1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:15,708 --> 00:01:16,791 {\an8}Que está fazendo? 4 00:01:16,916 --> 00:01:19,208 {\an8}Para! É para a mamãe. Desce! 5 00:01:24,333 --> 00:01:26,333 {\an8}Ismaël, cuidado. 6 00:01:26,541 --> 00:01:29,500 {\an8}Ismaël, cuidado com minhas coisas do mercado. 7 00:01:30,125 --> 00:01:30,958 {\an8}Não! 8 00:01:38,958 --> 00:01:41,291 {\an8}-Vá para o seu quarto. -Mamãe! 9 00:01:41,791 --> 00:01:44,583 {\an8}Vá para o seu quarto. 10 00:01:44,791 --> 00:01:46,000 {\an8}Esse é o meu quarto. 11 00:01:46,083 --> 00:01:46,958 {\an8}Não esse! 12 00:01:47,916 --> 00:01:49,166 {\an8}Não, esse é o meu. 13 00:01:49,250 --> 00:01:51,958 {\an8}-Pare! -Ei, acalmem-se. Venha... 14 00:01:52,041 --> 00:01:54,250 {\an8}Saia, Ismaël. 15 00:01:54,666 --> 00:01:55,583 {\an8}Venha. 16 00:01:55,875 --> 00:01:57,625 {\an8}Pare, por favor. 17 00:01:57,708 --> 00:01:58,833 {\an8}Não, não. 18 00:01:59,291 --> 00:02:01,791 {\an8}Não estou brincando. Tenho muito que fazer. 19 00:02:01,875 --> 00:02:04,833 {\an8}Aí está. Pronto. 20 00:02:06,875 --> 00:02:07,875 {\an8}Preste atenção. 21 00:02:09,708 --> 00:02:12,750 Este quarto não é de ninguém, certo? 22 00:02:13,458 --> 00:02:16,750 Acalmem-se. Vocês vão dividir este quarto. 23 00:02:16,833 --> 00:02:20,208 Não! Estou sempre com ele. Por que não o outro? 24 00:02:20,291 --> 00:02:21,125 Fique quieta. 25 00:02:28,333 --> 00:02:30,708 Ismaël, tire isso. É de menina. 26 00:02:31,083 --> 00:02:33,208 Não estou nem aí. Deixe-me em paz. 27 00:02:36,041 --> 00:02:40,041 Nossa alma morre. Perde luz. Como podemos nutri-la? 28 00:02:41,208 --> 00:02:45,416 Vou dizer, caras irmãs. Vocês não imaginam como os anjos 29 00:02:45,500 --> 00:02:48,708 gostam de ver mulheres como nós reunidas aqui. 30 00:02:48,791 --> 00:02:52,791 Ao nosso redor, eles nos ouviram louvar o nome de Alá. 31 00:02:53,208 --> 00:02:59,416 Eles vieram a nós, dos céus, para nos cobrir com suas asas e abençoar. 32 00:03:00,500 --> 00:03:03,458 Essa é a razão pela qual a mulher deve ser devota. 33 00:03:04,000 --> 00:03:08,500 Pois, no inferno, elas vão ser bem mais numerosas do que os homens. 34 00:03:09,875 --> 00:03:12,958 Por isso, devemos seguir as recomendações de Alá. 35 00:03:13,041 --> 00:03:15,833 Pois somos muito preciosas aos olhos de Alá. 36 00:03:16,416 --> 00:03:18,250 Onde o espírito do mal se manifesta? 37 00:03:18,916 --> 00:03:22,875 Nessas mulheres seminuas. É preciso lutar para não perder o pudor. 38 00:03:23,166 --> 00:03:25,083 Devemos obediência a nossos maridos. 39 00:03:25,166 --> 00:03:27,916 Devemos temer quando educamos nossos filhos. 40 00:03:38,750 --> 00:03:40,083 -Amém. -Amém. 41 00:03:40,166 --> 00:03:41,375 Obrigada, irmãs.. 42 00:03:58,208 --> 00:03:59,166 Tia. 43 00:04:00,750 --> 00:04:02,833 Já estão bem instaladas? 44 00:04:02,916 --> 00:04:05,458 Sim, tia. Obrigada. 45 00:04:05,583 --> 00:04:08,750 É um bom conjunto habitacional. Todos se dão bem. 46 00:04:09,500 --> 00:04:11,208 E você, Amy? 47 00:04:12,166 --> 00:04:13,250 Como você cresceu. 48 00:04:13,875 --> 00:04:15,666 Como você está? 49 00:04:17,083 --> 00:04:17,916 Tudo bem? 50 00:04:18,333 --> 00:04:19,166 Sim. 51 00:04:19,541 --> 00:04:22,458 Estude bem na escola para ajudar sua mãe. 52 00:04:24,875 --> 00:04:26,791 Estude bastante. Entendeu? 53 00:04:28,208 --> 00:04:31,916 Então, faça tudo para agradar sua mãe. 54 00:05:58,500 --> 00:05:59,458 Está vendo? 55 00:06:00,166 --> 00:06:01,291 São como fantasmas. 56 00:06:02,375 --> 00:06:03,333 Você só vê à noite. 57 00:06:06,791 --> 00:06:07,625 Está ouvindo? 58 00:06:11,541 --> 00:06:13,333 Se você ouve, eles são legais. 59 00:06:15,166 --> 00:06:16,291 Não ouço nada. 60 00:06:17,500 --> 00:06:18,333 Eu, sim. 61 00:06:19,750 --> 00:06:20,833 Mandaram você dormir. 62 00:07:37,125 --> 00:07:39,166 -Quantos você me dá? -Já vou. 63 00:07:50,458 --> 00:07:52,333 Um, dois, três, quatro... 64 00:07:52,500 --> 00:07:53,333 Oitenta e oito. 65 00:07:53,666 --> 00:07:54,500 Oba! 66 00:08:16,166 --> 00:08:17,541 Aqui! 67 00:08:24,666 --> 00:08:26,000 Mignonnes! 68 00:08:26,375 --> 00:08:27,208 Venham! 69 00:08:27,291 --> 00:08:28,500 Vocês vêm? 70 00:08:30,125 --> 00:08:33,333 Amy Diop. Eu verifiquei. Você está na turma 6-3. 71 00:08:33,833 --> 00:08:37,041 Seu professor principal é o Sr. Charbonnier, de inglês. 72 00:08:37,500 --> 00:08:39,125 Vou lhe dar seu horário. 73 00:08:39,958 --> 00:08:41,666 Guarde com carinho. Está bem? 74 00:08:41,750 --> 00:08:42,583 Está bem. 75 00:09:02,208 --> 00:09:03,083 O que é isso? 76 00:09:04,125 --> 00:09:05,000 O que fazem? 77 00:09:06,375 --> 00:09:07,333 Vão andando. 78 00:09:07,416 --> 00:09:08,791 Vamos! 79 00:09:08,875 --> 00:09:09,916 Para a sala de aula! 80 00:09:14,583 --> 00:09:15,541 Vamos, meninas. 81 00:09:17,833 --> 00:09:21,875 Yasmine, estou mandando. E guarda o celular, é proibido! 82 00:09:22,458 --> 00:09:23,291 Chega. 83 00:09:23,375 --> 00:09:24,583 Pare, senhora! 84 00:09:24,666 --> 00:09:26,833 -Senhora! -Que roupa é essa? 85 00:09:26,916 --> 00:09:29,500 -Não fizemos nada! -Já para a minha sala! 86 00:09:31,458 --> 00:09:33,791 E a liberdade de expressão? 87 00:09:33,958 --> 00:09:35,875 Liberdade! 88 00:09:36,250 --> 00:09:38,833 -Ai! -Liberdade! 89 00:09:42,833 --> 00:09:46,083 -Vá para lá. Você ocupou a pia toda. -Você que faz isso. 90 00:09:52,541 --> 00:09:53,791 Papai volta quando? 91 00:09:57,625 --> 00:09:58,458 Em breve. 92 00:09:58,541 --> 00:09:59,625 E quando é isso? 93 00:10:00,291 --> 00:10:01,666 Quero meus presentes. 94 00:10:02,333 --> 00:10:04,666 Não sei. Estou esperando que ele ligue. 95 00:10:08,000 --> 00:10:08,833 Aqui. 96 00:10:10,666 --> 00:10:12,000 Deixe a água escorrer. 97 00:10:13,083 --> 00:10:14,625 Ela lava os pecados. 98 00:10:35,750 --> 00:10:37,291 Como vai? Nós estamos bem. 99 00:10:37,666 --> 00:10:39,416 Estou morrendo de saudade. 100 00:10:39,666 --> 00:10:41,500 Claro que penso em você. 101 00:10:42,750 --> 00:10:43,750 E você? 102 00:10:44,291 --> 00:10:45,541 Como vão as crianças? 103 00:10:47,166 --> 00:10:51,416 Tenho notícias. 104 00:10:51,500 --> 00:10:56,125 Meu marido se casou com outra. 105 00:10:57,083 --> 00:11:00,791 Pôs outra cama ao lado da minha. 106 00:11:01,750 --> 00:11:02,583 Isso mesmo. 107 00:11:03,416 --> 00:11:05,166 Arrumou uma segunda esposa. 108 00:11:06,583 --> 00:11:08,250 Ele está no Senegal. 109 00:11:09,000 --> 00:11:11,541 Vai voltar com ela. Bem... 110 00:11:12,708 --> 00:11:15,958 Só espero que seja casamento por amor. 111 00:11:16,958 --> 00:11:17,791 Tchau. 112 00:11:19,916 --> 00:11:21,166 Ligue para outra pessoa. 113 00:11:22,791 --> 00:11:23,750 Não consigo. 114 00:11:24,625 --> 00:11:25,750 Você precisa ligar. 115 00:11:26,708 --> 00:11:27,625 É seu dever. 116 00:11:28,750 --> 00:11:29,583 Tia. 117 00:11:30,250 --> 00:11:33,291 Seja mulher. É tudo que peço! 118 00:11:35,125 --> 00:11:37,208 Não deixe que a critiquem. 119 00:11:59,000 --> 00:11:59,833 Alô? 120 00:12:00,666 --> 00:12:02,041 Sim, é Mariam. 121 00:12:04,541 --> 00:12:06,750 Não. Eu só queria dizer 122 00:12:07,833 --> 00:12:08,875 que meu marido 123 00:12:09,916 --> 00:12:11,666 arrumou uma segunda esposa. 124 00:12:12,375 --> 00:12:13,208 É. 125 00:12:49,625 --> 00:12:53,250 Alô. Desculpe. A ligação caiu. 126 00:12:54,458 --> 00:12:57,083 Desculpe. A linha estava ruim. 127 00:12:58,791 --> 00:13:02,166 O sinal é sempre ruim. 128 00:13:03,166 --> 00:13:04,333 Enfim... 129 00:13:05,166 --> 00:13:07,333 Que Deus abençoe a união deles. 130 00:13:09,250 --> 00:13:10,375 Que seja cheia de amor. 131 00:13:13,625 --> 00:13:15,250 Que Ele lhes dê muitos filhos. 132 00:13:17,000 --> 00:13:19,041 É. Amém. 133 00:13:25,125 --> 00:13:28,333 Um, dois, três, quatro... 134 00:13:28,416 --> 00:13:29,500 Devolve isso. 135 00:13:29,583 --> 00:13:30,500 Por favor. 136 00:13:30,583 --> 00:13:32,625 -Não. -Um. Só um. 137 00:13:33,000 --> 00:13:34,125 Só um. 138 00:13:43,000 --> 00:13:44,666 -Vamos, meninas! -Para o caixa! 139 00:13:44,750 --> 00:13:45,750 Está com você! 140 00:13:46,875 --> 00:13:47,916 Depressa! 141 00:13:48,208 --> 00:13:50,250 -Olá, irmã! -Caramba! Um cachorro! 142 00:13:50,333 --> 00:13:51,791 Caiu de madura! 143 00:13:53,791 --> 00:13:54,875 Agora, chega! 144 00:13:56,000 --> 00:13:57,958 Parem com isso! 145 00:14:02,416 --> 00:14:03,750 Vamos, vamos! 146 00:14:03,833 --> 00:14:05,166 Yasmine, anda logo! 147 00:14:08,833 --> 00:14:10,458 Obrigada. Muito obrigada. 148 00:14:10,916 --> 00:14:11,750 Senhora! 149 00:14:13,166 --> 00:14:14,000 Vamos, meninas! 150 00:14:17,875 --> 00:14:18,708 -Segura. -Não. 151 00:14:18,791 --> 00:14:22,375 Ele é pesado demais. 152 00:14:22,458 --> 00:14:23,375 Eu carrego. Aqui. 153 00:14:27,250 --> 00:14:29,125 O bebê é pesado. 154 00:14:29,208 --> 00:14:30,708 Isso! Assim mesmo. 155 00:14:32,250 --> 00:14:34,416 -O que é? Também quero ver. -Pare. 156 00:14:35,750 --> 00:14:38,958 Vamos embora. Quero ir para casa. 157 00:14:39,041 --> 00:14:40,083 Para! 158 00:14:42,666 --> 00:14:45,166 Tem alguém olhando a gente! 159 00:14:45,250 --> 00:14:48,458 Ei! Quem você pensa que é? 160 00:14:48,708 --> 00:14:52,291 -Sai daí! -Vai embora! 161 00:14:52,375 --> 00:14:56,083 -Idiota! -Sai ou vamos te dar uma surra! 162 00:15:00,875 --> 00:15:03,000 É melhor sair daí! 163 00:15:03,083 --> 00:15:04,875 -Vamos atrás dela! -O carrinho. 164 00:15:05,208 --> 00:15:08,958 Rápido! Ela está fugindo! 165 00:15:09,208 --> 00:15:10,166 Depressa! 166 00:15:25,166 --> 00:15:26,541 Amy, é minha. 167 00:15:27,041 --> 00:15:29,041 Ela é minha. 168 00:15:29,250 --> 00:15:31,375 -É grande demais para você. -Não. 169 00:15:31,458 --> 00:15:35,333 Ismaël, por favor. Fecha os olhos. Vou te dar uma coisa. 170 00:15:36,416 --> 00:15:37,333 Fecha os olhos. 171 00:15:39,000 --> 00:15:39,875 Fica aí. 172 00:15:40,375 --> 00:15:42,416 É pequeno para você. Vai rasgar. 173 00:15:46,250 --> 00:15:48,000 Amy, venha nos ajudar. 174 00:15:48,833 --> 00:15:51,333 Seu primo Samba trouxe coisas do Senegal. 175 00:15:51,416 --> 00:15:52,250 Aqui. 176 00:15:52,500 --> 00:15:53,916 Também há presentes do seu pai. 177 00:16:00,166 --> 00:16:01,541 Passe aquela bolsa, por favor. 178 00:16:20,208 --> 00:16:21,041 Obrigado. 179 00:16:43,750 --> 00:16:45,791 Mãe, olhe como estou bonito. 180 00:16:45,916 --> 00:16:46,958 É verdade. 181 00:16:47,041 --> 00:16:49,333 Vou usar no casamento do papai. 182 00:16:49,416 --> 00:16:51,541 Primo Samba, olhe como estou bonito. 183 00:16:51,625 --> 00:16:52,916 Saia e feche a porta. 184 00:17:00,333 --> 00:17:01,208 O que foi, querida? 185 00:17:02,875 --> 00:17:03,916 Não gostou do vestido? 186 00:17:05,750 --> 00:17:06,583 Olha. 187 00:17:07,750 --> 00:17:08,583 Como é bonito. 188 00:17:09,625 --> 00:17:10,750 Veja como fica bem. 189 00:17:11,708 --> 00:17:12,916 Vai ficar ótimo. 190 00:17:13,000 --> 00:17:17,875 Vai vesti-lo assim no casamento do seu pai. 191 00:17:18,666 --> 00:17:19,791 Assim. Viu? 192 00:17:23,416 --> 00:17:25,000 Serviu direitinho. 193 00:17:25,875 --> 00:17:26,958 Serviu direitinho. 194 00:17:27,791 --> 00:17:28,750 Vai ficar linda. 195 00:17:40,958 --> 00:17:43,708 -Está escondendo alguma coisa. -Vocês não precisam saber. 196 00:17:45,583 --> 00:17:46,833 -Vejam quem chegou. -É. 197 00:17:48,250 --> 00:17:49,625 Você nos seguiu na estação? 198 00:17:50,250 --> 00:17:52,750 Por que nos seguiu? Por que nos espionou? 199 00:17:52,833 --> 00:17:53,958 Faço o que quero. 200 00:17:54,041 --> 00:17:55,291 A estação é nossa. 201 00:17:55,375 --> 00:17:56,208 Olha só. 202 00:17:56,833 --> 00:17:59,750 -Caramba. -Acertou em cheio! 203 00:17:59,833 --> 00:18:00,791 Em cheio. 204 00:18:01,541 --> 00:18:03,416 -Acertou bonito. -Dói muito? 205 00:18:03,500 --> 00:18:04,333 O que faziam lá? 206 00:18:04,416 --> 00:18:08,291 -Estávamos dançando. -Vamos dançar no concurso. 207 00:18:08,375 --> 00:18:10,083 Vamos acabar com as outras. 208 00:18:10,166 --> 00:18:12,583 -É! -E você? Você dança? 209 00:18:12,875 --> 00:18:13,708 Sabe dançar? 210 00:18:13,791 --> 00:18:14,833 Claro que sabe. 211 00:18:15,083 --> 00:18:16,000 Posso aprender. 212 00:18:17,083 --> 00:18:19,041 Primeiro, aprenda a se vestir. 213 00:18:19,125 --> 00:18:20,625 A danada é rebelde! 214 00:18:22,125 --> 00:18:24,333 Acha o visual dela legal? 215 00:18:24,416 --> 00:18:25,375 Vamos embora. 216 00:18:25,458 --> 00:18:26,375 Parece caipira. 217 00:18:26,458 --> 00:18:27,750 Caipira se veste melhor. 218 00:18:27,833 --> 00:18:29,041 Ajuda! 219 00:18:29,666 --> 00:18:31,000 Pega a mochila dela. 220 00:18:33,750 --> 00:18:35,166 -Agora, pega. -Pega tudo! 221 00:18:36,625 --> 00:18:39,291 -Jogue no lixo. -É. No lixo. 222 00:18:39,375 --> 00:18:41,250 Deixem a garota em paz. 223 00:18:41,333 --> 00:18:43,166 Vamos lá! 224 00:18:43,250 --> 00:18:45,458 É isso, tá voando! 225 00:18:48,291 --> 00:18:50,708 Chega, pessoal. Vamos. 226 00:18:50,791 --> 00:18:53,291 Só estamos brincando. 227 00:18:54,333 --> 00:18:55,541 Até a próxima! 228 00:19:25,958 --> 00:19:27,208 Quero meu dinheiro! 229 00:19:27,291 --> 00:19:28,125 Que dinheiro? 230 00:19:28,208 --> 00:19:29,708 O dinheiro é meu. 231 00:19:29,791 --> 00:19:31,083 Sou menina, 232 00:19:31,166 --> 00:19:33,291 mas não sua empregada. Lavei sua roupa. 233 00:19:33,375 --> 00:19:35,333 Pague ou não devolvo! 234 00:19:35,416 --> 00:19:37,750 Ainda está molhada. Devolva! 235 00:19:38,375 --> 00:19:40,250 Aonde vai? 236 00:19:41,208 --> 00:19:42,208 Aonde vai? 237 00:19:42,375 --> 00:19:43,916 Devolva. Preciso dela! 238 00:19:44,125 --> 00:19:45,291 Você vai ver. 239 00:19:45,958 --> 00:19:47,875 Vou chegar atrasado ao trabalho, porra! 240 00:19:48,500 --> 00:19:50,083 Tenho que secar tudo isso. Abra! 241 00:19:50,166 --> 00:19:54,541 Diga que mora aqui, que se ele não parar, você vai chamar a polícia. 242 00:19:54,625 --> 00:19:57,125 -Ele a viu entrar. -Tudo bem. Diga assim mesmo. 243 00:19:57,208 --> 00:19:59,583 Pare com isso. Devolva a camisa! 244 00:19:59,750 --> 00:20:02,875 Angelica não está aqui. Vai embora, vou chamar a polícia. 245 00:20:02,958 --> 00:20:04,375 Sei muito bem que ela está aí. 246 00:20:04,458 --> 00:20:05,333 Ela não está. 247 00:20:05,833 --> 00:20:07,583 Tudo bem. Chega. 248 00:20:25,458 --> 00:20:26,291 Não desinfectou? 249 00:20:28,791 --> 00:20:29,625 Espere. 250 00:20:51,375 --> 00:20:52,208 Pronto. 251 00:21:01,250 --> 00:21:02,833 Ele foi embora. Tchau. 252 00:22:25,458 --> 00:22:26,458 PUBLICAR 253 00:22:55,791 --> 00:22:58,500 Imagine o cara fazendo xixi na sua boca. 254 00:22:58,583 --> 00:23:00,125 Que boba. É a natureza. 255 00:23:00,208 --> 00:23:02,750 Natureza? Você pensa que bebês são feitos assim? 256 00:23:02,833 --> 00:23:03,666 Que nojo. 257 00:23:03,750 --> 00:23:06,333 -Ela fez uma cara feia. -Então, é estupro. 258 00:23:06,916 --> 00:23:07,791 Estupro? 259 00:23:09,166 --> 00:23:10,583 Pode atravessar o corpo. 260 00:23:11,166 --> 00:23:12,416 O cara entra em você. 261 00:23:12,708 --> 00:23:15,000 Se é estupro, pode sair pela boca. 262 00:23:15,083 --> 00:23:18,250 Até parece. Não é tão grande assim. 263 00:23:18,333 --> 00:23:19,500 Depende do garoto. 264 00:23:19,791 --> 00:23:22,416 Já vi meu irmão nu. Não era assim. 265 00:23:23,291 --> 00:23:25,916 Talvez o do seu irmão ainda não tenha crescido tudo. 266 00:23:27,375 --> 00:23:28,666 Aí já é demais. 267 00:23:30,708 --> 00:23:32,916 É grande como a cabeça dele. 268 00:23:33,416 --> 00:23:35,041 Ah, que nojo. 269 00:23:36,250 --> 00:23:38,208 Não dá para ver nada no lixo do seu celular. 270 00:23:38,916 --> 00:23:40,333 Você tem irmão? 271 00:23:41,083 --> 00:23:41,916 Sim, dois. 272 00:23:42,958 --> 00:23:44,500 Ele está aqui! Rápido! 273 00:23:44,583 --> 00:23:47,291 -Pare. -Vamos. Banheiro. 274 00:23:49,375 --> 00:23:51,583 -Depressa. -Ele vai ouvir. 275 00:23:55,500 --> 00:23:56,875 O que deu em você? 276 00:23:56,958 --> 00:23:58,333 Esse cara fede. 277 00:23:58,416 --> 00:24:00,250 Por que está vermelha? 278 00:24:00,333 --> 00:24:02,791 -Que idiotice. Sou negra. -E daí? 279 00:24:02,875 --> 00:24:04,875 Negras não ficam vermelhas. 280 00:24:04,958 --> 00:24:08,916 Duvido que você tira uma foto do troço dele. 281 00:24:09,416 --> 00:24:12,125 Boa ideia! Vai ser divertido. 282 00:24:13,000 --> 00:24:14,041 Vá. 283 00:24:25,791 --> 00:24:26,833 Você é doida? 284 00:24:26,916 --> 00:24:28,208 Saia daqui! 285 00:24:28,333 --> 00:24:29,208 Tá filmando o quê? 286 00:24:29,291 --> 00:24:30,833 Suma, caralho! 287 00:24:31,583 --> 00:24:32,916 Ela é doida? 288 00:24:33,916 --> 00:24:35,333 O que está fazendo? 289 00:24:35,625 --> 00:24:38,125 Está filmando o quê? 290 00:24:38,708 --> 00:24:39,958 Não dá pra ver nada. 291 00:24:40,791 --> 00:24:42,000 Você nunca filmou? 292 00:24:43,583 --> 00:24:45,916 Sou grande que nem meu pai. 293 00:24:46,208 --> 00:24:47,625 Sou o mais forte! 294 00:24:47,750 --> 00:24:49,666 Seu irmãozinho é fofo. 295 00:24:50,250 --> 00:24:51,458 Em frente, marche! 296 00:24:53,333 --> 00:24:54,166 Aqui. 297 00:24:57,666 --> 00:24:58,500 Cinquenta e oito. 298 00:25:00,875 --> 00:25:02,500 Oba! 299 00:25:03,125 --> 00:25:04,541 Ao ataque! 300 00:25:05,250 --> 00:25:06,833 Que está fazendo? 301 00:25:06,916 --> 00:25:07,958 Ele está acostumado. 302 00:25:16,166 --> 00:25:18,541 -Você dorme em cima ou embaixo? -Embaixo. 303 00:25:19,750 --> 00:25:23,166 Mas não tem maçaneta. Podemos entrar? 304 00:25:23,666 --> 00:25:24,500 Não. 305 00:25:24,583 --> 00:25:25,416 Ah, é? 306 00:25:29,791 --> 00:25:30,625 É. 307 00:25:35,625 --> 00:25:37,541 Esse quarto é lindo demais. 308 00:25:41,666 --> 00:25:43,250 Parece de princesa. 309 00:25:46,083 --> 00:25:47,750 A cama é incrível. 310 00:25:53,666 --> 00:25:55,208 Então, é de quem? 311 00:25:55,875 --> 00:25:56,708 Não sei. 312 00:26:02,041 --> 00:26:02,958 Você é estranha. 313 00:26:03,791 --> 00:26:07,291 Mora aqui e não sabe? Você é estranha. 314 00:26:07,916 --> 00:26:08,750 Quer um? 315 00:26:08,833 --> 00:26:09,666 Quero. 316 00:26:15,791 --> 00:26:16,791 Adorei. 317 00:26:18,541 --> 00:26:20,750 Venha! 318 00:26:26,250 --> 00:26:27,083 Ao ataque! 319 00:26:31,291 --> 00:26:33,083 Um, dois, três... 320 00:26:45,250 --> 00:26:47,000 Imite uma galinha! 321 00:26:50,708 --> 00:26:52,875 Sou um galo! 322 00:27:08,041 --> 00:27:09,333 Seus pais compraram? 323 00:27:12,833 --> 00:27:13,666 Não. 324 00:27:14,583 --> 00:27:15,416 Não diga nada. 325 00:27:16,666 --> 00:27:17,958 Você roubou? 326 00:27:18,333 --> 00:27:20,750 Que bandida. Não acredito. 327 00:27:23,250 --> 00:27:26,500 Eu não tenho celular. Eles me cobram notas altas. 328 00:27:26,583 --> 00:27:30,416 Tenho que ralar como meu irmão para meu pai comprar um. 329 00:27:31,750 --> 00:27:32,583 Olha isso. 330 00:28:07,875 --> 00:28:09,083 Elas têm muitas curtidas. 331 00:28:09,958 --> 00:28:12,416 São as Sweety-Swaggs, umas babacas. 332 00:28:13,791 --> 00:28:17,500 Acham que vão ganhar. Mas somos melhores. Só precisamos ensaiar. 333 00:28:20,250 --> 00:28:21,083 Onde é o concurso? 334 00:28:22,916 --> 00:28:24,166 Merda, Amy. Olhe. 335 00:28:29,708 --> 00:28:30,583 Ismaël! 336 00:28:31,541 --> 00:28:32,375 Ismaël! 337 00:28:34,250 --> 00:28:35,208 O que você... 338 00:28:36,541 --> 00:28:38,000 Pare. 339 00:28:38,958 --> 00:28:39,875 O que está fazendo? 340 00:28:41,125 --> 00:28:42,791 Queria fazer uma piscina. 341 00:28:56,333 --> 00:28:58,333 Não faça isso. Não é batom. 342 00:29:02,458 --> 00:29:05,000 Que blusinha linda. Adorei. 343 00:29:05,625 --> 00:29:06,625 Tire. Fica melhor sem. 344 00:29:11,041 --> 00:29:12,000 Sua vez. 345 00:29:14,291 --> 00:29:16,250 -O nome de quem vem no cereal? -Não sei. 346 00:29:16,458 --> 00:29:17,625 Cereal killer! 347 00:29:20,750 --> 00:29:21,750 Oi. 348 00:29:23,583 --> 00:29:24,750 -Oi. -Oi. 349 00:29:25,833 --> 00:29:27,916 Mas nem! 350 00:29:29,583 --> 00:29:32,083 -Ela veio filmar. Tudo bem. -O quê? 351 00:29:32,166 --> 00:29:33,166 Ela vai filmar? 352 00:29:33,416 --> 00:29:34,416 Tá brincando? 353 00:29:34,500 --> 00:29:37,500 -Depois do vídeo do banheiro? -Não filme nossos pés. 354 00:29:37,583 --> 00:29:39,833 São bonitos, mas filme nossos rostos. 355 00:29:39,958 --> 00:29:41,375 Então, vamos. 356 00:29:43,791 --> 00:29:44,625 Está pausado. 357 00:29:48,125 --> 00:29:49,208 A seus lugares. 358 00:29:49,291 --> 00:29:52,500 -Vamos lá. -Fala sério. Ela vai filmar? 359 00:29:52,583 --> 00:29:53,750 -Vá, Coumba! -Vá! 360 00:29:53,833 --> 00:29:55,583 -Vá, Coumba! -Vá, Coumba! 361 00:29:55,666 --> 00:29:57,625 -É quem? -É Coumba! 362 00:29:57,708 --> 00:29:59,125 -É quem? -É Coumba! 363 00:29:59,208 --> 00:30:01,375 -A melhor? -A Coumba! 364 00:30:06,000 --> 00:30:07,916 -É quem? -É Coumba! 365 00:30:08,000 --> 00:30:11,750 -É quem? -É Coumba! 366 00:30:11,833 --> 00:30:13,750 -A melhor? -A Coumba! 367 00:30:14,041 --> 00:30:16,666 Vá! Vá! 368 00:30:16,750 --> 00:30:19,500 -É quem? -Yasmine! 369 00:30:19,625 --> 00:30:22,666 Vá! Vá! Vá! 370 00:30:26,625 --> 00:30:27,500 É quem? 371 00:30:27,583 --> 00:30:29,416 A Jess! 372 00:30:42,291 --> 00:30:44,208 -É quem? -Angie! 373 00:30:47,541 --> 00:30:52,041 -Quem é a melhor? -Angie! 374 00:31:06,250 --> 00:31:07,125 Conseguiu? 375 00:31:07,500 --> 00:31:08,541 Espero que sim. 376 00:31:09,208 --> 00:31:10,875 Ela deve ter feito merda. 377 00:31:11,958 --> 00:31:13,708 Não, ela filmou bem. 378 00:31:14,291 --> 00:31:15,333 Vamos embora. 379 00:31:15,416 --> 00:31:16,666 Classificação. 380 00:31:16,958 --> 00:31:18,166 Dê aqui, Amy. 381 00:31:20,958 --> 00:31:22,833 -Amy, e você? -Entra na fila. 382 00:31:27,916 --> 00:31:29,250 Olhem a bunda dela. 383 00:31:29,958 --> 00:31:31,458 Vejam como é chapada! 384 00:31:31,833 --> 00:31:34,791 Parece uma prancha. Não sei se está de frente ou de costas. 385 00:31:36,750 --> 00:31:38,500 Muito estranha. 386 00:31:38,583 --> 00:31:41,083 Nove, oito, sete, seis... 387 00:31:41,166 --> 00:31:45,875 cinco, quatro, três, dois, um... já! 388 00:33:14,375 --> 00:33:18,625 Mamãe, já mandei todo o meu dinheiro. 389 00:33:19,250 --> 00:33:20,708 De que lado, mãe? 390 00:33:22,583 --> 00:33:24,875 Estou esperando aqui fora. Não tenho mais dinheiro. 391 00:33:26,916 --> 00:33:29,166 Estou endividada, mãe. 392 00:33:31,500 --> 00:33:34,333 Ei! Volte aqui! 393 00:33:37,333 --> 00:33:42,333 Seu sobrinho, Samba, passou aqui. Ele arrumou a mobília. 394 00:33:44,291 --> 00:33:45,583 Sua sala é grande. 395 00:33:46,375 --> 00:33:47,916 Está pronta. Não se preocupe. 396 00:33:48,791 --> 00:33:50,791 O salão do prédio é espaçoso. 397 00:33:51,750 --> 00:33:55,583 Os convidados vão ter bastante espaço. 398 00:33:56,708 --> 00:33:59,583 Eu também. Estou ansiosa para vê-lo. 399 00:34:00,500 --> 00:34:02,083 Está bem. 400 00:34:13,125 --> 00:34:14,666 Aqui. É seu pai. 401 00:34:18,833 --> 00:34:20,833 Amy? Alô? 402 00:34:22,458 --> 00:34:23,291 Alô? 403 00:34:24,333 --> 00:34:26,250 Amy, sou eu. 404 00:34:27,083 --> 00:34:27,916 Quem fala? 405 00:34:28,250 --> 00:34:29,500 -Fale com ele. -É o papai. 406 00:34:30,291 --> 00:34:31,125 Amy? Alô? 407 00:35:04,250 --> 00:35:06,125 Oi. Vamos descer? 408 00:35:06,208 --> 00:35:07,041 Vamos. 409 00:35:09,875 --> 00:35:11,041 CONCURSO DE DANÇA MOV'UP 410 00:35:11,666 --> 00:35:13,041 Olhem! Somos nós! 411 00:35:13,833 --> 00:35:15,250 Não somos nós. 412 00:35:15,333 --> 00:35:17,833 Mas é como se fosse. 413 00:35:17,916 --> 00:35:20,041 -"Concurso aberto a todos." -Depois de nós, 414 00:35:20,125 --> 00:35:22,291 elas já eram. Só vai dar nós. 415 00:35:22,583 --> 00:35:24,416 As Mignonnes vão dar um show. 416 00:35:26,125 --> 00:35:27,125 As Mignonnes! 417 00:35:27,208 --> 00:35:29,375 -Tudo bem? -Oi, meninas. 418 00:35:29,666 --> 00:35:30,583 -E aí? -Tudo certo? 419 00:35:31,250 --> 00:35:33,333 -Tudo. -Vocês vêm sempre aqui? 420 00:35:33,416 --> 00:35:34,333 -Claro. -Sempre. 421 00:35:34,666 --> 00:35:36,375 Ah, é? Nunca vimos. 422 00:35:36,458 --> 00:35:38,750 Nós ficamos lá, e vocês aqui. 423 00:35:39,250 --> 00:35:40,416 Como vocês sabem? 424 00:35:40,500 --> 00:35:41,958 Porque vimos ontem. 425 00:35:42,041 --> 00:35:42,875 Ah, é? 426 00:35:43,083 --> 00:35:43,958 Que idade têm? 427 00:35:44,041 --> 00:35:45,750 -Onze. -Não, 14. 428 00:35:45,833 --> 00:35:46,833 Elas têm 11 anos. 429 00:35:46,916 --> 00:35:48,333 -Estamos no oitavo ano. -Não. 430 00:35:48,416 --> 00:35:50,375 -No nono! -Estamos no ensino médio. 431 00:35:50,458 --> 00:35:52,708 -Sabemos Pitágoras e tudo. -Pare. 432 00:35:53,125 --> 00:35:54,291 Eu sei recitar. 433 00:35:54,375 --> 00:35:55,875 -Qual é o nome dele? -Quieta! 434 00:35:55,958 --> 00:35:57,916 São garotinhas. 435 00:35:58,000 --> 00:36:00,875 Não! Você tem um número de celular? 436 00:36:01,083 --> 00:36:03,333 Um fixo em casa, no trabalho? 437 00:36:03,541 --> 00:36:04,541 Voltem aqui! 438 00:36:04,791 --> 00:36:08,166 Eu sei a tabuada, juro! 439 00:36:08,666 --> 00:36:10,875 Um vezes um é um! 440 00:36:11,875 --> 00:36:13,916 -Não! -Por que foi dizer 11 anos? 441 00:36:15,291 --> 00:36:17,250 Qual é a nossa idade? 442 00:36:17,333 --> 00:36:18,416 Onze anos. 443 00:36:18,500 --> 00:36:19,833 -Não! -Não! 444 00:36:21,250 --> 00:36:23,458 Não está ficando nada Kim Kardashian. 445 00:36:23,541 --> 00:36:27,250 Está, sim. Juro pela minha mãe que está. 446 00:36:29,041 --> 00:36:30,041 Olhem! 447 00:36:30,125 --> 00:36:31,916 Que gata! 448 00:36:32,000 --> 00:36:34,833 -Vou fazer um desfile. -Melhor fazer antes um regime. 449 00:36:36,958 --> 00:36:39,208 Falta uma coisa. 450 00:36:39,500 --> 00:36:41,333 Vá lá, Yasmine. Desfile. 451 00:36:41,416 --> 00:36:44,333 -Vá, Yasmine! -Vá, Yasmine! 452 00:36:44,416 --> 00:36:46,041 -É quem? -Yasmine! 453 00:36:46,125 --> 00:36:49,791 -A melhor? -É Yasmine! 454 00:36:49,875 --> 00:36:54,166 -Aí, aí! -Aí, aí! 455 00:36:54,250 --> 00:36:55,083 Legal. 456 00:36:55,166 --> 00:36:56,375 Em frente, divirta-se. 457 00:36:57,791 --> 00:36:59,458 Olha. Um peito! 458 00:37:02,000 --> 00:37:04,041 Achei um peito para a Yasmine. 459 00:37:04,625 --> 00:37:07,458 Um grande. Yasmine, vou pôr. Querem leite? 460 00:37:09,041 --> 00:37:10,083 Uma camisinha! 461 00:37:13,125 --> 00:37:16,083 Como vocês são bobas. É rosa. 462 00:37:16,166 --> 00:37:19,375 -Tem de todas as cores. -É para transar quando você tem AIDS. 463 00:37:20,250 --> 00:37:22,291 Pode pegar câncer ou AIDS. 464 00:37:23,291 --> 00:37:27,791 -Que nojo! -Largue! 465 00:37:27,875 --> 00:37:29,666 -Vai morrer. -Eu não sabia. 466 00:37:29,750 --> 00:37:32,875 -Pare! -Não chegue mais perto. 467 00:37:32,958 --> 00:37:33,791 Eu não sabia. 468 00:37:35,875 --> 00:37:37,625 Sem brincadeira. É sério. 469 00:37:37,708 --> 00:37:39,166 Você pegou nela. Nojento. 470 00:37:39,250 --> 00:37:40,750 Você está infectada. 471 00:37:40,833 --> 00:37:41,916 Cheirando à morte! 472 00:37:42,333 --> 00:37:44,916 Calma. É que eu não sabia. 473 00:37:49,000 --> 00:37:50,166 Esfregue bem. 474 00:37:50,750 --> 00:37:52,416 Será que vai funcionar? 475 00:37:52,833 --> 00:37:55,041 Vai. Estamos tirando todos os micróbios. 476 00:37:55,500 --> 00:37:56,541 Continuem. 477 00:37:58,166 --> 00:37:59,583 Ei, minha escova! 478 00:38:00,583 --> 00:38:03,291 Ah não. Ela ficou suja também. 479 00:38:07,708 --> 00:38:09,166 Ela está toda ensaboada. 480 00:38:09,791 --> 00:38:12,250 Chega! 481 00:38:16,625 --> 00:38:19,458 -Obrigada, senhora. -Obrigada, mãe. 482 00:38:22,458 --> 00:38:23,541 Vou deixar aqui. 483 00:38:26,625 --> 00:38:27,541 Sua mãe é legal. 484 00:38:28,541 --> 00:38:29,375 É. 485 00:38:30,083 --> 00:38:31,166 Depressa. 486 00:38:35,375 --> 00:38:36,541 Meu Deus! 487 00:38:36,625 --> 00:38:37,791 Olhem a cara dele. 488 00:38:38,458 --> 00:38:40,041 -Acabou de acordar. -Lindo demais. 489 00:38:40,125 --> 00:38:41,750 -Ligue a câmera. -Não! 490 00:38:41,875 --> 00:38:43,916 Não. Está louca? 491 00:38:44,000 --> 00:38:48,500 -Diz que não funciona. -Não funciona, diz. 492 00:38:48,583 --> 00:38:50,875 "Dê uma dica." 493 00:38:51,458 --> 00:38:52,750 Tenho uma ideia. Vejam... 494 00:38:52,833 --> 00:38:54,250 "Tenho enormes... 495 00:38:55,666 --> 00:38:57,833 -pei... -Não. 496 00:38:58,083 --> 00:38:59,041 Peitos." 497 00:39:00,291 --> 00:39:03,375 -Pegou pesado. -Coumba! 498 00:39:03,750 --> 00:39:06,416 "Você quer tocar neles?" 499 00:39:08,375 --> 00:39:10,000 Vejam como ele fica vermelho. 500 00:39:12,666 --> 00:39:16,666 -Parece uma abóbora. -Ficou sem graça. Coitado. 501 00:39:18,125 --> 00:39:19,166 Fale sério! 502 00:39:19,916 --> 00:39:21,791 Vá brincar de boneca, pirralha. 503 00:39:21,875 --> 00:39:24,416 Quem é pirralha? Você é pirralho. 504 00:39:24,500 --> 00:39:26,291 Surtou quando falamos de peitões. 505 00:39:26,375 --> 00:39:27,583 Seu tarado. 506 00:39:29,166 --> 00:39:30,875 Por que foi meter a mão? 507 00:39:30,958 --> 00:39:33,791 Sua maluca! Sua mãe vai pagar o computador? 508 00:39:33,875 --> 00:39:34,916 Por que ligou a câmera? 509 00:39:35,041 --> 00:39:38,541 -O que está acontecendo? -Vá se tratar. 510 00:39:59,208 --> 00:40:01,750 Até parece que ela te matou. Calma. 511 00:40:01,833 --> 00:40:02,708 Ela me expôs. 512 00:40:02,791 --> 00:40:04,500 E a pré-seleção? 513 00:40:04,583 --> 00:40:09,291 Dançamos com ela, mas não falamos com ela. Fácil. 514 00:40:09,375 --> 00:40:12,416 Você não liga para a Yasmine, nós, a coreografia ou a pré-seleção. 515 00:40:12,500 --> 00:40:16,916 Que exagero. Ela só estava brincando com você. 516 00:40:17,000 --> 00:40:20,125 -Foi ela quem ligou a câmera. -Um vacilo, e acabou tudo? 517 00:40:20,208 --> 00:40:21,416 Já se acalmou? 518 00:40:22,791 --> 00:40:24,000 Suma daqui, babaca. 519 00:40:24,083 --> 00:40:26,166 Pirou, me xingando assim? 520 00:40:26,250 --> 00:40:31,166 O que você quer? O que você quer? 521 00:40:31,250 --> 00:40:34,833 O que você quer? Vai querer apanhar? 522 00:40:34,916 --> 00:40:37,958 -O que você quer? -Calma! 523 00:40:38,041 --> 00:40:39,208 O que você quer? 524 00:40:39,291 --> 00:40:42,500 -Você tá louca! -O que você quer? 525 00:40:42,708 --> 00:40:45,000 -Calma! -Já disse para vazar! 526 00:40:45,083 --> 00:40:46,875 Saia daqui! 527 00:40:46,958 --> 00:40:48,416 -Calma. -Vaza! 528 00:40:48,625 --> 00:40:51,458 Angelica, pare com isso. 529 00:40:51,791 --> 00:40:52,958 Está maluca? Vá para lá. 530 00:40:53,375 --> 00:40:54,458 Yasmine, diretoria. 531 00:40:54,708 --> 00:40:55,541 Babaca! 532 00:40:55,625 --> 00:40:56,708 Você me chamou do quê? 533 00:40:57,083 --> 00:40:58,458 O que você disse? 534 00:40:58,541 --> 00:40:59,708 Vá para lá! 535 00:40:59,791 --> 00:41:00,750 Babaca! 536 00:41:00,833 --> 00:41:01,666 Vá para lá! 537 00:41:01,916 --> 00:41:04,666 -Mandei vazar! -Pare de falar. 538 00:41:04,750 --> 00:41:06,416 Angelica, pare. Vá para lá. 539 00:41:15,583 --> 00:41:16,416 Danço com vocês. 540 00:41:18,000 --> 00:41:19,750 -O quê? -Posso substituir a Yasmine. 541 00:41:21,291 --> 00:41:22,458 Mas você nem sabe dançar. 542 00:41:23,166 --> 00:41:26,166 Não dá tempo de ensinar. A pré-seleção é domingo. 543 00:42:10,333 --> 00:42:11,708 Legal. Aprendeu a coreografia. 544 00:42:12,791 --> 00:42:15,333 Mas não sei se as outras vão topar. 545 00:42:25,833 --> 00:42:26,666 Pare. 546 00:44:15,500 --> 00:44:16,708 Tudo bem, Amy? 547 00:44:28,791 --> 00:44:29,750 O que você quer? 548 00:44:30,083 --> 00:44:31,416 Angelica está? 549 00:44:35,041 --> 00:44:35,875 Angelica! 550 00:44:37,250 --> 00:44:39,291 -Angelica! -O quê, inútil? 551 00:44:39,375 --> 00:44:40,250 O quê? 552 00:44:40,833 --> 00:44:42,625 O que está fazendo? 553 00:44:44,708 --> 00:44:48,000 -Pare! -Fiquem calados! Estou dormindo! 554 00:44:48,625 --> 00:44:51,041 Pai, a Angelica está me irritando. 555 00:44:51,125 --> 00:44:51,958 Mentiroso. 556 00:44:52,041 --> 00:44:54,958 -Sua amiga está aí. -Você vai morrer. 557 00:44:55,041 --> 00:44:56,916 Danço desde pequena. 558 00:44:58,458 --> 00:45:01,208 Mamãe dizia que eu já dançava na barriga dela. 559 00:45:04,166 --> 00:45:06,750 Mas agora não vejo minha mãe ou meu pai. 560 00:45:07,500 --> 00:45:09,625 Com o trabalho deles no restaurante, 561 00:45:13,000 --> 00:45:14,083 raramente os vejo. 562 00:45:18,750 --> 00:45:19,583 Eles dizem 563 00:45:21,791 --> 00:45:23,583 que sou uma má filha 564 00:45:25,166 --> 00:45:26,416 e que não sei fazer nada. 565 00:45:30,750 --> 00:45:32,083 Mas as pessoas gostam de mim. 566 00:45:35,375 --> 00:45:37,125 Não é, Amy? Elas não gostam? 567 00:45:41,500 --> 00:45:42,750 Dizem que sou louca. 568 00:45:45,375 --> 00:45:48,750 Meus pais não sabem que tenho um dom. Ainda. 569 00:45:51,333 --> 00:45:54,625 Sonhei que me viram dançar e gostaram. 570 00:45:56,458 --> 00:45:59,291 Dizem que se temos o mesmo sonho três vezes, ele se realiza. 571 00:46:02,125 --> 00:46:03,250 Já são duas vezes. 572 00:46:05,625 --> 00:46:06,666 Você sonha? 573 00:46:07,708 --> 00:46:09,166 -Sonho. -Com o quê? 574 00:46:15,041 --> 00:46:16,375 Que meu pai não volta mais. 575 00:46:35,625 --> 00:46:38,000 É a Angelica. Pré-seleção às 10h! 576 00:46:46,500 --> 00:46:47,333 Aminata? 577 00:46:48,250 --> 00:46:49,291 Amy, acorde. 578 00:46:50,291 --> 00:46:51,250 Acorde, querida. 579 00:46:53,708 --> 00:46:54,541 Está na hora. 580 00:47:14,458 --> 00:47:16,916 Hoje, vou ensiná-la a ser mulher. 581 00:47:17,333 --> 00:47:20,750 Vamos cozinhar para o casamento do seu pai. 582 00:47:21,083 --> 00:47:24,625 -Já? -Não vai dar para fazer tudo no mesmo dia. 583 00:47:34,291 --> 00:47:36,208 Você vai descascar as cebolas. 584 00:47:36,916 --> 00:47:38,041 Segure isto bem. 585 00:47:38,541 --> 00:47:41,916 Depois, corte em pedacinhos. 586 00:47:42,791 --> 00:47:45,500 -Sozinha? -Claro, sozinha. 587 00:47:45,916 --> 00:47:48,166 Depois, corte os tomates 588 00:47:48,333 --> 00:47:50,416 e amasse as pimentas. 589 00:47:50,875 --> 00:47:54,000 Vou ajudá-la com os bolinhos. 590 00:48:53,250 --> 00:48:54,791 Amy, estou pronto! 591 00:48:57,125 --> 00:48:57,958 Já vou. 592 00:49:03,500 --> 00:49:04,333 Venha. 593 00:49:12,708 --> 00:49:14,666 Amy, o que está fazendo? 594 00:49:15,666 --> 00:49:17,041 Ponha na cabeça. 595 00:49:17,875 --> 00:49:19,166 Aqui não é o Senegal. 596 00:49:19,708 --> 00:49:20,541 E ainda retruca. 597 00:49:22,208 --> 00:49:23,208 Amy, me ouça. 598 00:49:27,000 --> 00:49:27,833 Amy? 599 00:49:32,458 --> 00:49:33,750 Amy, volte aqui! 600 00:49:34,583 --> 00:49:36,916 Ei! Volte! 601 00:49:37,541 --> 00:49:38,666 Amy! 602 00:49:56,291 --> 00:49:57,666 CONCURSO DE DANÇA MOV'UP 603 00:50:45,416 --> 00:50:46,708 Tudo bem. De novo. 604 00:51:02,875 --> 00:51:05,000 Obrigado. Foi ótimo. Entraremos em contato. 605 00:51:06,916 --> 00:51:07,750 Próximos! 606 00:51:18,083 --> 00:51:19,333 A culpa é sua também. 607 00:51:19,833 --> 00:51:23,000 Aquela sua amiga. Juro que vou matá-la. 608 00:51:32,708 --> 00:51:33,708 Onde você estava? 609 00:51:35,583 --> 00:51:40,000 Toda criança que criei me obedecia, menos você. 610 00:51:41,375 --> 00:51:44,041 Se eu contar à sua mãe, 611 00:51:44,666 --> 00:51:46,291 o que ela vai fazer? 612 00:51:46,625 --> 00:51:48,250 O que vamos fazer com você? 613 00:51:48,833 --> 00:51:50,500 Você só faz o que lhe dá na telha. 614 00:52:12,416 --> 00:52:13,666 Isso não é nada. 615 00:52:15,208 --> 00:52:17,875 Toda mulher passa por isso. Na sua idade, 616 00:52:18,375 --> 00:52:21,041 eu já estava noiva. Só era um pouco mais alta. 617 00:52:22,041 --> 00:52:24,458 Alguns anos depois, 618 00:52:24,541 --> 00:52:30,291 eles me deram um banho, vestiram e cobriram 619 00:52:30,791 --> 00:52:31,666 com um pano branco 620 00:52:33,708 --> 00:52:35,875 que ia da cabeça aos pés. 621 00:52:35,958 --> 00:52:39,708 Então, me levaram até meu marido para que nos casássemos. 622 00:52:41,041 --> 00:52:42,458 Ele tirou 623 00:52:43,625 --> 00:52:44,916 o pano branco de mim 624 00:52:45,750 --> 00:52:49,083 e me apresentou aos amigos, 625 00:52:49,541 --> 00:52:51,708 convidados e familiares. 626 00:52:52,666 --> 00:52:56,000 Foi um casamento grandioso. 627 00:52:57,250 --> 00:52:59,291 Espero que Deus 628 00:53:01,125 --> 00:53:03,250 lhe reserve o mesmo destino. 629 00:53:05,416 --> 00:53:07,166 Vou lhe mostrar o que fazer. 630 00:53:21,916 --> 00:53:23,000 Você virou mulher. 631 00:53:51,500 --> 00:53:53,125 Onde você estava? Fugiu. 632 00:53:53,208 --> 00:53:54,375 Fale! 633 00:53:54,916 --> 00:53:56,458 Em casa. Minha tia me prendeu. 634 00:53:56,541 --> 00:53:58,458 -O quê? -Tipo no porão? 635 00:53:58,541 --> 00:54:00,500 Vou acabar com você se perdermos. 636 00:54:00,583 --> 00:54:01,708 É uma grande mentirosa. 637 00:54:01,875 --> 00:54:04,083 Juro. A coreografia estava incrível. 638 00:54:04,166 --> 00:54:07,458 -Você nos sacaneou. -Os jurados adoraram. 639 00:54:07,750 --> 00:54:11,041 -Ah, é? Como sabe? -Você não foi e diz isso. Estranho. 640 00:54:11,375 --> 00:54:12,416 -Eu atrasei. -Atrasou? 641 00:54:12,500 --> 00:54:13,666 Ficou com cagaço. 642 00:54:13,750 --> 00:54:15,541 Não está levando isso a sério. 643 00:54:15,625 --> 00:54:21,291 -Juro que a coreografia... -Você é muito mentirosa. 644 00:54:21,541 --> 00:54:22,625 -Juro. -Solte-a! 645 00:54:22,708 --> 00:54:24,291 Droga, não sou mentirosa! 646 00:54:24,375 --> 00:54:27,416 -Juro. -Você é a maior mentirosa do mundo. 647 00:54:27,500 --> 00:54:29,916 A porta estava trancada. Eu ensaiei. 648 00:54:30,000 --> 00:54:31,375 Ela vai chorar agora. 649 00:54:31,458 --> 00:54:32,291 Porra, me largue! 650 00:54:32,375 --> 00:54:35,083 -Não largo nada! -Eu sinto muito. 651 00:54:35,625 --> 00:54:37,250 O júri adorou mesmo. 652 00:54:37,875 --> 00:54:39,500 Você só fala merda. 653 00:54:39,583 --> 00:54:41,000 Vamos cair fora daqui. 654 00:54:41,250 --> 00:54:42,083 Solte. 655 00:54:45,750 --> 00:54:48,083 -Acredito nela. -Então, fui. 656 00:55:01,958 --> 00:55:02,791 E aí? 657 00:55:03,875 --> 00:55:04,708 Ainda nada. 658 00:55:06,208 --> 00:55:08,000 É óbvio que nos demos mal. 659 00:55:17,875 --> 00:55:18,708 Vamos indo. 660 00:55:25,291 --> 00:55:26,125 Anda logo. 661 00:55:31,041 --> 00:55:32,083 Rápido. 662 00:55:40,666 --> 00:55:42,750 -O que é esse lugar? -O que é isso? 663 00:56:44,666 --> 00:56:46,166 Bem, meninas. É simples. 664 00:56:47,166 --> 00:56:48,291 Entraram sem pagar. 665 00:56:48,666 --> 00:56:51,458 Vão dar o telefone dos seus pais, e vamos ligar. 666 00:56:51,541 --> 00:56:54,666 Não sabíamos que era pago. A porta estava aberta. 667 00:56:54,750 --> 00:56:56,500 -Sei. -E nem temos mãe. 668 00:56:56,750 --> 00:56:58,708 É. Somos só irmãs. 669 00:56:58,791 --> 00:57:00,750 Órfãs. 670 00:57:00,833 --> 00:57:01,666 Parem de enrolar. 671 00:57:01,750 --> 00:57:04,666 -Tenha compaixão. Somos órfãs. -Sem essa. 672 00:57:04,750 --> 00:57:05,958 Então, tchau. 673 00:57:06,041 --> 00:57:07,125 Aonde vai? 674 00:57:07,416 --> 00:57:08,666 -Ei, me solte! -Calma. 675 00:57:08,750 --> 00:57:09,833 Solte! 676 00:57:09,916 --> 00:57:11,166 Não vou soltar. 677 00:57:11,250 --> 00:57:14,250 Pare de me bolinar, seu pedófilo! 678 00:57:14,333 --> 00:57:17,000 Passou a mão nela? Sério? Somos crianças. 679 00:57:17,083 --> 00:57:19,458 Vamos ligar para o nosso advogado. 680 00:57:19,541 --> 00:57:21,458 Deem os telefones dos seus pais. 681 00:57:21,541 --> 00:57:23,125 O que está havendo aí? 682 00:57:23,458 --> 00:57:25,333 Seu amigo está nos bolinando. 683 00:57:25,916 --> 00:57:27,625 Não é nada disso. 684 00:57:28,041 --> 00:57:31,083 Essas mocinhas entraram pela porta de serviço. 685 00:57:31,541 --> 00:57:34,208 Quando pedi os telefones dos pais, 686 00:57:34,291 --> 00:57:38,083 elas me chamaram de pedófilo, porque peguei uma pelo braço. 687 00:57:38,166 --> 00:57:39,250 Vamos chamar a polícia. 688 00:57:48,791 --> 00:57:54,333 -Fomos selecionadas! -Ainda zoam conosco. Chame a polícia! 689 00:57:54,583 --> 00:57:56,416 Fomos selecionadas! 690 00:57:56,500 --> 00:57:58,291 Não riam! 691 00:57:58,375 --> 00:58:02,416 Por favor. Somos dançarinas e vamos participar de um concurso no parque. 692 00:58:02,500 --> 00:58:05,125 Se chamar a polícia, não vamos poder participar. 693 00:58:05,375 --> 00:58:06,875 Também sou dançarino. 694 00:58:07,458 --> 00:58:08,708 Melhor fazer regime. 695 00:58:08,791 --> 00:58:10,208 Somos dançarinas mesmo. Veja. 696 00:58:18,833 --> 00:58:23,791 Vá, vá, vá! 697 00:58:23,875 --> 00:58:25,958 Vá, Amy! 698 00:58:26,041 --> 00:58:31,916 Vá, Amy! 699 00:58:32,000 --> 00:58:35,666 Bom, deem o fora daqui. 700 00:58:36,250 --> 00:58:39,666 -Não quero mais vê-las. Saiam! -Até mais! 701 00:58:40,041 --> 00:58:40,958 Sério? 702 00:58:41,041 --> 00:58:43,458 Estamos na final! 703 00:58:45,041 --> 00:58:48,125 Vocês arrasaram na dança! 704 00:58:48,333 --> 00:58:51,791 Todo mundo vai ficar hipnotizado! 705 00:58:52,291 --> 00:58:56,541 É, é, é! 706 01:00:21,291 --> 01:00:24,500 É, é, é! 707 01:00:32,375 --> 01:00:33,500 Eu pego quantos? 708 01:00:33,833 --> 01:00:34,875 Sei lá. Você decide. 709 01:00:46,583 --> 01:00:52,541 Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito... 710 01:00:54,250 --> 01:00:57,500 nove, dez. 711 01:01:14,166 --> 01:01:16,208 Oba! 712 01:01:16,333 --> 01:01:18,541 Ela veio com um decote. 713 01:01:20,416 --> 01:01:21,250 Mandou bem. 714 01:01:23,958 --> 01:01:24,916 Então... 715 01:01:25,583 --> 01:01:26,500 tá. 716 01:01:26,750 --> 01:01:30,083 Todo mundo pirou. Viu as curtidas que ganhamos? 717 01:01:30,166 --> 01:01:33,000 Coisa de louco! Você arrasou! 718 01:01:33,166 --> 01:01:34,041 Quem arrasou? 719 01:01:34,125 --> 01:01:39,416 -Amy! -Quem? 720 01:01:39,500 --> 01:01:42,208 Quem? 721 01:01:42,333 --> 01:01:44,208 É Amy! 722 01:01:44,333 --> 01:01:48,083 -Quem? -É Amy! 723 01:01:50,291 --> 01:01:53,166 Ei, calma aí! 724 01:01:55,000 --> 01:01:56,041 Garotinho. 725 01:01:57,041 --> 01:01:59,875 Anão que come meleca. 726 01:01:59,958 --> 01:02:01,000 Vejam quem está ali. 727 01:02:02,125 --> 01:02:04,000 As Sweety-Swaggs. 728 01:02:05,166 --> 01:02:06,833 Com o cara do banheiro. 729 01:02:07,166 --> 01:02:08,000 Deixe para lá. 730 01:02:09,458 --> 01:02:10,416 Eu não fiz nada. 731 01:02:23,583 --> 01:02:26,500 O que essa piranha está fazendo? 732 01:02:34,333 --> 01:02:36,041 Largue dela! 733 01:02:36,125 --> 01:02:37,625 Saia de cima dela! 734 01:02:37,708 --> 01:02:38,875 Solte agora mesmo! 735 01:02:40,041 --> 01:02:43,083 -A calcinha dela! -Que calcinha mais fuleira! 736 01:02:43,166 --> 01:02:45,125 Se acha, mas pega roupa no lixo. 737 01:02:45,208 --> 01:02:46,250 Já chega. 738 01:02:46,833 --> 01:02:49,583 Dê o fora daqui! 739 01:02:49,666 --> 01:02:51,625 -Vaze, porra! -Babaca! 740 01:02:52,000 --> 01:02:53,791 Você e o seu celular de merda! 741 01:02:54,458 --> 01:02:56,250 Vamos, meninas! Rápido! 742 01:02:56,583 --> 01:02:58,958 Elas são doidas! 743 01:03:03,083 --> 01:03:04,166 Venha. 744 01:05:18,750 --> 01:05:21,958 Ei. Onde arrumou esse brinquedo? 745 01:05:22,041 --> 01:05:25,583 -Onde? -Alguém me deu no parque. 746 01:05:28,333 --> 01:05:29,250 Olhe para mim. 747 01:05:29,625 --> 01:05:32,583 Querido, onde arrumou isso? Mamãe vai devolver. 748 01:05:33,208 --> 01:05:34,666 Diga. Fale comigo. 749 01:05:35,375 --> 01:05:36,208 Onde arrumou? 750 01:05:37,416 --> 01:05:38,333 Diga a verdade. 751 01:05:38,791 --> 01:05:41,500 Amy comprou coisas para mim e as amigas dela. 752 01:05:41,583 --> 01:05:42,666 Pare de mentir. 753 01:06:11,791 --> 01:06:13,583 Amy, vai contar aos fantasmas? 754 01:06:15,125 --> 01:06:16,458 Eles vão me matar? 755 01:06:37,083 --> 01:06:38,083 Mamãe! 756 01:06:39,416 --> 01:06:40,416 Mamãe! 757 01:06:41,458 --> 01:06:44,000 Mamãe. 758 01:06:46,208 --> 01:06:47,750 Mamãe, estou com medo. 759 01:06:47,833 --> 01:06:52,541 Está tudo bem, querido. Vamos comer. 760 01:07:02,583 --> 01:07:05,333 Amy, isso não pode continuar. 761 01:07:05,916 --> 01:07:09,625 Todo mundo está falando do vídeo. Todo mundo viu sua calcinha. 762 01:07:12,875 --> 01:07:14,125 Dizem que somos menininhas. 763 01:07:15,291 --> 01:07:17,416 Só se fala da sua calcinha. 764 01:07:17,583 --> 01:07:18,541 Temos que agir. 765 01:07:18,625 --> 01:07:20,833 Sua mãe descansa com a tia dela. Ela está melhor. 766 01:07:24,583 --> 01:07:25,458 É meu celular. 767 01:07:26,125 --> 01:07:27,291 Estava com você? 768 01:07:28,250 --> 01:07:30,125 Procuramos. Você não sabia onde estava. 769 01:07:30,208 --> 01:07:32,958 -Por favor, devolva. Eu preciso. -Por quê? É meu! 770 01:07:33,041 --> 01:07:34,291 Se ligue. Não vou dar. 771 01:07:34,375 --> 01:07:35,416 -Dê! -Não! 772 01:07:56,625 --> 01:07:57,583 Pare. 773 01:08:03,416 --> 01:08:04,291 O que deu em você? 774 01:08:05,291 --> 01:08:06,166 Devolva! 775 01:08:06,250 --> 01:08:07,708 -Solte! -Dê o telefone! 776 01:08:07,791 --> 01:08:08,875 Disse para soltar! 777 01:08:09,875 --> 01:08:11,583 -Devolva! -Solte! 778 01:08:18,208 --> 01:08:20,625 Amy! Meu telefone! 779 01:08:21,416 --> 01:08:23,958 Abra a porta! Amy, meu telefone! 780 01:08:25,541 --> 01:08:26,666 Não vou sair daqui! 781 01:08:27,875 --> 01:08:29,333 Meu telefone! 782 01:08:29,666 --> 01:08:30,500 Abra a porta! 783 01:08:38,375 --> 01:08:39,333 Estou mandando! 784 01:08:45,000 --> 01:08:46,958 Abra! Não tenho tempo para isso! 785 01:08:49,375 --> 01:08:50,208 Ei! 786 01:08:50,750 --> 01:08:51,750 PUBLICAR 787 01:08:51,833 --> 01:08:52,666 Abra a porta! 788 01:08:57,416 --> 01:08:58,625 Abra a porta! 789 01:09:08,500 --> 01:09:09,416 Palhaçada. 790 01:09:14,916 --> 01:09:21,666 Com o compasso, façam N simétrico a N em relação à linha reta. 791 01:09:22,250 --> 01:09:24,500 Tudo bem? Todo mundo terminou? 792 01:09:26,291 --> 01:09:27,958 Ótimo. Amy, venha ao quadro. 793 01:09:36,666 --> 01:09:39,166 Malcolm, isso não se faz. Para a diretoria. 794 01:09:39,250 --> 01:09:42,083 Mas ela posta nudes dela. 795 01:09:42,166 --> 01:09:44,000 -Que história é essa? -Cale a boca! 796 01:09:44,250 --> 01:09:47,625 -Cale a boca! -É você a puta ou eu? 797 01:09:47,791 --> 01:09:48,708 Fique quieta. 798 01:09:48,791 --> 01:09:51,291 Vou chamar os pais dos dois! Já chega! 799 01:09:51,375 --> 01:09:52,625 Vou chamar seus pais. 800 01:09:52,708 --> 01:09:53,625 Não, senhora... 801 01:09:55,416 --> 01:09:56,500 O que deu em você? 802 01:09:57,208 --> 01:09:58,791 O que deu em você, Amy? 803 01:10:01,708 --> 01:10:03,708 Qual é a sua? 804 01:10:04,333 --> 01:10:05,541 Quem é você, Amy? 805 01:10:06,041 --> 01:10:10,416 Aminata! Você mente para mim! Você me rouba! 806 01:10:11,000 --> 01:10:14,291 Agride os colegas e parece uma vagabunda! 807 01:10:14,541 --> 01:10:18,333 O que anda aprontando por aí? As coisas que eu ouço! 808 01:10:18,666 --> 01:10:22,375 Qual é a sua? Quer humilhar sua mãe? 809 01:10:22,666 --> 01:10:24,458 Aminata! 810 01:10:24,791 --> 01:10:28,083 E seu pai que põe tudo nas minhas costas! 811 01:10:28,166 --> 01:10:30,333 E se casa com outra! 812 01:10:30,625 --> 01:10:33,375 -Deixe-a em paz. -Quer que eu sofra ainda mais? 813 01:10:33,916 --> 01:10:34,916 Quem é você, Amy? 814 01:10:35,500 --> 01:10:37,875 -Dê isso. -Não é mais minha filha! 815 01:10:38,166 --> 01:10:39,750 Vou matá-la! 816 01:10:39,833 --> 01:10:40,833 Vá tomar água. 817 01:12:37,291 --> 01:12:39,375 -Vocês não começaram? -Não. 818 01:12:48,166 --> 01:12:49,000 Por quê? 819 01:12:49,750 --> 01:12:51,000 Você sabe muito bem. 820 01:12:51,083 --> 01:12:53,833 Por causa da sua foto, agora temos má fama. 821 01:12:53,916 --> 01:12:56,625 -Contente? -Você abusou. 822 01:12:56,708 --> 01:13:01,250 Se fosse eu, minha mãe teria me mandado de volta para o vilarejo. 823 01:13:01,333 --> 01:13:03,125 Vamos mostrar que somos mulheres. 824 01:13:03,208 --> 01:13:04,791 Agora, nos puseram no mesmo saco. 825 01:13:04,875 --> 01:13:07,458 Pelo menos, viu os comentários na foto? 826 01:13:07,833 --> 01:13:11,000 Estão nos pedindo para fazer igual. 827 01:13:11,083 --> 01:13:13,125 Não vamos tirar a roupa. Não somos você. 828 01:13:13,208 --> 01:13:16,083 O que importa é ganhar o concurso. 829 01:13:16,208 --> 01:13:17,916 -Acordem. Precisamos ensaiar. 830 01:13:18,500 --> 01:13:19,833 Não estou nem aí. Vou dançar. 831 01:13:29,375 --> 01:13:31,375 Venham, porra! Endoidaram? 832 01:13:40,416 --> 01:13:43,708 O que você está fazendo? Devolva o celular. 833 01:13:43,791 --> 01:13:45,458 -Devolva! -Solte! 834 01:13:45,541 --> 01:13:47,000 -Pare! -Venham! 835 01:13:47,625 --> 01:13:51,041 -Solte! -Vamos dançar, Coumba! 836 01:13:52,916 --> 01:13:57,958 -Jess, venha! Vamos dançar! -Solte! 837 01:13:58,750 --> 01:14:01,833 -Façam a coreografia! -Para! 838 01:14:03,000 --> 01:14:03,958 Solte, caramba. 839 01:14:04,750 --> 01:14:05,791 Estão estragando tudo! 840 01:14:07,083 --> 01:14:08,708 Dancem! Façam alguma coisa! 841 01:14:11,541 --> 01:14:12,875 Cansei do seu gênio. 842 01:14:14,125 --> 01:14:15,541 -Vamos. -Vá se tratar. 843 01:14:21,500 --> 01:14:22,625 Voltem aqui! 844 01:15:02,083 --> 01:15:02,916 Como você está? 845 01:15:09,458 --> 01:15:10,666 Deixe-me fazer isso. 846 01:16:03,416 --> 01:16:06,416 Sei pelo que está passando com seu marido. 847 01:16:07,041 --> 01:16:08,041 Sei que está difícil. 848 01:16:08,541 --> 01:16:12,666 Mas Deus nunca impôs fardo que uma mulher não pudesse carregar. 849 01:16:13,541 --> 01:16:19,458 Se ele é pesado demais, você tem o direito de se separar. 850 01:16:20,958 --> 01:16:21,791 Mas, atenção: 851 01:16:23,875 --> 01:16:26,625 não há diabo ou demônio aqui. 852 01:16:27,750 --> 01:16:28,583 Vou indo. 853 01:16:29,708 --> 01:16:31,666 Não, obrigado. 854 01:16:31,750 --> 01:16:32,791 Guarde seu dinheiro. 855 01:16:58,541 --> 01:17:00,666 -Yasmine no pedaço! -Aí! 856 01:17:03,666 --> 01:17:05,041 Ei, tudo bem? 857 01:17:07,708 --> 01:17:10,333 Ande ou irá para a detenção! 858 01:17:56,458 --> 01:18:01,541 Amy, quero continuar sua amiga, mas não dá na frente das outras. 859 01:18:09,916 --> 01:18:10,791 E o concurso? 860 01:18:15,208 --> 01:18:17,041 Pare. Já chega. 861 01:18:18,125 --> 01:18:19,791 Você não dança mais conosco. 862 01:18:21,125 --> 01:18:22,625 Chega. Acabou. 863 01:18:25,625 --> 01:18:27,166 Solte. Está me machucando. 864 01:18:28,375 --> 01:18:29,500 Está me machucando. 865 01:18:30,625 --> 01:18:31,458 Amy! 866 01:18:59,583 --> 01:19:04,375 VIDA LONGA AOS NOIVOS! 867 01:20:33,083 --> 01:20:38,541 Amy, não vai se aprontar para o casamento? Ela nem responde. 868 01:22:18,875 --> 01:22:23,291 Façam bastante barulho para as Sweety-Swaggs, por favor! 869 01:22:23,625 --> 01:22:24,666 Obrigado! 870 01:22:25,375 --> 01:22:29,333 Agora, vamos receber, não as Peaky Blinders, nem as Pink Ladies, 871 01:22:29,416 --> 01:22:31,333 mas quatro mocinhas... 872 01:22:31,416 --> 01:22:32,583 que são as Pinkies! 873 01:22:32,666 --> 01:22:33,541 O que ela faz aqui? 874 01:22:34,375 --> 01:22:36,125 -Ligou para ela? -Não. 875 01:22:37,000 --> 01:22:40,083 -Rápido! -Vocês ficam aqui. 876 01:22:40,416 --> 01:22:41,958 Vamos chamá-las, está bem? 877 01:22:43,875 --> 01:22:46,458 Vamos esperar a Yasmine. Ela vai vir. 878 01:22:46,541 --> 01:22:49,458 Não temos mais tempo. Ela tem que dançar conosco. 879 01:22:49,625 --> 01:22:51,416 Ela é melhor que a Yasmine. 880 01:22:52,166 --> 01:22:53,333 É melhor mesmo. 881 01:22:54,208 --> 01:22:55,916 -Vamos lá. -Tudo bem. 882 01:22:56,166 --> 01:22:58,125 Estamos motivadas. Vamos lá. 883 01:22:58,208 --> 01:23:00,125 -Somos quem? -As Mignonnes! 884 01:23:00,208 --> 01:23:01,958 -Somos quem? -As Mignonnes! 885 01:23:02,041 --> 01:23:03,625 -As melhores? -As Mignonnes! 886 01:23:03,708 --> 01:23:08,458 Uma salva de palmas para as Pinkies! Valeu, plateia! 887 01:23:08,791 --> 01:23:09,666 Obrigado. 888 01:23:11,208 --> 01:23:16,208 E agora, vamos receber as M.I.G.N.O.N.N.E.S. 889 01:23:16,333 --> 01:23:19,125 Elas têm asas. Vão voar e causar arrepios. 890 01:23:19,291 --> 01:23:21,416 Quero muitos aplausos para... 891 01:23:21,500 --> 01:23:27,000 -as Mignonnes! -Vamos lá, meninas. 892 01:26:18,875 --> 01:26:19,708 Amy? 893 01:27:06,541 --> 01:27:08,541 Mamãe! 894 01:27:11,041 --> 01:27:13,416 Onde você estava? 895 01:27:14,833 --> 01:27:15,750 O que é isso? 896 01:27:17,833 --> 01:27:20,041 Roupas de prostituta! 897 01:27:21,041 --> 01:27:23,625 -Quem mandou vestir isso? -Tia. 898 01:27:24,500 --> 01:27:25,333 Deixe-a. 899 01:27:25,416 --> 01:27:27,041 Por que eu faria isso? 900 01:27:27,125 --> 01:27:28,916 Veja como está vestida. 901 01:27:29,583 --> 01:27:32,083 A filha de uma pessoa de respeito não se vestiria assim. 902 01:27:32,375 --> 01:27:36,000 -Deixe minha filha. -Não deixo, não! 903 01:27:37,833 --> 01:27:41,291 Vá pôr seu vestido 904 01:27:41,750 --> 01:27:43,708 para o casamento do seu pai. 905 01:27:43,791 --> 01:27:45,625 Deixe minha filha agora, titia! 906 01:28:08,250 --> 01:28:09,083 Mãe. 907 01:28:10,791 --> 01:28:11,625 Não vá. 908 01:28:26,750 --> 01:28:27,583 Então, vamos. 909 01:29:01,416 --> 01:29:02,250 Sabe que... 910 01:29:03,250 --> 01:29:04,625 não é obrigada a ir. 911 01:35:34,791 --> 01:35:37,291 Legendas: Guilherme Vasques