1
00:00:11,240 --> 00:00:15,680
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:53,120 --> 00:00:54,240
Geht es dir besser?
3
00:00:57,160 --> 00:00:59,600
Du dachtest,
du wärst auf Peregrine Island.
4
00:01:00,120 --> 00:01:01,960
Und etwas von einem Mädchen, Midge.
5
00:01:02,720 --> 00:01:03,880
Keine Ahnung.
6
00:01:05,880 --> 00:01:07,680
Ich weiß gar nichts mehr.
7
00:01:09,280 --> 00:01:11,240
Wir haben Zeit, um alles zu klären.
8
00:01:12,120 --> 00:01:13,680
Dein Dad ist auf dem Weg.
9
00:01:15,400 --> 00:01:16,640
Er kommt hierher?
10
00:01:16,720 --> 00:01:18,240
Ja, natürlich.
11
00:01:19,240 --> 00:01:20,800
Er macht sich Sorgen um dich.
12
00:01:24,080 --> 00:01:25,040
Perfektes Timing.
13
00:01:37,760 --> 00:01:38,640
Mia.
14
00:01:38,720 --> 00:01:39,560
Dad!
15
00:01:40,920 --> 00:01:43,560
-Ich kann nicht glauben, dass du da bist.
-Natürlich.
16
00:01:45,920 --> 00:01:47,720
Ich glaube, ich drehe durch.
17
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Beruhig dich, kleine Mamma Mia.
Alles wird gut.
18
00:01:52,400 --> 00:01:54,800
Vielleicht solltest du
wieder zu Dr. Saperstein...
19
00:01:54,960 --> 00:01:56,600
...und über deine Gefühle sprechen.
20
00:02:01,360 --> 00:02:02,440
Was ist das für Musik?
21
00:02:02,520 --> 00:02:04,600
Ich habe das Radio
in der Küche angelassen.
22
00:02:06,360 --> 00:02:08,960
Deine Mutter meinte,
du hättest von Midge gesprochen.
23
00:02:11,960 --> 00:02:12,800
Wer ist sie?
24
00:02:13,400 --> 00:02:15,240
Sie war auf der Insel.
25
00:02:17,200 --> 00:02:19,000
Aber da war noch ein anderes Mädchen.
26
00:02:20,000 --> 00:02:20,880
Amber.
27
00:02:22,200 --> 00:02:24,600
Hast du Midge gesehen? Mit ihr geredet?
28
00:02:30,680 --> 00:02:32,360
Midge. Du hast von Midge erzählt.
29
00:02:32,440 --> 00:02:35,240
Erzähl uns von Midge,
dann kannst du dich hinlegen.
30
00:02:38,000 --> 00:02:39,320
Midge ist tot.
31
00:02:41,280 --> 00:02:43,160
Sie starb vor einem Jahr.
32
00:02:44,280 --> 00:02:45,200
Danke, Mia.
33
00:02:45,680 --> 00:02:47,600
Du hast mir gesagt, was ich hören musste.
34
00:02:50,240 --> 00:02:52,720
ICH HASSE MIA
35
00:02:54,600 --> 00:02:55,760
Was ist das?
36
00:02:56,520 --> 00:02:57,760
Ich kann dich nicht hören.
37
00:03:01,040 --> 00:03:03,400
ICH HASSE MIA
38
00:03:06,640 --> 00:03:09,240
Ich kann dich nicht hören. Wer spricht da?
39
00:03:09,320 --> 00:03:11,160
Ich bin's, Mia.
40
00:03:11,720 --> 00:03:12,720
Mia, wer?
41
00:03:15,440 --> 00:03:16,480
Deine Tochter.
42
00:03:16,560 --> 00:03:18,040
Ich habe keine Tochter.
43
00:03:19,360 --> 00:03:21,440
Ich habe keine Tochter.
44
00:03:28,200 --> 00:03:29,120
Mum?
45
00:03:33,640 --> 00:03:34,880
Was ist passiert?
46
00:03:36,160 --> 00:03:38,160
Irgendwas stimmt nicht mit Mia.
47
00:03:40,640 --> 00:03:41,920
Ich bin noch da.
48
00:03:46,160 --> 00:03:47,360
Ich bin noch da.
49
00:04:00,240 --> 00:04:03,240
-Ist... Ist alles...
-Alles in Ordnung? Mia ging es nicht gut.
50
00:04:06,680 --> 00:04:07,960
Mia, ist alles okay?
51
00:04:08,760 --> 00:04:10,120
Mags, was hat sie denn?
52
00:04:13,120 --> 00:04:13,960
Nichts.
53
00:04:14,640 --> 00:04:16,800
Es gab ein paar... Spannungen.
54
00:04:17,120 --> 00:04:18,880
Das kommt in jeder Gruppe vor.
55
00:04:18,960 --> 00:04:22,320
Aber es ist am besten,
wenn Mia eine Auszeit nimmt und...
56
00:04:23,960 --> 00:04:25,480
...die negative Energie loswird.
57
00:04:26,000 --> 00:04:26,840
In Ordnung?
58
00:04:29,400 --> 00:04:32,040
Es heißt,
auch Pflanzen haben ein Sozialleben.
59
00:04:32,560 --> 00:04:34,920
Bäume wachsen besser in einem Wald.
60
00:04:36,560 --> 00:04:38,840
Was passiert mit einem Baum...
61
00:04:39,400 --> 00:04:40,680
...der alleine...
62
00:04:41,360 --> 00:04:43,200
...entfernt der anderen gepflanzt wurde?
63
00:04:43,920 --> 00:04:47,160
Ich hole dir eine Decke, okay?
Bin gleich wieder da.
64
00:04:59,880 --> 00:05:00,720
Mia?
65
00:05:02,040 --> 00:05:02,880
Mia.
66
00:05:05,120 --> 00:05:06,000
Was ist passiert?
67
00:05:09,200 --> 00:05:11,360
Du hast gesagt,
du rufst zu Hause an und gehst.
68
00:05:12,400 --> 00:05:13,680
Keiner von uns geht.
69
00:05:15,080 --> 00:05:16,560
Amber lässt uns nicht.
70
00:05:17,760 --> 00:05:21,600
Sie war in meinem Kopf,
wollte wissen, was ich über Midge weiß.
71
00:05:22,640 --> 00:05:23,600
Ich hatte recht.
72
00:05:24,800 --> 00:05:26,960
Amber hat Midge getötet.
73
00:05:29,240 --> 00:05:31,680
Sie wird uns alle töten,
um ihr Geheimnis zu wahren.
74
00:05:32,520 --> 00:05:33,440
Alex!
75
00:05:34,520 --> 00:05:37,080
-Du solltest nicht hier sein.
-Ich wollte nach Mia sehen.
76
00:05:37,160 --> 00:05:38,400
Du kannst sie morgen sehen.
77
00:05:39,160 --> 00:05:42,680
Aber jetzt braucht sie Zeit für sich.
Sie muss sich ausruhen.
78
00:05:43,720 --> 00:05:44,560
Komm, Mia.
79
00:05:51,920 --> 00:05:53,280
Amber, du bist verletzt.
80
00:05:53,800 --> 00:05:56,160
Ich muss mich wohl gekratzt haben.
81
00:05:57,760 --> 00:05:59,720
Es gibt keine Rose ohne Dornen.
82
00:06:03,040 --> 00:06:05,400
Ich bringe dir etwas zu essen,
wenn es fertig ist.
83
00:06:07,600 --> 00:06:08,520
Mags...
84
00:06:09,240 --> 00:06:12,920
Was wissen Sie über Midge Rayne?
Sie war letztes Jahr hier. Sie starb...
85
00:06:13,000 --> 00:06:15,680
Es ist mein erstes Jahr.
Ich weiß nichts darüber.
86
00:06:21,640 --> 00:06:22,480
Komm.
87
00:07:16,400 --> 00:07:17,240
Hi.
88
00:07:19,120 --> 00:07:20,000
Hi.
89
00:07:20,080 --> 00:07:21,520
Hi. Ich habe dich...
90
00:07:21,840 --> 00:07:23,160
...nicht kommen hören.
91
00:07:23,240 --> 00:07:25,000
Ich bin eben ein Ninja.
92
00:07:29,960 --> 00:07:32,080
Mia hat es also weggemacht.
93
00:07:33,440 --> 00:07:34,280
Ja.
94
00:07:34,920 --> 00:07:39,480
Ja, und ich werde gleich noch mal
nach ihr sehen.
95
00:07:40,920 --> 00:07:42,760
Ich fragte mich...
96
00:07:43,320 --> 00:07:46,240
...wo du gestern warst.
97
00:07:46,720 --> 00:07:49,280
In der Küche war nichts vorbereitet,
als wir zurückkamen.
98
00:07:49,360 --> 00:07:50,600
Tut mir leid. Ich...
99
00:07:51,320 --> 00:07:52,520
...hatte zu tun...
100
00:07:52,720 --> 00:07:55,840
Ich musste mich um Mia kümmern.
Aber, hey...
101
00:07:56,760 --> 00:07:58,440
...um es wieder gutzumachen,
102
00:07:58,520 --> 00:08:02,040
könnten wir doch,
nachdem die Kids gegessen haben...
103
00:08:02,560 --> 00:08:03,640
...zusammen essen.
104
00:08:04,400 --> 00:08:05,480
Also gut.
105
00:08:06,520 --> 00:08:08,960
Ich koche für dich. Mein Spezialessen.
106
00:08:09,040 --> 00:08:10,240
Hühnchen...
107
00:08:10,520 --> 00:08:11,480
...à la Dave.
108
00:08:16,000 --> 00:08:19,200
Mountainbiken nach dem Frühstück.
Schnappt euch Helme und kommt zu mir.
109
00:08:28,160 --> 00:08:29,840
Party heute Abend in meiner Hütte.
110
00:08:31,320 --> 00:08:33,440
Eine Art Einzugsparty. Ein Neuanfang.
111
00:08:33,520 --> 00:08:35,760
Machst du heute Abend
wieder mit Harry rum?
112
00:08:37,600 --> 00:08:40,040
Das war nichts. Er tat mir einfach leid.
113
00:08:41,360 --> 00:08:44,680
Was auch immer heute Nacht passiert,
du wirst nicht dabei sein.
114
00:08:48,760 --> 00:08:49,600
Danke, Amber.
115
00:08:49,680 --> 00:08:53,200
Das mit Harry war nur, weil ich
traurig war und Stefan vermisste.
116
00:08:53,280 --> 00:08:55,880
Ich sehe ihn sowieso schon kaum,
weil er ständig lernt.
117
00:08:55,960 --> 00:08:58,360
-Ich habe Hunger.
-Ich hole dir Frühstück.
118
00:09:13,840 --> 00:09:15,320
PARTY HEUTE ABEND!
EIN NEUANFANG
119
00:09:16,040 --> 00:09:18,040
Ich wollte mich für gestern bedanken.
120
00:09:18,120 --> 00:09:21,280
Das war doch das Mindeste.
Dein Sturz war meine Schuld.
121
00:09:23,120 --> 00:09:24,320
Ich verzeihe dir.
122
00:09:24,920 --> 00:09:26,160
Wenn du heute Abend kommst.
123
00:09:29,800 --> 00:09:31,000
-Hi.
-Hey.
124
00:09:31,080 --> 00:09:33,320
-Hast du kurz Zeit?
-Ich habe viel Zeit.
125
00:09:33,400 --> 00:09:34,280
Nur für dich.
126
00:09:34,880 --> 00:09:38,040
Amber gibt eine Hüttenparty,
und du bist eingeladen.
127
00:09:38,120 --> 00:09:41,240
Ich wohne in derselben Hütte.
Ich brauche keine Einladung.
128
00:09:42,280 --> 00:09:44,440
Perfekt.
Dann bist du auf jeden Fall dabei.
129
00:09:44,520 --> 00:09:48,040
Ich verzichte. Ich will nicht mit Amber
und ihren Fans abhängen.
130
00:09:49,440 --> 00:09:50,280
Na schön.
131
00:09:50,680 --> 00:09:51,680
Ich habe es versucht.
132
00:09:51,760 --> 00:09:53,160
Aber ich will mit dir reden.
133
00:09:53,680 --> 00:09:56,240
Gut. Denn ich will auch mit dir reden.
134
00:10:03,600 --> 00:10:06,360
Diese Insel ist ein komplettes Ökosystem.
135
00:10:08,120 --> 00:10:10,720
Jedes Lebewesen, egal wie klein es ist...
136
00:10:12,600 --> 00:10:15,120
...arbeitet im Team,
um sein Zuhause zu erhalten.
137
00:10:17,000 --> 00:10:21,280
Es ist ein kompliziertes Netzwerk
aus Wurzeln und Ästen.
138
00:10:23,360 --> 00:10:25,760
Aber es funktioniert nur,
wenn du mithilfst.
139
00:10:45,160 --> 00:10:46,280
Sind wir schon da?
140
00:10:46,360 --> 00:10:49,200
Es gibt kein "da".
Ich wollte nur weg vom Camp.
141
00:10:49,280 --> 00:10:50,400
Das war ein Witz.
142
00:10:51,520 --> 00:10:52,960
Ach so. Tut mir leid.
143
00:10:53,960 --> 00:10:56,000
Ich bin gut,
was Witze angeht, aber der...
144
00:10:56,080 --> 00:10:59,520
Du bist ausgeflippt, weil du nicht
glauben willst, dass es ein Geist war.
145
00:10:59,600 --> 00:11:04,120
Du suchst nach einer rationalen Erklärung,
obwohl du weißt, dass es keine gibt.
146
00:11:04,600 --> 00:11:06,320
Ja, mehr oder weniger.
147
00:11:07,280 --> 00:11:10,160
Was auch immer wir in der Hütte sahen,
will Kontakt aufnehmen.
148
00:11:10,240 --> 00:11:12,720
Sie sagte,
sie heiße Midge und starb letztes Jahr.
149
00:11:12,800 --> 00:11:15,680
Wenn ich keine Antwort finde,
ergeht es mir wie Mia.
150
00:11:16,240 --> 00:11:17,200
Was ist mit ihr?
151
00:11:17,280 --> 00:11:19,560
Dieses Geisterzeug
hat sie verrückt gemacht.
152
00:11:19,640 --> 00:11:22,480
Sie kommt damit nicht klar
und machte es Teil des Amber-Dramas.
153
00:11:22,560 --> 00:11:25,240
-Was hat das mit Amber zu tun?
-Nichts. Das ist es ja.
154
00:11:26,920 --> 00:11:28,320
Aber bin ich besser?
155
00:11:28,640 --> 00:11:33,000
Ich wollte Midges Überreste finden,
dann merkte ich, dass es lächerlich ist.
156
00:11:33,440 --> 00:11:34,320
Warum?
157
00:11:34,680 --> 00:11:36,840
Vielleicht muss sie
zur Ruhe gebettet werden.
158
00:11:37,360 --> 00:11:39,120
Du glaubst an all das, Petal.
159
00:11:39,720 --> 00:11:41,400
Aber für mich ändert das alles.
160
00:11:41,760 --> 00:11:45,400
Wenn Midge wirklich ein Geist ist,
dann sind alle Gesetze der Physik falsch.
161
00:11:45,480 --> 00:11:47,760
Und ich mag die Gesetze der Physik.
162
00:11:51,040 --> 00:11:54,280
-Wie findest du Chemie?
-Ist okay, aber ich bevorzuge Physik.
163
00:11:55,320 --> 00:11:58,720
Man braucht nicht für alles
eine wissenschaftliche Erklärung.
164
00:11:59,800 --> 00:12:02,240
Es gibt Dinge, die wissen wir einfach.
165
00:12:04,040 --> 00:12:05,360
Wie, dass ich weiß...
166
00:12:07,000 --> 00:12:08,520
...dass ich dich mag.
167
00:12:10,000 --> 00:12:11,320
Ich mag dich auch.
168
00:12:12,000 --> 00:12:13,960
Trotz des Naturkind-Zeugs.
169
00:12:15,800 --> 00:12:17,160
Du weißt, was ich meine.
170
00:12:22,880 --> 00:12:24,280
Ich mag mag dich.
171
00:12:36,920 --> 00:12:38,080
Was machst du?
172
00:12:38,160 --> 00:12:39,760
-Merkst du das nicht?
-Hör auf!
173
00:12:41,040 --> 00:12:43,000
Ich bin nicht... Nein, okay?
174
00:12:43,080 --> 00:12:44,400
Du wolltest mir etwas sagen.
175
00:12:44,480 --> 00:12:46,400
-Ich dachte...
-Falsch gedacht.
176
00:13:06,600 --> 00:13:08,200
Gib mir was von dem Spray.
177
00:14:09,040 --> 00:14:10,480
Alex, rede mit mir.
178
00:14:10,560 --> 00:14:12,160
Es gibt nichts zu bereden.
179
00:14:12,640 --> 00:14:14,040
Du hast das falsch verstanden,
180
00:14:14,320 --> 00:14:15,200
Okay.
181
00:14:16,680 --> 00:14:19,240
Nur weil ich mich so kleide,
heißt das nicht, dass ich...
182
00:14:21,520 --> 00:14:23,440
Was? Dass du lesbisch bist?
183
00:14:24,920 --> 00:14:28,400
Ich bin es, und es hat nichts
damit zu tun, wie sich jemand kleidet.
184
00:14:29,280 --> 00:14:31,680
Dann solltest du nicht
über andere spekulieren.
185
00:14:33,440 --> 00:14:34,720
Du kennst mich nicht.
186
00:14:37,680 --> 00:14:38,600
Scheinbar nicht.
187
00:14:40,480 --> 00:14:42,320
Aber wenigstens kenne ich mich.
188
00:14:50,440 --> 00:14:53,280
-Trage ich genug Aftershave?
-Für eine ganze Fußballmannschaft.
189
00:14:53,360 --> 00:14:55,120
Ich schwitze, wenn ich nervös bin.
190
00:14:55,200 --> 00:14:56,600
Mach dir keine Sorgen.
191
00:14:56,920 --> 00:15:00,720
Kayleigh mag dich. Ich rede nicht mit ihr.
Es gibt genug Mädels für uns alle.
192
00:15:01,680 --> 00:15:02,640
-Ja?
-Ja.
193
00:15:15,840 --> 00:15:17,520
-Klopf, klopf.
-Wer ist da?
194
00:15:17,960 --> 00:15:20,360
-Dina.
-Dina wer?
195
00:15:21,200 --> 00:15:23,360
Dina ist in einer halben Stunde fertig.
196
00:15:24,960 --> 00:15:27,200
Was machst du da? Brauchst du Hilfe?
197
00:15:27,760 --> 00:15:29,200
Nein.
198
00:15:29,920 --> 00:15:33,840
Ich übe mich im Basteln,
falls wir mal einen Regentag haben.
199
00:15:34,160 --> 00:15:36,600
Du kannst...
200
00:15:38,800 --> 00:15:40,920
...mein erstes Meisterwerk haben.
201
00:15:43,520 --> 00:15:44,560
Oh...
202
00:15:45,080 --> 00:15:46,400
...das ist süß.
203
00:15:48,520 --> 00:15:51,320
ANMELDEFORMULAR FÜR PEREGRINE ISLAND
MIDGE RAYNE
204
00:15:59,640 --> 00:16:00,480
Tut mir leid.
205
00:16:01,080 --> 00:16:02,080
Nur mit Einladung.
206
00:16:02,880 --> 00:16:05,200
-Ich habe keine.
-Dann bist du nicht auf der Liste.
207
00:16:05,280 --> 00:16:07,520
-Schon gut. Er gehört zu mir.
-Tut er nicht.
208
00:16:10,520 --> 00:16:11,760
Schon gut. Geh ruhig.
209
00:16:11,840 --> 00:16:15,160
Ich wollte sowieso joggen gehen.
Ich habe kaum trainiert.
210
00:16:16,560 --> 00:16:17,800
Kein Problem, okay?
211
00:16:23,440 --> 00:16:27,280
Das Geheimnis einer guten Party ist nicht,
wen man einlädt,
212
00:16:27,360 --> 00:16:28,960
sondern wen man nicht einlädt.
213
00:16:49,640 --> 00:16:50,600
Wie geht es dir?
214
00:16:53,720 --> 00:16:54,600
Setz dich.
215
00:16:59,560 --> 00:17:00,480
Komm, Jenna.
216
00:17:03,160 --> 00:17:04,600
Ich habe einen Freund.
217
00:17:05,080 --> 00:17:08,120
Ich glaube, ich und Stefan
sind zu alt für Flaschendrehen.
218
00:18:43,760 --> 00:18:46,480
-Oh!
-Dann los.
219
00:18:48,840 --> 00:18:51,840
Ich bin nicht wegen der Party hier.
Ich wollte Dev seine Uhr geben.
220
00:18:51,920 --> 00:18:53,560
Was? Ich habe sie nicht verloren.
221
00:18:53,640 --> 00:18:54,840
Doch hast du, du Spinner!
222
00:18:54,920 --> 00:18:57,320
Dein Name steht drauf.
"Happy Birthday, Devon."
223
00:19:04,480 --> 00:19:06,560
Das ergibt keinen Sinn. Brendan!
224
00:19:07,280 --> 00:19:08,160
Warte!
225
00:19:08,400 --> 00:19:10,080
Ich hatte meine Uhr nicht verloren.
226
00:19:27,920 --> 00:19:29,560
-Hi, Alex.
-Hi, Dave.
227
00:19:32,640 --> 00:19:34,400
Sie leiten das Camp seit Jahren.
228
00:19:34,960 --> 00:19:35,800
Ja.
229
00:19:38,040 --> 00:19:40,360
Ich kam als Camper und
230
00:19:40,440 --> 00:19:43,160
hatte so viel Spaß,
dass ich immer wieder zurückkam.
231
00:19:43,240 --> 00:19:46,640
Aber... so gerne ich über
die guten alten Zeiten reden würde...
232
00:19:47,400 --> 00:19:49,520
...ich wollte gerade essen.
233
00:19:49,600 --> 00:19:50,920
Es dauert nur eine Minute.
234
00:19:57,280 --> 00:19:58,280
Wo ist Dev hin?
235
00:20:00,120 --> 00:20:02,840
Vielleicht wollte er sich
vor dem Flaschendrehen drücken.
236
00:20:08,600 --> 00:20:11,160
Nicht, dass Dev dich nicht küssen will.
237
00:20:14,400 --> 00:20:15,240
Jenna...
238
00:20:16,320 --> 00:20:18,560
...du bist doch die Beziehungsexpertin.
239
00:20:18,960 --> 00:20:22,080
Erzähl uns doch von deinem Freund Stefan.
240
00:20:28,480 --> 00:20:30,640
Ich habe eigentlich gar keinen Freund.
241
00:20:31,840 --> 00:20:34,720
Stefan ist ein Typ,
den ich auf einer Party geküsst habe,
242
00:20:35,600 --> 00:20:37,640
aber er simste nie zurück.
243
00:20:51,880 --> 00:20:54,000
Erinnern Sie sich
an Midge Rayne letztes Jahr?
244
00:20:54,440 --> 00:20:57,080
Das tut mir leid. Es gab so viele Leute.
245
00:20:59,440 --> 00:21:01,120
Midge Rayne. Ähm...
246
00:21:02,160 --> 00:21:03,160
...Midge...
247
00:21:03,600 --> 00:21:04,560
Midge?
248
00:21:06,400 --> 00:21:08,040
Kommt mir bekannt vor, aber...
249
00:21:11,000 --> 00:21:14,520
Kann mich nicht erinnern.
Ich sage dir, wenn mir was einfällt...
250
00:21:14,600 --> 00:21:16,240
...aber kannst du jetzt...
251
00:21:18,960 --> 00:21:20,080
...bitte gehen?
252
00:21:23,680 --> 00:21:24,600
Hallo.
253
00:21:25,480 --> 00:21:26,480
Das sieht toll aus.
254
00:21:27,800 --> 00:21:28,680
Danke.
255
00:21:29,680 --> 00:21:30,560
Dave...
256
00:21:31,680 --> 00:21:32,520
Amber...
257
00:21:33,080 --> 00:21:34,600
Wir wollten gerade essen.
258
00:21:35,320 --> 00:21:36,760
Ich muss mit Ihnen reden.
259
00:21:37,320 --> 00:21:38,160
Allein.
260
00:21:39,000 --> 00:21:40,200
Es ist privat.
261
00:21:44,960 --> 00:21:46,280
Die Pflicht ruft.
262
00:21:58,600 --> 00:21:59,840
Sie sind in Gefahr.
263
00:22:01,880 --> 00:22:04,200
Wollen die Kids mir einen Streich spielen?
264
00:22:04,840 --> 00:22:05,720
Nein.
265
00:22:06,680 --> 00:22:10,000
Weil Leute
Fragen über letztes Jahr stellen.
266
00:22:10,760 --> 00:22:12,760
Ich habe Sie und Alex gehört.
267
00:22:21,680 --> 00:22:22,720
Ich erinnere mich.
268
00:22:24,760 --> 00:22:26,920
Sie haben sich die Schuld gegeben, oder?
269
00:22:28,680 --> 00:22:30,880
Sie sollten auf alle aufpassen.
270
00:22:32,000 --> 00:22:33,520
Aber ein Mädchen starb.
271
00:22:36,760 --> 00:22:38,160
Es war nicht meine Schuld.
272
00:22:39,280 --> 00:22:40,560
Sie... Sie stürzte.
273
00:22:42,600 --> 00:22:46,760
Ich kann Ihnen helfen, es zu vergessen.
Ich kann Ihnen den Schmerz nehmen.
274
00:22:47,280 --> 00:22:48,720
Und Ihre Schuldgefühle.
275
00:22:50,760 --> 00:22:54,840
Damit Sie sich so fühlen, wie damals,
als Sie zum ersten Mal hier waren.
276
00:22:57,760 --> 00:22:59,360
Das ist eine hübsche Kette.
277
00:23:16,280 --> 00:23:18,120
Sie werden sich nicht daran erinnern.
278
00:23:21,200 --> 00:23:23,120
Sie haben nichts gesehen.
279
00:23:36,160 --> 00:23:37,360
Was machst du da?
280
00:23:50,360 --> 00:23:51,840
MIA WAR HIER
281
00:23:52,200 --> 00:23:56,240
Es gibt Verbindungen,
die das Leben auf dieser Insel verbinden.
282
00:24:01,840 --> 00:24:04,800
Weil nichts allein überleben kann.
283
00:24:05,680 --> 00:24:07,160
Du hattest recht, Amber.
284
00:24:08,360 --> 00:24:11,680
Ich sah, wie sie Dave manipulierte,
und sie wollte es bei mir versuchen.
285
00:24:13,480 --> 00:24:14,600
Ich glaube dir.
286
00:24:39,920 --> 00:24:43,680
Untertitel von: Julia Göllnitz