1 00:00:20,400 --> 00:00:21,520 Oh, Midge! 2 00:00:21,600 --> 00:00:22,720 Ma che fai? 3 00:00:23,440 --> 00:00:24,480 Sono saltata in aria. 4 00:00:24,560 --> 00:00:26,040 Dove sono tutti? 5 00:00:26,640 --> 00:00:28,200 Alla festa. 6 00:00:29,160 --> 00:00:30,080 Sulla scogliera. 7 00:00:30,640 --> 00:00:32,000 La caccia non è finita. 8 00:00:32,080 --> 00:00:33,840 Sì, invece. Petal ha vinto. 9 00:00:37,160 --> 00:00:38,800 Ma io sono l'ultima colomba. 10 00:00:39,800 --> 00:00:41,080 Nessuno mi ha trovata. 11 00:00:42,480 --> 00:00:46,240 Oddio, credo si siano dimenticati tutti che eri ancora là fuori. 12 00:01:13,800 --> 00:01:18,040 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 13 00:02:00,600 --> 00:02:03,280 Coccinella, coccinella, vola verso casa. 14 00:02:19,240 --> 00:02:20,400 Che aspetti? 15 00:02:22,200 --> 00:02:24,040 Fallo e basta. Falla finita. 16 00:02:26,160 --> 00:02:28,000 Forza, fallo! 17 00:02:32,640 --> 00:02:33,560 No. 18 00:02:34,120 --> 00:02:35,160 Non ancora. 19 00:02:36,480 --> 00:02:37,920 Riportateli al campo. 20 00:03:01,400 --> 00:03:03,920 - Perché Amber non l'ha fatto? - Forse non poteva. 21 00:03:06,000 --> 00:03:08,080 È svenuta quando Petal le ha resistito. 22 00:03:08,160 --> 00:03:11,000 E se non avesse più abbastanza potere per controllarci? 23 00:03:11,080 --> 00:03:13,480 E se ci avesse riportati prima qui per torturarci? 24 00:03:22,720 --> 00:03:23,560 Ehi, Mia. 25 00:03:26,520 --> 00:03:27,720 Cosa vuoi, Dev? 26 00:03:27,800 --> 00:03:30,600 O cosa vuole Amber? Perché ora sei la sua marionetta, no? 27 00:03:31,800 --> 00:03:33,240 Non è come credi. 28 00:03:34,880 --> 00:03:35,920 Mi sento al caldo. 29 00:03:37,080 --> 00:03:37,920 Al sicuro. 30 00:03:40,560 --> 00:03:41,480 Non opporti. 31 00:03:43,320 --> 00:03:45,160 Unisciti a noi e non ci sarà dolore. 32 00:03:46,320 --> 00:03:47,240 Preoccupazione. 33 00:03:49,400 --> 00:03:50,280 Paura. 34 00:03:51,320 --> 00:03:52,160 Non ci sarà... 35 00:03:52,760 --> 00:03:53,760 ...confusione. 36 00:03:55,400 --> 00:03:56,320 Nessuna... 37 00:03:57,800 --> 00:03:58,960 ...gelosia. 38 00:04:01,920 --> 00:04:02,840 Lo amerai. 39 00:04:03,880 --> 00:04:05,000 Amerai Amber. 40 00:04:11,600 --> 00:04:13,000 È te che amo. 41 00:04:14,320 --> 00:04:15,240 Non lo vedi? 42 00:04:16,080 --> 00:04:18,960 Dev'esserci una parte di te che può ancora sentirlo. 43 00:04:25,560 --> 00:04:26,880 Non sei più nulla per me. 44 00:04:28,240 --> 00:04:29,440 Amber è tutto. 45 00:04:38,320 --> 00:04:39,160 Mia. 46 00:04:40,400 --> 00:04:42,560 Non è Dev. È Amber. 47 00:04:47,520 --> 00:04:48,440 Forse. 48 00:04:50,000 --> 00:04:52,720 Ma aveva ancora in tasca questo per riparare la barca. 49 00:04:54,720 --> 00:04:56,840 Rompiamo la serratura e andiamo via. 50 00:05:05,920 --> 00:05:06,880 Hanno paura. 51 00:05:08,000 --> 00:05:09,200 Non è rimasto molto. 52 00:05:11,400 --> 00:05:12,840 Li vedrò presto. 53 00:05:14,720 --> 00:05:15,640 Sei stanca. 54 00:05:16,600 --> 00:05:17,480 Prosciugata. 55 00:05:19,600 --> 00:05:20,760 Lo sento anch'io. 56 00:05:21,520 --> 00:05:22,560 Tutti quanti. 57 00:05:26,800 --> 00:05:27,640 Fa male. 58 00:05:29,000 --> 00:05:30,960 Dobbiamo solo riposare. 59 00:05:32,480 --> 00:05:34,400 Poi sarò più forte che mai. 60 00:06:31,680 --> 00:06:33,600 Una volta dentro, c'è solo una via d'uscita. 61 00:06:34,080 --> 00:06:35,360 E solo un'entrata. 62 00:06:36,800 --> 00:06:38,000 Possiamo difenderlo. 63 00:06:43,600 --> 00:06:44,440 Mags? 64 00:06:58,120 --> 00:06:59,040 Notte, notte. 65 00:07:04,200 --> 00:07:05,400 Mags, ci sei? 66 00:07:30,440 --> 00:07:31,400 Mags, va tutto bene. 67 00:07:32,600 --> 00:07:33,480 Siamo noi. 68 00:07:34,760 --> 00:07:36,120 Ho tanto freddo. 69 00:07:39,360 --> 00:07:40,440 È così buio. 70 00:07:51,840 --> 00:07:52,680 Amber... 71 00:07:54,160 --> 00:07:55,480 ...mi ha incasinato la testa. 72 00:07:58,640 --> 00:07:59,840 Mi sono sentita come... 73 00:08:00,640 --> 00:08:02,040 ...Midge in coma. 74 00:08:02,120 --> 00:08:04,280 Come se fossi in fondo al mare. 75 00:08:07,560 --> 00:08:08,560 Non ne hai idea. 76 00:08:09,040 --> 00:08:11,240 Credimi, lo so. 77 00:08:13,520 --> 00:08:14,840 Come la fermiamo? 78 00:08:53,560 --> 00:08:55,400 C'è una sostanza chimica su quest'isola 79 00:08:55,480 --> 00:08:56,880 che non esiste altrove. 80 00:08:57,360 --> 00:08:58,440 L'animosina. 81 00:08:59,000 --> 00:09:01,240 Aumenta il modo in cui le piante comunicano. 82 00:09:01,840 --> 00:09:04,480 Quando Midge s'è ferita, le è entrata nel flusso sanguigno. 83 00:09:04,560 --> 00:09:07,440 E ha creato Amber quando le avete curato la ferita al cervello. 84 00:09:08,000 --> 00:09:10,160 Stavo lavorando a questo. 85 00:09:11,400 --> 00:09:14,840 Una formula per invertire il processo e riportare indietro Midge. 86 00:09:15,440 --> 00:09:16,360 Funzionerà? 87 00:09:17,560 --> 00:09:18,960 Non è mai stata testata. 88 00:09:19,520 --> 00:09:22,960 Per quanto ne sappiamo, l'animosina è l'unica cosa che la tiene in vita. 89 00:09:23,920 --> 00:09:25,800 Potrebbe uccidere Midge. 90 00:09:26,720 --> 00:09:28,120 E Amber. 91 00:09:30,920 --> 00:09:32,880 Sono disposta a correre il rischio. 92 00:09:32,960 --> 00:09:35,400 - Come ti avvicinerai abbastanza ad Amber? - Mia! 93 00:09:40,000 --> 00:09:41,360 Vieni alla mia festa. 94 00:09:43,200 --> 00:09:44,520 So dove siete. 95 00:09:45,280 --> 00:09:46,880 Ma lascerò andare gli altri. 96 00:09:49,040 --> 00:09:50,440 A patto che tu venga. 97 00:09:57,920 --> 00:09:59,000 Che trucco buffo. 98 00:10:03,800 --> 00:10:05,680 Pare che entrerò dalla porta d'ingresso. 99 00:10:07,960 --> 00:10:08,800 Petal. 100 00:10:10,840 --> 00:10:11,720 Ehi. 101 00:10:13,040 --> 00:10:14,480 Devi restare con Harry. 102 00:10:15,360 --> 00:10:16,320 Non andare. 103 00:10:16,400 --> 00:10:17,520 Devo. 104 00:10:20,080 --> 00:10:21,200 Ma starai bene qui. 105 00:10:24,600 --> 00:10:25,440 Ok. 106 00:10:39,200 --> 00:10:40,200 Alex... 107 00:10:41,920 --> 00:10:43,560 Amber vuole me, non te. 108 00:10:43,640 --> 00:10:45,600 Per questo non si aspetta me. 109 00:11:03,880 --> 00:11:05,080 Se non torniamo... 110 00:11:06,600 --> 00:11:07,720 ...ricordati di noi. 111 00:11:24,800 --> 00:11:25,640 Ok. 112 00:11:26,400 --> 00:11:28,720 Io la farò parlare. Poi tocca a te. 113 00:11:31,240 --> 00:11:34,600 Tipico. È la prima festa da secoli e non ho nulla da mettermi. 114 00:12:21,320 --> 00:12:22,560 Ho ricevuto il tuo invito. 115 00:12:23,920 --> 00:12:25,480 Sono felice tu sia venuta. 116 00:12:27,160 --> 00:12:28,520 Anche se, ovviamente, 117 00:12:29,080 --> 00:12:30,480 non resterai a lungo. 118 00:12:31,880 --> 00:12:32,720 Scortese. 119 00:12:33,200 --> 00:12:34,560 Sono appena arrivata. 120 00:12:36,760 --> 00:12:38,160 Finalmente hai il tuo re. 121 00:12:40,680 --> 00:12:42,120 Peccato tu abbia dovuto soggiogarlo. 122 00:12:43,320 --> 00:12:44,320 È venuto lui da me. 123 00:12:45,520 --> 00:12:47,080 Ha chiesto di stare con me. 124 00:12:51,200 --> 00:12:53,600 Tu non potresti mai capirlo come me. 125 00:13:04,600 --> 00:13:06,520 A te importa solo di te stessa. 126 00:13:06,600 --> 00:13:09,720 Altrimenti perché i tuoi amichetti ti permettono di venire da sola? 127 00:13:11,200 --> 00:13:12,560 A nessuno importa di te. 128 00:13:13,800 --> 00:13:14,680 Tu sì. 129 00:13:15,440 --> 00:13:17,000 Mi hai organizzato una festa. 130 00:13:19,480 --> 00:13:20,600 Tipico. 131 00:13:21,600 --> 00:13:23,680 Pensi che si tratti solo di Mia. 132 00:13:25,080 --> 00:13:26,880 Questo non è... 133 00:13:27,400 --> 00:13:28,240 ...per te. 134 00:13:28,840 --> 00:13:30,520 Credi io voglia che ti unisca a me? 135 00:13:31,480 --> 00:13:32,720 Faremo una passeggiata. 136 00:13:33,920 --> 00:13:35,000 Verso la scogliera. 137 00:13:35,080 --> 00:13:37,320 - Alex, ora! - Ferma! 138 00:13:42,840 --> 00:13:45,960 - Cosa pensavi di fare? - Lasciami andare. 139 00:13:46,040 --> 00:13:47,520 Non resistermi, Alex. 140 00:13:48,800 --> 00:13:50,440 Posso portare via il dolore. 141 00:13:50,920 --> 00:13:51,880 Alex, 142 00:13:52,520 --> 00:13:53,680 puoi combatterlo. 143 00:13:54,360 --> 00:13:56,280 Sei sempre una combattente, vero, Alex? 144 00:13:58,080 --> 00:13:59,760 Spingi sulla folla. 145 00:14:00,760 --> 00:14:03,640 - Combatti con i tuoi sentimenti. - No! 146 00:14:05,000 --> 00:14:06,960 Non vuoi che la fatica finisca? 147 00:14:08,120 --> 00:14:09,960 Hai già provato a controllarmi. 148 00:14:11,800 --> 00:14:13,400 Non eri abbastanza forte. 149 00:14:14,640 --> 00:14:15,600 È vero. 150 00:14:20,040 --> 00:14:21,400 Ma indovina un po'? 151 00:14:22,120 --> 00:14:23,560 Sono più forte ora. 152 00:14:49,720 --> 00:14:51,160 Era un avvertimento. 153 00:14:51,880 --> 00:14:53,040 Ne avrete solo uno. 154 00:14:53,120 --> 00:14:54,280 Mia, corri! 155 00:14:56,400 --> 00:14:57,360 Prendetela! 156 00:15:19,480 --> 00:15:21,240 - Pensavo ci avessi abbandonati. - È così. 157 00:15:21,800 --> 00:15:22,800 Perché sei tornato? 158 00:15:22,880 --> 00:15:24,200 Perché sono un idiota. 159 00:15:25,480 --> 00:15:26,840 Devo raggiungere gli altri. 160 00:15:27,320 --> 00:15:28,560 Aspettano al laboratorio. 161 00:15:29,040 --> 00:15:30,480 Non più. Li ho trovati. 162 00:15:30,560 --> 00:15:32,760 Li ho mandati alla barca. Possiamo raggiungerli. 163 00:15:35,160 --> 00:15:36,360 Avevo solo una freccia. 164 00:15:39,920 --> 00:15:42,480 - Voglio Alex. - Ci vedremo alla barca. 165 00:15:45,400 --> 00:15:46,280 Alex! 166 00:15:47,720 --> 00:15:48,680 Alex! 167 00:15:51,440 --> 00:15:52,480 Alex? 168 00:15:55,280 --> 00:15:56,120 Ci... 169 00:15:56,800 --> 00:15:58,160 ...vedremo alla barca. 170 00:15:58,680 --> 00:15:59,520 Andiamo. 171 00:16:04,560 --> 00:16:05,400 Vai. 172 00:16:07,160 --> 00:16:08,120 Ci penso io. 173 00:16:11,600 --> 00:16:12,760 Andiamo, eroe. 174 00:16:14,080 --> 00:16:15,680 Non vedevo l'ora. 175 00:16:21,120 --> 00:16:23,400 Oh, andiamo. Hai detto "ulteriori istruzioni". 176 00:16:23,480 --> 00:16:25,200 Dove sono le istruzioni? 177 00:16:44,320 --> 00:16:45,440 Ciao, socia. 178 00:17:09,480 --> 00:17:12,200 Fammi... entrare! 179 00:17:17,680 --> 00:17:19,120 Siamo la squadra dei sogni. 180 00:17:20,880 --> 00:17:21,800 Ricordi? 181 00:17:28,400 --> 00:17:29,240 Forza, Mia. 182 00:17:31,240 --> 00:17:32,080 Mia! 183 00:17:37,840 --> 00:17:38,680 Aspettami. 184 00:17:39,760 --> 00:17:43,120 E Luka. Più che puoi. Ma se vengono a cercarti, 185 00:17:43,640 --> 00:17:44,760 promettimi che andrai via. 186 00:17:46,840 --> 00:17:47,680 Harry! 187 00:17:48,280 --> 00:17:49,680 Promettimelo. 188 00:17:53,560 --> 00:17:54,720 Cosa vuoi fare? 189 00:17:56,200 --> 00:17:57,240 Torno indietro. 190 00:17:58,000 --> 00:17:58,840 Per Alex. 191 00:18:00,240 --> 00:18:01,320 Non posso abbandonarla. 192 00:18:10,000 --> 00:18:11,720 PERICOLO 193 00:18:26,920 --> 00:18:28,040 Sei tornata. 194 00:18:29,200 --> 00:18:30,040 Per lei. 195 00:18:31,400 --> 00:18:32,600 Guardala. 196 00:18:33,880 --> 00:18:35,720 Non le importa più di te. 197 00:18:36,680 --> 00:18:37,760 Perché lo fai? 198 00:18:39,120 --> 00:18:42,280 So che sei Midge. So che è ancora dentro di te. 199 00:18:42,840 --> 00:18:45,560 Forse l'hai intrappolata e l'hai schiacciata, 200 00:18:45,640 --> 00:18:47,400 ma è pur sempre parte di te 201 00:18:47,480 --> 00:18:50,360 - e io sto parlando con... - Io non sono Midge! 202 00:18:51,600 --> 00:18:53,000 Midge è morta. 203 00:18:54,000 --> 00:18:55,320 Midge era patetica. 204 00:18:56,880 --> 00:18:58,360 Non era affatto come me. 205 00:19:00,400 --> 00:19:02,600 A nessuno importava se ci fosse o no. 206 00:19:02,680 --> 00:19:04,680 A nessuno è importato quando è caduta. 207 00:19:07,320 --> 00:19:09,000 Tu non l'hai neanche guardata. 208 00:19:11,080 --> 00:19:11,920 Mi dispiace. 209 00:19:12,000 --> 00:19:12,920 Perché dovresti? 210 00:19:14,920 --> 00:19:16,000 Era insignificante. 211 00:19:18,160 --> 00:19:19,960 E ora lo sei anche tu. 212 00:19:21,200 --> 00:19:23,080 Perché ora sei tu la ragazza sola, 213 00:19:23,800 --> 00:19:25,400 senza amici. 214 00:19:27,320 --> 00:19:29,240 E prenderai il suo posto. 215 00:19:31,880 --> 00:19:32,720 Ora... 216 00:19:33,720 --> 00:19:34,600 ...cammina. 217 00:19:57,640 --> 00:19:59,680 Ti prego. Non deve andare così. 218 00:19:59,760 --> 00:20:00,760 Invece sì. 219 00:20:01,720 --> 00:20:02,800 Cammina fino al bordo. 220 00:20:03,320 --> 00:20:04,160 E poi salta. 221 00:20:16,360 --> 00:20:17,960 Rema, rema, rema. 222 00:21:01,320 --> 00:21:02,600 Ti ho detto 223 00:21:03,120 --> 00:21:03,960 di saltare. 224 00:21:05,000 --> 00:21:06,200 Quindi, salta. 225 00:21:18,160 --> 00:21:19,040 Costringimi. 226 00:21:21,520 --> 00:21:22,360 Forza. 227 00:21:23,320 --> 00:21:24,160 Costringimi. 228 00:21:25,560 --> 00:21:26,880 Tu fai così, no? 229 00:21:28,200 --> 00:21:29,200 Solo che non puoi. 230 00:21:30,800 --> 00:21:33,040 Non so come o perché, 231 00:21:33,800 --> 00:21:35,200 ma non hai mai potuto. 232 00:21:36,000 --> 00:21:38,160 Ci credo che sei ossessionata da me. 233 00:21:39,200 --> 00:21:43,080 Hai giocato con la mia testa, mi hai fatto vedere cose che non c'erano. 234 00:21:43,720 --> 00:21:45,440 Mi ha portato via tutto. 235 00:21:46,000 --> 00:21:47,880 Ma sono ancora qui. 236 00:22:06,560 --> 00:22:07,560 Amber, 237 00:22:09,720 --> 00:22:11,880 non puoi costringermi a fare niente. 238 00:22:17,240 --> 00:22:18,680 Buttatela dalla scogliera. 239 00:22:19,760 --> 00:22:20,600 Kayleigh! 240 00:22:21,240 --> 00:22:22,880 Buttala dalla scogliera! 241 00:22:27,840 --> 00:22:29,320 - Ho detto... - No! 242 00:22:32,400 --> 00:22:33,440 Alex! 243 00:22:49,200 --> 00:22:50,040 Mags. 244 00:22:59,040 --> 00:23:00,080 Alex. 245 00:23:01,600 --> 00:23:02,560 Ce l'abbiamo fatta. 246 00:23:09,840 --> 00:23:10,680 Dove siamo? 247 00:23:15,520 --> 00:23:16,800 Va tutto bene, Dave. 248 00:23:18,200 --> 00:23:19,320 Va tutto bene. 249 00:23:21,320 --> 00:23:22,240 Stanno arrivando. 250 00:23:48,040 --> 00:23:48,880 Se n'è andata. 251 00:23:51,480 --> 00:23:52,400 Lo sento. 252 00:23:53,560 --> 00:23:54,400 Finalmente. 253 00:23:56,240 --> 00:23:57,200 Midge è sparita. 254 00:23:58,360 --> 00:23:59,360 Midge è sparita. 255 00:24:13,440 --> 00:24:14,280 Midge? 256 00:24:16,400 --> 00:24:17,320 Che hai fatto? 257 00:24:20,200 --> 00:24:21,320 Non ne hai idea. 258 00:24:40,120 --> 00:24:41,480 Sottotitoli: Eva Marano