0 00:00:01,001 --> 00:00:02,160 {\an9}M 00 00:00:02,168 --> 00:00:03,334 {\an9}MI 000 00:00:03,334 --> 00:00:04,500 {\an9}MIV 0000 00:00:04,501 --> 00:00:05,660 {\an9}MIVA 00000 000:00:05,668 --> 00:00:06,834 {\an9}MIVAL 000000 00:00:06,834 --> 00:00:07,000 {\an9}MIVAL 0000000 00:00:07,001 --> 00:00:08,160 {\an9}MIVALON 000000000000000 00:00:08,334 --> 00:00:09,500 {\an9}MIVALONA 0000000000000000 00:00:09,501 --> 00:00:10,660 {\an9}MIVALONA G 00000000000000000 00:00:10,668 --> 00:00:11,834 {\an9}MIVALONA GU 000000000000000000 00:00:11,834 --> 00:00:12,000 {\an9}MIVALONA GUD 0000000000000000000 00:00:12,001 --> 00:00:13,160 {\an9}MIVALONA GUDA 00000000000000000000 00:00:13,168 --> 00:00:14,334 {\an9}MIVALONA GUDAN 000000000000000000000 00:00:14,334 --> 00:00:15,500 {\an9}MIVALONA GUDANG 0000000000000000000000 00:00:15,501 --> 00:00:16,660 {\an9}MIVALONA GUDANG F 00000000000000000000000 00:00:16,668 --> 00:00:17,834 {\an9}MIVALONA GUDANG FI 000000000000000000000000 00:00:17,834 --> 00:00:18,001 {\an9}MIVALONA GUDANG FIL 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:18,409 --> 00:00:20,505 {\an9}MIVALONA GUDANG FILM 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:21,409 --> 00:00:27,505 {\an1}{\3c&0066FF&}''BRING JESUS IN YOUR LIFE'' 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00:00:27,409 --> 00:00:33,505 {\an1}{\3c&0066FF&}'*?©?*MIVALONA GUDANG FILM*?©?* 1 00:00:48,673 --> 00:00:50,125 No! No! No! 2 00:00:52,229 --> 00:00:54,131 Please, no! 3 00:01:00,568 --> 00:01:02,046 Let me go! 4 00:01:05,588 --> 00:01:07,005 No! 5 00:01:12,875 --> 00:01:14,312 I'm sorry. 6 00:01:14,899 --> 00:01:16,437 I'm sorry! 7 00:01:17,935 --> 00:01:19,716 I'm sorry. I'm sorry. 8 00:01:20,202 --> 00:01:22,348 SISTERSHIP 9 00:01:22,996 --> 00:01:27,003 Custody? Are you serious? - Grace is better with me. 10 00:01:27,165 --> 00:01:30,485 With you or your girlfriend? - Can we be civilized? 11 00:01:30,606 --> 00:01:33,197 Grace has to live with me. –Why? 12 00:01:33,926 --> 00:01:38,419 Because of everything he is going through now, it needs stability. 13 00:01:38,541 --> 00:01:42,346 Plus, I live closer her school and friends. 15 00:01:46,799 --> 00:01:50,038 Is not necessarily. - She won't live in the house where the weapon is. 16 00:01:50,159 --> 00:01:52,831 I got it in the safe. - Anyway. 17 00:01:53,155 --> 00:01:56,029 Ashley, most family I have fulfilled my obligations. 18 00:01:56,151 --> 00:02:00,402 Because you were mostly unemployed. - So I'll claim maintenance. 19 00:02:03,276 --> 00:02:07,688 You broke our family, now i want to pay you more? 20 00:02:08,012 --> 00:02:11,939 I helped you study. We were 16 together. 21 00:02:12,546 --> 00:02:15,340 Where are you going? - See you in court. 23 00:02:42,787 --> 00:02:46,633 Sorry, I wanted to tell you. Terrance has progressed. 24 00:02:48,131 --> 00:02:51,855 You said I was a prime candidate. - You were close. 25 00:02:51,976 --> 00:02:54,527 Maybe another time. 26 00:02:54,729 --> 00:02:57,887 Frank, I did it for that progression. 27 00:02:58,008 --> 00:03:01,773 I worked in the evenings, on weekends. This job should get me. 28 00:03:01,895 --> 00:03:04,081 There will still be opportunities. 29 00:03:05,012 --> 00:03:08,365 I could go for a drink and talked. 30 00:03:10,153 --> 00:03:11,853 I have to get back to work. 31 00:03:51,972 --> 00:03:54,927 Hi Ash. -Hello. 32 00:03:56,587 --> 00:03:58,004 Aunt Jasmine? 33 00:04:00,190 --> 00:04:02,538 My, how did you grow up. 34 00:04:02,700 --> 00:04:05,169 How long do you stay? 35 00:04:06,303 --> 00:04:10,189 Grace I said, to work on the West Coast. 36 00:04:11,970 --> 00:04:14,804 I recently returned. 37 00:04:14,926 --> 00:04:18,731 You have to come to my cheerleading performance. -My pleasure. 38 00:04:19,338 --> 00:04:23,022 Grace, go up to finish the assignment. - I can't later? 39 00:04:23,467 --> 00:04:25,775 Rather now. 41 00:04:32,616 --> 00:04:34,074 What would you like? 42 00:04:35,045 --> 00:04:36,827 Can we talk in there? 43 00:04:52,129 --> 00:04:54,437 Would you like to borrow money? -No. 44 00:04:54,720 --> 00:04:59,011 The gym is doing well, I'm fine. I'm clean and sober. 46 00:05:03,424 --> 00:05:06,055 Hopefully that will remain the case. –Bo. 47 00:05:11,075 --> 00:05:15,690 I've heard about Rick and you. I'm sorry I wasn't with you 48 00:05:15,812 --> 00:05:19,414 and that you had to yourself to arrange for Mom's funeral. 49 00:05:19,617 --> 00:05:25,042 Is this some kind of anonymity alcoholics? Are you buying yourself? 50 00:05:25,689 --> 00:05:28,604 No. You should, and ... 51 00:05:30,466 --> 00:05:34,474 In the last year, I realized how important family is. 52 00:05:35,608 --> 00:05:37,713 I missed you and Grace. 53 00:05:37,834 --> 00:05:40,223 I know I don't deserve it another opportunity. 54 00:05:40,425 --> 00:05:44,190 This would be the seventh or eighth. 58 00:06:12,082 --> 00:06:16,657 It's a private club some female society. 60 00:06:21,070 --> 00:06:24,673 We help each other to live as best we can. 61 00:06:24,794 --> 00:06:29,733 Like some kind of personal growth group? - That's right. 62 00:06:33,862 --> 00:06:36,817 The goal of the Sisterhood is to empower women. 63 00:06:36,939 --> 00:06:40,461 Women help each other transcend patriarchal society. 64 00:06:40,582 --> 00:06:43,578 Our mission is help with problems, 65 00:06:43,740 --> 00:06:45,683 appearing daily. 67 00:06:50,136 --> 00:06:53,213 Not yet, but there are some branches in the city. 68 00:06:53,456 --> 00:06:56,937 One day it will. - I'm surprised I've never heard of her. 70 00:07:00,257 --> 00:07:03,738 It's not very secret if you can bring guests. 71 00:07:03,860 --> 00:07:05,277 When you mentioned ... 73 00:07:08,758 --> 00:07:12,968 Our founder Desiree Holt. Otherwise, he doesn't go to weekly meetings. 77 00:07:22,968 --> 00:07:27,097 It's amazing what's in it made a few years for the Sisterhood. 78 00:07:27,218 --> 00:07:32,279 Myra, this is my sister Ashley. - Great to finally meet you. 80 00:07:34,303 --> 00:07:38,270 Myra is our sergeant, I'm her deputy. 83 00:07:49,039 --> 00:07:52,844 This is my sister Ashley. -I am pleased. 84 00:07:53,208 --> 00:07:56,690 Me too. - What is Jasmine to you told about our group? 86 00:08:01,345 --> 00:08:03,693 We try to be discreet. 87 00:08:03,855 --> 00:08:07,377 Desiree says we will do more if we deserve less credit. 88 00:08:07,499 --> 00:08:10,211 We first performed publicly, but unfortunately some are experiencing it 90 00:08:16,445 --> 00:08:18,915 We're kind of female Freemasons. 92 00:08:27,011 --> 00:08:31,019 I haven't read it yet. Which is true of most of my books. 93 00:08:31,141 --> 00:08:34,501 Employed mothers they have a hard time finding time for themselves. 95 00:08:37,132 --> 00:08:40,897 My goal is to give strength to a wider circle of women. 96 00:08:41,261 --> 00:08:45,269 But I'm incredibly pleased if I can help in a tangible way. 97 00:08:45,674 --> 00:08:48,751 So I set up the Sisterhood. 99 00:08:57,211 --> 00:08:58,709 Excuse me. 100 00:09:04,215 --> 00:09:07,251 Listen, please. 102 00:09:15,186 --> 00:09:17,088 First things club stuff. 104 00:09:21,865 --> 00:09:27,654 25 thousand dollars a local women's shelter. 106 00:09:35,832 --> 00:09:38,301 Myra, it's been a long time you didn't tell us anything. 107 00:09:38,909 --> 00:09:42,795 Would you say anything about your trip? - Of course. 109 00:09:54,211 --> 00:09:58,178 After his daughter's death i fell into severe depression. 110 00:09:58,300 --> 00:10:01,498 I'm almost gone got out of bed. 111 00:10:02,389 --> 00:10:06,113 Then she is my friend gave Desiree's book. 112 00:10:07,408 --> 00:10:11,295 As if talking to me personally. 113 00:10:11,781 --> 00:10:16,234 At the seminar I realized to make the most for myself, 114 00:10:16,881 --> 00:10:18,703 if I help others, 115 00:10:19,270 --> 00:10:21,861 and that I will be my late daughter showed the highest honor, 117 00:10:25,909 --> 00:10:28,864 Because of your leadership I got out of bed 118 00:10:30,119 --> 00:10:33,560 and found her life mission. Thank you. 119 00:10:35,787 --> 00:10:39,511 And thank you all, all women in this space, my sisters. 120 00:10:40,280 --> 00:10:42,588 You're closer to me like my own family. 123 00:10:54,490 --> 00:10:57,850 Now we are waiting a real treat. 131 00:11:45,781 --> 00:11:50,477 No, just this one the mystery seems a little ... 135 00:12:05,908 --> 00:12:07,927 It could be for you too. 138 00:12:15,779 --> 00:12:18,532 Jasmine, sorry, but I don't think that's for me. 139 00:12:18,653 --> 00:12:21,285 You always supported me. You saved me from prison, 141 00:12:25,292 --> 00:12:27,802 You don't have to. - I would love to. 142 00:12:27,924 --> 00:12:32,013 My life has changed. I'd like to share this with you. 143 00:12:46,829 --> 00:12:51,890 And finally: We have a special tonight guest, as you've certainly noticed. 144 00:12:53,064 --> 00:12:55,776 It's Jasmine's sister Ashley Shields. 145 00:12:56,262 --> 00:12:59,905 Ashley, come here and say something about yourself. 146 00:13:00,027 --> 00:13:02,577 Alas, no. - Go. 147 00:13:04,115 --> 00:13:05,978 Without fear, we don't bite. 148 00:13:12,414 --> 00:13:16,382 I was born in Philadelphia. 149 00:13:17,960 --> 00:13:21,321 I graduated in finance at Penn. 151 00:13:27,474 --> 00:13:30,348 I have an 11-year-old daughter, Grace. 152 00:13:34,113 --> 00:13:36,137 I don't know what else to say. 153 00:13:36,583 --> 00:13:39,538 You must have recently divorced. 155 00:13:48,161 --> 00:13:49,618 Good. 157 00:13:58,484 --> 00:14:00,184 I have nothing for you. 159 00:14:06,378 --> 00:14:10,183 Her name is Julie and she is a police officer. 160 00:14:14,191 --> 00:14:18,442 We fight for custody and I try to be civilized, 165 00:14:34,959 --> 00:14:37,145 How's he doing? 169 00:14:54,957 --> 00:14:59,977 I feel like I'm just working, clean up, drive, work. 170 00:15:01,799 --> 00:15:03,985 I'm not even having fun anymore. 171 00:15:05,563 --> 00:15:07,183 And I'm lonely. 172 00:15:08,438 --> 00:15:12,972 My life has become chaos. 173 00:15:14,713 --> 00:15:16,170 Excuse me. 174 00:15:17,384 --> 00:15:21,311 Don't apologize. Thanks for being so honest. 175 00:15:30,258 --> 00:15:33,537 It will be better. Sisterhood can help you. 176 00:15:46,532 --> 00:15:49,285 "To find comfort in consciousness, that you are not alone. 177 00:15:50,337 --> 00:15:53,697 When we are together, we can remove social masks, 180 00:16:02,118 --> 00:16:05,356 Admit that you need help it requires courage, 181 00:16:05,640 --> 00:16:10,214 to offer help requires power. And as a woman this ... " 182 00:16:11,915 --> 00:16:13,817 Hi, Mom. - Hi, honey. 184 00:16:17,623 --> 00:16:19,121 What did they start? 185 00:16:19,242 --> 00:16:23,007 Daddy took me to watch the horror and on drought. 186 00:16:23,128 --> 00:16:25,152 You really are years old. 189 00:16:33,451 --> 00:16:35,071 I love you. -Me too. 191 00:16:45,515 --> 00:16:48,835 I do not agree. - This could be delayed. 192 00:16:48,956 --> 00:16:51,992 Because of Grace, I'd like to end it. 193 00:16:52,276 --> 00:16:54,907 Is the arbitrator's decision final? - Yeah. 194 00:16:58,348 --> 00:17:00,130 Right. - Great. 195 00:17:00,899 --> 00:17:04,137 My lawyer will call yours and we will get along. 196 00:17:05,068 --> 00:17:06,607 I'll see you. - Bye. 197 00:17:15,999 --> 00:17:17,942 Got a minute? –I have. 201 00:17:41,786 --> 00:17:45,996 Desiree tidies everything up. - Is everything legal? -Clear. 202 00:17:46,361 --> 00:17:50,571 Some people and things from yours the pasts weren't exactly ... 203 00:17:51,300 --> 00:17:56,320 Sisterhood is a fair society. - Then I'm in favor. 204 00:17:57,493 --> 00:17:59,315 Are you serious? - Yeah. 205 00:18:02,797 --> 00:18:06,359 What do I need to become a member? - You just have to pay the membership fee. 207 00:18:11,298 --> 00:18:17,411 The entry fee is $ 10 thousand, the annual membership fee is five thousand. 208 00:18:17,775 --> 00:18:19,516 So that's the feint. 211 00:18:27,977 --> 00:18:30,649 It surprised me too. 213 00:18:33,928 --> 00:18:36,964 It is not. - We both know she had you. 217 00:19:33,599 --> 00:19:36,393 I'm strong because my sisters cover my back. 219 00:19:42,506 --> 00:19:45,380 I'm sure because my sisters protect me. 220 00:19:46,878 --> 00:19:51,574 I am devoted to my sisters more than anything in life. 221 00:19:59,954 --> 00:20:04,974 I am devoted to my sisters more than anything in life. 222 00:20:06,633 --> 00:20:09,710 Totally and forever primarily devoted to them. 224 00:20:26,632 --> 00:20:28,413 Welcome to the family. 226 00:20:50,678 --> 00:20:54,767 Thank you. And thanks for that what you told my boss. 227 00:20:56,353 --> 00:21:00,235 What did you tell him? - Just appealed am on his good qualities. 228 00:21:01,244 --> 00:21:03,066 I didn't know he had them. 229 00:21:03,997 --> 00:21:08,005 Most people do it right, if we motivate them properly. 230 00:21:09,301 --> 00:21:13,187 Can I make any debt ... 231 00:21:13,308 --> 00:21:17,316 An opportunity will surely be found but enjoy tonight. 233 00:21:27,113 --> 00:21:30,190 I heard both sides and weighed the facts, 234 00:21:30,311 --> 00:21:33,712 therefore custody of the daughter i assign gdč. Shields. 235 00:21:34,238 --> 00:21:38,772 The common property is divided in half, gdč. Shields, however, is right 241 00:21:56,341 --> 00:21:58,527 Thanks for participating. 243 00:22:12,656 --> 00:22:17,271 Consider paying tithing. - I paid the entry fee. 245 00:22:21,157 --> 00:22:24,436 a one-time donation is expected. - Are you talking about heritage? 246 00:22:25,044 --> 00:22:28,849 Thank you Desiree for otherwise a large part of your inheritance was given to your ex. 249 00:22:40,306 --> 00:22:43,625 Obviously this is what which offends you. 252 00:22:56,377 --> 00:22:58,523 I got to get Grace. - Right. 253 00:23:11,761 --> 00:23:14,311 What do you think? Can we trust her? 254 00:23:16,173 --> 00:23:17,712 I do not know yet. 255 00:23:19,129 --> 00:23:21,719 Nothing controversial I didn't find about her. 256 00:23:22,003 --> 00:23:25,768 Browse Forward, and I will personally address it. 259 00:23:38,641 --> 00:23:41,151 Is that your daughter? - Yeah. Grace. 261 00:23:43,944 --> 00:23:47,021 That's my friend Desiree. Desiree, it's Grace. 264 00:23:53,498 --> 00:23:55,320 Nice goal. 265 00:23:57,587 --> 00:23:59,935 I'll buy the whole box. -Res? 266 00:24:00,097 --> 00:24:03,983 I'm sweet. Served I'll meet them at the next meeting. 268 00:24:06,493 --> 00:24:09,894 More of my business sponsors athletes. 270 00:24:13,052 --> 00:24:16,169 to spend the money for something else. - Right? 271 00:24:16,290 --> 00:24:18,962 It will be my pleasure. - Thank you! 272 00:24:20,824 --> 00:24:23,253 Are you sure? This is very generous. 273 00:24:23,375 --> 00:24:26,370 Tell me how much, so I'll write you a check. 274 00:24:27,504 --> 00:24:29,892 You have it for today what plans? -No. 275 00:24:30,338 --> 00:24:32,645 Are we going for a drink? - Work, 276 00:24:33,009 --> 00:24:36,329 but she is a woman who helps me differently with Grace, currently on a trip. 277 00:24:36,451 --> 00:24:38,920 One of the sisters can watch over her. 280 00:25:42,194 --> 00:25:44,623 Hello. -Hello. 282 00:25:50,817 --> 00:25:54,501 I wouldn't attribute it to you, that you like places like that. 283 00:25:55,351 --> 00:25:58,347 Attract me lack of ambience. 284 00:25:58,995 --> 00:26:01,140 Are you playing? -Not good. 286 00:26:07,496 --> 00:26:10,573 It is alleged to be arbitration happily expired. 288 00:26:16,362 --> 00:26:20,491 I really appreciate ... - I'm glad that it happily ended. 290 00:26:26,847 --> 00:26:28,426 Good. 291 00:26:31,826 --> 00:26:34,498 Are you really that mean or acting? 293 00:26:38,263 --> 00:26:39,680 Thank you. 295 00:26:43,080 --> 00:26:44,902 To family and friends. 296 00:26:48,465 --> 00:26:51,987 How does Grace tolerate divorce? 297 00:26:52,108 --> 00:26:55,185 As expected. Thoughts, that we parted ways 298 00:26:55,306 --> 00:26:58,383 and that Rick met Julie, when we were no longer together. 300 00:27:03,686 --> 00:27:07,046 To be honest, sometimes it bothers me 301 00:27:07,168 --> 00:27:11,742 that he is closer to her than I am. But he was home, 302 00:27:12,147 --> 00:27:16,276 and I worked all the time. Midnight, at weekends. 304 00:27:20,365 --> 00:27:22,753 I had bosses like that, like yours. 305 00:27:22,875 --> 00:27:25,911 But you still achieved a lot. 306 00:27:26,033 --> 00:27:28,826 Can I contribute in any way ... 307 00:27:28,947 --> 00:27:31,133 Actually, maybe you can. 311 00:27:44,897 --> 00:27:48,500 Fantastic. Now let me let me teach you a few things about billiards. 313 00:27:51,456 --> 00:27:53,358 In the corner. 314 00:28:02,123 --> 00:28:03,570 Hold still. 315 00:28:04,572 --> 00:28:06,920 Give me the bag. Quick. 316 00:28:09,147 --> 00:28:11,333 And an hour. Quick! 319 00:28:28,700 --> 00:28:31,169 Everything is fine. You're safe now. 322 00:28:48,091 --> 00:28:50,722 I think it excites you when you grind men. 323 00:28:50,844 --> 00:28:52,261 Also. 324 00:28:53,435 --> 00:28:56,349 Let me know if you need anything else. 325 00:28:56,511 --> 00:28:58,819 I didn't say we're done. 326 00:29:13,919 --> 00:29:15,822 Hi, Mom. -Hello. 327 00:29:21,489 --> 00:29:24,728 What is it? - We cooked. 328 00:29:25,376 --> 00:29:27,562 But they cooked a lot. 330 00:29:32,946 --> 00:29:36,468 Thank you. - Desiree's proposal. 331 00:29:41,042 --> 00:29:45,455 How much do I owe you today? - No, we're family. 332 00:30:02,903 --> 00:30:05,211 Because strictly taken, we do not exist, 333 00:30:05,332 --> 00:30:08,530 it is difficult to hire the official accountant. 335 00:30:12,619 --> 00:30:14,602 There was a problem. 339 00:30:30,877 --> 00:30:33,751 Sisters who can afford, they give much more. 341 00:30:38,082 --> 00:30:40,552 Which has pros and cons. We cannot offer 342 00:30:40,673 --> 00:30:44,398 tax relief than other societies, but we do not pay taxes. 343 00:30:44,924 --> 00:30:47,920 I know we do business in the gray zone, 344 00:30:48,041 --> 00:30:52,049 but otherwise, if we want to remain anonymous. 346 00:30:57,190 --> 00:31:00,874 Great. It's a real relief 347 00:31:00,996 --> 00:31:04,032 have an expert like you. 349 00:31:12,331 --> 00:31:17,027 Excuse me. Ashley Shields? - Yeah. - I'm journalist Trish Britton. 351 00:31:20,873 --> 00:31:24,799 About the Women's Secret Society, that you have recently stepped into. 354 00:31:32,046 --> 00:31:33,989 If you change your mind. 355 00:31:40,993 --> 00:31:43,462 I do not know, how she found out for me. 359 00:31:56,659 --> 00:32:00,586 A few weeks before you arrived, we had to turn it off. 360 00:32:01,558 --> 00:32:03,987 Why? - Because of fraud. 364 00:32:15,484 --> 00:32:18,803 Mental problems. She even wanted to kill herself. 366 00:32:24,673 --> 00:32:28,965 It will be better now because you will be our accountant. 371 00:32:51,756 --> 00:32:55,238 I'm glad to hear that. I have a problem. 372 00:32:56,857 --> 00:33:01,513 Every time we waste a lot, we draw unwanted attention. 373 00:33:01,634 --> 00:33:05,156 Maybe she could find a way 374 00:33:05,278 --> 00:33:06,937 to conceal our revenues. 375 00:33:08,192 --> 00:33:12,645 How? - You're an expert. 376 00:33:13,496 --> 00:33:17,503 I own several businesses. Even the bar we were at. 377 00:33:17,625 --> 00:33:19,932 Means can you are redirecting to them. 379 00:33:26,045 --> 00:33:27,584 No. 380 00:33:28,353 --> 00:33:32,077 I want you to help the sisters, any way you can. 381 00:33:33,939 --> 00:33:36,247 That's what you want, no? 382 00:33:37,785 --> 00:33:39,243 Yeah. 384 00:33:51,428 --> 00:33:53,695 You're dramatizing too much. 386 00:33:56,691 --> 00:33:58,229 So be careful they don't get you. 387 00:33:58,229 --> 00:34:00,698 Don't you really care? 389 00:34:03,370 --> 00:34:07,014 Money laundering is criminal. - It's a crime without a victim. 390 00:34:07,135 --> 00:34:10,738 Greedy rich men they continue to benefit in this way. 392 00:34:14,462 --> 00:34:17,418 The judge will care about that. 393 00:34:17,539 --> 00:34:21,668 If you're so scared why Desiree you didn't say that before? 395 00:34:25,271 --> 00:34:27,700 I owe it to her. - You're her. 397 00:34:33,773 --> 00:34:37,052 You broke the law when you did fit. - That was different. 399 00:34:40,412 --> 00:34:42,436 which she saw for the first time. She did her duty. 400 00:34:42,760 --> 00:34:46,241 You owe it to your sisters. 402 00:34:57,415 --> 00:34:59,641 And money can't be tracked? 403 00:34:59,925 --> 00:35:02,354 I arranged it between companies. 404 00:35:02,475 --> 00:35:05,430 If we don't get greedy and we will not exaggerate ... 406 00:35:20,206 --> 00:35:22,514 Hello. I just wanted to go to work. 407 00:35:23,081 --> 00:35:24,700 Is she ready? -I think so. 408 00:35:25,186 --> 00:35:28,951 Grace, Mom's here! Bye. 409 00:35:31,623 --> 00:35:33,930 We need to talk about something. 410 00:35:34,213 --> 00:35:37,209 Right. Hello. What is it? 413 00:35:45,670 --> 00:35:47,289 Come here. 414 00:35:48,382 --> 00:35:50,042 Bye, eyes. -I'll see you. 415 00:35:51,095 --> 00:35:53,848 Wait for me in the car. What is? 416 00:35:55,467 --> 00:35:58,624 My parents arrive on Friday. Maybe Grace would allow it 417 00:35:58,867 --> 00:36:01,134 be with me? 418 00:36:01,985 --> 00:36:05,466 This weekend you don't have one. - I know, but you really want to see her. 419 00:36:06,033 --> 00:36:10,891 Let them come when she is with you. - Ashley, you won, all right? 421 00:36:13,401 --> 00:36:16,842 You can calmly hate me, just don't get over Grace. 422 00:36:19,230 --> 00:36:20,809 Right. - Thank you. 424 00:36:49,187 --> 00:36:52,102 Jasmine? -I'm here. 427 00:37:03,761 --> 00:37:06,838 Not people. Men who deserve it. Like your boss. 428 00:37:08,295 --> 00:37:09,793 You knew all the time. 429 00:37:10,481 --> 00:37:14,651 Did you really think it was your gut put a raise because he's so good? 430 00:37:14,772 --> 00:37:17,080 What do you have against him? - Enough. 431 00:37:17,201 --> 00:37:20,642 This is blackmail. - We only settle the bills. 433 00:37:25,703 --> 00:37:28,698 I don't think I can. - Don't do this to me. 435 00:37:33,111 --> 00:37:35,257 Don't dramatize. 436 00:37:35,385 --> 00:37:37,849 They can lock you up, do you care about your reputation? 437 00:37:37,969 --> 00:37:40,965 I'm late. Tonight comes a priority new member. 438 00:37:41,289 --> 00:37:44,649 What does priority mean? - She'll be an influential sister. 439 00:37:44,892 --> 00:37:46,916 I'll take you, but I'm not going in. 440 00:37:47,037 --> 00:37:49,426 You're on the executive board, you're going. 441 00:37:51,207 --> 00:37:53,798 Tell us about yourself, Celina. 443 00:38:04,728 --> 00:38:07,157 I graduated political science. 444 00:38:07,886 --> 00:38:10,639 I work as a governor’s advisor. 446 00:38:13,675 --> 00:38:17,399 You must be having trouble. 448 00:38:27,358 --> 00:38:30,758 With my husband David we tried to smooth things over. 450 00:38:36,021 --> 00:38:39,746 He's stalking him. At any time making progress, she shows up. 451 00:38:41,041 --> 00:38:44,805 Did you contact the police? - Yeah. 452 00:38:46,547 --> 00:38:50,474 They say they can't do anything until she breaks the law. 454 00:38:57,356 --> 00:39:00,716 I love him. I don't know what to do. 455 00:39:03,873 --> 00:39:06,262 It's good already. 457 00:39:13,873 --> 00:39:18,204 I know you now feel that you are alone, but know that you are not. 458 00:39:18,326 --> 00:39:22,171 Your sisters surround you, your family. 461 00:40:47,671 --> 00:40:50,744 Myra, what's going on? 462 00:40:52,165 --> 00:40:54,674 She's with Ashley all right? 464 00:40:58,885 --> 00:41:02,731 He knows a lot. We need to know that she is totally devoted to us. 466 00:41:06,414 --> 00:41:08,722 You answer for her. 468 00:41:14,147 --> 00:41:18,762 She looks kind. Her embroidery with the governor will benefit us. 470 00:41:23,667 --> 00:41:25,282 Logically. 473 00:41:43,949 --> 00:41:48,027 Desiree really wants for Celina to become a sister? - Yeah. 475 00:41:55,244 --> 00:42:00,266 Did you recommend me Desiree was it the other way around? 476 00:42:02,166 --> 00:42:06,818 Desiree suggested but just because I always praised you. 477 00:42:08,232 --> 00:42:11,551 So it was just a coincidence that you invited me straight, 482 00:42:24,998 --> 00:42:27,626 For my boss problem she knew. 483 00:42:28,230 --> 00:42:31,185 She knew about the divorce. -Here is. 484 00:42:39,403 --> 00:42:42,237 Are you going? - I thought I'd just take you. 486 00:43:02,283 --> 00:43:03,857 Laura Hewitt? - Yeah? 488 00:43:07,579 --> 00:43:10,575 Who are you? - He doesn't want me to come again. 489 00:43:12,680 --> 00:43:14,985 I'll call the police. - Here you go. 490 00:43:15,109 --> 00:43:17,781 Tell them stalking a married man. 491 00:43:17,902 --> 00:43:20,979 I'm not stalking anyone. -No? We heard differently. 492 00:43:21,100 --> 00:43:24,825 Did Celina tell you this? David he is divorcing himself to be with me. 494 00:43:31,342 --> 00:43:33,448 I don't know who you are, but ... 495 00:43:35,276 --> 00:43:37,462 My God! Stop it! 497 00:43:46,281 --> 00:43:50,248 You said we'd just talk with her. - She didn't listen. 498 00:43:50,430 --> 00:43:53,335 Is that how you got me the raise? - There was no need. 499 00:43:53,466 --> 00:43:55,490 He took our threats seriously. 501 00:44:30,690 --> 00:44:33,888 I'm just finishing. - I'll wait for you in the office. 502 00:45:10,282 --> 00:45:13,642 I'd rather come later. - Right. 504 00:47:27,680 --> 00:47:30,675 We knew he was breaking it. We just needed proof. 505 00:47:30,798 --> 00:47:34,117 You were prostituted! - You got a raise. 506 00:47:34,239 --> 00:47:38,530 No, you got me into it hid Desiree's money. Admit it! 508 00:47:42,942 --> 00:47:46,019 I haven't been so happy in a long time. 510 00:47:49,136 --> 00:47:52,011 I wanted to start something together. 511 00:47:52,132 --> 00:47:55,328 Jasmine, Desiree is spinning you around the little finger. - She stood by my side, 512 00:47:55,533 --> 00:47:58,440 she saved my life. - Exit the Sisterhood, 513 00:47:58,576 --> 00:48:00,594 otherwise it will happen to you something really bad. 514 00:48:00,721 --> 00:48:03,389 We're not going anywhere. You made a vow. 515 00:48:03,717 --> 00:48:07,355 You have surrendered to the family that really is. Not like some other families. 516 00:48:07,475 --> 00:48:12,576 I'm your only real sister. Me. Everything else is a ghost. 517 00:48:13,143 --> 00:48:16,138 You're wrong. They are as much my flesh and blood as you are. 518 00:48:16,260 --> 00:48:18,808 You don't really think that? - Yeah. 519 00:48:20,632 --> 00:48:22,899 And if she had to choose between the Sisterhood and me? 522 00:49:02,255 --> 00:49:05,899 Have you talked to Jasmine? - Your sister cares for you. 524 00:49:10,668 --> 00:49:12,814 Jasmine just works for the goal. 525 00:49:12,936 --> 00:49:16,943 You brainwashed women to do your dirty business. 526 00:49:17,065 --> 00:49:18,725 Did I wash them for you? 527 00:49:19,494 --> 00:49:22,812 As far as I know, you're down your throat in my dirty business. 528 00:49:23,913 --> 00:49:27,185 Are you threatening me? - On the contrary. 529 00:49:28,731 --> 00:49:32,368 We're in the same pot. - I did sisterhood. 531 00:49:36,375 --> 00:49:39,735 You can't force me to stay. - They can. 532 00:49:45,726 --> 00:49:50,261 You're not going to the police, because you will incriminate yourself. 533 00:49:50,382 --> 00:49:53,255 Maybe you'll come to an agreement and you're not going to jail, 534 00:49:53,378 --> 00:49:58,074 you will at least lose your job, license and daughters. 536 00:50:05,604 --> 00:50:11,109 who will swear in court, that you only bribed her. 538 00:50:15,927 --> 00:50:18,598 That's why you're not going anywhere. 540 00:50:27,188 --> 00:50:28,634 Great. 541 00:50:34,387 --> 00:50:38,516 Some more donations, with which you will have to charm. 542 00:50:40,581 --> 00:50:44,419 And when it comes to donations, I expect a lot from you. 543 00:50:44,555 --> 00:50:46,372 From heritage. 544 00:50:53,171 --> 00:50:58,919 And still the happy news: Mainland she will join us. A beautiful day! 545 00:51:31,994 --> 00:51:35,556 Hello. –Myra. Did I do something wrong? 546 00:51:36,406 --> 00:51:39,280 You carried the stop sign. -Res? 550 00:51:52,316 --> 00:51:54,583 We have eyes and ears everywhere. 552 00:52:55,671 --> 00:52:57,979 Pamela Redman? - Yeah? 553 00:52:58,998 --> 00:53:02,967 I have something questions about Sisterhood. 556 00:53:10,124 --> 00:53:13,362 Nobody knows I'm here. - So it remains. 557 00:53:15,467 --> 00:53:17,896 Please. I really need your help. 559 00:53:28,098 --> 00:53:31,822 Grace had to be taken home but you were gone. 561 00:53:39,150 --> 00:53:43,077 Sweetie, I'm sorry. How did it go? 562 00:53:44,541 --> 00:53:48,416 You don't have to act to be interested. - I'm not. 563 00:53:50,202 --> 00:53:53,278 We won. - Great. Congratulations. 564 00:53:54,493 --> 00:53:56,152 I do not care. 565 00:53:59,472 --> 00:54:02,144 Why did you want custody, if you're never there? 566 00:54:02,265 --> 00:54:05,099 I currently have a mountain of work. - But when don't you have one? 567 00:54:05,221 --> 00:54:08,176 Now I'm really not in the mood! And I don't want her in the house. 568 00:54:08,304 --> 00:54:11,821 At least she shows that she cares about your daughter. 569 00:54:13,722 --> 00:54:15,868 Who is this Sonya? –What? 570 00:54:16,313 --> 00:54:19,835 Grace says to keep an eye on her all the time. 571 00:54:20,159 --> 00:54:24,085 Your sister's calling Grace, however, must be called by her aunt Sonya. 572 00:54:24,733 --> 00:54:27,769 Just a friend. - Apparently Jasmine is with you again. 573 00:54:28,458 --> 00:54:31,980 Where she is is drama. -Everything is fine. 578 00:55:28,494 --> 00:55:30,963 Desiree is possible for you sounded the office. 580 00:55:35,295 --> 00:55:39,943 Take Walker 360 to Room 231. at 3pm. 581 00:55:40,112 --> 00:55:42,743 Don't tell me at work to go out, 582 00:55:42,865 --> 00:55:45,213 and be careful not to follow you. 583 00:57:51,721 --> 00:57:53,745 Hello? - Come to the bar. 585 00:58:17,914 --> 00:58:21,071 Change of plan. Come for the motel. 586 00:58:36,374 --> 00:58:39,288 You have five minutes. What interests you? 587 00:58:39,410 --> 00:58:42,001 Desiree says that they excluded you, 588 00:58:42,122 --> 00:58:45,280 because you stole them, but I found no evidence. 591 00:58:50,826 --> 00:58:54,429 I wanted to give it to some journalist, but they followed me. 592 00:58:54,631 --> 00:58:57,748 Some sisters beat me until I lost consciousness. 593 00:58:57,870 --> 00:59:00,299 Desiree said, that they will kill me next time. 594 00:59:00,420 --> 00:59:02,281 Do you believe her? - Yeah. 595 00:59:02,404 --> 00:59:06,574 Then why are you here? - Member I was from the beginning. 596 00:59:07,303 --> 00:59:12,079 I helped start a society. We had a good intention 597 00:59:12,201 --> 00:59:15,966 but Desiree is obsessed with money, power and me. 598 00:59:16,775 --> 00:59:19,852 She sounded my apartment, she gave me a tracker on the car. 599 00:59:20,581 --> 00:59:23,415 If I'm a woman just looks, 600 00:59:23,536 --> 00:59:27,705 wonder if she's not a sister. I can't live like that. 601 00:59:28,515 --> 00:59:29,993 Me neither. 602 00:59:31,876 --> 00:59:34,588 I smuggled into the club hidden camera. 604 00:59:42,603 --> 00:59:46,166 If I give you a shot, it may not no one can find out where you got it. 605 00:59:46,328 --> 00:59:47,785 Can you email it to me? 607 00:59:53,534 --> 00:59:58,513 Come here at 9pm today, then look no further for me. 608 01:00:32,519 --> 01:00:36,203 Just for the weekend. On Monday I get to her after school. 609 01:00:36,324 --> 01:00:39,158 Is it because of the job? - Is it important? 610 01:00:39,279 --> 01:00:41,506 What does more mean to you 611 01:00:41,789 --> 01:00:44,178 from hanging out with my daughter? 612 01:00:44,299 --> 01:00:47,983 You told me to bring her If I need protection. 613 01:00:48,104 --> 01:00:50,250 It's true. No problem. 614 01:01:32,028 --> 01:01:33,526 Pamela? 615 01:01:40,934 --> 01:01:42,513 Pamela? 616 01:02:43,156 --> 01:02:48,499 I was racing, finding out that it was not locked, and she entered. 617 01:02:49,633 --> 01:02:55,179 She was already dead. - How do you know the deceased? 618 01:02:57,771 --> 01:02:59,511 I don't really know her. 619 01:03:01,454 --> 01:03:03,558 Then why did you go to her? 620 01:03:12,992 --> 01:03:17,445 I'm an accountant. She needed tax help. 621 01:03:47,119 --> 01:03:49,345 Ashley? Ready? 623 01:03:55,701 --> 01:03:58,454 If we don't go right now, we will miss. 624 01:04:01,814 --> 01:04:03,877 Did you at least get dressed? 625 01:04:08,251 --> 01:04:10,720 I already have. - Good. Let's go. 626 01:04:22,501 --> 01:04:24,080 I'm glad you're going. 627 01:04:29,140 --> 01:04:30,881 It's very nice. - Thank you. 629 01:05:12,375 --> 01:05:13,873 I'm coming! 630 01:05:17,476 --> 01:05:19,824 Hello. - Why did you lock yourself in? 631 01:05:22,132 --> 01:05:24,842 Out of habit. Here you go. 633 01:06:10,185 --> 01:06:12,856 I need to talk to you. - Can you come back a little later? 634 01:06:13,019 --> 01:06:14,759 No. It's important. 635 01:06:16,864 --> 01:06:19,009 I'll be quick. - Right. 637 01:06:37,308 --> 01:06:40,263 The money you're forcing me. 638 01:06:40,344 --> 01:06:43,299 If we don't rush, the tax will get us. 639 01:06:51,113 --> 01:06:54,594 Are you sounded? -No. 640 01:07:09,330 --> 01:07:10,828 I didn't. 641 01:07:15,686 --> 01:07:19,734 Can't move money? - No risk. 642 01:07:20,463 --> 01:07:22,365 You gave me too much. 643 01:07:23,337 --> 01:07:26,366 So I'll have to invest in other business. 644 01:07:27,385 --> 01:07:30,414 You claim that the purpose of the Sisterhood is to help women. 645 01:07:30,550 --> 01:07:33,379 But you really help the most to your bank account. 646 01:07:33,903 --> 01:07:35,644 It's nice to be a queen. 647 01:07:56,452 --> 01:08:00,095 What's the problem? - It's too much. –What? 648 01:08:00,176 --> 01:08:03,252 The money you're forcing me. 649 01:08:04,063 --> 01:08:06,976 If we don't rush, the tax will get us. 650 01:08:07,997 --> 01:08:12,039 Can't move money? - No risk. 651 01:08:22,766 --> 01:08:25,518 You wrote, that you have something for me. 652 01:08:26,328 --> 01:08:28,026 I read your articles. 653 01:08:28,150 --> 01:08:31,429 Nothing exploratory I did not find. 654 01:08:31,550 --> 01:08:34,060 This is the first time I have prepared such an article. 655 01:08:34,708 --> 01:08:36,199 Why now? 656 01:08:36,449 --> 01:08:38,999 With such an article I can assure myself a career. 657 01:08:41,509 --> 01:08:43,574 How did you find out about us? 658 01:08:43,695 --> 01:08:46,610 A woman came up to me named Pamela Redman. 659 01:08:46,731 --> 01:08:49,160 We were once neighbors. 660 01:08:49,282 --> 01:08:53,371 She left before I arrived. How did you know I was a member? 662 01:08:56,285 --> 01:08:59,564 She performs dirty work for Desiree. 664 01:09:05,394 --> 01:09:08,673 No. She didn't date. 665 01:09:09,240 --> 01:09:13,086 Then it stopped ringing. I figured she was scared. 666 01:09:13,855 --> 01:09:15,272 Pamela is dead. 667 01:09:17,863 --> 01:09:20,615 How did she die? - Suicide. Theoretically. 668 01:09:22,599 --> 01:09:24,583 Pamela feared for life. 670 01:09:27,659 --> 01:09:30,615 I'll try to get one autopsy report. 671 01:09:34,420 --> 01:09:37,740 I know you're nervous but you can trust me. 672 01:09:43,852 --> 01:09:48,022 Here is a clip where Desiree admits to money laundering. 673 01:09:48,548 --> 01:09:52,030 But I'm involved, so you have to warn me 674 01:09:52,151 --> 01:09:55,511 before you post it, to contact a lawyer. 676 01:10:23,202 --> 01:10:25,550 Desiree is looking for you. –Now? 677 01:10:26,035 --> 01:10:29,031 I'm driving. - After Grace, I have to go to school. 678 01:10:29,476 --> 01:10:32,384 We've already taken care of that. -Where is? 679 01:10:33,444 --> 01:10:36,358 If you want to see your daughter, sitting in the car. 680 01:11:14,291 --> 01:11:16,232 Where is Grace? - Safe. 681 01:11:16,315 --> 01:11:18,987 How could you allow yourself that they took her away? And who is this? 682 01:11:19,108 --> 01:11:21,780 Someone who harmed one of yours sisters. - What do I have to do with this? 683 01:11:21,780 --> 01:11:24,816 You're going to force him that he will pay. 684 01:11:25,302 --> 01:11:29,998 No. With the money I make, whatever you want, but this is crazy. 685 01:11:30,403 --> 01:11:34,613 You have to prove to obey my orders. 686 01:11:35,180 --> 01:11:38,257 We are so powerful, such as our weakest member. 687 01:11:41,252 --> 01:11:42,750 Right? 688 01:11:43,600 --> 01:11:45,058 That's right. 689 01:11:49,754 --> 01:11:51,292 Take it. 691 01:11:58,741 --> 01:12:00,320 I can not. 692 01:12:01,129 --> 01:12:02,708 Hit him. 693 01:12:04,894 --> 01:12:06,392 I will not. 694 01:12:13,436 --> 01:12:17,444 Not one of us, Jasmine, and it never will be. 695 01:12:28,698 --> 01:12:30,277 Go. 696 01:12:30,803 --> 01:12:32,706 The test was. - Yeah. 697 01:12:33,839 --> 01:12:36,754 As a journalist, I sent you. 698 01:12:41,126 --> 01:12:43,798 Your sister wants to destroy everything, 699 01:12:43,920 --> 01:12:46,989 which we have worked hard to create. We can't trust her. 700 01:12:49,628 --> 01:12:53,028 Please let me go. - Freedom has a price. 701 01:12:54,850 --> 01:12:58,169 What do you want? - Your heritage. 702 01:13:04,606 --> 01:13:06,064 No. 703 01:13:07,885 --> 01:13:09,862 I didn't ask. 704 01:13:10,557 --> 01:13:14,686 And you will be so easy I was only mistaking Jasmine. 705 01:13:15,941 --> 01:13:19,624 If you betray me again, you will be done like your friend Pamela. 706 01:13:26,750 --> 01:13:28,370 You brought her. 707 01:13:32,458 --> 01:13:33,997 Jasmine ... 708 01:13:35,292 --> 01:13:36,749 Not by the face! 709 01:13:50,271 --> 01:13:52,415 Grace? Grace, are you here? 710 01:13:54,238 --> 01:13:56,100 Mom? -Thank God! 711 01:13:56,222 --> 01:13:57,679 What is? 712 01:13:58,124 --> 01:14:00,148 How did you get home? - Sonya brought me. 713 01:14:00,641 --> 01:14:03,914 March from my house! Right now! 714 01:14:06,018 --> 01:14:07,476 Get it out! 715 01:14:10,317 --> 01:14:12,438 Mom ... - Grace ... Grace! 716 01:14:12,698 --> 01:14:15,937 Never again with this woman. –Why? 717 01:14:16,058 --> 01:14:18,609 Never. Clear? - Yeah. 718 01:14:21,449 --> 01:14:24,278 Where's my computer? -I do not know. 719 01:14:26,948 --> 01:14:30,510 Did you move that light? -No. - Is it Sonya? 720 01:14:30,794 --> 01:14:33,142 I do not think so. I do not remember. 722 01:14:43,667 --> 01:14:45,246 What are you doing? 723 01:14:45,975 --> 01:14:48,686 Mom, what are you looking for? - Nothing. 724 01:14:51,359 --> 01:14:53,586 I'm getting scared. - Go to your room. 725 01:14:53,748 --> 01:14:57,027 Tell me what it is. - Grace, go to your room! 727 01:15:43,663 --> 01:15:45,242 I'll be quick. 728 01:15:45,363 --> 01:15:47,509 I can go in, to see Aunt Jasmine? 729 01:15:47,630 --> 01:15:49,815 She's not here. I'll be right there. 730 01:16:07,952 --> 01:16:10,260 On. Certificate about my inheritance. 731 01:16:13,094 --> 01:16:14,632 This is not what I suggested. 732 01:16:14,801 --> 01:16:19,654 I'm just a victim of yours extortion. And she would get half. 733 01:16:20,907 --> 01:16:25,077 Mom wanted me to keep her just so long that you get in line, 734 01:16:25,198 --> 01:16:28,437 lest she foolishly waste it. 735 01:16:29,408 --> 01:16:31,635 Forget about me and Grace. 736 01:16:48,354 --> 01:16:51,431 Grace tells me straight about winning a regional. 737 01:16:51,633 --> 01:16:54,386 Desiree is coming to National. 738 01:16:54,507 --> 01:16:57,503 Grace, get in the car. -What is? 739 01:17:02,563 --> 01:17:05,559 I gave Jasmine money. Hands away from Grace. 740 01:17:05,681 --> 01:17:09,850 I command, I don't obey. - I fulfilled my part of the agreement. 741 01:17:10,417 --> 01:17:14,142 I know, but I don't trust you. So let it be clear to you 742 01:17:14,263 --> 01:17:17,502 that we will have you in the eyes and your daughter. 743 01:17:17,664 --> 01:17:20,416 It would be sad, if anything happened to her. 744 01:17:20,538 --> 01:17:23,574 Jasmine wouldn't let make Grace something happen. 745 01:17:23,695 --> 01:17:26,772 Your sister is precious, it is not irreplaceable. 746 01:17:27,136 --> 01:17:29,444 If I have to get rid of her, I will. 748 01:18:07,052 --> 01:18:09,643 Go in for a snack, I'll be right there. 749 01:18:09,886 --> 01:18:11,748 Bye, Mom. - Bye. 750 01:18:14,987 --> 01:18:17,983 How long should she stay? -I do not know. 751 01:18:21,788 --> 01:18:23,772 Ashley, what's going on? 752 01:18:26,727 --> 01:18:30,653 I have to tell you something. You can use this against me, 753 01:18:30,735 --> 01:18:33,771 but I have no choice, because I really need your help. 754 01:18:35,188 --> 01:18:36,969 And Julie's. 755 01:18:37,657 --> 01:18:39,155 Julie's? 756 01:18:39,155 --> 01:18:43,406 I'm in danger. I need it a police officer I can trust. 757 01:19:20,124 --> 01:19:23,079 All the documentation is locked in this safe. 758 01:19:40,163 --> 01:19:41,620 It's empty. 759 01:20:00,768 --> 01:20:04,007 They will come to me. Now it's just a matter of time. 760 01:20:09,877 --> 01:20:11,780 Almost nothing I can't prove it. 761 01:20:12,832 --> 01:20:15,746 Desiree will do just about everything to discredit me. 762 01:20:15,868 --> 01:20:19,308 Ashley, you have no choice. You threatened Grace. 763 01:20:19,431 --> 01:20:21,900 I know, I'm sorry. 764 01:20:24,086 --> 01:20:27,163 I'll take Grace to school tomorrow, 765 01:20:27,284 --> 01:20:30,361 then we will with Julie waiting at the police. 766 01:20:32,547 --> 01:20:35,779 I have to give you custody. –Why? 767 01:20:37,810 --> 01:20:40,765 Because so would I can end up in prison. 769 01:20:48,214 --> 01:20:50,967 The arbitrator was from the Sisterhood. 770 01:20:52,829 --> 01:20:54,894 Desiree agreed. 772 01:21:06,634 --> 01:21:10,844 Now you have to go with everything in public. 773 01:21:51,974 --> 01:21:53,705 Help! Help! 774 01:22:31,445 --> 01:22:35,574 Give me another option. - I do already, though you shouldn't. 775 01:22:37,841 --> 01:22:39,238 What's happening? 776 01:22:39,258 --> 01:22:41,646 Ashley's in our club brought the police. 777 01:22:43,104 --> 01:22:46,626 She betrayed us again. 779 01:22:53,548 --> 01:22:55,815 To protect our family, 781 01:23:02,819 --> 01:23:05,450 Please, Desiree ... - No other way. 782 01:23:07,272 --> 01:23:09,296 Jasmine, it's not you. 783 01:23:14,802 --> 01:23:20,105 I need to know that you are with us. You have a special meaning for me. 784 01:23:22,453 --> 01:23:24,153 Jasmine, wake up. 785 01:23:26,016 --> 01:23:27,675 Jasmine, look at me. 786 01:23:29,619 --> 01:23:31,157 I love you. 787 01:23:31,278 --> 01:23:33,707 You have many sisters, who love you. 788 01:23:37,027 --> 01:23:40,063 Prove me that you are with us. 789 01:23:43,504 --> 01:23:47,755 You brought her. You answer for her. 790 01:23:49,536 --> 01:23:53,301 Jasmine, remember Grace. - It will destroy our family. 791 01:23:53,746 --> 01:23:59,128 We're your family. - Come on, Jasmine. Do it. 792 01:24:01,519 --> 01:24:03,624 Grace and I love you so much. 793 01:24:16,336 --> 01:24:18,198 I am very sorry. 795 01:24:30,505 --> 01:24:31,919 Too bad. 796 01:24:32,043 --> 01:24:35,929 If she tries again, I will bear the consequences. 797 01:24:36,051 --> 01:24:40,504 You do not understand. It will not give peace, as long as you are our member. 798 01:24:46,657 --> 01:24:48,185 Then I get out. 799 01:24:53,661 --> 01:24:57,223 Are you sure? - Yeah. 800 01:25:10,906 --> 01:25:12,364 I will miss you. 801 01:25:14,145 --> 01:25:16,695 Jasmine! No! Jasmine! 802 01:25:17,262 --> 01:25:19,811 In there before they kill her! 803 01:25:19,934 --> 01:25:22,039 All on the floor! Right now! 804 01:25:23,820 --> 01:25:25,804 Get down! - Don't move! 805 01:25:26,856 --> 01:25:28,759 Show your hands. 807 01:25:50,053 --> 01:25:51,753 Are you okay? - Yeah. 808 01:25:52,280 --> 01:25:53,757 Are you okay? 809 01:25:55,073 --> 01:25:56,975 Thank you, Julie. 810 01:26:00,498 --> 01:26:01,995 I'm so sorry. 811 01:26:03,412 --> 01:26:05,071 I'm so sorry. 813 01:26:26,690 --> 01:26:29,397 Obviously, they will agree to parole. 814 01:26:30,860 --> 01:26:32,277 Great. - Yeah. 815 01:26:32,446 --> 01:26:34,868 Just an accountant I can't be anymore. 816 01:26:34,989 --> 01:26:37,256 At least you don't need to go to jail. 817 01:26:37,377 --> 01:26:41,132 Even if you have to, you know Grace and I will be waiting for you. 818 01:26:41,588 --> 01:26:43,207 I know. 819 01:26:44,907 --> 01:26:49,765 Will you go to her hearing? - Just a story. You? 820 01:26:50,332 --> 01:26:54,380 Yeah. I would love to see how the Desiree will roll. 821 01:26:55,109 --> 01:26:56,768 Think better ... 822 01:26:57,740 --> 01:27:00,694 Hi, Mom. How are you? - Better now. 823 01:27:01,546 --> 01:27:04,379 You must no longer be an accountant, 824 01:27:04,501 --> 01:27:06,161 what are you going to do? 825 01:27:07,011 --> 01:27:10,735 Tried to be a mom. - That sounds great to me. 826 01:27:12,395 --> 01:27:14,338 He thinks I can't do it. 827 01:27:16,929 --> 01:27:20,403 A little more and it will be cooked. - Thank God I'm starving. 831 01:27:39,397 --> 01:27:41,502 {\an1}{\3c&0066FF&}'*?©?*MIVALONA GUDANG FILM*?©?*