1
00:00:12,160 --> 00:00:14,800
Kaikki mukaan kuvaan.
2
00:00:14,880 --> 00:00:16,320
-Miltä näytän?
-Hyvältä.
3
00:00:19,800 --> 00:00:22,600
Alex. Menehän nyt.
4
00:00:27,960 --> 00:00:29,960
Midge mukaan.
5
00:00:30,040 --> 00:00:31,840
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
6
00:00:31,920 --> 00:00:34,720
Hienoa. Hymyä huuleen.
7
00:00:35,280 --> 00:00:38,040
Kolme, kaksi, yksi.
8
00:01:14,840 --> 00:01:17,640
-Eikö varmasti pyörrytä?
-Voin hyvin.
9
00:01:18,200 --> 00:01:21,120
Tämä ei ole tarpeen. Zac on kanssani.
10
00:01:23,000 --> 00:01:26,160
Selvä. Älä jätä häntä yksin.
11
00:01:27,600 --> 00:01:31,640
Mutta huutakaa, jos tarvitsette minua.
12
00:01:35,040 --> 00:01:37,160
-Häivytään!
-Istu alas...
13
00:01:37,240 --> 00:01:39,880
Istu alas? Etkö kuullut minua?
14
00:01:39,960 --> 00:01:44,600
Olemme olleet täällä aiemmin.
Unohdit viime vuoden. Keskity.
15
00:01:44,680 --> 00:01:50,080
-Keskityn toki. Mags sanoi...
-Hällä väliä. Onko se muka tärkeää nyt?
16
00:01:51,680 --> 00:01:52,640
Uskotko minua?
17
00:01:55,160 --> 00:01:56,480
Uskomatonta.
18
00:01:57,360 --> 00:01:59,560
Olet surkea poikaystävä.
19
00:01:59,640 --> 00:02:02,280
-Poikaystäväkö?
-Niin juuri.
20
00:02:02,720 --> 00:02:05,560
Olemme tapailleet viimeisen vuoden.
21
00:02:05,640 --> 00:02:11,240
Keskity tähän päivään. Juoksit metsässä.
Olit Devin ja Amberin kanssa.
22
00:02:11,320 --> 00:02:12,160
Amber...
23
00:02:12,240 --> 00:02:17,880
-Haenko hänet?
-Älä. Hän ei saa tietää tästä. Voi ei.
24
00:02:17,960 --> 00:02:20,440
-Pysy täällä. Haen apua.
-Odota!
25
00:02:30,240 --> 00:02:32,240
Miksei -
26
00:02:33,120 --> 00:02:34,360
tämä -
27
00:02:34,920 --> 00:02:36,040
toimi?
28
00:02:36,520 --> 00:02:39,400
Pleksilasi on luodinkestävää.
29
00:02:43,400 --> 00:02:44,520
Hyödytöntä.
30
00:02:45,360 --> 00:02:49,120
Joko näännymme kuoliaiksi
tai Amber tulee tänne.
31
00:02:49,640 --> 00:02:52,280
-Onko Amber niin paha...
-On!
32
00:02:53,320 --> 00:02:55,760
En kestä maanalaisia tiloja.
33
00:03:04,400 --> 00:03:06,400
-Mia.
-Kayleigh.
34
00:03:06,960 --> 00:03:08,640
Meidän pitää mennä.
35
00:03:08,720 --> 00:03:11,480
-Mitä?
-Olemme yrittäneet kolme tuntia.
36
00:03:11,840 --> 00:03:16,360
-Lukitsit meidät tänne.
-Kuunnelkaa. Mielenne on pyyhitty.
37
00:03:16,440 --> 00:03:22,240
Unohditte kaiken.
Hätäilin ja tajusin, että Mia uskoo minua.
38
00:03:22,720 --> 00:03:27,320
Olemme parhaat ystävät.
Ette muista sitä nyt. Löin pääni.
39
00:03:27,840 --> 00:03:32,400
-Mitä päällesi tapahtui?
-Kaaduin. Se sai muistamaan.
40
00:03:32,480 --> 00:03:37,480
-Odottaako Amber meitä ulkopuolella?
-En kertonut hänelle. Vannon.
41
00:03:39,040 --> 00:03:40,680
Älä sitten valehtele.
42
00:03:44,520 --> 00:03:45,360
Odottakaa.
43
00:03:46,120 --> 00:03:47,960
Puhun teille!
44
00:03:53,640 --> 00:03:58,280
-Voitteko kuunnella minua?
-Voiko sinut mykistää?
45
00:03:58,360 --> 00:04:01,920
Puhuinko muka sinulle?
Amber on vaarallinen.
46
00:04:03,760 --> 00:04:07,800
Uskokaa minua. Hän on ohjaillut minua.
47
00:04:08,400 --> 00:04:11,800
Ihan kuin olisin herännyt unesta.
48
00:04:12,440 --> 00:04:17,040
Kuulostaa hullulta,
mutta olemme olleet täällä aiemmin.
49
00:04:18,040 --> 00:04:20,400
Hän sai meidät unohtamaan.
50
00:04:21,480 --> 00:04:26,520
-Nyt muistan enkä tiedä, mitä tehdä.
-Tämä on temppu.
51
00:04:26,840 --> 00:04:30,000
Emme ole olleet täällä aiemmin.
Hän hämää.
52
00:04:31,440 --> 00:04:33,160
Älä kuuntele häntä.
53
00:04:33,920 --> 00:04:37,000
Katso häntä. Hän ei ole ystäväsi, Mia.
54
00:04:37,840 --> 00:04:38,760
Minä olen.
55
00:04:45,640 --> 00:04:46,720
Asia on niin,
56
00:04:48,640 --> 00:04:54,400
että luotan häneen. En voi luottaa sinuun.
Ellet voi todistaa sanomaasi,
57
00:04:56,960 --> 00:04:58,240
olet omillasi.
58
00:05:05,320 --> 00:05:06,200
Pahoittelen.
59
00:05:45,800 --> 00:05:49,000
Kuvittele, että herätessä
tajuaa olevansa aave.
60
00:05:50,640 --> 00:05:52,800
Sen varjo, joka ennen oli.
61
00:05:56,560 --> 00:05:59,680
Onko todellinen sinä unohdettu?
62
00:06:03,440 --> 00:06:06,840
Vai nukkuuko hän vain
ja odottaa muistamista?
63
00:06:08,040 --> 00:06:11,080
-Mahdotonta.
-Se on juhannusjuhlastamme.
64
00:06:11,680 --> 00:06:15,240
Ensimmäisestä.
Olit kuningatar ja Dev kuningas.
65
00:06:15,320 --> 00:06:18,760
Olette olleet rakastuneina vuoden.
66
00:06:19,760 --> 00:06:24,800
-Hän sekoitti päämme.
-Tuossa hän on. Olimme Midgen kanssa.
67
00:06:26,480 --> 00:06:31,520
-Tunsimmeko hänet?
-Hädin tuskin. Emme olleet hänen kanssaan.
68
00:06:31,600 --> 00:06:33,200
Kukaan ei ollut.
69
00:06:34,000 --> 00:06:36,640
Hän ei ollut kovin suosittu.
70
00:06:36,720 --> 00:06:39,800
Keskity. Miksi Amber tappoi Midgen?
71
00:06:39,880 --> 00:06:44,040
Mitä? Amber ei tappanut Midgeä.
Midgelle sattui jotain.
72
00:06:45,440 --> 00:06:47,680
En muista Amberia viime vuodelta.
73
00:06:49,280 --> 00:06:52,920
-Mitä muistat?
-Viimeisenä retkipäivänä -
74
00:06:53,960 --> 00:06:56,680
olimme salaisessa juhlassa.
75
00:06:56,760 --> 00:07:01,280
Midge taisi eksyä jyrkänteellä
etsiessään meitä.
76
00:07:01,840 --> 00:07:04,840
Oli kamalaa saada selville.
77
00:07:05,440 --> 00:07:10,680
Tässä ei ole järkeä. Ehkä Amber
teki Midgelle jotain selkämme takana.
78
00:07:11,040 --> 00:07:15,840
Miksi hän tuhosi todisteita Midgestä
ja pyyhki muistimme?
79
00:07:16,320 --> 00:07:20,800
En välitä syystä.
Haluan pois täältä ennen kuin se toistuu.
80
00:07:21,160 --> 00:07:23,880
Täältä ei pääse pois. Olemme jumissa.
81
00:07:25,720 --> 00:07:29,080
Tosin tällä kertaa meillä on salainen ase.
82
00:07:29,440 --> 00:07:30,960
-Hänkö?
-Minä, vai?
83
00:07:31,040 --> 00:07:35,160
Hän on Amberin lemmikki
ja saa selville asioita, joita me emme.
84
00:07:35,240 --> 00:07:41,480
-Sen, mitä hän teki ja mitä suunnittelee.
-Katso häntä. Amber saisi tietää heti.
85
00:07:41,560 --> 00:07:45,880
-En mene hänen lähelleen.
-Ole Amberin seurassa -
86
00:07:46,200 --> 00:07:50,080
tai hän aavistaa jotain.
Olemme vaarassa joka tapauksessa.
87
00:07:50,160 --> 00:07:55,000
Ette pyytäisi, jos tietäisitte tunteen.
Lakkasin olemasta minä.
88
00:07:55,080 --> 00:08:00,520
Tein asioita, joita en normaalisti tekisi,
vain hänen ilokseen.
89
00:08:00,600 --> 00:08:04,120
Eksyin. En voi palata.
90
00:08:05,240 --> 00:08:07,120
Mitä jos eksyn taas?
91
00:08:10,360 --> 00:08:11,720
Et tällä kertaa.
92
00:08:12,960 --> 00:08:14,440
Sinulla on meidät.
93
00:08:36,640 --> 00:08:37,800
Missä olit?
94
00:08:39,160 --> 00:08:44,640
Olin hoidettavana koko yön.
Mags halusi, koska löin pääni.
95
00:08:45,120 --> 00:08:47,320
Oli hölmöä kaatua.
96
00:08:49,440 --> 00:08:55,040
-Kayleigh? Onko olo parempi?
-Paljon. Kiitos, että jäit luokseni.
97
00:08:55,120 --> 00:08:58,960
Kiva, että olet kunnossa.
Sanoit eilen asioita...
98
00:08:59,040 --> 00:09:01,920
-Mags ja Dave!
-Kaikki.
99
00:09:03,840 --> 00:09:07,080
Seuraavat pari päivää
kruunaavat reissunne.
100
00:09:07,160 --> 00:09:11,560
Telttailemme luonnossa
saaren kauniissa osassa.
101
00:09:12,040 --> 00:09:16,760
Moonlochissa. Elämme maan antimilla
ja nukumme tähtien alla.
102
00:09:17,320 --> 00:09:18,160
Tule.
103
00:09:19,960 --> 00:09:22,000
Lähdemme tunnin päästä.
104
00:09:22,080 --> 00:09:24,800
Hakekaa pakkauksenne toimistolta.
105
00:09:27,480 --> 00:09:31,560
Tällainen. Haluan kokeilla uutta.
Dev ihastuu siihen.
106
00:09:34,120 --> 00:09:37,880
-Tämä tyyli sopii sinulle.
-Se ei toimi kaikilla.
107
00:09:40,040 --> 00:09:44,360
-Mutta pitkät hiukset sopivat sinulle.
-Niin.
108
00:09:50,600 --> 00:09:55,800
-Anteeksi.
-Mitä nyt? Haen Jennan, jos olet hyödytön.
109
00:09:57,560 --> 00:09:58,480
Anteeksi.
110
00:09:59,960 --> 00:10:01,640
Ajattelin vain sitä,
111
00:10:02,360 --> 00:10:07,360
miten surettaa tämän päätyttyä.
En tiedä, mitä tehdä ilman sinua.
112
00:10:16,760 --> 00:10:22,040
Tätä paikkaa tulee ikävä.
En ole nähnyt vastaavaa.
113
00:10:24,960 --> 00:10:25,920
Oletko sinä?
114
00:10:33,160 --> 00:10:39,760
-Hän kertoo Kayleigh'lle ilman valheita.
-Ellei hän näe Kayleigh'n heränneen.
115
00:10:42,560 --> 00:10:47,760
-Oletko ennen ollut tällaisessa paikassa?
-Minäkö?
116
00:10:49,040 --> 00:10:50,560
En ikinä.
117
00:10:51,920 --> 00:10:54,400
Tämä on ainutkertainen kokemus.
118
00:10:55,320 --> 00:10:56,200
Vai mitä?
119
00:10:58,760 --> 00:10:59,680
Aivan.
120
00:11:02,360 --> 00:11:04,160
Tämä tuntuu kodilta,
121
00:11:05,880 --> 00:11:07,360
mutta on upouutta.
122
00:11:09,560 --> 00:11:13,520
En halua sen päättyvän, sillä juuri nyt -
123
00:11:15,880 --> 00:11:17,880
kaikki on täydellistä.
124
00:11:35,480 --> 00:11:36,520
Mennään.
125
00:11:37,400 --> 00:11:40,360
Kayleigh.
126
00:11:42,120 --> 00:11:45,360
Tosi pelottavaa. Pelkään, että hän tietää.
127
00:11:46,240 --> 00:11:51,640
Hän sanoi, ettei ole ennen ollut täällä,
teki kukalle jotain -
128
00:11:51,720 --> 00:11:56,000
-ja pisti laittamaan hiuksensa.
-Hienoa, Sherlock. Ei uutta tietoa,
129
00:11:56,080 --> 00:12:00,480
-mutta ainakin vihollinen näyttää hyvältä.
-Yritin edes.
130
00:12:00,560 --> 00:12:05,680
Paraskin puhuja. Et ota riskejä.
Mikä on varasuunnitelmamme?
131
00:12:09,040 --> 00:12:12,760
Sitten kerron Zacille. Hän on luotettava.
132
00:12:12,840 --> 00:12:15,160
Eikä. Etkä ole sinäkään.
133
00:12:16,000 --> 00:12:19,720
Zac hermoilee ja sanoo Amberille.
Sitten olemme mennyttä.
134
00:12:19,800 --> 00:12:23,320
Zac uskoo minua. Hän on poikaystäväni.
135
00:12:24,560 --> 00:12:31,320
Vaarantaisit Zacin. Älä tee niin.
Hän ei edes ole enää poikaystäväsi.
136
00:12:32,960 --> 00:12:38,080
Et sinäkään ole ystäväni.
Älä turhaan neuvo.
137
00:12:41,320 --> 00:12:45,320
Hienoa.
Hän oli kivempi aivottomana zombiena.
138
00:12:52,960 --> 00:12:56,200
Pysytään liikkeessä.
139
00:13:00,240 --> 00:13:06,280
Lepotauko. Täyttäkää pullonne purossa.
Jatketaan vartin päästä.
140
00:13:46,080 --> 00:13:46,920
Kayleigh.
141
00:13:49,080 --> 00:13:52,400
-Kaikki hyvin? Sain viestisi.
-Nähtiinkö sinun lähtevän?
142
00:13:53,160 --> 00:13:54,160
En usko.
143
00:13:55,640 --> 00:13:57,880
Oletko kunnossa? Olet jäässä.
144
00:13:58,840 --> 00:14:03,280
Meidän pitää puhua meistä ja Amberista.
145
00:14:03,360 --> 00:14:06,080
Älä pidä hulluna. Tämä on tärkeää.
146
00:14:06,160 --> 00:14:10,800
Ei hätää. Puhutaan vain.
Haluan sanoa jotain itsekin.
147
00:14:11,840 --> 00:14:16,080
-Viimeinen vuorokausi oli sinulle rankka.
-Et tiedäkään.
148
00:14:16,960 --> 00:14:22,080
Anteeksi, jos suututin eilen.
Tuntui pahalta palata lähdettyäsi.
149
00:14:22,680 --> 00:14:27,280
En ehkä toiminut oikein,
mutta älä luule, ettenkö välitä.
150
00:14:28,920 --> 00:14:30,240
Mitä asiaa?
151
00:14:32,640 --> 00:14:33,600
En mitään.
152
00:14:38,240 --> 00:14:39,320
Itse asiassa -
153
00:14:41,360 --> 00:14:46,840
haluan sanoa, että pidän sinusta.
Odotin, että sanot sen ensin.
154
00:14:47,080 --> 00:14:48,640
Sikset ehkä sanonut.
155
00:14:50,840 --> 00:14:54,840
Alan uskoa, että on tärkeää elää hetkessä.
156
00:14:55,440 --> 00:14:56,320
Joten...
157
00:15:01,520 --> 00:15:02,720
Käykö tuo?
158
00:15:03,760 --> 00:15:05,000
Ehdottomasti.
159
00:15:38,360 --> 00:15:40,640
Uskomatonta. Kerroit Zacille.
160
00:15:40,720 --> 00:15:44,440
-Enkä.
-Älä valehtele. Hän livahti luoksesi.
161
00:15:45,000 --> 00:15:48,640
En valehtele.
Näyttääkö hän tietävän vaarasta?
162
00:15:49,480 --> 00:15:52,040
Todella olisin vaarantanut hänet.
163
00:15:53,160 --> 00:15:58,040
Olisi itsekästä tehdä niin vain,
koska pelkään. Yritän sanoa,
164
00:15:59,040 --> 00:16:04,000
että sain tietoa. Aiemmin patikkamatkalla
Amber mainitsi pelin.
165
00:16:04,080 --> 00:16:09,640
Viime vuonna olimme haukkajahdissa
ennen kuin Midge satutti itsensä.
166
00:16:10,240 --> 00:16:15,920
Se peli liittynee hänen suunnitelmaansa.
Hän pitää sitä tärkeänä.
167
00:16:19,760 --> 00:16:24,320
Palaan ennen kuin hän huomaa, että lähdin.
Selvitän lisää.
168
00:16:24,680 --> 00:16:26,960
Kiitos. Ole varovainen.
169
00:16:29,960 --> 00:16:33,040
-Mitähän hän kertoi Zacille?
-Tunteensa.
170
00:16:33,120 --> 00:16:37,040
-Mistä tiedät?
-Hän on toivoton romantikko.
171
00:16:38,440 --> 00:16:41,840
Vaikkei Zac muista, hän voi tuntea samoin.
172
00:16:57,400 --> 00:16:58,240
Odota.
173
00:16:59,840 --> 00:17:01,600
Varo Amberia.
174
00:17:03,640 --> 00:17:06,320
Kuulostaa hullulta,
175
00:17:08,160 --> 00:17:12,600
mutta välitän sinusta. Sisimmässäsi,
176
00:17:13,400 --> 00:17:17,160
vaikket nyt muistakaan, välität minusta.
177
00:17:17,920 --> 00:17:20,000
Luota minuun siis.
178
00:17:21,240 --> 00:17:22,720
Hän on vaarallinen.
179
00:17:27,440 --> 00:17:33,000
En tiedä onko pahempaa, että uskot noin
vai että yrität manipuloida taas.
180
00:17:35,160 --> 00:17:38,120
Mieti sanojasi.
Todella kuulostat hullulta.
181
00:18:01,320 --> 00:18:02,200
Mia.
182
00:18:06,320 --> 00:18:07,160
Luka!
183
00:18:11,880 --> 00:18:12,720
Kuuletko?
184
00:18:14,360 --> 00:18:15,240
Huhuu?
185
00:18:19,800 --> 00:18:23,000
Ihme, että säälin jotakuta noin ällöä.
186
00:18:37,680 --> 00:18:41,120
-Saako olla vaahtokarkkeja?
-Ei kiitos.
187
00:18:44,120 --> 00:18:46,720
-Missä olit?
-Hoidettavana koko yön.
188
00:18:47,720 --> 00:18:51,440
Tätä paikkaa tulee ikävä.
En ole nähnyt vastaavaa. Oletko sinä?
189
00:18:59,160 --> 00:19:04,240
-Miksi teltassamme on tajuton tyyppi?
-Pitkä tarina.
190
00:19:04,320 --> 00:19:07,640
-Häntä pitää piilotella.
-Oletko tosissasi?
191
00:19:09,400 --> 00:19:13,000
-Kuka hän on?
-Luka. Hän pakoilee saarella.
192
00:19:13,080 --> 00:19:16,400
En ole tyttö, jonka kutsuisit yökylään,
193
00:19:17,080 --> 00:19:20,080
mutta älä salaile metsäpoikaystävääsi.
194
00:19:20,560 --> 00:19:24,240
Salaisuuksista puheen ollen,
missä Kayleigh on?
195
00:19:29,480 --> 00:19:33,000
Pelästytit minut. Tulin hakemaan tämän.
196
00:19:34,240 --> 00:19:35,400
Kaikki hyvin?
197
00:19:35,920 --> 00:19:39,960
Kayleigh, luulitko pystyväsi
salaamaan tämän minulta?
198
00:19:40,360 --> 00:19:44,960
-Milloin muistisi palasi? Kuka muu tietää?
-Pysy loitolla.
199
00:19:46,360 --> 00:19:51,120
Sait unohtamaan minulle tärkeät ihmiset.
En salli sitä enää.
200
00:19:51,720 --> 00:19:55,560
En voi ohjailla minua,
sillä vihaan sinua nyt.
201
00:19:56,240 --> 00:20:02,600
Älä viitsi. Etkä vihaa.
Tarvitset minua niin kuin tarvitsit Miaa.
202
00:20:04,040 --> 00:20:08,600
Et ole yksin riittävän älykäs,
nätti tai kiinnostava.
203
00:20:08,680 --> 00:20:12,120
-Tarvitset aina jonkun muun.
-Ei ole totta.
204
00:20:12,600 --> 00:20:13,480
Kyllä on.
205
00:20:15,640 --> 00:20:17,480
Olin pääsi sisällä.
206
00:20:19,280 --> 00:20:22,600
Vain ystävänäni olet erityinen.
207
00:20:24,240 --> 00:20:27,720
Kun minusta luopuu, mitä jää jäljelle?
208
00:20:28,480 --> 00:20:31,080
Ole kiltti ja lopeta.
209
00:20:31,920 --> 00:20:35,320
Olet onnekas. Olemme ikuisia ystäviä.
210
00:20:36,800 --> 00:20:38,360
Saat hyvittää tämän.
211
00:20:39,120 --> 00:20:42,880
Ensin saat kertoa minulle kaiken.
212
00:20:44,600 --> 00:20:45,520
Sitten -
213
00:20:47,040 --> 00:20:49,600
tutustun uuteen poikaystävääsi.
214
00:21:30,160 --> 00:21:35,040
Hän muutti Kayleigh'n taas.
Ja Brendanin. Hän muuttaa kaikki.
215
00:21:35,120 --> 00:21:37,760
-Henki kulkee yhä.
-Nyt hän tietää meistä.
216
00:21:38,360 --> 00:21:41,240
Hänellä on pakko olla heikkous.
217
00:21:44,520 --> 00:21:48,280
Olemme yrittäneet
saada Amberin paljastumaan.
218
00:21:48,360 --> 00:21:54,080
Unohdimme, että eräs muukin
tietää hänen salansa. Midge.
219
00:21:54,160 --> 00:21:59,200
-Midge on kuollut.
-Mitä sitten? Hän on tavoitellut meitä.
220
00:22:00,080 --> 00:22:02,640
-Niin.
-Yritetään vastata hänelle.
221
00:22:06,360 --> 00:22:07,480
Totuus on se,
222
00:22:09,000 --> 00:22:15,320
että oli menneisyys haudattu kuinka hyvin,
se saa meidät kiinni.
223
00:22:33,560 --> 00:22:34,400
Midge?
224
00:22:35,560 --> 00:22:36,560
Kuuletko?
225
00:22:44,760 --> 00:22:46,120
Sinäkö siinä, Midge?
226
00:22:49,560 --> 00:22:53,560
Tarvitsemme apuasi.
Kerro, miten Amberin pysäyttää.
227
00:22:54,240 --> 00:22:55,560
Mitä hän salailee?
228
00:23:08,120 --> 00:23:10,880
Ole kiltti ja auta meitä.
229
00:23:14,960 --> 00:23:16,440
Mitä sait selville?
230
00:23:18,640 --> 00:23:20,440
Miksi hän tappoi sinut?
231
00:23:58,200 --> 00:24:03,560
Joskus se, jonka luulemme kuolleen,
onkin vain hetken kateissa.
232
00:24:05,320 --> 00:24:06,320
Kuten minä.
233
00:24:07,840 --> 00:24:09,280
Olen yhä täällä.
234
00:24:09,960 --> 00:24:12,040
OLEN YHÄ ELOSSA
235
00:24:12,120 --> 00:24:14,480
Olen yhä elossa.
236
00:24:37,440 --> 00:24:39,400
Tekstitys: Jussi Luntiala