1 00:00:12,160 --> 00:00:14,800 Kaikki mukaan kuvaan. 2 00:00:14,880 --> 00:00:16,320 -Miltä näytän? -Hyvältä. 3 00:00:19,800 --> 00:00:22,600 Alex. Menehän nyt. 4 00:00:27,960 --> 00:00:29,960 Midge mukaan. 5 00:00:30,040 --> 00:00:31,840 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 6 00:00:31,920 --> 00:00:34,720 Hienoa. Hymyä huuleen. 7 00:00:35,280 --> 00:00:38,040 Kolme, kaksi, yksi. 8 00:01:14,840 --> 00:01:17,640 -Eikö varmasti pyörrytä? -Voin hyvin. 9 00:01:18,200 --> 00:01:21,120 Tämä ei ole tarpeen. Zac on kanssani. 10 00:01:23,000 --> 00:01:26,160 Selvä. Älä jätä häntä yksin. 11 00:01:27,600 --> 00:01:31,640 Mutta huutakaa, jos tarvitsette minua. 12 00:01:35,040 --> 00:01:37,160 -Häivytään! -Istu alas... 13 00:01:37,240 --> 00:01:39,880 Istu alas? Etkö kuullut minua? 14 00:01:39,960 --> 00:01:44,600 Olemme olleet täällä aiemmin. Unohdit viime vuoden. Keskity. 15 00:01:44,680 --> 00:01:50,080 -Keskityn toki. Mags sanoi... -Hällä väliä. Onko se muka tärkeää nyt? 16 00:01:51,680 --> 00:01:52,640 Uskotko minua? 17 00:01:55,160 --> 00:01:56,480 Uskomatonta. 18 00:01:57,360 --> 00:01:59,560 Olet surkea poikaystävä. 19 00:01:59,640 --> 00:02:02,280 -Poikaystäväkö? -Niin juuri. 20 00:02:02,720 --> 00:02:05,560 Olemme tapailleet viimeisen vuoden. 21 00:02:05,640 --> 00:02:11,240 Keskity tähän päivään. Juoksit metsässä. Olit Devin ja Amberin kanssa. 22 00:02:11,320 --> 00:02:12,160 Amber... 23 00:02:12,240 --> 00:02:17,880 -Haenko hänet? -Älä. Hän ei saa tietää tästä. Voi ei. 24 00:02:17,960 --> 00:02:20,440 -Pysy täällä. Haen apua. -Odota! 25 00:02:30,240 --> 00:02:32,240 Miksei - 26 00:02:33,120 --> 00:02:34,360 tämä - 27 00:02:34,920 --> 00:02:36,040 toimi? 28 00:02:36,520 --> 00:02:39,400 Pleksilasi on luodinkestävää. 29 00:02:43,400 --> 00:02:44,520 Hyödytöntä. 30 00:02:45,360 --> 00:02:49,120 Joko näännymme kuoliaiksi tai Amber tulee tänne. 31 00:02:49,640 --> 00:02:52,280 -Onko Amber niin paha... -On! 32 00:02:53,320 --> 00:02:55,760 En kestä maanalaisia tiloja. 33 00:03:04,400 --> 00:03:06,400 -Mia. -Kayleigh. 34 00:03:06,960 --> 00:03:08,640 Meidän pitää mennä. 35 00:03:08,720 --> 00:03:11,480 -Mitä? -Olemme yrittäneet kolme tuntia. 36 00:03:11,840 --> 00:03:16,360 -Lukitsit meidät tänne. -Kuunnelkaa. Mielenne on pyyhitty. 37 00:03:16,440 --> 00:03:22,240 Unohditte kaiken. Hätäilin ja tajusin, että Mia uskoo minua. 38 00:03:22,720 --> 00:03:27,320 Olemme parhaat ystävät. Ette muista sitä nyt. Löin pääni. 39 00:03:27,840 --> 00:03:32,400 -Mitä päällesi tapahtui? -Kaaduin. Se sai muistamaan. 40 00:03:32,480 --> 00:03:37,480 -Odottaako Amber meitä ulkopuolella? -En kertonut hänelle. Vannon. 41 00:03:39,040 --> 00:03:40,680 Älä sitten valehtele. 42 00:03:44,520 --> 00:03:45,360 Odottakaa. 43 00:03:46,120 --> 00:03:47,960 Puhun teille! 44 00:03:53,640 --> 00:03:58,280 -Voitteko kuunnella minua? -Voiko sinut mykistää? 45 00:03:58,360 --> 00:04:01,920 Puhuinko muka sinulle? Amber on vaarallinen. 46 00:04:03,760 --> 00:04:07,800 Uskokaa minua. Hän on ohjaillut minua. 47 00:04:08,400 --> 00:04:11,800 Ihan kuin olisin herännyt unesta. 48 00:04:12,440 --> 00:04:17,040 Kuulostaa hullulta, mutta olemme olleet täällä aiemmin. 49 00:04:18,040 --> 00:04:20,400 Hän sai meidät unohtamaan. 50 00:04:21,480 --> 00:04:26,520 -Nyt muistan enkä tiedä, mitä tehdä. -Tämä on temppu. 51 00:04:26,840 --> 00:04:30,000 Emme ole olleet täällä aiemmin. Hän hämää. 52 00:04:31,440 --> 00:04:33,160 Älä kuuntele häntä. 53 00:04:33,920 --> 00:04:37,000 Katso häntä. Hän ei ole ystäväsi, Mia. 54 00:04:37,840 --> 00:04:38,760 Minä olen. 55 00:04:45,640 --> 00:04:46,720 Asia on niin, 56 00:04:48,640 --> 00:04:54,400 että luotan häneen. En voi luottaa sinuun. Ellet voi todistaa sanomaasi, 57 00:04:56,960 --> 00:04:58,240 olet omillasi. 58 00:05:05,320 --> 00:05:06,200 Pahoittelen. 59 00:05:45,800 --> 00:05:49,000 Kuvittele, että herätessä tajuaa olevansa aave. 60 00:05:50,640 --> 00:05:52,800 Sen varjo, joka ennen oli. 61 00:05:56,560 --> 00:05:59,680 Onko todellinen sinä unohdettu? 62 00:06:03,440 --> 00:06:06,840 Vai nukkuuko hän vain ja odottaa muistamista? 63 00:06:08,040 --> 00:06:11,080 -Mahdotonta. -Se on juhannusjuhlastamme. 64 00:06:11,680 --> 00:06:15,240 Ensimmäisestä. Olit kuningatar ja Dev kuningas. 65 00:06:15,320 --> 00:06:18,760 Olette olleet rakastuneina vuoden. 66 00:06:19,760 --> 00:06:24,800 -Hän sekoitti päämme. -Tuossa hän on. Olimme Midgen kanssa. 67 00:06:26,480 --> 00:06:31,520 -Tunsimmeko hänet? -Hädin tuskin. Emme olleet hänen kanssaan. 68 00:06:31,600 --> 00:06:33,200 Kukaan ei ollut. 69 00:06:34,000 --> 00:06:36,640 Hän ei ollut kovin suosittu. 70 00:06:36,720 --> 00:06:39,800 Keskity. Miksi Amber tappoi Midgen? 71 00:06:39,880 --> 00:06:44,040 Mitä? Amber ei tappanut Midgeä. Midgelle sattui jotain. 72 00:06:45,440 --> 00:06:47,680 En muista Amberia viime vuodelta. 73 00:06:49,280 --> 00:06:52,920 -Mitä muistat? -Viimeisenä retkipäivänä - 74 00:06:53,960 --> 00:06:56,680 olimme salaisessa juhlassa. 75 00:06:56,760 --> 00:07:01,280 Midge taisi eksyä jyrkänteellä etsiessään meitä. 76 00:07:01,840 --> 00:07:04,840 Oli kamalaa saada selville. 77 00:07:05,440 --> 00:07:10,680 Tässä ei ole järkeä. Ehkä Amber teki Midgelle jotain selkämme takana. 78 00:07:11,040 --> 00:07:15,840 Miksi hän tuhosi todisteita Midgestä ja pyyhki muistimme? 79 00:07:16,320 --> 00:07:20,800 En välitä syystä. Haluan pois täältä ennen kuin se toistuu. 80 00:07:21,160 --> 00:07:23,880 Täältä ei pääse pois. Olemme jumissa. 81 00:07:25,720 --> 00:07:29,080 Tosin tällä kertaa meillä on salainen ase. 82 00:07:29,440 --> 00:07:30,960 -Hänkö? -Minä, vai? 83 00:07:31,040 --> 00:07:35,160 Hän on Amberin lemmikki ja saa selville asioita, joita me emme. 84 00:07:35,240 --> 00:07:41,480 -Sen, mitä hän teki ja mitä suunnittelee. -Katso häntä. Amber saisi tietää heti. 85 00:07:41,560 --> 00:07:45,880 -En mene hänen lähelleen. -Ole Amberin seurassa - 86 00:07:46,200 --> 00:07:50,080 tai hän aavistaa jotain. Olemme vaarassa joka tapauksessa. 87 00:07:50,160 --> 00:07:55,000 Ette pyytäisi, jos tietäisitte tunteen. Lakkasin olemasta minä. 88 00:07:55,080 --> 00:08:00,520 Tein asioita, joita en normaalisti tekisi, vain hänen ilokseen. 89 00:08:00,600 --> 00:08:04,120 Eksyin. En voi palata. 90 00:08:05,240 --> 00:08:07,120 Mitä jos eksyn taas? 91 00:08:10,360 --> 00:08:11,720 Et tällä kertaa. 92 00:08:12,960 --> 00:08:14,440 Sinulla on meidät. 93 00:08:36,640 --> 00:08:37,800 Missä olit? 94 00:08:39,160 --> 00:08:44,640 Olin hoidettavana koko yön. Mags halusi, koska löin pääni. 95 00:08:45,120 --> 00:08:47,320 Oli hölmöä kaatua. 96 00:08:49,440 --> 00:08:55,040 -Kayleigh? Onko olo parempi? -Paljon. Kiitos, että jäit luokseni. 97 00:08:55,120 --> 00:08:58,960 Kiva, että olet kunnossa. Sanoit eilen asioita... 98 00:08:59,040 --> 00:09:01,920 -Mags ja Dave! -Kaikki. 99 00:09:03,840 --> 00:09:07,080 Seuraavat pari päivää kruunaavat reissunne. 100 00:09:07,160 --> 00:09:11,560 Telttailemme luonnossa saaren kauniissa osassa. 101 00:09:12,040 --> 00:09:16,760 Moonlochissa. Elämme maan antimilla ja nukumme tähtien alla. 102 00:09:17,320 --> 00:09:18,160 Tule. 103 00:09:19,960 --> 00:09:22,000 Lähdemme tunnin päästä. 104 00:09:22,080 --> 00:09:24,800 Hakekaa pakkauksenne toimistolta. 105 00:09:27,480 --> 00:09:31,560 Tällainen. Haluan kokeilla uutta. Dev ihastuu siihen. 106 00:09:34,120 --> 00:09:37,880 -Tämä tyyli sopii sinulle. -Se ei toimi kaikilla. 107 00:09:40,040 --> 00:09:44,360 -Mutta pitkät hiukset sopivat sinulle. -Niin. 108 00:09:50,600 --> 00:09:55,800 -Anteeksi. -Mitä nyt? Haen Jennan, jos olet hyödytön. 109 00:09:57,560 --> 00:09:58,480 Anteeksi. 110 00:09:59,960 --> 00:10:01,640 Ajattelin vain sitä, 111 00:10:02,360 --> 00:10:07,360 miten surettaa tämän päätyttyä. En tiedä, mitä tehdä ilman sinua. 112 00:10:16,760 --> 00:10:22,040 Tätä paikkaa tulee ikävä. En ole nähnyt vastaavaa. 113 00:10:24,960 --> 00:10:25,920 Oletko sinä? 114 00:10:33,160 --> 00:10:39,760 -Hän kertoo Kayleigh'lle ilman valheita. -Ellei hän näe Kayleigh'n heränneen. 115 00:10:42,560 --> 00:10:47,760 -Oletko ennen ollut tällaisessa paikassa? -Minäkö? 116 00:10:49,040 --> 00:10:50,560 En ikinä. 117 00:10:51,920 --> 00:10:54,400 Tämä on ainutkertainen kokemus. 118 00:10:55,320 --> 00:10:56,200 Vai mitä? 119 00:10:58,760 --> 00:10:59,680 Aivan. 120 00:11:02,360 --> 00:11:04,160 Tämä tuntuu kodilta, 121 00:11:05,880 --> 00:11:07,360 mutta on upouutta. 122 00:11:09,560 --> 00:11:13,520 En halua sen päättyvän, sillä juuri nyt - 123 00:11:15,880 --> 00:11:17,880 kaikki on täydellistä. 124 00:11:35,480 --> 00:11:36,520 Mennään. 125 00:11:37,400 --> 00:11:40,360 Kayleigh. 126 00:11:42,120 --> 00:11:45,360 Tosi pelottavaa. Pelkään, että hän tietää. 127 00:11:46,240 --> 00:11:51,640 Hän sanoi, ettei ole ennen ollut täällä, teki kukalle jotain - 128 00:11:51,720 --> 00:11:56,000 -ja pisti laittamaan hiuksensa. -Hienoa, Sherlock. Ei uutta tietoa, 129 00:11:56,080 --> 00:12:00,480 -mutta ainakin vihollinen näyttää hyvältä. -Yritin edes. 130 00:12:00,560 --> 00:12:05,680 Paraskin puhuja. Et ota riskejä. Mikä on varasuunnitelmamme? 131 00:12:09,040 --> 00:12:12,760 Sitten kerron Zacille. Hän on luotettava. 132 00:12:12,840 --> 00:12:15,160 Eikä. Etkä ole sinäkään. 133 00:12:16,000 --> 00:12:19,720 Zac hermoilee ja sanoo Amberille. Sitten olemme mennyttä. 134 00:12:19,800 --> 00:12:23,320 Zac uskoo minua. Hän on poikaystäväni. 135 00:12:24,560 --> 00:12:31,320 Vaarantaisit Zacin. Älä tee niin. Hän ei edes ole enää poikaystäväsi. 136 00:12:32,960 --> 00:12:38,080 Et sinäkään ole ystäväni. Älä turhaan neuvo. 137 00:12:41,320 --> 00:12:45,320 Hienoa. Hän oli kivempi aivottomana zombiena. 138 00:12:52,960 --> 00:12:56,200 Pysytään liikkeessä. 139 00:13:00,240 --> 00:13:06,280 Lepotauko. Täyttäkää pullonne purossa. Jatketaan vartin päästä. 140 00:13:46,080 --> 00:13:46,920 Kayleigh. 141 00:13:49,080 --> 00:13:52,400 -Kaikki hyvin? Sain viestisi. -Nähtiinkö sinun lähtevän? 142 00:13:53,160 --> 00:13:54,160 En usko. 143 00:13:55,640 --> 00:13:57,880 Oletko kunnossa? Olet jäässä. 144 00:13:58,840 --> 00:14:03,280 Meidän pitää puhua meistä ja Amberista. 145 00:14:03,360 --> 00:14:06,080 Älä pidä hulluna. Tämä on tärkeää. 146 00:14:06,160 --> 00:14:10,800 Ei hätää. Puhutaan vain. Haluan sanoa jotain itsekin. 147 00:14:11,840 --> 00:14:16,080 -Viimeinen vuorokausi oli sinulle rankka. -Et tiedäkään. 148 00:14:16,960 --> 00:14:22,080 Anteeksi, jos suututin eilen. Tuntui pahalta palata lähdettyäsi. 149 00:14:22,680 --> 00:14:27,280 En ehkä toiminut oikein, mutta älä luule, ettenkö välitä. 150 00:14:28,920 --> 00:14:30,240 Mitä asiaa? 151 00:14:32,640 --> 00:14:33,600 En mitään. 152 00:14:38,240 --> 00:14:39,320 Itse asiassa - 153 00:14:41,360 --> 00:14:46,840 haluan sanoa, että pidän sinusta. Odotin, että sanot sen ensin. 154 00:14:47,080 --> 00:14:48,640 Sikset ehkä sanonut. 155 00:14:50,840 --> 00:14:54,840 Alan uskoa, että on tärkeää elää hetkessä. 156 00:14:55,440 --> 00:14:56,320 Joten... 157 00:15:01,520 --> 00:15:02,720 Käykö tuo? 158 00:15:03,760 --> 00:15:05,000 Ehdottomasti. 159 00:15:38,360 --> 00:15:40,640 Uskomatonta. Kerroit Zacille. 160 00:15:40,720 --> 00:15:44,440 -Enkä. -Älä valehtele. Hän livahti luoksesi. 161 00:15:45,000 --> 00:15:48,640 En valehtele. Näyttääkö hän tietävän vaarasta? 162 00:15:49,480 --> 00:15:52,040 Todella olisin vaarantanut hänet. 163 00:15:53,160 --> 00:15:58,040 Olisi itsekästä tehdä niin vain, koska pelkään. Yritän sanoa, 164 00:15:59,040 --> 00:16:04,000 että sain tietoa. Aiemmin patikkamatkalla Amber mainitsi pelin. 165 00:16:04,080 --> 00:16:09,640 Viime vuonna olimme haukkajahdissa ennen kuin Midge satutti itsensä. 166 00:16:10,240 --> 00:16:15,920 Se peli liittynee hänen suunnitelmaansa. Hän pitää sitä tärkeänä. 167 00:16:19,760 --> 00:16:24,320 Palaan ennen kuin hän huomaa, että lähdin. Selvitän lisää. 168 00:16:24,680 --> 00:16:26,960 Kiitos. Ole varovainen. 169 00:16:29,960 --> 00:16:33,040 -Mitähän hän kertoi Zacille? -Tunteensa. 170 00:16:33,120 --> 00:16:37,040 -Mistä tiedät? -Hän on toivoton romantikko. 171 00:16:38,440 --> 00:16:41,840 Vaikkei Zac muista, hän voi tuntea samoin. 172 00:16:57,400 --> 00:16:58,240 Odota. 173 00:16:59,840 --> 00:17:01,600 Varo Amberia. 174 00:17:03,640 --> 00:17:06,320 Kuulostaa hullulta, 175 00:17:08,160 --> 00:17:12,600 mutta välitän sinusta. Sisimmässäsi, 176 00:17:13,400 --> 00:17:17,160 vaikket nyt muistakaan, välität minusta. 177 00:17:17,920 --> 00:17:20,000 Luota minuun siis. 178 00:17:21,240 --> 00:17:22,720 Hän on vaarallinen. 179 00:17:27,440 --> 00:17:33,000 En tiedä onko pahempaa, että uskot noin vai että yrität manipuloida taas. 180 00:17:35,160 --> 00:17:38,120 Mieti sanojasi. Todella kuulostat hullulta. 181 00:18:01,320 --> 00:18:02,200 Mia. 182 00:18:06,320 --> 00:18:07,160 Luka! 183 00:18:11,880 --> 00:18:12,720 Kuuletko? 184 00:18:14,360 --> 00:18:15,240 Huhuu? 185 00:18:19,800 --> 00:18:23,000 Ihme, että säälin jotakuta noin ällöä. 186 00:18:37,680 --> 00:18:41,120 -Saako olla vaahtokarkkeja? -Ei kiitos. 187 00:18:44,120 --> 00:18:46,720 -Missä olit? -Hoidettavana koko yön. 188 00:18:47,720 --> 00:18:51,440 Tätä paikkaa tulee ikävä. En ole nähnyt vastaavaa. Oletko sinä? 189 00:18:59,160 --> 00:19:04,240 -Miksi teltassamme on tajuton tyyppi? -Pitkä tarina. 190 00:19:04,320 --> 00:19:07,640 -Häntä pitää piilotella. -Oletko tosissasi? 191 00:19:09,400 --> 00:19:13,000 -Kuka hän on? -Luka. Hän pakoilee saarella. 192 00:19:13,080 --> 00:19:16,400 En ole tyttö, jonka kutsuisit yökylään, 193 00:19:17,080 --> 00:19:20,080 mutta älä salaile metsäpoikaystävääsi. 194 00:19:20,560 --> 00:19:24,240 Salaisuuksista puheen ollen, missä Kayleigh on? 195 00:19:29,480 --> 00:19:33,000 Pelästytit minut. Tulin hakemaan tämän. 196 00:19:34,240 --> 00:19:35,400 Kaikki hyvin? 197 00:19:35,920 --> 00:19:39,960 Kayleigh, luulitko pystyväsi salaamaan tämän minulta? 198 00:19:40,360 --> 00:19:44,960 -Milloin muistisi palasi? Kuka muu tietää? -Pysy loitolla. 199 00:19:46,360 --> 00:19:51,120 Sait unohtamaan minulle tärkeät ihmiset. En salli sitä enää. 200 00:19:51,720 --> 00:19:55,560 En voi ohjailla minua, sillä vihaan sinua nyt. 201 00:19:56,240 --> 00:20:02,600 Älä viitsi. Etkä vihaa. Tarvitset minua niin kuin tarvitsit Miaa. 202 00:20:04,040 --> 00:20:08,600 Et ole yksin riittävän älykäs, nätti tai kiinnostava. 203 00:20:08,680 --> 00:20:12,120 -Tarvitset aina jonkun muun. -Ei ole totta. 204 00:20:12,600 --> 00:20:13,480 Kyllä on. 205 00:20:15,640 --> 00:20:17,480 Olin pääsi sisällä. 206 00:20:19,280 --> 00:20:22,600 Vain ystävänäni olet erityinen. 207 00:20:24,240 --> 00:20:27,720 Kun minusta luopuu, mitä jää jäljelle? 208 00:20:28,480 --> 00:20:31,080 Ole kiltti ja lopeta. 209 00:20:31,920 --> 00:20:35,320 Olet onnekas. Olemme ikuisia ystäviä. 210 00:20:36,800 --> 00:20:38,360 Saat hyvittää tämän. 211 00:20:39,120 --> 00:20:42,880 Ensin saat kertoa minulle kaiken. 212 00:20:44,600 --> 00:20:45,520 Sitten - 213 00:20:47,040 --> 00:20:49,600 tutustun uuteen poikaystävääsi. 214 00:21:30,160 --> 00:21:35,040 Hän muutti Kayleigh'n taas. Ja Brendanin. Hän muuttaa kaikki. 215 00:21:35,120 --> 00:21:37,760 -Henki kulkee yhä. -Nyt hän tietää meistä. 216 00:21:38,360 --> 00:21:41,240 Hänellä on pakko olla heikkous. 217 00:21:44,520 --> 00:21:48,280 Olemme yrittäneet saada Amberin paljastumaan. 218 00:21:48,360 --> 00:21:54,080 Unohdimme, että eräs muukin tietää hänen salansa. Midge. 219 00:21:54,160 --> 00:21:59,200 -Midge on kuollut. -Mitä sitten? Hän on tavoitellut meitä. 220 00:22:00,080 --> 00:22:02,640 -Niin. -Yritetään vastata hänelle. 221 00:22:06,360 --> 00:22:07,480 Totuus on se, 222 00:22:09,000 --> 00:22:15,320 että oli menneisyys haudattu kuinka hyvin, se saa meidät kiinni. 223 00:22:33,560 --> 00:22:34,400 Midge? 224 00:22:35,560 --> 00:22:36,560 Kuuletko? 225 00:22:44,760 --> 00:22:46,120 Sinäkö siinä, Midge? 226 00:22:49,560 --> 00:22:53,560 Tarvitsemme apuasi. Kerro, miten Amberin pysäyttää. 227 00:22:54,240 --> 00:22:55,560 Mitä hän salailee? 228 00:23:08,120 --> 00:23:10,880 Ole kiltti ja auta meitä. 229 00:23:14,960 --> 00:23:16,440 Mitä sait selville? 230 00:23:18,640 --> 00:23:20,440 Miksi hän tappoi sinut? 231 00:23:58,200 --> 00:24:03,560 Joskus se, jonka luulemme kuolleen, onkin vain hetken kateissa. 232 00:24:05,320 --> 00:24:06,320 Kuten minä. 233 00:24:07,840 --> 00:24:09,280 Olen yhä täällä. 234 00:24:09,960 --> 00:24:12,040 OLEN YHÄ ELOSSA 235 00:24:12,120 --> 00:24:14,480 Olen yhä elossa. 236 00:24:37,440 --> 00:24:39,400 Tekstitys: Jussi Luntiala