1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,000 --> 00:00:33,000 [chant en wolof] 4 00:00:38,250 --> 00:00:40,291 [la fillette pleure] 5 00:01:14,250 --> 00:01:15,666 [cris joyeux] 6 00:01:15,750 --> 00:01:16,791 Tu fais quoi ? 7 00:01:16,875 --> 00:01:19,166 Arrête, c'est pour maman ! Descends ! 8 00:01:20,041 --> 00:01:21,875 [cris joyeux] 9 00:01:21,958 --> 00:01:23,750 [la femme chante] 10 00:01:24,875 --> 00:01:26,375 Ismaël ! 11 00:01:26,458 --> 00:01:28,666 Ismaël, regarde mes marchandises. 12 00:01:28,750 --> 00:01:30,166 Fais attention. 13 00:01:31,333 --> 00:01:34,958 [rires] [cris joyeux] 14 00:01:38,958 --> 00:01:41,750 - Allez, va dans ta chambre. - Maman ! 15 00:01:41,833 --> 00:01:44,791 - Va dans ta chambre. - C'est pas ma chambre ! 16 00:01:44,875 --> 00:01:47,333 C'est là, ma chambre. C'est pas ici ! 17 00:01:47,833 --> 00:01:49,166 Non, c'est la mienne ! 18 00:01:49,250 --> 00:01:51,250 - [Ismaël crie] - [la mère] Calmez-vous ! 19 00:01:51,333 --> 00:01:53,375 [la mère parle en wolof] 20 00:01:53,458 --> 00:01:54,500 Ismaël ? 21 00:01:54,583 --> 00:01:55,875 Allez, allez ! 22 00:01:55,958 --> 00:01:59,291 [en wolof] 23 00:01:59,375 --> 00:02:00,875 Je ne m'amuse pas, là. 24 00:02:00,958 --> 00:02:02,291 J'ai beaucoup à faire. 25 00:02:02,791 --> 00:02:05,166 [en wolof] 26 00:02:05,250 --> 00:02:06,291 [la mère soupire] 27 00:02:06,958 --> 00:02:08,041 [en wolof] 28 00:02:09,583 --> 00:02:13,458 Cette chambre-là, elle n'est à personne. D'accord ? 29 00:02:13,541 --> 00:02:16,916 Doucement. Vous allez vous partager cette chambre. 30 00:02:17,000 --> 00:02:19,416 Non, je suis toujours avec lui ! S'il te plaît ! 31 00:02:19,500 --> 00:02:21,125 - Et celle-là ? - Nartek. 32 00:02:26,791 --> 00:02:28,083 [un bébé pleure] 33 00:02:28,166 --> 00:02:30,916 [fille] Enlève ça de ta tête. C'est pour les filles. 34 00:02:31,000 --> 00:02:33,333 [Ismaël] Je m'en fous. Fiche-moi la paix. 35 00:02:35,875 --> 00:02:37,666 [prêcheuse] Notre âme meurt. 36 00:02:37,750 --> 00:02:40,041 Elle perd de la lumière. Comment la nourrir ? 37 00:02:41,250 --> 00:02:42,625 Mes chères sœurs, 38 00:02:42,708 --> 00:02:45,375 vous ne pouvez pas imaginer à quel point les anges 39 00:02:45,458 --> 00:02:48,708 aiment voir les femmes comme nous se réunir ici. 40 00:02:48,791 --> 00:02:50,041 Parce qu'autour de nous, 41 00:02:50,125 --> 00:02:52,791 les anges nous ont entendues louer le nom d'Allah. 42 00:02:53,250 --> 00:02:57,208 Ils sont descendus des cieux pour nous envelopper de leurs ailes. 43 00:02:57,291 --> 00:03:00,250 - Et pour nous donner leur bénédiction. - [prières] 44 00:03:00,333 --> 00:03:01,375 C'est la raison 45 00:03:01,458 --> 00:03:03,916 pour laquelle la femme doit être pieuse. 46 00:03:04,000 --> 00:03:08,083 Car en enfer, elles seront beaucoup plus nombreuses que les hommes. 47 00:03:08,166 --> 00:03:09,666 [prières] 48 00:03:09,750 --> 00:03:12,958 C'est pourquoi nous devons suivre les recommandations d'Allah. 49 00:03:13,041 --> 00:03:16,333 De Dieu. Car nous sommes très précieuses aux yeux d'Allah. 50 00:03:16,416 --> 00:03:18,833 Vous savez où passe l'esprit du mal ? 51 00:03:18,916 --> 00:03:20,333 Par ces femmes dénudées. 52 00:03:20,416 --> 00:03:22,916 [prêcheuse] Nous devons garder la pudeur. 53 00:03:23,000 --> 00:03:25,083 Nous devons l'obéissance à notre mari. 54 00:03:25,166 --> 00:03:27,916 Nous devons aussi craindre quand on éduque nos enfants. 55 00:03:28,000 --> 00:03:28,916 [approbations] 56 00:03:29,000 --> 00:03:32,541 [prière chantée] 57 00:03:38,541 --> 00:03:39,875 [prières] 58 00:03:39,958 --> 00:03:41,625 Merci beaucoup, mes sœurs. 59 00:03:42,916 --> 00:03:46,333 [brouhaha] 60 00:03:58,208 --> 00:03:59,125 Tata. 61 00:04:00,750 --> 00:04:02,833 [en wolof] Êtes-vous bien installés ? 62 00:04:02,916 --> 00:04:05,458 Oui, tante. Merci. 63 00:04:05,541 --> 00:04:08,750 Ici, c'est un bon foyer, tout le monde s'entend bien. 64 00:04:09,416 --> 00:04:11,458 [la tante] Et toi, Amy ? 65 00:04:11,958 --> 00:04:13,791 [en français] Elle a grandi. 66 00:04:14,791 --> 00:04:16,333 Comment vas-tu ? 67 00:04:16,916 --> 00:04:17,916 Tout va bien ? 68 00:04:18,458 --> 00:04:19,500 Oui. 69 00:04:19,583 --> 00:04:21,000 [en wolof] Étudie bien 70 00:04:21,083 --> 00:04:23,083 afin de soutenir ta mère. 71 00:04:23,625 --> 00:04:26,041 Hein ? Fais des efforts. 72 00:04:26,416 --> 00:04:27,333 [en français] OK ? 73 00:04:28,208 --> 00:04:31,166 Alors, tu feras tout pour faire plaisir 74 00:04:31,250 --> 00:04:32,375 à ta maman. 75 00:04:34,916 --> 00:04:37,833 [les deux femmes parlent en wolof] 76 00:04:39,375 --> 00:04:42,583 [conversation indistincte au téléphone] 77 00:04:42,666 --> 00:04:45,250 [brouhaha] 78 00:04:50,833 --> 00:04:56,000 [rap latino] 79 00:05:16,708 --> 00:05:17,916 [bip] 80 00:05:58,541 --> 00:05:59,458 [Amy] Tu vois ? 81 00:06:00,166 --> 00:06:01,916 Ça, c'est comme des fantômes. 82 00:06:02,458 --> 00:06:03,916 On les voit que la nuit. 83 00:06:06,916 --> 00:06:07,958 T'entends ? 84 00:06:11,541 --> 00:06:13,875 Si tu les écoutes, ils sont gentils avec toi. 85 00:06:15,333 --> 00:06:16,833 Moi, j'entends rien. 86 00:06:17,583 --> 00:06:18,875 Moi, je les entends. 87 00:06:19,583 --> 00:06:21,666 Et ils disent qu'il faut que tu dormes. 88 00:06:34,583 --> 00:06:36,208 [il soupire] 89 00:06:36,500 --> 00:06:38,000 [claquement] 90 00:06:42,416 --> 00:06:43,666 [claquement] 91 00:07:10,083 --> 00:07:11,458 [elle ferme la porte à clé] 92 00:07:26,541 --> 00:07:28,375 [elle pose la clé et soupire] 93 00:07:37,125 --> 00:07:39,666 - Tu m'en donnes combien ? - Attends, j'arrive. 94 00:07:50,500 --> 00:07:52,291 [en chuchotant] 1, 2, 3, 4, 5... 95 00:07:52,375 --> 00:07:53,625 Quatre-vingt-huit. 96 00:07:53,708 --> 00:07:54,791 Ouais ! 97 00:08:09,291 --> 00:08:11,208 [elle inspire, puis soupire] 98 00:08:12,291 --> 00:08:13,625 [elle soupire] 99 00:08:13,708 --> 00:08:16,958 [brouhaha animé] 100 00:08:24,541 --> 00:08:26,166 [élève] Les Mignonnes ! 101 00:08:26,250 --> 00:08:28,500 - [Mignonne 1] Venez. - [élève] Vous êtes là ? 102 00:08:30,000 --> 00:08:31,750 Bon, Amy Diop... J'ai vérifié. 103 00:08:31,833 --> 00:08:33,708 Tu es dans la classe des sixièmes 3. 104 00:08:33,791 --> 00:08:36,041 Ton professeur principal est M. Charbonnier. 105 00:08:36,125 --> 00:08:37,541 Le professeur d'anglais. 106 00:08:37,625 --> 00:08:39,708 Je vais te donner ton emploi du temps. 107 00:08:39,791 --> 00:08:42,666 - Tu le gardes précieusement, d'accord ? - D'accord. 108 00:09:02,125 --> 00:09:03,541 Qu'est-ce que c'est que ça ? 109 00:09:03,958 --> 00:09:05,166 [la CPE] Qu'y a-t-il ? 110 00:09:05,250 --> 00:09:06,208 [carillon] 111 00:09:06,291 --> 00:09:07,333 Allez. Vous bougez ! 112 00:09:07,416 --> 00:09:08,875 [surveillant] Allez, bougez ! 113 00:09:08,958 --> 00:09:11,125 [la CPE] Allez, tout le monde en classe. 114 00:09:11,208 --> 00:09:14,583 [carillon] 115 00:09:14,666 --> 00:09:16,125 Allez, les filles, là. 116 00:09:17,708 --> 00:09:19,500 Yasmine. On bouge, j'ai dit ! 117 00:09:19,583 --> 00:09:21,875 [la CPE] Range ton téléphone. C'est interdit. 118 00:09:22,583 --> 00:09:24,291 - Ça suffit. - Arrêtez, madame. 119 00:09:24,375 --> 00:09:25,541 Hé, lâchez-la ! 120 00:09:25,625 --> 00:09:27,833 - C'est quoi, ces tenues ? - On a rien fait. 121 00:09:27,916 --> 00:09:30,291 [la CPE] Je te lâcherai dans mon bureau. 122 00:09:31,333 --> 00:09:33,708 [Mignonne 3] Madame, liberté d'expression ! 123 00:09:33,791 --> 00:09:35,958 Liberté d'expression ! 124 00:09:36,041 --> 00:09:36,916 Aïe ! 125 00:09:37,208 --> 00:09:41,708 [Mignonne 3] Liberté d'expression ! Liberté d'expression ! 126 00:09:42,958 --> 00:09:43,875 Hé, pousse-toi. 127 00:09:43,958 --> 00:09:46,000 - Tu prends toute la place. - C'est toi. 128 00:09:46,083 --> 00:09:47,958 [rires] 129 00:09:52,541 --> 00:09:53,791 Il rentre quand, papa ? 130 00:09:57,500 --> 00:09:58,458 Bientôt. 131 00:09:58,708 --> 00:10:01,666 [Amy] C'est quand, bientôt ? Moi, je veux trop mes cadeaux. 132 00:10:02,375 --> 00:10:03,583 Je ne sais pas. 133 00:10:03,666 --> 00:10:05,166 J'attends qu'il m'appelle. 134 00:10:07,833 --> 00:10:08,791 [Amy] Tiens. 135 00:10:10,750 --> 00:10:12,583 Laisse couler l'eau, ma chérie. 136 00:10:13,166 --> 00:10:15,125 Les péchés s'effacent avec. 137 00:10:27,291 --> 00:10:28,666 [une porte s'ouvre] 138 00:10:28,750 --> 00:10:31,708 [voix de femme au loin] 139 00:10:34,291 --> 00:10:35,666 [la porte s'ouvre] 140 00:10:35,750 --> 00:10:38,458 [en wolof] Comment allez-vous ? 141 00:10:38,541 --> 00:10:41,500 [la mère] Nous, on se porte bien. Vous me manquez trop. 142 00:10:41,583 --> 00:10:42,708 [la mère rit] 143 00:10:42,791 --> 00:10:44,208 Oui, je pense à vous. 144 00:10:44,291 --> 00:10:46,041 Et vous ? Et les enfants ? 145 00:10:48,833 --> 00:10:51,416 Je voulais juste vous annoncer une nouvelle. 146 00:10:52,833 --> 00:10:56,541 Mon mari a épousé une autre femme. 147 00:10:57,083 --> 00:11:01,666 Oui. Il a posé un autre lit à côté du mien. 148 00:11:01,750 --> 00:11:02,750 Hm... 149 00:11:03,375 --> 00:11:05,791 Oui, il prend une seconde femme. 150 00:11:06,750 --> 00:11:09,000 En ce moment, ils sont au Sénégal. 151 00:11:09,083 --> 00:11:11,833 Il va venir avec elle. 152 00:11:12,750 --> 00:11:14,708 Qu'ils aient un mariage d'amour, 153 00:11:14,791 --> 00:11:16,458 c'est ce que je leur souhaite. 154 00:11:16,916 --> 00:11:18,375 Amen, amen... 155 00:11:18,458 --> 00:11:19,500 [bip] 156 00:11:19,958 --> 00:11:21,791 [la tante] Passe un autre appel. 157 00:11:22,708 --> 00:11:24,291 [la mère] Non, je ne peux pas. 158 00:11:24,708 --> 00:11:26,166 [la tante] Tu dois le faire. 159 00:11:26,708 --> 00:11:28,166 C'est ton devoir. 160 00:11:28,625 --> 00:11:29,833 [la mère] Tata... 161 00:11:30,208 --> 00:11:33,708 [la tante] Sois une vraie femme, c'est ce que je veux ! 162 00:11:35,125 --> 00:11:37,916 Ne permets pas aux gens de te critiquer. 163 00:11:46,166 --> 00:11:50,333 [la mère compose un numéro] 164 00:11:51,291 --> 00:11:52,875 [tonalité d'appel] 165 00:11:52,958 --> 00:11:54,083 [la porte claque] 166 00:11:56,250 --> 00:11:59,000 [tonalité d'appel] 167 00:11:59,083 --> 00:12:00,208 [la mère] Allô ? 168 00:12:00,708 --> 00:12:02,541 Oui ? C'est Mariam. 169 00:12:03,333 --> 00:12:04,500 Hm, hm... 170 00:12:04,583 --> 00:12:07,750 Non, c'était juste pour vous faire une annonce. 171 00:12:07,833 --> 00:12:09,500 Voilà, mon mari... 172 00:12:09,916 --> 00:12:12,375 Il a pris une deuxième femme. 173 00:12:12,458 --> 00:12:14,083 - Hm, hm. - [bip] 174 00:12:14,166 --> 00:12:16,166 [Mariam commence à pleurer] 175 00:12:18,291 --> 00:12:22,166 [Mariam continue à pleurer] 176 00:12:33,166 --> 00:12:36,208 [Mariam se frappe tout en pleurant] 177 00:12:44,583 --> 00:12:48,958 [le téléphone vibre] 178 00:12:49,625 --> 00:12:52,291 Oui, allô ? Pardon... Allô ? 179 00:12:52,375 --> 00:12:53,625 C'était la ligne. 180 00:12:54,333 --> 00:12:56,958 Ah oui, toujours le mauvais réseau... 181 00:12:57,041 --> 00:12:58,750 [rire forcé] 182 00:12:58,833 --> 00:13:01,166 Le mauvais réseau, tout le temps. 183 00:13:01,250 --> 00:13:02,166 Ah oui... 184 00:13:03,208 --> 00:13:04,958 [Mariam parle en wolof] 185 00:13:05,041 --> 00:13:07,333 Voilà ! Que Dieu bénisse leur mariage. 186 00:13:08,083 --> 00:13:09,208 Voilà... 187 00:13:09,291 --> 00:13:10,750 Plein d'amour. 188 00:13:11,333 --> 00:13:12,291 Hm... 189 00:13:13,500 --> 00:13:15,750 Qu'Il leur donne beaucoup d'enfants. 190 00:13:16,875 --> 00:13:18,250 Oui, oui... 191 00:13:18,625 --> 00:13:20,000 Amen, amen... 192 00:13:20,083 --> 00:13:23,416 [Ismaël imite un vrombissement de moteur] 193 00:13:23,500 --> 00:13:24,416 Ouais ! 194 00:13:25,083 --> 00:13:26,708 Un, deux, 195 00:13:26,791 --> 00:13:28,458 trois, quatre... 196 00:13:28,541 --> 00:13:30,541 - Dépose ça ! - [Ismaël] S'il te plaît. 197 00:13:30,625 --> 00:13:32,958 - [Amy] Non ! - [Ismaël] Juste un. Un seul. 198 00:13:33,041 --> 00:13:34,375 [Amy] Un seul, alors ! 199 00:13:36,375 --> 00:13:39,333 [Ismaël imite un vrombissement] 200 00:13:39,416 --> 00:13:43,750 [cris de chahut] 201 00:13:44,916 --> 00:13:46,250 Touchée ! [cri] 202 00:13:46,875 --> 00:13:48,041 Touchée ! 203 00:13:48,125 --> 00:13:49,291 Salut, madame ! 204 00:13:49,375 --> 00:13:52,000 [Mignonne 2] Y a un chien, les filles ! [cris] 205 00:13:52,083 --> 00:13:53,708 [rires] 206 00:13:53,791 --> 00:13:55,500 [caissière] Hé, ça suffit, là ! 207 00:13:55,583 --> 00:13:59,083 [Mignonne 2] Coumba ! Putain, grouillez-vous ! 208 00:13:59,166 --> 00:14:01,458 [rires] 209 00:14:01,541 --> 00:14:02,875 [aboiements] 210 00:14:02,958 --> 00:14:05,916 - [caissière] On arrête ! - [Mignonne 2] Yasmine, grouille. 211 00:14:06,000 --> 00:14:07,083 [rires et aboiements] 212 00:14:08,750 --> 00:14:11,541 [éclats de voix] 213 00:14:13,000 --> 00:14:14,291 [Mignonne 1] Bon, allez. 214 00:14:17,833 --> 00:14:18,708 Tiens-le. 215 00:14:18,791 --> 00:14:20,958 - Non, il est trop lourd. - Tiens-le. 216 00:14:21,041 --> 00:14:22,458 - J'y arrive. - Je veux pas. 217 00:14:22,541 --> 00:14:23,750 Tiens-le. 218 00:14:23,833 --> 00:14:27,125 [musique hip-hop] 219 00:14:27,208 --> 00:14:29,291 [Ismaël] Il est lourd, le bébé. 220 00:14:29,375 --> 00:14:32,083 [éclats de voix] 221 00:14:32,166 --> 00:14:34,416 - [Ismaël] Je veux regarder. - Chut, arrête ! 222 00:14:34,500 --> 00:14:35,708 [musique hip-hop] 223 00:14:35,791 --> 00:14:38,166 [Ismaël] Allez, on y va. On rentre ! 224 00:14:38,958 --> 00:14:40,250 Arrête ! 225 00:14:42,583 --> 00:14:45,166 Hé, y a quelqu'un qui nous regarde ! 226 00:14:45,250 --> 00:14:46,750 [cris] 227 00:14:46,833 --> 00:14:48,625 T'as cru que t'étais qui, toi ? 228 00:14:48,708 --> 00:14:49,750 Dégage ! 229 00:14:49,833 --> 00:14:52,291 [des cailloux ricochent] [Mignonne 2] Bouffonne ! 230 00:14:52,375 --> 00:14:55,750 Hé ! Si tu bouges pas, on va niquer ta mère ! 231 00:14:55,833 --> 00:14:56,791 - [choc] - [cri] 232 00:14:56,875 --> 00:14:58,333 [Mignonne 1] Elle l'a eue ! 233 00:14:58,416 --> 00:14:59,875 [cris surexcités] 234 00:14:59,958 --> 00:15:01,500 [Amy gémit] 235 00:15:01,583 --> 00:15:02,625 Donne. 236 00:15:02,958 --> 00:15:03,958 [le bébé pleure] 237 00:15:04,041 --> 00:15:05,250 Prends le caddie. 238 00:15:05,333 --> 00:15:06,458 [Mignonne] Grouillez ! 239 00:15:06,541 --> 00:15:10,166 [Coumba] Elle va partir, faut la rattraper ! 240 00:15:21,000 --> 00:15:24,583 [Ismaël imite le vrombissement d'un moteur] 241 00:15:25,291 --> 00:15:27,125 [Ismaël] Mais Amy, c'est à moi. 242 00:15:27,208 --> 00:15:29,125 Amy, il est à moi. 243 00:15:29,208 --> 00:15:31,083 - Il est trop grand pour toi. - Non. 244 00:15:31,166 --> 00:15:33,166 - Mais Ismaël, s'il te plaît. - Non. 245 00:15:33,250 --> 00:15:36,041 Ferme les yeux. Je vais te donner quelque chose. 246 00:15:36,583 --> 00:15:37,750 Ferme les yeux. 247 00:15:39,041 --> 00:15:40,291 Tu bouges pas, hein. 248 00:15:40,375 --> 00:15:42,958 Il est trop petit pour toi. Tu vas le casser. 249 00:15:46,250 --> 00:15:48,375 [Mariam] Amy, viens nous aider. 250 00:15:48,833 --> 00:15:51,416 Ton cousin Samba a déposé les livraisons du Sénégal. 251 00:15:51,500 --> 00:15:52,458 Tiens. 252 00:15:52,541 --> 00:15:54,541 [Mariam] Y a les cadeaux de votre père. 253 00:16:00,041 --> 00:16:01,958 Passe-moi ma sacoche, s'il te plaît. 254 00:16:20,291 --> 00:16:21,291 Merci. 255 00:16:43,333 --> 00:16:44,250 Maman ! 256 00:16:44,333 --> 00:16:46,958 - Regarde comment je suis beau. - Oui, tu es beau. 257 00:16:47,041 --> 00:16:49,541 Je vais mettre ça pour le mariage de papa. 258 00:16:49,625 --> 00:16:51,541 Cousin, regarde comment je suis beau ! 259 00:16:51,833 --> 00:16:54,166 [Samba] Attends, Ismaël. J'ai pas le temps, là. 260 00:17:00,208 --> 00:17:01,916 Qu'est-ce qu'il y a, ma chérie ? 261 00:17:02,791 --> 00:17:04,458 Elle te plaît pas, cette robe ? 262 00:17:05,000 --> 00:17:06,958 Hein ? Regarde. 263 00:17:07,875 --> 00:17:09,125 Comme elle est belle ! 264 00:17:09,625 --> 00:17:11,458 Regarde comme elle te va. 265 00:17:11,541 --> 00:17:12,916 Ça va bien t'aller, ça. 266 00:17:13,625 --> 00:17:14,958 Comme ça. Regarde. 267 00:17:15,041 --> 00:17:16,875 Pour le mariage de ton père. 268 00:17:16,958 --> 00:17:20,250 Regarde comme elle te va. Comme ça, là. 269 00:17:20,333 --> 00:17:22,333 Hein ? 270 00:17:23,166 --> 00:17:25,708 [voix de plus en plus ténue] Elle te va trop bien. 271 00:17:25,791 --> 00:17:27,666 Ça te va trop bien. 272 00:17:27,750 --> 00:17:29,416 Tu vas être toute belle. 273 00:17:30,333 --> 00:17:32,041 Tu vas être toute belle. 274 00:17:32,125 --> 00:17:36,958 [brouhaha] 275 00:17:39,750 --> 00:17:43,708 - Ah, tu nous caches des choses. - Moi, c'est "Karima 9-3". 276 00:17:43,791 --> 00:17:45,333 [rires] 277 00:17:45,416 --> 00:17:46,833 [Coumba] Regardez y a qui ! 278 00:17:48,041 --> 00:17:50,208 Hé, c'est toi qui nous as suivies à la gare. 279 00:17:50,291 --> 00:17:51,291 Pourquoi ? 280 00:17:51,541 --> 00:17:53,958 - T'espionnais ? - Je fais ce que je veux. 281 00:17:54,041 --> 00:17:56,166 - C'est chez nous. - [Coumba] Regardez. 282 00:17:56,250 --> 00:17:57,291 Ho ! 283 00:17:57,375 --> 00:18:00,125 - Comme t'as visé ! - [Mignonne 2] J'ai grave bien visé. 284 00:18:00,208 --> 00:18:02,291 Ho, la vie ! Elle t'a bien eue. 285 00:18:02,375 --> 00:18:04,916 - T'as pas trop mal ? - Vous faisiez quoi là-bas ? 286 00:18:05,000 --> 00:18:06,250 On est des danseuses. 287 00:18:06,333 --> 00:18:09,916 On va danser au concours. On va tous les mettre à l'amende. 288 00:18:10,000 --> 00:18:11,125 - Bim ! - Ouais ! 289 00:18:11,208 --> 00:18:13,708 Et toi, tu sais danser, toi ? Tu sais danser ? 290 00:18:13,791 --> 00:18:15,875 [Amy] Non, mais je peux apprendre. 291 00:18:15,958 --> 00:18:17,000 [cri moqueur] 292 00:18:17,083 --> 00:18:19,041 - [Amy] Arrête. - Apprends à t'habiller. 293 00:18:19,125 --> 00:18:20,625 [Coumba] La petite se rebelle. 294 00:18:20,708 --> 00:18:22,791 [Yasmine] Fais voir. T'as trop bien visé ! 295 00:18:22,875 --> 00:18:25,375 Allez, on y va, les filles ? 296 00:18:25,458 --> 00:18:28,000 - On dirait un daron du bled. - Ils s'habillent mieux. 297 00:18:28,083 --> 00:18:29,666 Aidez-moi ! 298 00:18:29,750 --> 00:18:31,000 [Coumba] Ramasse. 299 00:18:31,416 --> 00:18:32,750 [rires moqueurs] 300 00:18:33,666 --> 00:18:35,250 - Vas-y, ramasse. - Ramasse. 301 00:18:35,333 --> 00:18:36,375 [Mignonne 2] Hé ! 302 00:18:36,458 --> 00:18:39,000 [Yasmine] Vas-y, jette son sac dans la poubelle. 303 00:18:39,083 --> 00:18:41,333 [Mignonne 1] C'est bon, laissez-la tranquille. 304 00:18:41,416 --> 00:18:43,166 Allez, allez ! 305 00:18:43,416 --> 00:18:45,500 Et hop-là, ça dégage ! 306 00:18:45,583 --> 00:18:49,041 - [Mignonne 2] Et hop-là ! - [Mignonne 1] Les filles, stop ! 307 00:18:49,125 --> 00:18:50,125 Allez, on se casse. 308 00:18:50,208 --> 00:18:51,958 [Yasmine] C'est bon, on rigole. 309 00:18:52,041 --> 00:18:53,750 [Mignonne 2] Ça va, on rigole. 310 00:18:53,833 --> 00:18:55,833 - [rires] - [Mignonne 2] À la prochaine ! 311 00:19:02,750 --> 00:19:06,958 [perceuse] 312 00:19:10,833 --> 00:19:12,083 [elle claque la porte] 313 00:19:13,333 --> 00:19:17,541 [cris à l'extérieur] 314 00:19:22,875 --> 00:19:25,750 [garçon] Angelica, viens ! 315 00:19:25,833 --> 00:19:27,250 [Angelica] Paie d'abord ! 316 00:19:27,333 --> 00:19:30,083 - [garçon] Quoi ? - [Angelica] Tu m'avais promis ! 317 00:19:30,166 --> 00:19:31,250 [garçon] Jamais. 318 00:19:31,333 --> 00:19:33,333 [Angelica] Je suis pas ta bonniche. 319 00:19:33,416 --> 00:19:35,458 J'ai lavé, tu payes ou je te rends rien. 320 00:19:35,541 --> 00:19:38,750 [garçon] C'est encore mouillé, faut que je parte ! Tu vas où ? 321 00:19:38,833 --> 00:19:41,083 Vite, vite ! 322 00:19:41,166 --> 00:19:43,875 [garçon] Hé, tu vas où ? Reviens, j'en ai besoin. 323 00:19:43,958 --> 00:19:45,291 Je t'attrape, t'es morte. 324 00:19:45,375 --> 00:19:48,291 Je vais être en retard à mon stage à cause de toi, putain ! 325 00:19:48,375 --> 00:19:50,000 Envoie ! [il tambourine] 326 00:19:50,083 --> 00:19:52,416 - Dis que je suis pas là. - [garçon] Ouvrez ! 327 00:19:52,500 --> 00:19:54,541 Et que tu vas appeler la police. 328 00:19:54,625 --> 00:19:57,208 - [en chuchotant] Il t'a vue. - Pas grave, dis-lui. 329 00:19:57,291 --> 00:19:59,833 [garçon] Arrête tes conneries ! Envoie ma chemise. 330 00:19:59,916 --> 00:20:02,875 Angelica est pas là. Si vous continuez, j'appelle la police. 331 00:20:02,958 --> 00:20:05,875 - [garçon] Je sais qu'elle est là. - Elle est pas là. 332 00:20:05,958 --> 00:20:08,416 [garçon] Vas-y, c'est bon, vous m'avez saoulé. 333 00:20:08,500 --> 00:20:09,500 [elles rient] 334 00:20:25,291 --> 00:20:26,750 T'as pas désinfecté ? 335 00:20:27,750 --> 00:20:28,708 Hm... 336 00:20:28,791 --> 00:20:29,791 [Angelica] Attends. 337 00:20:38,791 --> 00:20:40,500 [elle crache] 338 00:20:51,458 --> 00:20:52,541 Voilà ! 339 00:21:01,166 --> 00:21:03,291 C'est bon, il est parti. Salut ! 340 00:21:04,166 --> 00:21:07,375 [Angelica court] 341 00:21:44,250 --> 00:21:46,416 [rires ténus] 342 00:22:09,875 --> 00:22:10,833 [déclic] 343 00:22:20,541 --> 00:22:21,833 [déclic] 344 00:22:24,416 --> 00:22:25,375 [soupir] 345 00:22:27,250 --> 00:22:28,250 [bip] 346 00:22:32,500 --> 00:22:33,708 [bip] 347 00:22:35,458 --> 00:22:37,625 [légers claquements] 348 00:22:52,833 --> 00:22:54,125 [elle soupire] 349 00:22:54,750 --> 00:22:55,958 [rires] 350 00:22:56,041 --> 00:22:58,458 [Coumba] Imagine, il fait pipi dans sa bouche. 351 00:22:58,541 --> 00:23:00,041 [Angelica] C'est la nature. 352 00:23:00,125 --> 00:23:02,416 [Coumba] C'est comme ça on fait les bébés ? 353 00:23:02,500 --> 00:23:03,708 [Yasmine] C'est dégueu ! 354 00:23:03,791 --> 00:23:05,458 [Mignonne 2] Mate sa grimace. 355 00:23:05,541 --> 00:23:08,875 - [Mignonne 2] Obligé, c'est un viol. - [Coumba] Un viol ? 356 00:23:08,958 --> 00:23:10,625 [Yasmine] Ça traverse le corps. 357 00:23:10,708 --> 00:23:12,541 Le garçon rentre, 358 00:23:12,625 --> 00:23:15,000 et si c'est un viol, ça ressort par la bouche. 359 00:23:15,083 --> 00:23:18,166 [Angelica] N'importe quoi ! C'est pas assez grand pour ça. 360 00:23:18,250 --> 00:23:19,583 [Yasmine] Ça dépend du mec. 361 00:23:19,666 --> 00:23:22,750 [Angelica] J'ai vu mon frère tout nu, c'était pas si gros. 362 00:23:22,833 --> 00:23:23,750 [rires] 363 00:23:23,833 --> 00:23:26,125 [Yasmine] Elle a pas fini de grandir. 364 00:23:26,208 --> 00:23:28,708 - [Coumba] Dégueulasse. - [Yasmine] C'est abusé. 365 00:23:28,791 --> 00:23:30,500 [Mignonne 2] Je veux pas voir ça. 366 00:23:30,583 --> 00:23:32,375 [Yasmine] Gros comme sa tête ! 367 00:23:32,458 --> 00:23:35,916 - Ha, t'es dégueulasse ! - [rires] 368 00:23:36,000 --> 00:23:38,583 Vas-y, on voit rien avec ton téléphone tout pété. 369 00:23:39,291 --> 00:23:41,833 - Et toi, t'as un frère ? - Ouais, deux. 370 00:23:41,916 --> 00:23:42,875 Han ! 371 00:23:42,958 --> 00:23:44,500 [Angelica] Il est là, vite ! 372 00:23:44,583 --> 00:23:46,625 - Vite ! - Putain, y a WC ! 373 00:23:46,708 --> 00:23:47,916 [cris d'excitation] 374 00:23:49,250 --> 00:23:52,041 - Grouille-toi, on va le louper ! - Il va vous entendre. 375 00:23:54,958 --> 00:23:57,041 Coumba, tu vas où ? T'es malade ? 376 00:23:57,125 --> 00:23:58,291 Il pue, votre mec ! 377 00:23:58,375 --> 00:24:00,250 Pourquoi tu fais genre ? Tu rougis. 378 00:24:00,333 --> 00:24:02,416 - Grave ! - T'es bête ? Je suis noire. 379 00:24:02,500 --> 00:24:04,875 - Et alors ? - Je peux pas devenir rouge. 380 00:24:05,208 --> 00:24:06,541 Hé, vas-y ! 381 00:24:06,625 --> 00:24:09,291 - Cap de snaper son truc ? - [Yasmine] T'es malade ? 382 00:24:09,375 --> 00:24:11,458 [Angelica] Ouais, vas-y ! On va rigoler. 383 00:24:11,541 --> 00:24:12,625 [Yasmine] Vas-y ! 384 00:24:12,708 --> 00:24:14,041 [Coumba] Dépêche-toi. 385 00:24:14,125 --> 00:24:16,666 - Vas-y, tu peux le faire. - Allez ! 386 00:24:17,041 --> 00:24:18,291 N'aie pas peur. 387 00:24:20,250 --> 00:24:22,041 [rires discrets] 388 00:24:25,583 --> 00:24:26,833 T'es malade, toi ? 389 00:24:26,916 --> 00:24:29,208 [WC] Barre-toi, là ! Tu filmes quoi ? 390 00:24:29,500 --> 00:24:31,416 Dégage, là, putain ! 391 00:24:31,500 --> 00:24:33,375 [WC] Wesh, elle est folle, elle ? 392 00:24:33,916 --> 00:24:36,833 Tu fais quoi, ici ? Vas-y, bouge ! Tu filmes quoi, là ? 393 00:24:36,916 --> 00:24:38,666 Vas-y, casse-toi, là ! 394 00:24:38,750 --> 00:24:40,625 Mais on voit rien. 395 00:24:40,708 --> 00:24:42,000 T'as pas l'habitude ? 396 00:24:42,083 --> 00:24:43,541 [il tape des pieds] 397 00:24:43,625 --> 00:24:46,125 Ouais ! Moi, je suis grand comme mon papa. 398 00:24:46,208 --> 00:24:47,875 [Ismaël] Je suis le plus fort ! 399 00:24:47,958 --> 00:24:50,208 Oh ! Il est trop mignon, ton petit frère. 400 00:24:50,291 --> 00:24:52,000 - Viens. - [Ismaël] En avant. 401 00:24:53,375 --> 00:24:54,458 [Amy] Tiens. 402 00:24:57,791 --> 00:24:58,791 58. 403 00:25:00,791 --> 00:25:02,666 - Tiens. - [cris joyeux d'Ismaël] 404 00:25:03,208 --> 00:25:04,500 [Ismaël] À l'attaque ! 405 00:25:04,583 --> 00:25:07,875 - Qu'est-ce que tu fous ? - [Amy] T'inquiète, il a l'habitude. 406 00:25:07,958 --> 00:25:09,583 [Ismaël] Quatre, cinq, six ! 407 00:25:10,333 --> 00:25:13,666 [Ismaël] Le plus fort, c'est moi ! Ouais ! 408 00:25:16,291 --> 00:25:18,625 - Tu dors en haut ou en bas ? - En bas. 409 00:25:19,875 --> 00:25:22,291 Hé mais ! Y a pas de poignée. 410 00:25:22,375 --> 00:25:24,500 - On peut pas entrer ? - Non. 411 00:25:24,583 --> 00:25:25,666 Ah ouais ? 412 00:25:29,750 --> 00:25:30,791 Yes ! 413 00:25:32,041 --> 00:25:32,958 Ouah. 414 00:25:35,666 --> 00:25:38,166 [Angelica] Oh, elle est trop belle, la chambre ! 415 00:25:41,083 --> 00:25:43,250 Han, on dirait une chambre de princesse. 416 00:25:46,000 --> 00:25:47,958 Oh, le lit de ouf ! 417 00:25:48,041 --> 00:25:49,083 Han ! 418 00:25:49,958 --> 00:25:51,333 [petit cri étouffé] 419 00:25:51,416 --> 00:25:53,541 [Angelica rit] 420 00:25:53,625 --> 00:25:55,875 Alors, c'est la chambre à qui ? 421 00:25:55,958 --> 00:25:57,083 Je sais pas. 422 00:25:57,166 --> 00:25:59,416 [Angelica] Oh, oh. [elle rit] 423 00:26:01,916 --> 00:26:03,791 T'es bizarre, toi, hein ! 424 00:26:03,875 --> 00:26:06,291 T'habites ici et tu sais même pas ? 425 00:26:06,375 --> 00:26:07,916 T'es bizarre... 426 00:26:08,000 --> 00:26:09,958 - T'en veux un ? - Ouais. 427 00:26:15,833 --> 00:26:17,208 Ah, je kiffe grave. 428 00:26:18,541 --> 00:26:19,791 [Angelica] Allez, viens ! 429 00:26:19,875 --> 00:26:22,500 [Angelica chantonne et pousse de petits cris joyeux] 430 00:26:26,291 --> 00:26:27,541 À l'attaque ! 431 00:26:27,625 --> 00:26:31,208 [rires] 432 00:26:31,291 --> 00:26:33,250 [ensemble] Un, deux, trois ! 433 00:26:33,916 --> 00:26:39,333 [elles rient] 434 00:26:45,333 --> 00:26:49,083 [propos indistincts, la bouche pleine] 435 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 C'est tes parents qui te l'ont acheté ? 436 00:27:13,083 --> 00:27:15,750 Non... Me dis pas que... 437 00:27:16,583 --> 00:27:17,958 Non... Tu l'as volé ? 438 00:27:18,375 --> 00:27:20,750 [Angelica] Oh, la déglingue ! J'y crois pas. 439 00:27:21,125 --> 00:27:22,625 [soupir de stupeur] 440 00:27:23,125 --> 00:27:24,833 Moi, j'en ai pas. [elle soupire] 441 00:27:24,916 --> 00:27:26,500 Ils me saoulent avec les notes. 442 00:27:26,583 --> 00:27:31,250 Faut que je travaille bien comme mon frère pour que mon père m'en rachète un. Super ! 443 00:27:31,833 --> 00:27:32,875 Regarde. 444 00:27:35,916 --> 00:27:39,666 [musique hip-hop] 445 00:28:02,000 --> 00:28:03,291 - Ton sein ! - [rires] 446 00:28:07,958 --> 00:28:09,875 Elles ont beaucoup de likes. 447 00:28:09,958 --> 00:28:12,916 Ouais... C'est les Sweety-Swagg, c'est des connasses. 448 00:28:13,750 --> 00:28:16,208 Elles pensent gagner le concours, mais on fera mieux. 449 00:28:16,291 --> 00:28:17,875 Faut juste qu'on s'entraîne. 450 00:28:20,208 --> 00:28:21,958 C'est où, le concours ? 451 00:28:23,041 --> 00:28:24,458 Ah merde ! Amy, regarde. 452 00:28:24,833 --> 00:28:25,958 [Amy] Han ! 453 00:28:28,291 --> 00:28:29,333 Han ! 454 00:28:29,916 --> 00:28:31,291 Ismaël ! 455 00:28:31,375 --> 00:28:32,583 Ismaël ! 456 00:28:34,250 --> 00:28:35,916 - Ismaël, mais... - [cris joyeux] 457 00:28:36,458 --> 00:28:38,208 Ismaël, tu fais quoi, là ? 458 00:28:39,000 --> 00:28:40,166 Tu fais quoi ? 459 00:28:41,000 --> 00:28:43,125 Je voulais juste faire une piscine. 460 00:28:47,000 --> 00:28:51,083 [musique intrigante] 461 00:28:56,333 --> 00:28:58,500 [Angelica] Non, c'est pas du rouge à lèvres. 462 00:28:58,583 --> 00:28:59,458 Ah ? 463 00:29:02,375 --> 00:29:03,916 Trop beau, ton crop-top. 464 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 - J'adore. - Merci. 465 00:29:05,458 --> 00:29:07,541 Vas-y, enlève-le, c'est mieux. Passe. 466 00:29:11,041 --> 00:29:12,375 [Angelica] Allez, à toi ! 467 00:29:14,625 --> 00:29:16,291 Tu connais la blague du petit déj ? 468 00:29:16,375 --> 00:29:18,500 - Pas de bol ! - [rires] 469 00:29:20,750 --> 00:29:22,208 - Salut. - [Yasmine] Coucou. 470 00:29:23,625 --> 00:29:24,875 - Salut. - Salut. 471 00:29:25,916 --> 00:29:28,041 [Coumba] Et... Et non ! 472 00:29:28,666 --> 00:29:29,708 Hé... 473 00:29:29,791 --> 00:29:31,125 [Angelica] Elle va filmer. 474 00:29:31,208 --> 00:29:32,208 [Coumba] Pourquoi ? 475 00:29:32,291 --> 00:29:33,708 [Mignonne 2] Nous filmer ? 476 00:29:33,791 --> 00:29:35,791 Tu rigoles. Elle a foiré la vidéo des WC. 477 00:29:35,875 --> 00:29:37,500 [Coumba] Filme pas nos pieds. 478 00:29:37,583 --> 00:29:40,666 Ils sont beaux, mais faut filmer nos visages, en fait. 479 00:29:40,750 --> 00:29:41,958 Allez, viens. 480 00:29:43,750 --> 00:29:45,166 [Angelica] Voilà, vas-y. 481 00:29:45,250 --> 00:29:47,125 [Coumba] Attends, arrête. 482 00:29:47,958 --> 00:29:49,208 [Angelica] En place ! 483 00:29:49,291 --> 00:29:52,500 - Allez, un, deux, trois... - Cette cassos va nous filmer ? 484 00:29:52,583 --> 00:29:53,791 [musique hip-hop] 485 00:29:53,875 --> 00:29:56,375 - Allez, Coumba ! - C'est qui ? 486 00:29:56,458 --> 00:29:57,625 [toutes] C'est Coumba ! 487 00:29:57,708 --> 00:29:59,125 C'est qui, c'est Coumba ! 488 00:29:59,208 --> 00:30:01,833 La meilleure, c'est Coumba ! 489 00:30:01,916 --> 00:30:04,666 - [la musique s'intensifie] - [cris joyeux] 490 00:30:05,958 --> 00:30:07,708 C'est qui ? C'est Coumba ! 491 00:30:07,791 --> 00:30:09,750 C'est qui ? C'est Coumba ! 492 00:30:09,833 --> 00:30:11,583 C'est qui ? C'est Coumba ! 493 00:30:11,666 --> 00:30:13,666 La meilleure, c'est Coumba ! 494 00:30:14,833 --> 00:30:16,000 C'est qui ? Yasmine ! 495 00:30:16,708 --> 00:30:18,500 C'est qui ? C'est Yasmine ! 496 00:30:18,583 --> 00:30:20,416 Allez, allez ! 497 00:30:20,500 --> 00:30:22,666 Allez, allez ! 498 00:30:23,250 --> 00:30:25,500 Allez, allez ! 499 00:30:25,875 --> 00:30:27,500 C'est Jess ! C'est qui ? 500 00:30:27,583 --> 00:30:28,833 C'est Jess ! 501 00:30:28,916 --> 00:30:31,833 [cris joyeux] 502 00:30:31,916 --> 00:30:33,000 Ouais ! 503 00:30:33,083 --> 00:30:35,916 [la musique couvre leurs cris] 504 00:30:48,333 --> 00:30:50,208 La meilleure, c'est Angie ! 505 00:30:50,291 --> 00:30:51,375 La meilleure, 506 00:30:51,458 --> 00:30:52,541 c'est Angie ! 507 00:30:52,625 --> 00:30:56,375 [elles continuent les cris d'encouragement] 508 00:31:03,791 --> 00:31:05,666 [la musique s'éteint doucement] 509 00:31:06,125 --> 00:31:07,541 - [Jess] C'est bon ? - Ouais. 510 00:31:07,625 --> 00:31:09,000 J'espère que t'as assuré. 511 00:31:09,083 --> 00:31:11,708 [Jess] Elle a dû faire de la merde, comme d'hab. 512 00:31:11,791 --> 00:31:13,708 Mais non, vous inquiétez pas. 513 00:31:14,083 --> 00:31:17,041 Vas-y, les filles, on se classe. On fait le classement. 514 00:31:17,125 --> 00:31:18,958 - Je rigole. - Passe le tél, Amy. 515 00:31:19,041 --> 00:31:20,541 [petits cris] 516 00:31:20,916 --> 00:31:23,791 - [Angelica] Amy, t'es où ? - [Jess] Viens te classer. 517 00:31:25,875 --> 00:31:27,333 [Jess] Miskina ! 518 00:31:27,416 --> 00:31:29,541 - [rires] - Téma son boule, wesh ! 519 00:31:29,625 --> 00:31:30,875 Comment elle est plate ! 520 00:31:31,625 --> 00:31:33,041 [Coumba] Comme une planche. 521 00:31:33,125 --> 00:31:35,375 - T'es de face ou de dos. - [rires] 522 00:31:35,458 --> 00:31:36,666 [Angelica] Y a le minuteur. 523 00:31:37,250 --> 00:31:39,041 - Elle est chelou... - Dix, neuf... 524 00:31:39,125 --> 00:31:41,083 [ensemble] Huit, sept, six... 525 00:31:41,416 --> 00:31:44,666 [Angelica] Cinq, quatre, trois, deux, 526 00:31:44,750 --> 00:31:46,500 un, top ! 527 00:31:46,583 --> 00:31:47,833 [déclic] 528 00:31:47,916 --> 00:31:50,125 [le bébé pleure] 529 00:31:50,208 --> 00:31:55,083 [musique hip-hop] 530 00:32:10,291 --> 00:32:13,208 [elle avance la vidéo] 531 00:32:27,500 --> 00:32:30,833 [prières murmurées] 532 00:32:30,916 --> 00:32:32,208 [quelqu'un tousse] 533 00:32:43,208 --> 00:32:45,833 [musique hip-hop] 534 00:33:02,375 --> 00:33:05,875 [brouhaha] 535 00:33:12,416 --> 00:33:18,541 [une femme parle en wolof] 536 00:33:22,500 --> 00:33:26,000 [la femme] Je t'ai donné tout mon argent, maman. J'ai plus d'argent. 537 00:33:26,958 --> 00:33:30,041 [la femme parle en wolof en s'éloignant] 538 00:33:31,333 --> 00:33:34,541 [homme dans la rue] Ho, ho, reviens, ho ! 539 00:33:36,333 --> 00:33:37,875 [cris] 540 00:33:37,958 --> 00:33:43,291 [Mariam, en wolof] Ton neveu Samba est venu, il a installé les meubles. 541 00:33:44,291 --> 00:33:48,208 Non, non, votre chambre est grande, elle est prête. 542 00:33:48,583 --> 00:33:51,041 Ne t’inquiète pas. 543 00:33:51,708 --> 00:33:56,125 La salle de l'immeuble est grande. Les invités auront de la place. 544 00:33:56,583 --> 00:34:00,375 Oui, tu me manques. Moi aussi, il me tarde de te voir. 545 00:34:00,458 --> 00:34:02,375 Oui, attends. 546 00:34:08,208 --> 00:34:09,458 [Mariam ouvre la porte] 547 00:34:13,083 --> 00:34:15,166 Tiens, c'est ton père. 548 00:34:18,583 --> 00:34:19,666 Amy ? 549 00:34:20,208 --> 00:34:21,333 Allô ? 550 00:34:22,375 --> 00:34:23,291 Allô ? 551 00:34:24,125 --> 00:34:25,125 Amy ? 552 00:34:25,750 --> 00:34:27,583 C'est moi. Y a quelqu'un ? 553 00:34:27,666 --> 00:34:30,041 - Mais parle-lui. - Je t'entends pas. 554 00:34:30,125 --> 00:34:32,333 Amy ? Allô ? 555 00:34:33,541 --> 00:34:35,083 [le portable s'écrase au sol] 556 00:34:41,041 --> 00:34:42,208 [claquement] 557 00:34:44,916 --> 00:34:46,125 [claquement] 558 00:34:48,541 --> 00:34:50,875 [claquements] 559 00:35:04,125 --> 00:35:06,125 [Angelica] Salut. Rendez-vous en bas ? 560 00:35:06,208 --> 00:35:07,416 [Amy] OK. 561 00:35:11,500 --> 00:35:14,250 - [Angelica] Regardez. - [Jess] C'est nous ! Oh ! 562 00:35:14,333 --> 00:35:15,500 Non, c'est pas nous. 563 00:35:15,583 --> 00:35:17,958 - Si ! - [Angelica] Lors de la grande finale. 564 00:35:18,041 --> 00:35:22,541 [Coumba] "Concours ouvert à tous." Y aura même plus eux, y aura nous. 565 00:35:22,625 --> 00:35:24,791 [Yasmine] Les Mignonnes feront leur show. 566 00:35:25,958 --> 00:35:27,125 [cris] 567 00:35:27,208 --> 00:35:28,541 [des garçons discutent] 568 00:35:28,625 --> 00:35:32,125 - [garçon] Ça va, les filles ? - [toutes] Wesh, ça va. 569 00:35:32,208 --> 00:35:33,333 Vous venez souvent ? 570 00:35:33,416 --> 00:35:34,541 [toutes] Ouais, grave. 571 00:35:34,625 --> 00:35:36,375 - Ah bon ? - On vous a pas vues. 572 00:35:36,458 --> 00:35:39,250 Normal, nous on est là-bas. Vous, vous êtes là-bas. 573 00:35:39,333 --> 00:35:42,083 - [garçon] Comment vous le savez ? - On vous a vus hier. 574 00:35:42,166 --> 00:35:43,916 - Ah bon ? - Vous avez quel âge ? 575 00:35:44,000 --> 00:35:45,750 - 11 ans. - [les autres] Quatorze ! 576 00:35:45,833 --> 00:35:47,291 Elles ont 11 ans. 577 00:35:47,375 --> 00:35:48,333 [rire] 578 00:35:48,416 --> 00:35:50,375 - On va en troisième. - On est au lycée. 579 00:35:50,625 --> 00:35:53,083 - On connaît les Pythagore. - Arrête ! 580 00:35:53,166 --> 00:35:55,666 - Regarde, je sais réciter... - Coumba, arrête ! 581 00:35:55,750 --> 00:35:58,458 - C'est des gamines. - Tais-toi. Non ! 582 00:35:59,041 --> 00:36:01,750 Est-ce que vous avez un petit 06... 07 ? 583 00:36:01,833 --> 00:36:03,625 - Ta gueule ! - 01 ? 584 00:36:03,708 --> 00:36:04,833 Reviens ! 585 00:36:04,916 --> 00:36:08,500 Je connais toutes les tables de multiplication, je te le jure ! 586 00:36:08,583 --> 00:36:10,666 La table "un fois un, un !" 587 00:36:10,750 --> 00:36:11,791 Coumba, arrête. 588 00:36:11,875 --> 00:36:13,875 Mais non ! You that beautiful. 589 00:36:13,958 --> 00:36:15,583 Pourquoi t'as dit onze ans ? 590 00:36:15,666 --> 00:36:17,583 - [Coumba] méchante ! - [Jess] On a quel âge ? 591 00:36:17,666 --> 00:36:19,833 - On a 11 ans. - [toutes] Mais non ! 592 00:36:21,166 --> 00:36:22,833 [Yasmine] Façon pas Kim K. 593 00:36:23,375 --> 00:36:24,833 - Si, Kim Kardashian ! - Aïe ! 594 00:36:24,916 --> 00:36:27,708 La tête de ma mère, c'est Kim Kardashian. 595 00:36:28,875 --> 00:36:30,041 [Coumba] Regardez ! 596 00:36:30,125 --> 00:36:31,916 [Angelica] Oh, la bombe ! 597 00:36:32,000 --> 00:36:34,833 - Je vais défiler. - [Jess] Faudra faire un petit régime. 598 00:36:36,916 --> 00:36:39,458 [Coumba] Je vais chercher un truc qui manque. 599 00:36:39,541 --> 00:36:41,666 Vas-y, Yasmine. Fais ton défilé. 600 00:36:41,750 --> 00:36:44,458 [ensemble] Allez, Yasmine ! Allez ! 601 00:36:44,541 --> 00:36:46,041 [Jess] Yeah, c'est qui ? 602 00:36:46,125 --> 00:36:48,000 - [toutes] Yasmine ! - La meilleure ? 603 00:36:48,083 --> 00:36:49,791 [ensemble] C'est Yasmine ! Ouais ! 604 00:36:49,875 --> 00:36:53,833 [ensemble] Ouais ! Ouais ! Ouais ! 605 00:36:53,916 --> 00:36:55,083 Beautiful. 606 00:36:55,166 --> 00:36:56,375 "Bioute" quoi ? 607 00:36:56,458 --> 00:36:57,583 [rires] 608 00:36:57,666 --> 00:37:00,208 [Coumba] Regardez, un sein ! 609 00:37:00,791 --> 00:37:01,875 [Coumba] Ho ! 610 00:37:01,958 --> 00:37:04,041 J'ai trouvé un sein pour Yasmine. 611 00:37:04,416 --> 00:37:05,458 Un gros, même. 612 00:37:05,541 --> 00:37:07,458 Viens, je te le mets. Tu veux du lait ? 613 00:37:08,916 --> 00:37:10,666 [Angelica] C'est une capote ! [hurlements] 614 00:37:13,125 --> 00:37:15,916 Mais vous êtes bêtes ! C'est rose. 615 00:37:16,000 --> 00:37:17,416 [Angelica] Y a toutes les couleurs ! 616 00:37:17,500 --> 00:37:19,791 C'est pour faire l'amour quand on a le SIDA. 617 00:37:20,125 --> 00:37:22,291 [Jess] Tu vas attraper un cancer ou un SIDA. 618 00:37:23,166 --> 00:37:25,250 - [Yasmine] Dégueu. - [Angelica] Lâche ça. 619 00:37:25,333 --> 00:37:27,791 - [Yasmine] Ça me dégoûte ! - [elles hurlent] 620 00:37:27,875 --> 00:37:29,666 - [Angelica] Tu vas mourir ! - Je savais pas. 621 00:37:29,750 --> 00:37:32,833 - Coumba, arrête ! - Arrête ! Je rigole pas avec toi. 622 00:37:32,916 --> 00:37:33,791 Je savais pas. 623 00:37:33,875 --> 00:37:35,791 [elles hurlent] 624 00:37:35,875 --> 00:37:39,083 [Yasmine] C'est sérieux. T'as touché une capote, t'es dégueu. 625 00:37:39,166 --> 00:37:42,250 [Jess] Espèce de sale bactérie, va ! Tu pues la mort ! 626 00:37:42,333 --> 00:37:45,625 C'est bon, revenez. Est-ce-que je savais ? Je savais pas, moi... 627 00:37:47,083 --> 00:37:48,750 [Coumba respire fort] 628 00:37:48,833 --> 00:37:50,500 [Jess] Vas-y, frotte. 629 00:37:51,208 --> 00:37:52,833 [Jess] Ça va marcher ? 630 00:37:52,916 --> 00:37:55,958 Oui, t'inquiète. On enlève tous les microbes. On continue. 631 00:37:56,791 --> 00:37:57,750 [Coumba râle] 632 00:37:57,833 --> 00:38:00,500 Hé, ma brosse à dents, là ! Tu fais quoi ? 633 00:38:00,583 --> 00:38:03,291 Rends-moi ma brosse. Maintenant, elle est dégueulasse. 634 00:38:06,541 --> 00:38:07,625 [rires] 635 00:38:07,708 --> 00:38:09,708 Oh, elle a du savon partout ! 636 00:38:09,791 --> 00:38:10,833 [Jess] Allez ! 637 00:38:10,916 --> 00:38:12,250 [rires] 638 00:38:13,958 --> 00:38:14,791 Han ! 639 00:38:14,875 --> 00:38:16,083 [on frappe] 640 00:38:16,708 --> 00:38:18,416 - [la mère] Bonjour. - [Angelica] Merci. 641 00:38:18,500 --> 00:38:19,875 [Yasmine] Merci, maman. 642 00:38:22,416 --> 00:38:23,750 Je pose ça là. 643 00:38:25,416 --> 00:38:26,500 [la mère referme] 644 00:38:26,583 --> 00:38:28,458 - Elle est cool, ta mère. - Hm. 645 00:38:28,541 --> 00:38:29,833 Bon. 646 00:38:29,916 --> 00:38:31,750 - Allez, vas-y. - Dépêche. 647 00:38:31,833 --> 00:38:32,791 [bip] 648 00:38:32,875 --> 00:38:34,875 [cris de stupeur] 649 00:38:35,208 --> 00:38:36,583 [Angelica] Oh là là ! 650 00:38:36,666 --> 00:38:38,375 - [Coumba] La tête. - [Yasmine] Il émerge. 651 00:38:38,458 --> 00:38:40,666 [Angelica] Trop beau. "Active ta caméra." 652 00:38:40,750 --> 00:38:42,458 Non, non ! 653 00:38:42,541 --> 00:38:45,250 - Comment on marque ? - Dis-lui que ça marche pas. 654 00:38:45,333 --> 00:38:47,208 Dis-lui que ça marche pas. 655 00:38:47,291 --> 00:38:49,708 - [Coumba] Regarde. - "Donne-moi un indice." 656 00:38:49,791 --> 00:38:50,875 [Coumba] Je sais ! 657 00:38:51,250 --> 00:38:52,750 - Regardez. - [toutes] "J'ai... 658 00:38:52,833 --> 00:38:54,291 des gros... 659 00:38:55,750 --> 00:38:56,750 nich..." 660 00:38:57,208 --> 00:38:58,125 Non ? 661 00:38:58,208 --> 00:39:00,166 [rires] 662 00:39:00,250 --> 00:39:01,583 C'est abusé ! 663 00:39:01,666 --> 00:39:03,500 [Jess] T'es dégueulasse, Coumba ! 664 00:39:03,583 --> 00:39:06,416 [ensemble] "Tu veux les... toucher ?" 665 00:39:06,500 --> 00:39:08,083 [rires] 666 00:39:08,166 --> 00:39:09,708 [Coumba] Il devient rouge. 667 00:39:09,791 --> 00:39:12,458 [cris amusés] 668 00:39:12,541 --> 00:39:13,666 La tête de citrouille. 669 00:39:14,041 --> 00:39:16,666 [Jess] Il est déstabilisé, le pauvre. 670 00:39:16,750 --> 00:39:17,875 [bip] 671 00:39:17,958 --> 00:39:19,166 [WC] T'es sérieuse ? 672 00:39:19,791 --> 00:39:21,791 Vas-y, va jouer à la poupée, gamine ! 673 00:39:21,875 --> 00:39:24,416 Quoi, on est des gamines ? C'est toi, le gamin ! 674 00:39:24,500 --> 00:39:28,541 T'étais en panique quand on parlait de gros nichons. Espèce de vieux mec, va ! 675 00:39:29,041 --> 00:39:30,750 Tu joues à quoi ? T'es pas drôle ! 676 00:39:30,833 --> 00:39:33,541 T'es malade ! C'est ta mère qui paye les ordinateurs ? 677 00:39:33,625 --> 00:39:36,166 - [Jess] Pourquoi t'as activé ? - Qu'y a-t-il ? 678 00:39:36,250 --> 00:39:38,541 - [Yasmine] Follasse ! - Va te faire soigner. 679 00:39:41,000 --> 00:39:44,583 [elle halète] 680 00:39:59,208 --> 00:40:02,625 - [Jess] Elle t'a pas tuée. Du calme. - [Angelica] Elle m'a affichée. 681 00:40:02,708 --> 00:40:05,125 [Jess] Comment on fait pour la présélection ? 682 00:40:05,208 --> 00:40:08,541 On danse avec elle, mais tu lui parles pas. Simple ! 683 00:40:08,625 --> 00:40:12,416 [Jess] Tu t'en fous de Yasmine, de nous, de la choré et de la présélection ? 684 00:40:12,500 --> 00:40:15,000 Tu réalises pas les proportions que ça prend. 685 00:40:15,083 --> 00:40:16,916 Elle t'a rien fait, elle rigolait. 686 00:40:17,000 --> 00:40:18,916 [Angelica] Elle a activé la caméra. 687 00:40:19,000 --> 00:40:20,375 [Jess] C'est fini pour ça ? 688 00:40:20,458 --> 00:40:21,416 Tu t'es calmée ? 689 00:40:22,541 --> 00:40:24,541 Mais casse-toi, connasse, en fait. 690 00:40:24,625 --> 00:40:26,125 Quoi ? D'où tu m'insultes ? 691 00:40:26,208 --> 00:40:27,541 Qu'est-ce que tu veux ? 692 00:40:27,625 --> 00:40:29,708 - Qu'est-ce que tu veux ? - T'es malade ! 693 00:40:29,791 --> 00:40:32,166 [Yasmine] Hé, tu joues à quoi, là ? 694 00:40:32,250 --> 00:40:35,416 [cris hystériques] 695 00:40:35,500 --> 00:40:37,625 [Yasmine] Calme-toi ! 696 00:40:37,708 --> 00:40:39,041 Qu'est-ce que tu veux ? 697 00:40:39,125 --> 00:40:42,500 - Mais t'es malade ? Calme-toi ! - Qu'est-ce que tu veux ? 698 00:40:42,583 --> 00:40:45,000 - [Angelica] Dégage ! - Mais calme-toi. 699 00:40:45,083 --> 00:40:47,541 - [Angelica] Dégage ! - T'es malade, calme-toi ! 700 00:40:47,625 --> 00:40:49,000 [surveillant] Ho ! 701 00:40:49,083 --> 00:40:50,083 [Angelica] Dégage ! 702 00:40:50,166 --> 00:40:51,583 Ho, tu la lâches ! 703 00:40:51,666 --> 00:40:53,333 Ça va pas ? Va là-bas, toi. 704 00:40:53,416 --> 00:40:55,291 - Sous le préau. - [Angelica] Bouffonne ! 705 00:40:55,375 --> 00:40:58,458 - [surveillant] Ho ! - [Yasmine] Hé, t'as dit quoi, là ? 706 00:40:58,541 --> 00:41:00,916 - [surveillant] File ! - [Angelica] Bouffonne ! 707 00:41:01,000 --> 00:41:02,500 - Là-bas ! - Dégage ! 708 00:41:02,583 --> 00:41:05,583 - [Jess] Arrête, Yasmine ! - [surveillant] Arrête de parler. 709 00:41:05,666 --> 00:41:06,791 [surveillant] File ! 710 00:41:15,625 --> 00:41:16,916 Je danse avec vous ? 711 00:41:18,000 --> 00:41:20,458 - Quoi ? - Je remplace Yasmine ? 712 00:41:20,958 --> 00:41:23,166 Mais tu sais même pas danser. 713 00:41:23,250 --> 00:41:27,000 Et j'ai pas le temps de t'apprendre. La présélection, c'est dimanche. 714 00:41:28,458 --> 00:41:29,750 [Amy soupire] 715 00:41:34,208 --> 00:41:37,458 [musique hip-hop] 716 00:42:09,625 --> 00:42:12,208 Han ! Mais c'est trop bien, tu connais la choré. 717 00:42:12,666 --> 00:42:15,875 [Angelica] Par contre, je sais pas si les filles vont vouloir. 718 00:42:16,291 --> 00:42:18,500 [la musique continue] 719 00:42:25,708 --> 00:42:26,666 Qu'est-ce tu fais ? 720 00:42:33,166 --> 00:42:36,250 [musique R&B sensuelle] 721 00:42:40,458 --> 00:42:41,500 Han ! 722 00:42:42,375 --> 00:42:45,500 [la musique couvre leurs voix] 723 00:43:43,541 --> 00:43:45,208 [cris couverts par la musique] 724 00:43:54,041 --> 00:43:55,375 [propos inaudibles] 725 00:44:08,541 --> 00:44:11,583 [cris et rires] 726 00:44:15,708 --> 00:44:16,708 Ça va, Amy ? 727 00:44:17,041 --> 00:44:18,250 [sonnette] 728 00:44:18,333 --> 00:44:21,916 [un chien aboie] 729 00:44:28,791 --> 00:44:31,416 - Ouais, tu veux quoi ? - Euh... Angelica est là ? 730 00:44:34,708 --> 00:44:36,041 Angelica ! 731 00:44:36,916 --> 00:44:39,416 - Angelica ! - [Angelica] Quoi, imbécile ? 732 00:44:39,500 --> 00:44:40,791 [le frère] Quoi ? 733 00:44:40,875 --> 00:44:42,583 Aïe ! Mais tu fous quoi, là ? 734 00:44:42,666 --> 00:44:43,625 Mais... 735 00:44:43,708 --> 00:44:44,708 [Angelica gémit] 736 00:44:44,791 --> 00:44:45,833 [Angelica] Arrête ! 737 00:44:45,916 --> 00:44:48,416 [le père, en espagnol] J'essaye de dormir ! 738 00:44:48,500 --> 00:44:51,125 [le frère, en espagnol] C'est Angelica qui m'embête ! 739 00:44:51,208 --> 00:44:52,458 Oh, le mytho ! 740 00:44:52,541 --> 00:44:53,791 [le frère] Y a ta copine. 741 00:44:53,875 --> 00:44:54,958 T'es mort, toi ! 742 00:44:55,041 --> 00:44:57,208 [Angelica] Je danse depuis toujours. 743 00:44:58,291 --> 00:45:02,083 Et même, ma mère, elle me disait que je dansais dans son ventre. 744 00:45:04,125 --> 00:45:07,500 Mais maintenant, je les vois plus, ni ma mère ni mon père. 745 00:45:07,583 --> 00:45:10,333 À cause de leur travail, là, avec le restaurant. 746 00:45:13,041 --> 00:45:14,250 Je les vois pas trop. 747 00:45:15,875 --> 00:45:17,000 [Angelica renifle] 748 00:45:18,666 --> 00:45:20,375 Ils disent que... 749 00:45:21,791 --> 00:45:24,291 que je suis une mauvaise fille, 750 00:45:25,208 --> 00:45:26,708 que je sais rien faire. 751 00:45:30,791 --> 00:45:32,541 Mais les gens, ils m'aiment bien. 752 00:45:35,375 --> 00:45:37,500 Hein, Amy ? Ils m'aiment bien, les gens ? 753 00:45:37,583 --> 00:45:38,541 [petit rire d'Amy] 754 00:45:40,708 --> 00:45:43,208 [elle renifle] Ils disent tous que je suis folle. 755 00:45:45,250 --> 00:45:47,916 Mais ma mère et mon père savent pas que j'ai un don. 756 00:45:48,000 --> 00:45:49,416 Ils le savent pas encore. 757 00:45:51,291 --> 00:45:54,625 J'ai rêvé qu'ils me voyaient danser et me disaient que c'était top. 758 00:45:56,541 --> 00:46:00,166 À ce qu'il paraît, si on fait trois fois le même rêve, bah il se réalise. 759 00:46:02,125 --> 00:46:03,458 Ça fait deux fois. 760 00:46:05,458 --> 00:46:07,291 [Angelica] Et tu fais des rêves ? 761 00:46:07,625 --> 00:46:09,791 - Ouais. - [Angelica] C'est quoi ? 762 00:46:09,875 --> 00:46:14,916 [Amy respire fort] 763 00:46:15,000 --> 00:46:17,166 Je rêve que mon père, il rentre plus jamais. 764 00:46:18,583 --> 00:46:20,833 [une porte s'ouvre] 765 00:46:38,083 --> 00:46:39,666 [Amy soupire] 766 00:46:39,750 --> 00:46:41,208 [la porte s'ouvre] 767 00:46:45,333 --> 00:46:46,375 [Mariam gémit] 768 00:46:46,458 --> 00:46:47,708 Aminata. 769 00:46:48,208 --> 00:46:49,666 Amy, réveille-toi. 770 00:46:50,333 --> 00:46:51,791 Réveille-toi, ma chérie. 771 00:46:53,125 --> 00:46:56,541 - [Amy soupire] - [la mère parle en wolof] 772 00:47:14,416 --> 00:47:16,916 Je vais t'apprendre à être une femme, aujourd'hui. 773 00:47:17,333 --> 00:47:20,750 On va cuisiner pour le mariage de ton père. 774 00:47:21,208 --> 00:47:24,625 - Déjà ? - On pourra pas tout faire le même jour. 775 00:47:31,083 --> 00:47:32,166 [Amy tousse] 776 00:47:33,125 --> 00:47:36,750 [la tante] Voilà, tu vas m'éplucher tous ces oignons. 777 00:47:36,833 --> 00:47:38,583 Tiens ça bien. 778 00:47:38,666 --> 00:47:40,541 [en wolof] Ensuite, tu les coupes 779 00:47:40,625 --> 00:47:42,666 en tout petits morceaux. 780 00:47:42,750 --> 00:47:44,791 - Toute seule ? - [la tante] Mais oui ! 781 00:47:44,875 --> 00:47:45,875 Toute seule. 782 00:47:45,958 --> 00:47:48,166 [en wolof] Ensuite, tu coupes les tomates. 783 00:47:48,250 --> 00:47:50,875 Tu piles le piment. 784 00:47:50,958 --> 00:47:54,541 Je vais t’aider pour faire les beignets. 785 00:48:20,041 --> 00:48:21,041 Han ! 786 00:48:24,666 --> 00:48:28,916 [respiration haletante] 787 00:48:53,208 --> 00:48:55,375 [Ismaël] Amy, c'est bon. Je suis prêt ! 788 00:48:57,166 --> 00:48:58,333 J'arrive. 789 00:49:03,375 --> 00:49:04,416 [Amy] Viens. 790 00:49:12,666 --> 00:49:15,458 Amy ? Qu'est-ce que tu fais ? 791 00:49:15,541 --> 00:49:19,666 - Garde ça sur ta tête. L'enlève pas. - [en murmurant] On n'est pas au bled. 792 00:49:19,750 --> 00:49:21,000 Tu le portes ! 793 00:49:21,083 --> 00:49:22,041 [Amy soupire] 794 00:49:22,125 --> 00:49:23,791 - Amy, écoute-moi. - [vibreur] 795 00:49:25,291 --> 00:49:26,250 Hein ? 796 00:49:27,083 --> 00:49:28,166 Amy ? 797 00:49:29,291 --> 00:49:30,666 [Amy inspire fortement] 798 00:49:32,416 --> 00:49:34,833 [la tante parle à Amy en wolof] 799 00:49:34,916 --> 00:49:37,125 [Ismaël et la tante crient] 800 00:49:37,208 --> 00:49:38,083 [Ismaël] Amy ! 801 00:49:38,166 --> 00:49:41,500 [elle halète] [circulation routière et klaxons] 802 00:49:42,041 --> 00:49:44,708 [cris au loin] 803 00:49:53,541 --> 00:49:57,208 [brouhaha animé] 804 00:50:00,541 --> 00:50:02,500 [musique au loin] 805 00:50:09,291 --> 00:50:13,750 [musique hip-hop] 806 00:50:42,833 --> 00:50:44,833 [sa voix est couverte par la musique] 807 00:50:45,125 --> 00:50:46,708 C'est pas grave. Reprenez. 808 00:50:47,750 --> 00:50:49,333 [membre du jury] Allez-y. 809 00:51:02,583 --> 00:51:03,833 Merci, les filles. 810 00:51:03,916 --> 00:51:06,125 On vous tiendra au courant, c'était super. 811 00:51:06,208 --> 00:51:08,000 - [Angelica] Merci. - Au suivant ! 812 00:51:10,583 --> 00:51:13,291 [ils se saluent] 813 00:51:18,000 --> 00:51:19,708 [Coumba] C'est à cause de toi. 814 00:51:19,791 --> 00:51:23,625 [Jess] Avec ta vieille pote, là... Je te jure, j’ai envie de la défoncer. 815 00:51:32,666 --> 00:51:34,166 [en wolof] Mais où étais-tu ? 816 00:51:35,625 --> 00:51:38,833 Tous les enfants que j'ai élevés m'ont écoutée. 817 00:51:38,916 --> 00:51:40,291 Sauf toi ! 818 00:51:41,208 --> 00:51:44,583 Et si je le dis, qu'est-ce qu'elle va faire ? 819 00:51:44,666 --> 00:51:48,875 Je ne sais pas ce qu’on va faire de toi parce que tu n’écoutes personne. 820 00:51:48,958 --> 00:51:50,541 Tu ne fais que ce qui te plaît. 821 00:51:53,041 --> 00:51:54,791 [la tante pousse un petit cri] 822 00:51:54,875 --> 00:51:58,875 [la tante rit] 823 00:52:12,416 --> 00:52:13,958 [en wolof] Ce n'est rien. 824 00:52:15,208 --> 00:52:18,333 Toutes les femmes passent par là. 825 00:52:18,416 --> 00:52:20,000 Tu vois quand j'avais ton âge, 826 00:52:20,083 --> 00:52:21,541 on m'a fiancée. 827 00:52:22,041 --> 00:52:24,458 Et je te dépassais de très peu. 828 00:52:24,541 --> 00:52:25,833 Des années plus tard, 829 00:52:25,916 --> 00:52:27,875 on m'a lavée, on m'a habillée, 830 00:52:27,958 --> 00:52:30,291 recouverte d'un drap blanc, 831 00:52:30,791 --> 00:52:32,458 de ma tête 832 00:52:33,625 --> 00:52:35,875 descendant jusqu'à mes pieds. 833 00:52:36,208 --> 00:52:39,708 On m'a accompagnée chez mon mari pour que j'aille me marier. 834 00:52:41,041 --> 00:52:42,875 Quand il a levé 835 00:52:43,583 --> 00:52:45,666 le pagne blanc qui me recouvrait, 836 00:52:45,750 --> 00:52:47,250 il m'a présentée, 837 00:52:47,333 --> 00:52:50,500 montrée à ses amis, ses invités, 838 00:52:50,583 --> 00:52:52,125 sa famille. 839 00:52:52,666 --> 00:52:56,000 Et ça a été un mariage grandiose. 840 00:52:57,250 --> 00:52:59,583 Et moi, je te souhaite 841 00:53:00,958 --> 00:53:03,916 que Dieu te donne le même destin. 842 00:53:05,375 --> 00:53:08,250 Viens, que je te montre ce que tu dois faire. 843 00:53:13,708 --> 00:53:14,875 [la porte s'ouvre] 844 00:53:22,000 --> 00:53:23,500 Tu es une femme, maintenant. 845 00:53:24,666 --> 00:53:25,625 [Mariam] Hm... 846 00:53:39,958 --> 00:53:41,958 [brouhaha] 847 00:53:51,500 --> 00:53:53,125 T'étais où ? T'as foutu quoi ? 848 00:53:53,500 --> 00:53:54,750 [Jess] Hé, parle ! 849 00:53:54,833 --> 00:53:56,500 Chez moi. Ma tante m'a enfermée. 850 00:53:56,583 --> 00:53:58,458 [Coumba] Genre dans une cage ? 851 00:53:58,541 --> 00:54:00,500 Je te défoncerai si on perd. 852 00:54:00,583 --> 00:54:01,875 [Jess] C'est une mytho. 853 00:54:01,958 --> 00:54:04,083 Mais je te jure. La choré était super. 854 00:54:04,166 --> 00:54:05,833 [Jess] T'es une bouffonne. 855 00:54:05,916 --> 00:54:07,500 Le jury, il a kiffé la choré. 856 00:54:07,583 --> 00:54:08,583 T'en sais quoi ? 857 00:54:08,666 --> 00:54:11,250 Tu dis que t'es pas là, et ensuite ça. T'es bizarre. 858 00:54:11,333 --> 00:54:12,416 J'étais en retard. 859 00:54:12,500 --> 00:54:15,541 - [Jess] T'as juste flippé. - Tu prends pas ça au sérieux. 860 00:54:15,625 --> 00:54:18,083 - La choré était super. - [Jess] Lâche-la, mytho ! 861 00:54:18,166 --> 00:54:19,583 Je voulais vraiment venir. 862 00:54:19,666 --> 00:54:22,625 - La porte était fermée, je te jure. - [Jess] Lâche-la ! 863 00:54:22,708 --> 00:54:25,000 Lâche-moi, je suis pas une mytho ! Je te jure. 864 00:54:25,083 --> 00:54:28,250 - T'es la plus grosse des mythos. - La porte était fermée. 865 00:54:28,333 --> 00:54:31,333 - Je me suis entraînée... - [Coumba] Elle va chialer. 866 00:54:31,416 --> 00:54:33,625 - Lâche-moi, putain ! - [Jess] Non ! 867 00:54:33,708 --> 00:54:35,625 Je suis désolée. 868 00:54:35,708 --> 00:54:37,750 Le jury, il a vraiment kiffé. 869 00:54:37,833 --> 00:54:40,125 [Jess] Tu vois pas qu'elle dit de la merde ? 870 00:54:40,208 --> 00:54:42,125 - Viens, on se casse. - Lâche-moi. 871 00:54:45,708 --> 00:54:46,791 Moi, je la crois. 872 00:54:46,875 --> 00:54:48,625 [Jess] C'est bon, je me barre. 873 00:55:01,958 --> 00:55:03,041 [Angelica] Alors ? 874 00:55:03,708 --> 00:55:04,958 Toujours rien. 875 00:55:06,083 --> 00:55:08,875 T'as vu ce qu'on a fait en même temps ? On a tout foiré. 876 00:55:17,791 --> 00:55:19,250 Bon allez, on y va. 877 00:55:20,541 --> 00:55:21,666 [Jess soupire] 878 00:55:25,166 --> 00:55:26,666 [Jess] Accélère, non ? 879 00:55:28,416 --> 00:55:30,833 [musique hip-hop au loin] 880 00:55:30,916 --> 00:55:32,125 Vite, vite. 881 00:55:36,958 --> 00:55:39,208 [musique hip-hop] 882 00:55:39,958 --> 00:55:41,833 Han ! C'est quoi, ce truc ? 883 00:55:41,916 --> 00:55:43,166 [Coumba] C'est quoi, ça ? 884 00:55:43,250 --> 00:55:44,291 [Angelica crie] 885 00:55:45,750 --> 00:55:47,125 [musique forte] 886 00:55:48,000 --> 00:55:49,083 Chut. 887 00:55:49,166 --> 00:55:51,666 [brouhaha] 888 00:55:51,750 --> 00:55:53,416 - [cri] - [tirs de fusil laser] 889 00:55:57,041 --> 00:55:58,625 - Bouh ! - Ah ! 890 00:55:58,708 --> 00:56:01,416 [rires et cris joyeux] 891 00:56:01,500 --> 00:56:03,166 [Jess] Elle va trop vite, là ! 892 00:56:04,875 --> 00:56:05,958 Bouh ! 893 00:56:06,708 --> 00:56:10,875 [elles imitent des tirs] 894 00:56:41,333 --> 00:56:43,166 [Angelica soupire] 895 00:56:44,541 --> 00:56:48,416 Bon, les filles, c'est simple. Vous êtes entrées sans payer. 896 00:56:48,500 --> 00:56:51,416 Donnez-moi le numéro de vos parents, et on les appelle. 897 00:56:51,500 --> 00:56:54,625 Non, on savait pas qu'il fallait payer. La porte était ouverte. 898 00:56:54,708 --> 00:56:56,625 - Bien sûr... - Et on n'a pas de mères. 899 00:56:56,708 --> 00:56:58,833 Ouais, on n'est que des sœurs. 900 00:56:58,916 --> 00:57:00,625 On est "orphelins" et tout. 901 00:57:00,708 --> 00:57:03,000 - Arrêtez vos conneries. - Ayez pitié. 902 00:57:03,083 --> 00:57:05,458 - Mais on est des enfants. - Je me casse. Bye. 903 00:57:05,541 --> 00:57:07,416 Hé, tu vas où ? Vous allez où ? 904 00:57:07,500 --> 00:57:09,041 - Lâche-moi ! - Calme-toi. 905 00:57:09,125 --> 00:57:11,166 - Hé ! Je te lâche pas. - Lâche-moi ! 906 00:57:11,250 --> 00:57:14,166 - Arrêtez de me tripoter ! Pédophile ! - Je te lâche pas. 907 00:57:14,250 --> 00:57:16,916 Vous la tripotez, sérieux ? On est des enfants, wesh. 908 00:57:17,000 --> 00:57:19,458 - Rien du tout. - On va appeler nos avocats. 909 00:57:19,541 --> 00:57:22,166 [vigile 1] Donnez-moi le numéro de vos parents. 910 00:57:22,250 --> 00:57:25,958 - [vigile 2] Qu'est-ce qui se passe ? - [Coumba] Votre pote nous tripote. 911 00:57:26,041 --> 00:57:27,541 [vigile 1] Non, c'est pas ça. 912 00:57:27,625 --> 00:57:28,541 Il nous tripote. 913 00:57:28,625 --> 00:57:31,083 [vigile 1] Elles sont rentrées en douce. 914 00:57:31,166 --> 00:57:34,208 - Ouais ? - Je demande le téléphone des parents. 915 00:57:34,291 --> 00:57:38,125 Elles parlent de délires de pédophile parce que je l'ai attrapée par le bras. 916 00:57:38,208 --> 00:57:39,791 [bip] On va appeler les flics. 917 00:57:39,875 --> 00:57:40,916 [Jess hurle de joie] 918 00:57:41,458 --> 00:57:42,458 [Angelica] Non ? 919 00:57:42,541 --> 00:57:45,041 [elle continue à hurler] 920 00:57:45,125 --> 00:57:48,541 [les filles hurlent] 921 00:57:48,625 --> 00:57:50,791 [vigile 2] Elles se foutent de nous ? 922 00:57:50,875 --> 00:57:54,458 - Ho, je vais appeler la police ! - [toutes] On est sélectionnées ! 923 00:57:54,541 --> 00:57:55,916 On est sélectionnées ! 924 00:57:56,000 --> 00:57:58,291 [vigile 2] Sérieux, je vais appeler les flics. 925 00:57:58,375 --> 00:57:59,416 S'il vous plaît ! 926 00:57:59,500 --> 00:58:02,750 On est des danseuses. On va faire un concours dans le parc. 927 00:58:02,833 --> 00:58:05,458 Si vous les appelez, on pourra pas faire le concours. 928 00:58:05,541 --> 00:58:07,166 Mais moi aussi, je suis danseur. 929 00:58:07,250 --> 00:58:08,875 - Très drôle. - Faites un régime. 930 00:58:08,958 --> 00:58:10,791 [Amy] C'est vrai, regardez. 931 00:58:10,875 --> 00:58:12,333 Tu fais quoi, là ? 932 00:58:12,666 --> 00:58:14,125 [Angelica] Ouais, ouais ! 933 00:58:14,208 --> 00:58:18,750 [toutes] Ouais, ouais, ouais ! 934 00:58:18,833 --> 00:58:20,666 Allez, allez ! 935 00:58:20,750 --> 00:58:23,625 Allez, allez, allez ! 936 00:58:23,708 --> 00:58:25,958 Allez, Amy ! Allez, Amy ! 937 00:58:26,041 --> 00:58:27,833 Allez, Amy ! Allez, Amy ! 938 00:58:27,916 --> 00:58:30,125 Allez, allez ! 939 00:58:30,208 --> 00:58:31,916 Ouais, ouais ! 940 00:58:32,000 --> 00:58:34,125 [vigile 1] Allez, allez ! 941 00:58:34,208 --> 00:58:36,041 Partez, je veux plus vous voir. 942 00:58:36,125 --> 00:58:38,750 - File ! Partez ! - [toutes] Les Mignonnes ! 943 00:58:38,833 --> 00:58:40,958 - À bientôt ! - T'es sérieux, toi ? 944 00:58:41,041 --> 00:58:44,875 [cris joyeux] 945 00:58:44,958 --> 00:58:48,625 - [Angelica] On est en finale ! - [Coumba] T'as trop bien géré ta danse. 946 00:58:48,708 --> 00:58:51,666 [Coumba] On va leur hypnotiser le cerveau au concours. 947 00:58:52,083 --> 00:58:54,583 [toutes] Ouais, ouais, ouais ! 948 00:58:54,666 --> 00:58:57,000 Ouais, ouais, ouais ! 949 00:59:01,625 --> 00:59:04,583 [musique hip-hop] 950 01:00:20,166 --> 01:00:22,666 [rires] 951 01:00:24,583 --> 01:00:27,291 [petits bips des likes] 952 01:00:32,208 --> 01:00:33,708 Amy, tu m'en donnes combien ? 953 01:00:33,791 --> 01:00:35,666 Je sais pas. Fais-le tout seul. 954 01:00:46,458 --> 01:00:48,541 Un, deux, trois, 955 01:00:48,625 --> 01:00:51,291 quatre, cinq, six, 956 01:00:51,375 --> 01:00:53,166 sept, huit, 957 01:00:54,208 --> 01:00:55,458 neuf... 958 01:00:56,541 --> 01:00:57,500 dix ! 959 01:01:14,000 --> 01:01:16,250 [les Mignonnes] Ouais ! 960 01:01:16,333 --> 01:01:19,000 Elle a sorti le décolleté. 961 01:01:19,083 --> 01:01:21,625 - Ils veulent quoi, les gars ? - [WC] Tu déchires. 962 01:01:22,375 --> 01:01:23,500 [Angelica] Han ! 963 01:01:23,583 --> 01:01:26,541 [Coumba] OK... D'accord. 964 01:01:26,625 --> 01:01:30,083 Oh, les gens t'ont grave kiffée. Tu vois tous les likes qu'on a eus ? 965 01:01:30,166 --> 01:01:32,958 - [Jess] De ouf ! T'as cartonné, meuf ! - Grave ! 966 01:01:33,041 --> 01:01:34,041 [toutes] C'est qui ? 967 01:01:34,125 --> 01:01:35,125 C'est Amy ! 968 01:01:35,208 --> 01:01:37,083 C'est qui ? C'est Amy ! 969 01:01:37,166 --> 01:01:39,375 La meilleure, c'est Amy ! 970 01:01:39,458 --> 01:01:42,166 Ouais, ouais, ouais ! 971 01:01:42,250 --> 01:01:43,291 C'est Amy ! 972 01:01:43,375 --> 01:01:45,291 C'est qui ? C'est Amy ! 973 01:01:45,375 --> 01:01:48,208 [rires] 974 01:01:50,750 --> 01:01:53,333 [Coumba] Ho, on se calme ! Dis donc. 975 01:01:55,166 --> 01:01:56,500 Petit jeune homme ! 976 01:01:56,958 --> 01:01:58,125 Petit nain ! 977 01:01:58,208 --> 01:01:59,916 Qui mangeait sa crotte de nez. 978 01:02:00,000 --> 01:02:01,500 Regardez y a qui là-bas... 979 01:02:02,500 --> 01:02:04,250 [Coumba] Les Sweety-Swagg. 980 01:02:05,250 --> 01:02:08,250 - [Jess] Et avec eux, y a WC. - [Angelica] Laisse tomber. 981 01:02:09,125 --> 01:02:11,000 [rires des Sweety-Swagg] 982 01:02:12,375 --> 01:02:14,250 - [Angelica] Han ! - [rires] 983 01:02:20,250 --> 01:02:21,208 [WC] Votre pote... 984 01:02:21,291 --> 01:02:23,416 [Sweety 1] Laquelle ? T'es jalouse ? 985 01:02:23,500 --> 01:02:25,625 - Elle fait quoi, là ? - Lâche-moi ! 986 01:02:25,708 --> 01:02:26,708 [WC] Oh putain. 987 01:02:26,791 --> 01:02:28,041 [Jess] Elle est tarée. 988 01:02:28,125 --> 01:02:29,375 [cris] 989 01:02:30,625 --> 01:02:31,833 [Sweety 1] Bouge. 990 01:02:32,291 --> 01:02:33,541 Elle veut quoi ? 991 01:02:33,625 --> 01:02:35,125 [brouhaha] 992 01:02:35,208 --> 01:02:40,000 [Coumba] Lâche-la. Lâche... Lâche-la ! 993 01:02:40,083 --> 01:02:41,583 [WC] Oh, la culotte ! 994 01:02:41,666 --> 01:02:43,083 Oh, la culotte moisie ! 995 01:02:43,166 --> 01:02:46,750 Tu joues la grande, mais tu prends tes vêtements dans la poubelle. 996 01:02:46,833 --> 01:02:48,083 Regarde cette pétasse. 997 01:02:48,166 --> 01:02:51,875 [Jess] Vas-y, barre-toi, pétasse ! Connasse ! 998 01:02:51,958 --> 01:02:54,375 Ton téléphone de merde ! [l'appareil se fracasse] 999 01:02:54,458 --> 01:02:56,583 [Angelica] Allez, vite, on se casse ! 1000 01:02:56,666 --> 01:02:57,833 [Sweety 2] La folle ! 1001 01:02:57,916 --> 01:02:59,791 [Sweety 3] Elle m'a arraché des cheveux. 1002 01:03:02,958 --> 01:03:04,250 [Angelica] Viens ! 1003 01:03:05,000 --> 01:03:07,208 [aspirateur] 1004 01:03:33,083 --> 01:03:34,416 [Amy soupire] 1005 01:03:47,625 --> 01:03:48,833 [elle soupire] 1006 01:03:49,291 --> 01:03:52,666 [musique d'opéra] 1007 01:05:16,166 --> 01:05:18,750 [grondement] 1008 01:05:18,833 --> 01:05:21,958 [Mariam] Hé, où est-ce que tu as pris ce jouet ? 1009 01:05:22,041 --> 01:05:24,000 Où tu l'as eu ? Regarde-moi ! 1010 01:05:24,083 --> 01:05:26,291 [Amy] Quelqu'un lui a donné au parc. 1011 01:05:27,958 --> 01:05:29,250 Regarde-moi, mon chéri. 1012 01:05:29,666 --> 01:05:31,791 [Mariam] Où est-ce que tu as eu ce jouet ? 1013 01:05:31,875 --> 01:05:33,125 Et maman va te le rendre. 1014 01:05:33,208 --> 01:05:34,958 Dis-le-moi. Parle-moi. 1015 01:05:35,458 --> 01:05:37,333 - Où tu l'as eu ? - [sanglot d'Ismaël] 1016 01:05:37,416 --> 01:05:38,708 Parle. Dis la vérité. 1017 01:05:38,791 --> 01:05:41,500 C'est Amy. Elle a acheté plein de trucs à ses copines. 1018 01:05:41,583 --> 01:05:43,125 Mais arrête de mentir. 1019 01:05:43,208 --> 01:05:45,500 [brouhaha léger au loin] 1020 01:05:49,458 --> 01:05:50,708 Tiens. 1021 01:05:54,833 --> 01:05:56,083 [Mariam soupire] 1022 01:06:09,125 --> 01:06:10,291 [le bébé pleure] 1023 01:06:11,875 --> 01:06:14,125 Amy, tu vas le dire aux fantômes ? 1024 01:06:15,291 --> 01:06:16,500 Ils vont me tuer ? 1025 01:06:34,125 --> 01:06:35,166 [Mariam gémit] 1026 01:06:37,083 --> 01:06:38,166 Maman ! 1027 01:06:39,458 --> 01:06:40,583 Maman ! 1028 01:06:41,208 --> 01:06:42,083 Maman ! 1029 01:06:43,000 --> 01:06:44,125 [Ismaël] Maman ! 1030 01:06:44,208 --> 01:06:45,583 [Mariam gémit] 1031 01:06:46,125 --> 01:06:47,750 Maman, tu m'as fait peur. 1032 01:06:47,833 --> 01:06:49,083 [Mariam] Ça va, chéri. 1033 01:06:49,916 --> 01:06:50,833 Ça va. 1034 01:06:51,750 --> 01:06:52,916 On va manger. 1035 01:06:54,041 --> 01:06:55,041 Allez. 1036 01:06:56,041 --> 01:06:57,125 [Mariam gémit] 1037 01:06:59,458 --> 01:07:02,500 [le bébé continue à pleurer] [propos indistincts de Mariam] 1038 01:07:02,583 --> 01:07:05,333 [Angelica] C'est pas possible, il faut une solution. 1039 01:07:05,666 --> 01:07:07,875 Tout le monde en parle, de cette vidéo. 1040 01:07:08,208 --> 01:07:09,916 Tout le monde a vu ta culotte. 1041 01:07:11,250 --> 01:07:12,541 [Angelica soupire] 1042 01:07:12,625 --> 01:07:14,833 - [la porte s'ouvre] - On nous traite de gamines 1043 01:07:15,291 --> 01:07:17,500 - avec ta culotte. - [la porte se referme] 1044 01:07:17,583 --> 01:07:18,666 Faut faire un truc. 1045 01:07:18,750 --> 01:07:21,375 [Samba] Ta mère se repose avec sa tante. Ça va mieux. 1046 01:07:22,250 --> 01:07:23,416 Attends... 1047 01:07:24,291 --> 01:07:27,291 C'est mon téléphone. C'est toi qui l'avais depuis le début ? 1048 01:07:28,125 --> 01:07:30,875 - On l'a cherché ensemble. - Rends-le, j'en ai besoin. 1049 01:07:30,958 --> 01:07:32,958 - C'est mon téléphone ! - S'il te plaît. 1050 01:07:33,041 --> 01:07:34,291 Non, arrête tes délires. 1051 01:07:34,375 --> 01:07:35,958 - [Amy] Donne. - Non ! 1052 01:07:36,041 --> 01:07:38,458 [brouhaha au loin] 1053 01:07:38,541 --> 01:07:40,541 [elle halète légèrement] 1054 01:07:56,500 --> 01:07:57,666 [Samba] Tu fais quoi ? 1055 01:08:03,166 --> 01:08:04,333 T'es tarée, toi ! 1056 01:08:05,250 --> 01:08:06,583 - Rends-le ! - Lâche-moi. 1057 01:08:06,666 --> 01:08:09,125 - Rends-moi ce téléphone ! - Lâche-moi ! 1058 01:08:09,791 --> 01:08:11,791 - Rends-le-moi ! - Lâche-moi ! 1059 01:08:12,458 --> 01:08:13,458 [cri de douleur] 1060 01:08:17,833 --> 01:08:18,666 Amy ! 1061 01:08:18,750 --> 01:08:20,833 [Samba frappe à la porte] Mon téléphone ! 1062 01:08:21,208 --> 01:08:22,750 Ouvre ! [il tambourine] 1063 01:08:22,833 --> 01:08:24,500 Amy, mon téléphone ! 1064 01:08:25,583 --> 01:08:27,083 Je bouge pas, de toute façon. 1065 01:08:27,583 --> 01:08:29,375 Mon téléphone, oh ! 1066 01:08:29,458 --> 01:08:31,708 Ouvre la porte ! [il tambourine] 1067 01:08:36,166 --> 01:08:37,166 Oh ! 1068 01:08:38,250 --> 01:08:40,000 Ouvre ! [il essaie d'ouvrir] 1069 01:08:41,625 --> 01:08:43,333 [il tambourine] 1070 01:08:45,000 --> 01:08:46,958 - Vas-y, j'ai pas le temps. - [déclic] 1071 01:08:47,041 --> 01:08:48,375 [il tambourine] 1072 01:08:49,250 --> 01:08:50,250 Oh ! 1073 01:08:51,333 --> 01:08:52,958 Tu te fous de moi ou quoi ? 1074 01:08:53,916 --> 01:08:55,250 [il force la poignée] 1075 01:08:57,333 --> 01:08:58,833 Allez, là, ouvre la porte ! 1076 01:08:58,916 --> 01:09:01,333 [il tambourine] 1077 01:09:06,208 --> 01:09:07,458 [elle jette le téléphone] 1078 01:09:08,333 --> 01:09:09,500 N'importe quoi ! 1079 01:09:15,083 --> 01:09:18,041 [professeure] En utilisant le compas, construire N', 1080 01:09:18,125 --> 01:09:20,416 le symétrique du point N par rapport 1081 01:09:20,500 --> 01:09:22,208 - à la droite. - [un élève tousse] 1082 01:09:22,291 --> 01:09:24,791 C'est bon ? Tout le monde a terminé ? 1083 01:09:24,875 --> 01:09:26,083 [quelques élèves] Oui. 1084 01:09:26,166 --> 01:09:28,458 Bien. Amy, s'il te plaît, au tableau. 1085 01:09:36,541 --> 01:09:38,958 - Ça va pas ? Chez le proviseur ! - [murmures] 1086 01:09:39,041 --> 01:09:41,208 Elle met des photos à poil sur Internet. 1087 01:09:41,291 --> 01:09:43,250 - [Amy] Ta gueule ! - [la prof] Quoi ? 1088 01:09:43,333 --> 01:09:45,875 - Toi, ferme ta gueule. - [Amy] Ferme ta bouche. 1089 01:09:45,958 --> 01:09:47,666 Qui fait la pute, toi ou moi ? 1090 01:09:47,750 --> 01:09:48,916 - Tais-toi ! - Ferme-la. 1091 01:09:49,000 --> 01:09:50,625 [prof] Je convoque vos parents. 1092 01:09:50,708 --> 01:09:52,708 - Salope. - Convocation de vos parents ! 1093 01:09:52,791 --> 01:09:54,166 Mais non, madame ! Faut... 1094 01:09:54,250 --> 01:09:55,458 [les élèves crient] 1095 01:09:55,541 --> 01:09:56,500 [prof] Ça va pas ? 1096 01:09:57,208 --> 01:09:59,083 À quoi tu joues, là, Amy ? 1097 01:10:00,416 --> 01:10:01,666 [en wolof] 1098 01:10:01,750 --> 01:10:04,250 Toi, tu viens d'où, là ? 1099 01:10:04,333 --> 01:10:06,000 Qui es-tu, Amy ? 1100 01:10:06,083 --> 01:10:09,208 Aminata, tu me mens à moi ! 1101 01:10:09,291 --> 01:10:10,958 Tu me voles ! 1102 01:10:11,041 --> 01:10:12,541 Tu agresses tes camarades ! 1103 01:10:12,625 --> 01:10:14,500 Et en plus, tu fais la pute ! 1104 01:10:14,583 --> 01:10:17,291 Tu fais quoi dans le quartier ? J'entends quoi ? 1105 01:10:17,375 --> 01:10:18,458 [en wolof] 1106 01:10:18,541 --> 01:10:19,583 Tu joues à quoi ? 1107 01:10:19,666 --> 01:10:21,666 Tu veux m'humilier, moi, ta mère ? 1108 01:10:21,750 --> 01:10:24,708 [elle la sermonne en wolof] 1109 01:10:24,791 --> 01:10:28,166 Et puis ton père qui est là, qui me met tout sur le dos ! 1110 01:10:28,250 --> 01:10:29,458 Qui me met une femme ! 1111 01:10:29,541 --> 01:10:33,000 - [wolof] Toi, laisse l'enfant. - Tu continues de me faire souffrir ! 1112 01:10:33,083 --> 01:10:35,708 - [en wolof] Donne-moi ça. - Qui es-tu, Amy ? 1113 01:10:35,791 --> 01:10:37,833 Tu n'es plus ma fille. Je vais te tuer ! 1114 01:10:37,916 --> 01:10:38,875 [Mariam, en wolof] 1115 01:10:38,958 --> 01:10:40,833 [la tante, en wolof] Amène de l'eau. 1116 01:10:40,916 --> 01:10:43,458 [chant religieux] 1117 01:10:43,541 --> 01:10:46,291 [incantations] 1118 01:11:15,000 --> 01:11:17,375 [respiration saccadée] 1119 01:11:28,916 --> 01:11:31,375 [propos indistincts de Mariam] 1120 01:11:49,333 --> 01:11:52,833 [musique intrigante] 1121 01:12:08,541 --> 01:12:11,500 [elle halète] 1122 01:12:26,583 --> 01:12:29,125 [train] 1123 01:12:37,125 --> 01:12:39,625 - [Amy] Vous avez pas commencé ? - [Coumba] Non... 1124 01:12:39,708 --> 01:12:41,458 [Jess fait cogner la pierre] 1125 01:12:48,083 --> 01:12:49,333 Il se passe quoi ? 1126 01:12:49,833 --> 01:12:51,000 [Jess] Tu le sais bien. 1127 01:12:51,333 --> 01:12:53,833 Avec ta photo de merde, on a une sale réputation. 1128 01:12:54,125 --> 01:12:55,041 T'es contente ? 1129 01:12:55,125 --> 01:12:56,750 - Atterris. - [Coumba] T'abuses. 1130 01:12:56,833 --> 01:13:00,416 Si "j'aurais" fait ça, ma mère, elle m'aurait direct envoyée au bled. 1131 01:13:00,500 --> 01:13:02,916 - Sans retour. - Ils verront qu'on est des meufs. 1132 01:13:03,000 --> 01:13:04,791 [Jess] Non, on est dans le même sac. 1133 01:13:04,875 --> 01:13:07,625 T'as vu, au moins, les commentaires de ta photo ? 1134 01:13:07,708 --> 01:13:11,125 Y a des gens qui demandent que nous, on se "met" comme toi ? 1135 01:13:11,208 --> 01:13:13,583 On va pas se mettre à poil. On n'est pas toi. 1136 01:13:13,666 --> 01:13:16,166 C'est pas l'important. On doit gagner le concours. 1137 01:13:16,250 --> 01:13:17,916 Réveillez-vous. Faut s'entraîner. 1138 01:13:18,000 --> 01:13:20,541 - [Coumba] Tais-toi. - Moi, je m'en fous. Je danse. 1139 01:13:21,583 --> 01:13:24,958 [musique hip-hop] 1140 01:13:29,291 --> 01:13:31,375 Venez ! Vous avez pété les plombs ? 1141 01:13:37,958 --> 01:13:39,166 [Jess coupe la musique] 1142 01:13:40,291 --> 01:13:42,875 [Amy] Tu fais quoi ? Rends-moi le téléphone. 1143 01:13:42,958 --> 01:13:44,500 Rends-moi le téléphone ! 1144 01:13:44,583 --> 01:13:45,916 - Calme-toi ! - Arrête. 1145 01:13:46,000 --> 01:13:47,000 [Amy] Mais venez ! 1146 01:13:47,458 --> 01:13:49,000 - Viens ! - Lâche-moi ! 1147 01:13:49,083 --> 01:13:50,750 Viens danser, Coumba, viens ! 1148 01:13:50,833 --> 01:13:52,708 Lâche-moi. Mais t'es folle ! 1149 01:13:52,791 --> 01:13:54,125 Jess, viens ! 1150 01:13:54,208 --> 01:13:55,583 - Mais viens ! - Lâche-moi ! 1151 01:13:55,666 --> 01:13:58,250 Allez, là ! Dansez ! 1152 01:13:58,666 --> 01:14:00,541 - Faites la choré, là. - Arrête ! 1153 01:14:00,625 --> 01:14:01,833 [Angelica] Lâche-moi. 1154 01:14:01,916 --> 01:14:02,916 - Allez ! - Aïe ! 1155 01:14:03,000 --> 01:14:04,541 [Coumba] Lâche-la, putain... 1156 01:14:04,625 --> 01:14:05,791 Vous gâchez tout. 1157 01:14:07,125 --> 01:14:08,708 [Amy] Danse ! Fais un truc ! 1158 01:14:11,541 --> 01:14:13,250 [Coumba] Tes nerfs tendus, là... 1159 01:14:14,125 --> 01:14:16,041 - Allez ! - [Jess] Va te faire soigner. 1160 01:14:16,875 --> 01:14:19,166 - [propos indistincts] - [train] 1161 01:14:21,541 --> 01:14:23,041 [Amy] Venez, les filles ! 1162 01:14:24,541 --> 01:14:25,791 [elle soupire] 1163 01:14:26,375 --> 01:14:27,375 Putain ! 1164 01:14:30,041 --> 01:14:34,000 [en wolof] 1165 01:15:02,083 --> 01:15:03,375 Comment ça va ? 1166 01:15:08,125 --> 01:15:09,458 Bismillah. 1167 01:15:09,541 --> 01:15:10,916 Laisse-toi faire. 1168 01:15:14,916 --> 01:15:18,291 [prière en wolof] 1169 01:16:03,208 --> 01:16:06,916 [en wolof] Je sais que ce que tu vis avec ton mari est très difficile. 1170 01:16:07,000 --> 01:16:08,458 mais sache que Dieu 1171 01:16:08,541 --> 01:16:13,291 n'a jamais fait supporter aux femmes ce qu'elles ne peuvent pas supporter. 1172 01:16:13,375 --> 01:16:16,375 Si le fardeau que tu vis ici est trop pénible, 1173 01:16:16,458 --> 01:16:20,458 il est de ton droit de te libérer de ce mariage. 1174 01:16:21,000 --> 01:16:27,291 Mais sache qu'ici, il n'y a ni diable ni esprit. 1175 01:16:27,958 --> 01:16:29,625 - J'y vais. - [Mariam, en wolof] 1176 01:16:29,708 --> 01:16:33,708 Non, garde ton argent, merci. 1177 01:16:35,083 --> 01:16:38,083 [quelqu'un vomit] 1178 01:16:38,750 --> 01:16:40,666 [chasse d'eau] 1179 01:16:55,791 --> 01:16:58,708 [rires au loin] 1180 01:16:58,791 --> 01:17:01,000 [Yasmine] Yasmine rentre dans la place ! 1181 01:17:01,083 --> 01:17:03,208 [cris joyeux] 1182 01:17:03,625 --> 01:17:05,250 [Yasmine] Hé, ça va ? 1183 01:17:07,000 --> 01:17:08,458 [cris joyeux] 1184 01:17:08,541 --> 01:17:10,750 [surveillante] Montez ou c'est une colle ! 1185 01:17:11,708 --> 01:17:14,125 - [fracas] - [grondement] 1186 01:17:15,541 --> 01:17:19,375 [musique intrigante] 1187 01:17:35,333 --> 01:17:38,708 [bips] 1188 01:17:56,375 --> 01:17:58,708 Franchement, je veux qu'on reste copines, 1189 01:17:58,791 --> 01:18:01,541 mais c'est pas possible devant les autres. Je peux pas. 1190 01:18:02,750 --> 01:18:05,083 [Angelica ferme la porte de la machine] 1191 01:18:10,000 --> 01:18:11,083 Et le concours ? 1192 01:18:15,250 --> 01:18:17,458 Arrête. Stop, là. 1193 01:18:18,166 --> 01:18:19,500 Tu danses plus avec nous. 1194 01:18:21,041 --> 01:18:22,500 Stop, c'est fini. 1195 01:18:25,666 --> 01:18:28,291 Amy, lâche-moi, tu me fais mal. Aïe ! 1196 01:18:28,375 --> 01:18:30,375 Tu me fais mal. [Angelica gémit] 1197 01:18:30,458 --> 01:18:31,541 Amy ! 1198 01:19:06,958 --> 01:19:07,916 [la porte claque] 1199 01:19:08,000 --> 01:19:11,791 [brouhaha au loin] 1200 01:19:11,875 --> 01:19:14,333 [propos indistincts, préparatifs du mariage] 1201 01:19:42,041 --> 01:19:46,625 [douche] 1202 01:19:52,708 --> 01:19:54,333 [Mariam chante] 1203 01:19:56,250 --> 01:19:58,625 [babillage du bébé] 1204 01:20:23,500 --> 01:20:24,500 [fracas] 1205 01:20:28,416 --> 01:20:32,791 [brouhaha] 1206 01:20:32,875 --> 01:20:34,041 [une invitée] Amy ? 1207 01:20:34,125 --> 01:20:37,041 Amy, tu vas pas te préparer pour le mariage ? 1208 01:20:37,125 --> 01:20:38,541 Elle me répond même pas. 1209 01:20:49,708 --> 01:20:52,708 [train] 1210 01:20:57,291 --> 01:21:00,666 [circulation routière] 1211 01:21:04,083 --> 01:21:06,625 [cris au loin] 1212 01:21:16,875 --> 01:21:17,833 [Yasmine crie] 1213 01:21:18,833 --> 01:21:21,083 [elle se débat dans l'eau] 1214 01:21:34,041 --> 01:21:36,750 [Yasmine peine à respirer] 1215 01:21:40,125 --> 01:21:43,750 [Yasmine halète] 1216 01:21:44,500 --> 01:21:47,750 [musique hip-hop] 1217 01:22:17,583 --> 01:22:18,791 [acclamations] 1218 01:22:18,875 --> 01:22:20,833 [présentateur] Faites un max de bruit 1219 01:22:20,916 --> 01:22:23,500 pour les Sweety-Swagg, s'il vous plaît ! 1220 01:22:23,583 --> 01:22:25,125 Merci ! 1221 01:22:25,208 --> 01:22:27,875 À présent, voici non pas les Peaky Blinders, 1222 01:22:27,958 --> 01:22:29,333 non pas les Pink Ladies, 1223 01:22:29,416 --> 01:22:32,458 mais voici quatre ladies. Accueillons les Pinkies. 1224 01:22:32,541 --> 01:22:33,666 Elle fait quoi, là ? 1225 01:22:34,000 --> 01:22:36,250 - C'est toi qui l'as appelée ? - Mais non ! 1226 01:22:36,916 --> 01:22:38,000 Allez, les filles ! 1227 01:22:38,083 --> 01:22:39,125 Vite, vite ! 1228 01:22:39,208 --> 01:22:42,333 Vous vous mettez là. On va vous appeler, OK ? 1229 01:22:43,791 --> 01:22:46,166 C'est bon, on attend Yasmine. Elle va arriver. 1230 01:22:46,250 --> 01:22:49,541 Mais non, on n'a plus le temps. Il faut qu'elle danse avec nous. 1231 01:22:49,625 --> 01:22:51,916 En plus, elle danse mieux que Yasmine, avoue. 1232 01:22:52,000 --> 01:22:53,583 Elle danse mieux que Yasmine. 1233 01:22:54,000 --> 01:22:55,666 Allez, les filles ! 1234 01:22:55,750 --> 01:22:58,166 - OK, OK... - Allez, on est motivées, là ! 1235 01:22:58,250 --> 01:23:00,125 - C'est qui ? - [toutes] Les Mignonnes ! 1236 01:23:00,208 --> 01:23:02,000 - Qui ? - [ensemble] Les Mignonnes ! 1237 01:23:02,083 --> 01:23:03,875 - Les meilleures ? - Les Mignonnes ! 1238 01:23:03,958 --> 01:23:06,333 [présentateur] On applaudit bien les Pinkies ! 1239 01:23:06,416 --> 01:23:08,708 Bravo ! Vous pouvez saluer le public. 1240 01:23:08,791 --> 01:23:09,708 Merci ! 1241 01:23:11,125 --> 01:23:16,041 Et à présent... À présent, nous allons accueillir "M-I-G-N-O-N-N-E-S". 1242 01:23:16,125 --> 01:23:19,125 Elles ont des ailes, vont s'envoler et vous faire frissonner. 1243 01:23:19,208 --> 01:23:21,375 Un tonnerre d'applaudissements pour... 1244 01:23:21,458 --> 01:23:23,291 - Les Mignonnes ! - Allez, à fond ! 1245 01:23:23,375 --> 01:23:25,708 [cris de la foule] 1246 01:23:26,833 --> 01:23:30,625 [musique hip-hop] 1247 01:23:38,583 --> 01:23:42,208 [public] Les Mignonnes ! Les Mignonnes ! 1248 01:23:51,791 --> 01:23:53,916 [acclamations et applaudissements] 1249 01:24:20,458 --> 01:24:23,125 [huées] 1250 01:25:25,041 --> 01:25:27,916 [la musique ralentit, devient plus sensuelle] 1251 01:25:33,708 --> 01:25:35,875 [propos inaudibles] 1252 01:25:39,083 --> 01:25:40,791 [le public siffle] 1253 01:25:59,750 --> 01:26:01,583 [propos inaudibles] 1254 01:26:03,000 --> 01:26:06,041 - [la musique devient plus rapide] - [huées] 1255 01:26:17,916 --> 01:26:20,750 - [la musique est étouffée] - Amy, tu viens ? 1256 01:26:20,833 --> 01:26:21,875 Amy ? 1257 01:26:23,333 --> 01:26:27,875 [chant africain triste] 1258 01:26:47,208 --> 01:26:50,041 [elle halète] 1259 01:27:06,625 --> 01:27:08,666 Maman ! Maman ! 1260 01:27:10,958 --> 01:27:12,583 [en wolof] Toi, où étais-tu ? 1261 01:27:12,875 --> 01:27:13,833 Où ? 1262 01:27:14,833 --> 01:27:16,708 Qu'est-ce que je vois ? 1263 01:27:17,750 --> 01:27:20,000 Ça, c'est une tenue de prostituée. 1264 01:27:21,000 --> 01:27:23,000 [la tante] Qui t'a dit de porter ça ? 1265 01:27:23,083 --> 01:27:25,208 Tata, laisse-la. 1266 01:27:25,291 --> 01:27:27,041 [la tante, en wolof] Pourquoi ? 1267 01:27:27,125 --> 01:27:29,125 Regarde comment elle est habillée ! 1268 01:27:29,625 --> 01:27:32,291 L'enfant de quelqu'un de bien ne porte pas ça ! 1269 01:27:32,375 --> 01:27:34,416 - Tu trouves ça normal ? - Laisse-la. 1270 01:27:34,500 --> 01:27:36,000 [la tante, en français] Non ! 1271 01:27:37,833 --> 01:27:41,791 [en wolof] Va t'habiller, porter ta robe, 1272 01:27:41,875 --> 01:27:43,708 pour aller au mariage de ton père. 1273 01:27:43,791 --> 01:27:45,625 Laisse ma fille, maintenant, tata ! 1274 01:27:45,708 --> 01:27:49,875 [Amy pleure] 1275 01:27:59,625 --> 01:28:00,958 [la porte claque] 1276 01:28:08,333 --> 01:28:09,416 Maman... 1277 01:28:10,708 --> 01:28:12,291 S'il te plaît, n'y va pas. 1278 01:28:20,250 --> 01:28:22,125 [en wolof] 1279 01:28:25,083 --> 01:28:26,166 Hm... 1280 01:28:26,791 --> 01:28:28,000 Allez, viens. 1281 01:28:28,083 --> 01:28:30,083 [Mariam soupire] 1282 01:28:45,500 --> 01:28:47,000 [Mariam soupire] 1283 01:28:55,416 --> 01:28:56,750 [Mariam soupire] 1284 01:29:01,500 --> 01:29:05,250 Tu sais... Toi, tu n'es pas obligée d'y aller. 1285 01:29:06,541 --> 01:29:07,500 Hm ? 1286 01:29:26,291 --> 01:29:27,416 [Mariam soupire] 1287 01:29:35,875 --> 01:29:37,250 [porte] 1288 01:29:37,333 --> 01:29:41,458 [musique africaine triste] 1289 01:29:52,666 --> 01:29:55,291 [brise] 1290 01:30:49,791 --> 01:30:52,000 [la fille] Hé, tu veux jouer ? 1291 01:30:52,083 --> 01:30:54,250 [propos indistincts] 1292 01:35:30,166 --> 01:35:32,166 Sous-titres :