1
00:00:14,880 --> 00:00:15,720
Olen voitolla.
2
00:00:15,800 --> 00:00:17,360
-Etkä ole.
-Olenpas.
3
00:00:26,400 --> 00:00:30,680
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
4
00:01:08,120 --> 00:01:12,960
Hän ikään kuin tunkeili.
Tunsin, miten hän pyrki pääni sisään.
5
00:01:13,040 --> 00:01:14,440
Et muista tätä.
6
00:01:17,320 --> 00:01:22,440
Teeskentelin hänen onnistuneen,
mutta Daven kanssa hän onnistui.
7
00:01:22,520 --> 00:01:28,480
-Amber muutti jotain hänessä.
-Kayleigh ja Jenna muuttuivat myös.
8
00:01:29,880 --> 00:01:31,360
Hän muutti heidät -
9
00:01:32,280 --> 00:01:34,920
-seuraajikseen.
-Ei muuta minua.
10
00:01:35,000 --> 00:01:39,120
-En aio olla aivoton Amberin varjo.
-Mutta hän on voimakas.
11
00:01:39,680 --> 00:01:42,160
Jopa ilman muuttamista hän voi -
12
00:01:43,280 --> 00:01:47,000
tehdä asioita,
kuten saada näkemään näkyjä.
13
00:01:48,880 --> 00:01:54,040
Hän uskotteli, että olen kotona.
Näytti henkilökohtaisia asioita.
14
00:01:54,880 --> 00:02:00,880
Asioita, joita halusin yllättävän paljon.
Hän selvitti, mitä tiedän Midgestä.
15
00:02:01,680 --> 00:02:03,560
Amber tappoi hänet.
16
00:02:04,400 --> 00:02:07,400
-Hän peittelee tekojaan.
-Selvä.
17
00:02:08,000 --> 00:02:11,800
-Miksi Amber olisi tappanut Midgen?
-Koska -
18
00:02:12,600 --> 00:02:14,800
Amber on hullu ja paha?
19
00:02:16,080 --> 00:02:20,360
Tai Midge tiesi jotain,
minkä Amber halusi salata.
20
00:02:21,440 --> 00:02:27,520
Sen, miten hänet pysäyttää.
Mökissä oli Midgen muistioita -
21
00:02:27,920 --> 00:02:31,560
-ja ehkä jopa päiväkirja.
-Mennään.
22
00:02:39,120 --> 00:02:46,040
Huomenta. Aloitan päivän siivouksella.
Viimeistä roskaa myöten.
23
00:02:48,840 --> 00:02:50,320
Hieno loimu.
24
00:02:58,840 --> 00:02:59,880
Muistot.
25
00:03:01,000 --> 00:03:03,160
Emme muuta jätä jälkeemme.
26
00:03:05,320 --> 00:03:08,720
Kun olemme elossa, koostumme niistä.
27
00:03:11,400 --> 00:03:14,640
Välillä toivon voivani unohtaa, kuka olin.
28
00:03:16,600 --> 00:03:19,680
Muttemme voi hallita vaivaavia muistoja.
29
00:03:27,280 --> 00:03:28,320
Huomenta.
30
00:03:32,440 --> 00:03:33,640
Annan teidän olla.
31
00:03:36,960 --> 00:03:40,600
-Ärsyttääkö eilisilta häntä?
-Oli tylyä estää hänet.
32
00:03:40,680 --> 00:03:45,120
Zac ja Kayleigh saivat tilaisuuden.
Hän pilaisi sen.
33
00:03:46,720 --> 00:03:51,720
Unohdetaan Brendan. Mikä sinulla oli?
Lähdit juhlasta ennen aikojaan.
34
00:03:51,800 --> 00:03:55,200
Anteeksi. Jokin on vienyt huomioni.
35
00:03:55,760 --> 00:03:58,000
On aika keskittyä taas.
36
00:04:00,040 --> 00:04:03,600
-Oletko varma tästä?
-Hän ei edes pidä meitä uhkana.
37
00:04:04,040 --> 00:04:08,880
Vältellään häntä toistaiseksi.
Ehkä signaalipaikasta saa apua.
38
00:04:11,640 --> 00:04:13,320
Menen edeltä.
39
00:04:14,280 --> 00:04:19,400
Jos olemme yhdessä, hän aavistaa jotain.
Esitä, ettet pidä minusta.
40
00:04:21,200 --> 00:04:22,240
Juuri noin.
41
00:04:34,800 --> 00:04:36,040
Älä nyt, Dev.
42
00:04:37,160 --> 00:04:40,040
Kellon nimi on vain yhteensattuma.
43
00:04:40,120 --> 00:04:44,000
-Palautetaan se.
-Se on minun. Tiedän sen.
44
00:04:45,880 --> 00:04:51,200
En osaa selittää. Kuin olisin unohtanut
jotain isoa. Se pitää muistaa.
45
00:04:55,320 --> 00:04:56,840
Kaikki kuulolla.
46
00:04:57,480 --> 00:05:00,200
Tänään teemme oman karttamme -
47
00:05:01,720 --> 00:05:02,720
Peregrinestä.
48
00:05:03,240 --> 00:05:05,800
Ryhmät täyttävät oman neliönsä,
49
00:05:05,880 --> 00:05:08,640
ja yhdessä ne muodostavat saaren.
50
00:05:08,720 --> 00:05:10,600
-Otan rannan.
-Minäkin.
51
00:05:11,160 --> 00:05:15,240
Tuollaista intoa kaipaamme.
Olemme kolmen ryhmissä.
52
00:05:15,320 --> 00:05:17,600
Aamiaisen jälkeen ryhmäjako.
53
00:05:17,680 --> 00:05:19,120
Puhelimet tänne.
54
00:05:20,600 --> 00:05:22,240
-Missä olit?
-Valmistauduin.
55
00:05:22,320 --> 00:05:24,080
-Mitä pidät?
-Hyvä.
56
00:05:24,160 --> 00:05:28,240
Eilisillan jälkeen tajusin,
että pitää toimia. Tänään.
57
00:05:28,320 --> 00:05:29,320
En usko.
58
00:05:29,400 --> 00:05:34,560
Annoin tilaisuuden Kayleigh'n kanssa,
etkä hyödyntänyt sitä.
59
00:05:34,640 --> 00:05:37,600
-On Brendanin vuoro.
-Mitä pitää tehdä?
60
00:05:38,320 --> 00:05:43,480
-Ryhmässäni on tyttö ja sinä siipimiehenä.
-Pidätkö kenestäkään?
61
00:05:47,800 --> 00:05:51,080
-Petal, tuletko mukaamme?
-Toki.
62
00:05:51,600 --> 00:05:53,360
Puhelimet laatikkoon.
63
00:05:53,440 --> 00:05:56,720
-Mitä varten?
-Jottei tehtävässä huijata.
64
00:05:56,800 --> 00:06:03,160
-GPS ei edes toimi täällä.
-Oletko tiimipelaaja vai et? Alex?
65
00:06:17,880 --> 00:06:19,440
Alkaa pelottaa.
66
00:06:19,520 --> 00:06:25,680
Midgen tavarat menivät. Ei lauttoja,
puhelinta eikä pakotietä. Mikä neuvoksi?
67
00:06:28,280 --> 00:06:30,280
Olet nörtti. Keksi jotain.
68
00:06:31,920 --> 00:06:36,360
Tieto on voimaa.
Selviytyminen vaatii tietoa vihollisesta.
69
00:06:38,440 --> 00:06:40,040
Tiedämmekö muuta Amberista?
70
00:06:43,080 --> 00:06:46,680
-Mitä?
-Jätitte jälkeenne. Piti olla ryhmänä.
71
00:06:46,760 --> 00:06:50,360
Emme ole mukana siinä hölmöilyssä.
Lähde pois.
72
00:06:51,000 --> 00:06:56,360
Pitääkö se tehdä itse? Se on ryhmätyö.
Metsässä on pelottavaa.
73
00:06:56,440 --> 00:07:01,200
Ehkä olemme miettineet väärin.
Luulimme, että tärkeintä on -
74
00:07:02,880 --> 00:07:04,080
sinimailanen.
75
00:07:05,720 --> 00:07:08,720
Entä jos sinimailanen on oire eikä syy?
76
00:07:08,800 --> 00:07:12,960
Saari on täynnä outoksia.
Hammaspuita ja halkeamia.
77
00:07:13,040 --> 00:07:16,920
-Murinaa ja vihreitä valoja.
-Siitä puheen ollen...
78
00:07:17,000 --> 00:07:21,040
Ei nyt. Ne voivat
liittyä sinimailasiin ja toisiinsa.
79
00:07:21,120 --> 00:07:23,520
-Minä...
-Onko hän avaruusolio?
80
00:07:23,600 --> 00:07:27,280
-Ei sentään aave.
-Tiedän ne vihreät valot.
81
00:07:29,800 --> 00:07:31,280
Pääsenkö ryhmäänne?
82
00:07:33,280 --> 00:07:37,480
Pakkasin aurinkovoiteesi,
aurinkolasisi, huivisi...
83
00:07:38,400 --> 00:07:42,000
Tosi jännää.
Voimme olla koko päivän yhdessä.
84
00:07:42,480 --> 00:07:44,920
Haluan aikaa Devin kanssa.
85
00:07:46,360 --> 00:07:50,440
Et kai halua tulla sen tielle?
Täytä tämä puolestamme.
86
00:07:53,240 --> 00:07:57,520
Voinko tulla jäljessä?
Voin auttaa. Olen huomaamaton.
87
00:07:57,600 --> 00:07:59,200
Häivy, Kayleigh.
88
00:08:13,520 --> 00:08:15,720
Kiitos kutsusta seuraanne.
89
00:08:16,840 --> 00:08:20,520
-Seikkailu on ihanaa.
-Minäkin pidän ulkoilusta.
90
00:08:21,000 --> 00:08:25,120
Brendan tykkää mäistä,
puroista ja kukista.
91
00:08:26,640 --> 00:08:27,520
Minäkin.
92
00:08:32,720 --> 00:08:35,280
Taisit pudottaa jotain, vai mitä?
93
00:08:47,160 --> 00:08:52,640
Se on drooni. Vihreä valo oli tässä.
Tuon vamaan näit metsässä.
94
00:08:53,160 --> 00:08:55,040
Vakoileekohan hän sillä?
95
00:08:56,360 --> 00:08:57,760
-Ei yllättäisi.
96
00:08:57,840 --> 00:09:00,600
-Kuka niitä lennättää?
-Siitä on teoria.
97
00:09:01,880 --> 00:09:02,840
Hetkinen.
98
00:09:04,480 --> 00:09:08,040
Olen nähnyt tämän aiemmin.
Tiedän, missä se on.
99
00:09:11,120 --> 00:09:15,400
-Olet oikeassa. Sama symboli.
-Muttei sisäänkäyntiä.
100
00:09:15,720 --> 00:09:20,840
-Miksei siinä ole ovea?
-Ehkä sisään ei pääse odotetulla tavalla.
101
00:09:23,760 --> 00:09:25,760
Aletaan etsiä.
102
00:09:33,320 --> 00:09:37,600
-Uskomaton näköala.
-Näyttää paremmalta tästä.
103
00:09:43,080 --> 00:09:46,640
-Näin kahden kesken haluan sanoa jotain.
-Älä.
104
00:09:47,920 --> 00:09:51,240
Anteeksi. Et ole tyyppiäni.
105
00:09:51,320 --> 00:09:55,960
-Kukkienko takia? Pidän vaikka mistä.
-Tämä ei liity siihen.
106
00:09:56,360 --> 00:09:59,760
-Sovin sinulle varmasti.
-Pidän tytöistä.
107
00:10:03,600 --> 00:10:04,920
Ehken sittenkään.
108
00:10:12,600 --> 00:10:16,360
-Odota. Anteeksi, jos häiritsin.
-Ei hätää.
109
00:10:16,440 --> 00:10:20,360
-En kerro muille, jos sitä pelkäät.
-En pelkää.
110
00:10:23,960 --> 00:10:27,160
Koin äskettäin kovan pettymyksen.
111
00:10:31,800 --> 00:10:36,600
-Miten löysit tämän paikan?
-Petalin kanssa.
112
00:10:37,160 --> 00:10:40,680
Sinä ja Petal.
Salainen kohtaaminen metsässä.
113
00:10:40,760 --> 00:10:41,880
Sopii kuvaan.
114
00:10:41,960 --> 00:10:44,920
-Miten niin?
-Pitääkö täsmentää?
115
00:10:45,000 --> 00:10:49,120
-Ei tämä sitä ole. Ainakaan minulle.
-Ihan miten vain.
116
00:10:50,280 --> 00:10:53,640
Hän lähenteli minua, emmekä puhu nyt.
117
00:10:54,200 --> 00:10:58,600
-En uskoisi hänen käyvän päälle.
-Ei hän käynyt,
118
00:10:59,480 --> 00:11:01,800
mutta yllätti ja sotki kaiken.
119
00:11:03,200 --> 00:11:06,440
En pyytänyt pusua. En antanut olettaa...
120
00:11:06,520 --> 00:11:12,400
Pidät hänestä. Pidit häntä heterona.
Hän ei pitänyt sinua. Mitä sitten?
121
00:11:12,960 --> 00:11:13,800
Kaverit.
122
00:11:14,880 --> 00:11:17,240
Täällä se on. Löysin luukun.
123
00:11:19,000 --> 00:11:20,720
Onpa pitkä matka.
124
00:11:23,880 --> 00:11:25,760
Mitähän tuolla on?
125
00:11:27,720 --> 00:11:31,720
-Mikä rannalla odottaa?
-Sieltä Brendan löysi kellon.
126
00:11:31,800 --> 00:11:35,840
-Saatan muistaa.
-Tai sitten käymme alastonuinnilla.
127
00:11:37,480 --> 00:11:43,040
Mikä tässä ihmetyttää? Asioita katoaa,
ja sen tajuaa vasta sen löydyttyä.
128
00:11:43,600 --> 00:11:48,200
-Jos et halua olla kanssani, sano niin.
-Ei tämä sitä ole.
129
00:11:49,320 --> 00:11:54,320
Selvitän, mistä on kyse.
Isäni antoi tämän syntymäpäivänäni.
130
00:11:54,400 --> 00:11:57,360
En muista,
että otin sen mukaan tai kadotin sen.
131
00:11:58,000 --> 00:12:01,200
Tämä on lempiesineeni,
ja muistin sen vasta eilen.
132
00:12:02,480 --> 00:12:03,880
Onko siinä järkeä?
133
00:12:06,680 --> 00:12:08,760
Sen miettiminen sattuu.
134
00:12:10,280 --> 00:12:14,160
Kuulostan sekoavani,
mutta rannalla saatan muistaa.
135
00:12:25,800 --> 00:12:29,840
-Luulin, että meillä oli jotain.
-Voin lähteä.
136
00:12:30,240 --> 00:12:33,240
Ei onnistu. Hän pitää Alexista.
137
00:12:34,480 --> 00:12:36,760
Syy ei ollut sinun.
138
00:12:36,840 --> 00:12:40,520
-Kuuntelit sydäntäsi.
-Siitä Alexista, vai?
139
00:12:40,600 --> 00:12:44,840
Niin. Hän ihastui Alexiin,
muttei ole näyttänyt sitä.
140
00:12:44,920 --> 00:12:47,760
Aioin puhua hänelle,
ja pakotit siipimieheksesi.
141
00:12:47,840 --> 00:12:52,000
Kannattaa kokeilla, Zac.
Ota riski tunteidesi tähden.
142
00:12:52,640 --> 00:12:54,120
-Todellako?
-Niin.
143
00:12:54,640 --> 00:12:57,560
-Niin.
-Selvä on. Etsin hänet.
144
00:12:58,520 --> 00:12:59,360
Nyt heti.
145
00:13:01,160 --> 00:13:02,280
Toivottakaa onnea.
146
00:13:07,920 --> 00:13:12,080
-Minulla ei ole ollut siipinaista...
-Ei onnistu.
147
00:13:34,120 --> 00:13:37,440
Dave!
148
00:13:38,200 --> 00:13:41,920
Toimiston puhelin on hajalla.
Emme saa yhteyttä mantereelle.
149
00:13:43,520 --> 00:13:46,840
Niin joo. Minun mokani.
150
00:13:49,160 --> 00:13:54,720
Näpertelin sitä,
ja johdot menivät sekaisin.
151
00:13:54,800 --> 00:13:58,640
-Halusin nähdä, miten se toimii.
-Nyt se ei toimi.
152
00:13:59,080 --> 00:14:04,360
Halusitko soittaa jollekulle?
Sitten ei mitään hätää.
153
00:14:11,680 --> 00:14:12,520
Dev?
154
00:14:14,040 --> 00:14:18,040
Olemmeko käyneet täällä aiemmin?
Tiedän, ettemme ole.
155
00:14:19,600 --> 00:14:21,000
Miksi muistan sen?
156
00:14:27,960 --> 00:14:28,840
Dev!
157
00:14:29,680 --> 00:14:31,160
Tämä on mahdotonta.
158
00:14:32,520 --> 00:14:33,480
Mikä?
159
00:14:37,520 --> 00:14:40,040
-Lopeta.
-Olen voitolla.
160
00:14:40,120 --> 00:14:41,800
-Etkä ole.
-Olenpas.
161
00:14:46,280 --> 00:14:47,320
Alan seota.
162
00:14:47,840 --> 00:14:52,320
Kävimme rannalla aiemmin.
Kannoit minut Peregrine Peakilta.
163
00:14:53,000 --> 00:14:56,240
-Se ei ole muuttunut. Muistat väärin.
-Ei siinä kaikki.
164
00:14:56,640 --> 00:15:00,280
Pari päivää sitten metsässä
muistin yhtäkkiä -
165
00:15:00,800 --> 00:15:02,840
-minut ja Mian.
-Mian.
166
00:15:07,200 --> 00:15:08,480
Tuntuu todelliselta.
167
00:15:11,480 --> 00:15:12,640
Tämä on väärin.
168
00:15:13,920 --> 00:15:16,040
Näin ei pitäisi käydä.
169
00:15:17,600 --> 00:15:21,040
-Mitä selität?
-Et olisi saanut muistaa.
170
00:16:29,200 --> 00:16:32,560
Näyttää vanhalta laboratoriolta.
171
00:16:35,880 --> 00:16:37,800
Tai tieteelliseltä tukikohdalta.
172
00:16:41,880 --> 00:16:44,120
-Miten tämä liittyy Amberiin?
-Mia!
173
00:16:44,200 --> 00:16:48,480
-Amberiin?
-Piti sanoa, että sinimailaseen.
174
00:16:49,040 --> 00:16:52,320
Olemme salaisessa paikassa.
Turha salailla.
175
00:16:52,960 --> 00:16:56,840
-Liittyykö tämä Amberiin?
-Sitä yritämme selvittää.
176
00:16:58,200 --> 00:17:04,680
-Ehkä hän on jokin pieleen mennyt koe.
-Hän saattoi hyvinkin kasvaa purkissa.
177
00:17:06,000 --> 00:17:07,320
Vitsailette.
178
00:17:09,320 --> 00:17:12,040
Etsi jotain Amberiin liittyvää.
179
00:17:13,280 --> 00:17:16,880
Mitä ikinä hän salailee,
vastaus on täällä.
180
00:17:25,880 --> 00:17:27,320
Et omista kelloa.
181
00:17:29,320 --> 00:17:30,640
Et löytänyt tätä.
182
00:17:33,040 --> 00:17:34,960
Et ole muistanut mitään.
183
00:17:40,480 --> 00:17:41,640
Se on tiessään.
184
00:17:46,680 --> 00:17:48,080
Kuin sitä ei ollutkaan.
185
00:18:10,400 --> 00:18:12,560
Lähdetään. Alkaa olla myöhä.
186
00:18:13,800 --> 00:18:18,320
-Kiitos tästä. Täällä todella on kaunista.
-Ei kestä.
187
00:18:19,280 --> 00:18:22,520
Menetin ajantajuni.
Täältä pääsee takaisin.
188
00:18:39,280 --> 00:18:41,240
Häivy, Kayleigh.
189
00:18:57,560 --> 00:18:58,960
Mikä tämä on?
190
00:18:59,040 --> 00:19:01,800
Ulkoinen kaapeli.
Noita ei enää valmisteta.
191
00:19:01,880 --> 00:19:05,080
Vanha keskussuorittimen jäähdytin.
192
00:19:06,400 --> 00:19:12,680
Sairastin usein lapsena ja jäin sänkyyn.
Äitini toi korjattavaksi vanhaa tavaraa.
193
00:19:15,040 --> 00:19:19,040
-Kotona oleminen oli niin jännempää.
-Varmasti.
194
00:19:22,480 --> 00:19:24,600
Onko Amber vaarallinen?
195
00:19:28,360 --> 00:19:32,160
-Olemmeko vaarassa?
-Jos hän löytää meidät täältä.
196
00:19:37,680 --> 00:19:41,960
Muttei löydä.
Amber on kuin kissa hiirien kanssa.
197
00:19:42,040 --> 00:19:46,160
Kun esittää kuollutta,
hän kyllästyy. Ollaan piilossa.
198
00:20:20,040 --> 00:20:23,600
Anteeksi.
Olen ollut muissa maailmoissa tänään.
199
00:20:24,160 --> 00:20:27,240
Älä ota sitä tavaksi.
Tykkään saada täyden huomiosi.
200
00:20:28,240 --> 00:20:29,080
Amber.
201
00:20:30,040 --> 00:20:30,880
Mitä?
202
00:20:32,000 --> 00:20:32,920
Sitä vain,
203
00:20:34,240 --> 00:20:40,520
ettet suutu, ärsyynny tai tuomitse minua.
204
00:20:41,200 --> 00:20:44,440
Et anna kaiken tapahtuneen häiritä.
205
00:20:46,200 --> 00:20:47,920
En ole tavannut kaltaistasi.
206
00:20:55,240 --> 00:20:56,800
Älä ylläty noin.
207
00:21:11,400 --> 00:21:13,360
He jäljittivät rihmastoa.
208
00:21:15,360 --> 00:21:16,200
Mitä?
209
00:21:17,600 --> 00:21:19,560
Kasvien kommunikointia.
210
00:21:21,920 --> 00:21:26,520
Ne kommunikoivat kemikaalisesti.
Sitä täällä tutkittiin.
211
00:21:26,600 --> 00:21:30,600
Jokin outo aine saarella
vaikuttaa siihen verkostoon.
212
00:21:30,680 --> 00:21:34,440
Maaperä testattiin, mutta loki jää kesken.
213
00:21:35,200 --> 00:21:39,280
Aivan kuin he olisivat luovuttaneet.
Paikka hylättiin.
214
00:21:40,280 --> 00:21:42,160
Miten tämä liittyy Amberiin?
215
00:21:46,280 --> 00:21:49,760
Mia, teknologia täällä on todella vanhaa.
216
00:21:49,840 --> 00:21:55,640
Ehkä 90-luvulta. Täällä tehtiin kokeita
paljon ennen Amberin syntymää.
217
00:21:56,760 --> 00:22:00,840
Mutta näit droonin.
Se ei voi olla 90-luvulta.
218
00:22:01,560 --> 00:22:03,520
Joku valvoo paikkaa yhä.
219
00:22:03,600 --> 00:22:07,160
Droonien lennättäjä
ja laboratorion omistaja -
220
00:22:07,880 --> 00:22:11,840
-tuskin liittyy Amberiin.
-Oletteko tosissanne?
221
00:22:13,480 --> 00:22:15,400
Löysimme salaisen laboratorion,
222
00:22:15,480 --> 00:22:19,840
eikä se muka liity tyttöön,
joka ohjailee muiden mieltä?
223
00:22:20,400 --> 00:22:26,000
-Hyödytöntä.
-Ei hyödytöntä, vaan uusi mysteeri.
224
00:22:27,000 --> 00:22:30,560
En välitä siitä,
että vanhukset tutkivat mutaa.
225
00:22:31,200 --> 00:22:33,680
Amber tekee ihmisistä zombieita.
226
00:22:33,760 --> 00:22:36,920
Jos aiomme selvitä, hänet pitää estää.
227
00:22:37,000 --> 00:22:39,680
Keinolla millä hyvänsä.
228
00:22:41,360 --> 00:22:42,400
Kayleigh?
229
00:22:46,040 --> 00:22:47,800
Ei! Kayleigh!
230
00:22:50,200 --> 00:22:51,960
-Tule takaisin!
-Odota!
231
00:22:52,040 --> 00:22:54,440
-Ole kiltti!
-Palaa takaisin!
232
00:22:54,520 --> 00:22:55,640
Avaa ovi!
233
00:22:55,720 --> 00:22:58,600
-Palaa takaisin!
-Päästä meidät ulos!
234
00:22:58,680 --> 00:23:01,600
-Palaa takaisin!
-Älä kerro Amberille!
235
00:23:02,760 --> 00:23:03,640
Kayleigh!
236
00:23:09,280 --> 00:23:12,600
Jos minulta kysyy,
mitään ei unohda täysin.
237
00:23:28,280 --> 00:23:32,760
Joskus pitää vain kokea kolaus,
jotta muisto palaa.
238
00:23:37,720 --> 00:23:40,920
Oletko kunnossa?Näetkö minut?
239
00:23:41,400 --> 00:23:42,240
Zac!
240
00:23:45,800 --> 00:23:50,480
Minä muistan! Olimme täällä aiemmin.
Me kaikki.
241
00:23:52,560 --> 00:23:54,000
Muistan kaiken.
242
00:24:10,080 --> 00:24:12,040
Tekstitys: Jussi Luntiala