1
00:00:12,160 --> 00:00:14,720
Kommt, Leute. Zeit für ein Foto.
2
00:00:14,800 --> 00:00:16,320
-Wie sehe ich aus?
-Toll.
3
00:00:19,800 --> 00:00:20,960
Alex.
4
00:00:21,560 --> 00:00:22,600
Komm schon.
5
00:00:28,000 --> 00:00:34,720
Midge, du musst mit drauf.
Perfekt. Okay, alle mal schön lächeln.
6
00:00:35,320 --> 00:00:38,040
Und drei, zwei, eins.
7
00:01:14,840 --> 00:01:17,800
-Sicher, dass dir nicht schwindlig ist?
-Ja.
8
00:01:18,360 --> 00:01:21,120
Sie müssen nicht nach mir sehen.
Zac bleibt.
9
00:01:23,200 --> 00:01:24,080
Okay.
10
00:01:24,680 --> 00:01:26,400
Ich will nicht, dass sie alleine ist.
11
00:01:29,920 --> 00:01:31,640
Sag Bescheid, wenn ihr mich braucht.
12
00:01:35,440 --> 00:01:37,160
-Wir müssen weg!
-Setz dich lieber.
13
00:01:37,240 --> 00:01:41,320
Setzen? Hörst du nicht zu?
Wir waren schon mal hier.
14
00:01:41,880 --> 00:01:44,600
Denk an letztes Jahr!
Du denkst nicht klar.
15
00:01:44,680 --> 00:01:47,680
-Doch. Mags meinte...
-Mir ist egal, was sie sagt.
16
00:01:47,920 --> 00:01:50,080
Wie kann das jetzt wichtig sein?
17
00:01:51,640 --> 00:01:52,640
Glaubst du mir?
18
00:01:55,280 --> 00:01:56,840
Ich fasse es nicht.
19
00:01:57,440 --> 00:01:59,560
Du bist echt der schlimmste Freund.
20
00:01:59,960 --> 00:02:02,280
-Freund?
-Ja, Freund.
21
00:02:02,720 --> 00:02:05,560
Wir sind seit einem Jahr zusammen.
22
00:02:05,640 --> 00:02:09,640
Konzentrier dich einfach auf heute, okay?
Du warst im Wald, du bist gerannt.
23
00:02:09,720 --> 00:02:12,240
-Du warst mit Dev und Amber im Team.
-Amber...
24
00:02:12,320 --> 00:02:13,920
-Soll ich sie holen?
-Nein!
25
00:02:14,920 --> 00:02:19,160
-Sie darf nicht wissen, dass ich hier bin.
-Bleib, ich hole Hilfe.
26
00:02:19,520 --> 00:02:20,440
Bitte warte!
27
00:02:30,240 --> 00:02:32,400
Warum klappt...
28
00:02:33,120 --> 00:02:34,360
...das...
29
00:02:35,000 --> 00:02:36,080
...denn nicht?
30
00:02:36,520 --> 00:02:37,920
Das ist Plexiglas.
31
00:02:38,160 --> 00:02:39,400
Es ist kugelsicher.
32
00:02:43,240 --> 00:02:44,560
Das ist sinnlos.
33
00:02:45,480 --> 00:02:49,360
Entweder verhungern wir hier unten...
oder Amber holt uns.
34
00:02:49,760 --> 00:02:52,160
-Wäre es so schlimm, wenn Amber...
-Ja!
35
00:02:53,320 --> 00:02:56,480
Habe ich erwähnt, dass es mir in
unterirdischen Räumen nicht gut geht?
36
00:03:04,400 --> 00:03:05,360
Mia
37
00:03:05,440 --> 00:03:06,400
Kayleigh.
38
00:03:07,080 --> 00:03:08,640
Kommt, wir müssen gehen.
39
00:03:08,960 --> 00:03:11,480
-Was?
-Das versuchen wir seit drei Stunden.
40
00:03:11,560 --> 00:03:13,040
Du hast uns eingesperrt.
41
00:03:13,120 --> 00:03:16,360
Hört mir zu.
Euch wurde das Gehirn gewaschen.
42
00:03:16,440 --> 00:03:21,160
Ihr habt alles vergessen.
Ich bin durchgedreht, und dann merkte ich,
43
00:03:21,240 --> 00:03:24,200
dass Mia mir glauben wird,
weil wir beste Freundinnen sind.
44
00:03:24,280 --> 00:03:27,880
Auch wenn du das nun anders siehst.
Ich habe mir den Kopf gestoßen.
45
00:03:27,960 --> 00:03:29,000
Warte.
46
00:03:29,200 --> 00:03:30,960
-Was ist passiert?
-Ich bin gestürzt.
47
00:03:31,040 --> 00:03:34,320
-Deshalb erinnere ich mich wieder.
-Ist Amber draußen?
48
00:03:34,600 --> 00:03:37,720
Nein. Ich habe ihr nichts gesagt.
Ich schwöre es.
49
00:03:39,240 --> 00:03:40,800
Ich hoffe, du lügst nicht.
50
00:03:44,720 --> 00:03:45,840
Warte!
51
00:03:46,360 --> 00:03:48,320
Ich rede mit dir!
52
00:03:53,720 --> 00:03:56,760
Bitte hör mir zu!
53
00:03:56,840 --> 00:03:59,800
-Kann man dich stumm schalten?
-Rede ich mit dir?
54
00:04:00,320 --> 00:04:02,200
Bitte. Amber ist gefährlich.
55
00:04:03,680 --> 00:04:05,600
Du musst mir glauben.
56
00:04:06,120 --> 00:04:07,920
Sie hat mich kontrolliert.
57
00:04:08,480 --> 00:04:11,800
Ich war wie in einem Traum
und bin jetzt aufgewacht.
58
00:04:12,480 --> 00:04:17,040
Ich weiß, es hört sich verrückt an,
aber wir waren alle schon mal hier.
59
00:04:18,160 --> 00:04:20,560
Sie löschte unsere Erinnerungen aus.
60
00:04:21,560 --> 00:04:24,960
Jetzt erinnere ich mich,
und ich weiß nicht, was ich tun soll.
61
00:04:25,040 --> 00:04:26,760
Es ist eine Falle.
62
00:04:26,840 --> 00:04:30,160
Wir waren noch nie hier!
Sie spielt mit uns.
63
00:04:31,440 --> 00:04:33,200
Hör nicht auf sie.
64
00:04:34,040 --> 00:04:37,000
Sieh sie dir an.
Das ist sie nicht deine Freundin.
65
00:04:38,040 --> 00:04:39,280
Ich bin es.
66
00:04:45,840 --> 00:04:46,760
Aber ich...
67
00:04:48,840 --> 00:04:51,800
...vertraue ihr.
Ich kann dir nicht vertrauen.
68
00:04:51,880 --> 00:04:54,640
Wenn du nicht beweisen kannst,
was du sagst...
69
00:04:57,120 --> 00:04:58,280
...bist du allein.
70
00:05:05,280 --> 00:05:06,200
Tut mir leid.
71
00:05:45,760 --> 00:05:49,000
Stellt dir vor, du wachst auf und merkst,
dass du ein Geist bist.
72
00:05:50,760 --> 00:05:53,400
Ein Schatten der Person,
die du einst warst.
73
00:05:56,640 --> 00:05:59,960
Ist dein wahres Ich verloren
und vergessen?
74
00:06:03,480 --> 00:06:07,080
Oder schläft es nur und wartet darauf,
sich zu erinnern?
75
00:06:08,120 --> 00:06:09,360
Das ist unmöglich.
76
00:06:09,640 --> 00:06:11,560
Das ist unsere Mittsommernacht.
77
00:06:11,720 --> 00:06:12,840
Die erste.
78
00:06:13,200 --> 00:06:15,240
Du warst die Königin und Dev der König.
79
00:06:15,320 --> 00:06:19,240
So kamt ihr zusammen. Ihr seid
seit einem Jahr ineinander verliebt.
80
00:06:19,720 --> 00:06:21,240
Sie hat uns manipuliert.
81
00:06:22,240 --> 00:06:23,160
Das ist sie.
82
00:06:23,800 --> 00:06:24,800
Midge war bei uns.
83
00:06:26,600 --> 00:06:28,880
-Wir kannten sie?
-Kaum.
84
00:06:28,960 --> 00:06:31,600
Ich meine, wir hingen nicht mit ihr ab.
85
00:06:31,680 --> 00:06:33,560
Keiner hing mit Midge ab.
86
00:06:34,160 --> 00:06:36,640
Sie war nicht gerade beliebt.
87
00:06:36,720 --> 00:06:39,800
Klär uns auf. Warum hat Amber sie getötet?
88
00:06:40,120 --> 00:06:42,800
Was? Amber hat Midge nicht umgebracht.
89
00:06:42,880 --> 00:06:44,720
Sie hatte einen Unfall.
90
00:06:45,440 --> 00:06:48,000
Ich erinnere mich nicht mal daran,
dass Amber hier war.
91
00:06:49,400 --> 00:06:51,040
Woran erinnerst du dich?
92
00:06:51,360 --> 00:06:53,440
Es passierte am letzten Tag.
93
00:06:54,000 --> 00:06:56,680
Wir hatten diese Privatparty.
94
00:06:57,040 --> 00:07:01,280
Midge muss sich auf der Klippe
verlaufen haben, als sie uns suchte.
95
00:07:01,840 --> 00:07:05,240
Es war furchtbar, als wir davon erfuhren.
96
00:07:05,640 --> 00:07:07,240
Das ergibt keinen Sinn.
97
00:07:07,880 --> 00:07:10,960
Amber muss Midge etwas angetan haben.
98
00:07:11,240 --> 00:07:14,320
Deswegen will sie vertuschen,
dass Midge existierte.
99
00:07:14,720 --> 00:07:18,200
-Wieso hat sie unser Gedächtnis gelöscht?
-Es ist mir egal.
100
00:07:18,520 --> 00:07:20,800
Ich will weg, bevor sie es wieder tut.
101
00:07:21,160 --> 00:07:23,880
Es gibt keinen Ausweg.
Wir sitzen hier fest.
102
00:07:25,720 --> 00:07:29,080
Aber jetzt... haben wir eine Geheimwaffe.
103
00:07:29,400 --> 00:07:30,960
-Sie?
-Ich?
104
00:07:31,040 --> 00:07:32,960
Sie ist Ambers Liebling.
105
00:07:33,040 --> 00:07:35,120
Sie kann alles herausfinden.
106
00:07:35,200 --> 00:07:37,360
Was sie getan hat, was ihr Plan ist.
107
00:07:37,440 --> 00:07:41,480
Sie würde keine fünf Minuten
durchhalten, bis Amber sie durchschaut.
108
00:07:41,840 --> 00:07:44,400
Ja, ich gehe nicht in ihre Nähe.
109
00:07:44,480 --> 00:07:47,920
Das musst du.
Sonst weiß sie, dass etwas nicht stimmt.
110
00:07:48,160 --> 00:07:50,160
Wir sind alle in Gefahr.
111
00:07:50,240 --> 00:07:55,000
Das würdest du nicht verlangen, wenn du
wüsstest, wie es ist. Ich war nicht ich.
112
00:07:55,080 --> 00:07:59,760
Ich tat Dinge, die ich nie tun würde,
nur, um sie glücklich zu machen.
113
00:08:00,000 --> 00:08:04,560
Und ich... verlor mich selbst.
Ich kann da nicht hin zurück.
114
00:08:05,440 --> 00:08:07,120
Was, wenn ich mich verliere?
115
00:08:10,480 --> 00:08:12,040
Das wird nicht passieren.
116
00:08:13,080 --> 00:08:14,480
Dieses Mal hast du uns.
117
00:08:36,720 --> 00:08:37,920
Wo warst du?
118
00:08:39,320 --> 00:08:40,520
Ich war...
119
00:08:41,400 --> 00:08:44,960
...im Krankenzimmer,
weil ich mir den Kopf gestoßen hatte.
120
00:08:45,040 --> 00:08:47,520
Es war so dumm, dass ich gestürzt bin.
121
00:08:49,640 --> 00:08:51,600
Kayleigh. Geht es dir besser?
122
00:08:51,680 --> 00:08:55,520
Viel besser. Danke, dass du bei mir warst.
123
00:08:55,600 --> 00:08:58,960
Das freut mich.
Was du letzte Nacht gesagt hast über...
124
00:08:59,040 --> 00:09:01,040
Oh! Da sind Mags und Dave! Psst.
125
00:09:01,120 --> 00:09:02,720
Alle mal herhören.
126
00:09:04,040 --> 00:09:07,160
In den nächsten Tagen
machen wir die Camp-Erfahrung.
127
00:09:07,240 --> 00:09:12,080
Wir werden an einem der schönsten Plätze
auf der Insel wild campen.
128
00:09:12,160 --> 00:09:13,320
Moonloch.
129
00:09:13,560 --> 00:09:17,040
Wir leben vom Land
und schlafen unter den Sternen.
130
00:09:17,560 --> 00:09:18,560
Komm.
131
00:09:20,160 --> 00:09:22,160
In einer Stunde geht es los.
132
00:09:22,240 --> 00:09:25,120
Wir treffen uns vor dem Büro,
um die Sachen zu holen.
133
00:09:27,720 --> 00:09:30,200
So. Ich will mal was Neues probieren.
134
00:09:30,400 --> 00:09:31,720
Dev wird es lieben.
135
00:09:34,040 --> 00:09:35,960
Diese Frisur steht dir super.
136
00:09:36,560 --> 00:09:38,120
Sie steht nicht jedem.
137
00:09:40,240 --> 00:09:42,400
Aber dir standen die langen Haare gut.
138
00:09:43,720 --> 00:09:44,600
Ja.
139
00:09:50,600 --> 00:09:52,560
-Tut mir leid!
-Was ist los mit dir?
140
00:09:53,560 --> 00:09:55,800
Ich hole Jenna, wenn du nichts taugst.
141
00:09:57,680 --> 00:09:58,640
Tut mir leid.
142
00:10:00,160 --> 00:10:04,920
Ich dachte nur daran, wie traurig
ich sein werde, wenn das vorbei ist.
143
00:10:05,600 --> 00:10:07,600
Was werde ich nur ohne dich tun?
144
00:10:16,800 --> 00:10:18,760
Ich werde das Camp vermissen.
145
00:10:20,160 --> 00:10:22,200
Ich war noch nie an so einem Ort.
146
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Du etwa?
147
00:10:33,320 --> 00:10:35,360
Sie wird mit Kayleigh reden.
148
00:10:35,640 --> 00:10:37,400
Sie hat keinen Grund zu lügen.
149
00:10:38,080 --> 00:10:39,760
Außer, sie merkt, Kayleigh weiß was.
150
00:10:42,560 --> 00:10:45,200
Warst du schon mal an so einem Ort?
151
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Ich?
152
00:10:49,240 --> 00:10:50,880
Nein, noch nie.
153
00:10:52,000 --> 00:10:54,520
So etwas erlebt man nur einmal im Leben.
154
00:10:55,520 --> 00:10:56,400
Oder?
155
00:10:58,920 --> 00:10:59,920
Genau.
156
00:11:02,840 --> 00:11:04,600
Obwohl es sich wie zu Hause anfühlt...
157
00:11:06,000 --> 00:11:07,680
...ist es etwas ganz Neues.
158
00:11:09,680 --> 00:11:11,240
Ich will nicht, dass es aufhört.
159
00:11:12,600 --> 00:11:13,800
Denn jetzt...
160
00:11:16,040 --> 00:11:17,880
...ist alles perfekt.
161
00:11:35,640 --> 00:11:36,760
Okay, gehen wir.
162
00:11:37,400 --> 00:11:38,320
Kayleigh.
163
00:11:39,520 --> 00:11:40,360
Kayleigh!
164
00:11:42,240 --> 00:11:45,400
Ich habe Angst.
Ich denke ständig, sie weiß es.
165
00:11:46,280 --> 00:11:48,800
Sie sagte, sie war noch nie hier,
166
00:11:48,880 --> 00:11:51,640
und dann machte sie etwas
mit einer Blume
167
00:11:51,720 --> 00:11:53,440
und zwang mich, sie zu frisieren.
168
00:11:53,520 --> 00:11:54,920
-Und...
-Tolle Arbeit.
169
00:11:55,000 --> 00:11:58,520
Wir haben keine neuen Infos,
aber der Feind sieht stylish aus.
170
00:11:58,800 --> 00:12:00,480
Hey! Ich habe es versucht.
171
00:12:00,560 --> 00:12:03,400
Ihr habt leicht reden.
Ihr riskiert ja nichts.
172
00:12:04,720 --> 00:12:06,080
Wie sieht Plan B aus?
173
00:12:09,000 --> 00:12:12,720
Dann... werde ich Zac einweihen.
Wir können ihm vertrauen.
174
00:12:12,800 --> 00:12:15,160
Nein. Schlimm genug,
dass wir dir vertrauen müssen.
175
00:12:16,120 --> 00:12:19,720
Zac wird ausflippen und etwas sagen,
und wir sind erledigt.
176
00:12:20,080 --> 00:12:23,320
Er wird mir glauben.
Er ist mein Freund, okay?
177
00:12:24,560 --> 00:12:28,480
Du würdest ihn gefährden.
Wenn er dir was bedeutet, tu es nicht.
178
00:12:29,560 --> 00:12:31,320
Er ist nicht dein Freund.
179
00:12:33,120 --> 00:12:38,080
Du bist auch nicht mehr meine Freundin.
Also behalte deine Ratschläge für dich.
180
00:12:41,480 --> 00:12:42,640
Perfekt.
181
00:12:43,480 --> 00:12:45,760
Als gehirnloser Zombie
war sie mir lieber.
182
00:12:52,880 --> 00:12:56,000
Weiter, Leute. Weiter.
183
00:13:00,360 --> 00:13:04,080
Pause. Füllt eure Flaschen auf,
wenn ihr Wasser braucht.
184
00:13:04,160 --> 00:13:06,400
In 15 Minuten geht es weiter.
185
00:13:46,080 --> 00:13:46,920
Kayleigh.
186
00:13:49,120 --> 00:13:52,560
-Ich habe deine Nachricht bekommen.
-Hat dich jemand gehen sehen?
187
00:13:53,320 --> 00:13:54,520
Ich glaube nicht.
188
00:13:55,760 --> 00:13:57,840
Ist alles okay? Du frierst ja.
189
00:13:58,840 --> 00:14:00,080
Wir müssen reden.
190
00:14:00,160 --> 00:14:03,640
Es gibt Dinge, die du wissen musst.
Über uns und Amber.
191
00:14:03,720 --> 00:14:07,080
Denk nicht, dass ich verrückt bin,
denn es ist wichtig...
192
00:14:07,160 --> 00:14:08,240
Okay. Wir können reden.
193
00:14:09,040 --> 00:14:10,720
Ich wollte auch was sagen.
194
00:14:12,000 --> 00:14:14,200
Die letzten 24 Stunden
waren hart für dich.
195
00:14:14,640 --> 00:14:16,320
Du hast ja keine Ahnung.
196
00:14:16,960 --> 00:14:22,080
Tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe.
Ich fühlte mich mies, als du weg warst.
197
00:14:22,800 --> 00:14:27,000
Es war vielleicht nicht richtig,
aber du bist mir nicht egal.
198
00:14:28,920 --> 00:14:30,240
Was wolltest du sagen?
199
00:14:32,600 --> 00:14:33,760
Nichts.
200
00:14:38,360 --> 00:14:39,360
Eigentlich...
201
00:14:41,480 --> 00:14:43,480
...wollte ich sagen, dass ich dich mag.
202
00:14:44,880 --> 00:14:48,640
Ich habe gewartet, dass du es sagst.
Vielleicht ist es deswegen nicht passiert.
203
00:14:50,920 --> 00:14:54,840
Aber mir wird klar, dass es wichtig ist,
den Moment zu nutzen.
204
00:14:55,480 --> 00:14:56,440
Also...
205
00:15:01,640 --> 00:15:02,720
...ist das okay?
206
00:15:03,920 --> 00:15:05,200
Das ist definitiv okay.
207
00:15:38,440 --> 00:15:40,640
Ich glaube dir nicht.
Du hast es Zac gesagt.
208
00:15:40,720 --> 00:15:41,720
Nein.
209
00:15:41,800 --> 00:15:44,440
Lüg nicht. Ihr habt euch getroffen.
210
00:15:45,040 --> 00:15:48,960
Sieht er so aus, als hätte er erfahren,
dass wir in Gefahr sind?
211
00:15:49,600 --> 00:15:52,160
Ihr hattet recht.
Ich würde ihn gefährden.
212
00:15:53,320 --> 00:15:56,040
Es wäre egoistisch,
nur weil ich Angst habe.
213
00:15:56,880 --> 00:15:58,240
Der Punkt ist...
214
00:15:59,160 --> 00:16:00,320
Ich habe Infos.
215
00:16:01,160 --> 00:16:04,000
Vorhin sprach Amber über dieses Spiel.
216
00:16:04,280 --> 00:16:06,920
Die Wanderfalkenjagd.
Wir haben es gespielt, vor Midges...
217
00:16:08,440 --> 00:16:09,640
...Unfall.
218
00:16:10,280 --> 00:16:13,240
Was auch immer sie plant,
das Spiel gehört dazu.
219
00:16:13,560 --> 00:16:15,920
Sie spricht, als sei es wichtig.
220
00:16:19,840 --> 00:16:22,040
Ich muss, bevor sie merkt,
dass ich weg bin.
221
00:16:23,200 --> 00:16:26,960
-Ich versuche, mehr herauszufinden.
-Danke. Sei vorsichtig.
222
00:16:29,920 --> 00:16:33,120
-Was sie wohl Zac erzählt hat?
-Was sie empfindet.
223
00:16:33,400 --> 00:16:37,240
-Woher weißt du das?
224
00:16:38,480 --> 00:16:42,080
Auch wenn er sich nicht erinnert,
kann er sie trotzdem mögen.
225
00:16:56,760 --> 00:16:58,200
-Hey.
-Warte.
226
00:16:59,840 --> 00:17:01,640
Nimm dich in Acht vor Amber.
227
00:17:03,880 --> 00:17:06,560
Ich weiß, das klingt verrückt, aber...
228
00:17:08,320 --> 00:17:09,840
...du bedeutest mir viel.
229
00:17:10,600 --> 00:17:11,440
Und...
230
00:17:11,960 --> 00:17:15,200
...tief in dir,
auch, wenn du es nicht mehr weißt...
231
00:17:15,800 --> 00:17:17,480
...bedeute ich dir auch was.
232
00:17:17,920 --> 00:17:20,200
Also bitte vertrau mir.
233
00:17:21,360 --> 00:17:22,720
Sie ist gefährlich.
234
00:17:27,600 --> 00:17:29,000
Was ist schlimmer?
235
00:17:29,320 --> 00:17:32,960
Dass du das glaubst
oder dass du mich manipulieren willst.
236
00:17:35,320 --> 00:17:38,240
Sieh dich selbst an,
denn du klingst verrückt.
237
00:18:01,520 --> 00:18:02,400
Mia.
238
00:18:06,520 --> 00:18:07,400
Luka!
239
00:18:10,320 --> 00:18:11,160
Hey!
240
00:18:12,120 --> 00:18:13,120
Hörst du mich?
241
00:18:14,480 --> 00:18:15,520
Hallo?
242
00:18:19,960 --> 00:18:23,000
Krass, dass ich Mitleid habe,
wenn du so ekelhaft aussiehst.
243
00:18:37,680 --> 00:18:39,080
Bitte. Marshmallows?
244
00:18:40,240 --> 00:18:41,360
Nein, danke.
245
00:18:44,120 --> 00:18:46,720
-Wo warst du?
-Im Krankenzimmer.
246
00:18:47,920 --> 00:18:51,800
Ich werde das hier vermissen.
Ich war nie an so einem Ort. Du etwa?
247
00:18:59,400 --> 00:19:01,920
Wieso ist da ein Typ in unserem Zelt?
248
00:19:03,200 --> 00:19:06,680
Lange Geschichte.
Kurzfassung: Wir müssen ihn verstecken.
249
00:19:06,760 --> 00:19:08,280
-Machst du Witze?
-Psst.
250
00:19:09,600 --> 00:19:13,000
-Wer ist er?
-Luka lebt hier und ist auf der Flucht.
251
00:19:13,080 --> 00:19:17,120
Ich bin zwar nicht das Mädel,
das du zu einer Pyjamaparty einlädst,
252
00:19:17,200 --> 00:19:20,280
aber du musst mir
von deinem Waldfreund erzählen.
253
00:19:20,760 --> 00:19:22,440
Apropos Geheimnisse...
254
00:19:23,320 --> 00:19:24,240
Wo ist Kayleigh?
255
00:19:29,600 --> 00:19:33,440
Hast du mich erschreckt!
Ich wollte nur das hier holen.
256
00:19:34,280 --> 00:19:35,720
Ist alles in Ordnung?
257
00:19:36,000 --> 00:19:37,120
Kayleigh.
258
00:19:37,520 --> 00:19:39,960
Dachtest du, du könntest es verheimlichen?
259
00:19:40,280 --> 00:19:41,720
Seit wann erinnerst du dich?
260
00:19:42,320 --> 00:19:44,960
-Wer weiß es noch?
-Bleib weg von mir.
261
00:19:46,320 --> 00:19:49,240
Wegen dir vergaß ich, wer mir wichtig war.
262
00:19:49,720 --> 00:19:51,120
Das machst du nicht noch mal.
263
00:19:51,760 --> 00:19:55,560
Du kannst mich nicht mehr kontrollieren,
denn ich hasse dich.
264
00:19:56,440 --> 00:19:57,480
Bitte.
265
00:19:57,960 --> 00:20:00,560
Du hasst mich nicht. Du brauchst mich.
266
00:20:01,080 --> 00:20:02,880
So, wie du Mia gebraucht hast.
267
00:20:04,040 --> 00:20:06,880
Du bist nicht schlau oder hübsch
268
00:20:06,960 --> 00:20:08,520
oder interessant genug.
269
00:20:08,800 --> 00:20:10,960
Du musst immer jemandem folgen.
270
00:20:11,040 --> 00:20:13,480
-Das stimmt nicht.
-Du weißt, es stimmt.
271
00:20:15,800 --> 00:20:17,480
Ich habe dich manipuliert.
272
00:20:19,440 --> 00:20:22,840
Das einzig Besondere an dir war,
dass du meine Freundin warst.
273
00:20:24,320 --> 00:20:27,720
Was bist du denn ohne mich?
274
00:20:28,640 --> 00:20:29,720
Bitte...
275
00:20:30,280 --> 00:20:31,240
Hör auf.
276
00:20:32,000 --> 00:20:32,880
Du hast Glück.
277
00:20:33,880 --> 00:20:35,320
Freundinnen für immer.
278
00:20:36,840 --> 00:20:38,360
Du wirst es wieder gutmachen.
279
00:20:39,320 --> 00:20:40,240
Als Erstes...
280
00:20:40,760 --> 00:20:43,160
...wirst du mir alles erzählen.
281
00:20:44,760 --> 00:20:45,680
Und dann...
282
00:20:47,160 --> 00:20:49,720
...werde ich
nach deinem neuen Freund sehen.
283
00:21:30,200 --> 00:21:33,880
-Sie hat Kayleigh schon wieder eingelullt.
-Und Brendan.
284
00:21:33,960 --> 00:21:35,920
-Sie wickelt alle ein.
-Er atmet.
285
00:21:36,000 --> 00:21:37,840
Sie weiß, dass wir was wissen.
286
00:21:38,440 --> 00:21:41,520
Wir müssen etwas tun.
Sie muss eine Schwäche haben.
287
00:21:44,680 --> 00:21:48,280
Die ganze Zeit wollten wir,
dass sie sich verrät.
288
00:21:48,720 --> 00:21:52,120
Wir haben vergessen,
dass jemand weiß, was sie versteckt.
289
00:21:53,200 --> 00:21:54,080
Midge.
290
00:21:54,160 --> 00:21:56,400
-Midge ist tot.
-Und?
291
00:21:56,760 --> 00:21:59,200
Sie hat uns von Anfang an kontaktiert?
292
00:22:00,200 --> 00:22:02,600
-Ja.
-Versuchen wir, mit ihr zu reden.
293
00:22:06,520 --> 00:22:07,800
Die Wahrheit ist...
294
00:22:09,000 --> 00:22:11,360
...egal, wie tief sie begraben ist...
295
00:22:12,440 --> 00:22:15,720
...die Vergangenheit findet Wege,
uns zu kontaktieren.
296
00:22:33,800 --> 00:22:34,640
Midge?
297
00:22:35,680 --> 00:22:36,760
Bist du da?
298
00:22:44,960 --> 00:22:46,200
Midge, warst du das?
299
00:22:49,640 --> 00:22:53,560
Wir brauchen deine Hilfe.
Wir müssen wissen, wie wir Amber stoppen.
300
00:22:54,240 --> 00:22:55,560
Was verheimlicht sie?
301
00:23:08,240 --> 00:23:09,160
Bitte...
302
00:23:09,920 --> 00:23:11,000
...hilf uns.
303
00:23:15,000 --> 00:23:16,640
Was hast du herausgefunden?
304
00:23:18,760 --> 00:23:20,520
Wieso hat sie dich getötet?
305
00:23:58,320 --> 00:24:03,560
Manchmal ist das, was wir für tot und
verloren halten, nur eine Weile verloren.
306
00:24:05,440 --> 00:24:06,600
Wie ich.
307
00:24:07,800 --> 00:24:09,600
Denn ich bin immer noch hier.
308
00:24:09,960 --> 00:24:12,080
ICH LEBE NOCH
309
00:24:12,160 --> 00:24:14,480
Ich lebe noch.
310
00:24:22,280 --> 00:24:25,360
ICH LEBE NOCH
311
00:24:41,400 --> 00:24:45,160
Untertitel von: Julia Göllnitz