1
00:00:32,040 --> 00:00:33,640
Dass Mia das getan hat.
2
00:00:33,720 --> 00:00:37,640
Wir kümmern uns darum, okay?
Nimm die Arme runter.
3
00:00:37,720 --> 00:00:39,080
Tu nichts...
4
00:02:20,200 --> 00:02:23,920
Du bist nicht verrückt.
Du bist nicht verrückt.
5
00:02:31,480 --> 00:02:37,840
Luka!
6
00:02:39,360 --> 00:02:40,400
Luka!
7
00:02:42,000 --> 00:02:45,680
Ich weiß, dass du da draußen bist.
Komm endlich raus.
8
00:02:46,120 --> 00:02:47,480
Luka!
9
00:02:50,280 --> 00:02:55,320
Kannst du nie normal auftauchen?
Bring mich zum Handypunkt.
10
00:02:55,400 --> 00:02:59,800
Was? Hast du dich am Kopf verletzt?
Glaubst du, ich komme, wenn du rufst?
11
00:02:59,880 --> 00:03:02,400
-Ist das ein Witz?
-Nein.
12
00:03:02,480 --> 00:03:04,760
-Bring mich...
-Ich bringe dich nirgends hin.
13
00:03:04,840 --> 00:03:07,960
Ich muss mich verstecken.
Tust du das noch mal...
14
00:03:08,040 --> 00:03:12,720
Dann was? Was wirst du dann tun?
Komm schon, mach das Schlimmste.
15
00:03:14,360 --> 00:03:15,240
Na gut.
16
00:03:15,880 --> 00:03:20,840
Bring mich entweder zum Handypunkt
oder töte mich und begrab mich im Wald,
17
00:03:20,920 --> 00:03:23,400
sonst schreie ich weiter.
18
00:03:25,840 --> 00:03:27,200
Wo ist er?
19
00:03:28,360 --> 00:03:29,200
Hallo?
20
00:03:30,520 --> 00:03:33,280
-Schön, das wir zusammen sind.
-Das ist es.
21
00:03:34,560 --> 00:03:35,560
Hier?
22
00:03:36,120 --> 00:03:38,800
Wo gehst du hin? Du kannst nicht gehen.
23
00:03:39,680 --> 00:03:44,400
Wie kann ich dir das nur klarmachen?
Du muss mir helfen. Ich bin in Gefahr!
24
00:03:44,480 --> 00:03:46,960
-Das ist mir egal.
-Das meinst du nicht.
25
00:03:47,600 --> 00:03:51,080
Wovor auch immer du dich versteckst,
es ist nichts dagegen.
26
00:03:51,160 --> 00:03:54,840
Das Mädchen ist nicht menschlich.
Du weißt nicht, was sie tun kann.
27
00:03:54,920 --> 00:03:58,240
Du denkst, ich bin ein guter Mensch.
Das bin ich nicht.
28
00:03:58,520 --> 00:04:02,240
Mir sind deine Probleme egal.
Mach das bloß nie wieder.
29
00:04:03,120 --> 00:04:06,800
-Das nächste Mal bin ich nicht so nett.
-Das nennst du "nett"?
30
00:04:30,920 --> 00:04:33,640
Perfekt. Wie immer die perfekten Eltern.
31
00:04:39,440 --> 00:04:40,400
Mia?
32
00:04:40,960 --> 00:04:43,520
-Du weißt, dass hier Mitternacht ist.
-Lily!
33
00:04:43,600 --> 00:04:46,800
Toll, dass du rangehst.
Es tut gut, deine Stimme zu hören.
34
00:04:46,880 --> 00:04:48,960
Das ist schön.Geht es dir gut?
35
00:04:49,040 --> 00:04:52,360
Kurz: Mein Akku ist bald leer,
und ich muss weg.
36
00:04:52,440 --> 00:04:55,960
Google "Peregrine Island Fähre"
und schau, wann die nächste kommt.
37
00:04:56,040 --> 00:04:58,880
Hast du kein Internet?
Bist du im Azkaban?
38
00:04:58,960 --> 00:05:01,760
-Lily, mein Akku ist fast leer.
-Okay.
39
00:05:03,160 --> 00:05:07,000
Komisch. Es fahren keine Fähren
nach Peregrine Island.
40
00:05:07,400 --> 00:05:09,560
Klar. Wie bin ich sonst hierher gekommen?
41
00:05:09,760 --> 00:05:12,040
-Es gibt ein Ferienlager.
-Nein.
42
00:05:12,120 --> 00:05:15,320
Das Camp wurde letztes Jahr geschlossen,
43
00:05:16,160 --> 00:05:17,480
weil jemand starb.
44
00:05:18,800 --> 00:05:20,000
Das ist düster.
45
00:05:22,560 --> 00:05:23,640
Mia?
46
00:05:24,640 --> 00:05:25,480
Ein Mädchen?
47
00:05:27,080 --> 00:05:28,480
Starb ein Mädchen?
48
00:05:28,760 --> 00:05:31,040
Ja, bei einer Art Unfall.
49
00:05:32,200 --> 00:05:35,600
Hier ist ein ganzer Artikel.
Ich schicke dir einen Screenshot.
50
00:05:35,680 --> 00:05:37,480
Lily, es ist wichtig.
51
00:05:38,120 --> 00:05:39,280
Wie hieß sie?
52
00:05:40,400 --> 00:05:41,560
Hieß sie Amber?
53
00:05:41,640 --> 00:05:43,840
Amber? Moment, ich sehe mal nach.
54
00:05:45,080 --> 00:05:47,080
Nein!
55
00:06:14,800 --> 00:06:15,680
Mia.
56
00:06:18,440 --> 00:06:20,120
Wir haben auf dich gewartet.
57
00:06:24,200 --> 00:06:27,240
Ihr müsst mich wohl
für meine Tat bestrafen.
58
00:06:27,920 --> 00:06:30,400
-Du gibst es also zu?
-Ja, erwischt.
59
00:06:30,840 --> 00:06:35,440
Ich verstehe, wenn Sie mich nach Hause
schicken. Ich bin zu weit gegangen.
60
00:06:35,520 --> 00:06:39,320
-Das ist eine Untertreibung.
-Lass uns nichts überstürzen.
61
00:06:39,840 --> 00:06:42,640
-Jeder verdient eine zweite Chance.
-Ich nicht.
62
00:06:42,960 --> 00:06:44,400
-Ich hasse sie.
-Mia.
63
00:06:44,960 --> 00:06:49,640
Ich bin nur ehrlich. Rufen Sie eine Fähre,
schicken Sie mich nach Hause.
64
00:06:50,200 --> 00:06:51,400
Ich tu es wieder.
65
00:06:56,640 --> 00:06:59,080
Ich verstehe schon.
66
00:07:00,400 --> 00:07:04,280
Du denkst, du kannst so etwas
einem anderen antun und dann...
67
00:07:04,360 --> 00:07:06,840
...den Konsequenzen aus dem Weg gehen.
68
00:07:07,600 --> 00:07:09,640
Netter Versuch, junge Dame.
69
00:07:10,280 --> 00:07:12,000
Aber so läuft das nicht.
70
00:07:12,640 --> 00:07:14,120
Ja. Geh in deine Hütte.
71
00:07:15,760 --> 00:07:18,640
-Nein...
-Ab in deine Hütte. Wir reden morgen.
72
00:07:19,920 --> 00:07:21,160
Das ist was Ernstes.
73
00:08:27,680 --> 00:08:31,200
Weit weg von zu Hause, gefangen, allein.
74
00:08:32,960 --> 00:08:34,880
Ich weiß, wie Mia sich fühlt.
75
00:08:39,800 --> 00:08:42,680
Und jetzt erfährt Mia die Wahrheit.
76
00:08:44,560 --> 00:08:45,400
Die Dinge...
77
00:08:46,480 --> 00:08:49,320
...werden nie wieder normal sein.
78
00:09:09,240 --> 00:09:12,040
Klar, dass Mia es nicht zugegeben hat.
79
00:09:12,120 --> 00:09:17,080
Ich kann kaum glauben, was sie getan hat.
Ich wollte die Schweinemaske.
80
00:09:18,320 --> 00:09:22,200
Mir tut Amber leid. Ich hoffe,
sie nimmt es sich nicht so zu Herzen.
81
00:09:22,280 --> 00:09:23,120
Ja.
82
00:09:26,160 --> 00:09:27,160
Wohl nicht.
83
00:09:35,280 --> 00:09:37,160
-Alles okay?
-Ich bin okay.
84
00:09:37,320 --> 00:09:38,160
Und du?
85
00:09:41,320 --> 00:09:43,280
Okay, Leute. Hört gut zu.
86
00:09:44,680 --> 00:09:50,080
Macht euch bereit. In zehn Minuten
machen wir einen der schönsten Ausflüge.
87
00:09:50,640 --> 00:09:53,160
Wir klettern zum Peregrine Peak.
88
00:09:53,240 --> 00:09:56,400
Moment. Was ist mit gestern Abend?
89
00:09:56,480 --> 00:09:59,400
Tun wir so,
als hätte es das Blutbad nicht gegeben?
90
00:09:59,480 --> 00:10:00,800
Ich hatte Albträume.
91
00:10:01,360 --> 00:10:05,960
Ich verspreche dir, wir nehmen das,
was gestern passiert ist, sehr ernst.
92
00:10:06,640 --> 00:10:10,440
Wir konzentrieren uns auf die Heilung.
93
00:10:11,720 --> 00:10:14,400
Nicht darauf, Unruhe zu stiften.
94
00:10:15,040 --> 00:10:18,400
Deshalb wird Mia,
während ihr zum Peregrine Peakwandert,
95
00:10:18,480 --> 00:10:24,160
alles wegmachen. Ich hatte es abgedeckt,
damit es keiner sehen musste.
96
00:10:24,240 --> 00:10:28,640
Und es gibt sicher auch
eine Entschuldigung für dich, Amber.
97
00:10:28,720 --> 00:10:31,600
Wenn du es übers Herz bringst,
ihr zu verzeihen.
98
00:10:32,200 --> 00:10:33,280
Also...
99
00:10:34,120 --> 00:10:35,760
In zehn Minuten geht's los.
100
00:10:37,640 --> 00:10:41,560
Mia kommt wohl nicht mit auf den Ausflug.
Geschieht ihr recht.
101
00:10:42,880 --> 00:10:45,360
Ich meine nur... du weißt schon.
102
00:10:46,840 --> 00:10:47,960
Du und Mia...
103
00:10:48,840 --> 00:10:50,000
...da ist doch was.
104
00:10:50,080 --> 00:10:51,160
Da ist nichts.
105
00:10:52,160 --> 00:10:53,160
Nicht mehr.
106
00:11:20,880 --> 00:11:22,600
Alle in eine Reihe.
107
00:11:23,120 --> 00:11:24,880
Ein bisschen schneller.
108
00:11:26,440 --> 00:11:31,080
Wir gehen es langsam an
und wenden die besprochenen Techniken an.
109
00:11:31,200 --> 00:11:36,160
Achtet auf die Person vor euch.
Die Person hinter euch tut dasselbe.
110
00:11:37,160 --> 00:11:38,440
Helmcheck.
111
00:11:40,160 --> 00:11:41,480
Ja, da ist der Helm.
112
00:11:41,560 --> 00:11:44,640
Wir müssen tauschen.
Ich kann nicht auf Zac achten.
113
00:11:44,720 --> 00:11:47,360
Nicht nach dem, was bei der Party war.
114
00:11:48,640 --> 00:11:52,200
Wir müssen tauschen.
Ich kann nicht mit Kayleigh arbeiten.
115
00:11:52,640 --> 00:11:54,520
-Okay.
-Danke.
116
00:11:55,000 --> 00:11:56,640
Amber, bitte.
117
00:12:00,160 --> 00:12:01,160
Okay.
118
00:12:03,040 --> 00:12:05,720
Nächster. Sieht ja furchtbar aus an dir.
119
00:12:06,440 --> 00:12:09,800
War ein Scherz.
Na ja, zumindest teilweise.
120
00:12:20,800 --> 00:12:22,040
Was machst du hier?
121
00:12:31,160 --> 00:12:32,480
Hilfst du mir?
122
00:12:38,200 --> 00:12:39,080
Danke.
123
00:12:45,160 --> 00:12:49,600
Du kannst das echt gut.
Ich bin gerne draußen, weißt du?
124
00:12:50,320 --> 00:12:52,600
Es lenkt mich von allem ab.
125
00:12:52,720 --> 00:12:53,960
Gut. Weiter so.
126
00:12:59,680 --> 00:13:01,720
Okay. Bereit?
127
00:13:04,400 --> 00:13:05,320
Harry!
128
00:13:05,920 --> 00:13:06,960
Wo willst du hin?
129
00:13:11,560 --> 00:13:14,960
Hey. Geht es dir gut?
130
00:13:16,120 --> 00:13:18,880
Du musst mich für doof halten, oder?
131
00:13:19,520 --> 00:13:20,360
Nein.
132
00:13:22,040 --> 00:13:24,080
Jeder hat vor irgendetwas Angst.
133
00:13:25,560 --> 00:13:26,640
Du sicher nicht.
134
00:13:27,600 --> 00:13:28,480
Nun...
135
00:13:29,160 --> 00:13:31,440
Klettern macht mir keine Angst.
136
00:13:32,320 --> 00:13:35,200
Aber du hättest mich gestern sehen sollen.
137
00:13:35,720 --> 00:13:39,960
Lange Geschichte...
aber ich habe einen Geist gesehen.
138
00:13:42,440 --> 00:13:45,240
Alex und ich fanden einen
in dieser Hütte.
139
00:13:46,280 --> 00:13:50,280
Alex glaubt nicht an Geister.
Es ist also Pech, dass sie einen sah.
140
00:13:50,760 --> 00:13:55,480
Sie tut so, als sei sie krank, damit sie
nachsehen kann, wie er... funktioniert.
141
00:13:55,800 --> 00:14:00,200
Ich sagte zu ihr: "Es ist ein Geist.
Geh nicht zurück und reize ihn."
142
00:14:01,640 --> 00:14:03,160
Aber manche hören nicht.
143
00:14:04,520 --> 00:14:07,080
Könntest du den anderen sagen...
144
00:14:07,160 --> 00:14:10,520
-...ich... hatte...
-Ich lasse mir was einfallen.
145
00:14:11,760 --> 00:14:12,760
Danke.
146
00:14:20,240 --> 00:14:23,960
-Bereitest du dich auf Zombies vor?
-Auf eine wütende Meute.
147
00:14:24,040 --> 00:14:27,560
Davon habe ich gehört.
Du bist nicht gerade beliebt.
148
00:14:27,640 --> 00:14:29,840
-Amber hat mich reingelegt.
-OMG!
149
00:14:29,920 --> 00:14:31,400
Du warst nicht dabei.
150
00:14:31,480 --> 00:14:37,160
Sie war es, und alle standen da, als wäre
es nicht passiert. Sie kontrolliert sie.
151
00:14:37,600 --> 00:14:40,520
Ich schlafe nicht mehr
mit ihr in einer Hütte.
152
00:14:41,840 --> 00:14:44,720
Schau nicht so. Ich weiß, wie das klingt.
153
00:14:45,760 --> 00:14:47,840
Das mit der Falle glaube ich.
154
00:14:48,480 --> 00:14:50,960
Du würdest nicht ihr Kleid zerstören,
155
00:14:51,040 --> 00:14:54,000
sondern sie subtil
zu einer Essstörung drängen.
156
00:14:55,080 --> 00:14:56,920
Danke.
157
00:14:57,000 --> 00:14:58,760
Ich sage nur, was ich denke.
158
00:14:59,760 --> 00:15:01,240
Immerhin glaubst du mir.
159
00:15:01,320 --> 00:15:05,240
Alle anderen sind auf Ambers Seite.
Das ist besser als nichts.
160
00:15:05,320 --> 00:15:09,320
-Süß, aber ich bin nicht auf deiner Seite.
-Weißt du, was?
161
00:15:09,520 --> 00:15:12,120
Ich brauche keinen höhnischen Partner.
162
00:15:12,200 --> 00:15:15,160
Das bin ich nicht.
Ich bin nicht wegen dir hier.
163
00:15:15,240 --> 00:15:17,640
Petal und ich wurden hier erschreckt.
164
00:15:17,720 --> 00:15:21,360
Ich gehe erst, wenn ich weiß, was es war.
165
00:15:21,440 --> 00:15:24,920
Gut, Velma. Viel Spaß. Ich gehe.
166
00:15:31,040 --> 00:15:32,840
Hey. Hilfe!
167
00:15:33,360 --> 00:15:34,520
Hey!
168
00:15:34,600 --> 00:15:37,560
-Hilfe!
-Lass uns raus! Wir sind eingesperrt.
169
00:15:37,640 --> 00:15:39,720
-Hallo?
-Lass uns raus!
170
00:15:39,800 --> 00:15:41,480
Hallo? Ist da jemand?
171
00:15:41,560 --> 00:15:44,520
Hilfe! Lass uns raus!
172
00:15:44,840 --> 00:15:47,640
Armer Dev. Jetzt weiß er,
dass Mia nicht gut genug ist.
173
00:15:47,720 --> 00:15:50,480
Ihr zwei passt viel besser zusammen.
174
00:15:50,840 --> 00:15:53,640
Hoffentlich ist er nicht zu sehr verletzt.
175
00:15:54,720 --> 00:15:56,000
-Kayleigh.
-Was?
176
00:15:56,080 --> 00:15:57,120
Sei still.
177
00:15:59,600 --> 00:16:01,120
Amber!
178
00:16:03,440 --> 00:16:05,280
-Alles okay?
-Au!
179
00:16:06,560 --> 00:16:10,000
Okay.
Das Gute ist, es ist nicht gebrochen.
180
00:16:10,720 --> 00:16:12,000
Aber du bist umgeknickt.
181
00:16:12,400 --> 00:16:13,680
Wie ist das passiert?
182
00:16:14,120 --> 00:16:15,840
Warum hast du nicht aufgepasst?
183
00:16:15,920 --> 00:16:17,680
Ich habe was getrunken.
184
00:16:18,000 --> 00:16:21,640
Es war meine Schuld.
Ich habe angenommen, dass Dev da war.
185
00:16:21,720 --> 00:16:25,800
Eines ist sicher, du kannst nicht laufen.
Wir müssen zurück.
186
00:16:25,880 --> 00:16:28,120
Ich will es nicht für alle ruinieren.
187
00:16:28,440 --> 00:16:31,000
Ich kann die Gruppe nicht verlassen und...
188
00:16:31,280 --> 00:16:32,360
Mags ist im Camp.
189
00:16:32,440 --> 00:16:33,560
Ich bringe sie.
190
00:16:34,200 --> 00:16:36,000
-Es ist nicht weit.
-Danke.
191
00:16:44,240 --> 00:16:46,200
Okay. Danke, Dev.
192
00:16:47,080 --> 00:16:50,040
Sag Mags, sie soll es sich anschauen.
193
00:17:08,760 --> 00:17:10,720
Vielleicht fiel ein Baum dagegen.
194
00:17:11,080 --> 00:17:12,600
Wir müssen hier raus.
195
00:17:12,680 --> 00:17:15,160
Ich will nach Hause,
aber mein Handy ist leer,
196
00:17:15,240 --> 00:17:17,440
also brauche das Telefon im Büro.
197
00:17:18,360 --> 00:17:21,000
Aber du wolltest dich hinlegen?
198
00:17:21,680 --> 00:17:23,160
Was? Nein!
199
00:17:24,280 --> 00:17:27,440
Ich habe etwas gesehen,
das ich nicht erklären kann.
200
00:17:27,680 --> 00:17:30,400
Ich mag Rätsel nicht. Ich mag Antworten.
201
00:17:30,560 --> 00:17:33,520
Aber diese Insel ist voller Fragen.
202
00:17:36,440 --> 00:17:39,680
Ich habe in diesem Zimmer
ein Mädchen weinen hören.
203
00:17:39,800 --> 00:17:41,160
Es war niemand hier.
204
00:17:41,240 --> 00:17:44,120
Ich habe auch ein Mädchen weinen hören.
Im Wald.
205
00:17:44,920 --> 00:17:47,120
Du wusstest nicht, woher es kam?
206
00:17:49,080 --> 00:17:52,560
-Es war Amber. Sie steckt hinter allem.
-Vergiss Amber.
207
00:17:52,760 --> 00:17:55,920
Das hat nichts
mit eurem Machtkampf zu tun.
208
00:17:56,720 --> 00:17:58,360
Ich rede...
209
00:17:59,160 --> 00:18:01,880
...von einem Geist, okay? Einem Phantom.
210
00:18:01,960 --> 00:18:05,920
Ich glaube nicht an Geister,
aber es gibt keine andere Erklärung.
211
00:18:06,440 --> 00:18:10,640
Ich rede von derselben Sache.
Letztes Jahr starb ein Mädchen hier.
212
00:18:10,720 --> 00:18:13,080
Warum redest du dann ständig von Amber?
213
00:18:13,160 --> 00:18:14,240
Weil sie es ist.
214
00:18:15,160 --> 00:18:16,440
Amber ist der Geist.
215
00:18:24,440 --> 00:18:25,600
Geht es dir gut?
216
00:18:25,800 --> 00:18:28,880
-Ich versuche, ruhig zu halten.
-Mir geht's gut.
217
00:18:29,440 --> 00:18:31,160
Du muss müde sein.
218
00:18:31,720 --> 00:18:33,040
Ruhen wir uns aus.
219
00:18:39,320 --> 00:18:42,240
-Ich dachte, dein Akku war leer.
-War er.
220
00:18:43,680 --> 00:18:46,760
Das ist meine Freundin Lils.
Das ist der Beweis.
221
00:18:46,840 --> 00:18:48,800
Amber ist das tote Mädchen.
222
00:18:48,880 --> 00:18:49,720
Okay.
223
00:18:49,800 --> 00:18:52,440
"Mädchen stirbt nach tragischem Unfall."
224
00:18:52,520 --> 00:18:54,480
Okay, wo bist du, Amber?
225
00:18:56,400 --> 00:18:58,000
Das kann nicht stimmen.
226
00:18:58,080 --> 00:19:00,800
-Das ist nicht Amber.
-Das sehe ich.
227
00:19:02,240 --> 00:19:06,600
Hier steht, sie hieß Midge.
Ein schrecklicher Name für einen Geist.
228
00:19:07,240 --> 00:19:08,120
Warte.
229
00:19:08,320 --> 00:19:09,480
Midge.
230
00:19:10,760 --> 00:19:12,560
Ich habe den Namen gesehen.
231
00:19:28,560 --> 00:19:29,880
Sie war hier.
232
00:19:30,120 --> 00:19:31,360
In diesem Raum.
233
00:19:42,400 --> 00:19:44,000
So. Ist das okay?
234
00:19:48,960 --> 00:19:50,000
Wie geht es dir?
235
00:19:50,680 --> 00:19:54,040
Gut. Ich bin eigentlich ein Held.
Ich habe Übung darin,
236
00:19:54,120 --> 00:19:58,440
Menschen aus brennenden Gebäuden
oder vor ungesteuerten Zügen zu retten.
237
00:20:00,000 --> 00:20:02,240
Dein Geheimnis ist bei mir sicher.
238
00:20:07,320 --> 00:20:08,760
Das meinte ich nicht.
239
00:20:10,640 --> 00:20:12,280
Wie geht es dir wegen Mia?
240
00:20:13,440 --> 00:20:14,840
Ich weiß, ihr zwei...
241
00:20:14,920 --> 00:20:17,120
-...wart sehr eng.
-Nicht mehr.
242
00:20:18,080 --> 00:20:19,320
Ich bin drüber weg.
243
00:20:21,240 --> 00:20:26,960
Ich weiß, Mia hat dich verletzt.
Weil du immer das Gute im Menschen siehst.
244
00:20:27,080 --> 00:20:30,640
Sie ist nicht die,
für die ich sie gehalten habe.
245
00:20:37,280 --> 00:20:38,960
Ich kann dir helfen, Dev.
246
00:20:41,480 --> 00:20:44,120
Ich kann dir all den Schmerz nehmen.
247
00:20:46,200 --> 00:20:48,920
Ich kann dir helfen, Mia zu vergessen.
248
00:20:53,680 --> 00:20:55,200
Ja, du hast recht.
249
00:20:56,840 --> 00:20:58,560
Ich muss sie vergessen.
250
00:21:00,400 --> 00:21:01,840
Sie hat mich reingelegt.
251
00:21:04,000 --> 00:21:05,480
Es war alles gelogen.
252
00:21:06,600 --> 00:21:07,640
Sie lügt.
253
00:21:08,680 --> 00:21:10,200
Und ich hasse Lügner.
254
00:21:12,240 --> 00:21:13,960
Sie mochte mich nicht.
255
00:21:17,600 --> 00:21:18,760
Es waren nur...
256
00:21:20,240 --> 00:21:21,600
...Psychospielchen.
257
00:21:24,080 --> 00:21:25,960
Was wir hatten, war nicht echt.
258
00:21:27,360 --> 00:21:28,720
Es bedeutete nichts.
259
00:21:34,200 --> 00:21:35,560
Mir geht es genauso.
260
00:21:37,240 --> 00:21:39,520
Ich will auch etwas Ehrliches.
261
00:22:46,640 --> 00:22:49,280
Geister sind ein ungeklärtes Phänomen.
262
00:22:49,360 --> 00:22:52,720
Midge starb auf der Insel,
also hinterließ sie Spuren.
263
00:22:53,720 --> 00:22:57,040
Was, wenn Midge sagen will,
dass Amber sie getötet hat?
264
00:22:57,120 --> 00:22:58,640
Langsam, Alice.
265
00:22:58,720 --> 00:23:01,560
Das ist zu viel Unmögliches für mich
vor dem Frühstück.
266
00:23:01,640 --> 00:23:04,320
Ich muss mich erst noch
an Geister gewöhnen.
267
00:23:05,800 --> 00:23:10,640
Wir müssen wissen, wo sie starb.
Vielleicht muss sie begraben werden.
268
00:23:10,720 --> 00:23:11,600
Okay.
269
00:23:11,680 --> 00:23:15,640
Du kannst gerne Casper suchen.
Ich fliehe vor Amber.
270
00:23:17,400 --> 00:23:21,320
-Nein, es war wirklich toll.
-Danke. Danke für deine Hilfe.
271
00:23:21,400 --> 00:23:23,840
-Kommst du klar?
-Ja.
272
00:23:23,920 --> 00:23:26,000
Du weißt ja, wo du mich findest.
273
00:23:26,840 --> 00:23:28,080
Bis später.
274
00:23:32,400 --> 00:23:36,600
Trautes Heim. Dort wollen wir sein,
wenn wir Angst haben.
275
00:23:37,040 --> 00:23:39,200
Zu Hause ist, wo das Herz ist.
276
00:23:39,280 --> 00:23:40,160
Hallo?
277
00:23:40,240 --> 00:23:42,320
-Mum!
-Hallo? Wer ist da?
278
00:23:42,400 --> 00:23:45,000
-Ich bin's.
-Ich kann dich nicht hören.
279
00:23:49,200 --> 00:23:53,320
Komm mir nicht zu nahe, Amber.
Ich weiß von dir und Midge.
280
00:23:55,840 --> 00:23:56,880
Arme Mia.
281
00:23:59,280 --> 00:24:00,960
Hat Heimweh.
282
00:24:04,480 --> 00:24:06,920
Dann wird es Zeit zu gehen.
283
00:24:14,480 --> 00:24:16,720
Vielleicht stimmt das Sprichwort.
284
00:24:17,280 --> 00:24:19,880
Zu Hause ist es am schönsten.
285
00:24:38,640 --> 00:24:42,400
Untertitel von: Julia Göllnitz