1 00:00:20,880 --> 00:00:22,720 Ω, Μιτζ! Τι κάνεις; 2 00:00:23,520 --> 00:00:24,480 Με τρόμαξες. 3 00:00:24,560 --> 00:00:26,040 Πού είναι όλοι; 4 00:00:26,760 --> 00:00:28,320 Στο πάρτι. 5 00:00:29,200 --> 00:00:30,080 Στον γκρεμό. 6 00:00:30,720 --> 00:00:32,000 Δεν τέλειωσε το κυνήγι. 7 00:00:32,320 --> 00:00:34,280 Τέλειωσε. Νίκησε η Πέταλ. 8 00:00:37,280 --> 00:00:39,200 Εγώ είμαι το τελευταίο περιστέρι. 9 00:00:39,960 --> 00:00:41,520 Δεν με βρήκε κανείς. 10 00:00:42,640 --> 00:00:46,240 Θεέ μου! Νομίζω πως όλοι ξέχασαν ότι ήσουν εκεί έξω. 11 00:01:13,800 --> 00:01:18,040 MIA ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 12 00:02:00,760 --> 00:02:03,280 Πασχαλίτσα, πέτα μακριά. 13 00:02:19,400 --> 00:02:20,400 Τι περιμένεις; 14 00:02:22,160 --> 00:02:24,320 Κάν' το. Έλα να τελειώνουμε. 15 00:02:26,520 --> 00:02:28,000 Εμπρός, κάν' το! 16 00:02:32,880 --> 00:02:33,720 Όχι. 17 00:02:34,320 --> 00:02:35,160 Όχι ακόμη. 18 00:02:36,680 --> 00:02:38,320 Φέρτε τους στην κατασκήνωση. 19 00:03:01,320 --> 00:03:04,360 -Γιατί δεν το τέλειωσε η Άμπερ; -Ίσως δεν μπορούσε. 20 00:03:06,000 --> 00:03:08,080 Λιποθύμησε όταν της αντιστάθηκε η Πέταλ. 21 00:03:08,160 --> 00:03:11,000 Αν δεν της έμεινε δύναμη για να μας ελέγχει; 22 00:03:11,280 --> 00:03:13,840 Αν μας έφερε πίσω για να μας βασανίσει; 23 00:03:22,840 --> 00:03:23,880 Γεια σου, Μία. 24 00:03:26,640 --> 00:03:27,720 Τι θες, Ντεβ; 25 00:03:27,800 --> 00:03:30,400 Ή, τι θέλει η Άμπερ; Έγινες το σκυλάκι της. 26 00:03:31,840 --> 00:03:33,440 Δεν είναι όπως νομίζεις. 27 00:03:35,000 --> 00:03:36,320 Νιώθεις ζεστασιά. 28 00:03:37,080 --> 00:03:37,920 Ασφάλεια. 29 00:03:40,640 --> 00:03:41,840 Μην το πολεμάς. 30 00:03:43,440 --> 00:03:45,640 Έλα μαζί μας και δεν θα έχεις πόνο. 31 00:03:46,360 --> 00:03:47,400 Καμία έγνοια. 32 00:03:49,400 --> 00:03:50,280 Κανέναν φόβο. 33 00:03:51,320 --> 00:03:52,160 Καμία... 34 00:03:52,760 --> 00:03:53,760 σύγχυση. 35 00:03:55,400 --> 00:03:56,320 Καμία... 36 00:03:57,960 --> 00:03:58,960 ζήλια. 37 00:04:01,960 --> 00:04:03,160 Θα το λατρέψεις. 38 00:04:04,000 --> 00:04:05,400 Θα λατρέψεις την Άμπερ. 39 00:04:11,760 --> 00:04:13,000 Εσένα λατρεύω. 40 00:04:14,360 --> 00:04:15,240 Δεν το βλέπεις; 41 00:04:16,160 --> 00:04:19,360 Σίγουρα υπάρχει ένα κομμάτι σου που το νιώθει αυτό. 42 00:04:25,680 --> 00:04:26,880 Δεν μου είσαι τίποτα. 43 00:04:28,240 --> 00:04:29,680 Η Άμπερ είναι το παν. 44 00:04:38,320 --> 00:04:39,160 Μία. 45 00:04:40,400 --> 00:04:43,000 Δεν είναι ο Ντεβ αυτός. Η Άμπερ είναι. 46 00:04:47,640 --> 00:04:48,600 Μπορεί. 47 00:04:50,080 --> 00:04:52,960 Είχε αυτό στην τσέπη από την επισκευή της βάρκας. 48 00:04:54,720 --> 00:04:56,840 Σπάμε την κλειδαριά και βγαίνουμε. 49 00:05:06,000 --> 00:05:06,920 Φοβούνται. 50 00:05:08,120 --> 00:05:09,520 Δεν θα παλέψουμε πολύ. 51 00:05:11,480 --> 00:05:13,040 Θα τους δω σύντομα. 52 00:05:14,800 --> 00:05:16,000 Είσαι κουρασμένη. 53 00:05:16,760 --> 00:05:17,800 Εξουθενωμένη. 54 00:05:19,680 --> 00:05:21,040 Κι εγώ το νιώθω. 55 00:05:21,520 --> 00:05:22,600 Όλοι το νιώθουμε. 56 00:05:26,800 --> 00:05:27,640 Πονάει. 57 00:05:29,280 --> 00:05:31,160 Πρέπει να ξεκουραστούμε. 58 00:05:32,560 --> 00:05:34,680 Μετά θα είμαι πιο δυνατή από ποτέ. 59 00:06:31,640 --> 00:06:33,920 Μόλις μπούμε μέσα, μία είναι η έξοδος. 60 00:06:34,320 --> 00:06:35,720 Και μία η είσοδος. 61 00:06:36,800 --> 00:06:38,000 Θα το υπερασπιστούμε. 62 00:06:43,600 --> 00:06:44,440 Μαγκς; 63 00:06:58,120 --> 00:06:59,040 Καληνύχτα. 64 00:07:04,200 --> 00:07:05,400 Μαγκς, είσαι εκεί; 65 00:07:30,440 --> 00:07:31,680 Μαγκς, όλα καλά. 66 00:07:32,600 --> 00:07:33,760 Εμείς είμαστε. 67 00:07:34,760 --> 00:07:36,200 Κρυώνω πολύ. 68 00:07:39,440 --> 00:07:40,640 Μαύρο σκοτάδι. 69 00:07:51,840 --> 00:07:52,680 Η Άμπερ... 70 00:07:54,160 --> 00:07:55,800 πείραξε το μυαλό μου. 71 00:07:58,640 --> 00:08:00,040 Με έκανε να νιώσω... 72 00:08:00,680 --> 00:08:02,040 σαν τη Μιτζ σε κώμα. 73 00:08:02,400 --> 00:08:04,560 Σαν να ήμουν στον πάτο της θάλασσας. 74 00:08:07,680 --> 00:08:08,880 Δεν έχετε ιδέα. 75 00:08:09,400 --> 00:08:11,240 Πίστεψέ με, έχω. 76 00:08:13,520 --> 00:08:15,200 Πώς θα τη σταματήσουμε; 77 00:08:53,560 --> 00:08:55,400 Υπάρχει ένα χημικό στο νησί 78 00:08:55,480 --> 00:08:57,200 που δεν υπάρχει αλλού. 79 00:08:57,360 --> 00:08:58,440 Η ανιμοσίνη. 80 00:08:58,920 --> 00:09:01,640 Ενισχύει τον τρόπο που επικοινωνούν τα φυτά. 81 00:09:01,840 --> 00:09:04,480 Όταν η Μιτζ τραυματίστηκε, μπήκε ανιμοσίνη στο αίμα της. 82 00:09:04,560 --> 00:09:07,440 Κι έγινε η Άμπερ όταν φρόντισες το τραύμα στο κεφάλι της Μιτζ. 83 00:09:08,000 --> 00:09:10,160 Αυτό δουλεύω εδώ μέσα. 84 00:09:11,400 --> 00:09:14,840 Φόρμουλα για αντιστροφή της διαδικασίας ώστε να γυρίσει η Μιτζ. 85 00:09:15,440 --> 00:09:16,360 Θα πετύχει; 86 00:09:17,560 --> 00:09:18,960 Δεν έχει δοκιμαστεί. 87 00:09:19,520 --> 00:09:23,280 Απ' ό,τι γνωρίζουμε, η ανιμοσίνη κρατάει τη Μιτζ ζωντανή. 88 00:09:24,080 --> 00:09:25,800 Μπορεί να τη σκοτώσει. 89 00:09:26,840 --> 00:09:28,120 Και την Άμπερ. 90 00:09:30,920 --> 00:09:32,880 Είμαι διατεθειμένη να το ρισκάρω. 91 00:09:32,960 --> 00:09:35,400 -Πώς θα πλησιάσεις την Άμπερ; -Μία! 92 00:09:40,080 --> 00:09:41,360 Έλα στο πάρτι μου. 93 00:09:43,200 --> 00:09:44,520 Ξέρω πού είσαι. 94 00:09:45,280 --> 00:09:46,840 Αλλά θα αφήσω τους άλλους. 95 00:09:49,040 --> 00:09:50,440 Αρκεί να έρθεις εσύ. 96 00:09:57,920 --> 00:09:59,000 Διασκεδαστικό κόλπο. 97 00:10:03,800 --> 00:10:05,680 Φαίνεται ότι θα πάω. 98 00:10:07,960 --> 00:10:08,800 Πέταλ. 99 00:10:10,840 --> 00:10:11,720 Έλα. 100 00:10:13,040 --> 00:10:14,480 Θα μείνεις με τον Χάρι. 101 00:10:15,360 --> 00:10:16,320 Μη φύγεις. 102 00:10:16,760 --> 00:10:17,640 Πρέπει. 103 00:10:20,080 --> 00:10:21,200 Θα είσαι καλά εδώ. 104 00:10:24,600 --> 00:10:25,440 Εντάξει. 105 00:10:39,400 --> 00:10:40,320 Άλεξ... 106 00:10:41,920 --> 00:10:43,560 η Άμπερ θέλει εμένα, όχι εσένα. 107 00:10:43,640 --> 00:10:45,600 Γι' αυτό δεν θα με περιμένει. 108 00:11:03,880 --> 00:11:05,440 Αν δεν γυρίσουμε... 109 00:11:06,760 --> 00:11:07,920 να μας θυμάστε. 110 00:11:24,920 --> 00:11:25,840 Λοιπόν. 111 00:11:26,480 --> 00:11:28,920 Θα την κάνω να μιλήσει κι αναλαμβάνεις εσύ. 112 00:11:31,240 --> 00:11:34,600 Πρώτο πάρτι μετά από τόσον καιρό και δεν έχω τι να βάλω. 113 00:12:21,480 --> 00:12:22,880 Πήρα την πρόσκλησή σου. 114 00:12:23,920 --> 00:12:25,640 Χαίρομαι πολύ που ήρθες. 115 00:12:27,240 --> 00:12:28,520 Αν και φυσικά... 116 00:12:29,000 --> 00:12:30,640 δεν θα μείνεις για πολύ. 117 00:12:31,960 --> 00:12:32,800 Τι αγένεια. 118 00:12:33,200 --> 00:12:34,360 Μόλις ήρθα. 119 00:12:36,760 --> 00:12:38,160 Έχεις επιτέλους βασιλιά. 120 00:12:40,680 --> 00:12:42,120 Κρίμα, του έσβησες τη μνήμη. 121 00:12:43,320 --> 00:12:44,320 Εκείνος με πλησίασε. 122 00:12:45,640 --> 00:12:47,600 Ζήτησε να είναι μαζί μου. 123 00:12:51,200 --> 00:12:53,600 Τον καταλαβαίνω έτσι όπως εσύ δεν μπορείς. 124 00:13:04,600 --> 00:13:06,520 Σε νοιάζει μόνο ο εαυτούλης σου. 125 00:13:06,600 --> 00:13:09,720 Γιατί αλλιώς σε άφησαν οι φίλοι σου να έρθεις μόνη; 126 00:13:11,240 --> 00:13:13,040 Δεν νοιάζεται κανείς για σένα. 127 00:13:13,800 --> 00:13:14,920 Νοιάζεσαι εσύ. 128 00:13:15,760 --> 00:13:17,000 Μου έκανες πάρτι. 129 00:13:19,600 --> 00:13:20,560 Χαρακτηριστικό. 130 00:13:21,600 --> 00:13:23,680 Νομίζεις ότι όλα γίνονται για τη Μία. 131 00:13:25,080 --> 00:13:26,880 Αυτό δεν είναι... 132 00:13:27,400 --> 00:13:28,240 για σένα. 133 00:13:28,840 --> 00:13:30,800 Νομίζεις ότι θα σε ήθελα κοντά μου; 134 00:13:31,480 --> 00:13:32,720 Θα πάμε μια βόλτα. 135 00:13:33,920 --> 00:13:35,000 Στον γκρεμό. 136 00:13:35,520 --> 00:13:37,320 -Άλεξ, τώρα! -Σταμάτα! 137 00:13:42,840 --> 00:13:45,960 -Τι νόμιζες ότι θα έκανες; -Άσε με. 138 00:13:46,040 --> 00:13:47,800 Μη μου αντιστέκεσαι, Άλεξ. 139 00:13:48,800 --> 00:13:50,840 Μπορώ να σου πάρω τον πόνο. 140 00:13:51,160 --> 00:13:52,000 Άλεξ... 141 00:13:52,520 --> 00:13:53,680 πολέμησέ το. 142 00:13:54,360 --> 00:13:56,440 Είσαι μαχήτρια, έτσι, Άλεξ; 143 00:13:58,200 --> 00:14:00,200 Προβάλλεις αντίσταση στο πλήθος. 144 00:14:00,680 --> 00:14:03,640 -Παλεύεις με τα συναισθήματά σου. -Όχι! 145 00:14:05,080 --> 00:14:06,960 Δεν θες να σταματήσει η πάλη; 146 00:14:08,200 --> 00:14:10,360 Πήγες κι άλλη φορά να με ελέγξεις. 147 00:14:11,800 --> 00:14:13,400 Δεν στάθηκες αρκετά δυνατή. 148 00:14:14,720 --> 00:14:15,840 Αλήθεια είναι. 149 00:14:20,040 --> 00:14:21,400 Μάντεψε, όμως. 150 00:14:22,120 --> 00:14:23,840 Τώρα είμαι πιο δυνατή. 151 00:14:49,720 --> 00:14:50,880 Προειδοποιητική βολή. 152 00:14:51,880 --> 00:14:53,040 Θα έχετε μόνο μία. 153 00:14:53,120 --> 00:14:54,280 Μία, τρέξε! 154 00:14:56,400 --> 00:14:57,360 Πιάστε την! 155 00:15:19,480 --> 00:15:21,240 -Νόμιζα μας παράτησες. -Όντως. 156 00:15:21,720 --> 00:15:22,800 Γιατί γύρισες; 157 00:15:22,880 --> 00:15:24,200 Γιατί είμαι χαζός. 158 00:15:25,600 --> 00:15:27,200 Πρέπει να φέρω τους άλλους. 159 00:15:27,320 --> 00:15:28,640 Περιμένουν στο εργαστήρι. 160 00:15:29,040 --> 00:15:30,480 Όχι, τους βρήκα. 161 00:15:30,560 --> 00:15:33,240 Είπα να πάνε στη βάρκα. Θα τους προλάβουμε. 162 00:15:35,160 --> 00:15:36,560 Ένα βέλος είχα μόνο. 163 00:15:40,080 --> 00:15:42,840 -Θέλω την Άλεξ. -Θα μας βρει στη βάρκα. 164 00:15:45,440 --> 00:15:46,280 Άλεξ! 165 00:15:47,720 --> 00:15:48,680 Άλεξ! 166 00:15:51,520 --> 00:15:52,480 Άλεξ; 167 00:15:55,400 --> 00:15:56,240 Θα... 168 00:15:56,840 --> 00:15:58,160 μας βρει στη βάρκα. 169 00:15:58,680 --> 00:15:59,520 Πάμε. 170 00:16:04,560 --> 00:16:05,400 Φύγε. 171 00:16:07,280 --> 00:16:08,320 Μπορώ μόνος. 172 00:16:11,720 --> 00:16:12,760 Έλα, ήρωα. 173 00:16:14,080 --> 00:16:15,680 Ανυπομονούσα γι' αυτό. 174 00:16:21,120 --> 00:16:23,400 Έλα! Είπες "Περαιτέρω οδηγίες". 175 00:16:23,480 --> 00:16:25,320 Πού είναι οι περαιτέρω οδηγίες; 176 00:16:44,320 --> 00:16:45,760 Γεια σου, συνεταιράκι. 177 00:17:09,760 --> 00:17:12,200 Άσε με να μπω! 178 00:17:17,680 --> 00:17:19,560 Είμαστε η ιδανική ομάδα. 179 00:17:20,880 --> 00:17:21,800 Θυμάσαι; 180 00:17:28,400 --> 00:17:29,240 Έλα, Μία! 181 00:17:31,240 --> 00:17:32,080 Μία! 182 00:17:37,840 --> 00:17:38,680 Να με περιμένετε. 183 00:17:39,760 --> 00:17:43,400 Και τον Λούκα. Όσο μπορείτε. Αλλά αν έρθουν να σας πιάσουν... 184 00:17:43,640 --> 00:17:44,760 θα φύγετε. 185 00:17:47,000 --> 00:17:47,840 Χάρι! 186 00:17:48,560 --> 00:17:49,680 Υποσχέσου το. 187 00:17:53,800 --> 00:17:54,720 Τι θα κάνεις; 188 00:17:56,320 --> 00:17:57,320 Θα πάω πίσω. 189 00:17:58,000 --> 00:17:58,840 Για την Άλεξ. 190 00:18:00,360 --> 00:18:01,760 Δεν μπορώ να την αφήσω. 191 00:18:10,000 --> 00:18:11,720 ΚΙΝΔΥΝΟΣ 192 00:18:27,040 --> 00:18:28,040 Γύρισες. 193 00:18:29,280 --> 00:18:30,120 Γι' αυτήν. 194 00:18:31,400 --> 00:18:32,440 Κοίτα την. 195 00:18:33,880 --> 00:18:35,720 Δεν νοιάζεται πια για σένα. 196 00:18:36,680 --> 00:18:37,760 Γιατί το κάνεις αυτό; 197 00:18:39,280 --> 00:18:42,640 Ξέρω ότι είσαι η Μιτζ. Ξέρω ότι είναι ακόμη μέσα σου. 198 00:18:42,840 --> 00:18:45,560 Μπορεί να την παγίδεψες και να τη συνέτριψες, 199 00:18:45,840 --> 00:18:47,480 αλλά παραμένει ένα μέρος σου 200 00:18:47,560 --> 00:18:50,600 -και σε αυτήν μιλάω τώρα... -Δεν είμαι η Μιτζ! 201 00:18:51,760 --> 00:18:53,440 Η Μιτζ είναι νεκρή. 202 00:18:54,000 --> 00:18:55,320 Ήταν αξιοθρήνητη. 203 00:18:56,880 --> 00:18:58,440 Καμία σχέση με μένα. 204 00:19:00,400 --> 00:19:02,600 Κανείς δεν ενδιαφερόταν αν υπήρχε. 205 00:19:02,680 --> 00:19:05,120 Κανείς δεν ενδιαφέρθηκε όταν έπεσε. 206 00:19:07,440 --> 00:19:09,120 Δεν την κοίταζες καν. 207 00:19:11,080 --> 00:19:11,920 Λυπάμαι. 208 00:19:12,000 --> 00:19:13,160 Για ποιον λόγο; 209 00:19:14,920 --> 00:19:16,000 Ήταν ένα τίποτα. 210 00:19:18,280 --> 00:19:20,400 Τώρα είσαι ένα τίποτα κι εσύ. 211 00:19:21,200 --> 00:19:23,560 Γιατί τώρα είσαι το μοναχικό κορίτσι 212 00:19:23,800 --> 00:19:25,400 χωρίς φίλους. 213 00:19:27,320 --> 00:19:29,440 Και θα πάρεις τη θέση της. 214 00:19:31,880 --> 00:19:32,720 Τώρα... 215 00:19:33,760 --> 00:19:34,680 περπάτα. 216 00:19:57,640 --> 00:19:59,680 Σε παρακαλώ. Δεν χρειάζεται να γίνει έτσι. 217 00:19:59,760 --> 00:20:00,760 Χρειάζεται. 218 00:20:01,720 --> 00:20:02,920 Πήγαινε ως την άκρη. 219 00:20:03,320 --> 00:20:04,160 Και μετά πήδα. 220 00:20:16,360 --> 00:20:17,960 Βγαίνει η βαρκούλα. 221 00:21:01,640 --> 00:21:02,680 Σου είπα... 222 00:21:03,120 --> 00:21:04,080 να πηδήξεις. 223 00:21:05,000 --> 00:21:06,200 Πήδα, λοιπόν. 224 00:21:18,240 --> 00:21:19,360 Ανάγκασέ με. 225 00:21:21,640 --> 00:21:22,520 Εμπρός. 226 00:21:23,320 --> 00:21:24,160 Ανάγκασέ με. 227 00:21:25,560 --> 00:21:26,880 Αυτό δεν κάνεις; 228 00:21:28,200 --> 00:21:29,560 Μόνο που δεν μπορείς. 229 00:21:30,800 --> 00:21:33,040 Δεν ξέρω πώς ή γιατί... 230 00:21:33,800 --> 00:21:35,200 αλλά ποτέ δεν μπορούσες. 231 00:21:36,000 --> 00:21:38,160 Γι' αυτό έχεις εμμονή μαζί μου. 232 00:21:39,240 --> 00:21:43,520 Έπαιξες με το μυαλό μου, με ανάγκασες να δω πράγματα που δεν υπήρχαν. 233 00:21:44,000 --> 00:21:45,640 Μου τα πήρες όλα. 234 00:21:46,000 --> 00:21:47,880 Είμαι, όμως, ακόμη εδώ. 235 00:22:06,840 --> 00:22:07,800 Άμπερ... 236 00:22:09,720 --> 00:22:12,320 δεν μπορείς να με αναγκάσεις να κάνω τίποτα. 237 00:22:17,360 --> 00:22:18,800 Πετάξτε την στον γκρεμό! 238 00:22:19,760 --> 00:22:20,600 Κέιλι! 239 00:22:21,240 --> 00:22:22,880 Πέτα την στον γκρεμό! 240 00:22:27,840 --> 00:22:29,320 -Είπα... -Όχι! 241 00:22:32,720 --> 00:22:33,640 Άλεξ! 242 00:22:49,320 --> 00:22:50,160 Μαγκς. 243 00:22:59,440 --> 00:23:00,400 Άλεξ. 244 00:23:01,720 --> 00:23:02,800 Τα καταφέραμε. 245 00:23:09,960 --> 00:23:10,960 Πού είμαστε; 246 00:23:15,720 --> 00:23:17,080 Όλα καλά, Ντέιβ. 247 00:23:18,200 --> 00:23:19,680 Όλα είναι μια χαρά. 248 00:23:21,320 --> 00:23:22,240 Έρχονται. 249 00:23:48,040 --> 00:23:48,880 Έφυγε. 250 00:23:51,480 --> 00:23:52,400 Το νιώθω. 251 00:23:53,560 --> 00:23:54,400 Επιτέλους. 252 00:23:56,240 --> 00:23:57,200 Πάει η Μιτζ. 253 00:23:58,360 --> 00:23:59,360 Πάει η Μιτζ. 254 00:24:13,440 --> 00:24:14,280 Μιτζ; 255 00:24:16,400 --> 00:24:17,320 Τι έχεις κάνει; 256 00:24:20,200 --> 00:24:21,320 Δεν έχετε ιδέα. 257 00:24:36,160 --> 00:24:38,240 Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη