1 00:00:15,080 --> 00:00:19,520 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:01:03,240 --> 00:01:04,760 Zawsze lubiłam poranki. 3 00:01:06,280 --> 00:01:08,320 Wczesne, nim ktokolwiek wstanie. 4 00:01:14,400 --> 00:01:15,920 Potencjał nowego dnia 5 00:01:17,040 --> 00:01:18,760 i nadzieję, że będzie lepszy. 6 00:02:14,080 --> 00:02:16,560 Ale ten dzień należy do Amber. 7 00:02:27,880 --> 00:02:30,240 Więc kto dotrwa do wieczora? 8 00:02:37,520 --> 00:02:39,440 - Mamy kłopoty. - A kto nie? 9 00:02:40,480 --> 00:02:42,240 Nie zdejmuj. Zaraz idziecie. 10 00:02:42,320 --> 00:02:43,240 Ptaki! 11 00:02:45,960 --> 00:02:46,800 Ptaki? 12 00:02:48,480 --> 00:02:49,480 Może jest głodna? 13 00:02:50,120 --> 00:02:51,800 Może ma na myśli kurczaka? 14 00:02:51,880 --> 00:02:52,960 Kuchnia zamknięta. 15 00:02:53,720 --> 00:02:56,720 Czy ja powiedziałem: „Wpadnij ze znajomymi”? 16 00:02:56,800 --> 00:02:58,800 Miałaś o mnie nikomu nie mówić. 17 00:02:59,360 --> 00:03:01,640 - Dlaczego? - Bo jestem ścigany. 18 00:03:02,200 --> 00:03:05,000 - Za co? - Za to, co robię ciekawskim. 19 00:03:05,880 --> 00:03:08,160 Łapiemy. Jesteś uciekinierem. 20 00:03:08,240 --> 00:03:10,880 Ale masz łódkę, a my musimy uciec z wyspy. 21 00:03:13,760 --> 00:03:17,360 To mam nadzieję, że dobrze pływacie, bo łódki wam nie dam. 22 00:03:17,440 --> 00:03:19,960 - Załapaliście, nie? - Tak. Błyskotliwe. 23 00:03:20,800 --> 00:03:24,000 Ale włącz tryb milczącego twardziela i słuchaj. 24 00:03:25,920 --> 00:03:28,640 Przed czymkolwiek uciekasz, Amber jest gorsza. 25 00:03:34,080 --> 00:03:36,640 Potrafi wedrzeć się ludziom do głowy, 26 00:03:38,920 --> 00:03:40,080 kontrolować ich... 27 00:03:42,680 --> 00:03:44,600 a wtedy przestają być sobą. 28 00:03:48,920 --> 00:03:51,120 Nie powinnaś jeść nieznanych grzybów. 29 00:03:52,640 --> 00:03:53,760 Tobie też zagraża. 30 00:03:54,760 --> 00:03:57,880 Amber nie spocznie, póki nie zawładnie nad całą wyspą. 31 00:04:00,480 --> 00:04:01,680 Ona łamie ludzi. 32 00:04:02,120 --> 00:04:03,120 Więcej ptaków! 33 00:04:05,520 --> 00:04:09,920 Ćwir, ćwir! 34 00:04:14,920 --> 00:04:16,600 Dziś są Sokole Łowy. 35 00:04:17,960 --> 00:04:20,560 Rok temu skończyły się tragicznym wypadkiem. 36 00:04:25,320 --> 00:04:27,240 Sokoły polują, gołębie uciekają. 37 00:04:27,320 --> 00:04:29,440 Złapane również stają się sokołami. 38 00:04:29,840 --> 00:04:32,800 No... to kto będzie gołębiem? 39 00:04:34,320 --> 00:04:36,920 Gołębie już odleciały do lasu. 40 00:04:37,960 --> 00:04:38,800 Doskonale! 41 00:04:40,040 --> 00:04:42,080 Amber odtwarza zeszły rok. 42 00:04:42,680 --> 00:04:46,000 Nie wiem, co dokładnie planuje, ale nic dobrego dla nas. 43 00:04:46,800 --> 00:04:48,440 Zac i Brendan szukają Deva, 44 00:04:49,080 --> 00:04:50,440 ale nigdzie go nie ma. 45 00:04:51,640 --> 00:04:52,760 Już od wczoraj. 46 00:04:56,400 --> 00:04:57,520 A więc jest z nimi. 47 00:04:59,640 --> 00:05:00,480 Z Mią. 48 00:05:15,080 --> 00:05:17,440 Poprosiliśmy, ale możemy zabrać łódź. 49 00:05:17,520 --> 00:05:18,640 Wyluzuj, bohaterze. 50 00:05:20,040 --> 00:05:23,280 Wiem, że chcesz się wykazać, ale w kadłubie jest dziura. 51 00:05:24,000 --> 00:05:26,440 - Ta łajba nigdzie nie popłynie. - Wiemy. 52 00:05:27,760 --> 00:05:29,000 Mamy narzędzia. 53 00:05:29,600 --> 00:05:32,520 Kiedy dotrzemy na ląd, popłyniesz, gdzie zechcesz. 54 00:05:33,040 --> 00:05:35,960 To lepsze niż utknąć tutaj, kiedy Amber poluje. 55 00:05:36,560 --> 00:05:37,960 I to bez jedzenia. 56 00:05:43,320 --> 00:05:46,400 - Naprawa zajmie parę godzin. - Masz kapoki? 57 00:05:48,000 --> 00:05:48,840 Dobra. 58 00:05:48,920 --> 00:05:52,240 Ukrywamy się, aż łódź będzie gotowa, a potem odpływamy. 59 00:05:52,320 --> 00:05:53,240 Nie tak szybko. 60 00:05:53,320 --> 00:05:57,640 Akumulator padł, więc silnik nie zapali. Musimy zaczekać na odpływ. 61 00:05:59,120 --> 00:06:00,760 Kiedy będą tu sokoły? 62 00:06:23,880 --> 00:06:26,920 Mia i Alex kryją się na drzewie. 63 00:06:27,000 --> 00:06:27,840 Nie. 64 00:06:28,680 --> 00:06:29,960 Nie Mia i Alex. 65 00:06:30,760 --> 00:06:31,720 Alex i Petal. 66 00:06:36,400 --> 00:06:37,840 Muszę ci coś powiedzieć. 67 00:06:40,800 --> 00:06:42,760 Nie wiem, czy mnie słyszysz, ale... 68 00:06:45,480 --> 00:06:46,960 muszę cię przeprosić. 69 00:06:53,120 --> 00:06:54,480 Ja tu jestem, ona też. 70 00:06:58,240 --> 00:06:59,960 Przepraszam, że zareagowałam... 71 00:07:00,720 --> 00:07:01,680 w taki sposób. 72 00:07:05,240 --> 00:07:07,240 Chciałabym znać siebie tak jak ty. 73 00:07:11,200 --> 00:07:13,160 Żałuję, że tego nie powiedziałam. 74 00:07:17,120 --> 00:07:19,680 Że nie pozwoliłam sobie podążyć za uczuciem. 75 00:07:20,400 --> 00:07:21,280 Dokądkolwiek. 76 00:07:22,680 --> 00:07:23,560 Iść za Petal. 77 00:07:25,280 --> 00:07:26,120 Tak. 78 00:07:27,960 --> 00:07:28,920 Trzeba było iść. 79 00:07:29,920 --> 00:07:32,120 Iść za Petal, znaleźć Mię. 80 00:07:44,960 --> 00:07:46,400 Pewnie jest rozładowany. 81 00:07:46,960 --> 00:07:49,440 - Gdybyśmy mieli prąd... - Nie. 82 00:07:49,880 --> 00:07:53,560 Nie wracamy do obozu. Poczekamy na odpływ. 83 00:07:53,960 --> 00:07:56,280 Amber nie wie, gdzie jesteśmy. 84 00:07:56,360 --> 00:07:57,360 Wie. 85 00:07:58,440 --> 00:07:59,680 Albo zaraz się dowie. 86 00:08:00,160 --> 00:08:02,640 - Amber i Petal są połączone po... - Cieplej. 87 00:08:03,080 --> 00:08:04,680 - Wiesz czym. - Zimno. 88 00:08:04,960 --> 00:08:05,800 Znowu ciepło. 89 00:08:06,240 --> 00:08:08,680 Wykorzystuje Petal jak nawigację. 90 00:08:09,520 --> 00:08:11,560 Amber wie, kiedy się zbliża. 91 00:08:12,600 --> 00:08:15,760 - Musimy ją odciągnąć od łodzi. - Aż zdążę ją załatać. 92 00:08:16,160 --> 00:08:17,360 Idźcie. Załatwię to. 93 00:08:17,440 --> 00:08:20,640 Jasne. Żebyś naprawił łódź i odpłynął sam. 94 00:08:21,720 --> 00:08:25,040 - Zostanę i ci pomogę. - Jak chcesz, bohaterze. 95 00:08:25,640 --> 00:08:28,600 Ale wróćcie na czas. Z początkiem odpływu wyruszam. 96 00:08:28,680 --> 00:08:30,720 Łódź nie popłynie bez całej grupy. 97 00:08:31,160 --> 00:08:32,000 Dev... 98 00:08:33,400 --> 00:08:34,240 Luka ma rację. 99 00:08:36,440 --> 00:08:40,040 Podczas odpływu musicie ruszać. Nieważne, czy wrócę. 100 00:08:40,960 --> 00:08:42,400 To samo obiecałam Alex. 101 00:08:43,640 --> 00:08:46,040 Wystarczy, żeby jedno z nas uciekło. 102 00:08:46,440 --> 00:08:47,880 Możesz wrócić z pomocą. 103 00:08:47,960 --> 00:08:51,720 Ale jeśli Amber znajdzie łódź, nigdy nie uciekniemy. 104 00:08:53,200 --> 00:08:54,840 Zrobi z ciebie króla. 105 00:08:55,480 --> 00:08:56,320 Na zawsze. 106 00:08:58,320 --> 00:08:59,320 Nie zostawię cię. 107 00:09:01,760 --> 00:09:03,080 Żadnych bajek, tak? 108 00:09:07,760 --> 00:09:09,360 Petal, chodźmy. 109 00:09:21,280 --> 00:09:22,160 Zaczynamy? 110 00:09:31,160 --> 00:09:32,160 Ruszyli. 111 00:09:41,200 --> 00:09:42,480 Dokąd idziesz, Mia? 112 00:09:46,680 --> 00:09:47,840 Dokąd uciekasz? 113 00:09:49,200 --> 00:09:51,160 Co zrobimy, kiedy ich znajdziemy? 114 00:09:53,520 --> 00:09:54,960 Łowy dobiegną końca. 115 00:09:57,000 --> 00:09:58,560 I skończę to, co zaczęłam. 116 00:10:00,000 --> 00:10:00,840 Fajnie. 117 00:10:02,000 --> 00:10:02,840 Zabawa. 118 00:10:16,680 --> 00:10:19,760 Mam pomysł, jak naładować akumulator poza obozem. 119 00:10:20,560 --> 00:10:23,280 W laboratorium mają prąd. Mógłbym go podłączyć. 120 00:10:25,600 --> 00:10:28,400 To blisko, a odpłynęlibyśmy mimo przypływu. 121 00:10:28,800 --> 00:10:31,240 Pośpieszmy się, to Amber nas nie dogoni. 122 00:10:31,320 --> 00:10:32,640 Możemy ją zgubić. 123 00:10:37,800 --> 00:10:38,680 Nie ma mowy! 124 00:10:38,760 --> 00:10:40,840 Alex, to jedyny sposób. 125 00:10:41,720 --> 00:10:45,760 Petal to żywy nadajnik GPS. Jeśli będzie z nami, Amber nas znajdzie. 126 00:10:45,840 --> 00:10:48,240 Ale sama... jest idealnym wabikiem. 127 00:10:48,320 --> 00:10:50,200 Nie jest wabikiem, tylko osobą. 128 00:10:50,280 --> 00:10:51,480 Petal jest stracona. 129 00:10:51,560 --> 00:10:54,560 Musimy ratować siebie. Taki był plan, pamiętasz? 130 00:10:54,640 --> 00:10:56,720 Mam to gdzieś. Nie zostawię jej. 131 00:10:58,200 --> 00:10:59,240 Mam was! 132 00:11:05,080 --> 00:11:07,760 Teraz wracacie do obozu i będziecie sokołami. 133 00:11:10,360 --> 00:11:12,440 Złapałem gołębie! 134 00:11:17,120 --> 00:11:20,040 Musimy być w laboratorium, nim Dave powie reszcie. 135 00:11:38,840 --> 00:11:40,040 Nie zbliżajcie się. 136 00:11:41,200 --> 00:11:42,280 Jest z wami Amber? 137 00:11:42,360 --> 00:11:45,040 Nie. Jest na Sokolich Łowach. 138 00:11:45,120 --> 00:11:46,040 Szuka nas. 139 00:11:47,480 --> 00:11:48,480 Rób swoje. 140 00:11:55,920 --> 00:11:57,200 Co za koszmar. 141 00:11:57,280 --> 00:12:00,000 Co tu robisz, Mags? Co to za miejsce? 142 00:12:00,520 --> 00:12:04,320 To stara stacja badawcza, z której obserwowano wyspę. 143 00:12:05,360 --> 00:12:06,440 Ale teraz jest tu... 144 00:12:07,920 --> 00:12:08,760 coś innego. 145 00:12:10,880 --> 00:12:13,040 Amber nie jest tym, kim się zdaje. 146 00:12:15,280 --> 00:12:18,600 No nie wiem. Wydaje się zmiennokształtnym psychopatą 147 00:12:18,680 --> 00:12:20,840 kontrolującym umysły. 148 00:12:21,520 --> 00:12:22,720 Jestem blisko? 149 00:12:22,800 --> 00:12:24,200 Wiemy o Midge. 150 00:12:24,680 --> 00:12:25,840 Ty chyba też. 151 00:12:27,200 --> 00:12:30,800 Należałam do zespołu, który leczył Midge po wypadku. 152 00:12:32,120 --> 00:12:36,400 Wykonaliśmy eksperymentalny zabieg regeneracji uszkodzonych części mózgu. 153 00:12:38,840 --> 00:12:39,680 I zadziałał. 154 00:12:41,400 --> 00:12:43,080 Ale nie tak, jak myśleliśmy. 155 00:12:43,520 --> 00:12:46,680 Jej mózg zregenerował się, ale... 156 00:12:46,760 --> 00:12:49,000 Ale zmieniła się w Amber? 157 00:12:49,400 --> 00:12:50,240 Tak. 158 00:12:51,720 --> 00:12:53,760 Pojawiła się osobowość Amber. 159 00:12:54,080 --> 00:12:56,840 Nie tylko psychicznie, ale i fizycznie. 160 00:12:56,920 --> 00:13:00,400 Była jak Jekyll i Hyde i zdobyła niesłychane moce. 161 00:13:00,800 --> 00:13:04,400 Kiedy udała się na wyspę Peregrine, polecono mi ją obserwować. 162 00:13:04,800 --> 00:13:05,680 Wiedziałaś. 163 00:13:06,600 --> 00:13:09,040 Wiedziałaś, jaka jest niebezpieczna. 164 00:13:09,120 --> 00:13:11,280 I nas z nią zostawiłaś. 165 00:13:11,720 --> 00:13:14,960 - Jak szczury doświadczalne. - To przełom w nauce. 166 00:13:15,400 --> 00:13:16,680 I pilnowałam was. 167 00:13:17,160 --> 00:13:21,560 Kiedy stała się zbyt potężna, wysłałam sygnał alarmowy. 168 00:13:24,320 --> 00:13:26,840 Czyli jesteśmy uratowani? Ktoś przypłynie? 169 00:13:27,720 --> 00:13:28,560 Nie. 170 00:13:29,000 --> 00:13:30,400 Odesłali wiadomość. 171 00:13:30,480 --> 00:13:31,360 Jacy „oni”? 172 00:13:32,080 --> 00:13:34,520 Moi pracodawcy. Więcej nie mogę zdradzić. 173 00:13:35,200 --> 00:13:36,040 Chodźcie. 174 00:13:38,640 --> 00:13:41,320 Używamy szyfru, bo to tajne informacje. 175 00:13:41,400 --> 00:13:45,120 Liczby znaczą: „Zostań na pozycji. Czekaj na instrukcje”. 176 00:13:45,520 --> 00:13:46,360 To nieważne. 177 00:13:46,760 --> 00:13:49,240 Możemy zawiadomić policję. 178 00:13:49,320 --> 00:13:50,520 - Kogokolwiek. - Nie. 179 00:13:50,600 --> 00:13:52,120 Tu nie ma Internetu. 180 00:13:52,680 --> 00:13:54,320 To tylko odbiornik szyfrów. 181 00:13:56,280 --> 00:13:57,240 Jesteśmy sami. 182 00:14:01,440 --> 00:14:03,560 Mia to twoja dziewczyna, tak? 183 00:14:06,160 --> 00:14:10,600 Musi ci się podobać, że jesteś gotów bić się o łódź i wiosłować przez morze. 184 00:14:11,080 --> 00:14:14,160 - Rozumiem. To niezła laska. - Nie chodzi tylko o to. 185 00:14:14,680 --> 00:14:17,480 I tak nie zrozumiesz, więc nie gadaj i się skup. 186 00:14:17,920 --> 00:14:20,240 Wyluzuj, bohaterze. Ja tylko zagaduję. 187 00:14:20,920 --> 00:14:22,880 A Mia to jedyne, co nas łączy. 188 00:14:26,920 --> 00:14:28,160 Skąd ty ją znasz? 189 00:14:30,360 --> 00:14:32,880 Pomagamy sobie. Wiesz, jak jest. 190 00:14:32,960 --> 00:14:35,320 Ona robiła coś dla mnie, ja dla niej. 191 00:14:37,560 --> 00:14:40,040 Zająłem się nią, kiedy zgubiła się w lesie. 192 00:14:40,120 --> 00:14:41,880 A ona mną, kiedy byłem ranny. 193 00:14:43,960 --> 00:14:45,120 Przenocowała mnie. 194 00:14:52,640 --> 00:14:53,480 To na nic. 195 00:14:54,080 --> 00:14:55,160 Nie działa. 196 00:14:55,960 --> 00:14:59,160 Musimy tylko zasilić rozrusznik, ale to się nie ładuje. 197 00:15:00,240 --> 00:15:01,200 Jaki rozrusznik? 198 00:15:02,840 --> 00:15:03,880 Macie łódź? 199 00:15:05,280 --> 00:15:06,120 Macie, prawda? 200 00:15:07,280 --> 00:15:10,240 Chcę, żebyście się wydostali. To zaszło za daleko. 201 00:15:14,800 --> 00:15:16,480 W tym są baterie. 202 00:15:18,600 --> 00:15:19,600 Za słabe. 203 00:15:21,600 --> 00:15:24,200 Ale to logo... jest takie jak na dronie. 204 00:15:24,760 --> 00:15:27,120 Tak, to część projektu. 205 00:15:27,200 --> 00:15:30,840 Drony mają silne akumulatory. Jeśli jeden tu przyleci... 206 00:15:31,320 --> 00:15:34,000 Kontrolują je spoza wyspy. Ja nie mam dostępu. 207 00:15:34,080 --> 00:15:37,680 Może ja mam. Pewnie łączą się z dronami przez tego laptopa. 208 00:15:38,680 --> 00:15:41,640 Może uda mi się złapać tę samą częstotliwość. 209 00:15:42,760 --> 00:15:43,600 Znowu ciepło! 210 00:15:44,920 --> 00:15:47,240 Musimy iść, żeby mieć szansę na powrót. 211 00:15:47,320 --> 00:15:48,160 Idźcie. 212 00:15:49,240 --> 00:15:52,520 Ja zdobędę drona i akumulator. Spotkamy się przy łodzi. 213 00:15:52,600 --> 00:15:55,880 Na pewno? To niebezpieczne. Kayleigh wie o laboratorium. 214 00:15:55,960 --> 00:15:59,120 Niczego nie jestem pewien. Ale to nasza jedyna szansa. 215 00:16:00,960 --> 00:16:02,560 I tak, jestem przerażony. 216 00:16:03,280 --> 00:16:04,440 Już od paru dni. 217 00:16:06,040 --> 00:16:08,400 Mogę być przerażony i nas stąd wydostać. 218 00:16:10,480 --> 00:16:11,320 Idźcie. 219 00:16:12,440 --> 00:16:13,320 Ja zostanę. 220 00:16:19,760 --> 00:16:23,720 To prosty układ zdalnego sterowania. Zajmowałem się modelarstwem. 221 00:16:23,800 --> 00:16:26,480 Ustawię sygnał na nasze współrzędne, 222 00:16:26,560 --> 00:16:28,840 potem wyjdziemy, zaczekamy na drona... 223 00:16:29,800 --> 00:16:30,880 i idziemy. 224 00:16:31,920 --> 00:16:32,760 Ja nie. 225 00:16:34,600 --> 00:16:36,360 Mam rozkaz zostać na pozycji. 226 00:16:37,880 --> 00:16:39,000 Nic mi nie będzie. 227 00:16:39,800 --> 00:16:41,760 Mam jedzenie i łóżko polowe. 228 00:16:43,720 --> 00:16:44,560 Ale ty idź. 229 00:16:49,440 --> 00:16:50,280 Harry... 230 00:16:51,280 --> 00:16:52,200 powodzenia. 231 00:16:53,080 --> 00:16:53,920 Tobie też. 232 00:17:48,400 --> 00:17:49,240 Harry? 233 00:17:55,760 --> 00:17:56,760 Cześć, Mags. 234 00:17:58,440 --> 00:17:59,360 Tęskniłam. 235 00:18:01,560 --> 00:18:03,200 Gotowe. Jest jak nowa. 236 00:18:06,880 --> 00:18:08,000 Niedługo odpływ. 237 00:18:09,240 --> 00:18:12,120 - Mii kończy się czas. - Nie znasz jej. Zdąży. 238 00:18:12,200 --> 00:18:13,120 A jeśli nie? 239 00:18:13,720 --> 00:18:16,680 Co jeśli Amber ją złapała? Zostawisz ją, bohaterze? 240 00:18:34,280 --> 00:18:36,400 A więc to tu się ukrywałaś. 241 00:18:40,320 --> 00:18:42,240 Co tu robisz, Mags? 242 00:18:45,640 --> 00:18:47,640 Pracuję nad sposobem, by ci pomóc. 243 00:18:49,360 --> 00:18:50,760 Nie potrzebuję pomocy. 244 00:18:54,000 --> 00:18:54,880 Potrzebujesz. 245 00:18:57,720 --> 00:18:58,720 Byłam tam. 246 00:19:00,240 --> 00:19:01,120 W szpitalu. 247 00:19:03,560 --> 00:19:04,960 Ocaliliśmy ci życie. 248 00:19:07,920 --> 00:19:09,000 Ale coś się stało. 249 00:19:10,680 --> 00:19:11,680 Wróć ze mną... 250 00:19:13,120 --> 00:19:14,600 a Mii i innym daj odejść. 251 00:19:16,600 --> 00:19:17,560 Mia tu była? 252 00:19:23,840 --> 00:19:24,680 Po co? 253 00:19:26,480 --> 00:19:27,320 Co planuje? 254 00:19:27,880 --> 00:19:28,720 Nie wiem. 255 00:19:34,600 --> 00:19:35,760 Więc jesteś zbędna. 256 00:19:35,840 --> 00:19:36,680 Zaczekaj! 257 00:19:37,480 --> 00:19:38,320 Posłuchaj. 258 00:19:41,040 --> 00:19:41,960 Przestań. 259 00:19:44,920 --> 00:19:46,480 Wiem, że wciąż tam jesteś. 260 00:19:48,360 --> 00:19:50,320 - Proszę, Midge. - Midge nie żyje. 261 00:19:52,280 --> 00:19:53,200 Zabiłaś ją. 262 00:19:53,920 --> 00:19:54,760 Nie. 263 00:19:55,520 --> 00:19:56,360 Ty... 264 00:19:57,400 --> 00:19:58,440 i inni lekarze. 265 00:19:58,520 --> 00:20:00,960 Byłam uwięziona i pragnęłam się wydostać. 266 00:20:03,600 --> 00:20:04,440 Nie. 267 00:20:06,840 --> 00:20:10,320 Teraz dowiesz się, jak to jest. 268 00:20:54,040 --> 00:20:54,880 Teraz... 269 00:20:57,760 --> 00:20:59,440 powiedz mi... 270 00:21:00,600 --> 00:21:03,200 co Mia planuje. 271 00:21:12,360 --> 00:21:13,240 Mają łódź. 272 00:21:16,800 --> 00:21:18,080 Szukać przy wodzie. 273 00:21:19,040 --> 00:21:20,520 Mia i Dev mają łódź. 274 00:21:25,360 --> 00:21:26,720 Zostań tu w gotowości. 275 00:21:27,480 --> 00:21:30,800 Chcesz sam się z nimi bić? Prawdziwy z ciebie bohater. 276 00:21:32,520 --> 00:21:33,880 Nie mogą znaleźć łodzi. 277 00:21:33,960 --> 00:21:36,120 Wiem, czego chce Amber. Zakończę to. 278 00:21:36,200 --> 00:21:37,440 Królowa bierze króla. 279 00:21:38,560 --> 00:21:40,160 Tylko nie odpływaj bez Mii. 280 00:21:51,880 --> 00:21:52,880 Prowadź do Amber. 281 00:22:08,880 --> 00:22:09,720 To Dev. 282 00:22:10,520 --> 00:22:11,360 Dogonię was. 283 00:22:12,480 --> 00:22:13,320 Dev. 284 00:22:19,160 --> 00:22:20,720 - Chodź. - Mia, już dobrze. 285 00:22:22,200 --> 00:22:23,080 Ułożyło się. 286 00:22:23,360 --> 00:22:25,560 - Co? - Amber się poddała. 287 00:22:25,640 --> 00:22:26,840 Wypuści nas. 288 00:22:27,800 --> 00:22:28,640 To koniec. 289 00:22:29,560 --> 00:22:33,400 Spotkałem się z nią i wyjaśniłem, że to nie miejsce dla nas. 290 00:22:33,880 --> 00:22:36,160 Wyspa jest jej, ale my możemy odejść. 291 00:22:39,080 --> 00:22:40,280 Nie wierzę. 292 00:22:42,120 --> 00:22:43,040 Możemy odejść? 293 00:22:44,720 --> 00:22:45,680 Odpływamy? 294 00:22:45,760 --> 00:22:48,800 To zaszło za daleko. Amber nie panuje już nad mocą, 295 00:22:48,880 --> 00:22:50,440 więc chętnie to zakończy. 296 00:22:51,600 --> 00:22:53,360 Szybko, zanim zmieni zdanie. 297 00:22:55,840 --> 00:22:56,680 Czekaj. 298 00:22:57,560 --> 00:22:59,800 - Idziesz w złą stronę. - Nieprawda. 299 00:22:59,880 --> 00:23:02,760 - Nie, łódź jest tam. - To skrót. 300 00:23:04,680 --> 00:23:07,920 Wcale nie. To droga na klify. 301 00:23:08,800 --> 00:23:10,480 Będzie dobrze. Chodź za mną. 302 00:23:18,240 --> 00:23:19,240 Dev... 303 00:23:21,800 --> 00:23:22,640 tylko nie ty. 304 00:23:22,720 --> 00:23:24,280 Mia, już wszystko gra. 305 00:23:25,080 --> 00:23:25,920 Nieprawda. 306 00:23:28,520 --> 00:23:29,400 Nic nie gra. 307 00:23:31,200 --> 00:23:32,280 Chodź ze mną. 308 00:23:33,280 --> 00:23:34,120 Już czas. 309 00:23:39,040 --> 00:23:40,160 Biegnij, Mia. 310 00:23:41,120 --> 00:23:42,400 Dzień jeszcze trwa. 311 00:23:43,000 --> 00:23:44,720 A koniec dopiero się zaczął. 312 00:23:54,040 --> 00:23:54,960 Luka! 313 00:23:57,320 --> 00:23:58,440 Luka! 314 00:24:32,760 --> 00:24:36,520 Napisy: Juliusz P. Braun