1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:15,833 --> 00:01:19,208
{\an8}Wat doe je?
Stop. Dit is voor mama. Kom eraf.
4
00:01:24,333 --> 00:01:26,333
{\an8}Ismaël, voorzichtig.
5
00:01:26,541 --> 00:01:29,500
{\an8}Ismaël, voorzichtig met mijn boodschappen.
6
00:01:30,125 --> 00:01:30,958
{\an8}Nee.
7
00:01:39,041 --> 00:01:41,416
{\an8}Ga naar je kamer.
-Mama.
8
00:01:41,958 --> 00:01:44,833
{\an8}Ga naar je kamer.
-Dat is niet mijn kamer.
9
00:01:44,916 --> 00:01:47,083
{\an8}Dat is mijn kamer. Die niet.
10
00:01:47,916 --> 00:01:49,166
{\an8}Dat is mijn kamer.
11
00:01:49,250 --> 00:01:51,958
{\an8}Hou op.
-Rustig, jullie twee.
12
00:01:52,166 --> 00:01:54,375
{\an8}Kom eruit.
13
00:01:54,791 --> 00:01:55,708
{\an8}Ismaël, kom.
14
00:01:56,083 --> 00:01:57,833
{\an8}Hou alsjeblieft op.
15
00:01:57,916 --> 00:01:59,041
{\an8}Nee, nee.
16
00:01:59,458 --> 00:02:01,708
{\an8}Serieus. Ik heb het druk.
17
00:02:02,000 --> 00:02:04,958
{\an8}Ziezo. Daar ga je.
18
00:02:07,041 --> 00:02:07,875
{\an8}Luister.
19
00:02:09,708 --> 00:02:12,750
Deze kamer is van niemand, oké?
20
00:02:13,666 --> 00:02:16,958
Rustig. Jullie delen deze kamer.
21
00:02:17,041 --> 00:02:20,208
Ik ben altijd met hem samen.
Waarom mag ik die niet?
22
00:02:20,291 --> 00:02:21,125
Stil.
23
00:02:28,333 --> 00:02:30,708
Ismaël, zet af. Die is voor meisjes.
24
00:02:31,083 --> 00:02:33,208
Maakt me niet uit. Laat me met rust.
25
00:02:36,041 --> 00:02:40,041
Onze ziel sterft. Hij verliest z'n licht.
Hoe voeden we hem?
26
00:02:41,208 --> 00:02:48,208
Lieve zusters, ik ben zo blij
dat de engelen ons hier samen zien.
27
00:02:48,791 --> 00:02:52,791
Want de engelen hebben gehoord
dat we Allah's naam prezen.
28
00:02:53,375 --> 00:02:59,458
Ze kwamen tot ons, vanuit de hemel
om ons te omhullen met hun vleugels.
29
00:03:00,500 --> 00:03:03,458
Daarom moeten vrouwen vroom zijn.
30
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
Want in de hel zullen ze
met grotere aantallen zijn dan mannen.
31
00:03:09,875 --> 00:03:12,958
Daarom moeten we Allah's
voorschriften opvolgen...
32
00:03:13,041 --> 00:03:15,833
...want wij zijn dierbaar
in de ogen van Allah.
33
00:03:16,416 --> 00:03:20,375
Weet je hoe het kwaad zich manifesteert?
In de schaars geklede vrouwen.
34
00:03:20,458 --> 00:03:22,833
Wij moeten bescheiden blijven.
35
00:03:23,166 --> 00:03:27,916
Onze mannen gehoorzamen en
onze kinderen bijna angstig onderwijzen.
36
00:03:38,750 --> 00:03:40,083
Amen.
37
00:03:40,166 --> 00:03:41,375
Bedankt, zusters.
38
00:03:58,208 --> 00:03:59,166
Tante.
39
00:04:00,875 --> 00:04:02,833
Ben je al gesetteld?
40
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Ja, tante. Dank u.
41
00:04:05,583 --> 00:04:08,750
Het is een goed woningbouwproject.
Iedereen mag elkaar.
42
00:04:09,500 --> 00:04:11,208
En jij, Amy?
43
00:04:12,166 --> 00:04:13,791
Ze is groot geworden.
44
00:04:13,875 --> 00:04:15,666
Hoe gaat het met jou?
45
00:04:17,083 --> 00:04:17,916
Alles goed?
46
00:04:18,541 --> 00:04:19,375
Ja.
47
00:04:19,666 --> 00:04:23,083
Doe je best op school
zodat je je moeder kunt ondersteunen.
48
00:04:25,041 --> 00:04:26,791
Werk hard. Oké?
49
00:04:28,333 --> 00:04:32,041
Doe alles om je moeder te behagen.
50
00:05:58,625 --> 00:05:59,458
Zie je?
51
00:06:00,375 --> 00:06:01,500
Net geesten.
52
00:06:02,583 --> 00:06:04,250
Alleen 's nachts te zien.
53
00:06:07,000 --> 00:06:07,833
Hoor je dat?
54
00:06:11,750 --> 00:06:13,916
Luister en ze zijn aardig voor je.
55
00:06:15,375 --> 00:06:16,500
Ik hoor niets.
56
00:06:17,708 --> 00:06:18,541
Ik wel.
57
00:06:19,750 --> 00:06:20,833
Je moet slapen.
58
00:07:37,208 --> 00:07:39,500
Hoeveel krijg ik er?
-Ik kom zo.
59
00:07:50,458 --> 00:07:52,333
Eén, twee, drie, vier...
60
00:07:52,500 --> 00:07:53,333
Achtentachtig.
61
00:07:53,875 --> 00:07:54,708
Ja.
62
00:08:16,166 --> 00:08:17,541
Hier.
63
00:08:24,666 --> 00:08:26,000
Schatjes.
64
00:08:26,375 --> 00:08:27,208
Kom hier.
65
00:08:27,291 --> 00:08:28,500
Schatjes, komen jullie?
66
00:08:30,125 --> 00:08:33,333
Amy Diop, jij zit in klas 6-3.
67
00:08:33,875 --> 00:08:37,541
Je klassenleraar is meneer Charbonnier,
je leraar Engels.
68
00:08:37,625 --> 00:08:39,125
Dit is je rooster.
69
00:08:39,958 --> 00:08:42,583
Berg het veilig op. Goed?
-Ja.
70
00:09:02,208 --> 00:09:03,083
Wat is dit?
71
00:09:04,125 --> 00:09:05,166
Wat gebeurt er?
72
00:09:06,375 --> 00:09:07,333
Doorlopen.
73
00:09:07,416 --> 00:09:08,833
Kom, opschieten.
74
00:09:08,916 --> 00:09:09,916
Naar je klas.
75
00:09:14,750 --> 00:09:15,583
Kom, meisjes.
76
00:09:17,833 --> 00:09:21,875
Yasmine, lopen. Weg met je telefoon.
Je weet dat dat niet mag.
77
00:09:22,458 --> 00:09:23,291
Genoeg.
78
00:09:23,375 --> 00:09:24,583
Stop, mevrouw.
79
00:09:24,666 --> 00:09:26,833
Mevrouw.
-Vanwaar die kleding?
80
00:09:26,916 --> 00:09:29,500
We doen niets fout.
-Naar mijn kantoor.
81
00:09:31,458 --> 00:09:33,791
En vrijheid van meningsuiting dan?
82
00:09:33,958 --> 00:09:35,875
Vrijheid.
83
00:09:36,250 --> 00:09:38,833
Dat deed pijn.
-Vrijheid.
84
00:09:43,041 --> 00:09:45,000
Opzij. Je neemt alle plek in.
85
00:09:45,083 --> 00:09:46,000
Dat doe jij.
86
00:09:52,708 --> 00:09:53,791
Wanneer komt papa?
87
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
Snel.
88
00:09:58,750 --> 00:10:01,666
Wanneer is dat? Ik wil mijn cadeaus.
89
00:10:02,500 --> 00:10:04,666
Ik wacht op zijn telefoontje.
90
00:10:08,000 --> 00:10:08,833
Hier.
91
00:10:10,833 --> 00:10:12,083
Laat het water lopen.
92
00:10:13,291 --> 00:10:14,833
Dat wast je zonden weg.
93
00:10:35,750 --> 00:10:37,291
Hoe gaat 't? Met ons goed.
94
00:10:37,833 --> 00:10:39,416
Ik mis je vreselijk.
95
00:10:39,833 --> 00:10:42,083
Natuurlijk denk ik aan je.
96
00:10:42,875 --> 00:10:43,875
En jij?
97
00:10:44,458 --> 00:10:45,625
En de kinderen?
98
00:10:47,166 --> 00:10:51,416
Ik moet je iets vertellen.
99
00:10:51,500 --> 00:10:56,125
Mijn man is met een andere vrouw getrouwd.
100
00:10:57,083 --> 00:11:00,791
Hij heeft een bed naast dat van mij gezet.
101
00:11:01,750 --> 00:11:02,583
Dat klopt.
102
00:11:03,541 --> 00:11:05,166
Hij heeft een tweede vrouw.
103
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
Hij is nu in Senegal.
104
00:11:09,125 --> 00:11:11,833
Hij komt met haar terug. Weet je...
105
00:11:12,833 --> 00:11:15,833
Ik hoop dat ze uit liefde zijn getrouwd.
106
00:11:17,125 --> 00:11:17,958
Dag.
107
00:11:20,083 --> 00:11:21,375
Bel iemand anders.
108
00:11:22,791 --> 00:11:23,750
Dat kan ik niet.
109
00:11:24,833 --> 00:11:25,791
Je moet.
110
00:11:26,833 --> 00:11:27,958
Het is je plicht.
111
00:11:28,750 --> 00:11:29,583
Tante.
112
00:11:30,250 --> 00:11:33,291
Wees een echte vrouw. Meer vraag ik niet.
113
00:11:35,291 --> 00:11:37,208
Laat je niet bekritiseren.
114
00:11:59,208 --> 00:12:00,041
Hallo?
115
00:12:00,833 --> 00:12:02,208
Ja? Met Mariam.
116
00:12:04,708 --> 00:12:06,958
Ik wilde je alleen vertellen dat...
117
00:12:08,041 --> 00:12:08,958
...mijn man...
118
00:12:09,916 --> 00:12:12,083
...een tweede vrouw heeft genomen.
119
00:12:12,541 --> 00:12:13,375
Juist.
120
00:12:49,625 --> 00:12:53,250
Ja? Hallo. Sorry. Het was de verbinding.
121
00:12:54,458 --> 00:12:57,083
Sorry. Een slechte lijn.
122
00:12:59,000 --> 00:13:02,166
De ontvangst is altijd slecht.
123
00:13:03,166 --> 00:13:04,333
Hoe dan ook...
124
00:13:05,166 --> 00:13:07,333
Moge hun huwelijk gezegend worden
door God.
125
00:13:09,416 --> 00:13:10,416
Vol liefde.
126
00:13:13,625 --> 00:13:15,625
Moge Hij ze veel kinderen geven.
127
00:13:17,000 --> 00:13:19,041
Ja. Amen.
128
00:13:25,125 --> 00:13:28,333
Eén, twee, drie, vier...
129
00:13:28,416 --> 00:13:30,500
Leg terug.
-Alsjeblieft.
130
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
Nee.
-Eén. Eentje maar.
131
00:13:33,208 --> 00:13:34,333
Oké, eentje.
132
00:13:43,000 --> 00:13:44,666
Kom, meisjes.
-Naar de kassa.
133
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
Jij bent hem.
134
00:13:46,875 --> 00:13:47,916
Snel.
135
00:13:48,208 --> 00:13:50,250
Hé, zus.
-Een hond, jongens.
136
00:13:50,333 --> 00:13:51,791
Op de grond.
137
00:13:53,791 --> 00:13:54,875
Meisjes, genoeg.
138
00:13:56,000 --> 00:13:57,958
Hou op.
139
00:14:02,416 --> 00:14:03,750
Kom op.
140
00:14:03,833 --> 00:14:05,166
Yasmine, schiet op.
141
00:14:08,833 --> 00:14:10,458
Bedankt, meisjes.
142
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
Mevrouw.
143
00:14:13,166 --> 00:14:14,000
Kom, meisjes.
144
00:14:17,875 --> 00:14:22,375
Hou vast.
-Nee. Hij is te zwaar.
145
00:14:22,458 --> 00:14:23,375
Ik draag hem.
146
00:14:27,250 --> 00:14:29,125
De baby is zwaar.
147
00:14:29,208 --> 00:14:30,708
Precies. Zo.
148
00:14:32,250 --> 00:14:34,416
Wat is er? Ik wil ook kijken.
-Hou op.
149
00:14:35,750 --> 00:14:38,958
Kom op, we gaan naar huis.
150
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
Kom mee.
-Hou op.
151
00:14:42,666 --> 00:14:43,833
We worden bekeken.
152
00:14:43,916 --> 00:14:45,166
We worden bekeken.
153
00:14:45,250 --> 00:14:48,458
Wie denk je dat je bent?
154
00:14:48,708 --> 00:14:52,291
Ga weg.
-Rot op.
155
00:14:52,375 --> 00:14:56,083
Weg of we pakken je moeder.
156
00:15:00,875 --> 00:15:03,000
Ik zou maar oprotten.
157
00:15:03,083 --> 00:15:04,875
We pakken haar.
-Het wagentje.
158
00:15:05,208 --> 00:15:08,958
Snel. Ze gaat ervandoor.
159
00:15:09,208 --> 00:15:10,166
Opschieten.
160
00:15:25,375 --> 00:15:26,750
Amy, dat is van mij.
161
00:15:27,208 --> 00:15:29,083
Dat is van mij.
162
00:15:29,250 --> 00:15:30,458
Het is jou te groot.
163
00:15:30,541 --> 00:15:32,416
Nee.
-Ismaël, alsjeblieft.
164
00:15:32,500 --> 00:15:35,333
Doe je ogen dicht
Ik geef je iets. Doe dicht.
165
00:15:36,625 --> 00:15:37,458
Doe dicht.
166
00:15:39,166 --> 00:15:40,041
Blijf staan.
167
00:15:40,375 --> 00:15:42,416
Het is te klein voor jou.
168
00:15:46,250 --> 00:15:48,000
Amy, kom ons helpen.
169
00:15:48,833 --> 00:15:51,500
Je neef Samba heeft van alles
uit Senegal gebracht.
170
00:15:51,583 --> 00:15:52,416
Hier.
171
00:15:52,500 --> 00:15:53,916
Cadeautjes van je vader.
172
00:16:00,166 --> 00:16:01,541
Geef me die tas.
173
00:16:20,416 --> 00:16:21,250
Bedankt.
174
00:16:43,750 --> 00:16:46,958
Kijk hoe goed ik eruitzie.
-Inderdaad.
175
00:16:47,041 --> 00:16:49,333
Dit draag ik op papa's bruiloft.
176
00:16:49,625 --> 00:16:52,916
Samba, kijk hoe goed ik eruitzie.
-Deur dicht. Ga weg.
177
00:17:00,333 --> 00:17:01,208
Wat is er?
178
00:17:02,875 --> 00:17:04,208
Vind je hem niet mooi?
179
00:17:05,958 --> 00:17:06,791
Kijk dan.
180
00:17:07,958 --> 00:17:08,791
Prachtig.
181
00:17:09,750 --> 00:17:10,875
Hij staat je goed.
182
00:17:11,708 --> 00:17:17,875
Het zal er prachtig uitzien.
Zo, voor de bruiloft van je vader.
183
00:17:18,666 --> 00:17:19,791
Zo, zie je?
184
00:17:23,416 --> 00:17:25,000
Hij past zo goed.
185
00:17:25,916 --> 00:17:26,958
Hij past zo goed.
186
00:17:27,791 --> 00:17:28,750
Prachtig.
187
00:17:41,208 --> 00:17:43,708
Je verstopt iets voor ons.
-Gaat je niets aan.
188
00:17:45,583 --> 00:17:46,833
Kijk wie er is.
-Ja.
189
00:17:48,250 --> 00:17:49,625
Jij bent ons gevolgd.
190
00:17:50,416 --> 00:17:51,291
Waarom?
191
00:17:51,625 --> 00:17:53,958
Waarom bespioneerde je ons?
-Ik kan doen wat ik wil.
192
00:17:54,041 --> 00:17:56,208
Het station is onze plek.
-Kijk.
193
00:17:56,833 --> 00:18:00,791
God.
-Je hebt haar goed te pakken.
194
00:18:01,541 --> 00:18:03,416
Echt goed.
-Doet het pijn?
195
00:18:03,500 --> 00:18:04,333
Wat deden jullie?
196
00:18:04,416 --> 00:18:08,291
Dansen.
-We gaan aan een wedstrijd meedoen.
197
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
We gaan de rest verslaan.
198
00:18:10,166 --> 00:18:12,583
Helemaal.
-Dans jij?
199
00:18:12,875 --> 00:18:13,708
Kun je dansen?
200
00:18:13,791 --> 00:18:16,375
Natuurlijk kan ze dat.
-Ik kan het leren.
201
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
Leer je eerst te kleden...
202
00:18:19,125 --> 00:18:20,625
Ze is opstandig.
203
00:18:22,125 --> 00:18:24,333
Vind je haar er goed uitzien?
204
00:18:24,416 --> 00:18:25,375
Kom, meisjes.
205
00:18:25,458 --> 00:18:27,750
Ze ziet eruit als 'n boer.
-Die kleden zich beter.
206
00:18:27,833 --> 00:18:29,041
Kom, help me.
207
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
Trek uit.
208
00:18:33,875 --> 00:18:35,291
Raap dan op.
-Raap op.
209
00:18:36,625 --> 00:18:39,291
Gooi haar tas in de prullenbak. Toe dan.
210
00:18:39,375 --> 00:18:41,250
Laat haar met rust.
211
00:18:41,541 --> 00:18:43,166
Kom op.
212
00:18:43,250 --> 00:18:45,458
Hier. Wegwezen.
213
00:18:48,291 --> 00:18:50,708
Kom op. We gaan.
214
00:18:50,791 --> 00:18:53,291
We dollen maar wat, oké?
215
00:18:54,541 --> 00:18:55,791
Tot de volgende keer.
216
00:19:25,958 --> 00:19:28,125
Geef me het geld.
-Welk geld?
217
00:19:28,208 --> 00:19:29,708
Het is mijn geld.
218
00:19:29,791 --> 00:19:33,291
Alleen omdat ik een meisje ben,
denk je dat ik je dienstmeid ben.
219
00:19:33,375 --> 00:19:35,333
Betaal me of ik kom niet meer terug.
220
00:19:35,416 --> 00:19:37,750
De was is nog nat. Geef terug.
221
00:19:38,375 --> 00:19:40,250
Waar ga je heen?
222
00:19:41,208 --> 00:19:42,208
Waar ga je heen?
223
00:19:42,375 --> 00:19:45,291
Geef terug. Ik heb ze nodig.
Ik maak je af.
224
00:19:45,958 --> 00:19:50,083
Door jou kom ik te laat op m'n werk.
Ik moet alles drogen. Kom op.
225
00:19:50,166 --> 00:19:54,541
Zeg dat je hier woont
en dat je de politie belt.
226
00:19:54,625 --> 00:19:57,250
Hij zag je naar binnen gaan.
-Nou en? Zeg het gewoon.
227
00:19:57,333 --> 00:19:59,583
Geef me verdomme m'n shirt.
228
00:19:59,958 --> 00:20:02,875
Angelica is er niet.
Zo meteen bel ik de politie.
229
00:20:03,083 --> 00:20:05,416
Ik weet dat ze daar is.
-Ze is er niet.
230
00:20:06,000 --> 00:20:07,750
Ja, hoor. Ik ben het beu.
231
00:20:25,458 --> 00:20:26,750
Gedesinfecteerd?
232
00:20:28,791 --> 00:20:29,625
Wacht.
233
00:20:51,541 --> 00:20:52,375
Zo.
234
00:21:01,250 --> 00:21:02,833
Hij is weg. Tot kijk.
235
00:22:25,458 --> 00:22:26,458
PUBLICEREN
236
00:22:55,791 --> 00:23:00,125
Stel dat hij in je mond plast.
-Domoor, dat is de natuur.
237
00:23:00,208 --> 00:23:02,750
De natuur? Denk je dat baby's
zo gemaakt worden?
238
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
Dat is smerig.
239
00:23:03,750 --> 00:23:06,833
Ze trekt een raar gezicht.
-Dan is het verkrachting.
240
00:23:06,916 --> 00:23:07,791
Verkrachting?
241
00:23:09,166 --> 00:23:12,625
Hij kan door je hele lichaam gaan.
De jongen gaat in jou.
242
00:23:12,708 --> 00:23:15,000
Bij verkrachting komt hij uit je mond.
243
00:23:15,083 --> 00:23:19,500
Daar is hij niet lang genoeg voor.
-Dat ligt aan de jongen.
244
00:23:19,791 --> 00:23:22,416
Die van m'n broer
was niet zo groot als deze.
245
00:23:23,291 --> 00:23:25,916
Misschien moet je broer nog groeien.
246
00:23:27,375 --> 00:23:28,666
Dat is te erg.
247
00:23:30,708 --> 00:23:32,916
Net zo groot als z'n hoofd.
248
00:23:33,416 --> 00:23:35,041
Echt smerig.
249
00:23:36,250 --> 00:23:38,833
Je ziet niks op je waardeloze telefoon.
250
00:23:38,916 --> 00:23:40,333
Heb jij een broer?
251
00:23:41,083 --> 00:23:41,916
Ja, twee.
252
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
Daar is hij. Snel.
253
00:23:44,583 --> 00:23:47,291
Hou op.
-Kom. Toilet-tijd.
254
00:23:49,375 --> 00:23:51,583
Kom, snel.
-Dadelijk hoort hij je.
255
00:23:55,500 --> 00:23:56,875
Wat is er mis met jou?
256
00:23:56,958 --> 00:23:58,333
Jouw vent stinkt.
257
00:23:58,416 --> 00:24:00,250
{\an8}Waarom bloos je?
-Ja, echt.
258
00:24:00,333 --> 00:24:02,250
Stommerd, ik ben zwart.
-Dus?
259
00:24:02,333 --> 00:24:04,875
Je kunt niet blozen als je zwart bent.
260
00:24:04,958 --> 00:24:08,916
Ik daag je uit om z'n ding te filmen.
261
00:24:09,416 --> 00:24:12,125
Kom op. Dat wordt lachen.
262
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
Toe dan.
263
00:24:25,791 --> 00:24:28,208
Ben je gek of wat? Rot op.
264
00:24:28,333 --> 00:24:30,833
Wat film je? Rot op, toe dan.
265
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
Is ze gestoord of zo?
266
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
Wat doe je hier?
267
00:24:35,625 --> 00:24:38,125
Wat film je?
268
00:24:38,750 --> 00:24:39,875
Je ziet niets.
269
00:24:40,875 --> 00:24:42,000
Kun je niet filmen?
270
00:24:43,791 --> 00:24:46,125
Ik ben groot net als mijn papa.
271
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
Ik ben de sterkste.
272
00:24:48,000 --> 00:24:49,833
Je broertje is zo schattig.
273
00:24:50,375 --> 00:24:51,583
Voorwaarts mars.
274
00:24:53,500 --> 00:24:54,333
Hier.
275
00:24:57,875 --> 00:24:58,708
Achtenvijftig.
276
00:25:00,875 --> 00:25:02,500
Ja.
277
00:25:03,291 --> 00:25:04,625
Aanvallen.
278
00:25:05,416 --> 00:25:07,958
Wat doe je?
-Hij is het gewend.
279
00:25:16,416 --> 00:25:18,708
Slaap jij boven?
-Beneden.
280
00:25:19,958 --> 00:25:23,250
Er is geen klink.
Kunnen we niet naar binnen?
281
00:25:23,833 --> 00:25:25,583
Nee.
-Niet?
282
00:25:29,791 --> 00:25:30,625
Ja.
283
00:25:35,791 --> 00:25:37,541
Wat een mooie kamer.
284
00:25:41,833 --> 00:25:43,250
Een prinsessenkamer.
285
00:25:46,083 --> 00:25:47,750
Een te gek bed.
286
00:25:53,791 --> 00:25:55,333
Van wie is deze kamer?
287
00:25:56,041 --> 00:25:56,875
Weet ik niet.
288
00:26:02,041 --> 00:26:02,958
Je bent raar.
289
00:26:03,916 --> 00:26:05,750
Je woont hier en weet het niet?
290
00:26:06,500 --> 00:26:07,333
Je bent raar.
291
00:26:08,125 --> 00:26:09,875
Wil je er een?
-Ja.
292
00:26:15,916 --> 00:26:16,916
Te gek dit.
293
00:26:18,541 --> 00:26:20,750
Kom op.
294
00:26:26,250 --> 00:26:27,083
Aanvallen.
295
00:26:31,291 --> 00:26:33,083
Eén, twee, drie...
296
00:26:45,250 --> 00:26:47,000
Doe de kip.
297
00:26:50,708 --> 00:26:52,875
Ik ben een haan.
298
00:27:08,208 --> 00:27:09,750
Heb je 'm van je ouders?
299
00:27:13,000 --> 00:27:13,833
Nee.
300
00:27:14,791 --> 00:27:15,625
Zeg niet...
301
00:27:16,750 --> 00:27:17,958
Heb je hem gestolen?
302
00:27:18,541 --> 00:27:20,750
Crimineel. Niet te geloven.
303
00:27:23,250 --> 00:27:26,500
Ik heb geen telefoon.
Ze zeuren over goede cijfers.
304
00:27:26,583 --> 00:27:30,416
Als ik net zulke goede cijfers haal
als m'n broer krijg ik er een.
305
00:27:31,916 --> 00:27:32,750
Kijk.
306
00:28:08,041 --> 00:28:09,333
Ze hebben veel likes.
307
00:28:09,958 --> 00:28:12,416
Ze zijn de Sweety-Swaggs. Echte snollen.
308
00:28:13,958 --> 00:28:17,791
Ze zullen echt niet van ons winnen.
We moeten alleen repeteren.
309
00:28:20,250 --> 00:28:21,083
Waar is het?
310
00:28:23,166 --> 00:28:24,458
Verdorie Amy. Kijk.
311
00:28:29,708 --> 00:28:30,583
Ismaël.
312
00:28:31,541 --> 00:28:32,375
Ismaël.
313
00:28:34,250 --> 00:28:35,208
Wat...
314
00:28:36,541 --> 00:28:38,000
Wat doe je?
315
00:28:38,958 --> 00:28:39,875
Verdorie, zeg.
316
00:28:41,125 --> 00:28:42,791
Ik wilde een zwembad maken.
317
00:28:56,500 --> 00:28:58,541
Niet doen. Het is geen lipstick.
318
00:29:02,458 --> 00:29:05,000
Wat een gaaf topje. Te gek.
319
00:29:05,625 --> 00:29:06,625
Uit is beter.
320
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
Jouw beurt.
321
00:29:14,416 --> 00:29:16,083
Hou je van cereal?
-Nee.
322
00:29:16,458 --> 00:29:18,041
Je bent een cereal killer.
323
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
Hoi.
324
00:29:23,708 --> 00:29:24,750
Hoi.
325
00:29:25,958 --> 00:29:27,916
Hé. Echt niet.
326
00:29:28,916 --> 00:29:30,833
Ze komt ons filmen. Het is goed.
327
00:29:31,333 --> 00:29:33,333
Waarom doe je dat?
-Ze filmt ons.
328
00:29:33,416 --> 00:29:34,416
Serieus?
329
00:29:34,625 --> 00:29:37,500
Ze heeft Toilets video verpest.
-Film niet onze voeten.
330
00:29:37,583 --> 00:29:41,375
Ze zijn leuk, maar film onze gezichten.
-Kom op dan.
331
00:29:43,791 --> 00:29:45,166
Hij staat op pauze.
332
00:29:48,125 --> 00:29:49,208
Op je plek.
333
00:29:49,291 --> 00:29:51,500
Kijk haar dan. Serieus?
Gaat zij ons filmen?
334
00:29:51,583 --> 00:29:52,500
Eén, twee, drie.
335
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
Hup, Coumba.
336
00:29:53,833 --> 00:29:55,583
Hup, Coumba.
337
00:29:55,666 --> 00:29:57,625
Wie is dat?
-Coumba.
338
00:29:57,708 --> 00:29:59,125
Wie is dat?
-Coumba.
339
00:29:59,208 --> 00:30:01,375
De beste?
-Coumba.
340
00:30:06,000 --> 00:30:07,916
Wie is dat?
-Coumba.
341
00:30:08,000 --> 00:30:11,750
Wie is dat?
-Coumba.
342
00:30:11,833 --> 00:30:13,750
De beste?
-Coumba.
343
00:30:14,041 --> 00:30:16,666
Hup. Hup.
344
00:30:16,750 --> 00:30:19,500
Wie is dat?
-Yasmine.
345
00:30:19,625 --> 00:30:22,666
Hup, hup.
346
00:30:26,625 --> 00:30:27,500
Wie is dat?
347
00:30:27,583 --> 00:30:29,416
Jess.
348
00:30:42,291 --> 00:30:44,208
Wie is dat?
-Angie.
349
00:30:47,541 --> 00:30:52,041
Wie is de beste?
-Angie.
350
00:31:06,250 --> 00:31:07,125
Heb je het?
351
00:31:07,500 --> 00:31:09,125
Hopelijk is het gelukt.
352
00:31:09,208 --> 00:31:10,875
Het is vast weer waardeloos.
353
00:31:11,958 --> 00:31:13,708
Ze heeft het prima gedaan.
354
00:31:14,291 --> 00:31:15,333
Kom op.
355
00:31:15,416 --> 00:31:16,666
Opstellen.
356
00:31:16,958 --> 00:31:18,166
Geef hier, Amy.
357
00:31:21,125 --> 00:31:23,375
{\an8}Amy, waar ben je?
-Kom, opstellen.
358
00:31:27,916 --> 00:31:29,250
Kijk haar kont.
359
00:31:29,958 --> 00:31:31,458
Ze is zo plat.
360
00:31:31,833 --> 00:31:35,166
Je bent net een plank.
Ik zie niet wat voor en achter is.
361
00:31:36,750 --> 00:31:38,500
Ze is echt raar.
362
00:31:38,583 --> 00:31:41,083
Negen, acht, zeven, zes...
363
00:31:41,166 --> 00:31:45,875
Vijf, vier, drie, twee, één... nu.
364
00:33:14,375 --> 00:33:18,625
Ik heb je al m'n geld al gestuurd, mama.
365
00:33:19,250 --> 00:33:20,708
Welke kant, mama?
366
00:33:22,583 --> 00:33:24,875
Ik heb geen geld meer.
367
00:33:27,125 --> 00:33:29,166
Ik heb schulden, mama.
368
00:33:31,500 --> 00:33:34,333
Kom terug.
369
00:33:37,333 --> 00:33:42,333
Je neef Samba heeft de meubels
in elkaar gezet.
370
00:33:44,291 --> 00:33:45,583
Jouw kamer is groot.
371
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
Hij is klaar. Wees gerust.
372
00:33:48,791 --> 00:33:50,791
De hal is heel ruim.
373
00:33:51,750 --> 00:33:55,583
Gasten hebben genoeg ruimte.
374
00:33:56,708 --> 00:33:59,583
Ik ook. Ik verheug me erop om je te zien.
375
00:34:00,500 --> 00:34:02,083
Goed.
376
00:34:13,125 --> 00:34:14,666
Hier. Je vader.
377
00:34:18,833 --> 00:34:20,833
Amy? Hallo?
378
00:34:22,458 --> 00:34:23,291
Hallo?
379
00:34:24,333 --> 00:34:26,250
Amy, ik ben het.
380
00:34:27,083 --> 00:34:28,375
Is daar iemand?
381
00:34:28,458 --> 00:34:30,208
Praat met hem.
-Met papa.
382
00:34:30,291 --> 00:34:31,125
Amy? Hallo?
383
00:35:04,250 --> 00:35:06,125
Hoi. Zie ik je beneden?
384
00:35:06,208 --> 00:35:07,041
Oké.
385
00:35:09,875 --> 00:35:11,041
DANSWEDSTRIJD
MOV'UP
386
00:35:11,666 --> 00:35:13,041
Kijk, dat zijn wij.
387
00:35:13,833 --> 00:35:15,250
Niet waar.
388
00:35:15,333 --> 00:35:17,833
Op een bepaalde manier wel.
389
00:35:17,916 --> 00:35:18,958
'Voor iedereen.'
390
00:35:19,041 --> 00:35:22,291
Na ons optreden staan wij daarop.
391
00:35:22,583 --> 00:35:24,416
De Schatjes laten wat zien.
392
00:35:26,125 --> 00:35:27,125
De Schatjes, ja.
393
00:35:27,208 --> 00:35:29,375
Hoe gaat het?
-Hé, meisjes.
394
00:35:29,666 --> 00:35:30,583
Hé.
-Gaat ie?
395
00:35:30,875 --> 00:35:32,041
Ja, goed.
396
00:35:32,500 --> 00:35:34,333
Komen jullie hier vaak?
-Zeker.
397
00:35:34,666 --> 00:35:38,750
We hebben jullie nog nooit gezien.
-Wij staan daar. Jullie daar.
398
00:35:39,375 --> 00:35:42,083
Hoe weet je dat?
-We zagen jullie gisteren.
399
00:35:42,166 --> 00:35:43,958
Echt? Hoe oud zijn jullie?
400
00:35:44,041 --> 00:35:45,750
Elf.
-Nee, 14.
401
00:35:45,833 --> 00:35:46,833
Ze zijn elf.
402
00:35:47,000 --> 00:35:48,333
We zitten in groep zes.
-Nee.
403
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
In de brugklas.
-De middelbare school.
404
00:35:50,458 --> 00:35:52,708
We kennen Pythagoras en zo.
-Hou op.
405
00:35:53,125 --> 00:35:54,291
Ik kan het opzeggen.
406
00:35:54,375 --> 00:35:55,875
Hoe heet hij ook alweer?
-Stil.
407
00:35:55,958 --> 00:35:57,916
Het zijn kleine meisjes.
408
00:35:58,000 --> 00:36:00,875
Nee. Heb je een mobiel telefoonnummer?
409
00:36:01,250 --> 00:36:03,500
Telefoon thuis? Op je werk?
410
00:36:03,708 --> 00:36:04,708
Kom terug.
411
00:36:04,791 --> 00:36:08,166
Ik ken alle tafels, echt waar.
412
00:36:08,666 --> 00:36:10,875
Eén maal één is één.
413
00:36:11,875 --> 00:36:13,916
Nee.
-Waarom zei je nou elf?
414
00:36:14,000 --> 00:36:15,208
Dat is niet aardig.
415
00:36:15,291 --> 00:36:17,250
Hoe oud zijn we?
416
00:36:17,333 --> 00:36:18,416
We zijn elf.
417
00:36:18,500 --> 00:36:19,833
Nee.
418
00:36:21,500 --> 00:36:23,458
Zeker geen Kim Kardashian.
419
00:36:23,541 --> 00:36:27,250
Wel waar, op m'n moeders hoofd.
420
00:36:29,041 --> 00:36:30,041
Kijk.
421
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
Lekker ding.
422
00:36:32,000 --> 00:36:34,833
Ik doe een modeshow.
-Ga dan eerst op dieet.
423
00:36:36,958 --> 00:36:39,208
Er mist iets.
424
00:36:39,666 --> 00:36:41,500
Toe maar, doe je modeshow.
425
00:36:41,583 --> 00:36:44,500
Hup, Yasmine.
426
00:36:44,583 --> 00:36:46,041
Wie is dat?
-Yasmine.
427
00:36:46,125 --> 00:36:49,791
Wie is de beste?
-Yasmine.
428
00:36:49,875 --> 00:36:54,166
Ja.
429
00:36:54,250 --> 00:36:55,083
Cool.
430
00:36:55,166 --> 00:36:56,375
Veel plezier.
431
00:36:57,791 --> 00:36:59,458
Kijk, een tiet.
432
00:37:02,000 --> 00:37:04,041
Ik heb een tiet voor Yasmine.
433
00:37:04,625 --> 00:37:07,458
Een grote. Yasmine, kom dan. Wil je melk?
434
00:37:09,041 --> 00:37:10,458
Het is een condoom.
435
00:37:13,125 --> 00:37:16,083
Jullie zijn zo stom. Hij is roze.
436
00:37:16,166 --> 00:37:19,375
Ze zijn er in alle kleuren.
-Voor als je aids hebt.
437
00:37:20,416 --> 00:37:22,291
Dadelijk krijg je kanker of aids.
438
00:37:23,291 --> 00:37:27,791
Smerig.
-Laat vallen.
439
00:37:27,875 --> 00:37:29,666
Je gaat dood.
-Ik wist het niet.
440
00:37:29,750 --> 00:37:32,875
Stop.
-Blijf uit de buurt.
441
00:37:32,958 --> 00:37:33,791
Ik wist het niet.
442
00:37:35,875 --> 00:37:39,166
We menen het, Coumba.
Je heb een condoom aangeraakt. Gatver.
443
00:37:39,250 --> 00:37:42,250
Je bent één grote bacterie.
Je ruikt naar de dood.
444
00:37:42,333 --> 00:37:44,916
Rustig nou. Ik wist het niet.
445
00:37:49,000 --> 00:37:50,166
Wrijf het erin.
446
00:37:51,041 --> 00:37:52,416
Gaat dit werken?
447
00:37:53,000 --> 00:37:55,041
Ja. We doden alle bacteriën.
448
00:37:55,500 --> 00:37:56,541
Ga dan door.
449
00:37:58,166 --> 00:37:59,875
Dat is mijn tandenborstel.
450
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Nu is hij helemaal vies.
451
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
Overal zit zeep.
452
00:38:09,791 --> 00:38:12,250
Hup.
453
00:38:16,791 --> 00:38:19,458
Bedankt, mevrouw.
-Bedankt, mama.
454
00:38:22,458 --> 00:38:23,541
Ik laat dit hier.
455
00:38:26,625 --> 00:38:27,791
Je moeder is cool.
456
00:38:28,541 --> 00:38:29,375
Goed.
457
00:38:30,083 --> 00:38:31,166
Snel.
-Toe dan.
458
00:38:35,500 --> 00:38:36,666
O, mijn god.
459
00:38:36,750 --> 00:38:37,916
Kijk z'n gezicht.
460
00:38:38,458 --> 00:38:40,041
Hij is net wakker.
-Zo knap.
461
00:38:40,125 --> 00:38:41,750
Zet je camera aan.
-Nee.
462
00:38:41,875 --> 00:38:43,916
Echt niet. Ben je gek?
463
00:38:44,000 --> 00:38:48,500
Zeg dat die niet werkt.
-Hij werkt niet. Zeg het.
464
00:38:48,583 --> 00:38:50,875
'Geef me een aanwijzing.'
465
00:38:51,458 --> 00:38:52,750
Ik heb een idee.
466
00:38:52,833 --> 00:38:54,250
'Ik heb grote...
467
00:38:55,875 --> 00:38:57,958
...tie...'
-Nee.
468
00:38:58,166 --> 00:38:59,125
'Tieten.'
469
00:39:00,291 --> 00:39:03,375
Je gaat te ver.
-Coumba.
470
00:39:03,750 --> 00:39:06,416
'Wil je ze aanraken?'
471
00:39:08,375 --> 00:39:10,000
Kijk, hij bloost.
472
00:39:12,666 --> 00:39:16,666
Net een pompoen.
-Hij is van z'n stuk, arm ding.
473
00:39:18,125 --> 00:39:19,166
Serieus?
474
00:39:19,916 --> 00:39:21,791
Ga met je poppen spelen, kind.
475
00:39:21,875 --> 00:39:24,416
Jij bent hier het kind, oké?
476
00:39:24,583 --> 00:39:27,708
Je raakte in paniek bij het woord tieten.
Geilaard.
477
00:39:29,166 --> 00:39:30,875
Waarom deed je dat?
478
00:39:30,958 --> 00:39:33,791
Ben je gek? Betaalt je moeder de computer?
479
00:39:33,875 --> 00:39:34,916
Waarom de camera?
480
00:39:35,041 --> 00:39:38,541
Wat gebeurt hier?
-Ga hulp zoeken, oké?
481
00:39:59,208 --> 00:40:02,708
Ze heeft je niet vermoord. Rustig nou.
-Ze heeft me verraden.
482
00:40:02,791 --> 00:40:04,500
En de voorselectiedans?
483
00:40:04,583 --> 00:40:09,291
We dansen met haar,
maar we praten niet met haar. Simpel.
484
00:40:09,375 --> 00:40:12,416
Je geeft niets om Yasmine, ons,
de routine of de voorselectie.
485
00:40:12,500 --> 00:40:16,916
Je overdrijft.
Ze heeft je niets aangedaan.
486
00:40:17,000 --> 00:40:20,125
Ze zette de camera aan.
-Eén stom grapje en alles is voorbij?
487
00:40:20,208 --> 00:40:21,416
Ben je nou rustig?
488
00:40:22,791 --> 00:40:24,000
Rot op, trut.
489
00:40:24,083 --> 00:40:26,166
Ben je gek? Noem je mij een trut?
490
00:40:26,250 --> 00:40:31,166
Wat wil je, hè?
491
00:40:31,500 --> 00:40:34,833
Je kunt het krijgen.
492
00:40:34,916 --> 00:40:37,958
Wat wil je?
-Rustig nou.
493
00:40:38,041 --> 00:40:39,208
Wat wil je?
494
00:40:39,291 --> 00:40:42,500
Je bent gestoord.
-Wat wil je?
495
00:40:42,708 --> 00:40:45,000
Rustig.
-Rot op.
496
00:40:45,083 --> 00:40:46,875
Rot op.
497
00:40:46,958 --> 00:40:48,416
Rustig.
498
00:40:48,625 --> 00:40:51,458
Angelica, laat haar los.
499
00:40:51,791 --> 00:40:53,458
Ben je gek? Jij, daar.
500
00:40:53,541 --> 00:40:55,541
Yasmine, naar de directeur.
-Trut.
501
00:40:55,625 --> 00:40:58,458
Hoe noemde je me? Wat zei je?
502
00:40:58,541 --> 00:40:59,708
Jij, daarheen.
503
00:40:59,791 --> 00:41:00,750
Domme trut.
504
00:41:01,000 --> 00:41:01,833
Daarheen.
505
00:41:01,916 --> 00:41:04,666
Rot op.
-Hou op.
506
00:41:04,750 --> 00:41:06,416
Angelica, stop. Jij, daarheen.
507
00:41:15,708 --> 00:41:16,916
Ik dans met jou.
508
00:41:18,125 --> 00:41:19,875
Wat?
-Ik vervang Yasmine.
509
00:41:21,416 --> 00:41:26,250
Je kunt niet eens dansen.
En zondag is de voorselectie al.
510
00:42:10,333 --> 00:42:12,208
Gaaf. Je kent de routine.
511
00:42:12,791 --> 00:42:15,333
Maar ik weet niet of de rest het wil.
512
00:42:26,208 --> 00:42:27,250
Wat doe je?
513
00:44:15,500 --> 00:44:16,708
Gaat het, Amy?
514
00:44:28,791 --> 00:44:29,708
Wat wil je?
515
00:44:30,291 --> 00:44:31,416
Is Angelica er?
516
00:44:35,291 --> 00:44:36,125
Angelica.
517
00:44:37,250 --> 00:44:39,291
Angelica.
-Wat, imbeciel?
518
00:44:39,375 --> 00:44:40,250
Pardon?
519
00:44:41,000 --> 00:44:42,625
Wat doe je? Hou op.
520
00:44:44,875 --> 00:44:47,208
Hou op.
-Ik probeer te slapen.
521
00:44:48,625 --> 00:44:51,958
Angelica valt me lastig.
-Vuile leugenaar.
522
00:44:52,041 --> 00:44:54,958
Je vriendin is er.
-Je bent er geweest.
523
00:44:55,041 --> 00:44:57,250
Ik danste al toen ik nog klein was.
524
00:44:58,458 --> 00:45:01,208
Mijn moeder zei dat ik al danste
in haar buik.
525
00:45:04,333 --> 00:45:06,750
Maar nu zie ik m'n ouders nooit meer...
526
00:45:07,625 --> 00:45:10,000
...vanwege hun werk in het restaurant.
527
00:45:13,041 --> 00:45:14,250
Ik zie ze nauwelijks.
528
00:45:18,750 --> 00:45:19,583
Ze zeggen...
529
00:45:21,708 --> 00:45:23,708
...dat ik een slechte dochter ben...
530
00:45:25,375 --> 00:45:26,708
...dat ik niks kan.
531
00:45:30,958 --> 00:45:32,375
Maar mensen mogen me.
532
00:45:35,500 --> 00:45:37,250
Toch? Mensen mogen me toch?
533
00:45:41,500 --> 00:45:43,208
Iedereen noemt me gek.
534
00:45:45,375 --> 00:45:48,750
Zelfs m'n ouders weten niet
dat ik een talent heb.
535
00:45:51,333 --> 00:45:54,625
Ik droomde dat ze me zagen dansen
en me goed vonden.
536
00:45:56,666 --> 00:45:59,666
Als je drie keer hetzelfde droomt,
komt het uit.
537
00:46:02,291 --> 00:46:03,458
Ik zit nu op twee.
538
00:46:05,625 --> 00:46:06,666
Heb jij dromen?
539
00:46:07,708 --> 00:46:09,166
Ja.
-Wat dan?
540
00:46:15,291 --> 00:46:17,166
Dat m'n vader nooit terugkomt.
541
00:46:35,625 --> 00:46:38,000
Angelica hier. Voorselectie om tien uur.
542
00:46:46,500 --> 00:46:47,333
Aminata?
543
00:46:48,250 --> 00:46:49,291
Amy, word wakker.
544
00:46:50,500 --> 00:46:51,333
Word wakker.
545
00:46:53,916 --> 00:46:54,750
Het is tijd.
546
00:47:14,625 --> 00:47:16,916
Vandaag leer ik je om een vrouw te zijn.
547
00:47:17,500 --> 00:47:20,750
We gaan koken voor je vaders bruiloft.
548
00:47:21,083 --> 00:47:21,916
Nu al?
549
00:47:22,000 --> 00:47:24,625
Je kunt niet alles in één dag doen.
550
00:47:34,291 --> 00:47:36,208
Pel al deze uien.
551
00:47:36,916 --> 00:47:38,041
Hou goed vast.
552
00:47:38,708 --> 00:47:42,583
Hak ze dan in heel kleine stukjes.
553
00:47:42,875 --> 00:47:45,500
Helemaal alleen?
-Natuurlijk alleen.
554
00:47:46,083 --> 00:47:48,166
Daarna snij je de tomaten...
555
00:47:48,458 --> 00:47:50,458
...en plet je de pepers.
556
00:47:51,041 --> 00:47:54,166
Ik help je met de beignets.
557
00:48:53,416 --> 00:48:54,833
Amy, ik ben klaar.
558
00:48:57,291 --> 00:48:58,125
Ik kom.
559
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
Kom op.
560
00:49:12,833 --> 00:49:14,791
Amy, wat doe je?
561
00:49:16,083 --> 00:49:17,791
Zet hem op je hoofd.
562
00:49:17,875 --> 00:49:19,791
We zijn niet in het dorp.
563
00:49:19,875 --> 00:49:20,708
Geef antwoord.
564
00:49:22,208 --> 00:49:23,208
Luister naar me.
565
00:49:27,166 --> 00:49:28,000
Amy?
566
00:49:32,458 --> 00:49:33,750
Amy, kom terug.
567
00:49:34,583 --> 00:49:36,916
Hé.
568
00:49:37,541 --> 00:49:38,666
Amy.
569
00:49:56,291 --> 00:49:57,666
DANSWEDSTRIJD
MOV'UP
570
00:50:45,416 --> 00:50:46,708
Begin maar opnieuw.
571
00:51:02,875 --> 00:51:05,000
Bedankt. Super. We laten het weten.
572
00:51:06,916 --> 00:51:07,750
Volgende.
573
00:51:18,125 --> 00:51:19,750
Het is ook jouw schuld.
574
00:51:19,833 --> 00:51:23,000
Jouw stomme vriendin.
Ik wil haar vermoorden.
575
00:51:32,708 --> 00:51:33,708
Waar was je?
576
00:51:35,791 --> 00:51:40,000
Elk kind dat ik heb opgevoed,
gehoorzaamde. Behalve jij.
577
00:51:41,375 --> 00:51:46,291
Wat denk je dat je moeder doet
als ik het haar vertel?
578
00:51:46,791 --> 00:51:50,166
Wat moeten we met je doen?
Je doet wat je wilt.
579
00:52:12,541 --> 00:52:13,875
Dat stelt niets voor.
580
00:52:15,208 --> 00:52:16,750
Alle vrouwen maken dat mee.
581
00:52:16,833 --> 00:52:21,083
Op jouw leeftijd was ik verloofd.
Ik was amper groter dan jij.
582
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
Een paar jaar later...
583
00:52:24,541 --> 00:52:30,291
...werd ik gewassen, aangekleed, bedekt...
584
00:52:31,000 --> 00:52:32,416
...met een wit doek...
585
00:52:33,708 --> 00:52:35,875
...van top tot teen.
586
00:52:35,958 --> 00:52:39,708
Toen werd ik naar m'n man gebracht
om te trouwen.
587
00:52:41,250 --> 00:52:42,458
Toen hij...
588
00:52:43,791 --> 00:52:45,666
...het witte doek optilde...
589
00:52:45,750 --> 00:52:51,708
...presenteerde hij me
aan z'n vrienden, gasten en familie.
590
00:52:52,833 --> 00:52:56,000
Het was een grandioze bruiloft.
591
00:52:57,375 --> 00:52:59,416
Ik hoop dat God...
592
00:53:01,125 --> 00:53:03,250
...jou hetzelfde lot toebedeelt.
593
00:53:05,583 --> 00:53:07,833
Kom. Ik laat zien wat je moet doen.
594
00:53:22,083 --> 00:53:23,500
Je bent nu een vrouw.
595
00:53:51,500 --> 00:53:53,125
Waar was je? Je ging ervandoor.
596
00:53:53,208 --> 00:53:56,458
Zeg op.
-Thuis. M'n tante had me opgesloten.
597
00:53:56,541 --> 00:53:58,458
Wat?
-In een kelder?
598
00:53:58,541 --> 00:54:01,708
Ik vermoord je als we verliezen.
-Ze is een leugenaar.
599
00:54:01,875 --> 00:54:04,083
Echt, de routine was geweldig.
600
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
Trut.
-De juryleden vonden het te gek.
601
00:54:07,750 --> 00:54:09,541
Hoe weet jij dat?
-Je was er niet bij.
602
00:54:09,625 --> 00:54:11,041
Je bent echt raar.
603
00:54:11,375 --> 00:54:12,416
Ik was laat.
-Laat?
604
00:54:12,500 --> 00:54:15,541
Ze was gewoon te bang.
-Je neemt dit niet serieus.
605
00:54:15,625 --> 00:54:21,291
Echt, de routine was...
-Leugenaar.
606
00:54:21,541 --> 00:54:22,625
Echt.
-Laat haar.
607
00:54:22,708 --> 00:54:24,291
Ik ben geen leugenaar.
608
00:54:24,375 --> 00:54:27,416
Echt niet.
-Je bent een grote leugenaar.
609
00:54:27,500 --> 00:54:29,916
De deur zat op slot. Ik heb gerepeteerd.
610
00:54:30,000 --> 00:54:32,291
Kijk dan, ze huilt.
-Laat me, verdomme.
611
00:54:32,375 --> 00:54:35,083
Nee.
-Het spijt me.
612
00:54:35,791 --> 00:54:37,791
De juryleden vonden het goed.
613
00:54:37,875 --> 00:54:41,000
Je praat alleen maar onzin. We gaan. Kom.
614
00:54:41,250 --> 00:54:42,083
Laat los.
615
00:54:45,750 --> 00:54:48,083
Ik geloof haar.
-Ik ga.
616
00:55:02,125 --> 00:55:02,958
En?
617
00:55:03,875 --> 00:55:04,708
Nog niets.
618
00:55:06,208 --> 00:55:08,208
Logisch. We hebben het verpest.
619
00:55:17,875 --> 00:55:18,708
We gaan.
620
00:55:25,291 --> 00:55:26,125
Opschieten.
621
00:55:31,041 --> 00:55:32,083
Snel.
622
00:55:40,666 --> 00:55:42,750
Wat is dit?
623
00:56:44,666 --> 00:56:46,166
Het is eenvoudig.
624
00:56:47,166 --> 00:56:51,416
Jullie hebben niet betaald,
dus ik ga jullie ouders bellen.
625
00:56:51,541 --> 00:56:54,666
We wisten het niet. De deur stond open.
626
00:56:54,750 --> 00:56:56,666
Ja, hoor.
-We hebben geen moeders.
627
00:56:56,750 --> 00:56:58,708
Ja. We zijn zussen.
628
00:56:58,791 --> 00:57:00,750
We zijn wezen.
629
00:57:00,833 --> 00:57:03,041
Hou op.
-Heb medelijden met ons wezen.
630
00:57:03,125 --> 00:57:05,958
Genoeg onzin.
-Goed. We gaan.
631
00:57:06,041 --> 00:57:07,333
Waar gaan jullie heen?
632
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
Hé. Laat los.
-Rustig.
633
00:57:08,750 --> 00:57:09,833
Laat me los.
634
00:57:09,916 --> 00:57:11,166
Nee.
635
00:57:11,250 --> 00:57:14,250
Blijf van me af, pedofiel.
636
00:57:14,333 --> 00:57:17,000
Zat je aan haar? Serieus?
We zijn kinderen.
637
00:57:17,083 --> 00:57:19,458
We bellen onze advocaten.
638
00:57:19,541 --> 00:57:23,125
Geef me het nummer van jullie ouders.
-Wat gebeurt hier?
639
00:57:23,458 --> 00:57:25,333
Je maat zit aan ons.
640
00:57:26,125 --> 00:57:27,833
Nee, dat is niet waar.
641
00:57:28,333 --> 00:57:31,083
Deze jongedames kwamen binnen
via de achterdeur.
642
00:57:31,666 --> 00:57:34,208
Nu wil ik de telefoonnummers
van hun ouders.
643
00:57:34,416 --> 00:57:38,083
Ze verzinnen verhalen en noemen me
een pedofiel omdat ik haar arm vastpakte.
644
00:57:38,166 --> 00:57:39,791
We bellen de politie.
645
00:57:48,791 --> 00:57:54,333
We zijn geselecteerd.
-Ze lachen ons uit. Bel de politie.
646
00:57:54,583 --> 00:57:58,291
We zijn geselecteerd.
-Dit is niet om te lachen.
647
00:57:58,375 --> 00:58:02,416
Wij zijn dansers en doen mee
aan een wedstrijd in het park.
648
00:58:02,500 --> 00:58:05,291
Als u de politie belt,
kunnen we niet meedoen.
649
00:58:05,375 --> 00:58:06,875
Ik ben ook danser.
650
00:58:07,458 --> 00:58:10,625
Val eerst wat af.
-We zijn echt dansers. Kijk.
651
00:58:18,833 --> 00:58:23,791
Hup, hup.
652
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
Hup, Amy.
653
00:58:26,041 --> 00:58:31,916
Hup, Amy.
654
00:58:32,000 --> 00:58:35,666
Toe dan, wegwezen hier.
655
00:58:36,250 --> 00:58:39,666
Ik wil jullie niet meer zien. Wegwezen.
-Tot kijk.
656
00:58:40,041 --> 00:58:40,958
Serieus?
657
00:58:41,041 --> 00:58:43,458
We zitten in de finale.
658
00:58:45,041 --> 00:58:48,125
Je was te gek met je dans.
659
00:58:48,333 --> 00:58:51,791
We gaan ze hypnotiseren.
660
00:58:52,291 --> 00:58:56,541
Ja, ja.
661
01:00:21,291 --> 01:00:24,500
Ja, ja.
662
01:00:32,375 --> 01:00:34,875
Hoeveel krijg ik er?
-Geen idee. Toe maar.
663
01:00:46,583 --> 01:00:52,541
Eén, twee, drie, vier, vijf, zes,
zeven, acht...
664
01:00:54,250 --> 01:00:57,500
...negen, tien.
665
01:01:14,166 --> 01:01:16,208
Ja.
666
01:01:16,333 --> 01:01:18,541
Ze heeft inkijk.
667
01:01:20,416 --> 01:01:21,583
Je bent te gek.
668
01:01:23,958 --> 01:01:24,916
Goed...
669
01:01:25,583 --> 01:01:26,500
...helemaal.
670
01:01:26,750 --> 01:01:30,083
Iedereen flipt vanwege jou.
Heb je de likes gezien?
671
01:01:30,166 --> 01:01:33,000
Gestoord. Je bent een hit.
672
01:01:33,166 --> 01:01:34,041
Wie is een hit?
673
01:01:34,125 --> 01:01:39,416
Amy.
-Wie is het?
674
01:01:39,500 --> 01:01:42,208
Wie is het?
675
01:01:42,333 --> 01:01:44,208
Amy.
676
01:01:44,333 --> 01:01:48,083
Wie is het?
-Amy.
677
01:01:50,291 --> 01:01:53,166
Rustig aan.
678
01:01:55,166 --> 01:01:56,208
Kleine etter.
679
01:01:57,041 --> 01:01:59,875
Kleine dwerg die z'n snotjes eet.
680
01:01:59,958 --> 01:02:01,000
Kijk eens aan.
681
01:02:02,125 --> 01:02:04,000
De Sweety-Swaggs.
682
01:02:05,166 --> 01:02:06,833
En Toilet is erbij.
683
01:02:07,166 --> 01:02:08,000
Vergeet het.
684
01:02:09,583 --> 01:02:10,958
Ik heb niets gedaan.
685
01:02:23,583 --> 01:02:26,500
Wat doet die trut?
686
01:02:34,333 --> 01:02:36,041
Laat haar los.
687
01:02:36,125 --> 01:02:37,625
Ga van haar af.
688
01:02:37,708 --> 01:02:38,875
Laat haar gaan.
689
01:02:40,041 --> 01:02:43,083
Kijk die onderbroek eens.
-Wat een versleten ding.
690
01:02:43,166 --> 01:02:46,250
Ze doet groots, maar draagt afdragertjes.
-Genoeg zo.
691
01:02:46,833 --> 01:02:49,583
Rot verdomme op.
692
01:02:49,666 --> 01:02:51,625
Rot op.
-Trut.
693
01:02:52,000 --> 01:02:53,791
Jij en je verdomde telefoon.
694
01:02:54,458 --> 01:02:56,500
Kom op, meisjes. Snel. We gaan.
695
01:02:56,583 --> 01:02:58,958
Dit is gestoord.
696
01:03:03,083 --> 01:03:04,166
Kom op.
697
01:05:18,916 --> 01:05:21,958
Hoe kom je daaraan?
698
01:05:22,041 --> 01:05:25,583
Waar heb je dat vandaan?
-Van iemand in het park gekregen.
699
01:05:28,333 --> 01:05:29,250
Kijk me aan.
700
01:05:29,833 --> 01:05:32,583
Lieverd. Hoe kom je eraan?
Ik geef het terug.
701
01:05:33,208 --> 01:05:36,375
Vertel het me. Praat tegen me.
Hoe kom je eraan?
702
01:05:37,583 --> 01:05:38,416
De waarheid.
703
01:05:39,000 --> 01:05:41,500
Amy heeft dingen voor mij
en haar vrienden gekocht.
704
01:05:41,583 --> 01:05:42,666
Lieg niet.
705
01:06:12,000 --> 01:06:13,916
Amy, vertel je het de geesten?
706
01:06:15,333 --> 01:06:16,458
Doden ze me?
707
01:06:37,250 --> 01:06:38,125
Mammie.
708
01:06:39,583 --> 01:06:40,583
Mammie.
709
01:06:41,458 --> 01:06:44,000
Mammie.
710
01:06:46,416 --> 01:06:47,750
Je liet me schrikken.
711
01:06:47,833 --> 01:06:52,541
Niets aan de hand, lieverd. We gaan eten.
712
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
Amy, dit kan zo niet doorgaan.
713
01:07:05,916 --> 01:07:09,625
Iedereen heeft het over de video,
over je onderbroek.
714
01:07:12,875 --> 01:07:14,416
Ze noemen ons kinderen.
715
01:07:15,291 --> 01:07:18,791
Het gaat alleen maar over jouw onderbroek.
We moeten iets doen.
716
01:07:18,875 --> 01:07:20,708
Met je moeder gaat het beter.
717
01:07:24,583 --> 01:07:27,291
Dat is mijn telefoon. Had jij die?
718
01:07:28,250 --> 01:07:30,250
We hebben er samen naar gezocht.
719
01:07:30,333 --> 01:07:32,958
Geef terug.
-Het is mijn telefoon.
720
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
Je krijgt hem niet.
721
01:07:34,375 --> 01:07:35,416
Geef terug.
-Nee.
722
01:07:56,625 --> 01:07:57,583
Wat doe je?
723
01:08:03,416 --> 01:08:04,291
Wat heb jij?
724
01:08:05,416 --> 01:08:06,291
Geef terug.
725
01:08:06,375 --> 01:08:07,833
Laat los.
-Geef terug.
726
01:08:07,916 --> 01:08:08,750
Laat los.
727
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
Geef.
-Laat los.
728
01:08:18,208 --> 01:08:20,625
Amy. Mijn telefoon.
729
01:08:21,416 --> 01:08:23,958
Maak open. Mijn telefoon.
730
01:08:25,666 --> 01:08:26,750
Ik ga niet weg.
731
01:08:27,875 --> 01:08:29,333
Mijn telefoon.
732
01:08:29,666 --> 01:08:30,500
Maak open.
733
01:08:38,375 --> 01:08:39,875
Openmaken, zei ik.
734
01:08:45,125 --> 01:08:46,958
Ik heb hier geen tijd voor.
735
01:08:49,375 --> 01:08:50,208
Hé.
736
01:08:50,750 --> 01:08:51,750
PUBLICEREN
737
01:08:51,833 --> 01:08:52,875
Luister naar me.
738
01:08:57,416 --> 01:08:58,625
Maak open.
739
01:09:08,500 --> 01:09:09,416
Geouwehoer.
740
01:09:15,083 --> 01:09:21,666
Gebruik een passer, leg n gelijk
aan n in relatie tot de rechte lijn.
741
01:09:22,250 --> 01:09:24,500
Gelukt? Is iedereen klaar?
742
01:09:26,291 --> 01:09:27,958
Mooi. Amy, kom naar voren.
743
01:09:36,750 --> 01:09:39,166
Malcolm, wat was dat? Naar de directeur.
744
01:09:39,250 --> 01:09:42,083
Zij zet naaktfoto's online.
745
01:09:42,166 --> 01:09:44,000
Waar heb je het over?
-Hou je mond.
746
01:09:44,250 --> 01:09:47,625
Bek dicht.
-Ben jij de slet of ik?
747
01:09:47,791 --> 01:09:48,708
Stil.
748
01:09:48,791 --> 01:09:51,125
Ik bel jullie ouders. Genoeg.
749
01:09:51,500 --> 01:09:53,708
Ik bel jullie ouders.
-Nee, mevrouw.
750
01:09:55,458 --> 01:09:56,500
Wat heb jij?
751
01:09:57,333 --> 01:09:58,916
Wat voor spel speel je?
752
01:10:01,875 --> 01:10:03,750
Waar kom je vandaan?
753
01:10:04,500 --> 01:10:05,541
Wie ben jij?
754
01:10:06,250 --> 01:10:10,416
Aminata. Je hebt tegen me gelogen.
Me bestolen.
755
01:10:11,166 --> 01:10:14,666
Je klasgenoten aangevallen
en je gedragen als een hoer.
756
01:10:14,750 --> 01:10:18,375
Wat doe je in de buurt?
Ik heb van alles gehoord.
757
01:10:18,666 --> 01:10:22,375
Wat doe je? Wil je je moeder vernederen?
758
01:10:22,875 --> 01:10:24,666
Aminata.
759
01:10:24,958 --> 01:10:28,250
Je vader geeft mij overal de schuld van.
760
01:10:28,333 --> 01:10:30,500
En neemt een andere vrouw.
761
01:10:30,833 --> 01:10:33,583
Laat haar.
-Moet ik nog meer lijden?
762
01:10:34,083 --> 01:10:34,958
Wie ben jij?
763
01:10:35,500 --> 01:10:38,083
Geef hier.
-Je bent niet meer mijn dochter.
764
01:10:38,166 --> 01:10:39,750
Ik vermoord je.
765
01:10:39,833 --> 01:10:40,833
Ga water halen.
766
01:12:37,291 --> 01:12:39,375
Zijn jullie nog niet begonnen?
-Nee.
767
01:12:48,166 --> 01:12:49,000
Wat is er?
768
01:12:49,875 --> 01:12:51,000
Dat weet je best.
769
01:12:51,083 --> 01:12:53,833
Door jouw stomme foto
hebben wij nu een slechte reputatie.
770
01:12:53,916 --> 01:12:56,625
Tevreden?
-Je bent te ver gegaan.
771
01:12:56,708 --> 01:13:01,250
Mijn moeder had me teruggestuurd
naar het dorp.
772
01:13:01,333 --> 01:13:04,791
We laten zien dat we echte vrouwen zijn.
-Wij zijn nu ook de klos.
773
01:13:04,875 --> 01:13:07,458
Heb je de reacties bij je foto gezien?
774
01:13:07,833 --> 01:13:11,000
Mensen willen dat wij net als jij poseren.
775
01:13:11,291 --> 01:13:13,125
Maar wij zijn niet zoals jij.
776
01:13:13,666 --> 01:13:16,083
Het gaat erom dat we de wedstrijd winnen.
777
01:13:16,375 --> 01:13:17,916
Kom, we moeten repeteren.
778
01:13:18,625 --> 01:13:19,958
Ik ga dansen.
779
01:13:29,375 --> 01:13:31,375
Kom op. Zijn jullie niet goed wijs?
780
01:13:40,416 --> 01:13:43,708
Wat doe je? Geef m'n telefoon terug.
781
01:13:43,791 --> 01:13:45,458
Geef terug.
-Laat los.
782
01:13:45,541 --> 01:13:47,000
Stop.
-Kom op.
783
01:13:47,833 --> 01:13:51,041
Laat los.
-Kom dansen, Coumba.
784
01:13:52,916 --> 01:13:57,958
Jess, kom op.
-Laat me los.
785
01:13:58,750 --> 01:14:01,833
Kom, doe de pasjes.
-Hou op.
786
01:14:03,083 --> 01:14:03,958
Laat haar los.
787
01:14:04,583 --> 01:14:05,791
Jullie verpesten alles.
788
01:14:07,291 --> 01:14:08,708
Dans. Doe iets.
789
01:14:11,708 --> 01:14:12,875
Ik ben je beu.
790
01:14:14,333 --> 01:14:15,583
Kom op.
-Zoek hulp.
791
01:14:21,708 --> 01:14:22,708
Kom op nou.
792
01:15:02,291 --> 01:15:03,125
Hoe gaat het?
793
01:15:09,666 --> 01:15:10,500
Laat me.
794
01:16:03,416 --> 01:16:08,041
Ik weet dat je een hele moeilijke tijd
doormaakt met je man.
795
01:16:08,791 --> 01:16:13,000
Maar God legt vrouwen nooit meer op
dan ze aankunnen.
796
01:16:13,541 --> 01:16:19,458
Als je last te groot is, dan heb je
het recht om je huwelijk te ontbinden.
797
01:16:21,208 --> 01:16:22,041
Maar weet dit:
798
01:16:23,875 --> 01:16:26,625
Hier is geen duivel of slechte geest.
799
01:16:27,958 --> 01:16:29,041
Ik ga nu.
800
01:16:29,708 --> 01:16:31,666
Nee, dank u.
801
01:16:31,750 --> 01:16:32,791
Hou uw geld.
802
01:16:58,541 --> 01:17:00,666
Daar hebben we Yasmine.
-O, ja.
803
01:17:03,666 --> 01:17:05,041
Hoe gaat het?
804
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Snel, anders wordt het nablijven.
805
01:17:56,458 --> 01:18:01,541
Ik wil bevriend met je blijven,
maar dat kan niet in hun bijzijn.
806
01:18:10,166 --> 01:18:11,291
En de wedstrijd?
807
01:18:15,333 --> 01:18:17,166
Geef het op. Stop.
808
01:18:18,250 --> 01:18:19,875
Je danst niet meer met ons.
809
01:18:21,125 --> 01:18:22,625
Het is voorbij.
810
01:18:25,833 --> 01:18:27,166
Je doet me pijn.
811
01:18:28,375 --> 01:18:29,458
Je doet me pijn.
812
01:18:30,625 --> 01:18:31,458
Amy.
813
01:18:59,583 --> 01:19:02,583
PAS GETROUWD
GEFELICITEERD
814
01:20:33,083 --> 01:20:38,541
Amy, maak je je niet klaar
voor de bruiloft? Ze reageert niet eens.
815
01:22:18,875 --> 01:22:23,291
Maak zoveel mogelijk herrie
voor de Sweety-Swaggs.
816
01:22:23,625 --> 01:22:24,666
Bedankt.
817
01:22:25,166 --> 01:22:29,333
Nu een warm welkom voor de Peaky Blinders,
niet de Pink Ladies...
818
01:22:29,416 --> 01:22:32,583
...maar we verwelkomen vier dames,
welkom Pinkies.
819
01:22:32,666 --> 01:22:33,916
Wat doet zij hier?
820
01:22:34,375 --> 01:22:36,125
Heb jij haar gebeld?
-Nee.
821
01:22:37,000 --> 01:22:40,083
Snel.
-Hup, meisjes. Jullie staan daar.
822
01:22:40,583 --> 01:22:41,958
We roepen jullie.
823
01:22:43,875 --> 01:22:46,458
We wachten op Yasmine. Ze komt wel.
824
01:22:46,541 --> 01:22:49,458
We hebben geen tijd meer.
Ze moet met ons dansen.
825
01:22:49,625 --> 01:22:51,416
Ze is ook beter dan Yasmine.
826
01:22:52,166 --> 01:22:53,333
Klopt. Ze is beter.
827
01:22:54,208 --> 01:22:55,916
Kom op.
-Goed.
828
01:22:56,166 --> 01:22:58,125
Kom, daar gaan we.
829
01:22:58,208 --> 01:23:00,125
Wie zijn dat?
-De Schatjes.
830
01:23:00,208 --> 01:23:01,958
Wie zijn dat?
-De Schatjes.
831
01:23:02,041 --> 01:23:03,625
Wie zijn de besten?
-De Schatjes.
832
01:23:03,708 --> 01:23:08,458
Een luid applaus voor de Pinkies.
Bedankt, publiek.
833
01:23:08,791 --> 01:23:09,666
Bedankt.
834
01:23:11,208 --> 01:23:16,208
Nu verwelkomen we de S-c-h-a-t-j-e-s.
835
01:23:16,333 --> 01:23:19,125
Ze hebben vleugels
en geven jullie de rillingen.
836
01:23:19,291 --> 01:23:21,416
Graag een donderend applaus voor...
837
01:23:21,500 --> 01:23:27,000
De Schatjes.
-We gaan ervoor.
838
01:26:18,875 --> 01:26:19,708
Amy?
839
01:27:06,708 --> 01:27:08,541
Mama.
840
01:27:11,166 --> 01:27:13,416
Waar was je?
841
01:27:14,958 --> 01:27:15,791
Wat zie ik?
842
01:27:17,833 --> 01:27:20,041
De kleding van een hoer.
843
01:27:21,166 --> 01:27:23,041
Van wie moest je dit dragen?
844
01:27:23,125 --> 01:27:23,958
Tante.
845
01:27:24,500 --> 01:27:25,333
Laat haar.
846
01:27:25,416 --> 01:27:27,041
Waarom zou ik?
847
01:27:27,291 --> 01:27:28,916
Kijk hoe ze gekleed is.
848
01:27:29,791 --> 01:27:32,291
Dit kind heeft geen respectabele ouders.
849
01:27:32,375 --> 01:27:36,000
Laat m'n dochter met rust.
-Nee.
850
01:27:37,958 --> 01:27:43,708
Ga je jurk aantrekken
voor de bruiloft van je vader.
851
01:27:43,791 --> 01:27:45,625
Laat m'n dochter nu met rust.
852
01:28:08,500 --> 01:28:09,333
Mama.
853
01:28:10,791 --> 01:28:11,625
Ga niet.
854
01:28:26,916 --> 01:28:27,750
Kom maar dan.
855
01:29:01,625 --> 01:29:02,458
Weet je...
856
01:29:03,458 --> 01:29:05,041
...je hoeft niet te gaan.
857
01:35:34,791 --> 01:35:37,291
Ondertiteld door: Naomi Verheggen