1
00:00:16,680 --> 00:00:17,560
La reina.
2
00:00:18,040 --> 00:00:21,160
En ajedrez, es la pieza
más importante del tablero.
3
00:00:22,320 --> 00:00:24,320
Pero no importa cuán fuerte sea,
4
00:00:24,840 --> 00:00:27,200
solo ganas si capturas al rey.
5
00:00:31,120 --> 00:00:35,200
Cuando la reina Amber se entere
de que Mia se llevó su verdadero premio,
6
00:00:36,560 --> 00:00:37,720
¿quién apostará
7
00:00:38,360 --> 00:00:40,200
a que este juego se pone feo?
8
00:01:15,600 --> 00:01:16,680
Te ves bien.
9
00:01:18,040 --> 00:01:18,880
¿Bien?
10
00:01:19,440 --> 00:01:23,280
No, bien no. Genial. Te ves genial.
11
00:01:23,960 --> 00:01:24,800
Lo sé.
12
00:01:27,680 --> 00:01:28,640
Pero gracias.
13
00:01:29,720 --> 00:01:30,960
Qué dulce.
14
00:01:32,560 --> 00:01:33,840
¿Quieres bailar?
15
00:01:35,520 --> 00:01:36,480
Querido.
16
00:01:37,120 --> 00:01:38,440
No te pases.
17
00:01:43,480 --> 00:01:44,320
¡Mira!
18
00:01:45,640 --> 00:01:47,080
- ¿Qué?
- ¿Lo ves?
19
00:01:47,560 --> 00:01:49,440
Alguien nos espía detrás de esa cabaña.
20
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
No hay nadie.
Deja de intentar distraerme.
21
00:01:55,480 --> 00:01:59,160
Hice una de estas para ti,
y vas a usarla.
22
00:02:00,400 --> 00:02:02,240
Te protegerá de los malos espíritus.
23
00:02:02,320 --> 00:02:04,720
¿Puede protegerme de esta música básica?
24
00:02:06,840 --> 00:02:09,280
Puedes fingir
que quieres estar en otro lado,
25
00:02:09,360 --> 00:02:10,720
pero veo a través de ti, Alex.
26
00:02:11,840 --> 00:02:13,440
Vamos a divertirnos esta noche.
27
00:02:19,480 --> 00:02:20,320
Hola.
28
00:02:20,920 --> 00:02:21,960
Hola.
29
00:02:29,160 --> 00:02:30,360
¿Han visto a Dev?
30
00:02:33,320 --> 00:02:34,240
Ya casi llegamos.
31
00:02:36,240 --> 00:02:37,480
¿Y la fiesta?
32
00:02:37,560 --> 00:02:38,640
¿Qué pasa?
33
00:02:39,320 --> 00:02:41,040
No te pierdes de nada importante.
34
00:02:42,000 --> 00:02:43,120
Vamos, confía en mí.
35
00:02:43,920 --> 00:02:46,040
Creo que fue a buscar algo.
36
00:02:46,520 --> 00:02:49,560
Debo decírtelo, deberías usar
una tiara todos los días.
37
00:02:50,680 --> 00:02:54,280
Esta música es trágica.
Me está dando migraña.
38
00:02:54,360 --> 00:02:56,600
Jenna, vamos. Es una fiesta.
39
00:02:56,680 --> 00:02:58,640
Esta no es una fiesta.
40
00:02:59,200 --> 00:03:02,160
No me importa la fiesta de fin de semana
o como sea.
41
00:03:02,240 --> 00:03:03,200
Fiesta de verano.
42
00:03:04,000 --> 00:03:05,160
Es una noche especial.
43
00:03:05,240 --> 00:03:06,560
Sí, para ti.
44
00:03:06,640 --> 00:03:07,560
Eres la reina.
45
00:03:07,640 --> 00:03:10,480
Lo es para mí y para todos también.
46
00:03:11,360 --> 00:03:13,720
Relájate y siéntelo.
47
00:03:37,280 --> 00:03:38,120
Vaya.
48
00:03:38,640 --> 00:03:39,680
Deberíamos bailar.
49
00:03:39,760 --> 00:03:41,320
Deberíamos bailar de verdad.
50
00:03:41,840 --> 00:03:43,000
¿Es una broma?
51
00:03:43,080 --> 00:03:44,960
¿No te encanta esta canción?
52
00:03:45,600 --> 00:03:47,200
No.
53
00:03:57,520 --> 00:03:59,400
Por Dios. Sí.
54
00:04:00,240 --> 00:04:01,320
¡Sí!
55
00:04:01,400 --> 00:04:02,720
¡Me encanta esta canción!
56
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
Es un buen árbol.
57
00:04:28,800 --> 00:04:31,360
Ahora explícame
por qué dejamos la fiesta para verlo.
58
00:04:31,960 --> 00:04:33,840
Quizá disfruto de la naturaleza.
59
00:04:34,480 --> 00:04:38,200
Mia, solo sé tres cosas sobre ti
y una de ellas es que odias la naturaleza.
60
00:04:38,280 --> 00:04:40,920
- Lo dejaste claro el primer día.
- Me atrapaste.
61
00:04:42,560 --> 00:04:44,520
De acuerdo, seré sincera,
62
00:04:45,160 --> 00:04:46,920
creí que sería romántico.
63
00:04:49,640 --> 00:04:51,880
Lamento lo de la fiesta.
64
00:04:53,240 --> 00:04:55,200
Supongo que esperaba...
65
00:04:56,000 --> 00:04:57,120
...pasar un rato juntos.
66
00:05:01,240 --> 00:05:03,080
¿Los dos solos?
67
00:05:04,840 --> 00:05:06,160
Ahora lo entiendes.
68
00:05:10,320 --> 00:05:12,400
¡Sí! ¡Oye, Zac!
69
00:05:24,560 --> 00:05:25,880
¡Baila! Vamos.
70
00:05:25,960 --> 00:05:27,040
Yo no bailo.
71
00:05:27,600 --> 00:05:28,480
Bueno, yo sí.
72
00:05:30,560 --> 00:05:31,640
Se llama divertirse.
73
00:05:32,600 --> 00:05:33,920
Deberías intentarlo.
74
00:06:00,040 --> 00:06:01,600
Buscaré unos tragos.
75
00:06:16,440 --> 00:06:18,040
¿Tengo algo malo?
76
00:06:18,560 --> 00:06:20,000
¿Tengo algo en la cara?
77
00:06:21,320 --> 00:06:22,720
Fue tan romántico.
78
00:06:23,360 --> 00:06:24,200
Fue
79
00:06:24,760 --> 00:06:26,920
el momento perfecto con Zac y...
80
00:06:28,680 --> 00:06:29,800
...huyó.
81
00:06:29,880 --> 00:06:34,240
Si quieres saber si le gustas,
finge que te gusta alguien más.
82
00:06:34,840 --> 00:06:35,840
Haz que sienta celos.
83
00:06:37,160 --> 00:06:38,680
Él debería reaccionar.
84
00:06:40,360 --> 00:06:41,720
Es hora de elegir al rey.
85
00:06:42,200 --> 00:06:43,520
¡Rey!
86
00:06:43,600 --> 00:06:47,400
¡Rey! ¡Rey!
87
00:06:47,480 --> 00:06:48,800
¿Dónde está Dev?
88
00:06:49,440 --> 00:06:50,600
¿No ha llegado?
89
00:07:07,440 --> 00:07:09,080
- ¿Dónde está Mia?
- Ya veo.
90
00:07:09,160 --> 00:07:10,320
Se fue hace rato.
91
00:07:10,400 --> 00:07:12,280
¿Adónde? ¿Qué hace?
92
00:07:12,360 --> 00:07:14,320
Se escabulló con Dev por allá.
93
00:07:17,000 --> 00:07:18,800
No debías saberlo.
94
00:07:18,880 --> 00:07:21,080
No quise decirlo para nada.
95
00:07:28,120 --> 00:07:30,440
¿Adónde va? ¿Ya eligió al rey?
96
00:07:30,520 --> 00:07:32,680
No, porque es obvio que seré yo.
97
00:07:33,680 --> 00:07:34,560
Bailemos.
98
00:08:01,040 --> 00:08:03,600
¿Quieres regresar a la fiesta?
99
00:08:04,160 --> 00:08:05,120
¿Qué fiesta?
100
00:08:10,960 --> 00:08:12,040
¿Cuál es su problema?
101
00:08:12,520 --> 00:08:15,000
Es uno de los chicos, está bromeando.
¿Estás bien?
102
00:08:15,080 --> 00:08:18,000
¡No! Nos quiso asustar a propósito.
103
00:08:19,200 --> 00:08:20,840
- Seguro Amber lo envió.
- ¿Amber?
104
00:08:20,920 --> 00:08:23,760
Lo sabía, no soportaría
que no estuviéramos en su gran momento.
105
00:08:24,320 --> 00:08:27,640
En serio, esa chica no necesitaba
una corona. Ya es una diva completa.
106
00:08:31,240 --> 00:08:32,080
¿Qué?
107
00:08:32,160 --> 00:08:34,320
¿Por eso estamos aquí
y no en la fiesta?
108
00:08:34,880 --> 00:08:36,320
Porque la fiesta es su momento.
109
00:08:38,120 --> 00:08:39,640
- ¿Qué?
- Sí, ¿no?
110
00:08:40,200 --> 00:08:42,320
Esto no se trata de tú y yo,
sino de tú y ella.
111
00:08:45,880 --> 00:08:47,200
Espera, ¿en serio?
112
00:08:48,320 --> 00:08:49,200
Dev, espera.
113
00:08:51,000 --> 00:08:54,640
- Interpretas cosas que no son.
- No, no soy estúpido.
114
00:08:55,520 --> 00:08:57,720
Mira, Mia, me gustas.
115
00:08:58,760 --> 00:09:01,680
Pero esto es un juego raro
que tienes con Amber.
116
00:09:02,440 --> 00:09:04,520
- No quiero formar parte de esto.
- ¡Espera!
117
00:09:05,080 --> 00:09:05,960
No lo eres.
118
00:09:06,560 --> 00:09:07,600
No es un juego.
119
00:09:09,040 --> 00:09:09,880
Tú
120
00:09:10,360 --> 00:09:11,320
también me gustas.
121
00:09:14,080 --> 00:09:14,920
Bien.
122
00:09:15,560 --> 00:09:19,000
Haremos una cita
y yo decidiré la hora y el lugar.
123
00:09:19,560 --> 00:09:20,440
¿Una cita?
124
00:09:21,200 --> 00:09:23,480
¿Me buscarás de la casa de mi papá
con una rosa?
125
00:09:23,560 --> 00:09:26,080
No. Nos veremos mañana en el puente.
126
00:09:26,160 --> 00:09:27,720
A las 12:00. No llegues tarde.
127
00:09:28,960 --> 00:09:31,200
- Eres un poco engreído, ¿lo sabías?
- Sí.
128
00:10:24,040 --> 00:10:24,920
Vaya.
129
00:10:25,520 --> 00:10:26,360
Hola.
130
00:10:26,440 --> 00:10:27,760
Bienvenida al infierno.
131
00:10:28,320 --> 00:10:29,800
Está a toda marcha.
132
00:10:32,160 --> 00:10:33,360
¿Es Brendan?
133
00:10:37,560 --> 00:10:39,000
Veré si Zac está bien.
134
00:10:42,480 --> 00:10:45,320
Creí que estarías escribiendo
fanfiction de vampiros.
135
00:10:45,400 --> 00:10:47,600
Ojalá pudiera estar
en cualquier otra parte.
136
00:10:47,680 --> 00:10:50,520
Pero si yo me voy,
seguro alguien quemará el bosque.
137
00:10:50,600 --> 00:10:53,120
Pagaría por un adulto de verdad.
138
00:10:53,840 --> 00:10:55,400
¿Viste a Amber?
139
00:10:55,480 --> 00:10:57,000
¿Qué hará Amber con todo esto?
140
00:11:02,480 --> 00:11:03,480
No se te ocurra.
141
00:11:08,400 --> 00:11:09,880
- ¿Has visto a Amber?
- ¡Mia!
142
00:11:09,960 --> 00:11:10,960
Te extrañé.
143
00:11:11,040 --> 00:11:12,960
¿Qué está pasando?
144
00:11:13,040 --> 00:11:16,440
Nada. Esta noche es muy especial,
145
00:11:16,520 --> 00:11:19,200
Se siente muy especial. ¿No lo sientes?
146
00:11:19,280 --> 00:11:22,840
Estás muy intensa.
147
00:11:23,400 --> 00:11:26,240
¿Y por qué de repente
eres la mejor amiga de Harry?
148
00:11:27,200 --> 00:11:29,680
Es lindo, ¿no? En un sentido extraño.
149
00:11:30,160 --> 00:11:31,200
¡Harry!
150
00:11:32,040 --> 00:11:33,640
Recién dije que eras lindo.
151
00:12:39,720 --> 00:12:40,880
¡Ella era Mia!
152
00:12:41,360 --> 00:12:42,720
¡Suéltame!
153
00:12:45,080 --> 00:12:47,320
- Suéltame.
- ¿Qué sucede?
154
00:12:49,640 --> 00:12:51,000
¡Sonríe!
155
00:12:52,200 --> 00:12:55,040
¡Oigan todos! ¡Jenna besó a Harry!
156
00:12:55,720 --> 00:13:00,120
¡Jenna besó a Harry!
157
00:13:01,560 --> 00:13:02,960
Están peleándose por mí.
158
00:13:03,600 --> 00:13:07,600
¡Pelea! ¡Pelea!
159
00:13:08,160 --> 00:13:09,520
Jenna, ¿estás bien?
160
00:13:09,600 --> 00:13:10,960
No me toques.
161
00:13:12,120 --> 00:13:13,480
¿Petal, qué haces?
162
00:13:13,560 --> 00:13:15,080
- Suéltenme.
- Detente.
163
00:13:15,160 --> 00:13:18,400
Tú detente. ¡No me digas qué hacer!
Ni siquiera me conoces.
164
00:13:18,480 --> 00:13:20,800
Sé que no eres así. Esto no está bien.
165
00:13:20,880 --> 00:13:25,160
¿Sabes qué? Si es tan difícil
para ti estar en esta fiesta,
166
00:13:25,240 --> 00:13:26,760
¿por qué no te vas?
167
00:13:28,080 --> 00:13:29,480
Nadie te quiere aquí.
168
00:13:33,960 --> 00:13:36,400
Sí, así es. ¡Eres una fracasada!
169
00:13:36,960 --> 00:13:38,000
¡Vete!
170
00:13:55,080 --> 00:13:57,600
Hola, Amber. ¿Me extrañaste?
171
00:14:00,680 --> 00:14:04,400
Lo siento, me llevé a tu rey.
Espero que no te moleste. Lo traje.
172
00:14:05,160 --> 00:14:06,440
No necesito un rey.
173
00:14:07,280 --> 00:14:09,960
Nadie te extrañó. La fiesta siguió sin ti.
174
00:14:10,440 --> 00:14:12,800
Sí. Parece que está genial
175
00:14:12,880 --> 00:14:14,880
con todos los gritos y los llantos.
176
00:14:15,440 --> 00:14:18,120
Algunos no sabes cómo divertirse.
177
00:14:19,520 --> 00:14:21,680
Pareces un poco tensa. ¿Estás bien?
178
00:14:23,480 --> 00:14:25,480
Es muy tierno que te preocupes por mí.
179
00:14:27,160 --> 00:14:28,120
Deberías hacerlo.
180
00:14:52,360 --> 00:14:53,320
No llores.
181
00:15:00,880 --> 00:15:01,840
Amber.
182
00:15:03,440 --> 00:15:04,360
Está bien.
183
00:15:04,440 --> 00:15:05,360
No está bien.
184
00:15:07,320 --> 00:15:08,960
No entiendo qué pasó.
185
00:15:10,720 --> 00:15:11,560
¿Viste?
186
00:15:11,640 --> 00:15:13,120
Todos lo vieron.
187
00:15:14,920 --> 00:15:16,320
Todos están riéndose.
188
00:15:17,040 --> 00:15:19,000
Hasta a tus amigos, como Mia.
189
00:15:21,200 --> 00:15:22,040
Tranquila.
190
00:15:24,000 --> 00:15:25,760
Está bien.
191
00:15:26,760 --> 00:15:30,280
Duele, pero puedo quitar el dolor
para que nadie se burle de ti
192
00:15:30,840 --> 00:15:31,880
nunca más.
193
00:15:33,360 --> 00:15:34,320
¿Cómo?
194
00:15:35,640 --> 00:15:36,800
Vas a estar conmigo.
195
00:15:38,240 --> 00:15:40,120
Eso es lo que quieres, ¿verdad?
196
00:15:45,440 --> 00:15:46,280
Eres muy linda.
197
00:16:55,120 --> 00:16:55,960
Hola.
198
00:16:56,920 --> 00:16:58,120
Feliz mañana siguiente.
199
00:17:00,440 --> 00:17:01,400
¿Estás bien?
200
00:17:02,640 --> 00:17:04,840
- Si quieres hablar de lo de anoche...
- No.
201
00:17:05,720 --> 00:17:06,760
Estoy bien.
202
00:17:08,360 --> 00:17:09,640
Cuéntame de Dev.
203
00:17:13,360 --> 00:17:14,280
Estuvo bien.
204
00:17:14,800 --> 00:17:15,720
Muy bien.
205
00:17:17,280 --> 00:17:19,080
- Tendremos una cita.
- ¿Dónde?
206
00:17:19,960 --> 00:17:20,920
En el puente.
207
00:17:21,000 --> 00:17:22,560
- ¿Cuándo?
- Hola, Jenna.
208
00:17:23,640 --> 00:17:25,160
¿Estás bien?
209
00:17:25,240 --> 00:17:27,440
Cielos, ¿no entiendes nada?
210
00:17:28,640 --> 00:17:29,720
Es vergonzoso.
211
00:17:30,320 --> 00:17:34,120
Aunque no estuviera con Stefan,
igual no me interesaría, ¿sí?
212
00:17:35,600 --> 00:17:36,960
Ve a molestar a otro.
213
00:17:37,480 --> 00:17:38,680
¡Fuera!
214
00:17:42,280 --> 00:17:43,400
Eso fue cruel.
215
00:17:44,640 --> 00:17:45,640
Te dije, estoy bien.
216
00:17:56,360 --> 00:17:58,080
¿Jugamos a los policías malos?
217
00:17:58,760 --> 00:17:59,720
Seguro.
218
00:18:05,440 --> 00:18:06,920
Bien, escuchen.
219
00:18:10,200 --> 00:18:11,960
¡Silencio!
220
00:18:14,440 --> 00:18:17,040
Decir que estamos decepcionados
221
00:18:18,120 --> 00:18:19,360
no es suficiente.
222
00:18:20,640 --> 00:18:21,800
Confiamos en ustedes.
223
00:18:22,280 --> 00:18:25,320
Y traicionaron esa confianza
224
00:18:26,560 --> 00:18:29,040
y actuaron como niños irresponsables.
225
00:18:29,560 --> 00:18:31,960
Lo compensarán de la siguiente manera.
226
00:18:32,520 --> 00:18:34,440
Limpiarán su desastre.
227
00:18:34,520 --> 00:18:35,840
Vamos. ¡Muévanse!
228
00:18:48,560 --> 00:18:49,480
Alex.
229
00:18:52,160 --> 00:18:53,120
Lo siento.
230
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
No fue mi intención.
231
00:18:55,520 --> 00:18:57,360
- ¿Y por qué dijiste eso?
- No lo sé.
232
00:18:57,440 --> 00:18:59,080
No sé por qué lo dije.
233
00:19:00,040 --> 00:19:01,880
No creo que seas una fracasada.
234
00:19:02,440 --> 00:19:05,800
Creo que eres mi persona favorita
en este lugar.
235
00:19:09,640 --> 00:19:11,480
Me sentí muy enojada.
236
00:19:12,160 --> 00:19:13,800
- Sé que no es una excusa...
- Sí.
237
00:19:15,360 --> 00:19:16,240
No lo es.
238
00:19:27,640 --> 00:19:29,720
Si me derribas,
239
00:19:29,800 --> 00:19:34,560
seré más poderoso
de lo que puedas imaginar.
240
00:19:37,640 --> 00:19:38,800
Me duele.
241
00:19:40,040 --> 00:19:41,160
Eres un idiota.
242
00:19:41,240 --> 00:19:43,160
Sí. Lo sé.
243
00:19:45,200 --> 00:19:46,160
Oye...
244
00:19:47,560 --> 00:19:48,400
...lo siento.
245
00:19:50,240 --> 00:19:51,080
Está bien.
246
00:19:52,360 --> 00:19:54,480
- Yo también.
- ¿Sí?
247
00:19:57,400 --> 00:19:58,360
Sí.
248
00:19:59,520 --> 00:20:00,680
Danos una mano.
249
00:20:13,880 --> 00:20:15,880
Si alguien pregunta dónde estoy, cúbreme.
250
00:21:47,960 --> 00:21:49,200
ODIO A MIA
251
00:21:50,600 --> 00:21:56,320
ODIO A MIA
252
00:21:59,880 --> 00:22:01,160
Si esperas a Dev...
253
00:22:02,240 --> 00:22:03,240
...no vendrá.
254
00:22:05,600 --> 00:22:06,760
Según tú.
255
00:22:06,840 --> 00:22:08,760
Discúlpame si no te creo.
256
00:22:09,760 --> 00:22:10,840
¿Qué sucede?
257
00:22:11,400 --> 00:22:13,840
Alguien debía decirte que te plantaron.
258
00:22:14,400 --> 00:22:16,800
No te estarás enojando por un chico,
¿verdad?
259
00:22:18,560 --> 00:22:20,120
No se trata de Dev.
260
00:22:22,200 --> 00:22:23,400
Se trata de ti.
261
00:22:26,200 --> 00:22:27,320
¿Jen, le dijiste?
262
00:22:27,880 --> 00:22:28,920
Claro que me lo dijo.
263
00:22:30,760 --> 00:22:32,560
Es mi amiga. ¿Verdad, Jenna?
264
00:22:32,640 --> 00:22:33,480
Es verdad.
265
00:22:36,560 --> 00:22:39,160
No tienes tantas amigas como piensas.
266
00:22:40,840 --> 00:22:43,720
Sí, bueno, si tienen dos caras,
prefiero no tenerlas.
267
00:22:49,040 --> 00:22:51,040
Vine a advertirte algo.
268
00:22:51,600 --> 00:22:53,760
Cruzaste un límite conmigo, Mia.
269
00:22:54,960 --> 00:22:56,040
Eso significa
270
00:22:56,640 --> 00:22:58,960
que no terminarás bien.
271
00:22:59,560 --> 00:23:01,280
¿Podrías terminar?
272
00:23:02,200 --> 00:23:04,000
Porque escucharte es aburrido.
273
00:23:12,240 --> 00:23:14,440
Al orgullo le sigue una caída.
274
00:23:47,320 --> 00:23:48,200
¿Quién anda ahí?
275
00:23:51,800 --> 00:23:52,640
¿Hola?
276
00:23:57,480 --> 00:23:58,440
¿Hola?
277
00:24:00,640 --> 00:24:01,680
¿Hola?
278
00:24:03,600 --> 00:24:05,960
¿Me escuchas? ¿Estás bien?
279
00:24:19,520 --> 00:24:21,080
No hagas ruido.
280
00:24:35,960 --> 00:24:37,880
Subtítulos: Pilar Arias