1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,041 --> 00:00:30,916
TO NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
4
00:01:15,708 --> 00:01:16,791
{\an8}Τι κάνεις;
5
00:01:16,916 --> 00:01:19,208
{\an8}Σταμάτα! Είναι για τη μαμά. Κατέβα!
6
00:01:24,958 --> 00:01:26,333
{\an8}Ισμαέλ, πρόσεχε.
7
00:01:26,541 --> 00:01:29,500
{\an8}Ισμαέλ, πρόσεχε τα ψώνια μου.
8
00:01:30,125 --> 00:01:30,958
{\an8}Μη!
9
00:01:39,041 --> 00:01:40,458
{\an8}Πήγαινε στο δωμάτιό σου.
10
00:01:40,583 --> 00:01:41,416
{\an8}Μαμά!
11
00:01:41,958 --> 00:01:42,916
{\an8}Στο δωμάτιό σου.
12
00:01:43,000 --> 00:01:44,500
{\an8}Δεν είναι το δωμάτιό μου.
13
00:01:44,791 --> 00:01:46,166
{\an8}Αυτό είναι το δικό μου.
14
00:01:46,250 --> 00:01:47,083
{\an8}Όχι αυτό!
15
00:01:47,791 --> 00:01:49,166
{\an8}Αυτό είναι το δικό μου.
16
00:01:49,250 --> 00:01:51,958
{\an8}-Σταμάτα!
-Ηρεμήστε, εσείς οι δύο.
17
00:01:52,041 --> 00:01:53,458
{\an8}Βγείτε έξω.
18
00:01:53,541 --> 00:01:55,708
{\an8}Έλα, Ισμαέλ.
19
00:01:56,083 --> 00:01:57,833
{\an8}Σταμάτα, σε παρακαλώ.
20
00:01:57,916 --> 00:01:59,041
{\an8}Όχι, μη.
21
00:01:59,458 --> 00:02:01,708
{\an8}Δεν αστειεύομαι. Έχω πολλά να κάνω.
22
00:02:02,000 --> 00:02:04,958
{\an8}Άντε, προχώρα.
23
00:02:07,041 --> 00:02:07,875
{\an8}Λοιπόν.
24
00:02:09,708 --> 00:02:12,750
Αυτό το δωμάτιο δεν είναι κανενός.
25
00:02:13,666 --> 00:02:15,125
Ήσυχα.
26
00:02:15,708 --> 00:02:16,958
Θα μοιραστείτε αυτό.
27
00:02:17,041 --> 00:02:20,208
Όχι. Πάντα μαζί του είμαι.
Γιατί να μην πάρω εκείνο;
28
00:02:20,291 --> 00:02:21,125
Σιωπή.
29
00:02:28,333 --> 00:02:30,708
Ισμαέλ, βγάλ' το. Είναι κοριτσίστικο.
30
00:02:31,083 --> 00:02:33,208
Δεν με νοιάζει. Παράτα με.
31
00:02:35,791 --> 00:02:38,625
Η ψυχή μας πεθαίνει.
Χάνει λίγη από τη λάμψη της.
32
00:02:38,708 --> 00:02:40,041
Πώς την τρέφουμε;
33
00:02:41,208 --> 00:02:45,375
Αδερφές μου, δεν φαντάζεστε
πόσο χαίρονται οι άγγελοι
34
00:02:45,458 --> 00:02:48,208
που μας βλέπουν μαζεμένες εδώ.
35
00:02:48,791 --> 00:02:52,791
Διότι οι άγγελοι μας έχουν ακούσει
να δοξάζουμε τον Αλλάχ.
36
00:02:53,375 --> 00:02:59,458
Ήρθαν σε εμάς από τον ουρανό
για να μας τυλίξουν με τα φτερά τους.
37
00:03:00,500 --> 00:03:03,458
Γι' αυτό οι γυναίκες
πρέπει να είναι ευλαβείς.
38
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
Διότι στην κόλαση θα ξεπερνούν πολύ
σε αριθμό τους άντρες.
39
00:03:09,875 --> 00:03:12,958
Γι' αυτό πρέπει να ακολουθούμε
τις διδαχές του Αλλάχ,
40
00:03:13,041 --> 00:03:15,833
διότι είμαστε πολύτιμες
στα μάτια του Αλλάχ.
41
00:03:16,291 --> 00:03:20,375
Ξέρετε πού φανερώνεται το κακό;
Στις γυναίκες που κυκλοφορούν ημίγυμνες.
42
00:03:20,458 --> 00:03:22,833
Πρέπει να παραμείνουμε σεμνές.
43
00:03:23,166 --> 00:03:25,083
Να υπακούμε τους συζύγους μας.
44
00:03:25,166 --> 00:03:27,916
Nα νιώθουμε τον φόβο του Θεού
διαπαιδαγωγώντας τα παιδιά μας.
45
00:03:38,750 --> 00:03:40,083
-Αμήν.
-Αμήν.
46
00:03:40,166 --> 00:03:41,541
Ευχαριστώ, αδερφές μου.
47
00:03:58,208 --> 00:03:59,166
Θεία.
48
00:04:00,750 --> 00:04:02,833
Τακτοποιηθήκατε;
49
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Ναι, θεία. Ευχαριστούμε.
50
00:04:05,583 --> 00:04:08,750
Το πρόγραμμα στέγασης είναι καλό.
Όλοι τα καταφέρνουν.
51
00:04:09,500 --> 00:04:11,208
Εσύ, Αμί;
52
00:04:12,166 --> 00:04:13,250
Μεγάλωσε πια.
53
00:04:13,875 --> 00:04:15,666
Πώς είσαι;
54
00:04:17,083 --> 00:04:17,916
Όλα καλά;
55
00:04:18,541 --> 00:04:19,375
Ναι.
56
00:04:19,666 --> 00:04:22,583
Να διαβάζεις πολύ
για να στηρίξεις τη μητέρα σου.
57
00:04:25,041 --> 00:04:26,791
Διάβαζε. Εντάξει;
58
00:04:28,333 --> 00:04:31,791
Κάνε ό,τι μπορείς
για να ευχαριστείς τη μητέρα σου.
59
00:05:58,625 --> 00:05:59,458
Βλέπεις;
60
00:06:00,250 --> 00:06:01,500
Είναι σαν φαντάσματα.
61
00:06:02,458 --> 00:06:03,666
Ορατά μόνο τη νύχτα.
62
00:06:07,000 --> 00:06:07,833
Το άκουσες;
63
00:06:11,541 --> 00:06:13,500
Άκου, και θα είναι καλά μαζί σου.
64
00:06:15,375 --> 00:06:16,500
Δεν ακούω τίποτα.
65
00:06:17,708 --> 00:06:18,541
Εγώ ακούω.
66
00:06:19,750 --> 00:06:20,833
Λένε να κοιμηθείς.
67
00:07:37,208 --> 00:07:38,208
Πόσα να πάρω;
68
00:07:38,666 --> 00:07:39,500
Έρχομαι.
69
00:07:50,458 --> 00:07:52,333
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα...
70
00:07:52,500 --> 00:07:53,333
Ογδόντα οχτώ.
71
00:07:53,875 --> 00:07:54,708
Ναι!
72
00:08:16,166 --> 00:08:17,541
Εδώ!
73
00:08:24,666 --> 00:08:26,000
Γλυκούλες!
74
00:08:26,333 --> 00:08:27,166
Ελάτε εδώ!
75
00:08:27,250 --> 00:08:28,500
Γλυκούλες, θα έρθετε;
76
00:08:30,125 --> 00:08:33,333
Αμί Ντιόπ, το κοίταξα,
είσαι στην τάξη 6-3.
77
00:08:33,750 --> 00:08:37,541
Υπεύθυνος είναι ο κος Σαρμπονιέ,
ο καθηγητής των αγγλικών.
78
00:08:37,625 --> 00:08:39,125
Ορίστε το πρόγραμμά σου.
79
00:08:39,958 --> 00:08:41,666
Φύλαξέ το κάπου. Εντάξει;
80
00:08:41,750 --> 00:08:42,583
Εντάξει.
81
00:09:02,208 --> 00:09:03,083
Τι έγινε;
82
00:09:04,125 --> 00:09:05,000
Τι συμβαίνει;
83
00:09:06,375 --> 00:09:07,333
Προχωρήστε.
84
00:09:07,416 --> 00:09:08,833
Ελάτε, κουνηθείτε.
85
00:09:08,916 --> 00:09:09,916
Στις τάξεις σας.
86
00:09:14,750 --> 00:09:15,791
Ελάτε, κορίτσια.
87
00:09:17,833 --> 00:09:19,500
Γιασμίν, κουνήσου.
88
00:09:19,583 --> 00:09:21,875
Βάλε μέσα το κινητό.
Ξέρεις ότι απαγορεύεται.
89
00:09:22,458 --> 00:09:23,291
Αρκετά!
90
00:09:23,375 --> 00:09:24,583
Σταματήστε.
91
00:09:24,666 --> 00:09:26,833
-Κυρία!
-Τι ρούχα είναι αυτά;
92
00:09:26,916 --> 00:09:29,500
-Δεν κάναμε κάτι κακό.
-Στο γραφείο μου.
93
00:09:31,458 --> 00:09:33,791
Ελευθερία της έκφρασης δεν έχουμε;
94
00:09:33,958 --> 00:09:35,875
Ελευθερία!
95
00:09:36,250 --> 00:09:38,833
-Πόνεσα!
-Ελευθερία!
96
00:09:43,041 --> 00:09:45,000
Πήγαινε πιο κει. Πιάνεις όλο τον χώρο.
97
00:09:45,083 --> 00:09:46,041
Εσύ τον πιάνεις.
98
00:09:52,541 --> 00:09:53,791
Πότε γυρίζει ο μπαμπάς;
99
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
Σύντομα.
100
00:09:58,541 --> 00:09:59,708
Πότε, δηλαδή;
101
00:10:00,291 --> 00:10:01,666
Θέλω τα δώρα μου.
102
00:10:02,500 --> 00:10:04,666
Δεν ξέρω. Περιμένω τηλεφώνημά του.
103
00:10:08,000 --> 00:10:08,833
Ορίστε.
104
00:10:10,750 --> 00:10:12,083
Άσε το νερό να τρέξει.
105
00:10:13,166 --> 00:10:14,708
Ξεπλένει τις αμαρτίες σου.
106
00:10:35,750 --> 00:10:37,416
Τι κάνεις; Εμείς καλά.
107
00:10:37,833 --> 00:10:39,416
Μου λείπεις πολύ.
108
00:10:39,833 --> 00:10:42,083
Φυσικά και σε σκέφτομαι.
109
00:10:42,875 --> 00:10:43,875
Εσύ;
110
00:10:44,333 --> 00:10:45,625
Πώς είναι τα παιδιά;
111
00:10:47,166 --> 00:10:51,416
Έχω κάτι να σου πω.
112
00:10:51,500 --> 00:10:53,500
Ο άντρας μου...
113
00:10:54,125 --> 00:10:56,125
παντρεύτηκε κι άλλη γυναίκα.
114
00:10:57,083 --> 00:11:00,791
Έβαλε άλλο κρεβάτι πλάι στο δικό μου.
115
00:11:01,750 --> 00:11:02,583
Ακριβώς.
116
00:11:03,541 --> 00:11:05,166
Πήρε δεύτερη σύζυγο.
117
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
Τώρα είναι στη Σενεγάλη.
118
00:11:08,958 --> 00:11:10,333
Θα επιστρέψει μαζί της.
119
00:11:11,000 --> 00:11:11,833
Ξέρεις...
120
00:11:12,833 --> 00:11:15,833
εύχομαι να παντρεύτηκαν από αγάπη.
121
00:11:17,125 --> 00:11:17,958
Αντίο.
122
00:11:20,083 --> 00:11:21,083
Πάρε κι άλλον.
123
00:11:22,791 --> 00:11:23,750
Όχι, δεν μπορώ.
124
00:11:24,833 --> 00:11:25,791
Πρέπει.
125
00:11:26,708 --> 00:11:27,791
Είναι καθήκον σου.
126
00:11:28,750 --> 00:11:29,583
Θεία.
127
00:11:30,250 --> 00:11:33,291
Φέρσου σαν πραγματική γυναίκα.
Μόνο αυτό σου ζητάω.
128
00:11:35,291 --> 00:11:37,208
Μην επιτρέπεις να σε κρίνουν.
129
00:11:59,208 --> 00:12:00,041
Παρακαλώ;
130
00:12:00,833 --> 00:12:02,208
Ναι; Η Μαριάμ είμαι.
131
00:12:04,708 --> 00:12:06,750
Όχι. Ήθελα μόνο να σου πω ότι...
132
00:12:07,916 --> 00:12:09,041
ότι ο άντρας μου...
133
00:12:09,916 --> 00:12:11,666
παντρεύτηκε κι άλλη γυναίκα.
134
00:12:12,541 --> 00:12:13,375
Λοιπόν...
135
00:12:49,625 --> 00:12:53,250
Ναι; Παρακαλώ; Συγγνώμη, η σύνδεση φταίει.
136
00:12:54,458 --> 00:12:57,083
Συγγνώμη, η γραμμή έχει πρόβλημα.
137
00:12:59,000 --> 00:13:02,166
Δεν έχει ποτέ καλό σήμα.
138
00:13:03,166 --> 00:13:04,333
Τέλος πάντων...
139
00:13:05,000 --> 00:13:07,333
Μακάρι ο Θεός να ευλογήσει την ένωσή τους.
140
00:13:09,416 --> 00:13:10,750
Να τους γεμίσει αγάπη.
141
00:13:13,625 --> 00:13:15,250
Να τους δώσει πολλά παιδιά.
142
00:13:17,000 --> 00:13:19,041
Ναι. Αμήν.
143
00:13:25,125 --> 00:13:28,333
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα...
144
00:13:28,416 --> 00:13:29,500
Βάλ' το πίσω αυτό.
145
00:13:29,583 --> 00:13:30,500
Σε παρακαλώ.
146
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
-Όχι.
-Ένα. Μόνο ένα.
147
00:13:33,208 --> 00:13:34,333
Καλά, μόνο ένα.
148
00:13:42,958 --> 00:13:44,666
-Ελάτε, κορίτσια.
-Στο ταμείο.
149
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
Σ' έπιασα!
150
00:13:46,875 --> 00:13:47,916
Γρήγορα!
151
00:13:48,125 --> 00:13:50,250
-Γεια σας, κυρία!
-Γαμώτο. Ένα σκυλί!
152
00:13:50,333 --> 00:13:51,791
Πέσε κάτω!
153
00:13:53,791 --> 00:13:54,875
Φτάνει, κορίτσια.
154
00:13:56,000 --> 00:13:57,958
Να πάρει! Σταματήστε!
155
00:14:02,416 --> 00:14:03,750
Ελάτε, άντε!
156
00:14:03,833 --> 00:14:05,166
Γιασμίν, κουνήσου.
157
00:14:08,833 --> 00:14:10,458
Ευχαριστώ πολύ, κορίτσια.
158
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
Κυρία!
159
00:14:13,166 --> 00:14:14,000
Ελάτε.
160
00:14:17,875 --> 00:14:19,625
-Κράτα τον.
-Όχι. Είναι βαρύς.
161
00:14:19,708 --> 00:14:22,375
-Πέντε λεπτά.
-Όχι. Είναι πολύ βαρύς.
162
00:14:22,458 --> 00:14:23,375
Κράτα τον.
163
00:14:27,250 --> 00:14:29,125
Το μωρό είναι βαρύ.
164
00:14:29,208 --> 00:14:30,708
Ακριβώς! Έτσι.
165
00:14:32,166 --> 00:14:34,416
-Τι είναι; Θέλω να δω κι εγώ.
-Σταμάτα.
166
00:14:35,750 --> 00:14:38,166
Έλα. Πάμε σπίτι.
167
00:14:38,250 --> 00:14:40,083
-Πάμε.
-Σταμάτα.
168
00:14:42,666 --> 00:14:43,833
Μας παρακολουθούν.
169
00:14:43,916 --> 00:14:45,166
Κάποιος μας κοιτάζει.
170
00:14:45,250 --> 00:14:48,458
Εσύ! Τι νομίζεις ότι κάνεις;
171
00:14:48,708 --> 00:14:51,250
-Δίνε του!
-Άχρηστη!
172
00:14:51,333 --> 00:14:52,291
Τρέχα στη μαμά σου!
173
00:14:53,166 --> 00:14:56,083
Σήκω φύγε, αλλιώς θα σε γαμήσουμε!
174
00:14:57,583 --> 00:14:58,625
Την πέτυχε!
175
00:15:00,875 --> 00:15:03,000
Πάρε δρόμο, γιατί θα το μετανιώσεις.
176
00:15:03,083 --> 00:15:03,916
Πιάστε την!
177
00:15:04,000 --> 00:15:05,125
Πάρε το καρότσι.
178
00:15:05,208 --> 00:15:08,958
Γρήγορα, θα ξεφύγει!
179
00:15:09,208 --> 00:15:10,166
Κουνηθείτε!
180
00:15:25,208 --> 00:15:26,750
Αμί, αυτό είναι δικό μου.
181
00:15:27,208 --> 00:15:29,041
Είναι δικό μου.
182
00:15:29,125 --> 00:15:30,458
Σου είναι πολύ μεγάλο.
183
00:15:30,541 --> 00:15:31,375
Όχι.
184
00:15:31,458 --> 00:15:33,333
-Σε παρακαλώ.
-Όχι.
185
00:15:33,416 --> 00:15:35,666
Θα σου δώσω κάτι. Κλείσε τα μάτια σου.
186
00:15:36,541 --> 00:15:37,541
Κλείσε τα μάτια.
187
00:15:39,166 --> 00:15:40,041
Μην κουνηθείς.
188
00:15:40,375 --> 00:15:42,416
Σου είναι μικρό. Θα το χαλάσεις.
189
00:15:46,250 --> 00:15:48,000
Αμί, έλα να μας βοηθήσεις.
190
00:15:48,791 --> 00:15:51,500
Ο ξάδερφός σου ο Σαμπά
έφερε πράγματα από τη Σενεγάλη.
191
00:15:51,583 --> 00:15:52,416
Ορίστε.
192
00:15:52,500 --> 00:15:54,208
Έχει δώρα από τον μπαμπά σας.
193
00:15:59,916 --> 00:16:01,875
Δώσε μου την τσάντα, σε παρακαλώ.
194
00:16:20,416 --> 00:16:21,250
Ευχαριστώ.
195
00:16:43,750 --> 00:16:45,666
Μαμά, δες τι όμορφος που είμαι.
196
00:16:45,750 --> 00:16:46,958
Όντως είσαι όμορφος.
197
00:16:47,041 --> 00:16:49,333
Θα το φορέσω στον γάμο του μπαμπά.
198
00:16:49,416 --> 00:16:51,541
Ξάδερφε Σαμπά, δες πόσο όμορφος είμαι!
199
00:16:51,625 --> 00:16:53,250
Κλείσε την πόρτα. Δίνε του.
200
00:17:00,333 --> 00:17:01,208
Τι συμβαίνει;
201
00:17:02,875 --> 00:17:03,916
Δεν σ' αρέσει;
202
00:17:05,958 --> 00:17:06,791
Κοίτα.
203
00:17:07,833 --> 00:17:08,791
Είναι πανέμορφο.
204
00:17:09,750 --> 00:17:10,875
Δες πόσο σου πάει.
205
00:17:11,708 --> 00:17:12,916
Θα δείξει υπέροχα.
206
00:17:13,583 --> 00:17:17,875
Έτσι θα το φορέσεις, βλέπεις;
Για τον γάμο του πατέρα σου.
207
00:17:18,666 --> 00:17:19,791
Έτσι.
208
00:17:23,416 --> 00:17:25,000
Σου πάει πολύ.
209
00:17:25,916 --> 00:17:26,958
Σου πάει πολύ.
210
00:17:27,791 --> 00:17:29,041
Θα είσαι πολύ όμορφη.
211
00:17:41,208 --> 00:17:42,458
Κάτι μας κρύβεις.
212
00:17:42,541 --> 00:17:43,708
Δεν σας λέω.
213
00:17:45,583 --> 00:17:46,833
-Κοιτάξτε ποια ήρθε.
-Ναι.
214
00:17:48,125 --> 00:17:49,791
Μας ακολούθησες στον σταθμό.
215
00:17:50,416 --> 00:17:52,750
Γιατί; Γιατί μας κατασκόπευες;
216
00:17:52,833 --> 00:17:53,958
Ό,τι θέλω κάνω.
217
00:17:54,041 --> 00:17:55,291
Στον σταθμό πάμε εμείς.
218
00:17:55,375 --> 00:17:56,208
Κοίτα.
219
00:17:56,833 --> 00:17:59,750
-Θεέ μου!
-Πόσο τέλεια σημάδεψα!
220
00:17:59,833 --> 00:18:00,791
Σε πέτυχε διάνα.
221
00:18:01,541 --> 00:18:03,416
-Σε πέτυχε καλά.
-Πονάει πολύ;
222
00:18:03,500 --> 00:18:04,333
Τι κάνατε;
223
00:18:04,416 --> 00:18:08,291
-Χορεύαμε.
-Θα πάμε σε διαγωνισμό χορού.
224
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
Θα τους σκίσουμε.
225
00:18:10,166 --> 00:18:12,583
-Εννοείται!
-Εσύ; Χορεύεις;
226
00:18:12,875 --> 00:18:13,708
Μπορείς;
227
00:18:13,791 --> 00:18:16,291
-Σιγά μη χορεύει.
-Όχι, αλλά μπορώ να μάθω.
228
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
Πρώτα, μάθε να ντύνεσαι...
229
00:18:19,125 --> 00:18:20,625
Η τύπισσα είναι τσαμπουκαλού.
230
00:18:20,708 --> 00:18:22,000
Δες πού την πέτυχες!
231
00:18:22,125 --> 00:18:24,333
Τη βρίσκεις ωραία;
232
00:18:24,416 --> 00:18:25,375
Πάμε, κορίτσια.
233
00:18:25,458 --> 00:18:27,750
-Χθες μετανάστευσες;
-Τότε θα ντυνόταν καλύτερα.
234
00:18:27,833 --> 00:18:29,041
Άντε, βοηθήστε με.
235
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
Άντε. Πάρ' της το.
236
00:18:33,750 --> 00:18:35,416
-Άντε! Σήκωσέ τα.
-Σήκωσέ τα.
237
00:18:36,625 --> 00:18:37,833
Στα σκουπίδια.
238
00:18:37,916 --> 00:18:39,291
Βάλ' τη στα σκουπίδια.
239
00:18:39,375 --> 00:18:41,250
Αφήστε την, κορίτσια.
240
00:18:41,541 --> 00:18:43,166
Έλα!
241
00:18:43,250 --> 00:18:45,458
Πιάσε, ψηλά!
242
00:18:49,333 --> 00:18:50,708
Ελάτε, κορίτσια, πάμε.
243
00:18:50,791 --> 00:18:53,291
Μια πλάκα κάναμε.
244
00:18:54,416 --> 00:18:55,666
Θα τα ξαναπούμε!
245
00:19:25,958 --> 00:19:27,208
Δώσε μου τα λεφτά.
246
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
Ποια λεφτά;
247
00:19:28,208 --> 00:19:29,708
Είναι δικά μου, όχι δικά σου.
248
00:19:29,791 --> 00:19:32,250
Επειδή είμαι κορίτσι,
με περνάς για δούλα σου.
249
00:19:32,333 --> 00:19:35,333
Σου έπλυνα τα ρούχα.
Πλήρωσε, αλλιώς δεν θα τα πάρεις πίσω.
250
00:19:35,416 --> 00:19:37,750
Ακόμα βρεγμένα είναι. Δώσ' τα!
251
00:19:38,375 --> 00:19:40,250
Πού πας;
252
00:19:41,208 --> 00:19:42,208
Πού πας;
253
00:19:42,375 --> 00:19:43,916
Δώσ' τα. Τα χρειάζομαι.
254
00:19:44,125 --> 00:19:45,291
Αν σε πιάσω, πέθανες.
255
00:19:45,958 --> 00:19:48,041
Θα αργήσω στη δουλειά εξαιτίας σου.
256
00:19:48,500 --> 00:19:50,083
Έχω να τα στεγνώσω. Έλα!
257
00:19:50,166 --> 00:19:54,541
Πες του ότι μένεις εδώ κι ότι θα φωνάξεις
την αστυνομία αν δεν σταματήσει.
258
00:19:54,625 --> 00:19:55,583
Σε είδε να μπαίνεις.
259
00:19:55,666 --> 00:19:57,125
Και λοιπόν; Πες του το.
260
00:19:57,208 --> 00:19:59,875
Κόψε τις μαλακίες
και φέρε το πουκάμισό μου!
261
00:19:59,958 --> 00:20:02,875
Η Αντζελικά δεν είναι εδώ.
Σταμάτα, θα καλέσω την αστυνομία.
262
00:20:03,083 --> 00:20:04,458
Ξέρω ότι είναι εδώ.
263
00:20:04,541 --> 00:20:05,416
Δεν είναι εδώ.
264
00:20:05,833 --> 00:20:08,083
Ναι, καλά. Βαρέθηκα τις μαλακίες σας.
265
00:20:25,333 --> 00:20:26,375
Το απολύμανες;
266
00:20:28,791 --> 00:20:29,625
Περίμενε.
267
00:20:51,541 --> 00:20:52,375
Ορίστε.
268
00:21:01,250 --> 00:21:02,833
Ωραία, έφυγε. Τα λέμε.
269
00:21:36,666 --> 00:21:37,500
ΑΝΤΖΕΛΙΚΑ
270
00:22:25,458 --> 00:22:26,458
ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ
271
00:22:27,333 --> 00:22:28,250
ΑΜΙ
272
00:22:55,791 --> 00:22:58,500
Φαντάσου ο τύπος να κατουρούσε
στο στόμα σου.
273
00:22:58,583 --> 00:23:00,125
Χαζή, είναι φυσιολογικό.
274
00:23:00,208 --> 00:23:02,750
Φυσιολογικό; Νομίζεις
ότι έτσι γίνονται τα μωρά;
275
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
Αηδία.
276
00:23:03,750 --> 00:23:06,750
-Κάνει γκριμάτσες.
-Αυτό σημαίνει ότι είναι βιασμός.
277
00:23:06,833 --> 00:23:07,833
Βιασμός;
278
00:23:09,041 --> 00:23:10,583
Διαπερνά όλο σου το σώμα.
279
00:23:11,083 --> 00:23:12,625
Το αγόρι μπαίνει μέσα σου.
280
00:23:12,708 --> 00:23:15,000
Αν είναι βιασμός,
βγαίνει από το στόμα σου.
281
00:23:15,083 --> 00:23:18,250
Αποκλείεται. Δεν είναι αρκετά μακρύ
για να φτάσει στο στόμα.
282
00:23:18,333 --> 00:23:19,708
Εξαρτάται από το αγόρι.
283
00:23:19,791 --> 00:23:22,750
Έχω δει τον αδερφό μου γυμνό.
Δεν ήταν τόσο μεγάλο.
284
00:23:23,291 --> 00:23:25,916
Ίσως ακόμα αναπτύσσεται ο αδερφός σου.
285
00:23:27,375 --> 00:23:28,666
Είναι υπερβολικό.
286
00:23:30,708 --> 00:23:32,916
Είναι τόσο μεγάλο όσο το κεφάλι του.
287
00:23:33,416 --> 00:23:35,041
Σκέτη αηδία.
288
00:23:36,125 --> 00:23:38,541
Δεν φαίνεται τίποτα στο σκατοκινητό σου.
289
00:23:38,916 --> 00:23:40,333
Έχεις αδερφό;
290
00:23:41,083 --> 00:23:41,916
Ναι, δύο.
291
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
Να τος! Γρήγορα!
292
00:23:44,583 --> 00:23:47,291
-Σταμάτα.
-Ελάτε. Ώρα για τουαλέτα.
293
00:23:49,375 --> 00:23:51,583
-Ελάτε, γρήγορα.
-Θα σε ακούσει.
294
00:23:55,500 --> 00:23:56,875
Τι έχεις πάθει;
295
00:23:56,958 --> 00:23:58,333
Σιγά, ο τύπος είναι χάλια.
296
00:23:58,416 --> 00:24:00,250
-Κοκκίνισες;
-Ναι, εντελώς.
297
00:24:00,333 --> 00:24:02,250
-Είμαι μαύρη, ρε.
-Και λοιπόν;
298
00:24:02,333 --> 00:24:04,875
Οι μαύροι δεν κοκκινίζουν.
299
00:24:05,333 --> 00:24:08,916
Άντε, σε προκαλώ να βγάλεις
φωτογραφία το πράμα του.
300
00:24:09,416 --> 00:24:12,125
Έλα! Θα έχει πλάκα.
301
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
Άντε, πήγαινε.
302
00:24:25,791 --> 00:24:26,833
Τρελή είσαι;
303
00:24:27,208 --> 00:24:29,208
Άντε γαμήσου! Τι τραβάς;
304
00:24:29,291 --> 00:24:30,833
Άντε γαμήσου! Έλεος!
305
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
Τρελή είναι, έτσι;
306
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
Τι κάνεις εδώ;
307
00:24:35,625 --> 00:24:38,125
Τι τραβάς;
308
00:24:38,750 --> 00:24:39,958
Δεν φαίνεται τίποτα.
309
00:24:40,750 --> 00:24:42,000
Δεν ξέρεις να τραβάς;
310
00:24:43,791 --> 00:24:46,125
Είμαι μεγάλος σαν τον μπαμπά μου.
311
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
Είμαι ο πιο δυνατός.
312
00:24:48,000 --> 00:24:49,833
Ο αδερφός σου είναι γλύκας.
313
00:24:50,375 --> 00:24:51,583
Εμπρός, μαρς!
314
00:24:53,500 --> 00:24:54,333
Έλα εδώ.
315
00:24:57,875 --> 00:24:58,708
Πενήντα οχτώ.
316
00:25:00,875 --> 00:25:02,500
Ναι!
317
00:25:03,291 --> 00:25:04,625
Επίθεση!
318
00:25:05,416 --> 00:25:06,833
Τι κάνεις;
319
00:25:06,916 --> 00:25:08,041
Είναι συνηθισμένος.
320
00:25:16,416 --> 00:25:17,500
Κοιμάσαι στο πάνω;
321
00:25:17,875 --> 00:25:18,708
Στο κάτω.
322
00:25:19,958 --> 00:25:23,250
Δεν έχει πόμολο. Μπορούμε να μπούμε μέσα;
323
00:25:23,833 --> 00:25:24,666
Όχι.
324
00:25:24,750 --> 00:25:25,583
Αλήθεια;
325
00:25:29,791 --> 00:25:30,625
Ναι.
326
00:25:35,791 --> 00:25:37,541
Τι ωραίο δωμάτιο.
327
00:25:41,625 --> 00:25:43,250
Είναι σαν δωμάτιο πριγκίπισσας.
328
00:25:46,083 --> 00:25:47,750
Το κρεβάτι είναι μούρλια.
329
00:25:53,791 --> 00:25:55,333
Ποιανού δωμάτιο είναι;
330
00:25:56,041 --> 00:25:56,875
Δεν ξέρω.
331
00:26:02,041 --> 00:26:02,958
Είσαι παράξενη.
332
00:26:03,833 --> 00:26:05,375
Μένεις εδώ και δεν ξέρεις;
333
00:26:06,333 --> 00:26:07,333
Είσαι παράξενη.
334
00:26:08,125 --> 00:26:08,958
Θέλεις ένα;
335
00:26:09,041 --> 00:26:09,875
Ναι.
336
00:26:15,916 --> 00:26:16,916
Μου αρέσει πολύ.
337
00:26:18,541 --> 00:26:20,750
Έλα!
338
00:26:26,250 --> 00:26:27,083
Επίθεση!
339
00:26:31,291 --> 00:26:33,083
Ένα, δύο, τρία...
340
00:26:45,250 --> 00:26:47,000
Κάνε την κότα!
341
00:26:50,708 --> 00:26:52,875
Είμαι κόκορας.
342
00:27:08,041 --> 00:27:09,583
Οι γονείς σου σ' το πήραν;
343
00:27:12,833 --> 00:27:13,833
Όχι.
344
00:27:14,625 --> 00:27:15,458
Μη μου πεις...
345
00:27:16,583 --> 00:27:17,958
Όχι. Το έκλεψες;
346
00:27:18,541 --> 00:27:20,750
Ζεις μέσα στην παρανομία. Απίστευτο.
347
00:27:23,250 --> 00:27:26,500
Δεν έχω τηλέφωνο.
Με πρήζουν να παίρνω καλούς βαθμούς.
348
00:27:26,583 --> 00:27:30,416
Αν πάρω καλούς βαθμούς όπως ο αδερφός μου,
ο μπαμπάς θα μου αγοράσει. Τέλεια.
349
00:27:31,916 --> 00:27:32,750
Κοίτα.
350
00:28:07,875 --> 00:28:09,250
Έχουν πάρει πολλά λάικ.
351
00:28:09,958 --> 00:28:12,416
Είναι οι Sweety-Swaggs. Πολύ σκύλες.
352
00:28:13,833 --> 00:28:16,250
Νομίζουν ότι θα κερδίσουν,
μα είμαστε καλύτερες.
353
00:28:16,333 --> 00:28:17,625
Απλώς θέλουμε πρόβες.
354
00:28:20,083 --> 00:28:21,083
Πότε διαγωνίζεστε;
355
00:28:23,166 --> 00:28:24,458
Γαμώτο, Αμί. Κοίτα.
356
00:28:29,708 --> 00:28:30,583
Ισμαέλ!
357
00:28:31,541 --> 00:28:32,375
Ισμαέλ!
358
00:28:34,250 --> 00:28:35,208
Μα τι...
359
00:28:36,541 --> 00:28:38,000
Τι κάνεις;
360
00:28:38,958 --> 00:28:39,875
Τι στο καλό;
361
00:28:41,125 --> 00:28:42,791
Ήθελα να φτιάξω μια πισίνα.
362
00:28:56,333 --> 00:28:58,583
Μην το κάνεις αυτό. Δεν είναι κραγιόν.
363
00:29:02,250 --> 00:29:05,000
Το μπλουζάκι σου είναι πολύ ωραίο.
Μου αρέσει.
364
00:29:05,625 --> 00:29:06,625
Βγάλ' το αυτό.
365
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
Σειρά σου τώρα.
366
00:29:14,416 --> 00:29:16,250
-Τι εύχονται στον γκραφιτά;
-Τι;
367
00:29:16,333 --> 00:29:17,500
Καλοί τοίχοι!
368
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
Γεια σας.
369
00:29:23,708 --> 00:29:24,750
-Γεια.
-Γεια.
370
00:29:25,958 --> 00:29:27,916
Αποκλείεται.
371
00:29:28,916 --> 00:29:30,833
Ήρθε να μας τραβήξει βίντεο.
372
00:29:31,333 --> 00:29:32,166
Γιατί κάνεις έτσι;
373
00:29:32,250 --> 00:29:33,083
Θα μας τραβήξει.
374
00:29:33,416 --> 00:29:34,416
Πλάκα κάνεις.
375
00:29:34,500 --> 00:29:37,500
-Το άλλο το βίντεο το σκάτωσε.
-Μην τραβήξεις μόνο πόδια.
376
00:29:37,583 --> 00:29:39,833
Είναι ωραία, αλλά τράβα και πρόσωπα.
377
00:29:39,958 --> 00:29:41,375
Άντε, πάμε.
378
00:29:43,625 --> 00:29:44,666
Ορίστε, πάρε.
379
00:29:48,125 --> 00:29:49,208
Πάρτε θέσεις.
380
00:29:49,291 --> 00:29:51,500
Μα κοίτα την. Αυτή θα μας βγάλει βίντεο;
381
00:29:51,583 --> 00:29:52,500
Ένα, δύο, τρία.
382
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
-Πάμε, Κουμπά!
-Πάμε!
383
00:29:53,833 --> 00:29:55,583
-Πάμε, Κουμπά!
-Πάμε, Κουμπά!
384
00:29:55,666 --> 00:29:57,625
-Ποια είναι;
-Η Κουμπά!
385
00:29:57,708 --> 00:29:59,125
-Ποια είναι;
-Η Κουμπά!
386
00:29:59,208 --> 00:30:01,375
-Η καλύτερη;
-Η Κουμπά!
387
00:30:06,000 --> 00:30:07,916
-Ποια είναι;
-Η Κουμπά!
388
00:30:08,000 --> 00:30:11,750
-Ποια είναι;
-Η Κουμπά!
389
00:30:11,833 --> 00:30:13,750
-Η καλύτερη;
-Η Κουμπά!
390
00:30:14,041 --> 00:30:16,666
Πάμε! Πάμε!
391
00:30:16,750 --> 00:30:19,500
-Ποια είναι;
-Η Γιασμίν!
392
00:30:19,625 --> 00:30:22,666
Πάμε! Δώσε!
393
00:30:26,625 --> 00:30:27,500
Ποια είναι;
394
00:30:27,583 --> 00:30:29,416
Η Τζες!
395
00:30:42,291 --> 00:30:44,208
-Ποια είναι;
-Η Αντζί!
396
00:30:47,541 --> 00:30:52,041
-Ποια είναι η καλύτερη;
-Η Αντζί!
397
00:31:06,250 --> 00:31:07,125
Το 'χουμε;
398
00:31:07,375 --> 00:31:08,666
Ελπίζω να είναι καλό.
399
00:31:09,208 --> 00:31:10,875
Μάλλον σκατά θα 'ναι.
400
00:31:11,708 --> 00:31:13,708
Όχι, καλό θα 'ναι. Μην ανησυχείτε.
401
00:31:14,291 --> 00:31:15,333
Ελάτε, κορίτσια.
402
00:31:15,416 --> 00:31:16,666
Μπείτε σε σειρά.
403
00:31:16,958 --> 00:31:18,166
Δώσ' το μου, Αμί.
404
00:31:21,083 --> 00:31:23,000
-Αμί, πού είσαι;
-Μπες στη σειρά.
405
00:31:27,916 --> 00:31:29,250
Δείτε τον κώλο της.
406
00:31:29,958 --> 00:31:31,458
Είναι τελείως άκωλη!
407
00:31:31,708 --> 00:31:35,375
Είσαι σαν σανίδα.
Δεν ξεχωρίζει η μπρος από την πίσω μεριά.
408
00:31:36,750 --> 00:31:38,500
Τι παράξενη που είναι.
409
00:31:38,583 --> 00:31:41,083
Εννιά, οχτώ, εφτά, έξι...
410
00:31:41,166 --> 00:31:45,875
Πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα... τώρα!
411
00:33:14,375 --> 00:33:18,625
Μαμά, σου έστειλα ήδη όλα τα λεφτά.
412
00:33:19,250 --> 00:33:20,708
Ποια πλευρά, μαμά;
413
00:33:22,583 --> 00:33:24,875
Σου τα έδωσα όλα. Δεν έχω άλλα λεφτά.
414
00:33:27,125 --> 00:33:29,166
Χρωστάω, μαμά.
415
00:33:31,500 --> 00:33:34,333
Γύρνα πίσω!
416
00:33:37,333 --> 00:33:42,333
Πέρασε ο ανιψιός σου ο Σαμπά.
Έστησε τα έπιπλα.
417
00:33:44,208 --> 00:33:45,875
Το δωμάτιό σου είναι μεγάλο.
418
00:33:46,375 --> 00:33:48,041
Είναι έτοιμο. Μην ανησυχείς.
419
00:33:48,666 --> 00:33:51,041
Το χολ του κτιρίου είναι ευρύχωρο.
420
00:33:51,750 --> 00:33:55,583
Οι καλεσμένοι θα έχουν πολύ χώρο.
421
00:33:56,666 --> 00:33:57,916
Κι εμένα μου έλειψες.
422
00:33:58,583 --> 00:33:59,750
Ανυπομονώ να σε δω.
423
00:34:00,500 --> 00:34:02,083
Εντάξει.
424
00:34:13,125 --> 00:34:14,666
Πάρε. Ο πατέρας σου είναι.
425
00:34:18,833 --> 00:34:20,833
Αμί; Ναι;
426
00:34:22,458 --> 00:34:23,291
Παρακαλώ;
427
00:34:24,041 --> 00:34:24,916
Αμί;
428
00:34:25,666 --> 00:34:26,500
Εγώ είμαι.
429
00:34:27,083 --> 00:34:27,916
Ακούει κανείς;
430
00:34:28,291 --> 00:34:29,916
-Μίλα του.
-Ο μπαμπάς είμαι.
431
00:34:30,291 --> 00:34:31,125
Αμί; Ναι;
432
00:35:04,250 --> 00:35:06,125
Γεια. Τα λέμε κάτω;
433
00:35:06,208 --> 00:35:07,041
Εντάξει.
434
00:35:09,875 --> 00:35:11,375
ΜΕΓΑΛΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΧΟΡΟΥ
435
00:35:11,666 --> 00:35:13,041
Δείτε! Εμείς είμαστε.
436
00:35:13,833 --> 00:35:15,250
Όχι, δεν είμαστε εμείς.
437
00:35:15,333 --> 00:35:17,708
Αλλά κατά κάποιον τρόπο είμαστε.
438
00:35:17,791 --> 00:35:18,958
"Ανοιχτός διαγωνισμός".
439
00:35:19,041 --> 00:35:20,041
Αφότου χορέψουμε,
440
00:35:20,125 --> 00:35:22,500
δεν θα είναι πια αυτές στην αφίσα,
αλλά εμείς.
441
00:35:22,583 --> 00:35:24,416
Οι Γλυκούλες θα τους δείξουν.
442
00:35:26,000 --> 00:35:27,125
Ναι, οι Γλυκούλες!
443
00:35:27,208 --> 00:35:29,375
-Πώς πάει;
-Γεια σας, κορίτσια.
444
00:35:29,666 --> 00:35:30,583
-Γεια.
-Καλά;
445
00:35:30,875 --> 00:35:32,041
Ναι, κομπλέ.
446
00:35:32,375 --> 00:35:33,333
Έρχεστε εδώ συχνά;
447
00:35:33,416 --> 00:35:34,583
-Ναι.
-Εννοείται.
448
00:35:34,666 --> 00:35:36,375
Δεν σας έχουμε δει ποτέ εδώ.
449
00:35:36,458 --> 00:35:38,750
Εμείς καθόμαστε εκεί. Εσείς, εδώ.
450
00:35:39,375 --> 00:35:40,541
Πώς το ξέρετε αυτό;
451
00:35:40,625 --> 00:35:42,083
Σας είδαμε χθες.
452
00:35:42,166 --> 00:35:43,000
Αλήθεια;
453
00:35:43,083 --> 00:35:43,958
Πόσων ετών είστε;
454
00:35:44,041 --> 00:35:45,750
-Έντεκα.
-Όχι, δεκατεσσάρων.
455
00:35:45,833 --> 00:35:46,833
Είναι έντεκα.
456
00:35:47,000 --> 00:35:48,333
-Πάμε Β' γυμνασίου.
-Όχι.
457
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
-Γ' γυμνασίου!
-Πάμε γυμνάσιο.
458
00:35:50,458 --> 00:35:53,041
-Ξέρουμε τον Πυθαγόρα και όλους αυτούς.
-Σταμάτα.
459
00:35:53,125 --> 00:35:54,291
Μπορώ να απαγγείλω.
460
00:35:54,375 --> 00:35:55,875
-Πώς τον είπαμε;
-Ησυχία.
461
00:35:55,958 --> 00:35:57,916
Παιδάκια είναι, φίλε.
462
00:35:58,000 --> 00:36:00,875
Όχι! Έχετε αριθμό κινητού;
463
00:36:01,250 --> 00:36:03,500
Αριθμό σταθερού ή εργασίας;
464
00:36:03,708 --> 00:36:04,708
Ελάτε πίσω.
465
00:36:04,791 --> 00:36:08,166
Ξέρω την προπαίδεια, το ορκίζομαι.
466
00:36:08,666 --> 00:36:10,875
Ένα επί ένα ίσον ένα!
467
00:36:11,875 --> 00:36:13,916
-Όχι!
-Γιατί είπες ότι είμαστε 11;
468
00:36:14,000 --> 00:36:15,208
Δεν ήταν πολύ καλό.
469
00:36:15,291 --> 00:36:17,250
Πόσων ετών είμαστε;
470
00:36:17,333 --> 00:36:18,416
Έντεκα.
471
00:36:18,500 --> 00:36:19,833
-Όχι!
-Όχι!
472
00:36:21,500 --> 00:36:23,458
Με τίποτα η Κιμ Καρντάσιαν.
473
00:36:23,541 --> 00:36:27,250
Ναι, είναι η Κιμ Καρντάσιαν,
ορκίζομαι στη μάνα μου.
474
00:36:29,041 --> 00:36:30,041
Κοιτάξτε!
475
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
Είναι πολύ σέξι.
476
00:36:32,000 --> 00:36:33,208
Θα κάνω πασαρέλα.
477
00:36:33,291 --> 00:36:34,833
Κάνε δίαιτα πρώτα.
478
00:36:36,958 --> 00:36:39,208
Κάτι λείπει.
479
00:36:39,666 --> 00:36:41,500
Άντε, Γιασμίν. Κάνε πασαρέλα.
480
00:36:41,583 --> 00:36:44,500
-Πάμε, Γιασμίν!
-Δώσ' τα όλα!
481
00:36:44,583 --> 00:36:46,041
-Ποια είναι;
-Η Γιασμίν!
482
00:36:46,125 --> 00:36:49,791
-Ποια είναι η καλύτερη;
-Η Γιασμίν!
483
00:36:49,875 --> 00:36:54,166
-Ναι!
-Ναι!
484
00:36:54,250 --> 00:36:55,083
Τέλεια!
485
00:36:55,166 --> 00:36:56,375
Διασκέδασέ το.
486
00:36:57,791 --> 00:36:59,458
Δείτε, ένα βυζί!
487
00:37:02,000 --> 00:37:04,041
Βρήκα ένα βυζί για τη Γιασμίν.
488
00:37:04,458 --> 00:37:06,875
Ένα μεγάλο. Γιασμίν, θα σου το βάλω.
489
00:37:06,958 --> 00:37:08,000
Θέλετε γάλα;
490
00:37:08,875 --> 00:37:10,125
Προφυλακτικό είναι!
491
00:37:13,125 --> 00:37:16,000
Είστε πολύ χαζές. Είναι ροζ.
492
00:37:16,083 --> 00:37:19,791
-Βγαίνουν σε όλα τα χρώματα.
-Είναι για να κάνεις σεξ όταν έχεις AIDS.
493
00:37:20,208 --> 00:37:22,291
Μπορεί να κολλήσεις καρκίνο ή AIDS.
494
00:37:23,291 --> 00:37:27,791
-Αηδία!
-Πέτα το!
495
00:37:27,875 --> 00:37:29,666
-Θα πεθάνεις.
-Δεν το ήξερα.
496
00:37:29,750 --> 00:37:32,875
-Σταμάτα.
-Μην πλησιάσεις.
497
00:37:32,958 --> 00:37:33,791
Δεν το ήξερα.
498
00:37:35,875 --> 00:37:37,625
Δεν κάνουμε πλάκα, Κουμπά.
499
00:37:37,708 --> 00:37:39,166
Έπιασες προφυλακτικό. Αηδία.
500
00:37:39,250 --> 00:37:40,750
Είσαι ένα τεράστιο μικρόβιο.
501
00:37:40,833 --> 00:37:41,916
Βρομοκοπάς θάνατο!
502
00:37:42,333 --> 00:37:44,916
Ηρεμήστε. Δεν το ήξερα.
503
00:37:49,000 --> 00:37:50,166
Άντε, τρίψε.
504
00:37:51,041 --> 00:37:52,416
Θα πιάσει;
505
00:37:53,000 --> 00:37:55,041
Βέβαια. Σκοτώνουμε τα μικρόβια.
506
00:37:55,500 --> 00:37:56,541
Συνέχισε, τότε.
507
00:37:58,166 --> 00:37:59,583
Η οδοντόβουρτσά μου.
508
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Δώσ' την. Είναι σκέτη αηδία τώρα.
509
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
Είναι γεμάτη σαπουνάδα.
510
00:38:09,791 --> 00:38:12,250
Πάμε!
511
00:38:16,791 --> 00:38:19,458
-Ευχαριστούμε.
-Ευχαριστούμε, μαμά.
512
00:38:22,458 --> 00:38:23,541
Τα αφήνω εδώ.
513
00:38:26,625 --> 00:38:27,583
Κουλ η μαμά σου.
514
00:38:28,541 --> 00:38:29,375
Ωραία.
515
00:38:30,083 --> 00:38:31,166
-Γρήγορα.
-Βάλ' το.
516
00:38:35,500 --> 00:38:36,666
Θεέ μου!
517
00:38:36,750 --> 00:38:38,000
Δείτε το πρόσωπό του.
518
00:38:38,458 --> 00:38:40,041
-Μόλις ξύπνησε.
-Πολύ όμορφος.
519
00:38:40,125 --> 00:38:41,750
-Άνοιξε την κάμερα.
-Όχι!
520
00:38:41,875 --> 00:38:43,916
Με τίποτα. Τρελαθήκατε;
521
00:38:44,000 --> 00:38:44,916
Πες ότι χάλασε.
522
00:38:45,000 --> 00:38:48,500
Δεν δουλεύει. Πες του.
523
00:38:48,583 --> 00:38:50,875
"Δώσε μου ένα στοιχείο".
524
00:38:51,458 --> 00:38:52,750
Έχω μια ιδέα. Δείτε.
525
00:38:52,833 --> 00:38:54,250
"Έχω μεγάλα...
526
00:38:55,875 --> 00:38:57,958
-βυζ...
-Μη!
527
00:38:58,166 --> 00:38:59,125
Όχι!
528
00:39:00,291 --> 00:39:03,375
-Το τραβάς πολύ.
-Κουμπά!
529
00:39:03,750 --> 00:39:06,416
"Θέλεις να τα πιάσεις;"
530
00:39:08,375 --> 00:39:10,000
Δείτε, κοκκίνισε.
531
00:39:12,666 --> 00:39:16,666
-Σαν ντομάτα έγινε.
-Νιώθει άβολα ο κακομοίρης.
532
00:39:18,125 --> 00:39:19,166
Σοβαρά τώρα;
533
00:39:19,750 --> 00:39:21,791
Άντε παίξε με τις κούκλες σου, παιδάκι.
534
00:39:21,875 --> 00:39:24,375
Ποιον αποκαλείς παιδάκι;
Εσύ είσαι παιδάκι.
535
00:39:24,458 --> 00:39:26,458
Πανικοβλήθηκες με τα μεγάλα βυζιά.
536
00:39:26,541 --> 00:39:27,708
Παλιόγερε!
537
00:39:29,166 --> 00:39:30,875
Γιατί το πείραξες;
538
00:39:30,958 --> 00:39:33,708
Τρελάθηκες; Θα πληρώσει η μαμά σου
για τον υπολογιστή;
539
00:39:33,833 --> 00:39:35,083
Γιατί άνοιξες την κάμερα;
540
00:39:35,166 --> 00:39:38,541
-Τι συμβαίνει;
-Χρειάζεσαι βοήθεια.
541
00:39:59,208 --> 00:40:01,750
Δεν σε σκότωσε κιόλας. Ηρέμησε.
542
00:40:01,833 --> 00:40:02,708
Με εξέθεσε.
543
00:40:02,791 --> 00:40:04,500
Τα προκριματικά του χορού;
544
00:40:04,583 --> 00:40:09,291
Θα χορέψουμε μαζί της,
αλλά δεν θα της μιλάμε. Εύκολο.
545
00:40:09,375 --> 00:40:12,416
Δεν σε νοιάζει για τη Γιασμίν, για εμάς,
ούτε για τη χορογραφία.
546
00:40:12,500 --> 00:40:16,916
Είσαι υπερβολική. Δεν έκανε κάτι κακό.
Απλά σε πείραζε.
547
00:40:17,000 --> 00:40:18,333
Άνοιξε την κάμερα.
548
00:40:18,416 --> 00:40:20,125
Τα χαλάς όλα για μια χαζή πλάκα;
549
00:40:20,208 --> 00:40:21,416
Ηρέμησες;
550
00:40:22,666 --> 00:40:24,000
Άντε χάσου, σκύλα.
551
00:40:24,083 --> 00:40:26,166
Τρελάθηκες; Εμένα λες σκύλα;
552
00:40:26,250 --> 00:40:31,166
Τι θέλεις; Για πες μου.
553
00:40:31,500 --> 00:40:34,833
Τι θέλεις;
554
00:40:34,916 --> 00:40:37,958
-Τι θέλεις;
-Ηρέμησε.
555
00:40:39,083 --> 00:40:42,291
-Είσαι θεότρελη!
-Τι θέλεις;
556
00:40:42,708 --> 00:40:45,000
-Ηρέμησε.
-Άντε χάσου!
557
00:40:45,083 --> 00:40:46,875
Άντε χάσου!
558
00:40:46,958 --> 00:40:48,416
Ηρέμησε.
559
00:40:48,625 --> 00:40:51,458
Αντζελικά, άσ' την!
560
00:40:51,708 --> 00:40:53,208
Τρελαθήκατε; Έλα εδώ εσύ.
561
00:40:53,375 --> 00:40:54,625
Γιασμίν, στο γραφείο.
562
00:40:54,708 --> 00:40:55,541
Γελοία!
563
00:40:55,625 --> 00:40:56,708
Πώς με είπες;
564
00:40:57,083 --> 00:40:58,458
Τι είπες;
565
00:40:58,541 --> 00:40:59,708
Πήγαινε εκεί εσύ.
566
00:40:59,791 --> 00:41:00,916
Γελοία σε είπα!
567
00:41:01,000 --> 00:41:01,833
Στην άκρη.
568
00:41:01,916 --> 00:41:04,666
-Άντε χάσου!
-Μη μιλάς.
569
00:41:04,750 --> 00:41:06,416
Αντζελικά, πάψε. Εκεί εσύ.
570
00:41:15,708 --> 00:41:16,541
Θα χορέψω εγώ.
571
00:41:18,000 --> 00:41:19,958
-Τι;
-Θα αντικαταστήσω τη Γιασμίν.
572
00:41:21,333 --> 00:41:22,708
Δεν ξέρεις να χορεύεις.
573
00:41:23,125 --> 00:41:26,750
Δεν προλαβαίνεις να μάθεις.
Τα προκριματικά είναι την Κυριακή.
574
00:42:10,333 --> 00:42:11,708
Ξέρεις τη χορογραφία.
575
00:42:12,791 --> 00:42:15,333
Αλλά δεν ξέρω αν τα κορίτσια
θα συμφωνήσουν.
576
00:42:26,208 --> 00:42:27,250
Τι κάνεις;
577
00:44:15,500 --> 00:44:16,708
Όλα καλά, Αμί;
578
00:44:28,791 --> 00:44:29,708
Τι θέλεις;
579
00:44:30,083 --> 00:44:31,416
Είναι εδώ η Αντζελικά;
580
00:44:35,291 --> 00:44:36,125
Αντζελικά!
581
00:44:37,250 --> 00:44:39,291
-Αντζελικά.
-Τι θες, βλαμμένο;
582
00:44:39,375 --> 00:44:40,250
Ορίστε;
583
00:44:41,000 --> 00:44:42,625
Τι κάνεις; Σταμάτα!
584
00:44:44,875 --> 00:44:47,208
-Σταμάτα!
-Παιδιά, προσπαθώ να κοιμηθώ!
585
00:44:48,625 --> 00:44:51,041
Η Αντζελικά όλο με πειράζει.
586
00:44:51,125 --> 00:44:51,958
Παλιοψεύτη.
587
00:44:52,041 --> 00:44:54,958
-Ήρθε η φίλη σου.
-Θα σε σκοτώσω.
588
00:44:55,041 --> 00:44:56,916
Χορεύω από μικρή.
589
00:44:58,250 --> 00:45:01,666
Η μαμά μου έλεγε ότι χορεύω
απ' όταν ήμουν στην κοιλιά της.
590
00:45:04,333 --> 00:45:06,750
Μα πλέον δεν τους βλέπω τους γονείς μου,
591
00:45:07,625 --> 00:45:09,750
επειδή δουλεύουν στο εστιατόριο.
592
00:45:13,041 --> 00:45:14,250
Δεν τους βλέπω πολύ.
593
00:45:18,750 --> 00:45:19,583
Λένε ότι...
594
00:45:21,916 --> 00:45:23,708
δεν είμαι καλή κόρη.
595
00:45:25,166 --> 00:45:26,708
Ότι δεν είμαι για τίποτα.
596
00:45:30,791 --> 00:45:32,333
Αλλά ο κόσμος με συμπαθεί.
597
00:45:35,375 --> 00:45:37,458
Σωστά, Αμί; Είμαι συμπαθητική;
598
00:45:41,333 --> 00:45:42,875
Όλοι λένε ότι είμαι τρελή.
599
00:45:45,375 --> 00:45:48,750
Ούτε οι γονείς μου δεν ξέρουν
ότι έχω χάρισμα.
600
00:45:51,250 --> 00:45:54,625
Ονειρεύτηκα ότι ήρθαν να με δουν
να χορεύω και τους άρεσε.
601
00:45:56,500 --> 00:45:59,541
Αν δεις το ίδιο όνειρο τρεις φορές,
βγαίνει αληθινό.
602
00:46:02,291 --> 00:46:03,458
Το έχω δει δύο.
603
00:46:05,458 --> 00:46:06,666
Εσύ βλέπεις όνειρα;
604
00:46:07,625 --> 00:46:08,541
Ναι.
605
00:46:08,625 --> 00:46:09,500
Τι;
606
00:46:15,000 --> 00:46:16,708
Ότι ο μπαμπάς δεν επιστρέφει.
607
00:46:35,625 --> 00:46:38,000
Η ΑΝΤΖΕΛΙΚΑ ΕΙΜΑΙ.
ΠΡΟΚΡΙΜΑΤΙΚΟΙ ΣΤΙΣ 10:00!
608
00:46:46,500 --> 00:46:47,333
Αμινάτα;
609
00:46:48,250 --> 00:46:49,291
Ξύπνα, Αμί.
610
00:46:50,333 --> 00:46:51,375
Ξύπνα, αγάπη μου.
611
00:46:53,916 --> 00:46:54,750
Ήρθε η ώρα.
612
00:47:14,625 --> 00:47:16,916
Σήμερα θα μάθεις πώς να είσαι γυναίκα.
613
00:47:17,500 --> 00:47:20,750
Θα μαγειρέψουμε για τον γάμο
του πατέρα σου.
614
00:47:21,083 --> 00:47:21,916
Από τώρα;
615
00:47:22,000 --> 00:47:24,625
Δεν γίνονται όλα σε μία μέρα.
616
00:47:34,291 --> 00:47:36,208
Θα καθαρίσεις όλα τα κρεμμύδια.
617
00:47:36,916 --> 00:47:38,041
Κράτα το καλά.
618
00:47:38,708 --> 00:47:42,583
Και μετά θα τα κόψεις
σε πολύ μικρά κομμάτια.
619
00:47:42,875 --> 00:47:43,708
Όλα μόνη μου;
620
00:47:43,791 --> 00:47:45,500
Φυσικά μόνη σου.
621
00:47:46,083 --> 00:47:48,166
Και μετά θα κόψεις τις ντομάτες
622
00:47:48,458 --> 00:47:50,458
και θα αλέσεις τα τσίλι.
623
00:47:51,041 --> 00:47:54,166
Θα σε βοηθήσω με τα μπενιέ.
624
00:48:53,416 --> 00:48:54,833
Αμί, είμαι έτοιμος.
625
00:48:57,291 --> 00:48:58,125
Έρχομαι.
626
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
Έλα.
627
00:49:12,833 --> 00:49:14,791
Αμί, τι κάνεις;
628
00:49:15,583 --> 00:49:18,375
Στο κεφάλι σου βάλ' το.
629
00:49:18,458 --> 00:49:19,791
Δεν είμαστε στο χωριό.
630
00:49:19,875 --> 00:49:20,708
Στο κεφάλι.
631
00:49:22,208 --> 00:49:23,208
Αμί, άκουσέ με.
632
00:49:27,166 --> 00:49:28,000
Αμί;
633
00:49:32,458 --> 00:49:33,750
Αμί, έλα εδώ!
634
00:49:34,583 --> 00:49:36,916
Ακούς;
635
00:49:37,541 --> 00:49:38,666
Αμί!
636
00:49:56,166 --> 00:49:57,666
ΜΕΓΑΛΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΧΟΡΟΥ
637
00:50:45,416 --> 00:50:46,708
Δεν πειράζει. Πάμε πάλι.
638
00:51:02,875 --> 00:51:05,541
Ευχαριστούμε. Πολύ καλό.
Θα σας ειδοποιήσουμε.
639
00:51:06,916 --> 00:51:07,750
Οι επόμενες!
640
00:51:18,125 --> 00:51:19,333
Φταις κι εσύ.
641
00:51:19,833 --> 00:51:23,000
Η χαζή η φίλη σου. Θα τη σκοτώσω.
642
00:51:32,708 --> 00:51:33,708
Πού ήσουν;
643
00:51:35,791 --> 00:51:40,000
Όσα παιδιά μεγάλωσα με υπάκουαν,
εκτός από σένα.
644
00:51:41,375 --> 00:51:44,041
Αν το πω στη μητέρα σου,
645
00:51:44,666 --> 00:51:46,125
τι θα κάνει;
646
00:51:46,791 --> 00:51:48,250
Τι θα κάνουμε μ' εσένα;
647
00:51:48,875 --> 00:51:50,250
Κάνεις ό,τι σ' αρέσει.
648
00:52:12,541 --> 00:52:13,666
Δεν είναι τίποτα.
649
00:52:15,208 --> 00:52:16,666
Όλες οι γυναίκες το περνούν.
650
00:52:16,750 --> 00:52:20,000
Στην ηλικία σου, ήμουν αρραβωνιασμένη.
651
00:52:20,083 --> 00:52:21,208
Στο μπόι σου ήμουν.
652
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
Λίγα χρόνια αργότερα,
653
00:52:24,541 --> 00:52:30,291
με έπλυναν, με έντυσαν και με κάλυψαν
654
00:52:30,833 --> 00:52:32,166
με ένα λευκό ύφασμα...
655
00:52:33,708 --> 00:52:35,875
από την κορυφή ως τα νύχια.
656
00:52:35,958 --> 00:52:39,708
Έπειτα, με πήγαν στον άντρα μου
για να παντρευτώ.
657
00:52:41,083 --> 00:52:42,458
Όταν εκείνος σήκωσε...
658
00:52:43,791 --> 00:52:44,916
το λευκό ύφασμα,
659
00:52:45,750 --> 00:52:49,083
με σύστησε
660
00:52:49,541 --> 00:52:51,708
σε φίλους, καλεσμένους, οικογένεια.
661
00:52:52,833 --> 00:52:56,000
Ήταν μεγαλοπρεπής γάμος.
662
00:52:57,375 --> 00:52:59,416
Εύχομαι ο Θεός...
663
00:53:01,125 --> 00:53:03,250
να σου χαρίσει το ίδιο πεπρωμένο.
664
00:53:05,416 --> 00:53:07,250
Έλα, θα σου δείξω τι να κάνεις.
665
00:53:21,958 --> 00:53:23,041
Είσαι γυναίκα πια.
666
00:53:51,500 --> 00:53:53,125
Πού σκατά ήσουν; Τι έκανες;
667
00:53:53,541 --> 00:53:54,500
Μίλα!
668
00:53:54,750 --> 00:53:56,416
Στο σπίτι. Η θεία μου με κλείδωσε.
669
00:53:56,500 --> 00:53:58,458
-Τι;
-Σε κλείδωσαν σε κάνα κελάρι;
670
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
Αν χάσουμε, θα σε σκοτώσω κι εγώ.
671
00:54:00,583 --> 00:54:01,791
Είναι ψεύτρα...
672
00:54:01,875 --> 00:54:04,083
Ορκίζομαι. Η χορογραφία ήταν τέλεια.
673
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
-Είσαι γελοία.
-Οι κριτές ξετρελάθηκαν.
674
00:54:07,541 --> 00:54:09,541
-Ναι; Και πώς το ξέρεις;
-Ήσουν εκεί;
675
00:54:09,625 --> 00:54:11,041
Γιατί το λες αυτό;
676
00:54:11,375 --> 00:54:12,416
-Άργησα.
-Άργησες;
677
00:54:12,500 --> 00:54:13,666
Μάλλον φρίκαρε.
678
00:54:13,958 --> 00:54:15,541
Δεν το πήρες στα σοβαρά.
679
00:54:15,625 --> 00:54:18,125
-Αλήθεια, η χορογραφία...
-Άσε μας, ψεύτρα.
680
00:54:18,208 --> 00:54:21,291
Αλήθεια ήθελα να έρθω.
Η πόρτα ήταν κλειστή.
681
00:54:21,375 --> 00:54:22,625
Το ορκίζομαι!
682
00:54:22,708 --> 00:54:24,291
Άσε με! Δεν είμαι ψεύτρα!
683
00:54:24,375 --> 00:54:27,416
-Το ορκίζομαι στον Θεό!
-Είσαι η μεγαλύτερη ψεύτρα.
684
00:54:27,500 --> 00:54:29,916
Η πόρτα ήταν κλειδωμένη. Έκανα πρόβες.
685
00:54:30,000 --> 00:54:31,375
Κλαίει η μαλακισμένη.
686
00:54:31,458 --> 00:54:32,291
Άσε με!
687
00:54:32,375 --> 00:54:35,083
-Με τίποτα.
-Συγγνώμη.
688
00:54:35,791 --> 00:54:37,416
Στους κριτές άρεσε πολύ.
689
00:54:37,875 --> 00:54:41,000
Δεν βλέπετε ότι λέει βλακείες;
Πάμε να φύγουμε.
690
00:54:41,083 --> 00:54:41,916
Άσε με.
691
00:54:45,750 --> 00:54:48,083
-Την πιστεύω.
-Εγώ φεύγω.
692
00:55:02,125 --> 00:55:02,958
Λοιπόν;
693
00:55:03,875 --> 00:55:04,708
Ακόμα τίποτα.
694
00:55:06,208 --> 00:55:08,000
Δεν απορώ. Θάλασσα τα κάναμε.
695
00:55:17,875 --> 00:55:18,708
Άντε, πάμε.
696
00:55:25,291 --> 00:55:26,125
Κουνήσου.
697
00:55:31,041 --> 00:55:32,083
Γρήγορα!
698
00:55:40,666 --> 00:55:42,750
-Τι είναι αυτό το πράγμα;
-Τι είναι;
699
00:56:44,666 --> 00:56:46,166
Κορίτσια, είναι απλό.
700
00:56:47,166 --> 00:56:48,291
Δεν πληρώσατε.
701
00:56:48,750 --> 00:56:51,416
Δώστε τα τηλέφωνα των γονιών σας
να τους πάρω.
702
00:56:51,500 --> 00:56:54,666
Δεν ξέραμε ότι έπρεπε να πληρώσουμε.
Η πόρτα ήταν ανοιχτή.
703
00:56:54,750 --> 00:56:56,666
-Μάλιστα.
-Άλλωστε, δεν έχουμε μητέρες.
704
00:56:56,750 --> 00:56:58,708
Ναι. Αδερφές είμαστε.
705
00:56:58,791 --> 00:57:00,750
Είμαστε ορφανές.
706
00:57:00,833 --> 00:57:01,666
Αφήστε τα σάπια.
707
00:57:01,750 --> 00:57:03,041
Λυπηθείτε μας τα ορφανά.
708
00:57:03,125 --> 00:57:04,666
Αφήστε τις βλακείες.
709
00:57:04,750 --> 00:57:05,958
Καλά, φεύγουμε.
710
00:57:06,041 --> 00:57:07,125
Πού πας;
711
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
-Άφησέ με!
-Ηρέμησε.
712
00:57:08,750 --> 00:57:09,833
Άφησέ με!
713
00:57:09,916 --> 00:57:11,166
Όχι.
714
00:57:11,250 --> 00:57:14,250
Σταμάτα να με χουφτώνεις, παιδόφιλε!
715
00:57:14,333 --> 00:57:17,000
Καλά, τη χουφτώνεις; Παιδιά είμαστε.
716
00:57:17,083 --> 00:57:19,458
Θα φωνάξουμε τους δικηγόρους μας.
717
00:57:19,541 --> 00:57:21,458
Δώστε μου τα τηλέφωνα των γονιών σας.
718
00:57:21,541 --> 00:57:23,125
Τι συμβαίνει εδώ;
719
00:57:23,458 --> 00:57:25,333
Ο φίλος σου μας χουφτώνει.
720
00:57:26,125 --> 00:57:27,833
Όχι, δεν συμβαίνει αυτό.
721
00:57:28,333 --> 00:57:31,083
Μπήκαν μέσα από την πίσω πόρτα.
722
00:57:31,666 --> 00:57:34,208
Και ζητάω τα τηλέφωνα των γονιών τους.
723
00:57:34,291 --> 00:57:38,083
Μου λένε παραμύθια και με αποκαλούν
παιδόφιλο επειδή άρπαξα το χέρι της.
724
00:57:38,166 --> 00:57:39,791
Ας πάρουμε την αστυνομία.
725
00:57:48,791 --> 00:57:54,333
-Προκριθήκαμε!
-Μας κοροϊδεύουν. Θα καλέσω την αστυνομία.
726
00:57:54,583 --> 00:57:56,416
Μας επέλεξαν!
727
00:57:56,500 --> 00:57:58,291
Δεν είναι αστείο το θέμα.
728
00:57:58,375 --> 00:58:02,416
Σας παρακαλούμε. Είμαστε χορεύτριες
και θα πάμε σ' έναν διαγωνισμό στο πάρκο.
729
00:58:02,500 --> 00:58:05,291
Αν πάρετε την αστυνομία,
δεν θα μπορέσουμε να πάμε.
730
00:58:05,375 --> 00:58:06,875
Κι εγώ χορευτής είμαι.
731
00:58:07,375 --> 00:58:08,625
Θέλετε αδυνάτισμα.
732
00:58:08,708 --> 00:58:10,458
Αλήθεια, είμαστε χορεύτριες.
733
00:58:18,833 --> 00:58:23,791
Πάμε, πάμε!
734
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
Πάμε, Αμί!
735
00:58:26,041 --> 00:58:31,916
Πάμε, Αμί!
736
00:58:32,000 --> 00:58:35,666
Άντε, φύγετε από δω.
737
00:58:36,250 --> 00:58:39,666
-Να μη σας ξαναδώ. Έξω!
-Τα λέμε!
738
00:58:40,041 --> 00:58:40,958
Σοβαρά τώρα;
739
00:58:41,041 --> 00:58:43,458
Περάσαμε στον τελικό!
740
00:58:45,041 --> 00:58:48,125
Έσκισες με τον χορό σου.
741
00:58:48,875 --> 00:58:51,625
-Θα τους αφήσουμε άφωνους.
-Τελικός!
742
00:58:52,291 --> 00:58:56,541
Ναι, ναι, ναι!
743
01:00:24,583 --> 01:00:25,583
ΑΜΙ
744
01:00:32,375 --> 01:00:33,500
Πόσα να πάρω;
745
01:00:33,708 --> 01:00:34,958
Δεν ξέρω. Βάλε εσύ.
746
01:00:46,583 --> 01:00:52,541
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα,
πέντε, έξι, εφτά, οχτώ...
747
01:00:54,250 --> 01:00:57,500
εννιά, δέκα.
748
01:01:14,166 --> 01:01:16,208
Ναι!
749
01:01:16,333 --> 01:01:18,541
Τα πέταξε έξω.
750
01:01:20,416 --> 01:01:21,250
Τα σπας.
751
01:01:23,958 --> 01:01:24,916
Ναι...
752
01:01:25,583 --> 01:01:26,500
εντελώς.
753
01:01:26,750 --> 01:01:30,083
Όλοι γυρνούν και σε κοιτάζουν.
Είδες πόσα λάικ πήραμε;
754
01:01:30,166 --> 01:01:33,000
Τρέλα! Έχεις σουξέ, κοπελιά.
755
01:01:33,166 --> 01:01:34,041
Ποια έχει σουξέ;
756
01:01:34,125 --> 01:01:37,041
-Η Αμί!
-Ποια;
757
01:01:37,125 --> 01:01:39,416
-Ποια είναι η καλύτερη;
-Η Αμί!
758
01:01:39,500 --> 01:01:42,208
Ναι!
759
01:01:42,333 --> 01:01:44,208
Η Αμί!
760
01:01:44,333 --> 01:01:48,083
-Ποια;
-Η Αμί!
761
01:01:50,291 --> 01:01:53,166
Χαλάρωσε!
762
01:01:55,166 --> 01:01:56,208
Κωλόπαιδο.
763
01:01:57,041 --> 01:01:57,875
Το μπασμένο.
764
01:01:58,250 --> 01:01:59,791
Τρώει τις μύξες του.
765
01:01:59,875 --> 01:02:01,250
Δείτε ποιες είναι εκεί.
766
01:02:02,125 --> 01:02:04,000
Οι Sweety-Swaggs.
767
01:02:05,166 --> 01:02:06,833
Είναι κι ο τύπος μαζί τους.
768
01:02:07,166 --> 01:02:08,000
Άσ' τους.
769
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
Τι έγινε; Ζηλεύεις;
770
01:02:23,250 --> 01:02:25,458
-Τι κάνει αυτή;
-Άσε με!
771
01:02:35,166 --> 01:02:39,291
Άσ' την!
772
01:02:40,541 --> 01:02:43,083
-Δείτε το βρακί της!
-Τι κουρέλι είναι αυτό;
773
01:02:43,166 --> 01:02:46,250
-Μας κουνιέται, αλλά ψωνίζει σκουπίδια.
-Φτάνει.
774
01:02:47,958 --> 01:02:49,583
Φύγε από εδώ, άχρηστη!
775
01:02:50,958 --> 01:02:53,791
Ηλίθια! Κι εσύ με το κωλοκινητό σου!
776
01:02:54,458 --> 01:02:56,250
Άντε, κορίτσια. Πάμε, γρήγορα!
777
01:02:56,875 --> 01:02:58,125
Είναι τρελοί.
778
01:03:03,083 --> 01:03:04,166
Έλα.
779
01:05:18,916 --> 01:05:21,958
Πού το βρήκες αυτό το παιχνίδι;
780
01:05:22,041 --> 01:05:25,583
-Πού το βρήκες;
-Του το έδωσε κάποιος στο πάρκο.
781
01:05:28,333 --> 01:05:29,250
Κοίταξέ με.
782
01:05:29,666 --> 01:05:33,125
Αγάπη μου, πού το βρήκες το παιχνίδι;
Θα το δώσω πίσω.
783
01:05:33,208 --> 01:05:34,666
Πες μου. Μίλα μου.
784
01:05:35,541 --> 01:05:36,375
Πού το βρήκες;
785
01:05:37,416 --> 01:05:38,416
Πες την αλήθεια.
786
01:05:38,791 --> 01:05:41,500
Η Αμί πήρε πράγματα σ' εμένα
και στις φίλες της.
787
01:05:41,583 --> 01:05:42,666
Μη λες ψέματα.
788
01:06:12,000 --> 01:06:13,666
Θα το πεις στα φαντάσματα;
789
01:06:15,333 --> 01:06:16,458
Θα με σκοτώσουν;
790
01:06:37,250 --> 01:06:38,125
Μαμά!
791
01:06:39,583 --> 01:06:40,583
Μαμά!
792
01:06:41,458 --> 01:06:44,000
Μαμά.
793
01:06:46,416 --> 01:06:47,750
Με τρόμαξες.
794
01:06:47,833 --> 01:06:50,458
Καλά είμαι, γλυκέ μου.
795
01:06:51,666 --> 01:06:52,666
Έλα να φάμε.
796
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
Αμί, δεν μπορεί να συνεχιστεί αυτό.
797
01:07:05,791 --> 01:07:07,625
Όλοι μιλούν γι' αυτό το βίντεο.
798
01:07:08,333 --> 01:07:09,791
Όλοι είδαν το βρακί σου.
799
01:07:12,833 --> 01:07:14,250
Λένε ότι είμαστε παιδιά.
800
01:07:15,291 --> 01:07:18,625
Όλοι μιλούν για το κωλοβρακί σου.
Πρέπει να κάνουμε κάτι.
801
01:07:18,708 --> 01:07:21,250
Η μαμά σου ξεκουράζεται με τη θεία.
Είναι καλύτερα.
802
01:07:24,583 --> 01:07:25,458
Το κινητό μου.
803
01:07:26,375 --> 01:07:27,291
Εσύ το είχες;
804
01:07:28,250 --> 01:07:30,125
Το ψάχναμε μαζί. Είπες...
805
01:07:30,208 --> 01:07:32,958
-Δώσ' το. Το χρειάζομαι.
-Δικό μου είναι!
806
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
Αρκετά! Δεν σ' το δίνω.
807
01:07:34,375 --> 01:07:35,416
-Δώσ' το!
-Όχι!
808
01:07:56,625 --> 01:07:57,583
Τι κάνεις;
809
01:08:03,416 --> 01:08:04,333
Τι έχεις πάθει;
810
01:08:05,416 --> 01:08:06,291
Δώσ' το πίσω.
811
01:08:06,375 --> 01:08:07,833
-Άσε με!
-Δώσ' το!
812
01:08:07,916 --> 01:08:08,750
Είπα άσε με.
813
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
-Δώσ' το!
-Άφησέ με!
814
01:08:18,208 --> 01:08:20,625
Αμί! Το κινητό μου!
815
01:08:21,416 --> 01:08:23,958
Άνοιξε την πόρτα! Αμί, το κινητό μου!
816
01:08:25,666 --> 01:08:26,750
Δεν φεύγω από δω.
817
01:08:27,875 --> 01:08:29,333
Το κινητό μου!
818
01:08:29,666 --> 01:08:30,500
Άνοιξε!
819
01:08:38,375 --> 01:08:39,333
Άνοιξε, είπα!
820
01:08:45,125 --> 01:08:46,958
Έλα, δεν έχω χρόνο για χάσιμο.
821
01:08:49,375 --> 01:08:50,208
Ακούς;
822
01:08:50,750 --> 01:08:51,750
ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ
823
01:08:51,833 --> 01:08:52,666
Άκουσέ με!
824
01:08:57,291 --> 01:08:58,666
Άντε, άνοιξε την πόρτα!
825
01:09:08,500 --> 01:09:09,416
Έλεος.
826
01:09:14,916 --> 01:09:21,666
Βάλτε το Β' συμμετρικά στο Β με διαβήτη,
με αναφορά την ευθεία γραμμή.
827
01:09:22,250 --> 01:09:24,500
Όλοι εντάξει; Το κάνατε όλοι;
828
01:09:26,291 --> 01:09:27,958
Ωραία. Αμί, στον πίνακα.
829
01:09:36,750 --> 01:09:39,166
Μαλκόμ, τι ήταν αυτό; Στον διευθυντή!
830
01:09:39,250 --> 01:09:42,083
-Αυτή βάζει γυμνές φωτό στο ίντερνετ.
-Σκάσε.
831
01:09:42,166 --> 01:09:44,166
-Τι αηδίες είναι αυτές;
-Εσύ σκάσε!
832
01:09:44,250 --> 01:09:47,625
-Βούλωσέ το!
-Ποιος είναι τσούλα; Εγώ ή εσύ;
833
01:09:47,708 --> 01:09:50,541
Σιωπή! Θα καλέσω τους γονείς σας.
Αρκετά πια...
834
01:09:50,625 --> 01:09:51,500
Τσούλα.
835
01:09:51,583 --> 01:09:53,666
-Καλώ τους γονείς σας.
-Μα, κυρία…
836
01:09:55,458 --> 01:09:56,500
Έχεις τρελαθεί;
837
01:09:57,333 --> 01:09:58,916
Τι παιχνίδι παίζεις, Αμί;
838
01:10:01,875 --> 01:10:04,125
Από πού είσαι;
839
01:10:04,500 --> 01:10:05,541
Ποια είσαι, Αμί;
840
01:10:06,083 --> 01:10:07,208
Αμινάτα!
841
01:10:07,750 --> 01:10:09,333
Μου λες ψέματα!
842
01:10:09,416 --> 01:10:10,625
Με κλέβεις!
843
01:10:11,166 --> 01:10:12,708
Χτυπάς τους συμμαθητές σου
844
01:10:12,791 --> 01:10:14,291
και φέρεσαι σαν πουτάνα!
845
01:10:14,750 --> 01:10:18,375
Τι κάνεις στη γειτονιά;
Έχω ακούσει τόσα και τόσα!
846
01:10:18,666 --> 01:10:21,541
Τι είναι αυτά;
Θες να ξεφτιλίσεις τη μάνα σου;
847
01:10:24,958 --> 01:10:28,250
Και ο πατέρας σου με κατηγορεί
για τα πάντα.
848
01:10:28,333 --> 01:10:30,708
-Αυτός που παντρεύεται άλλη!
-Άσ' την.
849
01:10:30,791 --> 01:10:33,583
-Άσ' την!
-Θες να με κάνεις να υποφέρω κι άλλο;
850
01:10:33,875 --> 01:10:35,000
Ποια είσαι, Αμί;
851
01:10:35,375 --> 01:10:37,875
-Δώσ' το μου αυτό.
-Δεν είσαι κόρη μου πια!
852
01:10:38,166 --> 01:10:39,750
Θα σε σκοτώσω.
853
01:10:39,833 --> 01:10:40,833
Φέρε νερό.
854
01:12:37,291 --> 01:12:38,458
Δεν ξεκινήσατε;
855
01:12:38,541 --> 01:12:39,375
Όχι.
856
01:12:48,166 --> 01:12:49,000
Τι συμβαίνει;
857
01:12:49,875 --> 01:12:51,000
Ξέρεις πολύ καλά.
858
01:12:51,083 --> 01:12:53,833
Εξαιτίας της χαζής σου φωτογραφίας,
τώρα έχουμε κακή φήμη.
859
01:12:53,916 --> 01:12:56,625
-Ικανοποιημένη;
-Το παρατράβηξες.
860
01:12:56,708 --> 01:13:01,125
Αν το είχα κάνει εγώ, η μαμά μου
θα με έστελνε κατευθείαν πίσω στο χωριό.
861
01:13:01,208 --> 01:13:03,000
Θα δείξουμε τι γυναίκες είμαστε.
862
01:13:03,083 --> 01:13:04,791
Μας έβαλες κι εμάς στην ίδια θέση.
863
01:13:04,875 --> 01:13:07,458
Τα σχόλια στη φωτογραφία σου τα είδες;
864
01:13:07,833 --> 01:13:11,000
Μας ζητούν να ποζάρουμε όπως εσύ.
865
01:13:11,291 --> 01:13:13,125
Εμείς δεν γδυνόμαστε σαν εσένα.
866
01:13:13,666 --> 01:13:16,291
Το μόνο που μετρά
είναι να κερδίσουμε τον διαγωνισμό.
867
01:13:16,375 --> 01:13:17,916
Ξυπνήστε, έχουμε πρόβα.
868
01:13:18,500 --> 01:13:20,291
Δεν με νοιάζει. Εγώ θα χορέψω.
869
01:13:29,375 --> 01:13:31,375
Ελάτε! Έχετε σαλέψει, γαμώτο;
870
01:13:40,416 --> 01:13:43,708
Τι κάνεις; Έλα, δώσε μου το κινητό.
871
01:13:43,791 --> 01:13:45,416
-Δώσ' το!
-Παράτα με!
872
01:13:45,500 --> 01:13:47,000
-Αμί, σταμάτα!
-Πάμε! Έλα.
873
01:13:48,375 --> 01:13:51,041
-Άσε με!
-Έλα να χορέψεις, Κουμπά.
874
01:13:52,916 --> 01:13:55,583
-Έλα, Τζες.
-Παράτα με!
875
01:13:55,666 --> 01:13:58,000
Ελάτε! Χορέψτε!
876
01:13:58,750 --> 01:14:01,833
-Έλα. Κάντε τα βήματα.
-Σταμάτα!
877
01:14:03,083 --> 01:14:03,958
Άφησέ την.
878
01:14:04,583 --> 01:14:05,791
Τα καταστρέφετε όλα.
879
01:14:07,291 --> 01:14:08,708
Χορέψτε! Κάντε κάτι!
880
01:14:11,541 --> 01:14:13,208
Σαν πολλά νεύρα έχεις.
881
01:14:14,125 --> 01:14:15,833
-Ελάτε.
-Χρειάζεσαι βοήθεια.
882
01:14:21,708 --> 01:14:22,708
Πάμε, κορίτσια.
883
01:15:02,291 --> 01:15:03,125
Πώς είσαι;
884
01:15:09,666 --> 01:15:10,500
Επίτρεψέ μου.
885
01:16:03,416 --> 01:16:06,416
Ξέρω τι περνάς με τον άντρα σου.
886
01:16:06,916 --> 01:16:08,208
Είναι πολύ δύσκολο.
887
01:16:08,791 --> 01:16:13,000
Ο Θεός, όμως, επιβάλλει στις γυναίκες
μόνο όσα μπορούν να αντέξουν.
888
01:16:13,541 --> 01:16:19,458
Αν το βάρος σου είναι πολύ μεγάλο,
μπορείς να φύγεις από αυτόν τον γάμο.
889
01:16:21,208 --> 01:16:22,041
Μα να ξέρεις:
890
01:16:23,875 --> 01:16:26,625
Δεν υπάρχει σατανικό ή κακό πνεύμα εδώ.
891
01:16:27,958 --> 01:16:29,041
Φεύγω τώρα.
892
01:16:29,708 --> 01:16:31,666
Όχι, ευχαριστώ.
893
01:16:31,750 --> 01:16:32,875
Κράτα τα λεφτά σου.
894
01:16:58,541 --> 01:17:00,666
-Ήρθε η Γιασμίν!
-Ναι!
895
01:17:03,666 --> 01:17:05,041
Τι κάνεις;
896
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Κουνηθείτε, αλλιώς θα τιμωρηθείτε!
897
01:17:56,458 --> 01:18:01,541
Αμί, θέλω να μείνουμε φίλες,
αλλά δεν μπορώ μπροστά στις άλλες.
898
01:18:10,000 --> 01:18:11,083
Και ο διαγωνισμός;
899
01:18:15,333 --> 01:18:17,166
Παράτα τα. Σταμάτα.
900
01:18:18,125 --> 01:18:19,541
Δεν χορεύεις μαζί μας.
901
01:18:20,958 --> 01:18:22,333
Φτάνει. Τέλος.
902
01:18:25,833 --> 01:18:27,166
Άσε με. Με πονάς.
903
01:18:28,375 --> 01:18:29,458
Με πονάς.
904
01:18:30,625 --> 01:18:31,458
Αμί!
905
01:18:59,583 --> 01:19:02,583
ΝΑ ΖΗΣΟΥΝ ΟΙ ΝΕΟΝΥΜΦΟΙ!
906
01:20:33,083 --> 01:20:35,166
Αμί...
907
01:20:35,250 --> 01:20:37,166
δεν θα ετοιμαστείς για τον γάμο;
908
01:20:37,250 --> 01:20:38,541
Ούτε που απαντάει.
909
01:22:18,875 --> 01:22:23,291
Ένα χειροκρότημα για τις Sweety-Swaggs!
910
01:22:23,625 --> 01:22:24,666
Ευχαριστούμε!
911
01:22:25,375 --> 01:22:29,333
Και τώρα ας υποδεχτούμε όχι τις Peaky
Blinders, όχι τις Pink Ladies,
912
01:22:29,416 --> 01:22:31,333
αλλά τέσσερις άλλες κυρίες...
913
01:22:31,416 --> 01:22:32,583
Τις Pinkies!
914
01:22:32,666 --> 01:22:33,750
Τι κάνει αυτή εδώ;
915
01:22:34,375 --> 01:22:35,875
-Εσύ τη φώναξες;
-Όχι.
916
01:22:37,000 --> 01:22:40,083
-Γρήγορα!
-Ελάτε, κορίτσια. Σταθείτε εδώ.
917
01:22:40,583 --> 01:22:41,958
Θα σας φωνάξουμε.
918
01:22:43,875 --> 01:22:46,458
Να περιμένουμε τη Γιασμίν. Θα έρθει.
919
01:22:46,541 --> 01:22:49,458
Δεν έχουμε χρόνο.
Πρέπει να χορέψει μαζί μας.
920
01:22:49,625 --> 01:22:51,416
Είναι καλύτερη από τη Γιασμίν.
921
01:22:52,041 --> 01:22:53,625
Όντως, είναι καλύτερη.
922
01:22:54,041 --> 01:22:55,333
Ελάτε, κορίτσια.
923
01:22:56,166 --> 01:22:58,125
Πάμε να εμψυχωθούμε.
924
01:22:58,208 --> 01:23:00,125
-Ποιες είναι;
-Οι Γλυκούλες!
925
01:23:00,208 --> 01:23:01,958
-Ποιες είναι;
-Οι Γλυκούλες!
926
01:23:02,041 --> 01:23:03,708
-Οι καλύτερες;
-Οι Γλυκούλες!
927
01:23:03,791 --> 01:23:08,458
Ένα δυνατό χειροκρότημα για τις Pinkies!
Ευχαριστήστε το κοινό σας.
928
01:23:08,791 --> 01:23:09,666
Ευχαριστώ.
929
01:23:11,208 --> 01:23:16,125
Και τώρα θα υποδεχτούμε τις Γλυκούλες!
930
01:23:16,208 --> 01:23:19,208
Έχουν φτερά. Θα αιωρηθούν
και θα σας κάνουν να ανατριχιάσετε.
931
01:23:19,291 --> 01:23:21,416
Να ακούσω το δυνατό σας χειροκρότημα
932
01:23:21,500 --> 01:23:27,000
-για τις Γλυκούλες!
-Πάμε, κορίτσια.
933
01:26:18,875 --> 01:26:19,708
Αμί;
934
01:27:06,708 --> 01:27:08,541
Μαμά!
935
01:27:11,166 --> 01:27:13,416
Πού ήσουν;
936
01:27:14,958 --> 01:27:15,791
Τι είναι αυτά;
937
01:27:17,833 --> 01:27:20,041
Είσαι ντυμένη σαν πόρνη!
938
01:27:21,083 --> 01:27:23,041
Ποιος σου είπε να τα βάλεις αυτά;
939
01:27:23,125 --> 01:27:23,958
Θεία.
940
01:27:24,500 --> 01:27:25,333
Άσ' την.
941
01:27:25,416 --> 01:27:27,041
Γιατί;
942
01:27:27,125 --> 01:27:28,916
Κοίτα πώς είναι ντυμένη.
943
01:27:29,541 --> 01:27:32,291
Το παιδί αξιοπρεπούς γυναίκας
δεν θα ντυνόταν έτσι.
944
01:27:32,375 --> 01:27:34,000
-Σου φαίνεται φυσιολογικό;
-Άσ' την.
945
01:27:34,083 --> 01:27:36,000
-Άσε την κόρη μου.
-Δεν την αφήνω!
946
01:27:37,833 --> 01:27:41,333
Άντε να βάλεις το φόρεμά σου
947
01:27:41,708 --> 01:27:43,708
για τον γάμο του πατέρα σου.
948
01:27:43,791 --> 01:27:45,625
Άσε αμέσως ήσυχη την κόρη μου, θεία!
949
01:28:08,333 --> 01:28:09,166
Μαμά.
950
01:28:10,625 --> 01:28:11,875
Μην πας, σε παρακαλώ.
951
01:28:26,791 --> 01:28:27,750
Έλα, πάμε.
952
01:29:01,625 --> 01:29:02,458
Ξέρεις...
953
01:29:03,291 --> 01:29:04,791
δεν χρειάζεται να έρθεις.
954
01:35:34,791 --> 01:35:37,291
Υποτιτλισμός: Δέσποινα Πασσαλή