1 00:00:32,040 --> 00:00:33,640 Dass Mia das getan hat. 2 00:00:33,720 --> 00:00:37,640 Wir kümmern uns darum, okay? Nimm die Arme runter. 3 00:00:37,720 --> 00:00:39,080 Tu nichts... 4 00:02:20,200 --> 00:02:23,920 Du bist nicht verrückt. Du bist nicht verrückt. 5 00:02:31,480 --> 00:02:37,840 Luka! 6 00:02:39,360 --> 00:02:40,400 Luka! 7 00:02:42,000 --> 00:02:45,680 Ich weiß, dass du da draußen bist. Komm endlich raus. 8 00:02:46,120 --> 00:02:47,480 Luka! 9 00:02:50,280 --> 00:02:55,320 Kannst du nie normal auftauchen? Bring mich zum Handypunkt. 10 00:02:55,400 --> 00:02:59,800 Was? Hast du dich am Kopf verletzt? Glaubst du, ich komme, wenn du rufst? 11 00:02:59,880 --> 00:03:02,400 -Ist das ein Witz? -Nein. 12 00:03:02,480 --> 00:03:04,760 -Bring mich... -Ich bringe dich nirgends hin. 13 00:03:04,840 --> 00:03:07,960 Ich muss mich verstecken. Tust du das noch mal... 14 00:03:08,040 --> 00:03:12,720 Dann was? Was wirst du dann tun? Komm schon, mach das Schlimmste. 15 00:03:14,360 --> 00:03:15,240 Na gut. 16 00:03:15,880 --> 00:03:20,840 Bring mich entweder zum Handypunkt oder töte mich und begrab mich im Wald, 17 00:03:20,920 --> 00:03:23,400 sonst schreie ich weiter. 18 00:03:25,840 --> 00:03:27,200 Wo ist er? 19 00:03:28,360 --> 00:03:29,200 Hallo? 20 00:03:30,520 --> 00:03:33,280 -Schön, das wir zusammen sind. -Das ist es. 21 00:03:34,560 --> 00:03:35,560 Hier? 22 00:03:36,120 --> 00:03:38,800 Wo gehst du hin? Du kannst nicht gehen. 23 00:03:39,680 --> 00:03:44,400 Wie kann ich dir das nur klarmachen? Du muss mir helfen. Ich bin in Gefahr! 24 00:03:44,480 --> 00:03:46,960 -Das ist mir egal. -Das meinst du nicht. 25 00:03:47,600 --> 00:03:51,080 Wovor auch immer du dich versteckst, es ist nichts dagegen. 26 00:03:51,160 --> 00:03:54,840 Das Mädchen ist nicht menschlich. Du weißt nicht, was sie tun kann. 27 00:03:54,920 --> 00:03:58,240 Du denkst, ich bin ein guter Mensch. Das bin ich nicht. 28 00:03:58,520 --> 00:04:02,240 Mir sind deine Probleme egal. Mach das bloß nie wieder. 29 00:04:03,120 --> 00:04:06,800 -Das nächste Mal bin ich nicht so nett. -Das nennst du "nett"? 30 00:04:30,920 --> 00:04:33,640 Perfekt. Wie immer die perfekten Eltern. 31 00:04:39,440 --> 00:04:40,400 Mia? 32 00:04:40,960 --> 00:04:43,520 -Du weißt, dass hier Mitternacht ist. -Lily! 33 00:04:43,600 --> 00:04:46,800 Toll, dass du rangehst. Es tut gut, deine Stimme zu hören. 34 00:04:46,880 --> 00:04:48,960 Das ist schön.Geht es dir gut? 35 00:04:49,040 --> 00:04:52,360 Kurz: Mein Akku ist bald leer, und ich muss weg. 36 00:04:52,440 --> 00:04:55,960 Google "Peregrine Island Fähre" und schau, wann die nächste kommt. 37 00:04:56,040 --> 00:04:58,880 Hast du kein Internet? Bist du im Azkaban? 38 00:04:58,960 --> 00:05:01,760 -Lily, mein Akku ist fast leer. -Okay. 39 00:05:03,160 --> 00:05:07,000 Komisch. Es fahren keine Fähren nach Peregrine Island. 40 00:05:07,400 --> 00:05:09,560 Klar. Wie bin ich sonst hierher gekommen? 41 00:05:09,760 --> 00:05:12,040 -Es gibt ein Ferienlager. -Nein. 42 00:05:12,120 --> 00:05:15,320 Das Camp wurde letztes Jahr geschlossen, 43 00:05:16,160 --> 00:05:17,480 weil jemand starb. 44 00:05:18,800 --> 00:05:20,000 Das ist düster. 45 00:05:22,560 --> 00:05:23,640 Mia? 46 00:05:24,640 --> 00:05:25,480 Ein Mädchen? 47 00:05:27,080 --> 00:05:28,480 Starb ein Mädchen? 48 00:05:28,760 --> 00:05:31,040 Ja, bei einer Art Unfall. 49 00:05:32,200 --> 00:05:35,600 Hier ist ein ganzer Artikel. Ich schicke dir einen Screenshot. 50 00:05:35,680 --> 00:05:37,480 Lily, es ist wichtig. 51 00:05:38,120 --> 00:05:39,280 Wie hieß sie? 52 00:05:40,400 --> 00:05:41,560 Hieß sie Amber? 53 00:05:41,640 --> 00:05:43,840 Amber? Moment, ich sehe mal nach. 54 00:05:45,080 --> 00:05:47,080 Nein! 55 00:06:14,800 --> 00:06:15,680 Mia. 56 00:06:18,440 --> 00:06:20,120 Wir haben auf dich gewartet. 57 00:06:24,200 --> 00:06:27,240 Ihr müsst mich wohl für meine Tat bestrafen. 58 00:06:27,920 --> 00:06:30,400 -Du gibst es also zu? -Ja, erwischt. 59 00:06:30,840 --> 00:06:35,440 Ich verstehe, wenn Sie mich nach Hause schicken. Ich bin zu weit gegangen. 60 00:06:35,520 --> 00:06:39,320 -Das ist eine Untertreibung. -Lass uns nichts überstürzen. 61 00:06:39,840 --> 00:06:42,640 -Jeder verdient eine zweite Chance. -Ich nicht. 62 00:06:42,960 --> 00:06:44,400 -Ich hasse sie. -Mia. 63 00:06:44,960 --> 00:06:49,640 Ich bin nur ehrlich. Rufen Sie eine Fähre, schicken Sie mich nach Hause. 64 00:06:50,200 --> 00:06:51,400 Ich tu es wieder. 65 00:06:56,640 --> 00:06:59,080 Ich verstehe schon. 66 00:07:00,400 --> 00:07:04,280 Du denkst, du kannst so etwas einem anderen antun und dann... 67 00:07:04,360 --> 00:07:06,840 ...den Konsequenzen aus dem Weg gehen. 68 00:07:07,600 --> 00:07:09,640 Netter Versuch, junge Dame. 69 00:07:10,280 --> 00:07:12,000 Aber so läuft das nicht. 70 00:07:12,640 --> 00:07:14,120 Ja. Geh in deine Hütte. 71 00:07:15,760 --> 00:07:18,640 -Nein... -Ab in deine Hütte. Wir reden morgen. 72 00:07:19,920 --> 00:07:21,160 Das ist was Ernstes. 73 00:08:27,680 --> 00:08:31,200 Weit weg von zu Hause, gefangen, allein. 74 00:08:32,960 --> 00:08:34,880 Ich weiß, wie Mia sich fühlt. 75 00:08:39,800 --> 00:08:42,680 Und jetzt erfährt Mia die Wahrheit. 76 00:08:44,560 --> 00:08:45,400 Die Dinge... 77 00:08:46,480 --> 00:08:49,320 ...werden nie wieder normal sein. 78 00:09:09,240 --> 00:09:12,040 Klar, dass Mia es nicht zugegeben hat. 79 00:09:12,120 --> 00:09:17,080 Ich kann kaum glauben, was sie getan hat. Ich wollte die Schweinemaske. 80 00:09:18,320 --> 00:09:22,200 Mir tut Amber leid. Ich hoffe, sie nimmt es sich nicht so zu Herzen. 81 00:09:22,280 --> 00:09:23,120 Ja. 82 00:09:26,160 --> 00:09:27,160 Wohl nicht. 83 00:09:35,280 --> 00:09:37,160 -Alles okay? -Ich bin okay. 84 00:09:37,320 --> 00:09:38,160 Und du? 85 00:09:41,320 --> 00:09:43,280 Okay, Leute. Hört gut zu. 86 00:09:44,680 --> 00:09:50,080 Macht euch bereit. In zehn Minuten machen wir einen der schönsten Ausflüge. 87 00:09:50,640 --> 00:09:53,160 Wir klettern zum Peregrine Peak. 88 00:09:53,240 --> 00:09:56,400 Moment. Was ist mit gestern Abend? 89 00:09:56,480 --> 00:09:59,400 Tun wir so, als hätte es das Blutbad nicht gegeben? 90 00:09:59,480 --> 00:10:00,800 Ich hatte Albträume. 91 00:10:01,360 --> 00:10:05,960 Ich verspreche dir, wir nehmen das, was gestern passiert ist, sehr ernst. 92 00:10:06,640 --> 00:10:10,440 Wir konzentrieren uns auf die Heilung. 93 00:10:11,720 --> 00:10:14,400 Nicht darauf, Unruhe zu stiften. 94 00:10:15,040 --> 00:10:18,400 Deshalb wird Mia, während ihr zum Peregrine Peakwandert, 95 00:10:18,480 --> 00:10:24,160 alles wegmachen. Ich hatte es abgedeckt, damit es keiner sehen musste. 96 00:10:24,240 --> 00:10:28,640 Und es gibt sicher auch eine Entschuldigung für dich, Amber. 97 00:10:28,720 --> 00:10:31,600 Wenn du es übers Herz bringst, ihr zu verzeihen. 98 00:10:32,200 --> 00:10:33,280 Also... 99 00:10:34,120 --> 00:10:35,760 In zehn Minuten geht's los. 100 00:10:37,640 --> 00:10:41,560 Mia kommt wohl nicht mit auf den Ausflug. Geschieht ihr recht. 101 00:10:42,880 --> 00:10:45,360 Ich meine nur... du weißt schon. 102 00:10:46,840 --> 00:10:47,960 Du und Mia... 103 00:10:48,840 --> 00:10:50,000 ...da ist doch was. 104 00:10:50,080 --> 00:10:51,160 Da ist nichts. 105 00:10:52,160 --> 00:10:53,160 Nicht mehr. 106 00:11:20,880 --> 00:11:22,600 Alle in eine Reihe. 107 00:11:23,120 --> 00:11:24,880 Ein bisschen schneller. 108 00:11:26,440 --> 00:11:31,080 Wir gehen es langsam an und wenden die besprochenen Techniken an. 109 00:11:31,200 --> 00:11:36,160 Achtet auf die Person vor euch. Die Person hinter euch tut dasselbe. 110 00:11:37,160 --> 00:11:38,440 Helmcheck. 111 00:11:40,160 --> 00:11:41,480 Ja, da ist der Helm. 112 00:11:41,560 --> 00:11:44,640 Wir müssen tauschen. Ich kann nicht auf Zac achten. 113 00:11:44,720 --> 00:11:47,360 Nicht nach dem, was bei der Party war. 114 00:11:48,640 --> 00:11:52,200 Wir müssen tauschen. Ich kann nicht mit Kayleigh arbeiten. 115 00:11:52,640 --> 00:11:54,520 -Okay. -Danke. 116 00:11:55,000 --> 00:11:56,640 Amber, bitte. 117 00:12:00,160 --> 00:12:01,160 Okay. 118 00:12:03,040 --> 00:12:05,720 Nächster. Sieht ja furchtbar aus an dir. 119 00:12:06,440 --> 00:12:09,800 War ein Scherz. Na ja, zumindest teilweise. 120 00:12:20,800 --> 00:12:22,040 Was machst du hier? 121 00:12:31,160 --> 00:12:32,480 Hilfst du mir? 122 00:12:38,200 --> 00:12:39,080 Danke. 123 00:12:45,160 --> 00:12:49,600 Du kannst das echt gut. Ich bin gerne draußen, weißt du? 124 00:12:50,320 --> 00:12:52,600 Es lenkt mich von allem ab. 125 00:12:52,720 --> 00:12:53,960 Gut. Weiter so. 126 00:12:59,680 --> 00:13:01,720 Okay. Bereit? 127 00:13:04,400 --> 00:13:05,320 Harry! 128 00:13:05,920 --> 00:13:06,960 Wo willst du hin? 129 00:13:11,560 --> 00:13:14,960 Hey. Geht es dir gut? 130 00:13:16,120 --> 00:13:18,880 Du musst mich für doof halten, oder? 131 00:13:19,520 --> 00:13:20,360 Nein. 132 00:13:22,040 --> 00:13:24,080 Jeder hat vor irgendetwas Angst. 133 00:13:25,560 --> 00:13:26,640 Du sicher nicht. 134 00:13:27,600 --> 00:13:28,480 Nun... 135 00:13:29,160 --> 00:13:31,440 Klettern macht mir keine Angst. 136 00:13:32,320 --> 00:13:35,200 Aber du hättest mich gestern sehen sollen. 137 00:13:35,720 --> 00:13:39,960 Lange Geschichte... aber ich habe einen Geist gesehen. 138 00:13:42,440 --> 00:13:45,240 Alex und ich fanden einen in dieser Hütte. 139 00:13:46,280 --> 00:13:50,280 Alex glaubt nicht an Geister. Es ist also Pech, dass sie einen sah. 140 00:13:50,760 --> 00:13:55,480 Sie tut so, als sei sie krank, damit sie nachsehen kann, wie er... funktioniert. 141 00:13:55,800 --> 00:14:00,200 Ich sagte zu ihr: "Es ist ein Geist. Geh nicht zurück und reize ihn." 142 00:14:01,640 --> 00:14:03,160 Aber manche hören nicht. 143 00:14:04,520 --> 00:14:07,080 Könntest du den anderen sagen... 144 00:14:07,160 --> 00:14:10,520 -...ich... hatte... -Ich lasse mir was einfallen. 145 00:14:11,760 --> 00:14:12,760 Danke. 146 00:14:20,240 --> 00:14:23,960 -Bereitest du dich auf Zombies vor? -Auf eine wütende Meute. 147 00:14:24,040 --> 00:14:27,560 Davon habe ich gehört. Du bist nicht gerade beliebt. 148 00:14:27,640 --> 00:14:29,840 -Amber hat mich reingelegt. -OMG! 149 00:14:29,920 --> 00:14:31,400 Du warst nicht dabei. 150 00:14:31,480 --> 00:14:37,160 Sie war es, und alle standen da, als wäre es nicht passiert. Sie kontrolliert sie. 151 00:14:37,600 --> 00:14:40,520 Ich schlafe nicht mehr mit ihr in einer Hütte. 152 00:14:41,840 --> 00:14:44,720 Schau nicht so. Ich weiß, wie das klingt. 153 00:14:45,760 --> 00:14:47,840 Das mit der Falle glaube ich. 154 00:14:48,480 --> 00:14:50,960 Du würdest nicht ihr Kleid zerstören, 155 00:14:51,040 --> 00:14:54,000 sondern sie subtil zu einer Essstörung drängen. 156 00:14:55,080 --> 00:14:56,920 Danke. 157 00:14:57,000 --> 00:14:58,760 Ich sage nur, was ich denke. 158 00:14:59,760 --> 00:15:01,240 Immerhin glaubst du mir. 159 00:15:01,320 --> 00:15:05,240 Alle anderen sind auf Ambers Seite. Das ist besser als nichts. 160 00:15:05,320 --> 00:15:09,320 -Süß, aber ich bin nicht auf deiner Seite. -Weißt du, was? 161 00:15:09,520 --> 00:15:12,120 Ich brauche keinen höhnischen Partner. 162 00:15:12,200 --> 00:15:15,160 Das bin ich nicht. Ich bin nicht wegen dir hier. 163 00:15:15,240 --> 00:15:17,640 Petal und ich wurden hier erschreckt. 164 00:15:17,720 --> 00:15:21,360 Ich gehe erst, wenn ich weiß, was es war. 165 00:15:21,440 --> 00:15:24,920 Gut, Velma. Viel Spaß. Ich gehe. 166 00:15:31,040 --> 00:15:32,840 Hey. Hilfe! 167 00:15:33,360 --> 00:15:34,520 Hey! 168 00:15:34,600 --> 00:15:37,560 -Hilfe! -Lass uns raus! Wir sind eingesperrt. 169 00:15:37,640 --> 00:15:39,720 -Hallo? -Lass uns raus! 170 00:15:39,800 --> 00:15:41,480 Hallo? Ist da jemand? 171 00:15:41,560 --> 00:15:44,520 Hilfe! Lass uns raus! 172 00:15:44,840 --> 00:15:47,640 Armer Dev. Jetzt weiß er, dass Mia nicht gut genug ist. 173 00:15:47,720 --> 00:15:50,480 Ihr zwei passt viel besser zusammen. 174 00:15:50,840 --> 00:15:53,640 Hoffentlich ist er nicht zu sehr verletzt. 175 00:15:54,720 --> 00:15:56,000 -Kayleigh. -Was? 176 00:15:56,080 --> 00:15:57,120 Sei still. 177 00:15:59,600 --> 00:16:01,120 Amber! 178 00:16:03,440 --> 00:16:05,280 -Alles okay? -Au! 179 00:16:06,560 --> 00:16:10,000 Okay. Das Gute ist, es ist nicht gebrochen. 180 00:16:10,720 --> 00:16:12,000 Aber du bist umgeknickt. 181 00:16:12,400 --> 00:16:13,680 Wie ist das passiert? 182 00:16:14,120 --> 00:16:15,840 Warum hast du nicht aufgepasst? 183 00:16:15,920 --> 00:16:17,680 Ich habe was getrunken. 184 00:16:18,000 --> 00:16:21,640 Es war meine Schuld. Ich habe angenommen, dass Dev da war. 185 00:16:21,720 --> 00:16:25,800 Eines ist sicher, du kannst nicht laufen. Wir müssen zurück. 186 00:16:25,880 --> 00:16:28,120 Ich will es nicht für alle ruinieren. 187 00:16:28,440 --> 00:16:31,000 Ich kann die Gruppe nicht verlassen und... 188 00:16:31,280 --> 00:16:32,360 Mags ist im Camp. 189 00:16:32,440 --> 00:16:33,560 Ich bringe sie. 190 00:16:34,200 --> 00:16:36,000 -Es ist nicht weit. -Danke. 191 00:16:44,240 --> 00:16:46,200 Okay. Danke, Dev. 192 00:16:47,080 --> 00:16:50,040 Sag Mags, sie soll es sich anschauen. 193 00:17:08,760 --> 00:17:10,720 Vielleicht fiel ein Baum dagegen. 194 00:17:11,080 --> 00:17:12,600 Wir müssen hier raus. 195 00:17:12,680 --> 00:17:15,160 Ich will nach Hause, aber mein Handy ist leer, 196 00:17:15,240 --> 00:17:17,440 also brauche das Telefon im Büro. 197 00:17:18,360 --> 00:17:21,000 Aber du wolltest dich hinlegen? 198 00:17:21,680 --> 00:17:23,160 Was? Nein! 199 00:17:24,280 --> 00:17:27,440 Ich habe etwas gesehen, das ich nicht erklären kann. 200 00:17:27,680 --> 00:17:30,400 Ich mag Rätsel nicht. Ich mag Antworten. 201 00:17:30,560 --> 00:17:33,520 Aber diese Insel ist voller Fragen. 202 00:17:36,440 --> 00:17:39,680 Ich habe in diesem Zimmer ein Mädchen weinen hören. 203 00:17:39,800 --> 00:17:41,160 Es war niemand hier. 204 00:17:41,240 --> 00:17:44,120 Ich habe auch ein Mädchen weinen hören. Im Wald. 205 00:17:44,920 --> 00:17:47,120 Du wusstest nicht, woher es kam? 206 00:17:49,080 --> 00:17:52,560 -Es war Amber. Sie steckt hinter allem. -Vergiss Amber. 207 00:17:52,760 --> 00:17:55,920 Das hat nichts mit eurem Machtkampf zu tun. 208 00:17:56,720 --> 00:17:58,360 Ich rede... 209 00:17:59,160 --> 00:18:01,880 ...von einem Geist, okay? Einem Phantom. 210 00:18:01,960 --> 00:18:05,920 Ich glaube nicht an Geister, aber es gibt keine andere Erklärung. 211 00:18:06,440 --> 00:18:10,640 Ich rede von derselben Sache. Letztes Jahr starb ein Mädchen hier. 212 00:18:10,720 --> 00:18:13,080 Warum redest du dann ständig von Amber? 213 00:18:13,160 --> 00:18:14,240 Weil sie es ist. 214 00:18:15,160 --> 00:18:16,440 Amber ist der Geist. 215 00:18:24,440 --> 00:18:25,600 Geht es dir gut? 216 00:18:25,800 --> 00:18:28,880 -Ich versuche, ruhig zu halten. -Mir geht's gut. 217 00:18:29,440 --> 00:18:31,160 Du muss müde sein. 218 00:18:31,720 --> 00:18:33,040 Ruhen wir uns aus. 219 00:18:39,320 --> 00:18:42,240 -Ich dachte, dein Akku war leer. -War er. 220 00:18:43,680 --> 00:18:46,760 Das ist meine Freundin Lils. Das ist der Beweis. 221 00:18:46,840 --> 00:18:48,800 Amber ist das tote Mädchen. 222 00:18:48,880 --> 00:18:49,720 Okay. 223 00:18:49,800 --> 00:18:52,440 "Mädchen stirbt nach tragischem Unfall." 224 00:18:52,520 --> 00:18:54,480 Okay, wo bist du, Amber? 225 00:18:56,400 --> 00:18:58,000 Das kann nicht stimmen. 226 00:18:58,080 --> 00:19:00,800 -Das ist nicht Amber. -Das sehe ich. 227 00:19:02,240 --> 00:19:06,600 Hier steht, sie hieß Midge. Ein schrecklicher Name für einen Geist. 228 00:19:07,240 --> 00:19:08,120 Warte. 229 00:19:08,320 --> 00:19:09,480 Midge. 230 00:19:10,760 --> 00:19:12,560 Ich habe den Namen gesehen. 231 00:19:28,560 --> 00:19:29,880 Sie war hier. 232 00:19:30,120 --> 00:19:31,360 In diesem Raum. 233 00:19:42,400 --> 00:19:44,000 So. Ist das okay? 234 00:19:48,960 --> 00:19:50,000 Wie geht es dir? 235 00:19:50,680 --> 00:19:54,040 Gut. Ich bin eigentlich ein Held. Ich habe Übung darin, 236 00:19:54,120 --> 00:19:58,440 Menschen aus brennenden Gebäuden oder vor ungesteuerten Zügen zu retten. 237 00:20:00,000 --> 00:20:02,240 Dein Geheimnis ist bei mir sicher. 238 00:20:07,320 --> 00:20:08,760 Das meinte ich nicht. 239 00:20:10,640 --> 00:20:12,280 Wie geht es dir wegen Mia? 240 00:20:13,440 --> 00:20:14,840 Ich weiß, ihr zwei... 241 00:20:14,920 --> 00:20:17,120 -...wart sehr eng. -Nicht mehr. 242 00:20:18,080 --> 00:20:19,320 Ich bin drüber weg. 243 00:20:21,240 --> 00:20:26,960 Ich weiß, Mia hat dich verletzt. Weil du immer das Gute im Menschen siehst. 244 00:20:27,080 --> 00:20:30,640 Sie ist nicht die, für die ich sie gehalten habe. 245 00:20:37,280 --> 00:20:38,960 Ich kann dir helfen, Dev. 246 00:20:41,480 --> 00:20:44,120 Ich kann dir all den Schmerz nehmen. 247 00:20:46,200 --> 00:20:48,920 Ich kann dir helfen, Mia zu vergessen. 248 00:20:53,680 --> 00:20:55,200 Ja, du hast recht. 249 00:20:56,840 --> 00:20:58,560 Ich muss sie vergessen. 250 00:21:00,400 --> 00:21:01,840 Sie hat mich reingelegt. 251 00:21:04,000 --> 00:21:05,480 Es war alles gelogen. 252 00:21:06,600 --> 00:21:07,640 Sie lügt. 253 00:21:08,680 --> 00:21:10,200 Und ich hasse Lügner. 254 00:21:12,240 --> 00:21:13,960 Sie mochte mich nicht. 255 00:21:17,600 --> 00:21:18,760 Es waren nur... 256 00:21:20,240 --> 00:21:21,600 ...Psychospielchen. 257 00:21:24,080 --> 00:21:25,960 Was wir hatten, war nicht echt. 258 00:21:27,360 --> 00:21:28,720 Es bedeutete nichts. 259 00:21:34,200 --> 00:21:35,560 Mir geht es genauso. 260 00:21:37,240 --> 00:21:39,520 Ich will auch etwas Ehrliches. 261 00:22:46,640 --> 00:22:49,280 Geister sind ein ungeklärtes Phänomen. 262 00:22:49,360 --> 00:22:52,720 Midge starb auf der Insel, also hinterließ sie Spuren. 263 00:22:53,720 --> 00:22:57,040 Was, wenn Midge sagen will, dass Amber sie getötet hat? 264 00:22:57,120 --> 00:22:58,640 Langsam, Alice. 265 00:22:58,720 --> 00:23:01,560 Das ist zu viel Unmögliches für mich vor dem Frühstück. 266 00:23:01,640 --> 00:23:04,320 Ich muss mich erst noch an Geister gewöhnen. 267 00:23:05,800 --> 00:23:10,640 Wir müssen wissen, wo sie starb. Vielleicht muss sie begraben werden. 268 00:23:10,720 --> 00:23:11,600 Okay. 269 00:23:11,680 --> 00:23:15,640 Du kannst gerne Casper suchen. Ich fliehe vor Amber. 270 00:23:17,400 --> 00:23:21,320 -Nein, es war wirklich toll. -Danke. Danke für deine Hilfe. 271 00:23:21,400 --> 00:23:23,840 -Kommst du klar? -Ja. 272 00:23:23,920 --> 00:23:26,000 Du weißt ja, wo du mich findest. 273 00:23:26,840 --> 00:23:28,080 Bis später. 274 00:23:32,400 --> 00:23:36,600 Trautes Heim. Dort wollen wir sein, wenn wir Angst haben. 275 00:23:37,040 --> 00:23:39,200 Zu Hause ist, wo das Herz ist. 276 00:23:39,280 --> 00:23:40,160 Hallo? 277 00:23:40,240 --> 00:23:42,320 -Mum! -Hallo? Wer ist da? 278 00:23:42,400 --> 00:23:45,000 -Ich bin's. -Ich kann dich nicht hören. 279 00:23:49,200 --> 00:23:53,320 Komm mir nicht zu nahe, Amber. Ich weiß von dir und Midge. 280 00:23:55,840 --> 00:23:56,880 Arme Mia. 281 00:23:59,280 --> 00:24:00,960 Hat Heimweh. 282 00:24:04,480 --> 00:24:06,920 Dann wird es Zeit zu gehen. 283 00:24:14,480 --> 00:24:16,720 Vielleicht stimmt das Sprichwort. 284 00:24:17,280 --> 00:24:19,880 Zu Hause ist es am schönsten. 285 00:24:38,640 --> 00:24:42,400 Untertitel von: Julia Göllnitz