1 00:00:11,240 --> 00:00:15,680 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:53,120 --> 00:00:54,240 Geht es dir besser? 3 00:00:57,160 --> 00:00:59,600 Du dachtest, du wärst auf Peregrine Island. 4 00:01:00,120 --> 00:01:01,960 Und etwas von einem Mädchen, Midge. 5 00:01:02,720 --> 00:01:03,880 Keine Ahnung. 6 00:01:05,880 --> 00:01:07,680 Ich weiß gar nichts mehr. 7 00:01:09,280 --> 00:01:11,240 Wir haben Zeit, um alles zu klären. 8 00:01:12,120 --> 00:01:13,680 Dein Dad ist auf dem Weg. 9 00:01:15,400 --> 00:01:16,640 Er kommt hierher? 10 00:01:16,720 --> 00:01:18,240 Ja, natürlich. 11 00:01:19,240 --> 00:01:20,800 Er macht sich Sorgen um dich. 12 00:01:24,080 --> 00:01:25,040 Perfektes Timing. 13 00:01:37,760 --> 00:01:38,640 Mia. 14 00:01:38,720 --> 00:01:39,560 Dad! 15 00:01:40,920 --> 00:01:43,560 -Ich kann nicht glauben, dass du da bist. -Natürlich. 16 00:01:45,920 --> 00:01:47,720 Ich glaube, ich drehe durch. 17 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Beruhig dich, kleine Mamma Mia. Alles wird gut. 18 00:01:52,400 --> 00:01:54,800 Vielleicht solltest du wieder zu Dr. Saperstein... 19 00:01:54,960 --> 00:01:56,600 ...und über deine Gefühle sprechen. 20 00:02:01,360 --> 00:02:02,440 Was ist das für Musik? 21 00:02:02,520 --> 00:02:04,600 Ich habe das Radio in der Küche angelassen. 22 00:02:06,360 --> 00:02:08,960 Deine Mutter meinte, du hättest von Midge gesprochen. 23 00:02:11,960 --> 00:02:12,800 Wer ist sie? 24 00:02:13,400 --> 00:02:15,240 Sie war auf der Insel. 25 00:02:17,200 --> 00:02:19,000 Aber da war noch ein anderes Mädchen. 26 00:02:20,000 --> 00:02:20,880 Amber. 27 00:02:22,200 --> 00:02:24,600 Hast du Midge gesehen? Mit ihr geredet? 28 00:02:30,680 --> 00:02:32,360 Midge. Du hast von Midge erzählt. 29 00:02:32,440 --> 00:02:35,240 Erzähl uns von Midge, dann kannst du dich hinlegen. 30 00:02:38,000 --> 00:02:39,320 Midge ist tot. 31 00:02:41,280 --> 00:02:43,160 Sie starb vor einem Jahr. 32 00:02:44,280 --> 00:02:45,200 Danke, Mia. 33 00:02:45,680 --> 00:02:47,600 Du hast mir gesagt, was ich hören musste. 34 00:02:50,240 --> 00:02:52,720 ICH HASSE MIA 35 00:02:54,600 --> 00:02:55,760 Was ist das? 36 00:02:56,520 --> 00:02:57,760 Ich kann dich nicht hören. 37 00:03:01,040 --> 00:03:03,400 ICH HASSE MIA 38 00:03:06,640 --> 00:03:09,240 Ich kann dich nicht hören. Wer spricht da? 39 00:03:09,320 --> 00:03:11,160 Ich bin's, Mia. 40 00:03:11,720 --> 00:03:12,720 Mia, wer? 41 00:03:15,440 --> 00:03:16,480 Deine Tochter. 42 00:03:16,560 --> 00:03:18,040 Ich habe keine Tochter. 43 00:03:19,360 --> 00:03:21,440 Ich habe keine Tochter. 44 00:03:28,200 --> 00:03:29,120 Mum? 45 00:03:33,640 --> 00:03:34,880 Was ist passiert? 46 00:03:36,160 --> 00:03:38,160 Irgendwas stimmt nicht mit Mia. 47 00:03:40,640 --> 00:03:41,920 Ich bin noch da. 48 00:03:46,160 --> 00:03:47,360 Ich bin noch da. 49 00:04:00,240 --> 00:04:03,240 -Ist... Ist alles... -Alles in Ordnung? Mia ging es nicht gut. 50 00:04:06,680 --> 00:04:07,960 Mia, ist alles okay? 51 00:04:08,760 --> 00:04:10,120 Mags, was hat sie denn? 52 00:04:13,120 --> 00:04:13,960 Nichts. 53 00:04:14,640 --> 00:04:16,800 Es gab ein paar... Spannungen. 54 00:04:17,120 --> 00:04:18,880 Das kommt in jeder Gruppe vor. 55 00:04:18,960 --> 00:04:22,320 Aber es ist am besten, wenn Mia eine Auszeit nimmt und... 56 00:04:23,960 --> 00:04:25,480 ...die negative Energie loswird. 57 00:04:26,000 --> 00:04:26,840 In Ordnung? 58 00:04:29,400 --> 00:04:32,040 Es heißt, auch Pflanzen haben ein Sozialleben. 59 00:04:32,560 --> 00:04:34,920 Bäume wachsen besser in einem Wald. 60 00:04:36,560 --> 00:04:38,840 Was passiert mit einem Baum... 61 00:04:39,400 --> 00:04:40,680 ...der alleine... 62 00:04:41,360 --> 00:04:43,200 ...entfernt der anderen gepflanzt wurde? 63 00:04:43,920 --> 00:04:47,160 Ich hole dir eine Decke, okay? Bin gleich wieder da. 64 00:04:59,880 --> 00:05:00,720 Mia? 65 00:05:02,040 --> 00:05:02,880 Mia. 66 00:05:05,120 --> 00:05:06,000 Was ist passiert? 67 00:05:09,200 --> 00:05:11,360 Du hast gesagt, du rufst zu Hause an und gehst. 68 00:05:12,400 --> 00:05:13,680 Keiner von uns geht. 69 00:05:15,080 --> 00:05:16,560 Amber lässt uns nicht. 70 00:05:17,760 --> 00:05:21,600 Sie war in meinem Kopf, wollte wissen, was ich über Midge weiß. 71 00:05:22,640 --> 00:05:23,600 Ich hatte recht. 72 00:05:24,800 --> 00:05:26,960 Amber hat Midge getötet. 73 00:05:29,240 --> 00:05:31,680 Sie wird uns alle töten, um ihr Geheimnis zu wahren. 74 00:05:32,520 --> 00:05:33,440 Alex! 75 00:05:34,520 --> 00:05:37,080 -Du solltest nicht hier sein. -Ich wollte nach Mia sehen. 76 00:05:37,160 --> 00:05:38,400 Du kannst sie morgen sehen. 77 00:05:39,160 --> 00:05:42,680 Aber jetzt braucht sie Zeit für sich. Sie muss sich ausruhen. 78 00:05:43,720 --> 00:05:44,560 Komm, Mia. 79 00:05:51,920 --> 00:05:53,280 Amber, du bist verletzt. 80 00:05:53,800 --> 00:05:56,160 Ich muss mich wohl gekratzt haben. 81 00:05:57,760 --> 00:05:59,720 Es gibt keine Rose ohne Dornen. 82 00:06:03,040 --> 00:06:05,400 Ich bringe dir etwas zu essen, wenn es fertig ist. 83 00:06:07,600 --> 00:06:08,520 Mags... 84 00:06:09,240 --> 00:06:12,920 Was wissen Sie über Midge Rayne? Sie war letztes Jahr hier. Sie starb... 85 00:06:13,000 --> 00:06:15,680 Es ist mein erstes Jahr. Ich weiß nichts darüber. 86 00:06:21,640 --> 00:06:22,480 Komm. 87 00:07:16,400 --> 00:07:17,240 Hi. 88 00:07:19,120 --> 00:07:20,000 Hi. 89 00:07:20,080 --> 00:07:21,520 Hi. Ich habe dich... 90 00:07:21,840 --> 00:07:23,160 ...nicht kommen hören. 91 00:07:23,240 --> 00:07:25,000 Ich bin eben ein Ninja. 92 00:07:29,960 --> 00:07:32,080 Mia hat es also weggemacht. 93 00:07:33,440 --> 00:07:34,280 Ja. 94 00:07:34,920 --> 00:07:39,480 Ja, und ich werde gleich noch mal nach ihr sehen. 95 00:07:40,920 --> 00:07:42,760 Ich fragte mich... 96 00:07:43,320 --> 00:07:46,240 ...wo du gestern warst. 97 00:07:46,720 --> 00:07:49,280 In der Küche war nichts vorbereitet, als wir zurückkamen. 98 00:07:49,360 --> 00:07:50,600 Tut mir leid. Ich... 99 00:07:51,320 --> 00:07:52,520 ...hatte zu tun... 100 00:07:52,720 --> 00:07:55,840 Ich musste mich um Mia kümmern. Aber, hey... 101 00:07:56,760 --> 00:07:58,440 ...um es wieder gutzumachen, 102 00:07:58,520 --> 00:08:02,040 könnten wir doch, nachdem die Kids gegessen haben... 103 00:08:02,560 --> 00:08:03,640 ...zusammen essen. 104 00:08:04,400 --> 00:08:05,480 Also gut. 105 00:08:06,520 --> 00:08:08,960 Ich koche für dich. Mein Spezialessen. 106 00:08:09,040 --> 00:08:10,240 Hühnchen... 107 00:08:10,520 --> 00:08:11,480 ...à la Dave. 108 00:08:16,000 --> 00:08:19,200 Mountainbiken nach dem Frühstück. Schnappt euch Helme und kommt zu mir. 109 00:08:28,160 --> 00:08:29,840 Party heute Abend in meiner Hütte. 110 00:08:31,320 --> 00:08:33,440 Eine Art Einzugsparty. Ein Neuanfang. 111 00:08:33,520 --> 00:08:35,760 Machst du heute Abend wieder mit Harry rum? 112 00:08:37,600 --> 00:08:40,040 Das war nichts. Er tat mir einfach leid. 113 00:08:41,360 --> 00:08:44,680 Was auch immer heute Nacht passiert, du wirst nicht dabei sein. 114 00:08:48,760 --> 00:08:49,600 Danke, Amber. 115 00:08:49,680 --> 00:08:53,200 Das mit Harry war nur, weil ich traurig war und Stefan vermisste. 116 00:08:53,280 --> 00:08:55,880 Ich sehe ihn sowieso schon kaum, weil er ständig lernt. 117 00:08:55,960 --> 00:08:58,360 -Ich habe Hunger. -Ich hole dir Frühstück. 118 00:09:13,840 --> 00:09:15,320 PARTY HEUTE ABEND! EIN NEUANFANG 119 00:09:16,040 --> 00:09:18,040 Ich wollte mich für gestern bedanken. 120 00:09:18,120 --> 00:09:21,280 Das war doch das Mindeste. Dein Sturz war meine Schuld. 121 00:09:23,120 --> 00:09:24,320 Ich verzeihe dir. 122 00:09:24,920 --> 00:09:26,160 Wenn du heute Abend kommst. 123 00:09:29,800 --> 00:09:31,000 -Hi. -Hey. 124 00:09:31,080 --> 00:09:33,320 -Hast du kurz Zeit? -Ich habe viel Zeit. 125 00:09:33,400 --> 00:09:34,280 Nur für dich. 126 00:09:34,880 --> 00:09:38,040 Amber gibt eine Hüttenparty, und du bist eingeladen. 127 00:09:38,120 --> 00:09:41,240 Ich wohne in derselben Hütte. Ich brauche keine Einladung. 128 00:09:42,280 --> 00:09:44,440 Perfekt. Dann bist du auf jeden Fall dabei. 129 00:09:44,520 --> 00:09:48,040 Ich verzichte. Ich will nicht mit Amber und ihren Fans abhängen. 130 00:09:49,440 --> 00:09:50,280 Na schön. 131 00:09:50,680 --> 00:09:51,680 Ich habe es versucht. 132 00:09:51,760 --> 00:09:53,160 Aber ich will mit dir reden. 133 00:09:53,680 --> 00:09:56,240 Gut. Denn ich will auch mit dir reden. 134 00:10:03,600 --> 00:10:06,360 Diese Insel ist ein komplettes Ökosystem. 135 00:10:08,120 --> 00:10:10,720 Jedes Lebewesen, egal wie klein es ist... 136 00:10:12,600 --> 00:10:15,120 ...arbeitet im Team, um sein Zuhause zu erhalten. 137 00:10:17,000 --> 00:10:21,280 Es ist ein kompliziertes Netzwerk aus Wurzeln und Ästen. 138 00:10:23,360 --> 00:10:25,760 Aber es funktioniert nur, wenn du mithilfst. 139 00:10:45,160 --> 00:10:46,280 Sind wir schon da? 140 00:10:46,360 --> 00:10:49,200 Es gibt kein "da". Ich wollte nur weg vom Camp. 141 00:10:49,280 --> 00:10:50,400 Das war ein Witz. 142 00:10:51,520 --> 00:10:52,960 Ach so. Tut mir leid. 143 00:10:53,960 --> 00:10:56,000 Ich bin gut, was Witze angeht, aber der... 144 00:10:56,080 --> 00:10:59,520 Du bist ausgeflippt, weil du nicht glauben willst, dass es ein Geist war. 145 00:10:59,600 --> 00:11:04,120 Du suchst nach einer rationalen Erklärung, obwohl du weißt, dass es keine gibt. 146 00:11:04,600 --> 00:11:06,320 Ja, mehr oder weniger. 147 00:11:07,280 --> 00:11:10,160 Was auch immer wir in der Hütte sahen, will Kontakt aufnehmen. 148 00:11:10,240 --> 00:11:12,720 Sie sagte, sie heiße Midge und starb letztes Jahr. 149 00:11:12,800 --> 00:11:15,680 Wenn ich keine Antwort finde, ergeht es mir wie Mia. 150 00:11:16,240 --> 00:11:17,200 Was ist mit ihr? 151 00:11:17,280 --> 00:11:19,560 Dieses Geisterzeug hat sie verrückt gemacht. 152 00:11:19,640 --> 00:11:22,480 Sie kommt damit nicht klar und machte es Teil des Amber-Dramas. 153 00:11:22,560 --> 00:11:25,240 -Was hat das mit Amber zu tun? -Nichts. Das ist es ja. 154 00:11:26,920 --> 00:11:28,320 Aber bin ich besser? 155 00:11:28,640 --> 00:11:33,000 Ich wollte Midges Überreste finden, dann merkte ich, dass es lächerlich ist. 156 00:11:33,440 --> 00:11:34,320 Warum? 157 00:11:34,680 --> 00:11:36,840 Vielleicht muss sie zur Ruhe gebettet werden. 158 00:11:37,360 --> 00:11:39,120 Du glaubst an all das, Petal. 159 00:11:39,720 --> 00:11:41,400 Aber für mich ändert das alles. 160 00:11:41,760 --> 00:11:45,400 Wenn Midge wirklich ein Geist ist, dann sind alle Gesetze der Physik falsch. 161 00:11:45,480 --> 00:11:47,760 Und ich mag die Gesetze der Physik. 162 00:11:51,040 --> 00:11:54,280 -Wie findest du Chemie? -Ist okay, aber ich bevorzuge Physik. 163 00:11:55,320 --> 00:11:58,720 Man braucht nicht für alles eine wissenschaftliche Erklärung. 164 00:11:59,800 --> 00:12:02,240 Es gibt Dinge, die wissen wir einfach. 165 00:12:04,040 --> 00:12:05,360 Wie, dass ich weiß... 166 00:12:07,000 --> 00:12:08,520 ...dass ich dich mag. 167 00:12:10,000 --> 00:12:11,320 Ich mag dich auch. 168 00:12:12,000 --> 00:12:13,960 Trotz des Naturkind-Zeugs. 169 00:12:15,800 --> 00:12:17,160 Du weißt, was ich meine. 170 00:12:22,880 --> 00:12:24,280 Ich mag mag dich. 171 00:12:36,920 --> 00:12:38,080 Was machst du? 172 00:12:38,160 --> 00:12:39,760 -Merkst du das nicht? -Hör auf! 173 00:12:41,040 --> 00:12:43,000 Ich bin nicht... Nein, okay? 174 00:12:43,080 --> 00:12:44,400 Du wolltest mir etwas sagen. 175 00:12:44,480 --> 00:12:46,400 -Ich dachte... -Falsch gedacht. 176 00:13:06,600 --> 00:13:08,200 Gib mir was von dem Spray. 177 00:14:09,040 --> 00:14:10,480 Alex, rede mit mir. 178 00:14:10,560 --> 00:14:12,160 Es gibt nichts zu bereden. 179 00:14:12,640 --> 00:14:14,040 Du hast das falsch verstanden, 180 00:14:14,320 --> 00:14:15,200 Okay. 181 00:14:16,680 --> 00:14:19,240 Nur weil ich mich so kleide, heißt das nicht, dass ich... 182 00:14:21,520 --> 00:14:23,440 Was? Dass du lesbisch bist? 183 00:14:24,920 --> 00:14:28,400 Ich bin es, und es hat nichts damit zu tun, wie sich jemand kleidet. 184 00:14:29,280 --> 00:14:31,680 Dann solltest du nicht über andere spekulieren. 185 00:14:33,440 --> 00:14:34,720 Du kennst mich nicht. 186 00:14:37,680 --> 00:14:38,600 Scheinbar nicht. 187 00:14:40,480 --> 00:14:42,320 Aber wenigstens kenne ich mich. 188 00:14:50,440 --> 00:14:53,280 -Trage ich genug Aftershave? -Für eine ganze Fußballmannschaft. 189 00:14:53,360 --> 00:14:55,120 Ich schwitze, wenn ich nervös bin. 190 00:14:55,200 --> 00:14:56,600 Mach dir keine Sorgen. 191 00:14:56,920 --> 00:15:00,720 Kayleigh mag dich. Ich rede nicht mit ihr. Es gibt genug Mädels für uns alle. 192 00:15:01,680 --> 00:15:02,640 -Ja? -Ja. 193 00:15:15,840 --> 00:15:17,520 -Klopf, klopf. -Wer ist da? 194 00:15:17,960 --> 00:15:20,360 -Dina. -Dina wer? 195 00:15:21,200 --> 00:15:23,360 Dina ist in einer halben Stunde fertig. 196 00:15:24,960 --> 00:15:27,200 Was machst du da? Brauchst du Hilfe? 197 00:15:27,760 --> 00:15:29,200 Nein. 198 00:15:29,920 --> 00:15:33,840 Ich übe mich im Basteln, falls wir mal einen Regentag haben. 199 00:15:34,160 --> 00:15:36,600 Du kannst... 200 00:15:38,800 --> 00:15:40,920 ...mein erstes Meisterwerk haben. 201 00:15:43,520 --> 00:15:44,560 Oh... 202 00:15:45,080 --> 00:15:46,400 ...das ist süß. 203 00:15:48,520 --> 00:15:51,320 ANMELDEFORMULAR FÜR PEREGRINE ISLAND MIDGE RAYNE 204 00:15:59,640 --> 00:16:00,480 Tut mir leid. 205 00:16:01,080 --> 00:16:02,080 Nur mit Einladung. 206 00:16:02,880 --> 00:16:05,200 -Ich habe keine. -Dann bist du nicht auf der Liste. 207 00:16:05,280 --> 00:16:07,520 -Schon gut. Er gehört zu mir. -Tut er nicht. 208 00:16:10,520 --> 00:16:11,760 Schon gut. Geh ruhig. 209 00:16:11,840 --> 00:16:15,160 Ich wollte sowieso joggen gehen. Ich habe kaum trainiert. 210 00:16:16,560 --> 00:16:17,800 Kein Problem, okay? 211 00:16:23,440 --> 00:16:27,280 Das Geheimnis einer guten Party ist nicht, wen man einlädt, 212 00:16:27,360 --> 00:16:28,960 sondern wen man nicht einlädt. 213 00:16:49,640 --> 00:16:50,600 Wie geht es dir? 214 00:16:53,720 --> 00:16:54,600 Setz dich. 215 00:16:59,560 --> 00:17:00,480 Komm, Jenna. 216 00:17:03,160 --> 00:17:04,600 Ich habe einen Freund. 217 00:17:05,080 --> 00:17:08,120 Ich glaube, ich und Stefan sind zu alt für Flaschendrehen. 218 00:18:43,760 --> 00:18:46,480 -Oh! -Dann los. 219 00:18:48,840 --> 00:18:51,840 Ich bin nicht wegen der Party hier. Ich wollte Dev seine Uhr geben. 220 00:18:51,920 --> 00:18:53,560 Was? Ich habe sie nicht verloren. 221 00:18:53,640 --> 00:18:54,840 Doch hast du, du Spinner! 222 00:18:54,920 --> 00:18:57,320 Dein Name steht drauf. "Happy Birthday, Devon." 223 00:19:04,480 --> 00:19:06,560 Das ergibt keinen Sinn. Brendan! 224 00:19:07,280 --> 00:19:08,160 Warte! 225 00:19:08,400 --> 00:19:10,080 Ich hatte meine Uhr nicht verloren. 226 00:19:27,920 --> 00:19:29,560 -Hi, Alex. -Hi, Dave. 227 00:19:32,640 --> 00:19:34,400 Sie leiten das Camp seit Jahren. 228 00:19:34,960 --> 00:19:35,800 Ja. 229 00:19:38,040 --> 00:19:40,360 Ich kam als Camper und 230 00:19:40,440 --> 00:19:43,160 hatte so viel Spaß, dass ich immer wieder zurückkam. 231 00:19:43,240 --> 00:19:46,640 Aber... so gerne ich über die guten alten Zeiten reden würde... 232 00:19:47,400 --> 00:19:49,520 ...ich wollte gerade essen. 233 00:19:49,600 --> 00:19:50,920 Es dauert nur eine Minute. 234 00:19:57,280 --> 00:19:58,280 Wo ist Dev hin? 235 00:20:00,120 --> 00:20:02,840 Vielleicht wollte er sich vor dem Flaschendrehen drücken. 236 00:20:08,600 --> 00:20:11,160 Nicht, dass Dev dich nicht küssen will. 237 00:20:14,400 --> 00:20:15,240 Jenna... 238 00:20:16,320 --> 00:20:18,560 ...du bist doch die Beziehungsexpertin. 239 00:20:18,960 --> 00:20:22,080 Erzähl uns doch von deinem Freund Stefan. 240 00:20:28,480 --> 00:20:30,640 Ich habe eigentlich gar keinen Freund. 241 00:20:31,840 --> 00:20:34,720 Stefan ist ein Typ, den ich auf einer Party geküsst habe, 242 00:20:35,600 --> 00:20:37,640 aber er simste nie zurück. 243 00:20:51,880 --> 00:20:54,000 Erinnern Sie sich an Midge Rayne letztes Jahr? 244 00:20:54,440 --> 00:20:57,080 Das tut mir leid. Es gab so viele Leute. 245 00:20:59,440 --> 00:21:01,120 Midge Rayne. Ähm... 246 00:21:02,160 --> 00:21:03,160 ...Midge... 247 00:21:03,600 --> 00:21:04,560 Midge? 248 00:21:06,400 --> 00:21:08,040 Kommt mir bekannt vor, aber... 249 00:21:11,000 --> 00:21:14,520 Kann mich nicht erinnern. Ich sage dir, wenn mir was einfällt... 250 00:21:14,600 --> 00:21:16,240 ...aber kannst du jetzt... 251 00:21:18,960 --> 00:21:20,080 ...bitte gehen? 252 00:21:23,680 --> 00:21:24,600 Hallo. 253 00:21:25,480 --> 00:21:26,480 Das sieht toll aus. 254 00:21:27,800 --> 00:21:28,680 Danke. 255 00:21:29,680 --> 00:21:30,560 Dave... 256 00:21:31,680 --> 00:21:32,520 Amber... 257 00:21:33,080 --> 00:21:34,600 Wir wollten gerade essen. 258 00:21:35,320 --> 00:21:36,760 Ich muss mit Ihnen reden. 259 00:21:37,320 --> 00:21:38,160 Allein. 260 00:21:39,000 --> 00:21:40,200 Es ist privat. 261 00:21:44,960 --> 00:21:46,280 Die Pflicht ruft. 262 00:21:58,600 --> 00:21:59,840 Sie sind in Gefahr. 263 00:22:01,880 --> 00:22:04,200 Wollen die Kids mir einen Streich spielen? 264 00:22:04,840 --> 00:22:05,720 Nein. 265 00:22:06,680 --> 00:22:10,000 Weil Leute Fragen über letztes Jahr stellen. 266 00:22:10,760 --> 00:22:12,760 Ich habe Sie und Alex gehört. 267 00:22:21,680 --> 00:22:22,720 Ich erinnere mich. 268 00:22:24,760 --> 00:22:26,920 Sie haben sich die Schuld gegeben, oder? 269 00:22:28,680 --> 00:22:30,880 Sie sollten auf alle aufpassen. 270 00:22:32,000 --> 00:22:33,520 Aber ein Mädchen starb. 271 00:22:36,760 --> 00:22:38,160 Es war nicht meine Schuld. 272 00:22:39,280 --> 00:22:40,560 Sie... Sie stürzte. 273 00:22:42,600 --> 00:22:46,760 Ich kann Ihnen helfen, es zu vergessen. Ich kann Ihnen den Schmerz nehmen. 274 00:22:47,280 --> 00:22:48,720 Und Ihre Schuldgefühle. 275 00:22:50,760 --> 00:22:54,840 Damit Sie sich so fühlen, wie damals, als Sie zum ersten Mal hier waren. 276 00:22:57,760 --> 00:22:59,360 Das ist eine hübsche Kette. 277 00:23:16,280 --> 00:23:18,120 Sie werden sich nicht daran erinnern. 278 00:23:21,200 --> 00:23:23,120 Sie haben nichts gesehen. 279 00:23:36,160 --> 00:23:37,360 Was machst du da? 280 00:23:50,360 --> 00:23:51,840 MIA WAR HIER 281 00:23:52,200 --> 00:23:56,240 Es gibt Verbindungen, die das Leben auf dieser Insel verbinden. 282 00:24:01,840 --> 00:24:04,800 Weil nichts allein überleben kann. 283 00:24:05,680 --> 00:24:07,160 Du hattest recht, Amber. 284 00:24:08,360 --> 00:24:11,680 Ich sah, wie sie Dave manipulierte, und sie wollte es bei mir versuchen. 285 00:24:13,480 --> 00:24:14,600 Ich glaube dir. 286 00:24:39,920 --> 00:24:43,680 Untertitel von: Julia Göllnitz