 00:01:43,480 --> 00:01:44,320 Lihat! 19 00:01:45,640 --> 00:01:47,080 - Apa? - Kau lihat itu? 20 00:01:47,560 --> 00:01:49,480 Ada yang mengamati dari balik kabin. 21 00:01:52,800 --> 00:01:55,400 Tak ada orang di sana. Berhenti menggangguku. 22 00:01:55,480 --> 00:01:59,160 Aku buatkan ini untukmu dan kau akan memakainya. 23 00:02:00,400 --> 00:02:02,240 Itu akan melindungimu dari roh iblis. 24 00:02:02,320 --> 00:02:04,720 Bisakah itu melindungiku dari musik dansa biasa ini? 25 00:02:06,840 --> 00:02:09,280 Kau bisa pura-pura mau berada di tempat lain, 26 00:02:09,360 --> 00:02:10,720 tapi aku melihatmu, Alex. 27 00:02:11,840 --> 00:02:13,440 Kita akan senang-senang malam ini. 28 00:02:19,480 --> 00:02:20,320 Hei. 29 00:02:20,920 --> 00:02:21,960 Hei. 30 00:02:29,160 --> 00:02:30,360 Kalian melihat Dev? 31 00:02:33,320 --> 00:02:34,240 Hampir sampai. 32 00:02:36,240 --> 00:02:37,480 Bagaimana dengan pestanya? 33 00:02:37,560 --> 00:02:38,640 Kenapa? 34 00:02:39,320 --> 00:02:41,040 Kita tak melewatkan acara penting. 35 00:02:42,000 --> 00:02:43,120 Ayo, percayalah. 36 00:02:43,920 --> 00:02:46,040 Kurasa dia pergi untuk mengambil sesuatu. 37 00:02:46,520 --> 00:02:49,560 Boleh aku bilang, kau harus memakai tiara tiap hari. 38 00:02:50,680 --> 00:02:54,280 Musiknya payah. Ini memberiku migrain. 39 00:02:54,360 --> 00:02:56,600 Jenna, ayolah. Ini pesta. 40 00:02:56,680 --> 00:02:58,640 Ini bukan pesta. 41 00:02:59,160 --> 00:03:02,160 Aku tak terkesan dengan Tengah Minggu atau apalah. 42 00:03:02,240 --> 00:03:03,400 Tengah musim panas. 43 00:03:04,000 --> 00:03:05,160 Ini malam spesial. 44 00:03:05,240 --> 00:03:06,560 Ya, untukmu. 45 00:03:06,640 --> 00:03:07,560 Kau jadi ratu. 46 00:03:07,640 --> 00:03:10,480 Ya, untukku. Tapi yang lain juga. 47 00:03:11,360 --> 00:03:13,720 Kau harus biarkan dirimu merasakannya. 48 00:03:37,280 --> 00:03:38,120 Wah. 49 00:03:38,640 --> 00:03:39,680 Kita harus berdansa. 50 00:03:39,760 --> 00:03:41,320 Kita jelas harus berdansa. 51 00:03:41,840 --> 00:03:43,000 Kau bercanda? 52 00:03:43,080 --> 00:03:44,960 Kau tak suka lagu ini? 53 00:03:45,600 --> 00:03:47,200 Tidak. 54 00:03:57,520 --> 00:03:59,400 Astaga. Aku suka! 55 00:04:00,240 --> 00:04:01,320 Aku suka! 56 00:04:01,400 --> 00:04:02,720 Aku suka lagu ini! 57 00:04:26,760 --> 00:04:27,800 Pohon yang bagus. 58 00:04:28,800 --> 00:04:31,520 Kini katakan alasan kita pergi dari pesta untuk memeriksanya. 59 00:04:31,960 --> 00:04:33,840 Mungkin aku sangat suka alam. 60 00:04:34,480 --> 00:04:38,200 Mia, aku hanya tahu tiga hal tentangmu dan salah satunya adalah benci alam. 61 00:04:38,280 --> 00:04:40,960 - Kau menjelaskannya di hari pertama. - Aku ketahuan. 62 00:04:42,560 --> 00:04:44,520 Baik, jika aku jujur, 63 00:04:45,160 --> 00:04:46,920 kupikir itu romantis. 64 00:04:49,640 --> 00:04:51,880 Aku minta maaf soal pestanya. 65 00:04:53,240 --> 00:04:55,200 Kurasa aku berharap kita 66 00:04:56,040 --> 00:04:57,120 bisa bergaul. 67 00:05:01,240 --> 00:05:03,080 Maksudnya hanya kita? 68 00:05:04,840 --> 00:05:06,160 Sekarang kau mengerti. 69 00:05:10,320 --> 00:05:12,400 Ya, DJ! Hei, Zac! 70 00:05:24,560 --> 00:05:25,880 Berdansalah! Ayo. 71 00:05:25,960 --> 00:05:27,040 Aku tak berdansa. 72 00:05:27,600 --> 00:05:28,480 Aku berdansa. 73 00:05:30,480 --> 00:05:31,760 Ini bersenang-senang. 74 00:05:32,600 --> 00:05:33,920 Cobalah sesekali. 75 00:06:00,040 --> 00:06:01,600 Aku akan ambil minuman. 76 00:06:16,440 --> 00:06:18,040 Ada yang salah denganku? 77 00:06:18,560 --> 00:06:20,000 Ada sesuatu di wajahku? 78 00:06:21,320 --> 00:06:22,720 Tadi sungguh romantis. 79 00:06:23,360 --> 00:06:24,200 Itu seperti... 80 00:06:24,760 --> 00:06:26,920 momen yang sempurna dengan Zac... 81 00:06:28,680 --> 00:06:29,800 tapi dia kabur. 82 00:06:29,880 --> 00:06:34,240 Jika kau mau tahu apa dia menyukaimu, berpura-puralah kau suka orang lain. 83 00:06:34,800 --> 00:06:35,840 Buat dia cemburu. 84 00:06:37,160 --> 00:06:38,680 Dia pasti bereaksi. 85 00:06:40,360 --> 00:06:41,720 Saatnya memilih raja. 86 00:06:42,200 --> 00:06:43,520 Raja! 87 00:06:43,600 --> 00:06:47,400 Raja! 88 00:06:47,480 --> 00:06:48,800 Di mana Dev? 89 00:06:49,440 --> 00:06:50,600 Dia belum kembali? 90 00:07:07,400 --> 00:07:09,080 - Di mana Mia? - Benar, 'kan? 91 00:07:09,160 --> 00:07:10,320 Dia sudah lama pergi. 92 00:07:10,400 --> 00:07:12,280 Pergi ke mana? Apa yang dia lakukan? 93 00:07:12,360 --> 00:07:14,320 Dia pergi dengan Dev ke sana. 94 00:07:17,000 --> 00:07:18,800 Kau tak seharusnya tahu. 95 00:07:18,880 --> 00:07:21,080 Aku tak bermaksud mengatakannya. 96 00:07:28,080 --> 00:07:30,480 Ke mana dia pergi? Dia sudah pilih raja? 97 00:07:30,560 --> 00:07:32,680 Tidak, karena itu pasti akan jadi diriku. 98 00:07:33,680 --> 00:07:34,560 Ayo menari. 99 00:08:01,040 --> 00:08:03,600 Jadi, masih ingin kembali ke pesta? 100 00:08:04,160 --> 00:08:05,120 Pesta apa? 101 00:08:10,960 --> 00:08:12,040 Apa masalahnya? 102 00:08:12,520 --> 00:08:15,000 Hanya salah satu orang berkeliaran. Kau tak apa? 103 00:08:15,080 --> 00:08:18,000 Tidak! Dia sengaja menakuti kita. 104 00:08:19,240 --> 00:08:20,880 - Pasti ini ulah Amber. - Amber? 105 00:08:20,960 --> 00:08:23,680 Aku tahu dia takkan tahan momen besarnya dirusak oleh kita. 106 00:08:24,320 --> 00:08:27,640 Gadis itu tak butuh mahkota. Dia sudah seperti diva. 107 00:08:31,240 --> 00:08:32,080 Apa? 108 00:08:32,160 --> 00:08:34,320 Karena itu kita di sini dan bukan di pesta? 109 00:08:34,880 --> 00:08:36,320 Karena pesta adalah momennya. 110 00:08:38,120 --> 00:08:39,640 - Apa? - Benar, 'kan?* 111 00:08:40,240 --> 00:08:42,320 Ini bukan soal kita. Ini soal kau dan dia. 112 00:08:45,880 --> 00:08:47,200 Tunggu, kau serius? 113 00:08:48,320 --> 00:08:49,200 Dev, hei! 114 00:08:51,000 --> 00:08:54,640 - Kau memikirkannya terlalu jauh. - Aku hanya tak bodoh. 115 00:08:55,520 --> 00:08:57,720 Dengar. Aku menyukaimu, Mia. 116 00:08:58,720 --> 00:09:02,040 Tapi jelas ini hanya permainan aneh antara kau dan Amber. 117 00:09:02,440 --> 00:09:04,520 - Aku tak mau ikut serta. - Tunggu! 118 00:09:05,080 --> 00:09:05,960 Bukan begitu. 119 00:09:06,560 --> 00:09:07,760 Ini bukan permainan. 120 00:09:09,040 --> 00:09:09,880 Aku... 121 00:09:10,360 --> 00:09:11,320 juga menyukaimu. 122 00:09:14,080 --> 00:09:14,920 Baiklah. 123 00:09:15,560 --> 00:09:19,000 Kita akan kencan yang benar, dan aku yang tentukan waktu dan tempatnya. 124 00:09:19,560 --> 00:09:20,440 Kencan yang benar? 125 00:09:21,200 --> 00:09:23,440 Kau akan jemput dari rumah ayahku dan bawa mawar? 126 00:09:23,520 --> 00:09:26,080 Tidak. Aku akan menemuimu besok di jembatan. 127 00:09:26,160 --> 00:09:27,720 Pukul 12.00 Jangan terlambat. 128 00:09:28,960 --> 00:09:31,200 - Kau agak sombong, ya? - Ya. 129 00:10:24,040 --> 00:10:24,920 Wah. 130 00:10:25,520 --> 00:10:26,360 Hei. 131 00:10:26,440 --> 00:10:27,760 Selamat datang di neraka. 132 00:10:28,320 --> 00:10:29,800 Ini heboh sekali. 133 00:10:32,160 --> 00:10:33,360 Apa itu Brendan? 134 00:10:37,520 --> 00:10:39,000 Aku akan cek keadaan Zac. 135 00:10:42,480 --> 00:10:45,320 Kukira kau akan menulis fiksi penggemar vampir atau semacamnya. 136 00:10:45,400 --> 00:10:47,600 Percayalah, aku berharap ada di tempat lain. 137 00:10:47,680 --> 00:10:50,520 Tapi jika aku pergi, seseorang mungkin akan membakar hutan. 138 00:10:50,600 --> 00:10:53,120 Aku akan membayar demi orang dewasa yang tepat saat ini. 139 00:10:53,840 --> 00:10:55,400 Kau melihat Amber? 140 00:10:55,480 --> 00:10:57,000 Bagaimana Amber akan membantu? 141 00:11:02,480 --> 00:11:03,480 Jangan coba... 142 00:11:08,320 --> 00:11:09,880 - Kau lihat Amber... - Mia! 143 00:11:09,960 --> 00:11:11,000 Aku merindukanmu. 144 00:11:11,080 --> 00:11:12,960 Baik, apa yang terjadi? 145 00:11:13,040 --> 00:11:16,440 Tak ada. Malam ini memang spesial. 146 00:11:16,520 --> 00:11:19,200 Terasa spesial. Kau tak merasakannya? 147 00:11:19,280 --> 00:11:22,840 Baiklah. Saat ini kau terlalu bersemangat. 148 00:11:23,400 --> 00:11:26,240 Kenapa kau tiba-tiba menjadi sahabat Harry? 149 00:11:27,200 --> 00:11:29,680 Dia tampan, ya? Dari sisi kutu buku. 150 00:11:30,160 --> 00:11:31,200 Hei, Harry! 151 00:11:32,040 --> 00:11:33,640 Aku baru bilang kau tampan. 152 00:12:13,080 --> 00:12:15,600 Ya! 153 00:12:20,360 --> 00:12:22,360 Ya! 154 00:12:39,720 --> 00:12:40,880 Dia milikku! 155 00:12:41,360 --> 00:12:42,720 Lepaskan! 156 00:12:45,080 --> 00:12:47,320 - Lepaskan. - Ada apa? 157 00:12:49,640 --> 00:12:51,000 Senyum! 158 00:12:52,200 --> 00:12:55,040 Semuanya! Jenna mencium Harry! 159 00:12:55,720 --> 00:13:00,120 Jenna mencium Harry, Jenna mencium Harry! 160 00:13:01,560 --> 00:13:03,040 Mereka memperebutkan aku. 161 00:13:03,600 --> 00:13:07,600 Berkelahi! 162 00:13:08,160 --> 00:13:09,520 Jenna, kau tak apa? 163 00:13:09,600 --> 00:13:10,960 Jangan sentuh aku. 164 00:13:12,120 --> 00:13:13,480 Petal, kau sedang apa? 165 00:13:13,560 --> 00:13:15,080 - Lepaskan aku. - Maka, hentikan. 166 00:13:15,160 --> 00:13:18,400 Kau yang berhenti! Jangan memerintahku. Kau bahkan tak mengenalku. 167 00:13:18,480 --> 00:13:20,800 Aku tahu ini bukan kau. Ini tak keren. 168 00:13:20,880 --> 00:13:25,160 Tahu apa? Jika sulit bagimu berada di pesta ini, 169 00:13:25,240 --> 00:13:26,760 kenapa kau tak pergi? 170 00:13:28,080 --> 00:13:29,480 Tak ada yang mau kau di sini! 171 00:13:33,960 --> 00:13:36,400 Ya, benar. Kau pecundang! 172 00:13:36,960 --> 00:13:38,000 Pergilah! 173 00:13:55,080 --> 00:13:57,600 Hai, Amber. Kau merindukanku? 174 00:14:00,680 --> 00:14:04,400 Maaf, aku pinjam rajamu. Jangan marah. Sudah kubawa kembali. 175 00:14:05,160 --> 00:14:06,440 Aku tak butuh raja. 176 00:14:07,280 --> 00:14:09,960 Kau tak dirindukan. Pestanya berjalan tanpamu. 177 00:14:10,440 --> 00:14:12,800 Benar. Sepertinya berjalan baik. 178 00:14:12,880 --> 00:14:14,960 Dengan semua teriakan dan tangisan. 179 00:14:15,600 --> 00:14:18,120 Kurasa ada orang tak tahu cara bersenang-senang. 180 00:14:19,520 --> 00:14:21,680 Kau tampak tegang. Kau tak apa? 181 00:14:23,480 --> 00:14:25,480 Baik sekali kau mencemaskan aku. 182 00:14:27,120 --> 00:14:28,160 Sudah seharusnya. 183 00:14:52,360 --> 00:14:53,320 Jangan menangis. 184 00:15:00,880 --> 00:15:01,840 Amber? 185 00:15:03,440 --> 00:15:04,360 Tak apa-apa. 186 00:15:04,440 --> 00:15:05,360 Tidak. 187 00:15:07,280 --> 00:15:09,120 Aku tak paham apa yang terjadi. 188 00:15:10,720 --> 00:15:11,560 Kau lihat? 189 00:15:11,640 --> 00:15:13,120 Semuanya melihat. 190 00:15:14,920 --> 00:15:16,320 Semuanya tertawa. 191 00:15:16,960 --> 00:15:19,000 Bahkan teman-temanmu, seperti Mia. 192 00:15:24,800 --> 00:15:25,760 Tak apa-apa. 193 00:15:26,600 --> 00:15:30,280 Sekarang sakit, tapi bisa kuambil rasa sakit agar tak ada lagi 194 00:15:30,360 --> 00:15:31,880 yang mentertawakanmu. 195 00:15:33,360 --> 00:15:34,320 Caranya? 196 00:15:35,640 --> 00:15:36,800 Kau akan bersamaku. 197 00:15:38,240 --> 00:15:40,120 Itu yang kau inginkan, 'kan? 198 00:15:45,440 --> 00:15:46,280 Cantik sekali. 199 00:16:55,120 --> 00:16:55,960 Hei. 200 00:16:56,920 --> 00:16:58,120 Selamat pagi setelahnya. 201 00:17:00,440 --> 00:17:01,400 Kau baik-baik saja? 202 00:17:02,640 --> 00:17:04,840 - Jika mau bicara soal semalam... - Tak mau. 203 00:17:05,720 --> 00:17:06,760 Aku baik. 204 00:17:08,360 --> 00:17:09,640 Ceritakan soal Dev. 205 00:17:13,360 --> 00:17:14,280 Berjalan baik. 206 00:17:14,800 --> 00:17:15,720 Sangat baik. 207 00:17:17,280 --> 00:17:19,080 - Kami akan berkencan. - Di mana? 208 00:17:19,960 --> 00:17:20,920 Di dekat jembatan. 209 00:17:21,000 --> 00:17:22,560 - Kapan? - Hei, Jenna. 210 00:17:23,640 --> 00:17:25,160 Kau baik-baik saja? 211 00:17:25,240 --> 00:17:27,440 Astaga, bisa pahami isyaratku? 212 00:17:28,640 --> 00:17:29,720 Itu memalukan. 213 00:17:30,320 --> 00:17:34,120 Walau aku tak bersama Stefan, aku tetap takkan tertarik, ya? 214 00:17:35,600 --> 00:17:37,040 Pergi ganggu orang lain. 215 00:17:37,480 --> 00:17:38,680 Hus! 216 00:17:42,280 --> 00:17:43,400 Itu brutal. 217 00:17:44,640 --> 00:17:45,640 Aku baik, bukan? 218 00:17:56,320 --> 00:17:58,240 Siap bermain polisi buruk ganda? 219 00:17:58,760 --> 00:17:59,720 Tentu saja. 220 00:18:05,440 --> 00:18:06,920 Baik, dengarkan. 221 00:18:10,200 --> 00:18:11,960 Diam! 222 00:18:14,440 --> 00:18:17,040 Mengatakan bahwa kami kecewa, 223 00:18:18,120 --> 00:18:19,360 itu saja tak cukup. 224 00:18:20,640 --> 00:18:21,800 Kami memercayaimu. 225 00:18:22,280 --> 00:18:25,320 Dan kau mengkhianati kepercayaan itu 226 00:18:26,560 --> 00:18:29,040 dengan berulah seperti anak tak bertanggung jawab. 227 00:18:29,560 --> 00:18:31,960 Ini cara untukmu menebusnya. 228 00:18:32,480 --> 00:18:34,440 Membersihkan kekacauanmu. 229 00:18:34,520 --> 00:18:35,840 Ayo. Cepat! 230 00:18:48,560 --> 00:18:49,480 Alex. 231 00:18:52,160 --> 00:18:53,120 Maaf. 232 00:18:53,960 --> 00:18:54,960 Aku tak serius. 233 00:18:55,520 --> 00:18:57,360 - Lalu, kenapa mengatakannya? - Entah. 234 00:18:57,440 --> 00:18:59,080 Entah kenapa aku berkata begitu. 235 00:19:00,040 --> 00:19:01,880 Aku tak berpikir kau pecundang. 236 00:19:02,440 --> 00:19:05,800 Kurasa kau mungkin orang yang paling kusuka di sini. 237 00:19:09,640 --> 00:19:11,480 Aku hanya merasa kesal. 238 00:19:12,160 --> 00:19:13,800 - Itu bukan pembelaan... - Benar. 239 00:19:15,360 --> 00:19:16,240 Itu bukan. 240 00:19:27,640 --> 00:19:29,720 Jika kau menghajarku, 241 00:19:29,800 --> 00:19:34,560 aku akan kembali lebih kuat daripada dugaanmu! 242 00:19:37,640 --> 00:19:38,800 Sakit! 243 00:19:40,040 --> 00:19:41,160 Kau bodoh. 244 00:19:41,240 --> 00:19:43,160 Benar. Aku tahu. 245 00:19:45,200 --> 00:19:46,160 Dengar... 246 00:19:47,520 --> 00:19:48,440 aku minta maaf. 247 00:19:50,240 --> 00:19:51,080 Tak apa. 248 00:19:52,360 --> 00:19:54,480 - Aku juga. - Ya? 249 00:19:57,400 --> 00:19:58,360 Ya. 250 00:19:59,520 --> 00:20:00,680 Bantu kami. 251 00:20:13,880 --> 00:20:15,880 Jika ada yang cari, lindungi aku. 252 00:21:47,960 --> 00:21:49,200 AKU BENCI MIA 253 00:21:50,600 --> 00:21:56,320 AKU BENCI MIA 254 00:21:59,880 --> 00:22:01,160 Jika menunggu Dev, 255 00:22:02,240 --> 00:22:03,320 dia takkan datang. 256 00:22:05,600 --> 00:22:06,760 Itu menurutmu. 257 00:22:06,840 --> 00:22:08,760 Aku tak percaya itu. 258 00:22:09,760 --> 00:22:10,840 Ada apa? 259 00:22:11,400 --> 00:22:13,840 Seseorang harus beri tahu kau sudah diabaikan. 260 00:22:14,400 --> 00:22:16,800 Kau tak kesal karena seorang pria, 'kan? 261 00:22:18,560 --> 00:22:20,120 Ini bukan tentang Dev. 262 00:22:22,200 --> 00:22:23,400 Ini tentang kau. 263 00:22:26,200 --> 00:22:27,320 Jen, kau memberitahunya? 264 00:22:27,840 --> 00:22:29,040 Tentu dia beri tahu. 265 00:22:30,760 --> 00:22:32,560 Dia temanku. Benar, Jenna? 266 00:22:32,640 --> 00:22:33,480 Benar. 267 00:22:36,560 --> 00:22:39,160 Kau tak punya teman sebanyak yang kau kira. 268 00:22:40,840 --> 00:22:43,720 Ya, jika mereka bermuka dua, aku tak keberatan. 269 00:22:49,040 --> 00:22:51,040 Aku mau memperingatkanmu. 270 00:22:51,600 --> 00:22:53,760 Kau melewati batas denganku, Mia. 271 00:22:54,960 --> 00:22:56,040 Itu berarti... 272 00:22:56,640 --> 00:22:58,960 kau takkan mendapat akhir yang bahagia. 273 00:22:59,560 --> 00:23:01,280 Aku bisa dapat akhirnya saja? 274 00:23:02,240 --> 00:23:04,080 Karena kau membosankan saat berbicara. 275 00:23:12,240 --> 00:23:14,440 Kesombongan datang sebelum kejatuhan. 276 00:23:47,320 --> 00:23:48,200 Siapa di sana? 277 00:23:51,800 --> 00:23:52,640 Halo? 278 00:23:57,480 --> 00:23:58,440 Halo? 279 00:24:00,640 --> 00:24:01,680 Halo? 280 00:24:03,600 --> 00:24:05,960 Kau bisa mendengarku? Kau tak apa? 281 00:24:19,520 --> 00:24:21,080 Jangan bersuara. 282 00:24:35,960 --> 00:24:37,880 Terjemahan subtitle oleh Ryan S