1 00:00:14,880 --> 00:00:15,720 Olen voitolla. 2 00:00:15,800 --> 00:00:17,360 -Etkä ole. -Olenpas. 3 00:00:26,400 --> 00:00:30,680 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 4 00:01:08,120 --> 00:01:12,960 Hän ikään kuin tunkeili. Tunsin, miten hän pyrki pääni sisään. 5 00:01:13,040 --> 00:01:14,440 Et muista tätä. 6 00:01:17,320 --> 00:01:22,440 Teeskentelin hänen onnistuneen, mutta Daven kanssa hän onnistui. 7 00:01:22,520 --> 00:01:28,480 -Amber muutti jotain hänessä. -Kayleigh ja Jenna muuttuivat myös. 8 00:01:29,880 --> 00:01:31,360 Hän muutti heidät - 9 00:01:32,280 --> 00:01:34,920 -seuraajikseen. -Ei muuta minua. 10 00:01:35,000 --> 00:01:39,120 -En aio olla aivoton Amberin varjo. -Mutta hän on voimakas. 11 00:01:39,680 --> 00:01:42,160 Jopa ilman muuttamista hän voi - 12 00:01:43,280 --> 00:01:47,000 tehdä asioita, kuten saada näkemään näkyjä. 13 00:01:48,880 --> 00:01:54,040 Hän uskotteli, että olen kotona. Näytti henkilökohtaisia asioita. 14 00:01:54,880 --> 00:02:00,880 Asioita, joita halusin yllättävän paljon. Hän selvitti, mitä tiedän Midgestä. 15 00:02:01,680 --> 00:02:03,560 Amber tappoi hänet. 16 00:02:04,400 --> 00:02:07,400 -Hän peittelee tekojaan. -Selvä. 17 00:02:08,000 --> 00:02:11,800 -Miksi Amber olisi tappanut Midgen? -Koska - 18 00:02:12,600 --> 00:02:14,800 Amber on hullu ja paha? 19 00:02:16,080 --> 00:02:20,360 Tai Midge tiesi jotain, minkä Amber halusi salata. 20 00:02:21,440 --> 00:02:27,520 Sen, miten hänet pysäyttää. Mökissä oli Midgen muistioita - 21 00:02:27,920 --> 00:02:31,560 -ja ehkä jopa päiväkirja. -Mennään. 22 00:02:39,120 --> 00:02:46,040 Huomenta. Aloitan päivän siivouksella. Viimeistä roskaa myöten. 23 00:02:48,840 --> 00:02:50,320 Hieno loimu. 24 00:02:58,840 --> 00:02:59,880 Muistot. 25 00:03:01,000 --> 00:03:03,160 Emme muuta jätä jälkeemme. 26 00:03:05,320 --> 00:03:08,720 Kun olemme elossa, koostumme niistä. 27 00:03:11,400 --> 00:03:14,640 Välillä toivon voivani unohtaa, kuka olin. 28 00:03:16,600 --> 00:03:19,680 Muttemme voi hallita vaivaavia muistoja. 29 00:03:27,280 --> 00:03:28,320 Huomenta. 30 00:03:32,440 --> 00:03:33,640 Annan teidän olla. 31 00:03:36,960 --> 00:03:40,600 -Ärsyttääkö eilisilta häntä? -Oli tylyä estää hänet. 32 00:03:40,680 --> 00:03:45,120 Zac ja Kayleigh saivat tilaisuuden. Hän pilaisi sen. 33 00:03:46,720 --> 00:03:51,720 Unohdetaan Brendan. Mikä sinulla oli? Lähdit juhlasta ennen aikojaan. 34 00:03:51,800 --> 00:03:55,200 Anteeksi. Jokin on vienyt huomioni. 35 00:03:55,760 --> 00:03:58,000 On aika keskittyä taas. 36 00:04:00,040 --> 00:04:03,600 -Oletko varma tästä? -Hän ei edes pidä meitä uhkana. 37 00:04:04,040 --> 00:04:08,880 Vältellään häntä toistaiseksi. Ehkä signaalipaikasta saa apua. 38 00:04:11,640 --> 00:04:13,320 Menen edeltä. 39 00:04:14,280 --> 00:04:19,400 Jos olemme yhdessä, hän aavistaa jotain. Esitä, ettet pidä minusta. 40 00:04:21,200 --> 00:04:22,240 Juuri noin. 41 00:04:34,800 --> 00:04:36,040 Älä nyt, Dev. 42 00:04:37,160 --> 00:04:40,040 Kellon nimi on vain yhteensattuma. 43 00:04:40,120 --> 00:04:44,000 -Palautetaan se. -Se on minun. Tiedän sen. 44 00:04:45,880 --> 00:04:51,200 En osaa selittää. Kuin olisin unohtanut jotain isoa. Se pitää muistaa. 45 00:04:55,320 --> 00:04:56,840 Kaikki kuulolla. 46 00:04:57,480 --> 00:05:00,200 Tänään teemme oman karttamme - 47 00:05:01,720 --> 00:05:02,720 Peregrinestä. 48 00:05:03,240 --> 00:05:05,800 Ryhmät täyttävät oman neliönsä, 49 00:05:05,880 --> 00:05:08,640 ja yhdessä ne muodostavat saaren. 50 00:05:08,720 --> 00:05:10,600 -Otan rannan. -Minäkin. 51 00:05:11,160 --> 00:05:15,240 Tuollaista intoa kaipaamme. Olemme kolmen ryhmissä. 52 00:05:15,320 --> 00:05:17,600 Aamiaisen jälkeen ryhmäjako. 53 00:05:17,680 --> 00:05:19,120 Puhelimet tänne. 54 00:05:20,600 --> 00:05:22,240 -Missä olit? -Valmistauduin. 55 00:05:22,320 --> 00:05:24,080 -Mitä pidät? -Hyvä. 56 00:05:24,160 --> 00:05:28,240 Eilisillan jälkeen tajusin, että pitää toimia. Tänään. 57 00:05:28,320 --> 00:05:29,320 En usko. 58 00:05:29,400 --> 00:05:34,560 Annoin tilaisuuden Kayleigh'n kanssa, etkä hyödyntänyt sitä. 59 00:05:34,640 --> 00:05:37,600 -On Brendanin vuoro. -Mitä pitää tehdä? 60 00:05:38,320 --> 00:05:43,480 -Ryhmässäni on tyttö ja sinä siipimiehenä. -Pidätkö kenestäkään? 61 00:05:47,800 --> 00:05:51,080 -Petal, tuletko mukaamme? -Toki. 62 00:05:51,600 --> 00:05:53,360 Puhelimet laatikkoon. 63 00:05:53,440 --> 00:05:56,720 -Mitä varten? -Jottei tehtävässä huijata. 64 00:05:56,800 --> 00:06:03,160 -GPS ei edes toimi täällä. -Oletko tiimipelaaja vai et? Alex? 65 00:06:17,880 --> 00:06:19,440 Alkaa pelottaa. 66 00:06:19,520 --> 00:06:25,680 Midgen tavarat menivät. Ei lauttoja, puhelinta eikä pakotietä. Mikä neuvoksi? 67 00:06:28,280 --> 00:06:30,280 Olet nörtti. Keksi jotain. 68 00:06:31,920 --> 00:06:36,360 Tieto on voimaa. Selviytyminen vaatii tietoa vihollisesta. 69 00:06:38,440 --> 00:06:40,040 Tiedämmekö muuta Amberista? 70 00:06:43,080 --> 00:06:46,680 -Mitä? -Jätitte jälkeenne. Piti olla ryhmänä. 71 00:06:46,760 --> 00:06:50,360 Emme ole mukana siinä hölmöilyssä. Lähde pois. 72 00:06:51,000 --> 00:06:56,360 Pitääkö se tehdä itse? Se on ryhmätyö. Metsässä on pelottavaa. 73 00:06:56,440 --> 00:07:01,200 Ehkä olemme miettineet väärin. Luulimme, että tärkeintä on - 74 00:07:02,880 --> 00:07:04,080 sinimailanen. 75 00:07:05,720 --> 00:07:08,720 Entä jos sinimailanen on oire eikä syy? 76 00:07:08,800 --> 00:07:12,960 Saari on täynnä outoksia. Hammaspuita ja halkeamia. 77 00:07:13,040 --> 00:07:16,920 -Murinaa ja vihreitä valoja. -Siitä puheen ollen... 78 00:07:17,000 --> 00:07:21,040 Ei nyt. Ne voivat liittyä sinimailasiin ja toisiinsa. 79 00:07:21,120 --> 00:07:23,520 -Minä... -Onko hän avaruusolio? 80 00:07:23,600 --> 00:07:27,280 -Ei sentään aave. -Tiedän ne vihreät valot. 81 00:07:29,800 --> 00:07:31,280 Pääsenkö ryhmäänne? 82 00:07:33,280 --> 00:07:37,480 Pakkasin aurinkovoiteesi, aurinkolasisi, huivisi... 83 00:07:38,400 --> 00:07:42,000 Tosi jännää. Voimme olla koko päivän yhdessä. 84 00:07:42,480 --> 00:07:44,920 Haluan aikaa Devin kanssa. 85 00:07:46,360 --> 00:07:50,440 Et kai halua tulla sen tielle? Täytä tämä puolestamme. 86 00:07:53,240 --> 00:07:57,520 Voinko tulla jäljessä? Voin auttaa. Olen huomaamaton. 87 00:07:57,600 --> 00:07:59,200 Häivy, Kayleigh. 88 00:08:13,520 --> 00:08:15,720 Kiitos kutsusta seuraanne. 89 00:08:16,840 --> 00:08:20,520 -Seikkailu on ihanaa. -Minäkin pidän ulkoilusta. 90 00:08:21,000 --> 00:08:25,120 Brendan tykkää mäistä, puroista ja kukista. 91 00:08:26,640 --> 00:08:27,520 Minäkin. 92 00:08:32,720 --> 00:08:35,280 Taisit pudottaa jotain, vai mitä? 93 00:08:47,160 --> 00:08:52,640 Se on drooni. Vihreä valo oli tässä. Tuon vamaan näit metsässä. 94 00:08:53,160 --> 00:08:55,040 Vakoileekohan hän sillä? 95 00:08:56,360 --> 00:08:57,760 -Ei yllättäisi. 96 00:08:57,840 --> 00:09:00,600 -Kuka niitä lennättää? -Siitä on teoria. 97 00:09:01,880 --> 00:09:02,840 Hetkinen. 98 00:09:04,480 --> 00:09:08,040 Olen nähnyt tämän aiemmin. Tiedän, missä se on. 99 00:09:11,120 --> 00:09:15,400 -Olet oikeassa. Sama symboli. -Muttei sisäänkäyntiä. 100 00:09:15,720 --> 00:09:20,840 -Miksei siinä ole ovea? -Ehkä sisään ei pääse odotetulla tavalla. 101 00:09:23,760 --> 00:09:25,760 Aletaan etsiä. 102 00:09:33,320 --> 00:09:37,600 -Uskomaton näköala. -Näyttää paremmalta tästä. 103 00:09:43,080 --> 00:09:46,640 -Näin kahden kesken haluan sanoa jotain. -Älä. 104 00:09:47,920 --> 00:09:51,240 Anteeksi. Et ole tyyppiäni. 105 00:09:51,320 --> 00:09:55,960 -Kukkienko takia? Pidän vaikka mistä. -Tämä ei liity siihen. 106 00:09:56,360 --> 00:09:59,760 -Sovin sinulle varmasti. -Pidän tytöistä. 107 00:10:03,600 --> 00:10:04,920 Ehken sittenkään. 108 00:10:12,600 --> 00:10:16,360 -Odota. Anteeksi, jos häiritsin. -Ei hätää. 109 00:10:16,440 --> 00:10:20,360 -En kerro muille, jos sitä pelkäät. -En pelkää. 110 00:10:23,960 --> 00:10:27,160 Koin äskettäin kovan pettymyksen. 111 00:10:31,800 --> 00:10:36,600 -Miten löysit tämän paikan? -Petalin kanssa. 112 00:10:37,160 --> 00:10:40,680 Sinä ja Petal. Salainen kohtaaminen metsässä. 113 00:10:40,760 --> 00:10:41,880 Sopii kuvaan. 114 00:10:41,960 --> 00:10:44,920 -Miten niin? -Pitääkö täsmentää? 115 00:10:45,000 --> 00:10:49,120 -Ei tämä sitä ole. Ainakaan minulle. -Ihan miten vain. 116 00:10:50,280 --> 00:10:53,640 Hän lähenteli minua, emmekä puhu nyt. 117 00:10:54,200 --> 00:10:58,600 -En uskoisi hänen käyvän päälle. -Ei hän käynyt, 118 00:10:59,480 --> 00:11:01,800 mutta yllätti ja sotki kaiken. 119 00:11:03,200 --> 00:11:06,440 En pyytänyt pusua. En antanut olettaa... 120 00:11:06,520 --> 00:11:12,400 Pidät hänestä. Pidit häntä heterona. Hän ei pitänyt sinua. Mitä sitten? 121 00:11:12,960 --> 00:11:13,800 Kaverit. 122 00:11:14,880 --> 00:11:17,240 Täällä se on. Löysin luukun. 123 00:11:19,000 --> 00:11:20,720 Onpa pitkä matka. 124 00:11:23,880 --> 00:11:25,760 Mitähän tuolla on? 125 00:11:27,720 --> 00:11:31,720 -Mikä rannalla odottaa? -Sieltä Brendan löysi kellon. 126 00:11:31,800 --> 00:11:35,840 -Saatan muistaa. -Tai sitten käymme alastonuinnilla. 127 00:11:37,480 --> 00:11:43,040 Mikä tässä ihmetyttää? Asioita katoaa, ja sen tajuaa vasta sen löydyttyä. 128 00:11:43,600 --> 00:11:48,200 -Jos et halua olla kanssani, sano niin. -Ei tämä sitä ole. 129 00:11:49,320 --> 00:11:54,320 Selvitän, mistä on kyse. Isäni antoi tämän syntymäpäivänäni. 130 00:11:54,400 --> 00:11:57,360 En muista, että otin sen mukaan tai kadotin sen. 131 00:11:58,000 --> 00:12:01,200 Tämä on lempiesineeni, ja muistin sen vasta eilen. 132 00:12:02,480 --> 00:12:03,880 Onko siinä järkeä? 133 00:12:06,680 --> 00:12:08,760 Sen miettiminen sattuu. 134 00:12:10,280 --> 00:12:14,160 Kuulostan sekoavani, mutta rannalla saatan muistaa. 135 00:12:25,800 --> 00:12:29,840 -Luulin, että meillä oli jotain. -Voin lähteä. 136 00:12:30,240 --> 00:12:33,240 Ei onnistu. Hän pitää Alexista. 137 00:12:34,480 --> 00:12:36,760 Syy ei ollut sinun. 138 00:12:36,840 --> 00:12:40,520 -Kuuntelit sydäntäsi. -Siitä Alexista, vai? 139 00:12:40,600 --> 00:12:44,840 Niin. Hän ihastui Alexiin, muttei ole näyttänyt sitä. 140 00:12:44,920 --> 00:12:47,760 Aioin puhua hänelle, ja pakotit siipimieheksesi. 141 00:12:47,840 --> 00:12:52,000 Kannattaa kokeilla, Zac. Ota riski tunteidesi tähden. 142 00:12:52,640 --> 00:12:54,120 -Todellako? -Niin. 143 00:12:54,640 --> 00:12:57,560 -Niin. -Selvä on. Etsin hänet. 144 00:12:58,520 --> 00:12:59,360 Nyt heti. 145 00:13:01,160 --> 00:13:02,280 Toivottakaa onnea. 146 00:13:07,920 --> 00:13:12,080 -Minulla ei ole ollut siipinaista... -Ei onnistu. 147 00:13:34,120 --> 00:13:37,440 Dave! 148 00:13:38,200 --> 00:13:41,920 Toimiston puhelin on hajalla. Emme saa yhteyttä mantereelle. 149 00:13:43,520 --> 00:13:46,840 Niin joo. Minun mokani. 150 00:13:49,160 --> 00:13:54,720 Näpertelin sitä, ja johdot menivät sekaisin. 151 00:13:54,800 --> 00:13:58,640 -Halusin nähdä, miten se toimii. -Nyt se ei toimi. 152 00:13:59,080 --> 00:14:04,360 Halusitko soittaa jollekulle? Sitten ei mitään hätää. 153 00:14:11,680 --> 00:14:12,520 Dev? 154 00:14:14,040 --> 00:14:18,040 Olemmeko käyneet täällä aiemmin? Tiedän, ettemme ole. 155 00:14:19,600 --> 00:14:21,000 Miksi muistan sen? 156 00:14:27,960 --> 00:14:28,840 Dev! 157 00:14:29,680 --> 00:14:31,160 Tämä on mahdotonta. 158 00:14:32,520 --> 00:14:33,480 Mikä? 159 00:14:37,520 --> 00:14:40,040 -Lopeta. -Olen voitolla. 160 00:14:40,120 --> 00:14:41,800 -Etkä ole. -Olenpas. 161 00:14:46,280 --> 00:14:47,320 Alan seota. 162 00:14:47,840 --> 00:14:52,320 Kävimme rannalla aiemmin. Kannoit minut Peregrine Peakilta. 163 00:14:53,000 --> 00:14:56,240 -Se ei ole muuttunut. Muistat väärin. -Ei siinä kaikki. 164 00:14:56,640 --> 00:15:00,280 Pari päivää sitten metsässä muistin yhtäkkiä - 165 00:15:00,800 --> 00:15:02,840 -minut ja Mian. -Mian. 166 00:15:07,200 --> 00:15:08,480 Tuntuu todelliselta. 167 00:15:11,480 --> 00:15:12,640 Tämä on väärin. 168 00:15:13,920 --> 00:15:16,040 Näin ei pitäisi käydä. 169 00:15:17,600 --> 00:15:21,040 -Mitä selität? -Et olisi saanut muistaa. 170 00:16:29,200 --> 00:16:32,560 Näyttää vanhalta laboratoriolta. 171 00:16:35,880 --> 00:16:37,800 Tai tieteelliseltä tukikohdalta. 172 00:16:41,880 --> 00:16:44,120 -Miten tämä liittyy Amberiin? -Mia! 173 00:16:44,200 --> 00:16:48,480 -Amberiin? -Piti sanoa, että sinimailaseen. 174 00:16:49,040 --> 00:16:52,320 Olemme salaisessa paikassa. Turha salailla. 175 00:16:52,960 --> 00:16:56,840 -Liittyykö tämä Amberiin? -Sitä yritämme selvittää. 176 00:16:58,200 --> 00:17:04,680 -Ehkä hän on jokin pieleen mennyt koe. -Hän saattoi hyvinkin kasvaa purkissa. 177 00:17:06,000 --> 00:17:07,320 Vitsailette. 178 00:17:09,320 --> 00:17:12,040 Etsi jotain Amberiin liittyvää. 179 00:17:13,280 --> 00:17:16,880 Mitä ikinä hän salailee, vastaus on täällä. 180 00:17:25,880 --> 00:17:27,320 Et omista kelloa. 181 00:17:29,320 --> 00:17:30,640 Et löytänyt tätä. 182 00:17:33,040 --> 00:17:34,960 Et ole muistanut mitään. 183 00:17:40,480 --> 00:17:41,640 Se on tiessään. 184 00:17:46,680 --> 00:17:48,080 Kuin sitä ei ollutkaan. 185 00:18:10,400 --> 00:18:12,560 Lähdetään. Alkaa olla myöhä. 186 00:18:13,800 --> 00:18:18,320 -Kiitos tästä. Täällä todella on kaunista. -Ei kestä. 187 00:18:19,280 --> 00:18:22,520 Menetin ajantajuni. Täältä pääsee takaisin. 188 00:18:39,280 --> 00:18:41,240 Häivy, Kayleigh. 189 00:18:57,560 --> 00:18:58,960 Mikä tämä on? 190 00:18:59,040 --> 00:19:01,800 Ulkoinen kaapeli. Noita ei enää valmisteta. 191 00:19:01,880 --> 00:19:05,080 Vanha keskussuorittimen jäähdytin. 192 00:19:06,400 --> 00:19:12,680 Sairastin usein lapsena ja jäin sänkyyn. Äitini toi korjattavaksi vanhaa tavaraa. 193 00:19:15,040 --> 00:19:19,040 -Kotona oleminen oli niin jännempää. -Varmasti. 194 00:19:22,480 --> 00:19:24,600 Onko Amber vaarallinen? 195 00:19:28,360 --> 00:19:32,160 -Olemmeko vaarassa? -Jos hän löytää meidät täältä. 196 00:19:37,680 --> 00:19:41,960 Muttei löydä. Amber on kuin kissa hiirien kanssa. 197 00:19:42,040 --> 00:19:46,160 Kun esittää kuollutta, hän kyllästyy. Ollaan piilossa. 198 00:20:20,040 --> 00:20:23,600 Anteeksi. Olen ollut muissa maailmoissa tänään. 199 00:20:24,160 --> 00:20:27,240 Älä ota sitä tavaksi. Tykkään saada täyden huomiosi. 200 00:20:28,240 --> 00:20:29,080 Amber. 201 00:20:30,040 --> 00:20:30,880 Mitä? 202 00:20:32,000 --> 00:20:32,920 Sitä vain, 203 00:20:34,240 --> 00:20:40,520 ettet suutu, ärsyynny tai tuomitse minua. 204 00:20:41,200 --> 00:20:44,440 Et anna kaiken tapahtuneen häiritä. 205 00:20:46,200 --> 00:20:47,920 En ole tavannut kaltaistasi. 206 00:20:55,240 --> 00:20:56,800 Älä ylläty noin. 207 00:21:11,400 --> 00:21:13,360 He jäljittivät rihmastoa. 208 00:21:15,360 --> 00:21:16,200 Mitä? 209 00:21:17,600 --> 00:21:19,560 Kasvien kommunikointia. 210 00:21:21,920 --> 00:21:26,520 Ne kommunikoivat kemikaalisesti. Sitä täällä tutkittiin. 211 00:21:26,600 --> 00:21:30,600 Jokin outo aine saarella vaikuttaa siihen verkostoon. 212 00:21:30,680 --> 00:21:34,440 Maaperä testattiin, mutta loki jää kesken. 213 00:21:35,200 --> 00:21:39,280 Aivan kuin he olisivat luovuttaneet. Paikka hylättiin. 214 00:21:40,280 --> 00:21:42,160 Miten tämä liittyy Amberiin? 215 00:21:46,280 --> 00:21:49,760 Mia, teknologia täällä on todella vanhaa. 216 00:21:49,840 --> 00:21:55,640 Ehkä 90-luvulta. Täällä tehtiin kokeita paljon ennen Amberin syntymää. 217 00:21:56,760 --> 00:22:00,840 Mutta näit droonin. Se ei voi olla 90-luvulta. 218 00:22:01,560 --> 00:22:03,520 Joku valvoo paikkaa yhä. 219 00:22:03,600 --> 00:22:07,160 Droonien lennättäjä ja laboratorion omistaja - 220 00:22:07,880 --> 00:22:11,840 -tuskin liittyy Amberiin. -Oletteko tosissanne? 221 00:22:13,480 --> 00:22:15,400 Löysimme salaisen laboratorion, 222 00:22:15,480 --> 00:22:19,840 eikä se muka liity tyttöön, joka ohjailee muiden mieltä? 223 00:22:20,400 --> 00:22:26,000 -Hyödytöntä. -Ei hyödytöntä, vaan uusi mysteeri. 224 00:22:27,000 --> 00:22:30,560 En välitä siitä, että vanhukset tutkivat mutaa. 225 00:22:31,200 --> 00:22:33,680 Amber tekee ihmisistä zombieita. 226 00:22:33,760 --> 00:22:36,920 Jos aiomme selvitä, hänet pitää estää. 227 00:22:37,000 --> 00:22:39,680 Keinolla millä hyvänsä. 228 00:22:41,360 --> 00:22:42,400 Kayleigh? 229 00:22:46,040 --> 00:22:47,800 Ei! Kayleigh! 230 00:22:50,200 --> 00:22:51,960 -Tule takaisin! -Odota! 231 00:22:52,040 --> 00:22:54,440 -Ole kiltti! -Palaa takaisin! 232 00:22:54,520 --> 00:22:55,640 Avaa ovi! 233 00:22:55,720 --> 00:22:58,600 -Palaa takaisin! -Päästä meidät ulos! 234 00:22:58,680 --> 00:23:01,600 -Palaa takaisin! -Älä kerro Amberille! 235 00:23:02,760 --> 00:23:03,640 Kayleigh! 236 00:23:09,280 --> 00:23:12,600 Jos minulta kysyy, mitään ei unohda täysin. 237 00:23:28,280 --> 00:23:32,760 Joskus pitää vain kokea kolaus, jotta muisto palaa. 238 00:23:37,720 --> 00:23:40,920 Oletko kunnossa?Näetkö minut? 239 00:23:41,400 --> 00:23:42,240 Zac! 240 00:23:45,800 --> 00:23:50,480 Minä muistan! Olimme täällä aiemmin. Me kaikki. 241 00:23:52,560 --> 00:23:54,000 Muistan kaiken. 242 00:24:10,080 --> 00:24:12,040 Tekstitys: Jussi Luntiala