1 00:00:14,880 --> 00:00:15,720 ‪मैं जीत रहा हूँ। 2 00:00:15,800 --> 00:00:17,360 ‪-नहीं, तुम नहीं। ‪-हाँ, मैं ही। 3 00:00:26,400 --> 00:00:30,680 ‪NETFLIX ओरिजिनल सीरीज़ 4 00:01:08,120 --> 00:01:09,880 {\an8}‪लगा जैसे वह जोर लगा रही थी। 5 00:01:09,960 --> 00:01:12,960 ‪मैं उसे अपने दिमाग़ में घुसते हुए ‪महसूस कर सकती थी। 6 00:01:13,040 --> 00:01:14,520 ‪तुम्हें यह याद नहीं रहेगा। 7 00:01:17,320 --> 00:01:19,200 ‪तो मैंने बस वही दिखाया जैसा उसने कहा था। 8 00:01:20,000 --> 00:01:22,440 ‪लेकिन डाऐव के साथ, वह सफल हो गई थी। ‪मैं यह देख सकती थी। 9 00:01:22,520 --> 00:01:24,160 {\an8}‪एम्बर ने उसे अंदर से बदल दिया। 10 00:01:25,080 --> 00:01:26,240 {\an8}‪कैलेइ और जेन्ना की तरह से। 11 00:01:26,920 --> 00:01:28,600 {\an8}‪उसने उनके साथ भी यही किया था। उसने... 12 00:01:30,000 --> 00:01:31,320 ‪उनको बना दिया... 13 00:01:32,400 --> 00:01:33,360 ‪अपनी भक्त। 14 00:01:33,440 --> 00:01:35,040 {\an8}‪ख़ैर, वह मुझे नहीं बदल रही है। 15 00:01:35,120 --> 00:01:37,600 {\an8}‪मैं बिल्कुल भी मूर्खों की तरह ‪अंबर की परछाईं नहीं बनने वाली। 16 00:01:37,680 --> 00:01:39,000 ‪वैसे वह बहुत ताकतवर है। 17 00:01:39,800 --> 00:01:42,160 ‪भले ही वह तुम्हें नहीं बदले, लेकिन वह... 18 00:01:43,400 --> 00:01:44,640 ‪तुम्हारे साथ कुछ भी कर सकती है। 19 00:01:44,720 --> 00:01:47,120 ‪वह तुम्हें उन चीजों को दिखा सकती हैं ‪जो सच में हैं नहीं। 20 00:01:49,000 --> 00:01:51,080 ‪उसने मेरे दिमाग़ में डाल दिया कि मैं घर पर हूँ। 21 00:01:52,400 --> 00:01:54,160 ‪मुझे मेरी निजी चीजें दिखाईं। 22 00:01:55,000 --> 00:01:57,360 ‪वह चीजें जिनको पाने की चाहत के बारे में ‪मुझे भी नहीं पता था। 23 00:01:58,640 --> 00:02:01,000 ‪वह जानना चाह रही थी ‪मैं मिज के बारे में क्या जानती हूँ। 24 00:02:01,800 --> 00:02:03,680 ‪एम्बर ने उसे मारा था। 25 00:02:04,520 --> 00:02:06,200 ‪उसने जो किया उसी को छिपा रही है। 26 00:02:06,680 --> 00:02:07,520 ‪ठीक है। 27 00:02:08,120 --> 00:02:10,800 ‪अगर एम्बर ने मिज को मारा था, ‪तो उसने उसे क्यों मारा था? 28 00:02:10,880 --> 00:02:11,760 ‪क्योंकि... 29 00:02:12,720 --> 00:02:14,920 ‪वह पागल शैतान है? 30 00:02:16,200 --> 00:02:18,200 ‪या मिज, एम्बर के बारे में कुछ ऐसा जानती थी। 31 00:02:18,280 --> 00:02:20,480 ‪कुछ ऐसा जो एम्बर नहीं चाहती थी ‪किसी को पता चले। 32 00:02:21,600 --> 00:02:22,840 ‪जैसे उसे कैसे रोकना है। 33 00:02:23,920 --> 00:02:29,320 ‪वह पुराना केबिन मिज के सामान से भरा था। ‪नोटबुकें, शायद कोई डायरी भी हो। 34 00:02:30,840 --> 00:02:31,680 ‪चलो चलें। 35 00:02:39,240 --> 00:02:42,160 ‪गुड मॉर्निंग! सोचा दिन की शुरूआत ‪पुराने कबाड़ की सफ़ाई से की जाए। 36 00:02:42,640 --> 00:02:46,160 ‪कबाड़ का टुकड़ा। 37 00:02:48,960 --> 00:02:50,440 ‪इसे जलते हुए देखो तो। 38 00:02:56,680 --> 00:02:58,880 ‪मिज 39 00:02:58,960 --> 00:03:00,000 ‪यादें। 40 00:03:01,120 --> 00:03:03,280 ‪वही हैं जो हमारे जाने के बाद भी रह जाती हैं। 41 00:03:05,440 --> 00:03:08,840 ‪और, जब हम जिंदा होते हैं, ‪तो वे हमारे साथ जो होता है उससे बनती हैं। 42 00:03:11,520 --> 00:03:14,480 ‪ऐसे मौके भी आते हैं कि मैं चाहती हूँ ‪मैं वह भूल सकूँ जो मैं थी। 43 00:03:16,720 --> 00:03:19,640 ‪लेकिन कौन सी यादें हमारा पीछा करेंगी ‪इस पर हम नियंत्रण नहीं कर सकते हैं। 44 00:03:27,000 --> 00:03:27,840 ‪गुड मॉर्निंग। 45 00:03:32,560 --> 00:03:33,760 ‪तुम लोग बैठो मैं जाता हूँ। 46 00:03:37,080 --> 00:03:40,720 ‪-क्या वह अभी भी कल रात को लेकर गुस्सा है? ‪-यह बुरा था, कि उसे नहीं आने दिया गया। 47 00:03:40,800 --> 00:03:43,040 ‪मैं ज़ाक और कैलेइ को एक मौका देने की ‪कोशिश कर रही थी। 48 00:03:43,120 --> 00:03:45,240 ‪हम सबको पता है उसके वहाँ रहते ‪ऐसा कुछ नहीं होगा। 49 00:03:46,360 --> 00:03:49,120 ‪वैसे भी, ब्रेंडन को छोड़ो। ‪तुम्हारा बहाना क्या है? 50 00:03:49,840 --> 00:03:51,840 ‪तुम मेरी पार्टी के शुरू होने से पहले ही चले गए। 51 00:03:51,920 --> 00:03:52,760 ‪माफ़ करना। 52 00:03:53,600 --> 00:03:55,320 ‪मेरा ध्यान कहीं और लगा है। 53 00:03:55,880 --> 00:03:58,120 ‪फिर तो यह तुम्हारा दिमाग़ वापस ‪यहाँ लाने का समय है। 54 00:03:59,720 --> 00:04:01,240 ‪क्या तुम्हें इस पर भरोसा है? 55 00:04:01,320 --> 00:04:03,720 ‪इस समय, उसे पता भी नहीं है ‪कि हमसे उसे ख़तरा है। 56 00:04:03,800 --> 00:04:06,920 ‪तो जब तक हम अपनी अगली चाल नहीं सोच लेते ‪हमें बस उसकी नज़रे से बचकर रहना होगा। 57 00:04:07,000 --> 00:04:09,480 ‪शायद सिग्नल वाली जगह पर जा सकते हैं ‪और वहाँ मदद मिल सकती है। 58 00:04:11,760 --> 00:04:13,320 ‪मैं पहले जाऊँगी। तुम यहीं रूको। 59 00:04:14,400 --> 00:04:17,320 ‪अगर वह तुम्हारे जैसे किसी से साथ देखती है, ‪तो पता चल जाएगा कि कुछ गड़बड़ है। 60 00:04:18,080 --> 00:04:19,960 ‪बस ऐसा दिखाओ जैसे तुम मुझे पसंद नहीं करती हो। 61 00:04:21,320 --> 00:04:22,360 ‪बिल्कुल ऐसे ही। 62 00:04:34,920 --> 00:04:36,160 ‪देव, छोड़ो भी। 63 00:04:37,280 --> 00:04:40,160 ‪तो अगर किसी घड़ी पर तुम्हारा नाम है। ‪यह बस संयोग है। 64 00:04:40,240 --> 00:04:41,680 ‪हमें इसे पहनना चाहिए। 65 00:04:41,760 --> 00:04:44,120 ‪यह मेरी है, ठीक है? मैं जानता हूँ। 66 00:04:46,000 --> 00:04:46,960 ‪बस बता नहीं सकता। 67 00:04:47,040 --> 00:04:49,320 ‪ऐसा लगता है ‪जैसे मैं कुछ बहुत ज़रूरी बात भूल गया हूँ। 68 00:04:50,200 --> 00:04:51,400 ‪और मुझे याद करना होगा। 69 00:04:55,440 --> 00:04:56,960 ‪सब लोग, सुनिए। 70 00:04:57,600 --> 00:05:00,320 ‪आज, हम अपना ख़ुद का नक्शा बनाएँगे... 71 00:05:01,840 --> 00:05:02,840 ‪पेरेग्रिने आइलैंड का। 72 00:05:03,360 --> 00:05:05,920 ‪ग्रुप अपने डिब्बों किसी भी प्राकृतिक विशेषता ‪को भरेंगे 73 00:05:06,000 --> 00:05:09,120 ‪और जब हम इन डिब्बों को साथ रखते हैं, ‪तो हमें पूरा आइलैंड मिल जाएगा। 74 00:05:09,200 --> 00:05:10,880 ‪-मैं समुद्र तट वाला हिस्सा लूँंगा। ‪-मैं भी। 75 00:05:11,280 --> 00:05:13,800 ‪इसी तरह का जोश तो हमें चाहिए। 76 00:05:13,880 --> 00:05:15,360 ‪हम लोग तीन के ग्रुप में काम करेंगे। 77 00:05:15,440 --> 00:05:17,720 ‪सभी लोग अपना नाश्ता समाप्त करें ‪और ग्रुपों में बंट जाएँ। 78 00:05:17,800 --> 00:05:19,240 ‪अपने फ़ोन निकाल लो, लड़को, प्लीज़। 79 00:05:20,720 --> 00:05:23,040 ‪-तुम हो कहाँ? ‪-तैयार हूँं। मैं कैसा दिखता हूँ? 80 00:05:23,120 --> 00:05:24,200 ‪बढ़िया। 81 00:05:24,280 --> 00:05:27,240 ‪पिछली रात के बाद मुझे अहसास हुआ ‪कि मुझे अपना प्रयास करना होगा। 82 00:05:27,320 --> 00:05:29,440 ‪-आज वह मौका है। ‪-मुझे नहीं लगता है। 83 00:05:29,520 --> 00:05:33,200 ‪देखो, मैं किसी हीरो की तरह, किनारे हट गया, ‪जिससे तुम्हें कैलेइ के साथ तुम्हारा मौका मिल जाए 84 00:05:33,280 --> 00:05:34,680 ‪और तुमने उसका फायद नहीं उठाया। 85 00:05:34,760 --> 00:05:37,720 ‪-अब ब्रेंडन की बारी है। ‪-तुम क्या चाहते हो मैं क्या करूँ? 86 00:05:38,440 --> 00:05:40,480 ‪हमें तीन के ग्रुप में काम करना होगा, ‪मैंने लड़की चुन ली है 87 00:05:40,560 --> 00:05:43,600 ‪-और तुम आगे बढ़ो और साथी बनो। ‪-क्या कोई ऐसा भी है जिसे तुम पसंद करते हो? 88 00:05:47,920 --> 00:05:48,760 ‪पेटल! 89 00:05:49,520 --> 00:05:51,200 ‪-हमारे साथ काम करना चाहती हो? ‪-ज़रूर। 90 00:05:51,720 --> 00:05:53,480 ‪फ़ोन डिब्बे में डालिए, प्लीज़। 91 00:05:53,560 --> 00:05:54,800 ‪आपके मेरे फ़ोन की क्या ज़रूरत है? 92 00:05:54,880 --> 00:05:56,840 ‪जिससे कोई भी काम में चालाकी ना कर सके। 93 00:05:56,920 --> 00:05:58,520 ‪यहाँ तो “जीपीएस” काम नहीं करता है। 94 00:05:58,600 --> 00:06:00,960 ‪अलेक्स, क्या तुम टीम का हिस्सा हो या नहीं? 95 00:06:02,280 --> 00:06:03,280 ‪अलेक्स... 96 00:06:18,000 --> 00:06:19,560 ‪यह वाकई बहुत डरावना होता जा रहा है। 97 00:06:19,640 --> 00:06:24,480 ‪वह जीत रही है। मिज की चीजें तो गईं। ‪नाव नहीं, फ़ोन नहीं, बाहर जाने का रास्ता नहीं। 98 00:06:24,960 --> 00:06:25,800 ‪हम करें तो क्या करें? 99 00:06:28,400 --> 00:06:30,400 ‪तुम तो विज्ञान की कीड़ा हो। कुछ तो सोचो। 100 00:06:32,040 --> 00:06:36,480 ‪ठीक है। ज्ञान शक्ति है। बचे रहने के लिए, ‪हम यह समझना होगा हमारे विरोधी क्या है। 101 00:06:38,560 --> 00:06:40,160 ‪हमारे पास एम्बर की कोई और जानकारी है? 102 00:06:41,480 --> 00:06:42,320 ‪हैलो। 103 00:06:43,200 --> 00:06:45,320 ‪-क्या है, हैरी? ‪-तुम लोग मेरे बिना चल दिए। 104 00:06:45,400 --> 00:06:49,040 ‪-मग्स ने कहा हम एक टीम हैं। ‪-हम उस बेवकूफ़ी भरे काम में शामिल नहीं हैं। 105 00:06:49,120 --> 00:06:50,480 ‪यहाँं से जाओ। हमें कुछ काम है। 106 00:06:51,120 --> 00:06:54,480 ‪तुम चाहती हो मैं यह अकेले करूँ? ‪लेकिन यह तो ग्रुप का काम है। 107 00:06:54,560 --> 00:06:56,480 ‪यहाँ के जंगल वाकई डरावने हैं। 108 00:06:56,560 --> 00:06:59,240 ‪यही तो। अगर हम इसे ‪ग़लत जगह खोज रहे हों तो। 109 00:06:59,320 --> 00:07:01,320 ‪हम सोच रहे हैं कि यह... 110 00:07:03,000 --> 00:07:04,200 ‪फलाने-ढिमके के बारे में है। 111 00:07:05,840 --> 00:07:08,840 ‪लेकिन अगर फलाने-ढिमके लक्षण हों, ‪बीमारी का कारण नहीं। 112 00:07:08,920 --> 00:07:13,080 ‪यह पूरा आइलैंड डरावनी चीजों से भरा है। ‪दाँत वाले पेड़, जमीन में दरार। 113 00:07:13,160 --> 00:07:15,840 ‪मैं गुर्राहट सुनी है, ‪अजीब सी, हरी रोशनियाँ देखी हैं। 114 00:07:15,920 --> 00:07:17,600 ‪-ओह, उस बारे-- ‪-अभी नहीं, हैरी। 115 00:07:17,680 --> 00:07:21,160 ‪शायद ये सब फलाने-ढिमके से जुड़ी हों। ‪शायद वे सब एक ही चीज का हिस्सा हों। 116 00:07:21,240 --> 00:07:23,640 ‪-मैं असल में-- ‪-हरी रोशनी? तुम्हें लगता है वह एक एलियन है? 117 00:07:23,720 --> 00:07:26,720 ‪-यह भूत से अधिक बेवकूफ़ी भरा है? ‪-मुझे पता है हरी रोशनियाँ क्या हैं। 118 00:07:29,920 --> 00:07:31,360 ‪अब मैं तुम लोगों की टीम में आ सकता हूँ? 119 00:07:33,400 --> 00:07:37,600 ‪मैंने ले लिया तुम्हारा धूप का लोशन, ‪धूप का चश्मा, स्कार्फ... 120 00:07:38,520 --> 00:07:42,120 ‪मैं बहुत रोमांचित हूँ। ‪हमें पूरा दिन साथ में रहने का मौका मिलेगा। 121 00:07:42,600 --> 00:07:45,040 ‪लेकिन बात यह है, ‪मैं देव के साथ कुछ समय बिताना चाहती हूँ। 122 00:07:46,480 --> 00:07:50,360 ‪तुम इस रास्तेे में रोड़ा तो बनना नहीं चाहोगी, ‪चाहोगी क्या? इसे हमारे लिए भर दो। 123 00:07:53,360 --> 00:07:54,760 ‪कैसा रहेगा अगर पीछे रहकर साथ चलूँ? 124 00:07:54,840 --> 00:07:57,640 ‪तो मैं वहाँं रहूँगी अगर तुम्हें मेरी ज़रूरत हो। ‪तुम्हें पता भी नहीं चलेगा। 125 00:07:57,720 --> 00:07:59,320 ‪कैलेइ, भाग जाओ। 126 00:08:13,640 --> 00:08:15,840 ‪अपने टीम में बुलाने के लिए तुम लोगों का शुक्रिया। 127 00:08:16,680 --> 00:08:18,080 ‪मुझे खोज करना पसंद है। 128 00:08:18,160 --> 00:08:20,640 ‪हाँ, मैं ख़ुद भी बाहर रहना पसंद करता हूँ। 129 00:08:21,120 --> 00:08:25,240 ‪हाँ, ब्रेंडन पहाड़ों और नदी उफनती धाराओं ‪में कमाल है और... फूल। 130 00:08:26,440 --> 00:08:27,560 ‪मैं भी। 131 00:08:32,840 --> 00:08:35,200 ‪ज़ाक, तुमने कुछ सामान वहाँ पीछे छोड़ दिया क्या? ‪हाँ? 132 00:08:46,920 --> 00:08:48,080 ‪यह एक ड्रोन है। 133 00:08:48,720 --> 00:08:49,920 ‪हरी रोशनी यहाँ थी। 134 00:08:50,720 --> 00:08:52,760 ‪ज़रूर यही होगा जिसे तुमने जंगलों में देखा था। 135 00:08:53,240 --> 00:08:55,160 ‪तुम्हें लगता है वह इससे हम नज़र रख रही है? 136 00:08:56,280 --> 00:08:58,920 ‪-मुझे यकीन है वह कुछ तो करती है। ‪-हमें पता है उनको कौन उड़ा रहा है? 137 00:08:59,480 --> 00:09:00,560 ‪हमारी एक कल्पना है। 138 00:09:02,000 --> 00:09:02,960 ‪ज़रा रूको तो। 139 00:09:04,600 --> 00:09:06,040 ‪मैंने इसे पहले भी देखा है। 140 00:09:06,640 --> 00:09:08,080 ‪और मुझे पता है यह कहाँ है। 141 00:09:11,240 --> 00:09:12,160 ‪तुम सही हो। 142 00:09:12,720 --> 00:09:14,080 ‪वैसा ही निशान है। 143 00:09:14,160 --> 00:09:17,200 ‪लेकिन अंदर जाने का कोई रास्ता नहीं है। ‪किसी इमारत में दरवाज़ा क्यों नहीं होगा? 144 00:09:18,000 --> 00:09:20,960 ‪क्योंकि दरवाज़ा वहाँ है ‪जहाँ तुम्हें उम्मीद नहीं है। 145 00:09:23,880 --> 00:09:25,880 ‪ठीक है, फिर, चलो खोजते हैं। 146 00:09:33,440 --> 00:09:34,680 ‪नज़ारा तो शानदार है। 147 00:09:36,120 --> 00:09:38,000 ‪जहाँ मैं खड़ा हूँ वहाँ से बेहतर दिखता है। 148 00:09:40,520 --> 00:09:41,360 ‪ओह। 149 00:09:43,200 --> 00:09:45,840 ‪अब चूँकि हम अकेले हैं, ‪तो कुछ है जो मैं तुमसे कहना चाहता था। 150 00:09:45,920 --> 00:09:46,760 ‪प्लीज़ मत कहना। 151 00:09:48,040 --> 00:09:49,320 ‪माफ़ करना, यह बस... 152 00:09:49,920 --> 00:09:51,360 ‪बात यह है कि तुम मेरे जैसे नहीं हो। 153 00:09:51,440 --> 00:09:53,400 ‪-क्या इसलिए कि ज़ाक ने कहा मुझे फूल पसंद हैं? ‪-नहीं। 154 00:09:53,480 --> 00:09:54,800 ‪मैं बहुत से दूसरे काम भी करता हूँ। 155 00:09:54,880 --> 00:09:57,600 ‪-इसका इससे कुछ लेना-देना नहीं है। ‪-तुम कैसी भी हो, 156 00:09:57,680 --> 00:10:00,160 ‪-मुझे भरोसा है मैं तुम्हारी सोच से बढ़कर हूँ। ‪-मुझे लड़कियाँ पसंद हैं। 157 00:10:01,520 --> 00:10:02,360 ‪ओह। 158 00:10:03,720 --> 00:10:04,720 ‪फिर तो नहीं हो सकता हूँ। 159 00:10:12,720 --> 00:10:15,400 ‪पेटल, रूको। मुझे माफ़ करना ‪अगर मैं तुम्हें परेशान किया हो। 160 00:10:15,480 --> 00:10:16,480 ‪तुमने नहीं किया, ठीक है। 161 00:10:16,560 --> 00:10:18,920 ‪मैं किसी को नहीं कहूँंगा ‪अगर तुम्हें इसकी चिंता है। 162 00:10:19,520 --> 00:10:20,480 ‪नहीं बिल्कुल नहीं है। 163 00:10:24,080 --> 00:10:27,280 ‪हाल ही में, मैं काफ़ी निराश हुई हूँ। 164 00:10:31,920 --> 00:10:33,480 ‪तो तुमने इस जगह को कैसे खोजा था? 165 00:10:33,560 --> 00:10:34,800 ‪मैं पेटल के साथ थी। 166 00:10:35,280 --> 00:10:36,720 ‪एक तरह से हमने साथ मिलकर खोजा था। 167 00:10:37,280 --> 00:10:38,400 ‪तुम और पेटल। 168 00:10:38,880 --> 00:10:40,800 ‪जंगल में छिपकर साथ होना। 169 00:10:40,880 --> 00:10:42,000 ‪समझती हूँ। 170 00:10:42,080 --> 00:10:45,040 ‪-इसका क्या मतलब है? ‪-वाकई? क्या मैं इतनी गहराई में चली गई थी? 171 00:10:45,120 --> 00:10:47,280 ‪ऐसा कुछ नहीं है, ठीक है? ‪मेरे लिए बिल्कुल कुछ नहीं। 172 00:10:48,080 --> 00:10:49,240 ‪अगर तुम ऐसा कहती हो। 173 00:10:50,400 --> 00:10:52,080 ‪उसने मेरे साथ आगे बढ़ने की कोशिश की और... 174 00:10:52,560 --> 00:10:53,760 ‪अब हम बात नहीं कर रहे हैं। 175 00:10:54,320 --> 00:10:56,680 ‪वाह, मैंने कभी नहीं सोचा था ‪कि वह इतनी जोशीली है। 176 00:10:56,760 --> 00:10:58,720 ‪वह जोशीली नहीं थी। बस... 177 00:10:59,280 --> 00:11:01,920 ‪उसने मुझे अचानक से पकड़ लिया। ‪उसने सब बर्बाद कर दिया। 178 00:11:03,320 --> 00:11:06,560 ‪मैंने उसे मुझे किस करने के लिए नहीं कहा था। ‪मैंने कभी कुछ ऐसा नहीं किया जिससेे उसे लगे-- 179 00:11:06,640 --> 00:11:07,560 ‪कि उसे पसंद करती थी। 180 00:11:08,320 --> 00:11:11,000 ‪तो तुमने सोचा उसमें सामान्य यौन रूचि थी। ‪और उसे लगा तुम में नहीं है। 181 00:11:11,520 --> 00:11:12,520 ‪पूरा नाटक है? 182 00:11:13,080 --> 00:11:13,920 ‪दोस्तों! 183 00:11:15,000 --> 00:11:17,360 ‪अंदर जाने का रास्ता यहाँं से है। ‪मुझे एक “हैच” मिला है। 184 00:11:19,120 --> 00:11:20,840 ‪अरे, यह तो बहुत गहरा है। 185 00:11:24,000 --> 00:11:25,880 ‪तुम लोगों को क्या लगता है नीचे क्या है? 186 00:11:27,440 --> 00:11:30,000 ‪तो फिर, हम समुद्र तट पर क्या खोजने जा रहे हैं? 187 00:11:30,080 --> 00:11:33,240 ‪वही जगह जगह है जहाँं ब्रेंडन ने कहा था ‪उसे घड़ी मिली थी। शायद इससे कुछ याद आ जाए। 188 00:11:33,320 --> 00:11:35,960 ‪या, दूसरी योजना यह है, हम गोता लगाएँगे। 189 00:11:37,160 --> 00:11:39,840 ‪मुझे कोई बड़ी बात नहीं लगती है। ‪यह हमेशा ही होता है। 190 00:11:39,920 --> 00:11:43,560 ‪आप कुछ खो देते हैं और आपको उसके गायब ‪होने का पता आपको दोबारा मिल जाने पर चलता है। 191 00:11:43,640 --> 00:11:47,160 ‪अगर तुम आज का दिन मेरे साथ नहीं बिताने ‪का बहाना बना रहे हो तो, बस बता दो। 192 00:11:47,240 --> 00:11:48,840 ‪नहीं, ऐसा नहीं है। कसम से। 193 00:11:49,440 --> 00:11:51,360 ‪लेकिन मुझे पता लगाना होगा क्या चल रहा है। 194 00:11:51,840 --> 00:11:54,440 ‪मुझे याद है मेरे डैडी ने मुझे यह ‪मेरे जन्मदिन पर दिया था, 195 00:11:54,520 --> 00:11:57,480 ‪लेकिन मुझे इसे यहाँ लाना याद नहीं आता है। ‪मुझे इसे खोना याद नहीं आता है। 196 00:11:58,120 --> 00:12:01,800 ‪यह मेरी सबसे पसंदीदा चीज है ‪और मैं इसके ना होने का अहसास कल तक नहीं हुआ। 197 00:12:02,600 --> 00:12:03,880 ‪ऐसा कैसे हो सकता है? 198 00:12:06,800 --> 00:12:08,840 ‪जब इस बारे में कोशिश करके सोचता हूँ, ‪तकलीफ़ होती है। 199 00:12:10,400 --> 00:12:11,960 ‪मुझे पता है मैं सनकी के जैसे बात कर रहा हूँ, 200 00:12:12,040 --> 00:12:14,680 ‪लेकिन अगर मैं समुद्र तट तक जा सकूँ, ‪तो मुझे लगता है मुझे याद आ जाएगा। 201 00:12:25,920 --> 00:12:28,120 ‪मुझे बस लगा हमारे बीच कुछ था। 202 00:12:28,200 --> 00:12:29,720 ‪अरे, माफ़ करना, मैं जाता हूँ। 203 00:12:30,360 --> 00:12:31,600 ‪नहीं, ऐसा कुछ नहीं हो रहा है। 204 00:12:32,080 --> 00:12:33,360 ‪वह अलेक्स को पसंद करती है। 205 00:12:34,600 --> 00:12:36,880 ‪वैसे, तुम्हें यह याद रखना होगा, ‪यह तुम्हारी ग़लती नहीं थी। 206 00:12:36,960 --> 00:12:38,080 ‪तुमने अपने दिल की बात सुनी। 207 00:12:38,560 --> 00:12:40,640 ‪क्या मैंने सही सुना, अलेक्स, अपनी अलेक्स? 208 00:12:40,720 --> 00:12:41,880 ‪हाँ, ज़ाक। समझे तो। 209 00:12:41,960 --> 00:12:44,960 ‪वह पहले दिन से ही कैलेइ के लिए परेशान है। ‪वह अभी भी अपनी बात नहीं कह पाया। 210 00:12:45,040 --> 00:12:48,080 ‪मैं आज उससे बात करने वाला था। ‪तुमने मुझे अपना साथी बनने और यहाँ आने को कहा। 211 00:12:48,160 --> 00:12:49,720 ‪मुझे लगता है तुम्हें जाना चाहिए, ज़ाक। 212 00:12:49,800 --> 00:12:52,120 ‪अगर तुम्हारी भावना सच्ची है तो ज़ोखिम सही है। 213 00:12:52,760 --> 00:12:54,240 ‪-तुम्हें ऐसा लगता है? ‪-हाँ। 214 00:12:54,320 --> 00:12:55,160 ‪हाँ। 215 00:12:55,240 --> 00:12:56,080 ‪ठीक है फिर। 216 00:12:56,600 --> 00:12:57,680 ‪मैं जाकर उसे देखता हूँ। 217 00:12:58,640 --> 00:12:59,480 ‪अभी के अभी। 218 00:13:00,920 --> 00:13:02,000 ‪शुभकामना दो। 219 00:13:08,040 --> 00:13:08,880 ‪पता है... 220 00:13:09,440 --> 00:13:11,040 ‪मेरी पहले कभी महिला साथी नहीं रही है-- 221 00:13:11,120 --> 00:13:12,200 ‪असंभव है। 222 00:13:34,080 --> 00:13:35,000 ‪डाऐव! 223 00:13:36,720 --> 00:13:37,560 ‪डाऐव! 224 00:13:38,320 --> 00:13:42,040 ‪फ़ोन। मैं ऑफिस में थी, यह पूरी तरह से टूट गया है। ‪हमारा बाहरी दुनिया से संपर्क कट गया है। 225 00:13:43,640 --> 00:13:45,880 ‪हाँ, उसके लिए... 226 00:13:45,960 --> 00:13:46,960 ‪मेरी ग़लती थी। 227 00:13:49,280 --> 00:13:50,120 ‪मैं... 228 00:13:50,680 --> 00:13:52,400 ‪खोल रहा था और... 229 00:13:53,000 --> 00:13:54,840 ‪कुछ तार आपस में जुड़ गए। 230 00:13:54,920 --> 00:13:56,440 ‪मैं देखना चाहता था यह कैसे काम करता है। 231 00:13:56,520 --> 00:13:58,760 ‪वैसे, अब यह नहीं करता है। 232 00:13:58,840 --> 00:14:00,480 ‪तुम्हें किसी से बात करनी थी? 233 00:14:02,320 --> 00:14:04,480 ‪ठीक है फिर। कोई समस्या नहीं है। 234 00:14:11,800 --> 00:14:12,640 ‪देव? 235 00:14:14,160 --> 00:14:15,440 ‪क्या हम पहले यहाँ आए हैं? 236 00:14:16,520 --> 00:14:18,040 ‪नहीं आए हैं। मुझे पता है हम नहीं आए हैं। 237 00:14:19,720 --> 00:14:20,960 ‪मुझे क्यों याद है? 238 00:14:28,080 --> 00:14:28,960 ‪देव! 239 00:14:29,800 --> 00:14:31,040 ‪यह असंभव है। 240 00:14:32,640 --> 00:14:33,600 ‪क्या असंभव है? 241 00:14:37,640 --> 00:14:38,520 ‪रूको ना! 242 00:14:39,200 --> 00:14:41,000 ‪-मैं जीत रहा हूँ। ‪-नहीं, तुम नहीं! 243 00:14:41,080 --> 00:14:41,920 ‪हाँं, मैं ही! 244 00:14:46,400 --> 00:14:47,440 ‪मैं पागल हो रहा हूँ। 245 00:14:47,960 --> 00:14:52,440 ‪याद करो, हम पहले भी समुद्र तट पर आए हैं? ‪तुम मुझे पेरेग्रिने पीक से लेकर आाए थे। 246 00:14:53,120 --> 00:14:55,240 ‪बस यही बात थी। तुम भ्रम में हो। 247 00:14:55,320 --> 00:14:56,680 ‪नहीं, इतनी सी बात नहीं है। 248 00:14:56,760 --> 00:14:59,080 ‪कुछ दिन पहले, मैं जंगल में था ‪और मुझ पर... 249 00:14:59,320 --> 00:15:00,400 ‪यादों की बारिश हुई... 250 00:15:00,920 --> 00:15:02,040 ‪मेरे और मिया के बारे में। 251 00:15:02,120 --> 00:15:02,960 ‪मिया। 252 00:15:07,320 --> 00:15:08,400 ‪यह बहुत असली लगता है। 253 00:15:11,600 --> 00:15:12,520 ‪यह ग़लत है। 254 00:15:14,040 --> 00:15:16,160 ‪यह... यह नहीं होना चाहिए। 255 00:15:17,720 --> 00:15:19,200 ‪तुम किस बारे में बात कर रही हो? 256 00:15:19,760 --> 00:15:21,160 ‪तुम्हें याद नहीं करना चाहिए था। 257 00:16:17,360 --> 00:16:18,320 ‪वाह। 258 00:16:29,320 --> 00:16:30,640 ‪लगता है किसी तरह की... 259 00:16:31,480 --> 00:16:32,680 ‪पुरानी प्रयोगशाला है। 260 00:16:36,000 --> 00:16:37,920 ‪या किसी तरह कै वैज्ञानिक केंद्र। 261 00:16:42,000 --> 00:16:44,240 ‪-क्या इस सबका एम्बर से कुछ लेना-देना है? ‪-मिया! 262 00:16:44,320 --> 00:16:45,200 ‪एम्बर? 263 00:16:46,280 --> 00:16:48,600 ‪क्या? मुझे “फलाने-ढिमके” ‪कहते रहना चाहिए था। 264 00:16:49,160 --> 00:16:52,440 ‪वह हमारे पीछे एक गुप्त प्रयोगशाला में नीचे आया है। ‪मुझे लगता है खेल बड़ा है। 265 00:16:53,080 --> 00:16:55,160 ‪तुम्हें लगता है एम्बर का इससे कुछ संबंध है? 266 00:16:55,240 --> 00:16:57,040 ‪हम यहीं तो पता लगाने की कोशिश कर रहे हैं। 267 00:16:58,320 --> 00:17:00,960 ‪शायद वह कोई डरावना प्रयोग हो ‪जो ग़लत हो गया था। 268 00:17:02,240 --> 00:17:04,800 ‪मैं पूरी तरह से मान सकती हूँ ‪वह किसी जार में पैदा हुई थी। 269 00:17:05,880 --> 00:17:07,440 ‪तुम लोग मेरी टांग खींच रहे हो, है ना? 270 00:17:09,440 --> 00:17:12,160 ‪बस चुप रहो और किसी ऐसी चीज की तलाश करो ‪जिसका एम्बर से संबंध है। 271 00:17:13,400 --> 00:17:14,880 ‪जो कुछ भी वह छिपा रही है... 272 00:17:15,440 --> 00:17:17,000 ‪उसका जवाब यहीं होगा। 273 00:17:26,000 --> 00:17:27,440 ‪तुम्हारी कोई घड़ी नहीं है। 274 00:17:29,440 --> 00:17:30,760 ‪तुम्हें यह कभी नहीं मिली। 275 00:17:33,160 --> 00:17:35,080 ‪तुम्हें कुछ नहीं याद है। 276 00:17:40,600 --> 00:17:41,600 ‪सब जा चुकी हैं। 277 00:17:46,800 --> 00:17:47,920 ‪जैसे कभी थी हीं नहीं। 278 00:18:10,520 --> 00:18:12,520 ‪हमें चलना चाहिए। हमें देर हो रही है। 279 00:18:13,920 --> 00:18:16,760 ‪मुझे यहाँ लाने का शुक्रिया। ‪तुम सही हो, यह बहुत सुंदर जगह है। 280 00:18:17,600 --> 00:18:18,440 ‪कोई बात नहीं। 281 00:18:19,400 --> 00:18:22,480 ‪ज़रूर समय का पता ही नहीं चला। ‪मुझे लगता है वापसी का रास्ता इधर से है। 282 00:18:39,400 --> 00:18:41,360 ‪कैलेइ, भाग जाओ। 283 00:18:57,440 --> 00:18:59,080 ‪तुम्हें नहीं लगता है तुम जानते हो यह क्या है? 284 00:18:59,160 --> 00:19:01,920 ‪यह एक बाहरी रिबन केबल है। ‪वे अब इसे नहीं बनाते हैं। 285 00:19:02,000 --> 00:19:03,120 ‪और यह... 286 00:19:03,200 --> 00:19:05,200 ‪एक पुराना “सीपीयू कूलर” है। 287 00:19:06,520 --> 00:19:09,720 ‪मैं बचपन में बहुत बीमार होता था ‪और मुझे बिस्तर पर रहना पड़ता था। 288 00:19:10,200 --> 00:19:12,760 ‪मम्मी पुराने तकनीक वाली चीजों ‪को मुझे ठीक करने के लिए देती थीं। 289 00:19:15,160 --> 00:19:17,360 ‪इससे मुझे वहाँ पड़े रहने में कम ऊब होती थी। 290 00:19:17,960 --> 00:19:19,160 ‪अगर तुम कहते हो तो होगा। 291 00:19:22,600 --> 00:19:24,720 ‪क्या एम्बर ख़तरनाक है? 292 00:19:28,480 --> 00:19:29,680 ‪क्या हम ख़तरे में हैं? 293 00:19:29,760 --> 00:19:32,000 ‪अगर उसे पता चले हम यहाँ हैं, तो पूरी तरह से। 294 00:19:37,760 --> 00:19:38,720 ‪लेकिन उसे पता नहीं होगा। 295 00:19:39,920 --> 00:19:42,080 ‪एम्बर एक बिल्ली के जैसी है ‪जिसके पास बहुत से चूहे हैं। 296 00:19:42,160 --> 00:19:44,000 ‪खेल-खेलकर मार देती है ‪और फिर ऊब जाती है। 297 00:19:44,960 --> 00:19:46,280 ‪हमें बस थोड़ा झूठ बोलना होगा। 298 00:20:20,160 --> 00:20:23,560 ‪माफ़ करना, मुझे लगता है आज मैं ‪थोड़ा भटक गया हूँ। 299 00:20:24,280 --> 00:20:27,360 ‪बस इसे आदत मत बना लेना। ‪मुझे तुम्हारा पूरा ध्यान देना पसंद आता है। 300 00:20:28,360 --> 00:20:29,200 ‪एम्बर... 301 00:20:30,160 --> 00:20:31,000 ‪क्या? 302 00:20:32,120 --> 00:20:33,040 ‪बस... 303 00:20:34,360 --> 00:20:35,200 ‪तुम। 304 00:20:36,320 --> 00:20:40,640 ‪तुम मुझसे गुस्सा या चिढ़ या मेरे बारे में ‪कोई धारणा नहीं बनाती हो। 305 00:20:41,320 --> 00:20:44,560 ‪और यह सब जो हुआ, ‪तुमने मुझे निराश नहीं होने दिया। 306 00:20:46,320 --> 00:20:47,840 ‪तुम्हारे जैसा मुझे कभी कोई नहीं मिला। 307 00:20:55,360 --> 00:20:56,920 ‪बहुत आश्चर्य में ना दिखो। 308 00:21:11,520 --> 00:21:13,360 ‪तो वे फफूंद की खोज कर रहे थे। 309 00:21:15,480 --> 00:21:16,320 ‪क्या? 310 00:21:17,720 --> 00:21:19,680 ‪पौधे कैसे एक दूसरे से बात करते हैं। 311 00:21:21,760 --> 00:21:24,080 ‪पौधे एक दूसरे से रासायनिक रूप से ‪बात करते हैं, समझी? 312 00:21:25,000 --> 00:21:26,640 ‪वे यहाँ यही अध्ययन कर रहे थे। 313 00:21:26,720 --> 00:21:30,600 ‪साफ़ है, यहाँं आइलैंड पर कुछ अजीब तत्व हैं ‪जो उस नेटवर्क को प्रभावित करते हैं। 314 00:21:30,680 --> 00:21:32,600 ‪उन्होंने सारी जमीन की जाँच की, लेकिन तभी... 315 00:21:33,400 --> 00:21:34,560 ‪उनकी लॉग बुक रूक जाती है। 316 00:21:35,320 --> 00:21:37,240 ‪लगता है जैसे हार मान गए और घर चले गए। 317 00:21:37,960 --> 00:21:39,400 ‪यह जगह खंडहर थी। 318 00:21:40,400 --> 00:21:42,280 ‪फिर इसका एम्बर से क्या संबंध है? 319 00:21:46,400 --> 00:21:49,880 ‪मिया, यहाँ की तकनी बहुत पुरानी है। 320 00:21:49,960 --> 00:21:51,960 ‪लगता है 90 के दशक की है। 321 00:21:52,520 --> 00:21:55,760 ‪यहाँ लोग एम्बर के पैदा होने से बहुत पहले ‪प्रयोग कर रहे थे। 322 00:21:56,880 --> 00:21:58,280 ‪लेकिन तुमने एक ड्रोन देखा था। 323 00:21:59,160 --> 00:22:00,960 ‪वह यहाँ 90 के दशक से पड़ा नहीं हो सकता है। 324 00:22:01,680 --> 00:22:03,640 ‪कोई अभी भी इस जगह पर नज़र रखे है। 325 00:22:03,720 --> 00:22:07,280 ‪वैसे, जो कोई भी उन ड्रोनों को उड़ा रहा है ‪और जिस किसी की भी यह प्रयोगशाला है... 326 00:22:08,000 --> 00:22:09,600 ‪मैं उसका एम्बर से संबंध नहीं देख सकती हूँ। 327 00:22:10,600 --> 00:22:11,960 ‪क्या तुम मज़ाक कर रही हो? 328 00:22:13,600 --> 00:22:15,520 ‪हमें एक गुप्त भूमिगत प्रयोगशाला मिलती है 329 00:22:15,600 --> 00:22:19,960 ‪और तुम मुझसे कह रही हो इसका उस लड़की से कोई ‪संबंध नहीं है जिसमें दिमाग़ काबू करने की शक्ति है? 330 00:22:20,520 --> 00:22:21,760 ‪यह सब बेकार था। 331 00:22:21,840 --> 00:22:24,080 ‪बेकार नहीं। बस... 332 00:22:24,720 --> 00:22:26,120 ‪एक और रहस्य है। 333 00:22:27,120 --> 00:22:30,680 ‪वैसे, मैं इस बारे में कम फिक्रमंद नहीं हो सकती हूँ ‪कि कुछ लोग यहाँ कीचड़ पर प्रयोग कर रहे थे। 334 00:22:31,320 --> 00:22:33,800 ‪एम्बर वह है जो लोगों को ‪बिना दिमाग़ वाला गुलाम बना रही है। 335 00:22:33,880 --> 00:22:37,040 ‪अगर हम बचे रहना चाहते हैं, ‪तब हमें उसे कैसे रोकना यह जानने की ज़रूरत है। 336 00:22:37,120 --> 00:22:39,800 ‪और मेरा मतलब जो भी तरीका हो। 337 00:22:41,480 --> 00:22:42,520 ‪कैलेइ? 338 00:22:46,160 --> 00:22:47,920 ‪नहीं! कैलेइ! 339 00:22:50,320 --> 00:22:52,080 ‪-कैलेइ, वापस आओ! ‪-कैलेइ, रूको! 340 00:22:52,160 --> 00:22:53,440 ‪कैलेइ, प्लीज़! 341 00:22:53,520 --> 00:22:54,560 ‪कैलेइ, वापस आओ! 342 00:22:54,640 --> 00:22:55,760 ‪चलो भी, दरवाज़ा खोलो! 343 00:22:55,840 --> 00:22:58,720 ‪-वापस आओ! ‪-कैलेइ, सुनो तो, हमें बाहर आने दो, प्लीज़! 344 00:22:58,800 --> 00:23:00,320 ‪-वापस आओ! ‪-कैलेइ! 345 00:23:00,400 --> 00:23:01,720 ‪एम्बर को मत बताना! 346 00:23:02,880 --> 00:23:03,760 ‪कैलेइ! 347 00:23:06,280 --> 00:23:07,200 ‪कैलेइ? 348 00:23:09,400 --> 00:23:12,720 ‪अगर आप मुझसे पूछें, ‪तो कुछ भी कभी पूरी तरह से नहीं भूला जा सकता है। 349 00:23:28,400 --> 00:23:30,600 ‪कभी-कभी इसके लिए ‪बस एक सही धक्के की ज़रूरत होती है... 350 00:23:31,880 --> 00:23:32,880 ‪इसे वापस याद आने के लिए। 351 00:23:37,840 --> 00:23:39,200 ‪कैलेइ, तुम ठीक तो हो? 352 00:23:39,840 --> 00:23:41,040 ‪कैलेइ, तुम मुझे देख सकती हो? 353 00:23:41,520 --> 00:23:42,360 ‪ज़ाक! 354 00:23:45,920 --> 00:23:49,080 ‪ज़ाक, मुझे याद आ गया है! हम यहाँ पहले भी आए हैं। 355 00:23:49,640 --> 00:23:50,600 ‪हम सभी। 356 00:23:52,680 --> 00:23:54,120 ‪मुझे सब याद है।