1 00:00:20,880 --> 00:00:22,000 Midge! 2 00:00:22,080 --> 00:00:23,280 Apa yang kau lakukan? 3 00:00:23,360 --> 00:00:24,480 Kau membuatku kaget. 4 00:00:24,560 --> 00:00:26,040 Di mana semua orang? 5 00:00:26,760 --> 00:00:28,320 Di pesta. 6 00:00:29,200 --> 00:00:30,080 Di tepi jurang. 7 00:00:30,760 --> 00:00:32,000 Perburuan belum berakhir. 8 00:00:32,080 --> 00:00:33,840 Ya, sudah. Petal memenangkannya. 9 00:00:37,160 --> 00:00:38,800 Tapi aku merpati terakhir. 10 00:00:39,800 --> 00:00:41,080 Tak ada yang menemukanku. 11 00:00:42,480 --> 00:00:46,240 Astaga, kurasa semua orang lupa kau masih bebas. 12 00:01:13,800 --> 00:01:18,040 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 13 00:02:00,600 --> 00:02:03,280 Kumbang koksi, terbanglah pulang. 14 00:02:19,200 --> 00:02:20,400 Apa yang kau tunggu? 15 00:02:22,160 --> 00:02:24,000 Lakukan saja. Cepat selesaikan. 16 00:02:26,160 --> 00:02:28,000 Cepat lakukan! 17 00:02:32,640 --> 00:02:33,560 Tidak. 18 00:02:34,120 --> 00:02:35,160 Belum. 19 00:02:36,480 --> 00:02:37,920 Bawa mereka ke kamp. 20 00:03:01,400 --> 00:03:03,920 - Kenapa Amber tak menghabisi kita? - Mungkin tak bisa. 21 00:03:06,000 --> 00:03:08,080 Dia pingsan saat Petal menolaknya. 22 00:03:08,160 --> 00:03:11,000 Bagaimana kalau dia tak punya tenaga untuk kendalikan kita? 23 00:03:11,080 --> 00:03:13,480 Bagaimana jika kita dibawa kemari untuk disiksa dulu? 24 00:03:22,720 --> 00:03:23,560 Hei, Mia. 25 00:03:26,520 --> 00:03:27,720 Kau mau apa, Dev? 26 00:03:27,800 --> 00:03:30,600 Atau apa yang Amber mau? Karena kau bonekanya sekarang, 'kan? 27 00:03:31,800 --> 00:03:33,240 Ini tak seperti yang kau kira. 28 00:03:34,880 --> 00:03:35,920 Rasanya hangat. 29 00:03:37,080 --> 00:03:37,920 Aman. 30 00:03:40,560 --> 00:03:41,480 Jangan melawannya. 31 00:03:43,320 --> 00:03:45,160 Bergabunglah dan tak ada rasa sakit. 32 00:03:46,320 --> 00:03:47,240 Tak ada rasa cemas. 33 00:03:49,400 --> 00:03:50,280 Tak ada rasa takut. 34 00:03:51,320 --> 00:03:52,160 Tak ada... 35 00:03:52,760 --> 00:03:53,760 kebingungan. 36 00:03:55,400 --> 00:03:56,320 Tak ada... 37 00:03:57,800 --> 00:03:58,960 rasa cemburu. 38 00:04:01,920 --> 00:04:02,840 Kau akan suka. 39 00:04:03,880 --> 00:04:05,000 Kau akan suka Amber. 40 00:04:11,600 --> 00:04:13,000 Kau yang aku cintai. 41 00:04:14,320 --> 00:04:15,240 Kau tak lihat? 42 00:04:16,080 --> 00:04:18,960 Pasti ada bagian dari dirimu yang masih bisa merasakannya. 43 00:04:25,560 --> 00:04:26,880 Kau bukan apa-apa bagiku. 44 00:04:28,240 --> 00:04:29,440 Amber adalah segalanya. 45 00:04:38,320 --> 00:04:39,160 Mia. 46 00:04:40,400 --> 00:04:42,560 Itu bukan Dev. Itu Amber. 47 00:04:47,520 --> 00:04:48,440 Mungkin. 48 00:04:50,000 --> 00:04:52,720 Tapi dia masih simpan ini di sakunya dari memperbaiki kapal. 49 00:04:54,720 --> 00:04:56,840 Kita jebol kuncinya lalu keluar. 50 00:05:05,920 --> 00:05:06,880 Mereka ketakutan. 51 00:05:08,000 --> 00:05:09,200 Sudah tak semangat lagi. 52 00:05:11,400 --> 00:05:12,840 Aku akan segera temui mereka. 53 00:05:14,720 --> 00:05:15,640 Kau lelah. 54 00:05:16,600 --> 00:05:17,480 Kurang tenaga. 55 00:05:19,600 --> 00:05:20,760 Aku bisa merasakannya. 56 00:05:21,520 --> 00:05:22,560 Kita semua bisa. 57 00:05:26,800 --> 00:05:27,640 Itu sakit. 58 00:05:29,000 --> 00:05:30,960 Aku hanya perlu istirahat. 59 00:05:32,480 --> 00:05:34,400 Lalu aku akan lebih kuat dari sebelumnya. 60 00:06:31,680 --> 00:06:33,600 Begitu masuk, hanya ada satu jalan keluar. 61 00:06:34,080 --> 00:06:35,360 Hanya ada satu jalan masuk. 62 00:06:36,800 --> 00:06:38,000 Kita bisa pertahankan itu. 63 00:06:43,600 --> 00:06:44,440 Mags? 64 00:06:58,120 --> 00:06:59,040 Selamat malam. 65 00:07:04,200 --> 00:07:05,400 Mags, kau di sana? 66 00:07:30,440 --> 00:07:31,400 Mags, tak apa-apa. 67 00:07:32,600 --> 00:07:33,480 Hanya kami. 68 00:07:34,760 --> 00:07:36,120 Aku kedinginan. 69 00:07:39,360 --> 00:07:40,440 Gelap sekali. 70 00:07:51,840 --> 00:07:52,680 Amber... 71 00:07:54,160 --> 00:07:55,480 mengacaukan pikiranku. 72 00:07:58,640 --> 00:07:59,840 Membuatku merasa... 73 00:08:00,640 --> 00:08:02,040 bahwa Midge dalam koma. 74 00:08:02,120 --> 00:08:04,280 Seolah-olah aku di dasar laut. 75 00:08:07,560 --> 00:08:08,560 Kau tak tahu. 76 00:08:09,040 --> 00:08:11,240 Percayalah, aku tahu. 77 00:08:13,520 --> 00:08:14,840 Bagaimana cara hentikan dia? 78 00:08:53,560 --> 00:08:55,400 Ada bahan kimia di pulau ini 79 00:08:55,480 --> 00:08:56,880 yang tak ada di tempat lain. 80 00:08:57,360 --> 00:08:58,440 Animosine. 81 00:08:59,000 --> 00:09:01,240 Itu meningkatkan cara tanaman berkomunikasi. 82 00:09:01,840 --> 00:09:04,480 Saat Midge cedera, Animosine memasuki aliran darahnya. 83 00:09:04,560 --> 00:09:07,440 Menciptakan Amber saat kau mengobati cedera otak Midge. 84 00:09:08,000 --> 00:09:10,160 Inilah yang kukerjakan di sini. 85 00:09:11,400 --> 00:09:14,840 Formula untuk membalikkan proses dan mengembalikan Midge. 86 00:09:15,440 --> 00:09:16,360 Apa akan berhasil? 87 00:09:17,560 --> 00:09:18,960 Ini tak pernah diuji. 88 00:09:19,520 --> 00:09:22,960 Setahu kita, Animosine adalah satu-satunya yang membuat Midge tetap hidup. 89 00:09:23,920 --> 00:09:25,800 Ada kemungkinan bisa membunuh Midge. 90 00:09:26,720 --> 00:09:28,120 Dan Amber. 91 00:09:30,920 --> 00:09:32,880 Aku bersedia ambil peluang itu. 92 00:09:32,960 --> 00:09:35,400 - Bagaimana cara mendekati Amber? - Mia! 93 00:09:40,000 --> 00:09:41,360 Datanglah ke pestaku. 94 00:09:43,200 --> 00:09:44,520 Aku tahu kau ada di mana. 95 00:09:45,280 --> 00:09:46,880 Aku akan bebaskan yang lain. 96 00:09:49,040 --> 00:09:50,440 Asalkan kau datang. 97 00:09:57,920 --> 00:09:59,000 Itu trik yang lucu. 98 00:10:03,800 --> 00:10:05,680 Sepertinya aku akan berjalan masuk. 99 00:10:07,960 --> 00:10:08,800 Petal. 100 00:10:10,840 --> 00:10:11,720 Hei. 101 00:10:13,040 --> 00:10:14,480 Kau harus tetap bersama Harry. 102 00:10:15,360 --> 00:10:16,320 Jangan pergi. 103 00:10:16,400 --> 00:10:17,520 Aku harus pergi. 104 00:10:20,080 --> 00:10:21,200 Tapi kau aman di sini. 105 00:10:24,600 --> 00:10:25,440 Baiklah. 106 00:10:39,200 --> 00:10:40,200 Alex... 107 00:10:41,920 --> 00:10:43,560 Amber menginginkanku, bukan kau. 108 00:10:43,640 --> 00:10:45,600 Karena itu dia takkan mengantisipasi aku. 109 00:11:03,880 --> 00:11:05,080 Jika kami tak kembali, 110 00:11:06,600 --> 00:11:07,720 ingat kami. 111 00:11:24,800 --> 00:11:25,640 Baiklah. 112 00:11:26,400 --> 00:11:28,720 Aku akan buat dia bicara, lalu tergantung kau. 113 00:11:31,240 --> 00:11:34,600 Tipikal. Pesta pertama dan aku tak punya baju. 114 00:12:21,320 --> 00:12:22,600 Aku dapat undanganmu. 115 00:12:23,920 --> 00:12:25,480 Senang kau datang. 116 00:12:27,160 --> 00:12:28,520 Meski, tentu saja, 117 00:12:29,080 --> 00:12:30,520 kau takkan lama di sini. 118 00:12:31,880 --> 00:12:32,720 Kasar. 119 00:12:33,200 --> 00:12:34,560 Aku baru saja tiba. 120 00:12:36,760 --> 00:12:38,160 Akhirnya kau dapat rajamu. 121 00:12:40,680 --> 00:12:42,120 Sayang kau harus cuci otaknya. 122 00:12:43,320 --> 00:12:44,320 Dia datang kepadaku. 123 00:12:45,520 --> 00:12:47,080 Dia minta untuk bersamaku. 124 00:12:51,200 --> 00:12:53,600 Aku paham dia dengan cara yang tak bisa kau lakukan. 125 00:13:04,600 --> 00:13:06,520 Kau hanya peduli pada dirimu. 126 00:13:06,600 --> 00:13:09,720 Kenapa lagi teman-temanmu mengizinkanmu untuk menemuiku sendirian? 127 00:13:11,200 --> 00:13:12,560 Tak ada yang peduli denganmu. 128 00:13:13,800 --> 00:13:14,680 Kau peduli. 129 00:13:15,440 --> 00:13:17,000 Kau menggelar pesta untukku. 130 00:13:19,480 --> 00:13:20,600 Tipikal. 131 00:13:21,600 --> 00:13:23,680 Kau pikir ini semua tentang Mia? 132 00:13:25,080 --> 00:13:26,880 Ini bukan... 133 00:13:27,400 --> 00:13:28,240 untukmu. 134 00:13:28,840 --> 00:13:30,520 Kau pikir aku mau kau bergabung? 135 00:13:31,480 --> 00:13:32,720 Kita akan jalan-jalan. 136 00:13:33,920 --> 00:13:35,000 Ke tepi jurang. 137 00:13:35,080 --> 00:13:37,320 - Alex, sekarang! - Berhenti! 138 00:13:42,840 --> 00:13:45,960 - Apa yang hendak kau lakukan? - Lepaskan aku. 139 00:13:46,040 --> 00:13:47,520 Jangan melawan aku, Alex. 140 00:13:48,800 --> 00:13:50,440 Aku bisa mencabut rasa sakitmu. 141 00:13:50,920 --> 00:13:51,880 Alex... 142 00:13:52,520 --> 00:13:53,680 kau bisa melawan ini. 143 00:13:54,360 --> 00:13:56,320 Kau selalu berjuang. Benar, Alex? 144 00:13:58,080 --> 00:13:59,800 Melawan arus kerumunan orang. 145 00:14:00,760 --> 00:14:03,640 - Bergelut dengan perasaanmu. - Tidak! 146 00:14:05,000 --> 00:14:06,960 Kau mau pergelutanmu berakhir, kan? 147 00:14:08,120 --> 00:14:10,040 Kau pernah coba mengendalikanku. 148 00:14:11,800 --> 00:14:13,400 Kau tak cukup kuat. 149 00:14:14,640 --> 00:14:15,600 Benar. 150 00:14:20,040 --> 00:14:21,400 Tapi coba tebak? 151 00:14:22,120 --> 00:14:23,560 Aku lebih kuat sekarang. 152 00:14:49,720 --> 00:14:51,160 Itu panah peringatan. 153 00:14:51,880 --> 00:14:53,040 Kau cuma dapat sekali. 154 00:14:53,120 --> 00:14:54,280 Mia, lari! 155 00:14:56,400 --> 00:14:57,360 Tangkap dia! 156 00:15:19,480 --> 00:15:21,240 - Kukira kau meninggalkan kami. - Ya. 157 00:15:21,800 --> 00:15:22,800 Kenapa kau kembali? 158 00:15:22,880 --> 00:15:24,200 Karena aku bodoh. 159 00:15:25,480 --> 00:15:26,840 Aku harus panggil yang lain. 160 00:15:27,320 --> 00:15:28,560 Mereka menunggu di lab. 161 00:15:29,040 --> 00:15:30,480 Sudah tidak. Aku menemukan mereka. 162 00:15:30,560 --> 00:15:32,760 Sudah kusuruh ke perahu. Kita bisa kejar mereka. 163 00:15:35,160 --> 00:15:36,360 Aku cuma punya satu panah. 164 00:15:39,920 --> 00:15:42,480 - Aku mau Alex. - Dia akan temui kita di perahu. 165 00:15:45,400 --> 00:15:46,280 Alex! 166 00:15:47,720 --> 00:15:48,680 Alex! 167 00:15:51,440 --> 00:15:52,480 Alex? 168 00:15:55,280 --> 00:15:56,120 Dia... 169 00:15:56,760 --> 00:15:58,160 menunggu kita di perahu. 170 00:15:58,680 --> 00:15:59,520 Ayo. 171 00:16:04,560 --> 00:16:05,400 Pergilah. 172 00:16:07,160 --> 00:16:08,120 Bisa kuatasi. 173 00:16:11,600 --> 00:16:12,760 Ayo, Pahlawan. 174 00:16:14,080 --> 00:16:15,680 Aku sudah menantikan ini. 175 00:16:21,120 --> 00:16:23,400 Ayolah. Katanya, "Tunggu instruksi selanjutnya." 176 00:16:23,480 --> 00:16:25,200 Di mana instruksi selanjutnya? 177 00:16:44,320 --> 00:16:45,440 Halo, Kawan. 178 00:17:09,480 --> 00:17:12,200 Biarkan aku masuk! 179 00:17:17,680 --> 00:17:19,120 Kita ini tim impian. 180 00:17:20,880 --> 00:17:21,800 Ingat? 181 00:17:28,400 --> 00:17:29,240 Ayo, Mia. 182 00:17:31,240 --> 00:17:32,080 Mia! 183 00:17:37,840 --> 00:17:38,680 Tunggu aku. 184 00:17:39,760 --> 00:17:43,120 Dan Luka. Selama yang kau bisa. Tapi jika mereka datang untukmu, 185 00:17:43,640 --> 00:17:44,760 janji kau akan pergi. 186 00:17:46,840 --> 00:17:47,680 Harry! 187 00:17:48,280 --> 00:17:49,680 Berjanjilah. 188 00:17:53,560 --> 00:17:54,720 Kau akan berbuat apa? 189 00:17:56,200 --> 00:17:57,240 Aku akan kembali. 190 00:17:58,000 --> 00:17:58,840 Demi Alex. 191 00:18:00,240 --> 00:18:01,320 Tak bisa kutinggalkan. 192 00:18:10,000 --> 00:18:11,720 BAHAYA 193 00:18:26,920 --> 00:18:28,040 Kau kembali. 194 00:18:29,200 --> 00:18:30,040 Demi dia. 195 00:18:31,400 --> 00:18:32,600 Lihat dia. 196 00:18:33,880 --> 00:18:35,720 Dia tak peduli denganmu lagi. 197 00:18:36,680 --> 00:18:37,760 Kenapa kau berbuat ini? 198 00:18:39,120 --> 00:18:42,280 Aku tahu kau Midge. Aku tahu dia masih ada di dalammu. 199 00:18:42,840 --> 00:18:45,560 Kau mungkin telah menjebaknya dan menindasnya, 200 00:18:45,640 --> 00:18:47,400 tapi dia masih menjadi bagian darimu, 201 00:18:47,480 --> 00:18:50,360 - dan aku bicara dengannya... - Aku bukan Midge! 202 00:18:51,600 --> 00:18:53,000 Midge sudah mati. 203 00:18:54,000 --> 00:18:55,320 Midge menyedihkan. 204 00:18:56,880 --> 00:18:58,360 Dia tak sama denganku. 205 00:19:00,400 --> 00:19:02,600 Tak ada yang peduli dia ada atau tidak. 206 00:19:02,680 --> 00:19:04,760 Tak ada yang peduli saat dia jatuh. 207 00:19:07,320 --> 00:19:09,000 Kau bahkan tak mencarinya. 208 00:19:11,080 --> 00:19:11,920 Maaf. 209 00:19:12,000 --> 00:19:12,920 Kenapa? 210 00:19:14,920 --> 00:19:16,000 Dia bukan siapa-siapa. 211 00:19:18,160 --> 00:19:19,960 Sekarang, kau bukan siapa-siapa juga. 212 00:19:21,200 --> 00:19:23,080 Karena kini kau adalah gadis kesepian 213 00:19:23,800 --> 00:19:25,400 yang tanpa teman. 214 00:19:27,280 --> 00:19:29,240 Kau akan menggantikannya. 215 00:19:31,880 --> 00:19:32,720 Sekarang, 216 00:19:33,720 --> 00:19:34,600 jalan. 217 00:19:57,640 --> 00:19:59,680 Kumohon. Tidak harus seperti ini. 218 00:19:59,760 --> 00:20:00,760 Harus. 219 00:20:01,720 --> 00:20:02,880 Berjalan ke tepian. 220 00:20:03,320 --> 00:20:04,160 Lalu melompat. 221 00:20:16,360 --> 00:20:17,960 Cepat dayung perahunya! 222 00:21:01,320 --> 00:21:02,600 Sudah kubilang... 223 00:21:03,120 --> 00:21:04,040 untuk melompat. 224 00:21:05,000 --> 00:21:06,200 Jadi, melompatlah. 225 00:21:18,160 --> 00:21:19,040 Paksa aku. 226 00:21:21,520 --> 00:21:22,360 Ayo. 227 00:21:23,320 --> 00:21:24,160 Paksa aku. 228 00:21:25,560 --> 00:21:26,880 Itu yang kau lakukan, 'kan? 229 00:21:28,200 --> 00:21:29,280 Tapi kau tak bisa. 230 00:21:30,800 --> 00:21:33,040 Aku tak tahu bagaimana atau kenapa... 231 00:21:33,800 --> 00:21:35,200 tapi kau tak pernah bisa. 232 00:21:36,000 --> 00:21:38,160 Pantas kau terobsesi kepadaku. 233 00:21:39,200 --> 00:21:43,080 Kau mempermainkan pikiranku, membuatku melihat hal yang tak nyata. 234 00:21:43,720 --> 00:21:45,440 Mengambil semuanya dariku. 235 00:21:46,000 --> 00:21:47,880 Tapi aku masih di sini. 236 00:22:06,560 --> 00:22:07,560 Amber. 237 00:22:09,720 --> 00:22:11,880 Kau tak bisa memaksaku melakukan apa pun. 238 00:22:17,240 --> 00:22:18,680 Lempar dia dari tebing! 239 00:22:19,760 --> 00:22:20,600 Kayleigh! 240 00:22:21,240 --> 00:22:22,880 Lempar dia dari tebing! 241 00:22:27,840 --> 00:22:29,320 - Kataku... - Jangan! 242 00:22:32,400 --> 00:22:33,440 Alex! 243 00:22:49,200 --> 00:22:50,040 Mags. 244 00:22:59,040 --> 00:23:00,080 Alex. 245 00:23:01,600 --> 00:23:02,560 Kita berhasil. 246 00:23:09,960 --> 00:23:10,960 Di mana kita? 247 00:23:15,520 --> 00:23:16,920 Tak apa-apa, Dave. 248 00:23:18,200 --> 00:23:19,320 Semua baik-baik saja. 249 00:23:21,320 --> 00:23:22,240 Mereka datang. 250 00:23:48,040 --> 00:23:48,880 Dia sudah pergi. 251 00:23:51,480 --> 00:23:52,400 Bisa kurasakan. 252 00:23:53,560 --> 00:23:54,400 Akhirnya. 253 00:23:56,240 --> 00:23:57,200 Midge sudah hilang. 254 00:23:58,360 --> 00:23:59,360 Midge sudah hilang. 255 00:24:13,440 --> 00:24:14,280 Midge? 256 00:24:16,400 --> 00:24:17,320 Kau telah berbuat apa? 257 00:24:20,200 --> 00:24:21,320 Kau tak tahu. 258 00:24:36,160 --> 00:24:37,920 Terjemahan subtitle oleh Ryan S