1 00:00:16,680 --> 00:00:17,560 La reina. 2 00:00:18,040 --> 00:00:21,160 En ajedrez, es la pieza más importante del tablero. 3 00:00:22,320 --> 00:00:24,320 Pero no importa cuán fuerte sea, 4 00:00:24,840 --> 00:00:27,200 solo ganas si capturas al rey. 5 00:00:31,120 --> 00:00:35,200 Cuando la reina Amber se entere de que Mia se llevó su verdadero premio, 6 00:00:36,560 --> 00:00:37,720 ¿quién apostará 7 00:00:38,360 --> 00:00:40,200 a que este juego se pone feo? 8 00:01:15,600 --> 00:01:16,680 Te ves bien. 9 00:01:18,040 --> 00:01:18,880 ¿Bien? 10 00:01:19,440 --> 00:01:23,280 No, bien no. Genial. Te ves genial. 11 00:01:23,960 --> 00:01:24,800 Lo sé. 12 00:01:27,680 --> 00:01:28,640 Pero gracias. 13 00:01:29,720 --> 00:01:30,960 Qué dulce. 14 00:01:32,560 --> 00:01:33,840 ¿Quieres bailar? 15 00:01:35,520 --> 00:01:36,480 Querido. 16 00:01:37,120 --> 00:01:38,440 No te pases. 17 00:01:43,480 --> 00:01:44,320 ¡Mira! 18 00:01:45,640 --> 00:01:47,080 - ¿Qué? - ¿Lo ves? 19 00:01:47,560 --> 00:01:49,440 Alguien nos espía detrás de esa cabaña. 20 00:01:52,800 --> 00:01:55,400 No hay nadie. Deja de intentar distraerme. 21 00:01:55,480 --> 00:01:59,160 Hice una de estas para ti, y vas a usarla. 22 00:02:00,400 --> 00:02:02,240 Te protegerá de los malos espíritus. 23 00:02:02,320 --> 00:02:04,720 ¿Puede protegerme de esta música básica? 24 00:02:06,840 --> 00:02:09,280 Puedes fingir que quieres estar en otro lado, 25 00:02:09,360 --> 00:02:10,720 pero veo a través de ti, Alex. 26 00:02:11,840 --> 00:02:13,440 Vamos a divertirnos esta noche. 27 00:02:19,480 --> 00:02:20,320 Hola. 28 00:02:20,920 --> 00:02:21,960 Hola. 29 00:02:29,160 --> 00:02:30,360 ¿Han visto a Dev? 30 00:02:33,320 --> 00:02:34,240 Ya casi llegamos. 31 00:02:36,240 --> 00:02:37,480 ¿Y la fiesta? 32 00:02:37,560 --> 00:02:38,640 ¿Qué pasa? 33 00:02:39,320 --> 00:02:41,040 No te pierdes de nada importante. 34 00:02:42,000 --> 00:02:43,120 Vamos, confía en mí. 35 00:02:43,920 --> 00:02:46,040 Creo que fue a buscar algo. 36 00:02:46,520 --> 00:02:49,560 Debo decírtelo, deberías usar una tiara todos los días. 37 00:02:50,680 --> 00:02:54,280 Esta música es trágica. Me está dando migraña. 38 00:02:54,360 --> 00:02:56,600 Jenna, vamos. Es una fiesta. 39 00:02:56,680 --> 00:02:58,640 Esta no es una fiesta. 40 00:02:59,200 --> 00:03:02,160 No me importa la fiesta de fin de semana o como sea. 41 00:03:02,240 --> 00:03:03,200 Fiesta de verano. 42 00:03:04,000 --> 00:03:05,160 Es una noche especial. 43 00:03:05,240 --> 00:03:06,560 Sí, para ti. 44 00:03:06,640 --> 00:03:07,560 Eres la reina. 45 00:03:07,640 --> 00:03:10,480 Lo es para mí y para todos también. 46 00:03:11,360 --> 00:03:13,720 Relájate y siéntelo. 47 00:03:37,280 --> 00:03:38,120 Vaya. 48 00:03:38,640 --> 00:03:39,680 Deberíamos bailar. 49 00:03:39,760 --> 00:03:41,320 Deberíamos bailar de verdad. 50 00:03:41,840 --> 00:03:43,000 ¿Es una broma? 51 00:03:43,080 --> 00:03:44,960 ¿No te encanta esta canción? 52 00:03:45,600 --> 00:03:47,200 No. 53 00:03:57,520 --> 00:03:59,400 Por Dios. Sí. 54 00:04:00,240 --> 00:04:01,320 ¡Sí! 55 00:04:01,400 --> 00:04:02,720 ¡Me encanta esta canción! 56 00:04:26,760 --> 00:04:27,760 Es un buen árbol. 57 00:04:28,800 --> 00:04:31,360 Ahora explícame por qué dejamos la fiesta para verlo. 58 00:04:31,960 --> 00:04:33,840 Quizá disfruto de la naturaleza. 59 00:04:34,480 --> 00:04:38,200 Mia, solo sé tres cosas sobre ti y una de ellas es que odias la naturaleza. 60 00:04:38,280 --> 00:04:40,920 - Lo dejaste claro el primer día. - Me atrapaste. 61 00:04:42,560 --> 00:04:44,520 De acuerdo, seré sincera, 62 00:04:45,160 --> 00:04:46,920 creí que sería romántico. 63 00:04:49,640 --> 00:04:51,880 Lamento lo de la fiesta. 64 00:04:53,240 --> 00:04:55,200 Supongo que esperaba... 65 00:04:56,000 --> 00:04:57,120 ...pasar un rato juntos. 66 00:05:01,240 --> 00:05:03,080 ¿Los dos solos? 67 00:05:04,840 --> 00:05:06,160 Ahora lo entiendes. 68 00:05:10,320 --> 00:05:12,400 ¡Sí! ¡Oye, Zac! 69 00:05:24,560 --> 00:05:25,880 ¡Baila! Vamos. 70 00:05:25,960 --> 00:05:27,040 Yo no bailo. 71 00:05:27,600 --> 00:05:28,480 Bueno, yo sí. 72 00:05:30,560 --> 00:05:31,640 Se llama divertirse. 73 00:05:32,600 --> 00:05:33,920 Deberías intentarlo. 74 00:06:00,040 --> 00:06:01,600 Buscaré unos tragos. 75 00:06:16,440 --> 00:06:18,040 ¿Tengo algo malo? 76 00:06:18,560 --> 00:06:20,000 ¿Tengo algo en la cara? 77 00:06:21,320 --> 00:06:22,720 Fue tan romántico. 78 00:06:23,360 --> 00:06:24,200 Fue 79 00:06:24,760 --> 00:06:26,920 el momento perfecto con Zac y... 80 00:06:28,680 --> 00:06:29,800 ...huyó. 81 00:06:29,880 --> 00:06:34,240 Si quieres saber si le gustas, finge que te gusta alguien más. 82 00:06:34,840 --> 00:06:35,840 Haz que sienta celos. 83 00:06:37,160 --> 00:06:38,680 Él debería reaccionar. 84 00:06:40,360 --> 00:06:41,720 Es hora de elegir al rey. 85 00:06:42,200 --> 00:06:43,520 ¡Rey! 86 00:06:43,600 --> 00:06:47,400 ¡Rey! ¡Rey! 87 00:06:47,480 --> 00:06:48,800 ¿Dónde está Dev? 88 00:06:49,440 --> 00:06:50,600 ¿No ha llegado? 89 00:07:07,440 --> 00:07:09,080 - ¿Dónde está Mia? - Ya veo. 90 00:07:09,160 --> 00:07:10,320 Se fue hace rato. 91 00:07:10,400 --> 00:07:12,280 ¿Adónde? ¿Qué hace? 92 00:07:12,360 --> 00:07:14,320 Se escabulló con Dev por allá. 93 00:07:17,000 --> 00:07:18,800 No debías saberlo. 94 00:07:18,880 --> 00:07:21,080 No quise decirlo para nada. 95 00:07:28,120 --> 00:07:30,440 ¿Adónde va? ¿Ya eligió al rey? 96 00:07:30,520 --> 00:07:32,680 No, porque es obvio que seré yo. 97 00:07:33,680 --> 00:07:34,560 Bailemos. 98 00:08:01,040 --> 00:08:03,600 ¿Quieres regresar a la fiesta? 99 00:08:04,160 --> 00:08:05,120 ¿Qué fiesta? 100 00:08:10,960 --> 00:08:12,040 ¿Cuál es su problema? 101 00:08:12,520 --> 00:08:15,000 Es uno de los chicos, está bromeando. ¿Estás bien? 102 00:08:15,080 --> 00:08:18,000 ¡No! Nos quiso asustar a propósito. 103 00:08:19,200 --> 00:08:20,840 - Seguro Amber lo envió. - ¿Amber? 104 00:08:20,920 --> 00:08:23,760 Lo sabía, no soportaría que no estuviéramos en su gran momento. 105 00:08:24,320 --> 00:08:27,640 En serio, esa chica no necesitaba una corona. Ya es una diva completa. 106 00:08:31,240 --> 00:08:32,080 ¿Qué? 107 00:08:32,160 --> 00:08:34,320 ¿Por eso estamos aquí y no en la fiesta? 108 00:08:34,880 --> 00:08:36,320 Porque la fiesta es su momento. 109 00:08:38,120 --> 00:08:39,640 - ¿Qué? - Sí, ¿no? 110 00:08:40,200 --> 00:08:42,320 Esto no se trata de tú y yo, sino de tú y ella. 111 00:08:45,880 --> 00:08:47,200 Espera, ¿en serio? 112 00:08:48,320 --> 00:08:49,200 Dev, espera. 113 00:08:51,000 --> 00:08:54,640 - Interpretas cosas que no son. - No, no soy estúpido. 114 00:08:55,520 --> 00:08:57,720 Mira, Mia, me gustas. 115 00:08:58,760 --> 00:09:01,680 Pero esto es un juego raro que tienes con Amber. 116 00:09:02,440 --> 00:09:04,520 - No quiero formar parte de esto. - ¡Espera! 117 00:09:05,080 --> 00:09:05,960 No lo eres. 118 00:09:06,560 --> 00:09:07,600 No es un juego. 119 00:09:09,040 --> 00:09:09,880 Tú 120 00:09:10,360 --> 00:09:11,320 también me gustas. 121 00:09:14,080 --> 00:09:14,920 Bien. 122 00:09:15,560 --> 00:09:19,000 Haremos una cita y yo decidiré la hora y el lugar. 123 00:09:19,560 --> 00:09:20,440 ¿Una cita? 124 00:09:21,200 --> 00:09:23,480 ¿Me buscarás de la casa de mi papá con una rosa? 125 00:09:23,560 --> 00:09:26,080 No. Nos veremos mañana en el puente. 126 00:09:26,160 --> 00:09:27,720 A las 12:00. No llegues tarde. 127 00:09:28,960 --> 00:09:31,200 - Eres un poco engreído, ¿lo sabías? - Sí. 128 00:10:24,040 --> 00:10:24,920 Vaya. 129 00:10:25,520 --> 00:10:26,360 Hola. 130 00:10:26,440 --> 00:10:27,760 Bienvenida al infierno. 131 00:10:28,320 --> 00:10:29,800 Está a toda marcha. 132 00:10:32,160 --> 00:10:33,360 ¿Es Brendan? 133 00:10:37,560 --> 00:10:39,000 Veré si Zac está bien. 134 00:10:42,480 --> 00:10:45,320 Creí que estarías escribiendo fanfiction de vampiros. 135 00:10:45,400 --> 00:10:47,600 Ojalá pudiera estar en cualquier otra parte. 136 00:10:47,680 --> 00:10:50,520 Pero si yo me voy, seguro alguien quemará el bosque. 137 00:10:50,600 --> 00:10:53,120 Pagaría por un adulto de verdad. 138 00:10:53,840 --> 00:10:55,400 ¿Viste a Amber? 139 00:10:55,480 --> 00:10:57,000 ¿Qué hará Amber con todo esto? 140 00:11:02,480 --> 00:11:03,480 No se te ocurra. 141 00:11:08,400 --> 00:11:09,880 - ¿Has visto a Amber? - ¡Mia! 142 00:11:09,960 --> 00:11:10,960 Te extrañé. 143 00:11:11,040 --> 00:11:12,960 ¿Qué está pasando? 144 00:11:13,040 --> 00:11:16,440 Nada. Esta noche es muy especial, 145 00:11:16,520 --> 00:11:19,200 Se siente muy especial. ¿No lo sientes? 146 00:11:19,280 --> 00:11:22,840 Estás muy intensa. 147 00:11:23,400 --> 00:11:26,240 ¿Y por qué de repente eres la mejor amiga de Harry? 148 00:11:27,200 --> 00:11:29,680 Es lindo, ¿no? En un sentido extraño. 149 00:11:30,160 --> 00:11:31,200 ¡Harry! 150 00:11:32,040 --> 00:11:33,640 Recién dije que eras lindo. 151 00:12:39,720 --> 00:12:40,880 ¡Ella era Mia! 152 00:12:41,360 --> 00:12:42,720 ¡Suéltame! 153 00:12:45,080 --> 00:12:47,320 - Suéltame. - ¿Qué sucede? 154 00:12:49,640 --> 00:12:51,000 ¡Sonríe! 155 00:12:52,200 --> 00:12:55,040 ¡Oigan todos! ¡Jenna besó a Harry! 156 00:12:55,720 --> 00:13:00,120 ¡Jenna besó a Harry! 157 00:13:01,560 --> 00:13:02,960 Están peleándose por mí. 158 00:13:03,600 --> 00:13:07,600 ¡Pelea! ¡Pelea! 159 00:13:08,160 --> 00:13:09,520 Jenna, ¿estás bien? 160 00:13:09,600 --> 00:13:10,960 No me toques. 161 00:13:12,120 --> 00:13:13,480 ¿Petal, qué haces? 162 00:13:13,560 --> 00:13:15,080 - Suéltenme. - Detente. 163 00:13:15,160 --> 00:13:18,400 Tú detente. ¡No me digas qué hacer! Ni siquiera me conoces. 164 00:13:18,480 --> 00:13:20,800 Sé que no eres así. Esto no está bien. 165 00:13:20,880 --> 00:13:25,160 ¿Sabes qué? Si es tan difícil para ti estar en esta fiesta, 166 00:13:25,240 --> 00:13:26,760 ¿por qué no te vas? 167 00:13:28,080 --> 00:13:29,480 Nadie te quiere aquí. 168 00:13:33,960 --> 00:13:36,400 Sí, así es. ¡Eres una fracasada! 169 00:13:36,960 --> 00:13:38,000 ¡Vete! 170 00:13:55,080 --> 00:13:57,600 Hola, Amber. ¿Me extrañaste? 171 00:14:00,680 --> 00:14:04,400 Lo siento, me llevé a tu rey. Espero que no te moleste. Lo traje. 172 00:14:05,160 --> 00:14:06,440 No necesito un rey. 173 00:14:07,280 --> 00:14:09,960 Nadie te extrañó. La fiesta siguió sin ti. 174 00:14:10,440 --> 00:14:12,800 Sí. Parece que está genial 175 00:14:12,880 --> 00:14:14,880 con todos los gritos y los llantos. 176 00:14:15,440 --> 00:14:18,120 Algunos no sabes cómo divertirse. 177 00:14:19,520 --> 00:14:21,680 Pareces un poco tensa. ¿Estás bien? 178 00:14:23,480 --> 00:14:25,480 Es muy tierno que te preocupes por mí. 179 00:14:27,160 --> 00:14:28,120 Deberías hacerlo. 180 00:14:52,360 --> 00:14:53,320 No llores. 181 00:15:00,880 --> 00:15:01,840 Amber. 182 00:15:03,440 --> 00:15:04,360 Está bien. 183 00:15:04,440 --> 00:15:05,360 No está bien. 184 00:15:07,320 --> 00:15:08,960 No entiendo qué pasó. 185 00:15:10,720 --> 00:15:11,560 ¿Viste? 186 00:15:11,640 --> 00:15:13,120 Todos lo vieron. 187 00:15:14,920 --> 00:15:16,320 Todos están riéndose. 188 00:15:17,040 --> 00:15:19,000 Hasta a tus amigos, como Mia. 189 00:15:21,200 --> 00:15:22,040 Tranquila. 190 00:15:24,000 --> 00:15:25,760 Está bien. 191 00:15:26,760 --> 00:15:30,280 Duele, pero puedo quitar el dolor para que nadie se burle de ti 192 00:15:30,840 --> 00:15:31,880 nunca más. 193 00:15:33,360 --> 00:15:34,320 ¿Cómo? 194 00:15:35,640 --> 00:15:36,800 Vas a estar conmigo. 195 00:15:38,240 --> 00:15:40,120 Eso es lo que quieres, ¿verdad? 196 00:15:45,440 --> 00:15:46,280 Eres muy linda. 197 00:16:55,120 --> 00:16:55,960 Hola. 198 00:16:56,920 --> 00:16:58,120 Feliz mañana siguiente. 199 00:17:00,440 --> 00:17:01,400 ¿Estás bien? 200 00:17:02,640 --> 00:17:04,840 - Si quieres hablar de lo de anoche... - No. 201 00:17:05,720 --> 00:17:06,760 Estoy bien. 202 00:17:08,360 --> 00:17:09,640 Cuéntame de Dev. 203 00:17:13,360 --> 00:17:14,280 Estuvo bien. 204 00:17:14,800 --> 00:17:15,720 Muy bien. 205 00:17:17,280 --> 00:17:19,080 - Tendremos una cita. - ¿Dónde? 206 00:17:19,960 --> 00:17:20,920 En el puente. 207 00:17:21,000 --> 00:17:22,560 - ¿Cuándo? - Hola, Jenna. 208 00:17:23,640 --> 00:17:25,160 ¿Estás bien? 209 00:17:25,240 --> 00:17:27,440 Cielos, ¿no entiendes nada? 210 00:17:28,640 --> 00:17:29,720 Es vergonzoso. 211 00:17:30,320 --> 00:17:34,120 Aunque no estuviera con Stefan, igual no me interesaría, ¿sí? 212 00:17:35,600 --> 00:17:36,960 Ve a molestar a otro. 213 00:17:37,480 --> 00:17:38,680 ¡Fuera! 214 00:17:42,280 --> 00:17:43,400 Eso fue cruel. 215 00:17:44,640 --> 00:17:45,640 Te dije, estoy bien. 216 00:17:56,360 --> 00:17:58,080 ¿Jugamos a los policías malos? 217 00:17:58,760 --> 00:17:59,720 Seguro. 218 00:18:05,440 --> 00:18:06,920 Bien, escuchen. 219 00:18:10,200 --> 00:18:11,960 ¡Silencio! 220 00:18:14,440 --> 00:18:17,040 Decir que estamos decepcionados 221 00:18:18,120 --> 00:18:19,360 no es suficiente. 222 00:18:20,640 --> 00:18:21,800 Confiamos en ustedes. 223 00:18:22,280 --> 00:18:25,320 Y traicionaron esa confianza 224 00:18:26,560 --> 00:18:29,040 y actuaron como niños irresponsables. 225 00:18:29,560 --> 00:18:31,960 Lo compensarán de la siguiente manera. 226 00:18:32,520 --> 00:18:34,440 Limpiarán su desastre. 227 00:18:34,520 --> 00:18:35,840 Vamos. ¡Muévanse! 228 00:18:48,560 --> 00:18:49,480 Alex. 229 00:18:52,160 --> 00:18:53,120 Lo siento. 230 00:18:53,960 --> 00:18:54,960 No fue mi intención. 231 00:18:55,520 --> 00:18:57,360 - ¿Y por qué dijiste eso? - No lo sé. 232 00:18:57,440 --> 00:18:59,080 No sé por qué lo dije. 233 00:19:00,040 --> 00:19:01,880 No creo que seas una fracasada. 234 00:19:02,440 --> 00:19:05,800 Creo que eres mi persona favorita en este lugar. 235 00:19:09,640 --> 00:19:11,480 Me sentí muy enojada. 236 00:19:12,160 --> 00:19:13,800 - Sé que no es una excusa... - Sí. 237 00:19:15,360 --> 00:19:16,240 No lo es. 238 00:19:27,640 --> 00:19:29,720 Si me derribas, 239 00:19:29,800 --> 00:19:34,560 seré más poderoso de lo que puedas imaginar. 240 00:19:37,640 --> 00:19:38,800 Me duele. 241 00:19:40,040 --> 00:19:41,160 Eres un idiota. 242 00:19:41,240 --> 00:19:43,160 Sí. Lo sé. 243 00:19:45,200 --> 00:19:46,160 Oye... 244 00:19:47,560 --> 00:19:48,400 ...lo siento. 245 00:19:50,240 --> 00:19:51,080 Está bien. 246 00:19:52,360 --> 00:19:54,480 - Yo también. - ¿Sí? 247 00:19:57,400 --> 00:19:58,360 Sí. 248 00:19:59,520 --> 00:20:00,680 Danos una mano. 249 00:20:13,880 --> 00:20:15,880 Si alguien pregunta dónde estoy, cúbreme. 250 00:21:47,960 --> 00:21:49,200 ODIO A MIA 251 00:21:50,600 --> 00:21:56,320 ODIO A MIA 252 00:21:59,880 --> 00:22:01,160 Si esperas a Dev... 253 00:22:02,240 --> 00:22:03,240 ...no vendrá. 254 00:22:05,600 --> 00:22:06,760 Según tú. 255 00:22:06,840 --> 00:22:08,760 Discúlpame si no te creo. 256 00:22:09,760 --> 00:22:10,840 ¿Qué sucede? 257 00:22:11,400 --> 00:22:13,840 Alguien debía decirte que te plantaron. 258 00:22:14,400 --> 00:22:16,800 No te estarás enojando por un chico, ¿verdad? 259 00:22:18,560 --> 00:22:20,120 No se trata de Dev. 260 00:22:22,200 --> 00:22:23,400 Se trata de ti. 261 00:22:26,200 --> 00:22:27,320 ¿Jen, le dijiste? 262 00:22:27,880 --> 00:22:28,920 Claro que me lo dijo. 263 00:22:30,760 --> 00:22:32,560 Es mi amiga. ¿Verdad, Jenna? 264 00:22:32,640 --> 00:22:33,480 Es verdad. 265 00:22:36,560 --> 00:22:39,160 No tienes tantas amigas como piensas. 266 00:22:40,840 --> 00:22:43,720 Sí, bueno, si tienen dos caras, prefiero no tenerlas. 267 00:22:49,040 --> 00:22:51,040 Vine a advertirte algo. 268 00:22:51,600 --> 00:22:53,760 Cruzaste un límite conmigo, Mia. 269 00:22:54,960 --> 00:22:56,040 Eso significa 270 00:22:56,640 --> 00:22:58,960 que no terminarás bien. 271 00:22:59,560 --> 00:23:01,280 ¿Podrías terminar? 272 00:23:02,200 --> 00:23:04,000 Porque escucharte es aburrido. 273 00:23:12,240 --> 00:23:14,440 Al orgullo le sigue una caída. 274 00:23:47,320 --> 00:23:48,200 ¿Quién anda ahí? 275 00:23:51,800 --> 00:23:52,640 ¿Hola? 276 00:23:57,480 --> 00:23:58,440 ¿Hola? 277 00:24:00,640 --> 00:24:01,680 ¿Hola? 278 00:24:03,600 --> 00:24:05,960 ¿Me escuchas? ¿Estás bien? 279 00:24:19,520 --> 00:24:21,080 No hagas ruido. 280 00:24:35,960 --> 00:24:37,880 Subtítulos: Pilar Arias