1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,041 --> 00:00:30,916 TO NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 4 00:01:15,708 --> 00:01:16,791 {\an8}Τι κάνεις; 5 00:01:16,916 --> 00:01:19,208 {\an8}Σταμάτα! Είναι για τη μαμά. Κατέβα! 6 00:01:24,958 --> 00:01:26,333 {\an8}Ισμαέλ, πρόσεχε. 7 00:01:26,541 --> 00:01:29,500 {\an8}Ισμαέλ, πρόσεχε τα ψώνια μου. 8 00:01:30,125 --> 00:01:30,958 {\an8}Μη! 9 00:01:39,041 --> 00:01:40,458 {\an8}Πήγαινε στο δωμάτιό σου. 10 00:01:40,583 --> 00:01:41,416 {\an8}Μαμά! 11 00:01:41,958 --> 00:01:42,916 {\an8}Στο δωμάτιό σου. 12 00:01:43,000 --> 00:01:44,500 {\an8}Δεν είναι το δωμάτιό μου. 13 00:01:44,791 --> 00:01:46,166 {\an8}Αυτό είναι το δικό μου. 14 00:01:46,250 --> 00:01:47,083 {\an8}Όχι αυτό! 15 00:01:47,791 --> 00:01:49,166 {\an8}Αυτό είναι το δικό μου. 16 00:01:49,250 --> 00:01:51,958 {\an8}-Σταμάτα! -Ηρεμήστε, εσείς οι δύο. 17 00:01:52,041 --> 00:01:53,458 {\an8}Βγείτε έξω. 18 00:01:53,541 --> 00:01:55,708 {\an8}Έλα, Ισμαέλ. 19 00:01:56,083 --> 00:01:57,833 {\an8}Σταμάτα, σε παρακαλώ. 20 00:01:57,916 --> 00:01:59,041 {\an8}Όχι, μη. 21 00:01:59,458 --> 00:02:01,708 {\an8}Δεν αστειεύομαι. Έχω πολλά να κάνω. 22 00:02:02,000 --> 00:02:04,958 {\an8}Άντε, προχώρα. 23 00:02:07,041 --> 00:02:07,875 {\an8}Λοιπόν. 24 00:02:09,708 --> 00:02:12,750 Αυτό το δωμάτιο δεν είναι κανενός. 25 00:02:13,666 --> 00:02:15,125 Ήσυχα. 26 00:02:15,708 --> 00:02:16,958 Θα μοιραστείτε αυτό. 27 00:02:17,041 --> 00:02:20,208 Όχι. Πάντα μαζί του είμαι. Γιατί να μην πάρω εκείνο; 28 00:02:20,291 --> 00:02:21,125 Σιωπή. 29 00:02:28,333 --> 00:02:30,708 Ισμαέλ, βγάλ' το. Είναι κοριτσίστικο. 30 00:02:31,083 --> 00:02:33,208 Δεν με νοιάζει. Παράτα με. 31 00:02:35,791 --> 00:02:38,625 Η ψυχή μας πεθαίνει. Χάνει λίγη από τη λάμψη της. 32 00:02:38,708 --> 00:02:40,041 Πώς την τρέφουμε; 33 00:02:41,208 --> 00:02:45,375 Αδερφές μου, δεν φαντάζεστε πόσο χαίρονται οι άγγελοι 34 00:02:45,458 --> 00:02:48,208 που μας βλέπουν μαζεμένες εδώ. 35 00:02:48,791 --> 00:02:52,791 Διότι οι άγγελοι μας έχουν ακούσει να δοξάζουμε τον Αλλάχ. 36 00:02:53,375 --> 00:02:59,458 Ήρθαν σε εμάς από τον ουρανό για να μας τυλίξουν με τα φτερά τους. 37 00:03:00,500 --> 00:03:03,458 Γι' αυτό οι γυναίκες πρέπει να είναι ευλαβείς. 38 00:03:04,000 --> 00:03:08,500 Διότι στην κόλαση θα ξεπερνούν πολύ σε αριθμό τους άντρες. 39 00:03:09,875 --> 00:03:12,958 Γι' αυτό πρέπει να ακολουθούμε τις διδαχές του Αλλάχ, 40 00:03:13,041 --> 00:03:15,833 διότι είμαστε πολύτιμες στα μάτια του Αλλάχ. 41 00:03:16,291 --> 00:03:20,375 Ξέρετε πού φανερώνεται το κακό; Στις γυναίκες που κυκλοφορούν ημίγυμνες. 42 00:03:20,458 --> 00:03:22,833 Πρέπει να παραμείνουμε σεμνές. 43 00:03:23,166 --> 00:03:25,083 Να υπακούμε τους συζύγους μας. 44 00:03:25,166 --> 00:03:27,916 Nα νιώθουμε τον φόβο του Θεού διαπαιδαγωγώντας τα παιδιά μας. 45 00:03:38,750 --> 00:03:40,083 -Αμήν. -Αμήν. 46 00:03:40,166 --> 00:03:41,541 Ευχαριστώ, αδερφές μου. 47 00:03:58,208 --> 00:03:59,166 Θεία. 48 00:04:00,750 --> 00:04:02,833 Τακτοποιηθήκατε; 49 00:04:02,916 --> 00:04:05,458 Ναι, θεία. Ευχαριστούμε. 50 00:04:05,583 --> 00:04:08,750 Το πρόγραμμα στέγασης είναι καλό. Όλοι τα καταφέρνουν. 51 00:04:09,500 --> 00:04:11,208 Εσύ, Αμί; 52 00:04:12,166 --> 00:04:13,250 Μεγάλωσε πια. 53 00:04:13,875 --> 00:04:15,666 Πώς είσαι; 54 00:04:17,083 --> 00:04:17,916 Όλα καλά; 55 00:04:18,541 --> 00:04:19,375 Ναι. 56 00:04:19,666 --> 00:04:22,583 Να διαβάζεις πολύ για να στηρίξεις τη μητέρα σου. 57 00:04:25,041 --> 00:04:26,791 Διάβαζε. Εντάξει; 58 00:04:28,333 --> 00:04:31,791 Κάνε ό,τι μπορείς για να ευχαριστείς τη μητέρα σου. 59 00:05:58,625 --> 00:05:59,458 Βλέπεις; 60 00:06:00,250 --> 00:06:01,500 Είναι σαν φαντάσματα. 61 00:06:02,458 --> 00:06:03,666 Ορατά μόνο τη νύχτα. 62 00:06:07,000 --> 00:06:07,833 Το άκουσες; 63 00:06:11,541 --> 00:06:13,500 Άκου, και θα είναι καλά μαζί σου. 64 00:06:15,375 --> 00:06:16,500 Δεν ακούω τίποτα. 65 00:06:17,708 --> 00:06:18,541 Εγώ ακούω. 66 00:06:19,750 --> 00:06:20,833 Λένε να κοιμηθείς. 67 00:07:37,208 --> 00:07:38,208 Πόσα να πάρω; 68 00:07:38,666 --> 00:07:39,500 Έρχομαι. 69 00:07:50,458 --> 00:07:52,333 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα... 70 00:07:52,500 --> 00:07:53,333 Ογδόντα οχτώ. 71 00:07:53,875 --> 00:07:54,708 Ναι! 72 00:08:16,166 --> 00:08:17,541 Εδώ! 73 00:08:24,666 --> 00:08:26,000 Γλυκούλες! 74 00:08:26,333 --> 00:08:27,166 Ελάτε εδώ! 75 00:08:27,250 --> 00:08:28,500 Γλυκούλες, θα έρθετε; 76 00:08:30,125 --> 00:08:33,333 Αμί Ντιόπ, το κοίταξα, είσαι στην τάξη 6-3. 77 00:08:33,750 --> 00:08:37,541 Υπεύθυνος είναι ο κος Σαρμπονιέ, ο καθηγητής των αγγλικών. 78 00:08:37,625 --> 00:08:39,125 Ορίστε το πρόγραμμά σου. 79 00:08:39,958 --> 00:08:41,666 Φύλαξέ το κάπου. Εντάξει; 80 00:08:41,750 --> 00:08:42,583 Εντάξει. 81 00:09:02,208 --> 00:09:03,083 Τι έγινε; 82 00:09:04,125 --> 00:09:05,000 Τι συμβαίνει; 83 00:09:06,375 --> 00:09:07,333 Προχωρήστε. 84 00:09:07,416 --> 00:09:08,833 Ελάτε, κουνηθείτε. 85 00:09:08,916 --> 00:09:09,916 Στις τάξεις σας. 86 00:09:14,750 --> 00:09:15,791 Ελάτε, κορίτσια. 87 00:09:17,833 --> 00:09:19,500 Γιασμίν, κουνήσου. 88 00:09:19,583 --> 00:09:21,875 Βάλε μέσα το κινητό. Ξέρεις ότι απαγορεύεται. 89 00:09:22,458 --> 00:09:23,291 Αρκετά! 90 00:09:23,375 --> 00:09:24,583 Σταματήστε. 91 00:09:24,666 --> 00:09:26,833 -Κυρία! -Τι ρούχα είναι αυτά; 92 00:09:26,916 --> 00:09:29,500 -Δεν κάναμε κάτι κακό. -Στο γραφείο μου. 93 00:09:31,458 --> 00:09:33,791 Ελευθερία της έκφρασης δεν έχουμε; 94 00:09:33,958 --> 00:09:35,875 Ελευθερία! 95 00:09:36,250 --> 00:09:38,833 -Πόνεσα! -Ελευθερία! 96 00:09:43,041 --> 00:09:45,000 Πήγαινε πιο κει. Πιάνεις όλο τον χώρο. 97 00:09:45,083 --> 00:09:46,041 Εσύ τον πιάνεις. 98 00:09:52,541 --> 00:09:53,791 Πότε γυρίζει ο μπαμπάς; 99 00:09:57,625 --> 00:09:58,458 Σύντομα. 100 00:09:58,541 --> 00:09:59,708 Πότε, δηλαδή; 101 00:10:00,291 --> 00:10:01,666 Θέλω τα δώρα μου. 102 00:10:02,500 --> 00:10:04,666 Δεν ξέρω. Περιμένω τηλεφώνημά του. 103 00:10:08,000 --> 00:10:08,833 Ορίστε. 104 00:10:10,750 --> 00:10:12,083 Άσε το νερό να τρέξει. 105 00:10:13,166 --> 00:10:14,708 Ξεπλένει τις αμαρτίες σου. 106 00:10:35,750 --> 00:10:37,416 Τι κάνεις; Εμείς καλά. 107 00:10:37,833 --> 00:10:39,416 Μου λείπεις πολύ. 108 00:10:39,833 --> 00:10:42,083 Φυσικά και σε σκέφτομαι. 109 00:10:42,875 --> 00:10:43,875 Εσύ; 110 00:10:44,333 --> 00:10:45,625 Πώς είναι τα παιδιά; 111 00:10:47,166 --> 00:10:51,416 Έχω κάτι να σου πω. 112 00:10:51,500 --> 00:10:53,500 Ο άντρας μου... 113 00:10:54,125 --> 00:10:56,125 παντρεύτηκε κι άλλη γυναίκα. 114 00:10:57,083 --> 00:11:00,791 Έβαλε άλλο κρεβάτι πλάι στο δικό μου. 115 00:11:01,750 --> 00:11:02,583 Ακριβώς. 116 00:11:03,541 --> 00:11:05,166 Πήρε δεύτερη σύζυγο. 117 00:11:06,750 --> 00:11:08,250 Τώρα είναι στη Σενεγάλη. 118 00:11:08,958 --> 00:11:10,333 Θα επιστρέψει μαζί της. 119 00:11:11,000 --> 00:11:11,833 Ξέρεις... 120 00:11:12,833 --> 00:11:15,833 εύχομαι να παντρεύτηκαν από αγάπη. 121 00:11:17,125 --> 00:11:17,958 Αντίο. 122 00:11:20,083 --> 00:11:21,083 Πάρε κι άλλον. 123 00:11:22,791 --> 00:11:23,750 Όχι, δεν μπορώ. 124 00:11:24,833 --> 00:11:25,791 Πρέπει. 125 00:11:26,708 --> 00:11:27,791 Είναι καθήκον σου. 126 00:11:28,750 --> 00:11:29,583 Θεία. 127 00:11:30,250 --> 00:11:33,291 Φέρσου σαν πραγματική γυναίκα. Μόνο αυτό σου ζητάω. 128 00:11:35,291 --> 00:11:37,208 Μην επιτρέπεις να σε κρίνουν. 129 00:11:59,208 --> 00:12:00,041 Παρακαλώ; 130 00:12:00,833 --> 00:12:02,208 Ναι; Η Μαριάμ είμαι. 131 00:12:04,708 --> 00:12:06,750 Όχι. Ήθελα μόνο να σου πω ότι... 132 00:12:07,916 --> 00:12:09,041 ότι ο άντρας μου... 133 00:12:09,916 --> 00:12:11,666 παντρεύτηκε κι άλλη γυναίκα. 134 00:12:12,541 --> 00:12:13,375 Λοιπόν... 135 00:12:49,625 --> 00:12:53,250 Ναι; Παρακαλώ; Συγγνώμη, η σύνδεση φταίει. 136 00:12:54,458 --> 00:12:57,083 Συγγνώμη, η γραμμή έχει πρόβλημα. 137 00:12:59,000 --> 00:13:02,166 Δεν έχει ποτέ καλό σήμα. 138 00:13:03,166 --> 00:13:04,333 Τέλος πάντων... 139 00:13:05,000 --> 00:13:07,333 Μακάρι ο Θεός να ευλογήσει την ένωσή τους. 140 00:13:09,416 --> 00:13:10,750 Να τους γεμίσει αγάπη. 141 00:13:13,625 --> 00:13:15,250 Να τους δώσει πολλά παιδιά. 142 00:13:17,000 --> 00:13:19,041 Ναι. Αμήν. 143 00:13:25,125 --> 00:13:28,333 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα... 144 00:13:28,416 --> 00:13:29,500 Βάλ' το πίσω αυτό. 145 00:13:29,583 --> 00:13:30,500 Σε παρακαλώ. 146 00:13:30,583 --> 00:13:32,625 -Όχι. -Ένα. Μόνο ένα. 147 00:13:33,208 --> 00:13:34,333 Καλά, μόνο ένα. 148 00:13:42,958 --> 00:13:44,666 -Ελάτε, κορίτσια. -Στο ταμείο. 149 00:13:44,750 --> 00:13:45,750 Σ' έπιασα! 150 00:13:46,875 --> 00:13:47,916 Γρήγορα! 151 00:13:48,125 --> 00:13:50,250 -Γεια σας, κυρία! -Γαμώτο. Ένα σκυλί! 152 00:13:50,333 --> 00:13:51,791 Πέσε κάτω! 153 00:13:53,791 --> 00:13:54,875 Φτάνει, κορίτσια. 154 00:13:56,000 --> 00:13:57,958 Να πάρει! Σταματήστε! 155 00:14:02,416 --> 00:14:03,750 Ελάτε, άντε! 156 00:14:03,833 --> 00:14:05,166 Γιασμίν, κουνήσου. 157 00:14:08,833 --> 00:14:10,458 Ευχαριστώ πολύ, κορίτσια. 158 00:14:10,916 --> 00:14:11,750 Κυρία! 159 00:14:13,166 --> 00:14:14,000 Ελάτε. 160 00:14:17,875 --> 00:14:19,625 -Κράτα τον. -Όχι. Είναι βαρύς. 161 00:14:19,708 --> 00:14:22,375 -Πέντε λεπτά. -Όχι. Είναι πολύ βαρύς. 162 00:14:22,458 --> 00:14:23,375 Κράτα τον. 163 00:14:27,250 --> 00:14:29,125 Το μωρό είναι βαρύ. 164 00:14:29,208 --> 00:14:30,708 Ακριβώς! Έτσι. 165 00:14:32,166 --> 00:14:34,416 -Τι είναι; Θέλω να δω κι εγώ. -Σταμάτα. 166 00:14:35,750 --> 00:14:38,166 Έλα. Πάμε σπίτι. 167 00:14:38,250 --> 00:14:40,083 -Πάμε. -Σταμάτα. 168 00:14:42,666 --> 00:14:43,833 Μας παρακολουθούν. 169 00:14:43,916 --> 00:14:45,166 Κάποιος μας κοιτάζει. 170 00:14:45,250 --> 00:14:48,458 Εσύ! Τι νομίζεις ότι κάνεις; 171 00:14:48,708 --> 00:14:51,250 -Δίνε του! -Άχρηστη! 172 00:14:51,333 --> 00:14:52,291 Τρέχα στη μαμά σου! 173 00:14:53,166 --> 00:14:56,083 Σήκω φύγε, αλλιώς θα σε γαμήσουμε! 174 00:14:57,583 --> 00:14:58,625 Την πέτυχε! 175 00:15:00,875 --> 00:15:03,000 Πάρε δρόμο, γιατί θα το μετανιώσεις. 176 00:15:03,083 --> 00:15:03,916 Πιάστε την! 177 00:15:04,000 --> 00:15:05,125 Πάρε το καρότσι. 178 00:15:05,208 --> 00:15:08,958 Γρήγορα, θα ξεφύγει! 179 00:15:09,208 --> 00:15:10,166 Κουνηθείτε! 180 00:15:25,208 --> 00:15:26,750 Αμί, αυτό είναι δικό μου. 181 00:15:27,208 --> 00:15:29,041 Είναι δικό μου. 182 00:15:29,125 --> 00:15:30,458 Σου είναι πολύ μεγάλο. 183 00:15:30,541 --> 00:15:31,375 Όχι. 184 00:15:31,458 --> 00:15:33,333 -Σε παρακαλώ. -Όχι. 185 00:15:33,416 --> 00:15:35,666 Θα σου δώσω κάτι. Κλείσε τα μάτια σου. 186 00:15:36,541 --> 00:15:37,541 Κλείσε τα μάτια. 187 00:15:39,166 --> 00:15:40,041 Μην κουνηθείς. 188 00:15:40,375 --> 00:15:42,416 Σου είναι μικρό. Θα το χαλάσεις. 189 00:15:46,250 --> 00:15:48,000 Αμί, έλα να μας βοηθήσεις. 190 00:15:48,791 --> 00:15:51,500 Ο ξάδερφός σου ο Σαμπά έφερε πράγματα από τη Σενεγάλη. 191 00:15:51,583 --> 00:15:52,416 Ορίστε. 192 00:15:52,500 --> 00:15:54,208 Έχει δώρα από τον μπαμπά σας. 193 00:15:59,916 --> 00:16:01,875 Δώσε μου την τσάντα, σε παρακαλώ. 194 00:16:20,416 --> 00:16:21,250 Ευχαριστώ. 195 00:16:43,750 --> 00:16:45,666 Μαμά, δες τι όμορφος που είμαι. 196 00:16:45,750 --> 00:16:46,958 Όντως είσαι όμορφος. 197 00:16:47,041 --> 00:16:49,333 Θα το φορέσω στον γάμο του μπαμπά. 198 00:16:49,416 --> 00:16:51,541 Ξάδερφε Σαμπά, δες πόσο όμορφος είμαι! 199 00:16:51,625 --> 00:16:53,250 Κλείσε την πόρτα. Δίνε του. 200 00:17:00,333 --> 00:17:01,208 Τι συμβαίνει; 201 00:17:02,875 --> 00:17:03,916 Δεν σ' αρέσει; 202 00:17:05,958 --> 00:17:06,791 Κοίτα. 203 00:17:07,833 --> 00:17:08,791 Είναι πανέμορφο. 204 00:17:09,750 --> 00:17:10,875 Δες πόσο σου πάει. 205 00:17:11,708 --> 00:17:12,916 Θα δείξει υπέροχα. 206 00:17:13,583 --> 00:17:17,875 Έτσι θα το φορέσεις, βλέπεις; Για τον γάμο του πατέρα σου. 207 00:17:18,666 --> 00:17:19,791 Έτσι. 208 00:17:23,416 --> 00:17:25,000 Σου πάει πολύ. 209 00:17:25,916 --> 00:17:26,958 Σου πάει πολύ. 210 00:17:27,791 --> 00:17:29,041 Θα είσαι πολύ όμορφη. 211 00:17:41,208 --> 00:17:42,458 Κάτι μας κρύβεις. 212 00:17:42,541 --> 00:17:43,708 Δεν σας λέω. 213 00:17:45,583 --> 00:17:46,833 -Κοιτάξτε ποια ήρθε. -Ναι. 214 00:17:48,125 --> 00:17:49,791 Μας ακολούθησες στον σταθμό. 215 00:17:50,416 --> 00:17:52,750 Γιατί; Γιατί μας κατασκόπευες; 216 00:17:52,833 --> 00:17:53,958 Ό,τι θέλω κάνω. 217 00:17:54,041 --> 00:17:55,291 Στον σταθμό πάμε εμείς. 218 00:17:55,375 --> 00:17:56,208 Κοίτα. 219 00:17:56,833 --> 00:17:59,750 -Θεέ μου! -Πόσο τέλεια σημάδεψα! 220 00:17:59,833 --> 00:18:00,791 Σε πέτυχε διάνα. 221 00:18:01,541 --> 00:18:03,416 -Σε πέτυχε καλά. -Πονάει πολύ; 222 00:18:03,500 --> 00:18:04,333 Τι κάνατε; 223 00:18:04,416 --> 00:18:08,291 -Χορεύαμε. -Θα πάμε σε διαγωνισμό χορού. 224 00:18:08,375 --> 00:18:10,083 Θα τους σκίσουμε. 225 00:18:10,166 --> 00:18:12,583 -Εννοείται! -Εσύ; Χορεύεις; 226 00:18:12,875 --> 00:18:13,708 Μπορείς; 227 00:18:13,791 --> 00:18:16,291 -Σιγά μη χορεύει. -Όχι, αλλά μπορώ να μάθω. 228 00:18:17,083 --> 00:18:19,041 Πρώτα, μάθε να ντύνεσαι... 229 00:18:19,125 --> 00:18:20,625 Η τύπισσα είναι τσαμπουκαλού. 230 00:18:20,708 --> 00:18:22,000 Δες πού την πέτυχες! 231 00:18:22,125 --> 00:18:24,333 Τη βρίσκεις ωραία; 232 00:18:24,416 --> 00:18:25,375 Πάμε, κορίτσια. 233 00:18:25,458 --> 00:18:27,750 -Χθες μετανάστευσες; -Τότε θα ντυνόταν καλύτερα. 234 00:18:27,833 --> 00:18:29,041 Άντε, βοηθήστε με. 235 00:18:29,666 --> 00:18:31,000 Άντε. Πάρ' της το. 236 00:18:33,750 --> 00:18:35,416 -Άντε! Σήκωσέ τα. -Σήκωσέ τα. 237 00:18:36,625 --> 00:18:37,833 Στα σκουπίδια. 238 00:18:37,916 --> 00:18:39,291 Βάλ' τη στα σκουπίδια. 239 00:18:39,375 --> 00:18:41,250 Αφήστε την, κορίτσια. 240 00:18:41,541 --> 00:18:43,166 Έλα! 241 00:18:43,250 --> 00:18:45,458 Πιάσε, ψηλά! 242 00:18:49,333 --> 00:18:50,708 Ελάτε, κορίτσια, πάμε. 243 00:18:50,791 --> 00:18:53,291 Μια πλάκα κάναμε. 244 00:18:54,416 --> 00:18:55,666 Θα τα ξαναπούμε! 245 00:19:25,958 --> 00:19:27,208 Δώσε μου τα λεφτά. 246 00:19:27,291 --> 00:19:28,125 Ποια λεφτά; 247 00:19:28,208 --> 00:19:29,708 Είναι δικά μου, όχι δικά σου. 248 00:19:29,791 --> 00:19:32,250 Επειδή είμαι κορίτσι, με περνάς για δούλα σου. 249 00:19:32,333 --> 00:19:35,333 Σου έπλυνα τα ρούχα. Πλήρωσε, αλλιώς δεν θα τα πάρεις πίσω. 250 00:19:35,416 --> 00:19:37,750 Ακόμα βρεγμένα είναι. Δώσ' τα! 251 00:19:38,375 --> 00:19:40,250 Πού πας; 252 00:19:41,208 --> 00:19:42,208 Πού πας; 253 00:19:42,375 --> 00:19:43,916 Δώσ' τα. Τα χρειάζομαι. 254 00:19:44,125 --> 00:19:45,291 Αν σε πιάσω, πέθανες. 255 00:19:45,958 --> 00:19:48,041 Θα αργήσω στη δουλειά εξαιτίας σου. 256 00:19:48,500 --> 00:19:50,083 Έχω να τα στεγνώσω. Έλα! 257 00:19:50,166 --> 00:19:54,541 Πες του ότι μένεις εδώ κι ότι θα φωνάξεις την αστυνομία αν δεν σταματήσει. 258 00:19:54,625 --> 00:19:55,583 Σε είδε να μπαίνεις. 259 00:19:55,666 --> 00:19:57,125 Και λοιπόν; Πες του το. 260 00:19:57,208 --> 00:19:59,875 Κόψε τις μαλακίες και φέρε το πουκάμισό μου! 261 00:19:59,958 --> 00:20:02,875 Η Αντζελικά δεν είναι εδώ. Σταμάτα, θα καλέσω την αστυνομία. 262 00:20:03,083 --> 00:20:04,458 Ξέρω ότι είναι εδώ. 263 00:20:04,541 --> 00:20:05,416 Δεν είναι εδώ. 264 00:20:05,833 --> 00:20:08,083 Ναι, καλά. Βαρέθηκα τις μαλακίες σας. 265 00:20:25,333 --> 00:20:26,375 Το απολύμανες; 266 00:20:28,791 --> 00:20:29,625 Περίμενε. 267 00:20:51,541 --> 00:20:52,375 Ορίστε. 268 00:21:01,250 --> 00:21:02,833 Ωραία, έφυγε. Τα λέμε. 269 00:21:36,666 --> 00:21:37,500 ΑΝΤΖΕΛΙΚΑ 270 00:22:25,458 --> 00:22:26,458 ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ 271 00:22:27,333 --> 00:22:28,250 ΑΜΙ 272 00:22:55,791 --> 00:22:58,500 Φαντάσου ο τύπος να κατουρούσε στο στόμα σου. 273 00:22:58,583 --> 00:23:00,125 Χαζή, είναι φυσιολογικό. 274 00:23:00,208 --> 00:23:02,750 Φυσιολογικό; Νομίζεις ότι έτσι γίνονται τα μωρά; 275 00:23:02,833 --> 00:23:03,666 Αηδία. 276 00:23:03,750 --> 00:23:06,750 -Κάνει γκριμάτσες. -Αυτό σημαίνει ότι είναι βιασμός. 277 00:23:06,833 --> 00:23:07,833 Βιασμός; 278 00:23:09,041 --> 00:23:10,583 Διαπερνά όλο σου το σώμα. 279 00:23:11,083 --> 00:23:12,625 Το αγόρι μπαίνει μέσα σου. 280 00:23:12,708 --> 00:23:15,000 Αν είναι βιασμός, βγαίνει από το στόμα σου. 281 00:23:15,083 --> 00:23:18,250 Αποκλείεται. Δεν είναι αρκετά μακρύ για να φτάσει στο στόμα. 282 00:23:18,333 --> 00:23:19,708 Εξαρτάται από το αγόρι. 283 00:23:19,791 --> 00:23:22,750 Έχω δει τον αδερφό μου γυμνό. Δεν ήταν τόσο μεγάλο. 284 00:23:23,291 --> 00:23:25,916 Ίσως ακόμα αναπτύσσεται ο αδερφός σου. 285 00:23:27,375 --> 00:23:28,666 Είναι υπερβολικό. 286 00:23:30,708 --> 00:23:32,916 Είναι τόσο μεγάλο όσο το κεφάλι του. 287 00:23:33,416 --> 00:23:35,041 Σκέτη αηδία. 288 00:23:36,125 --> 00:23:38,541 Δεν φαίνεται τίποτα στο σκατοκινητό σου. 289 00:23:38,916 --> 00:23:40,333 Έχεις αδερφό; 290 00:23:41,083 --> 00:23:41,916 Ναι, δύο. 291 00:23:42,958 --> 00:23:44,500 Να τος! Γρήγορα! 292 00:23:44,583 --> 00:23:47,291 -Σταμάτα. -Ελάτε. Ώρα για τουαλέτα. 293 00:23:49,375 --> 00:23:51,583 -Ελάτε, γρήγορα. -Θα σε ακούσει. 294 00:23:55,500 --> 00:23:56,875 Τι έχεις πάθει; 295 00:23:56,958 --> 00:23:58,333 Σιγά, ο τύπος είναι χάλια. 296 00:23:58,416 --> 00:24:00,250 -Κοκκίνισες; -Ναι, εντελώς. 297 00:24:00,333 --> 00:24:02,250 -Είμαι μαύρη, ρε. -Και λοιπόν; 298 00:24:02,333 --> 00:24:04,875 Οι μαύροι δεν κοκκινίζουν. 299 00:24:05,333 --> 00:24:08,916 Άντε, σε προκαλώ να βγάλεις φωτογραφία το πράμα του. 300 00:24:09,416 --> 00:24:12,125 Έλα! Θα έχει πλάκα. 301 00:24:13,000 --> 00:24:14,041 Άντε, πήγαινε. 302 00:24:25,791 --> 00:24:26,833 Τρελή είσαι; 303 00:24:27,208 --> 00:24:29,208 Άντε γαμήσου! Τι τραβάς; 304 00:24:29,291 --> 00:24:30,833 Άντε γαμήσου! Έλεος! 305 00:24:31,583 --> 00:24:32,916 Τρελή είναι, έτσι; 306 00:24:33,916 --> 00:24:35,333 Τι κάνεις εδώ; 307 00:24:35,625 --> 00:24:38,125 Τι τραβάς; 308 00:24:38,750 --> 00:24:39,958 Δεν φαίνεται τίποτα. 309 00:24:40,750 --> 00:24:42,000 Δεν ξέρεις να τραβάς; 310 00:24:43,791 --> 00:24:46,125 Είμαι μεγάλος σαν τον μπαμπά μου. 311 00:24:46,208 --> 00:24:47,625 Είμαι ο πιο δυνατός. 312 00:24:48,000 --> 00:24:49,833 Ο αδερφός σου είναι γλύκας. 313 00:24:50,375 --> 00:24:51,583 Εμπρός, μαρς! 314 00:24:53,500 --> 00:24:54,333 Έλα εδώ. 315 00:24:57,875 --> 00:24:58,708 Πενήντα οχτώ. 316 00:25:00,875 --> 00:25:02,500 Ναι! 317 00:25:03,291 --> 00:25:04,625 Επίθεση! 318 00:25:05,416 --> 00:25:06,833 Τι κάνεις; 319 00:25:06,916 --> 00:25:08,041 Είναι συνηθισμένος. 320 00:25:16,416 --> 00:25:17,500 Κοιμάσαι στο πάνω; 321 00:25:17,875 --> 00:25:18,708 Στο κάτω. 322 00:25:19,958 --> 00:25:23,250 Δεν έχει πόμολο. Μπορούμε να μπούμε μέσα; 323 00:25:23,833 --> 00:25:24,666 Όχι. 324 00:25:24,750 --> 00:25:25,583 Αλήθεια; 325 00:25:29,791 --> 00:25:30,625 Ναι. 326 00:25:35,791 --> 00:25:37,541 Τι ωραίο δωμάτιο. 327 00:25:41,625 --> 00:25:43,250 Είναι σαν δωμάτιο πριγκίπισσας. 328 00:25:46,083 --> 00:25:47,750 Το κρεβάτι είναι μούρλια. 329 00:25:53,791 --> 00:25:55,333 Ποιανού δωμάτιο είναι; 330 00:25:56,041 --> 00:25:56,875 Δεν ξέρω. 331 00:26:02,041 --> 00:26:02,958 Είσαι παράξενη. 332 00:26:03,833 --> 00:26:05,375 Μένεις εδώ και δεν ξέρεις; 333 00:26:06,333 --> 00:26:07,333 Είσαι παράξενη. 334 00:26:08,125 --> 00:26:08,958 Θέλεις ένα; 335 00:26:09,041 --> 00:26:09,875 Ναι. 336 00:26:15,916 --> 00:26:16,916 Μου αρέσει πολύ. 337 00:26:18,541 --> 00:26:20,750 Έλα! 338 00:26:26,250 --> 00:26:27,083 Επίθεση! 339 00:26:31,291 --> 00:26:33,083 Ένα, δύο, τρία... 340 00:26:45,250 --> 00:26:47,000 Κάνε την κότα! 341 00:26:50,708 --> 00:26:52,875 Είμαι κόκορας. 342 00:27:08,041 --> 00:27:09,583 Οι γονείς σου σ' το πήραν; 343 00:27:12,833 --> 00:27:13,833 Όχι. 344 00:27:14,625 --> 00:27:15,458 Μη μου πεις... 345 00:27:16,583 --> 00:27:17,958 Όχι. Το έκλεψες; 346 00:27:18,541 --> 00:27:20,750 Ζεις μέσα στην παρανομία. Απίστευτο. 347 00:27:23,250 --> 00:27:26,500 Δεν έχω τηλέφωνο. Με πρήζουν να παίρνω καλούς βαθμούς. 348 00:27:26,583 --> 00:27:30,416 Αν πάρω καλούς βαθμούς όπως ο αδερφός μου, ο μπαμπάς θα μου αγοράσει. Τέλεια. 349 00:27:31,916 --> 00:27:32,750 Κοίτα. 350 00:28:07,875 --> 00:28:09,250 Έχουν πάρει πολλά λάικ. 351 00:28:09,958 --> 00:28:12,416 Είναι οι Sweety-Swaggs. Πολύ σκύλες. 352 00:28:13,833 --> 00:28:16,250 Νομίζουν ότι θα κερδίσουν, μα είμαστε καλύτερες. 353 00:28:16,333 --> 00:28:17,625 Απλώς θέλουμε πρόβες. 354 00:28:20,083 --> 00:28:21,083 Πότε διαγωνίζεστε; 355 00:28:23,166 --> 00:28:24,458 Γαμώτο, Αμί. Κοίτα. 356 00:28:29,708 --> 00:28:30,583 Ισμαέλ! 357 00:28:31,541 --> 00:28:32,375 Ισμαέλ! 358 00:28:34,250 --> 00:28:35,208 Μα τι... 359 00:28:36,541 --> 00:28:38,000 Τι κάνεις; 360 00:28:38,958 --> 00:28:39,875 Τι στο καλό; 361 00:28:41,125 --> 00:28:42,791 Ήθελα να φτιάξω μια πισίνα. 362 00:28:56,333 --> 00:28:58,583 Μην το κάνεις αυτό. Δεν είναι κραγιόν. 363 00:29:02,250 --> 00:29:05,000 Το μπλουζάκι σου είναι πολύ ωραίο. Μου αρέσει. 364 00:29:05,625 --> 00:29:06,625 Βγάλ' το αυτό. 365 00:29:11,041 --> 00:29:12,000 Σειρά σου τώρα. 366 00:29:14,416 --> 00:29:16,250 -Τι εύχονται στον γκραφιτά; -Τι; 367 00:29:16,333 --> 00:29:17,500 Καλοί τοίχοι! 368 00:29:20,750 --> 00:29:21,750 Γεια σας. 369 00:29:23,708 --> 00:29:24,750 -Γεια. -Γεια. 370 00:29:25,958 --> 00:29:27,916 Αποκλείεται. 371 00:29:28,916 --> 00:29:30,833 Ήρθε να μας τραβήξει βίντεο. 372 00:29:31,333 --> 00:29:32,166 Γιατί κάνεις έτσι; 373 00:29:32,250 --> 00:29:33,083 Θα μας τραβήξει. 374 00:29:33,416 --> 00:29:34,416 Πλάκα κάνεις. 375 00:29:34,500 --> 00:29:37,500 -Το άλλο το βίντεο το σκάτωσε. -Μην τραβήξεις μόνο πόδια. 376 00:29:37,583 --> 00:29:39,833 Είναι ωραία, αλλά τράβα και πρόσωπα. 377 00:29:39,958 --> 00:29:41,375 Άντε, πάμε. 378 00:29:43,625 --> 00:29:44,666 Ορίστε, πάρε. 379 00:29:48,125 --> 00:29:49,208 Πάρτε θέσεις. 380 00:29:49,291 --> 00:29:51,500 Μα κοίτα την. Αυτή θα μας βγάλει βίντεο; 381 00:29:51,583 --> 00:29:52,500 Ένα, δύο, τρία. 382 00:29:52,583 --> 00:29:53,750 -Πάμε, Κουμπά! -Πάμε! 383 00:29:53,833 --> 00:29:55,583 -Πάμε, Κουμπά! -Πάμε, Κουμπά! 384 00:29:55,666 --> 00:29:57,625 -Ποια είναι; -Η Κουμπά! 385 00:29:57,708 --> 00:29:59,125 -Ποια είναι; -Η Κουμπά! 386 00:29:59,208 --> 00:30:01,375 -Η καλύτερη; -Η Κουμπά! 387 00:30:06,000 --> 00:30:07,916 -Ποια είναι; -Η Κουμπά! 388 00:30:08,000 --> 00:30:11,750 -Ποια είναι; -Η Κουμπά! 389 00:30:11,833 --> 00:30:13,750 -Η καλύτερη; -Η Κουμπά! 390 00:30:14,041 --> 00:30:16,666 Πάμε! Πάμε! 391 00:30:16,750 --> 00:30:19,500 -Ποια είναι; -Η Γιασμίν! 392 00:30:19,625 --> 00:30:22,666 Πάμε! Δώσε! 393 00:30:26,625 --> 00:30:27,500 Ποια είναι; 394 00:30:27,583 --> 00:30:29,416 Η Τζες! 395 00:30:42,291 --> 00:30:44,208 -Ποια είναι; -Η Αντζί! 396 00:30:47,541 --> 00:30:52,041 -Ποια είναι η καλύτερη; -Η Αντζί! 397 00:31:06,250 --> 00:31:07,125 Το 'χουμε; 398 00:31:07,375 --> 00:31:08,666 Ελπίζω να είναι καλό. 399 00:31:09,208 --> 00:31:10,875 Μάλλον σκατά θα 'ναι. 400 00:31:11,708 --> 00:31:13,708 Όχι, καλό θα 'ναι. Μην ανησυχείτε. 401 00:31:14,291 --> 00:31:15,333 Ελάτε, κορίτσια. 402 00:31:15,416 --> 00:31:16,666 Μπείτε σε σειρά. 403 00:31:16,958 --> 00:31:18,166 Δώσ' το μου, Αμί. 404 00:31:21,083 --> 00:31:23,000 -Αμί, πού είσαι; -Μπες στη σειρά. 405 00:31:27,916 --> 00:31:29,250 Δείτε τον κώλο της. 406 00:31:29,958 --> 00:31:31,458 Είναι τελείως άκωλη! 407 00:31:31,708 --> 00:31:35,375 Είσαι σαν σανίδα. Δεν ξεχωρίζει η μπρος από την πίσω μεριά. 408 00:31:36,750 --> 00:31:38,500 Τι παράξενη που είναι. 409 00:31:38,583 --> 00:31:41,083 Εννιά, οχτώ, εφτά, έξι... 410 00:31:41,166 --> 00:31:45,875 Πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα... τώρα! 411 00:33:14,375 --> 00:33:18,625 Μαμά, σου έστειλα ήδη όλα τα λεφτά. 412 00:33:19,250 --> 00:33:20,708 Ποια πλευρά, μαμά; 413 00:33:22,583 --> 00:33:24,875 Σου τα έδωσα όλα. Δεν έχω άλλα λεφτά. 414 00:33:27,125 --> 00:33:29,166 Χρωστάω, μαμά. 415 00:33:31,500 --> 00:33:34,333 Γύρνα πίσω! 416 00:33:37,333 --> 00:33:42,333 Πέρασε ο ανιψιός σου ο Σαμπά. Έστησε τα έπιπλα. 417 00:33:44,208 --> 00:33:45,875 Το δωμάτιό σου είναι μεγάλο. 418 00:33:46,375 --> 00:33:48,041 Είναι έτοιμο. Μην ανησυχείς. 419 00:33:48,666 --> 00:33:51,041 Το χολ του κτιρίου είναι ευρύχωρο. 420 00:33:51,750 --> 00:33:55,583 Οι καλεσμένοι θα έχουν πολύ χώρο. 421 00:33:56,666 --> 00:33:57,916 Κι εμένα μου έλειψες. 422 00:33:58,583 --> 00:33:59,750 Ανυπομονώ να σε δω. 423 00:34:00,500 --> 00:34:02,083 Εντάξει. 424 00:34:13,125 --> 00:34:14,666 Πάρε. Ο πατέρας σου είναι. 425 00:34:18,833 --> 00:34:20,833 Αμί; Ναι; 426 00:34:22,458 --> 00:34:23,291 Παρακαλώ; 427 00:34:24,041 --> 00:34:24,916 Αμί; 428 00:34:25,666 --> 00:34:26,500 Εγώ είμαι. 429 00:34:27,083 --> 00:34:27,916 Ακούει κανείς; 430 00:34:28,291 --> 00:34:29,916 -Μίλα του. -Ο μπαμπάς είμαι. 431 00:34:30,291 --> 00:34:31,125 Αμί; Ναι; 432 00:35:04,250 --> 00:35:06,125 Γεια. Τα λέμε κάτω; 433 00:35:06,208 --> 00:35:07,041 Εντάξει. 434 00:35:09,875 --> 00:35:11,375 ΜΕΓΑΛΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΧΟΡΟΥ 435 00:35:11,666 --> 00:35:13,041 Δείτε! Εμείς είμαστε. 436 00:35:13,833 --> 00:35:15,250 Όχι, δεν είμαστε εμείς. 437 00:35:15,333 --> 00:35:17,708 Αλλά κατά κάποιον τρόπο είμαστε. 438 00:35:17,791 --> 00:35:18,958 "Ανοιχτός διαγωνισμός". 439 00:35:19,041 --> 00:35:20,041 Αφότου χορέψουμε, 440 00:35:20,125 --> 00:35:22,500 δεν θα είναι πια αυτές στην αφίσα, αλλά εμείς. 441 00:35:22,583 --> 00:35:24,416 Οι Γλυκούλες θα τους δείξουν. 442 00:35:26,000 --> 00:35:27,125 Ναι, οι Γλυκούλες! 443 00:35:27,208 --> 00:35:29,375 -Πώς πάει; -Γεια σας, κορίτσια. 444 00:35:29,666 --> 00:35:30,583 -Γεια. -Καλά; 445 00:35:30,875 --> 00:35:32,041 Ναι, κομπλέ. 446 00:35:32,375 --> 00:35:33,333 Έρχεστε εδώ συχνά; 447 00:35:33,416 --> 00:35:34,583 -Ναι. -Εννοείται. 448 00:35:34,666 --> 00:35:36,375 Δεν σας έχουμε δει ποτέ εδώ. 449 00:35:36,458 --> 00:35:38,750 Εμείς καθόμαστε εκεί. Εσείς, εδώ. 450 00:35:39,375 --> 00:35:40,541 Πώς το ξέρετε αυτό; 451 00:35:40,625 --> 00:35:42,083 Σας είδαμε χθες. 452 00:35:42,166 --> 00:35:43,000 Αλήθεια; 453 00:35:43,083 --> 00:35:43,958 Πόσων ετών είστε; 454 00:35:44,041 --> 00:35:45,750 -Έντεκα. -Όχι, δεκατεσσάρων. 455 00:35:45,833 --> 00:35:46,833 Είναι έντεκα. 456 00:35:47,000 --> 00:35:48,333 -Πάμε Β' γυμνασίου. -Όχι. 457 00:35:48,416 --> 00:35:50,375 -Γ' γυμνασίου! -Πάμε γυμνάσιο. 458 00:35:50,458 --> 00:35:53,041 -Ξέρουμε τον Πυθαγόρα και όλους αυτούς. -Σταμάτα. 459 00:35:53,125 --> 00:35:54,291 Μπορώ να απαγγείλω. 460 00:35:54,375 --> 00:35:55,875 -Πώς τον είπαμε; -Ησυχία. 461 00:35:55,958 --> 00:35:57,916 Παιδάκια είναι, φίλε. 462 00:35:58,000 --> 00:36:00,875 Όχι! Έχετε αριθμό κινητού; 463 00:36:01,250 --> 00:36:03,500 Αριθμό σταθερού ή εργασίας; 464 00:36:03,708 --> 00:36:04,708 Ελάτε πίσω. 465 00:36:04,791 --> 00:36:08,166 Ξέρω την προπαίδεια, το ορκίζομαι. 466 00:36:08,666 --> 00:36:10,875 Ένα επί ένα ίσον ένα! 467 00:36:11,875 --> 00:36:13,916 -Όχι! -Γιατί είπες ότι είμαστε 11; 468 00:36:14,000 --> 00:36:15,208 Δεν ήταν πολύ καλό. 469 00:36:15,291 --> 00:36:17,250 Πόσων ετών είμαστε; 470 00:36:17,333 --> 00:36:18,416 Έντεκα. 471 00:36:18,500 --> 00:36:19,833 -Όχι! -Όχι! 472 00:36:21,500 --> 00:36:23,458 Με τίποτα η Κιμ Καρντάσιαν. 473 00:36:23,541 --> 00:36:27,250 Ναι, είναι η Κιμ Καρντάσιαν, ορκίζομαι στη μάνα μου. 474 00:36:29,041 --> 00:36:30,041 Κοιτάξτε! 475 00:36:30,125 --> 00:36:31,916 Είναι πολύ σέξι. 476 00:36:32,000 --> 00:36:33,208 Θα κάνω πασαρέλα. 477 00:36:33,291 --> 00:36:34,833 Κάνε δίαιτα πρώτα. 478 00:36:36,958 --> 00:36:39,208 Κάτι λείπει. 479 00:36:39,666 --> 00:36:41,500 Άντε, Γιασμίν. Κάνε πασαρέλα. 480 00:36:41,583 --> 00:36:44,500 -Πάμε, Γιασμίν! -Δώσ' τα όλα! 481 00:36:44,583 --> 00:36:46,041 -Ποια είναι; -Η Γιασμίν! 482 00:36:46,125 --> 00:36:49,791 -Ποια είναι η καλύτερη; -Η Γιασμίν! 483 00:36:49,875 --> 00:36:54,166 -Ναι! -Ναι! 484 00:36:54,250 --> 00:36:55,083 Τέλεια! 485 00:36:55,166 --> 00:36:56,375 Διασκέδασέ το. 486 00:36:57,791 --> 00:36:59,458 Δείτε, ένα βυζί! 487 00:37:02,000 --> 00:37:04,041 Βρήκα ένα βυζί για τη Γιασμίν. 488 00:37:04,458 --> 00:37:06,875 Ένα μεγάλο. Γιασμίν, θα σου το βάλω. 489 00:37:06,958 --> 00:37:08,000 Θέλετε γάλα; 490 00:37:08,875 --> 00:37:10,125 Προφυλακτικό είναι! 491 00:37:13,125 --> 00:37:16,000 Είστε πολύ χαζές. Είναι ροζ. 492 00:37:16,083 --> 00:37:19,791 -Βγαίνουν σε όλα τα χρώματα. -Είναι για να κάνεις σεξ όταν έχεις AIDS. 493 00:37:20,208 --> 00:37:22,291 Μπορεί να κολλήσεις καρκίνο ή AIDS. 494 00:37:23,291 --> 00:37:27,791 -Αηδία! -Πέτα το! 495 00:37:27,875 --> 00:37:29,666 -Θα πεθάνεις. -Δεν το ήξερα. 496 00:37:29,750 --> 00:37:32,875 -Σταμάτα. -Μην πλησιάσεις. 497 00:37:32,958 --> 00:37:33,791 Δεν το ήξερα. 498 00:37:35,875 --> 00:37:37,625 Δεν κάνουμε πλάκα, Κουμπά. 499 00:37:37,708 --> 00:37:39,166 Έπιασες προφυλακτικό. Αηδία. 500 00:37:39,250 --> 00:37:40,750 Είσαι ένα τεράστιο μικρόβιο. 501 00:37:40,833 --> 00:37:41,916 Βρομοκοπάς θάνατο! 502 00:37:42,333 --> 00:37:44,916 Ηρεμήστε. Δεν το ήξερα. 503 00:37:49,000 --> 00:37:50,166 Άντε, τρίψε. 504 00:37:51,041 --> 00:37:52,416 Θα πιάσει; 505 00:37:53,000 --> 00:37:55,041 Βέβαια. Σκοτώνουμε τα μικρόβια. 506 00:37:55,500 --> 00:37:56,541 Συνέχισε, τότε. 507 00:37:58,166 --> 00:37:59,583 Η οδοντόβουρτσά μου. 508 00:38:00,583 --> 00:38:03,291 Δώσ' την. Είναι σκέτη αηδία τώρα. 509 00:38:07,708 --> 00:38:09,166 Είναι γεμάτη σαπουνάδα. 510 00:38:09,791 --> 00:38:12,250 Πάμε! 511 00:38:16,791 --> 00:38:19,458 -Ευχαριστούμε. -Ευχαριστούμε, μαμά. 512 00:38:22,458 --> 00:38:23,541 Τα αφήνω εδώ. 513 00:38:26,625 --> 00:38:27,583 Κουλ η μαμά σου. 514 00:38:28,541 --> 00:38:29,375 Ωραία. 515 00:38:30,083 --> 00:38:31,166 -Γρήγορα. -Βάλ' το. 516 00:38:35,500 --> 00:38:36,666 Θεέ μου! 517 00:38:36,750 --> 00:38:38,000 Δείτε το πρόσωπό του. 518 00:38:38,458 --> 00:38:40,041 -Μόλις ξύπνησε. -Πολύ όμορφος. 519 00:38:40,125 --> 00:38:41,750 -Άνοιξε την κάμερα. -Όχι! 520 00:38:41,875 --> 00:38:43,916 Με τίποτα. Τρελαθήκατε; 521 00:38:44,000 --> 00:38:44,916 Πες ότι χάλασε. 522 00:38:45,000 --> 00:38:48,500 Δεν δουλεύει. Πες του. 523 00:38:48,583 --> 00:38:50,875 "Δώσε μου ένα στοιχείο". 524 00:38:51,458 --> 00:38:52,750 Έχω μια ιδέα. Δείτε. 525 00:38:52,833 --> 00:38:54,250 "Έχω μεγάλα... 526 00:38:55,875 --> 00:38:57,958 -βυζ... -Μη! 527 00:38:58,166 --> 00:38:59,125 Όχι! 528 00:39:00,291 --> 00:39:03,375 -Το τραβάς πολύ. -Κουμπά! 529 00:39:03,750 --> 00:39:06,416 "Θέλεις να τα πιάσεις;" 530 00:39:08,375 --> 00:39:10,000 Δείτε, κοκκίνισε. 531 00:39:12,666 --> 00:39:16,666 -Σαν ντομάτα έγινε. -Νιώθει άβολα ο κακομοίρης. 532 00:39:18,125 --> 00:39:19,166 Σοβαρά τώρα; 533 00:39:19,750 --> 00:39:21,791 Άντε παίξε με τις κούκλες σου, παιδάκι. 534 00:39:21,875 --> 00:39:24,375 Ποιον αποκαλείς παιδάκι; Εσύ είσαι παιδάκι. 535 00:39:24,458 --> 00:39:26,458 Πανικοβλήθηκες με τα μεγάλα βυζιά. 536 00:39:26,541 --> 00:39:27,708 Παλιόγερε! 537 00:39:29,166 --> 00:39:30,875 Γιατί το πείραξες; 538 00:39:30,958 --> 00:39:33,708 Τρελάθηκες; Θα πληρώσει η μαμά σου για τον υπολογιστή; 539 00:39:33,833 --> 00:39:35,083 Γιατί άνοιξες την κάμερα; 540 00:39:35,166 --> 00:39:38,541 -Τι συμβαίνει; -Χρειάζεσαι βοήθεια. 541 00:39:59,208 --> 00:40:01,750 Δεν σε σκότωσε κιόλας. Ηρέμησε. 542 00:40:01,833 --> 00:40:02,708 Με εξέθεσε. 543 00:40:02,791 --> 00:40:04,500 Τα προκριματικά του χορού; 544 00:40:04,583 --> 00:40:09,291 Θα χορέψουμε μαζί της, αλλά δεν θα της μιλάμε. Εύκολο. 545 00:40:09,375 --> 00:40:12,416 Δεν σε νοιάζει για τη Γιασμίν, για εμάς, ούτε για τη χορογραφία. 546 00:40:12,500 --> 00:40:16,916 Είσαι υπερβολική. Δεν έκανε κάτι κακό. Απλά σε πείραζε. 547 00:40:17,000 --> 00:40:18,333 Άνοιξε την κάμερα. 548 00:40:18,416 --> 00:40:20,125 Τα χαλάς όλα για μια χαζή πλάκα; 549 00:40:20,208 --> 00:40:21,416 Ηρέμησες; 550 00:40:22,666 --> 00:40:24,000 Άντε χάσου, σκύλα. 551 00:40:24,083 --> 00:40:26,166 Τρελάθηκες; Εμένα λες σκύλα; 552 00:40:26,250 --> 00:40:31,166 Τι θέλεις; Για πες μου. 553 00:40:31,500 --> 00:40:34,833 Τι θέλεις; 554 00:40:34,916 --> 00:40:37,958 -Τι θέλεις; -Ηρέμησε. 555 00:40:39,083 --> 00:40:42,291 -Είσαι θεότρελη! -Τι θέλεις; 556 00:40:42,708 --> 00:40:45,000 -Ηρέμησε. -Άντε χάσου! 557 00:40:45,083 --> 00:40:46,875 Άντε χάσου! 558 00:40:46,958 --> 00:40:48,416 Ηρέμησε. 559 00:40:48,625 --> 00:40:51,458 Αντζελικά, άσ' την! 560 00:40:51,708 --> 00:40:53,208 Τρελαθήκατε; Έλα εδώ εσύ. 561 00:40:53,375 --> 00:40:54,625 Γιασμίν, στο γραφείο. 562 00:40:54,708 --> 00:40:55,541 Γελοία! 563 00:40:55,625 --> 00:40:56,708 Πώς με είπες; 564 00:40:57,083 --> 00:40:58,458 Τι είπες; 565 00:40:58,541 --> 00:40:59,708 Πήγαινε εκεί εσύ. 566 00:40:59,791 --> 00:41:00,916 Γελοία σε είπα! 567 00:41:01,000 --> 00:41:01,833 Στην άκρη. 568 00:41:01,916 --> 00:41:04,666 -Άντε χάσου! -Μη μιλάς. 569 00:41:04,750 --> 00:41:06,416 Αντζελικά, πάψε. Εκεί εσύ. 570 00:41:15,708 --> 00:41:16,541 Θα χορέψω εγώ. 571 00:41:18,000 --> 00:41:19,958 -Τι; -Θα αντικαταστήσω τη Γιασμίν. 572 00:41:21,333 --> 00:41:22,708 Δεν ξέρεις να χορεύεις. 573 00:41:23,125 --> 00:41:26,750 Δεν προλαβαίνεις να μάθεις. Τα προκριματικά είναι την Κυριακή. 574 00:42:10,333 --> 00:42:11,708 Ξέρεις τη χορογραφία. 575 00:42:12,791 --> 00:42:15,333 Αλλά δεν ξέρω αν τα κορίτσια θα συμφωνήσουν. 576 00:42:26,208 --> 00:42:27,250 Τι κάνεις; 577 00:44:15,500 --> 00:44:16,708 Όλα καλά, Αμί; 578 00:44:28,791 --> 00:44:29,708 Τι θέλεις; 579 00:44:30,083 --> 00:44:31,416 Είναι εδώ η Αντζελικά; 580 00:44:35,291 --> 00:44:36,125 Αντζελικά! 581 00:44:37,250 --> 00:44:39,291 -Αντζελικά. -Τι θες, βλαμμένο; 582 00:44:39,375 --> 00:44:40,250 Ορίστε; 583 00:44:41,000 --> 00:44:42,625 Τι κάνεις; Σταμάτα! 584 00:44:44,875 --> 00:44:47,208 -Σταμάτα! -Παιδιά, προσπαθώ να κοιμηθώ! 585 00:44:48,625 --> 00:44:51,041 Η Αντζελικά όλο με πειράζει. 586 00:44:51,125 --> 00:44:51,958 Παλιοψεύτη. 587 00:44:52,041 --> 00:44:54,958 -Ήρθε η φίλη σου. -Θα σε σκοτώσω. 588 00:44:55,041 --> 00:44:56,916 Χορεύω από μικρή. 589 00:44:58,250 --> 00:45:01,666 Η μαμά μου έλεγε ότι χορεύω απ' όταν ήμουν στην κοιλιά της. 590 00:45:04,333 --> 00:45:06,750 Μα πλέον δεν τους βλέπω τους γονείς μου, 591 00:45:07,625 --> 00:45:09,750 επειδή δουλεύουν στο εστιατόριο. 592 00:45:13,041 --> 00:45:14,250 Δεν τους βλέπω πολύ. 593 00:45:18,750 --> 00:45:19,583 Λένε ότι... 594 00:45:21,916 --> 00:45:23,708 δεν είμαι καλή κόρη. 595 00:45:25,166 --> 00:45:26,708 Ότι δεν είμαι για τίποτα. 596 00:45:30,791 --> 00:45:32,333 Αλλά ο κόσμος με συμπαθεί. 597 00:45:35,375 --> 00:45:37,458 Σωστά, Αμί; Είμαι συμπαθητική; 598 00:45:41,333 --> 00:45:42,875 Όλοι λένε ότι είμαι τρελή. 599 00:45:45,375 --> 00:45:48,750 Ούτε οι γονείς μου δεν ξέρουν ότι έχω χάρισμα. 600 00:45:51,250 --> 00:45:54,625 Ονειρεύτηκα ότι ήρθαν να με δουν να χορεύω και τους άρεσε. 601 00:45:56,500 --> 00:45:59,541 Αν δεις το ίδιο όνειρο τρεις φορές, βγαίνει αληθινό. 602 00:46:02,291 --> 00:46:03,458 Το έχω δει δύο. 603 00:46:05,458 --> 00:46:06,666 Εσύ βλέπεις όνειρα; 604 00:46:07,625 --> 00:46:08,541 Ναι. 605 00:46:08,625 --> 00:46:09,500 Τι; 606 00:46:15,000 --> 00:46:16,708 Ότι ο μπαμπάς δεν επιστρέφει. 607 00:46:35,625 --> 00:46:38,000 Η ΑΝΤΖΕΛΙΚΑ ΕΙΜΑΙ. ΠΡΟΚΡΙΜΑΤΙΚΟΙ ΣΤΙΣ 10:00! 608 00:46:46,500 --> 00:46:47,333 Αμινάτα; 609 00:46:48,250 --> 00:46:49,291 Ξύπνα, Αμί. 610 00:46:50,333 --> 00:46:51,375 Ξύπνα, αγάπη μου. 611 00:46:53,916 --> 00:46:54,750 Ήρθε η ώρα. 612 00:47:14,625 --> 00:47:16,916 Σήμερα θα μάθεις πώς να είσαι γυναίκα. 613 00:47:17,500 --> 00:47:20,750 Θα μαγειρέψουμε για τον γάμο του πατέρα σου. 614 00:47:21,083 --> 00:47:21,916 Από τώρα; 615 00:47:22,000 --> 00:47:24,625 Δεν γίνονται όλα σε μία μέρα. 616 00:47:34,291 --> 00:47:36,208 Θα καθαρίσεις όλα τα κρεμμύδια. 617 00:47:36,916 --> 00:47:38,041 Κράτα το καλά. 618 00:47:38,708 --> 00:47:42,583 Και μετά θα τα κόψεις σε πολύ μικρά κομμάτια. 619 00:47:42,875 --> 00:47:43,708 Όλα μόνη μου; 620 00:47:43,791 --> 00:47:45,500 Φυσικά μόνη σου. 621 00:47:46,083 --> 00:47:48,166 Και μετά θα κόψεις τις ντομάτες 622 00:47:48,458 --> 00:47:50,458 και θα αλέσεις τα τσίλι. 623 00:47:51,041 --> 00:47:54,166 Θα σε βοηθήσω με τα μπενιέ. 624 00:48:53,416 --> 00:48:54,833 Αμί, είμαι έτοιμος. 625 00:48:57,291 --> 00:48:58,125 Έρχομαι. 626 00:49:03,500 --> 00:49:04,333 Έλα. 627 00:49:12,833 --> 00:49:14,791 Αμί, τι κάνεις; 628 00:49:15,583 --> 00:49:18,375 Στο κεφάλι σου βάλ' το. 629 00:49:18,458 --> 00:49:19,791 Δεν είμαστε στο χωριό. 630 00:49:19,875 --> 00:49:20,708 Στο κεφάλι. 631 00:49:22,208 --> 00:49:23,208 Αμί, άκουσέ με. 632 00:49:27,166 --> 00:49:28,000 Αμί; 633 00:49:32,458 --> 00:49:33,750 Αμί, έλα εδώ! 634 00:49:34,583 --> 00:49:36,916 Ακούς; 635 00:49:37,541 --> 00:49:38,666 Αμί! 636 00:49:56,166 --> 00:49:57,666 ΜΕΓΑΛΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΧΟΡΟΥ 637 00:50:45,416 --> 00:50:46,708 Δεν πειράζει. Πάμε πάλι. 638 00:51:02,875 --> 00:51:05,541 Ευχαριστούμε. Πολύ καλό. Θα σας ειδοποιήσουμε. 639 00:51:06,916 --> 00:51:07,750 Οι επόμενες! 640 00:51:18,125 --> 00:51:19,333 Φταις κι εσύ. 641 00:51:19,833 --> 00:51:23,000 Η χαζή η φίλη σου. Θα τη σκοτώσω. 642 00:51:32,708 --> 00:51:33,708 Πού ήσουν; 643 00:51:35,791 --> 00:51:40,000 Όσα παιδιά μεγάλωσα με υπάκουαν, εκτός από σένα. 644 00:51:41,375 --> 00:51:44,041 Αν το πω στη μητέρα σου, 645 00:51:44,666 --> 00:51:46,125 τι θα κάνει; 646 00:51:46,791 --> 00:51:48,250 Τι θα κάνουμε μ' εσένα; 647 00:51:48,875 --> 00:51:50,250 Κάνεις ό,τι σ' αρέσει. 648 00:52:12,541 --> 00:52:13,666 Δεν είναι τίποτα. 649 00:52:15,208 --> 00:52:16,666 Όλες οι γυναίκες το περνούν. 650 00:52:16,750 --> 00:52:20,000 Στην ηλικία σου, ήμουν αρραβωνιασμένη. 651 00:52:20,083 --> 00:52:21,208 Στο μπόι σου ήμουν. 652 00:52:22,041 --> 00:52:24,458 Λίγα χρόνια αργότερα, 653 00:52:24,541 --> 00:52:30,291 με έπλυναν, με έντυσαν και με κάλυψαν 654 00:52:30,833 --> 00:52:32,166 με ένα λευκό ύφασμα... 655 00:52:33,708 --> 00:52:35,875 από την κορυφή ως τα νύχια. 656 00:52:35,958 --> 00:52:39,708 Έπειτα, με πήγαν στον άντρα μου για να παντρευτώ. 657 00:52:41,083 --> 00:52:42,458 Όταν εκείνος σήκωσε... 658 00:52:43,791 --> 00:52:44,916 το λευκό ύφασμα, 659 00:52:45,750 --> 00:52:49,083 με σύστησε 660 00:52:49,541 --> 00:52:51,708 σε φίλους, καλεσμένους, οικογένεια. 661 00:52:52,833 --> 00:52:56,000 Ήταν μεγαλοπρεπής γάμος. 662 00:52:57,375 --> 00:52:59,416 Εύχομαι ο Θεός... 663 00:53:01,125 --> 00:53:03,250 να σου χαρίσει το ίδιο πεπρωμένο. 664 00:53:05,416 --> 00:53:07,250 Έλα, θα σου δείξω τι να κάνεις. 665 00:53:21,958 --> 00:53:23,041 Είσαι γυναίκα πια. 666 00:53:51,500 --> 00:53:53,125 Πού σκατά ήσουν; Τι έκανες; 667 00:53:53,541 --> 00:53:54,500 Μίλα! 668 00:53:54,750 --> 00:53:56,416 Στο σπίτι. Η θεία μου με κλείδωσε. 669 00:53:56,500 --> 00:53:58,458 -Τι; -Σε κλείδωσαν σε κάνα κελάρι; 670 00:53:58,541 --> 00:54:00,500 Αν χάσουμε, θα σε σκοτώσω κι εγώ. 671 00:54:00,583 --> 00:54:01,791 Είναι ψεύτρα... 672 00:54:01,875 --> 00:54:04,083 Ορκίζομαι. Η χορογραφία ήταν τέλεια. 673 00:54:04,166 --> 00:54:07,458 -Είσαι γελοία. -Οι κριτές ξετρελάθηκαν. 674 00:54:07,541 --> 00:54:09,541 -Ναι; Και πώς το ξέρεις; -Ήσουν εκεί; 675 00:54:09,625 --> 00:54:11,041 Γιατί το λες αυτό; 676 00:54:11,375 --> 00:54:12,416 -Άργησα. -Άργησες; 677 00:54:12,500 --> 00:54:13,666 Μάλλον φρίκαρε. 678 00:54:13,958 --> 00:54:15,541 Δεν το πήρες στα σοβαρά. 679 00:54:15,625 --> 00:54:18,125 -Αλήθεια, η χορογραφία... -Άσε μας, ψεύτρα. 680 00:54:18,208 --> 00:54:21,291 Αλήθεια ήθελα να έρθω. Η πόρτα ήταν κλειστή. 681 00:54:21,375 --> 00:54:22,625 Το ορκίζομαι! 682 00:54:22,708 --> 00:54:24,291 Άσε με! Δεν είμαι ψεύτρα! 683 00:54:24,375 --> 00:54:27,416 -Το ορκίζομαι στον Θεό! -Είσαι η μεγαλύτερη ψεύτρα. 684 00:54:27,500 --> 00:54:29,916 Η πόρτα ήταν κλειδωμένη. Έκανα πρόβες. 685 00:54:30,000 --> 00:54:31,375 Κλαίει η μαλακισμένη. 686 00:54:31,458 --> 00:54:32,291 Άσε με! 687 00:54:32,375 --> 00:54:35,083 -Με τίποτα. -Συγγνώμη. 688 00:54:35,791 --> 00:54:37,416 Στους κριτές άρεσε πολύ. 689 00:54:37,875 --> 00:54:41,000 Δεν βλέπετε ότι λέει βλακείες; Πάμε να φύγουμε. 690 00:54:41,083 --> 00:54:41,916 Άσε με. 691 00:54:45,750 --> 00:54:48,083 -Την πιστεύω. -Εγώ φεύγω. 692 00:55:02,125 --> 00:55:02,958 Λοιπόν; 693 00:55:03,875 --> 00:55:04,708 Ακόμα τίποτα. 694 00:55:06,208 --> 00:55:08,000 Δεν απορώ. Θάλασσα τα κάναμε. 695 00:55:17,875 --> 00:55:18,708 Άντε, πάμε. 696 00:55:25,291 --> 00:55:26,125 Κουνήσου. 697 00:55:31,041 --> 00:55:32,083 Γρήγορα! 698 00:55:40,666 --> 00:55:42,750 -Τι είναι αυτό το πράγμα; -Τι είναι; 699 00:56:44,666 --> 00:56:46,166 Κορίτσια, είναι απλό. 700 00:56:47,166 --> 00:56:48,291 Δεν πληρώσατε. 701 00:56:48,750 --> 00:56:51,416 Δώστε τα τηλέφωνα των γονιών σας να τους πάρω. 702 00:56:51,500 --> 00:56:54,666 Δεν ξέραμε ότι έπρεπε να πληρώσουμε. Η πόρτα ήταν ανοιχτή. 703 00:56:54,750 --> 00:56:56,666 -Μάλιστα. -Άλλωστε, δεν έχουμε μητέρες. 704 00:56:56,750 --> 00:56:58,708 Ναι. Αδερφές είμαστε. 705 00:56:58,791 --> 00:57:00,750 Είμαστε ορφανές. 706 00:57:00,833 --> 00:57:01,666 Αφήστε τα σάπια. 707 00:57:01,750 --> 00:57:03,041 Λυπηθείτε μας τα ορφανά. 708 00:57:03,125 --> 00:57:04,666 Αφήστε τις βλακείες. 709 00:57:04,750 --> 00:57:05,958 Καλά, φεύγουμε. 710 00:57:06,041 --> 00:57:07,125 Πού πας; 711 00:57:07,416 --> 00:57:08,666 -Άφησέ με! -Ηρέμησε. 712 00:57:08,750 --> 00:57:09,833 Άφησέ με! 713 00:57:09,916 --> 00:57:11,166 Όχι. 714 00:57:11,250 --> 00:57:14,250 Σταμάτα να με χουφτώνεις, παιδόφιλε! 715 00:57:14,333 --> 00:57:17,000 Καλά, τη χουφτώνεις; Παιδιά είμαστε. 716 00:57:17,083 --> 00:57:19,458 Θα φωνάξουμε τους δικηγόρους μας. 717 00:57:19,541 --> 00:57:21,458 Δώστε μου τα τηλέφωνα των γονιών σας. 718 00:57:21,541 --> 00:57:23,125 Τι συμβαίνει εδώ; 719 00:57:23,458 --> 00:57:25,333 Ο φίλος σου μας χουφτώνει. 720 00:57:26,125 --> 00:57:27,833 Όχι, δεν συμβαίνει αυτό. 721 00:57:28,333 --> 00:57:31,083 Μπήκαν μέσα από την πίσω πόρτα. 722 00:57:31,666 --> 00:57:34,208 Και ζητάω τα τηλέφωνα των γονιών τους. 723 00:57:34,291 --> 00:57:38,083 Μου λένε παραμύθια και με αποκαλούν παιδόφιλο επειδή άρπαξα το χέρι της. 724 00:57:38,166 --> 00:57:39,791 Ας πάρουμε την αστυνομία. 725 00:57:48,791 --> 00:57:54,333 -Προκριθήκαμε! -Μας κοροϊδεύουν. Θα καλέσω την αστυνομία. 726 00:57:54,583 --> 00:57:56,416 Μας επέλεξαν! 727 00:57:56,500 --> 00:57:58,291 Δεν είναι αστείο το θέμα. 728 00:57:58,375 --> 00:58:02,416 Σας παρακαλούμε. Είμαστε χορεύτριες και θα πάμε σ' έναν διαγωνισμό στο πάρκο. 729 00:58:02,500 --> 00:58:05,291 Αν πάρετε την αστυνομία, δεν θα μπορέσουμε να πάμε. 730 00:58:05,375 --> 00:58:06,875 Κι εγώ χορευτής είμαι. 731 00:58:07,375 --> 00:58:08,625 Θέλετε αδυνάτισμα. 732 00:58:08,708 --> 00:58:10,458 Αλήθεια, είμαστε χορεύτριες. 733 00:58:18,833 --> 00:58:23,791 Πάμε, πάμε! 734 00:58:23,875 --> 00:58:25,958 Πάμε, Αμί! 735 00:58:26,041 --> 00:58:31,916 Πάμε, Αμί! 736 00:58:32,000 --> 00:58:35,666 Άντε, φύγετε από δω. 737 00:58:36,250 --> 00:58:39,666 -Να μη σας ξαναδώ. Έξω! -Τα λέμε! 738 00:58:40,041 --> 00:58:40,958 Σοβαρά τώρα; 739 00:58:41,041 --> 00:58:43,458 Περάσαμε στον τελικό! 740 00:58:45,041 --> 00:58:48,125 Έσκισες με τον χορό σου. 741 00:58:48,875 --> 00:58:51,625 -Θα τους αφήσουμε άφωνους. -Τελικός! 742 00:58:52,291 --> 00:58:56,541 Ναι, ναι, ναι! 743 01:00:24,583 --> 01:00:25,583 ΑΜΙ 744 01:00:32,375 --> 01:00:33,500 Πόσα να πάρω; 745 01:00:33,708 --> 01:00:34,958 Δεν ξέρω. Βάλε εσύ. 746 01:00:46,583 --> 01:00:52,541 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, εφτά, οχτώ... 747 01:00:54,250 --> 01:00:57,500 εννιά, δέκα. 748 01:01:14,166 --> 01:01:16,208 Ναι! 749 01:01:16,333 --> 01:01:18,541 Τα πέταξε έξω. 750 01:01:20,416 --> 01:01:21,250 Τα σπας. 751 01:01:23,958 --> 01:01:24,916 Ναι... 752 01:01:25,583 --> 01:01:26,500 εντελώς. 753 01:01:26,750 --> 01:01:30,083 Όλοι γυρνούν και σε κοιτάζουν. Είδες πόσα λάικ πήραμε; 754 01:01:30,166 --> 01:01:33,000 Τρέλα! Έχεις σουξέ, κοπελιά. 755 01:01:33,166 --> 01:01:34,041 Ποια έχει σουξέ; 756 01:01:34,125 --> 01:01:37,041 -Η Αμί! -Ποια; 757 01:01:37,125 --> 01:01:39,416 -Ποια είναι η καλύτερη; -Η Αμί! 758 01:01:39,500 --> 01:01:42,208 Ναι! 759 01:01:42,333 --> 01:01:44,208 Η Αμί! 760 01:01:44,333 --> 01:01:48,083 -Ποια; -Η Αμί! 761 01:01:50,291 --> 01:01:53,166 Χαλάρωσε! 762 01:01:55,166 --> 01:01:56,208 Κωλόπαιδο. 763 01:01:57,041 --> 01:01:57,875 Το μπασμένο. 764 01:01:58,250 --> 01:01:59,791 Τρώει τις μύξες του. 765 01:01:59,875 --> 01:02:01,250 Δείτε ποιες είναι εκεί. 766 01:02:02,125 --> 01:02:04,000 Οι Sweety-Swaggs. 767 01:02:05,166 --> 01:02:06,833 Είναι κι ο τύπος μαζί τους. 768 01:02:07,166 --> 01:02:08,000 Άσ' τους. 769 01:02:21,000 --> 01:02:23,000 Τι έγινε; Ζηλεύεις; 770 01:02:23,250 --> 01:02:25,458 -Τι κάνει αυτή; -Άσε με! 771 01:02:35,166 --> 01:02:39,291 Άσ' την! 772 01:02:40,541 --> 01:02:43,083 -Δείτε το βρακί της! -Τι κουρέλι είναι αυτό; 773 01:02:43,166 --> 01:02:46,250 -Μας κουνιέται, αλλά ψωνίζει σκουπίδια. -Φτάνει. 774 01:02:47,958 --> 01:02:49,583 Φύγε από εδώ, άχρηστη! 775 01:02:50,958 --> 01:02:53,791 Ηλίθια! Κι εσύ με το κωλοκινητό σου! 776 01:02:54,458 --> 01:02:56,250 Άντε, κορίτσια. Πάμε, γρήγορα! 777 01:02:56,875 --> 01:02:58,125 Είναι τρελοί. 778 01:03:03,083 --> 01:03:04,166 Έλα. 779 01:05:18,916 --> 01:05:21,958 Πού το βρήκες αυτό το παιχνίδι; 780 01:05:22,041 --> 01:05:25,583 -Πού το βρήκες; -Του το έδωσε κάποιος στο πάρκο. 781 01:05:28,333 --> 01:05:29,250 Κοίταξέ με. 782 01:05:29,666 --> 01:05:33,125 Αγάπη μου, πού το βρήκες το παιχνίδι; Θα το δώσω πίσω. 783 01:05:33,208 --> 01:05:34,666 Πες μου. Μίλα μου. 784 01:05:35,541 --> 01:05:36,375 Πού το βρήκες; 785 01:05:37,416 --> 01:05:38,416 Πες την αλήθεια. 786 01:05:38,791 --> 01:05:41,500 Η Αμί πήρε πράγματα σ' εμένα και στις φίλες της. 787 01:05:41,583 --> 01:05:42,666 Μη λες ψέματα. 788 01:06:12,000 --> 01:06:13,666 Θα το πεις στα φαντάσματα; 789 01:06:15,333 --> 01:06:16,458 Θα με σκοτώσουν; 790 01:06:37,250 --> 01:06:38,125 Μαμά! 791 01:06:39,583 --> 01:06:40,583 Μαμά! 792 01:06:41,458 --> 01:06:44,000 Μαμά. 793 01:06:46,416 --> 01:06:47,750 Με τρόμαξες. 794 01:06:47,833 --> 01:06:50,458 Καλά είμαι, γλυκέ μου. 795 01:06:51,666 --> 01:06:52,666 Έλα να φάμε. 796 01:07:02,583 --> 01:07:05,333 Αμί, δεν μπορεί να συνεχιστεί αυτό. 797 01:07:05,791 --> 01:07:07,625 Όλοι μιλούν γι' αυτό το βίντεο. 798 01:07:08,333 --> 01:07:09,791 Όλοι είδαν το βρακί σου. 799 01:07:12,833 --> 01:07:14,250 Λένε ότι είμαστε παιδιά. 800 01:07:15,291 --> 01:07:18,625 Όλοι μιλούν για το κωλοβρακί σου. Πρέπει να κάνουμε κάτι. 801 01:07:18,708 --> 01:07:21,250 Η μαμά σου ξεκουράζεται με τη θεία. Είναι καλύτερα. 802 01:07:24,583 --> 01:07:25,458 Το κινητό μου. 803 01:07:26,375 --> 01:07:27,291 Εσύ το είχες; 804 01:07:28,250 --> 01:07:30,125 Το ψάχναμε μαζί. Είπες... 805 01:07:30,208 --> 01:07:32,958 -Δώσ' το. Το χρειάζομαι. -Δικό μου είναι! 806 01:07:33,041 --> 01:07:34,291 Αρκετά! Δεν σ' το δίνω. 807 01:07:34,375 --> 01:07:35,416 -Δώσ' το! -Όχι! 808 01:07:56,625 --> 01:07:57,583 Τι κάνεις; 809 01:08:03,416 --> 01:08:04,333 Τι έχεις πάθει; 810 01:08:05,416 --> 01:08:06,291 Δώσ' το πίσω. 811 01:08:06,375 --> 01:08:07,833 -Άσε με! -Δώσ' το! 812 01:08:07,916 --> 01:08:08,750 Είπα άσε με. 813 01:08:09,875 --> 01:08:11,583 -Δώσ' το! -Άφησέ με! 814 01:08:18,208 --> 01:08:20,625 Αμί! Το κινητό μου! 815 01:08:21,416 --> 01:08:23,958 Άνοιξε την πόρτα! Αμί, το κινητό μου! 816 01:08:25,666 --> 01:08:26,750 Δεν φεύγω από δω. 817 01:08:27,875 --> 01:08:29,333 Το κινητό μου! 818 01:08:29,666 --> 01:08:30,500 Άνοιξε! 819 01:08:38,375 --> 01:08:39,333 Άνοιξε, είπα! 820 01:08:45,125 --> 01:08:46,958 Έλα, δεν έχω χρόνο για χάσιμο. 821 01:08:49,375 --> 01:08:50,208 Ακούς; 822 01:08:50,750 --> 01:08:51,750 ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ 823 01:08:51,833 --> 01:08:52,666 Άκουσέ με! 824 01:08:57,291 --> 01:08:58,666 Άντε, άνοιξε την πόρτα! 825 01:09:08,500 --> 01:09:09,416 Έλεος. 826 01:09:14,916 --> 01:09:21,666 Βάλτε το Β' συμμετρικά στο Β με διαβήτη, με αναφορά την ευθεία γραμμή. 827 01:09:22,250 --> 01:09:24,500 Όλοι εντάξει; Το κάνατε όλοι; 828 01:09:26,291 --> 01:09:27,958 Ωραία. Αμί, στον πίνακα. 829 01:09:36,750 --> 01:09:39,166 Μαλκόμ, τι ήταν αυτό; Στον διευθυντή! 830 01:09:39,250 --> 01:09:42,083 -Αυτή βάζει γυμνές φωτό στο ίντερνετ. -Σκάσε. 831 01:09:42,166 --> 01:09:44,166 -Τι αηδίες είναι αυτές; -Εσύ σκάσε! 832 01:09:44,250 --> 01:09:47,625 -Βούλωσέ το! -Ποιος είναι τσούλα; Εγώ ή εσύ; 833 01:09:47,708 --> 01:09:50,541 Σιωπή! Θα καλέσω τους γονείς σας. Αρκετά πια... 834 01:09:50,625 --> 01:09:51,500 Τσούλα. 835 01:09:51,583 --> 01:09:53,666 -Καλώ τους γονείς σας. -Μα, κυρία… 836 01:09:55,458 --> 01:09:56,500 Έχεις τρελαθεί; 837 01:09:57,333 --> 01:09:58,916 Τι παιχνίδι παίζεις, Αμί; 838 01:10:01,875 --> 01:10:04,125 Από πού είσαι; 839 01:10:04,500 --> 01:10:05,541 Ποια είσαι, Αμί; 840 01:10:06,083 --> 01:10:07,208 Αμινάτα! 841 01:10:07,750 --> 01:10:09,333 Μου λες ψέματα! 842 01:10:09,416 --> 01:10:10,625 Με κλέβεις! 843 01:10:11,166 --> 01:10:12,708 Χτυπάς τους συμμαθητές σου 844 01:10:12,791 --> 01:10:14,291 και φέρεσαι σαν πουτάνα! 845 01:10:14,750 --> 01:10:18,375 Τι κάνεις στη γειτονιά; Έχω ακούσει τόσα και τόσα! 846 01:10:18,666 --> 01:10:21,541 Τι είναι αυτά; Θες να ξεφτιλίσεις τη μάνα σου; 847 01:10:24,958 --> 01:10:28,250 Και ο πατέρας σου με κατηγορεί για τα πάντα. 848 01:10:28,333 --> 01:10:30,708 -Αυτός που παντρεύεται άλλη! -Άσ' την. 849 01:10:30,791 --> 01:10:33,583 -Άσ' την! -Θες να με κάνεις να υποφέρω κι άλλο; 850 01:10:33,875 --> 01:10:35,000 Ποια είσαι, Αμί; 851 01:10:35,375 --> 01:10:37,875 -Δώσ' το μου αυτό. -Δεν είσαι κόρη μου πια! 852 01:10:38,166 --> 01:10:39,750 Θα σε σκοτώσω. 853 01:10:39,833 --> 01:10:40,833 Φέρε νερό. 854 01:12:37,291 --> 01:12:38,458 Δεν ξεκινήσατε; 855 01:12:38,541 --> 01:12:39,375 Όχι. 856 01:12:48,166 --> 01:12:49,000 Τι συμβαίνει; 857 01:12:49,875 --> 01:12:51,000 Ξέρεις πολύ καλά. 858 01:12:51,083 --> 01:12:53,833 Εξαιτίας της χαζής σου φωτογραφίας, τώρα έχουμε κακή φήμη. 859 01:12:53,916 --> 01:12:56,625 -Ικανοποιημένη; -Το παρατράβηξες. 860 01:12:56,708 --> 01:13:01,125 Αν το είχα κάνει εγώ, η μαμά μου θα με έστελνε κατευθείαν πίσω στο χωριό. 861 01:13:01,208 --> 01:13:03,000 Θα δείξουμε τι γυναίκες είμαστε. 862 01:13:03,083 --> 01:13:04,791 Μας έβαλες κι εμάς στην ίδια θέση. 863 01:13:04,875 --> 01:13:07,458 Τα σχόλια στη φωτογραφία σου τα είδες; 864 01:13:07,833 --> 01:13:11,000 Μας ζητούν να ποζάρουμε όπως εσύ. 865 01:13:11,291 --> 01:13:13,125 Εμείς δεν γδυνόμαστε σαν εσένα. 866 01:13:13,666 --> 01:13:16,291 Το μόνο που μετρά είναι να κερδίσουμε τον διαγωνισμό. 867 01:13:16,375 --> 01:13:17,916 Ξυπνήστε, έχουμε πρόβα. 868 01:13:18,500 --> 01:13:20,291 Δεν με νοιάζει. Εγώ θα χορέψω. 869 01:13:29,375 --> 01:13:31,375 Ελάτε! Έχετε σαλέψει, γαμώτο; 870 01:13:40,416 --> 01:13:43,708 Τι κάνεις; Έλα, δώσε μου το κινητό. 871 01:13:43,791 --> 01:13:45,416 -Δώσ' το! -Παράτα με! 872 01:13:45,500 --> 01:13:47,000 -Αμί, σταμάτα! -Πάμε! Έλα. 873 01:13:48,375 --> 01:13:51,041 -Άσε με! -Έλα να χορέψεις, Κουμπά. 874 01:13:52,916 --> 01:13:55,583 -Έλα, Τζες. -Παράτα με! 875 01:13:55,666 --> 01:13:58,000 Ελάτε! Χορέψτε! 876 01:13:58,750 --> 01:14:01,833 -Έλα. Κάντε τα βήματα. -Σταμάτα! 877 01:14:03,083 --> 01:14:03,958 Άφησέ την. 878 01:14:04,583 --> 01:14:05,791 Τα καταστρέφετε όλα. 879 01:14:07,291 --> 01:14:08,708 Χορέψτε! Κάντε κάτι! 880 01:14:11,541 --> 01:14:13,208 Σαν πολλά νεύρα έχεις. 881 01:14:14,125 --> 01:14:15,833 -Ελάτε. -Χρειάζεσαι βοήθεια. 882 01:14:21,708 --> 01:14:22,708 Πάμε, κορίτσια. 883 01:15:02,291 --> 01:15:03,125 Πώς είσαι; 884 01:15:09,666 --> 01:15:10,500 Επίτρεψέ μου. 885 01:16:03,416 --> 01:16:06,416 Ξέρω τι περνάς με τον άντρα σου. 886 01:16:06,916 --> 01:16:08,208 Είναι πολύ δύσκολο. 887 01:16:08,791 --> 01:16:13,000 Ο Θεός, όμως, επιβάλλει στις γυναίκες μόνο όσα μπορούν να αντέξουν. 888 01:16:13,541 --> 01:16:19,458 Αν το βάρος σου είναι πολύ μεγάλο, μπορείς να φύγεις από αυτόν τον γάμο. 889 01:16:21,208 --> 01:16:22,041 Μα να ξέρεις: 890 01:16:23,875 --> 01:16:26,625 Δεν υπάρχει σατανικό ή κακό πνεύμα εδώ. 891 01:16:27,958 --> 01:16:29,041 Φεύγω τώρα. 892 01:16:29,708 --> 01:16:31,666 Όχι, ευχαριστώ. 893 01:16:31,750 --> 01:16:32,875 Κράτα τα λεφτά σου. 894 01:16:58,541 --> 01:17:00,666 -Ήρθε η Γιασμίν! -Ναι! 895 01:17:03,666 --> 01:17:05,041 Τι κάνεις; 896 01:17:07,708 --> 01:17:10,333 Κουνηθείτε, αλλιώς θα τιμωρηθείτε! 897 01:17:56,458 --> 01:18:01,541 Αμί, θέλω να μείνουμε φίλες, αλλά δεν μπορώ μπροστά στις άλλες. 898 01:18:10,000 --> 01:18:11,083 Και ο διαγωνισμός; 899 01:18:15,333 --> 01:18:17,166 Παράτα τα. Σταμάτα. 900 01:18:18,125 --> 01:18:19,541 Δεν χορεύεις μαζί μας. 901 01:18:20,958 --> 01:18:22,333 Φτάνει. Τέλος. 902 01:18:25,833 --> 01:18:27,166 Άσε με. Με πονάς. 903 01:18:28,375 --> 01:18:29,458 Με πονάς. 904 01:18:30,625 --> 01:18:31,458 Αμί! 905 01:18:59,583 --> 01:19:02,583 ΝΑ ΖΗΣΟΥΝ ΟΙ ΝΕΟΝΥΜΦΟΙ! 906 01:20:33,083 --> 01:20:35,166 Αμί... 907 01:20:35,250 --> 01:20:37,166 δεν θα ετοιμαστείς για τον γάμο; 908 01:20:37,250 --> 01:20:38,541 Ούτε που απαντάει. 909 01:22:18,875 --> 01:22:23,291 Ένα χειροκρότημα για τις Sweety-Swaggs! 910 01:22:23,625 --> 01:22:24,666 Ευχαριστούμε! 911 01:22:25,375 --> 01:22:29,333 Και τώρα ας υποδεχτούμε όχι τις Peaky Blinders, όχι τις Pink Ladies, 912 01:22:29,416 --> 01:22:31,333 αλλά τέσσερις άλλες κυρίες... 913 01:22:31,416 --> 01:22:32,583 Τις Pinkies! 914 01:22:32,666 --> 01:22:33,750 Τι κάνει αυτή εδώ; 915 01:22:34,375 --> 01:22:35,875 -Εσύ τη φώναξες; -Όχι. 916 01:22:37,000 --> 01:22:40,083 -Γρήγορα! -Ελάτε, κορίτσια. Σταθείτε εδώ. 917 01:22:40,583 --> 01:22:41,958 Θα σας φωνάξουμε. 918 01:22:43,875 --> 01:22:46,458 Να περιμένουμε τη Γιασμίν. Θα έρθει. 919 01:22:46,541 --> 01:22:49,458 Δεν έχουμε χρόνο. Πρέπει να χορέψει μαζί μας. 920 01:22:49,625 --> 01:22:51,416 Είναι καλύτερη από τη Γιασμίν. 921 01:22:52,041 --> 01:22:53,625 Όντως, είναι καλύτερη. 922 01:22:54,041 --> 01:22:55,333 Ελάτε, κορίτσια. 923 01:22:56,166 --> 01:22:58,125 Πάμε να εμψυχωθούμε. 924 01:22:58,208 --> 01:23:00,125 -Ποιες είναι; -Οι Γλυκούλες! 925 01:23:00,208 --> 01:23:01,958 -Ποιες είναι; -Οι Γλυκούλες! 926 01:23:02,041 --> 01:23:03,708 -Οι καλύτερες; -Οι Γλυκούλες! 927 01:23:03,791 --> 01:23:08,458 Ένα δυνατό χειροκρότημα για τις Pinkies! Ευχαριστήστε το κοινό σας. 928 01:23:08,791 --> 01:23:09,666 Ευχαριστώ. 929 01:23:11,208 --> 01:23:16,125 Και τώρα θα υποδεχτούμε τις Γλυκούλες! 930 01:23:16,208 --> 01:23:19,208 Έχουν φτερά. Θα αιωρηθούν και θα σας κάνουν να ανατριχιάσετε. 931 01:23:19,291 --> 01:23:21,416 Να ακούσω το δυνατό σας χειροκρότημα 932 01:23:21,500 --> 01:23:27,000 -για τις Γλυκούλες! -Πάμε, κορίτσια. 933 01:26:18,875 --> 01:26:19,708 Αμί; 934 01:27:06,708 --> 01:27:08,541 Μαμά! 935 01:27:11,166 --> 01:27:13,416 Πού ήσουν; 936 01:27:14,958 --> 01:27:15,791 Τι είναι αυτά; 937 01:27:17,833 --> 01:27:20,041 Είσαι ντυμένη σαν πόρνη! 938 01:27:21,083 --> 01:27:23,041 Ποιος σου είπε να τα βάλεις αυτά; 939 01:27:23,125 --> 01:27:23,958 Θεία. 940 01:27:24,500 --> 01:27:25,333 Άσ' την. 941 01:27:25,416 --> 01:27:27,041 Γιατί; 942 01:27:27,125 --> 01:27:28,916 Κοίτα πώς είναι ντυμένη. 943 01:27:29,541 --> 01:27:32,291 Το παιδί αξιοπρεπούς γυναίκας δεν θα ντυνόταν έτσι. 944 01:27:32,375 --> 01:27:34,000 -Σου φαίνεται φυσιολογικό; -Άσ' την. 945 01:27:34,083 --> 01:27:36,000 -Άσε την κόρη μου. -Δεν την αφήνω! 946 01:27:37,833 --> 01:27:41,333 Άντε να βάλεις το φόρεμά σου 947 01:27:41,708 --> 01:27:43,708 για τον γάμο του πατέρα σου. 948 01:27:43,791 --> 01:27:45,625 Άσε αμέσως ήσυχη την κόρη μου, θεία! 949 01:28:08,333 --> 01:28:09,166 Μαμά. 950 01:28:10,625 --> 01:28:11,875 Μην πας, σε παρακαλώ. 951 01:28:26,791 --> 01:28:27,750 Έλα, πάμε. 952 01:29:01,625 --> 01:29:02,458 Ξέρεις... 953 01:29:03,291 --> 01:29:04,791 δεν χρειάζεται να έρθεις. 954 01:35:34,791 --> 01:35:37,291 Υποτιτλισμός: Δέσποινα Πασσαλή