1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:15,833 --> 00:01:16,791 {\an8}Ne yapıyorsun? 4 00:01:16,916 --> 00:01:19,208 {\an8}Kes şunu! Bu annem için. Aşağıya in! 5 00:01:24,333 --> 00:01:26,333 {\an8}Ismaël, dikkat et. 6 00:01:26,541 --> 00:01:29,500 {\an8}Ismaël, pazardan aldığım şeylere dikkat et. 7 00:01:30,125 --> 00:01:30,958 {\an8}Hayır! 8 00:01:39,041 --> 00:01:40,458 {\an8}Hadi, odana. 9 00:01:40,583 --> 00:01:41,416 Anne! 10 00:01:41,958 --> 00:01:42,916 {\an8}Odana. 11 00:01:43,000 --> 00:01:44,208 {\an8}Bu benim odam değil. 12 00:01:44,916 --> 00:01:46,000 {\an8}Bu benim odam! 13 00:01:46,250 --> 00:01:47,083 {\an8}Burası değil! 14 00:01:47,916 --> 00:01:49,166 {\an8}Hayır, o benim odam. 15 00:01:49,250 --> 00:01:51,958 {\an8}-Dur! -Sakin olun bakalım. 16 00:01:52,166 --> 00:01:54,375 {\an8}Çık dışarı. 17 00:01:54,791 --> 00:01:55,708 {\an8}Ismaël, hadi. 18 00:01:56,083 --> 00:01:57,833 {\an8}Kes şunu lütfen. 19 00:01:57,916 --> 00:01:59,041 {\an8}Hayır, hayır. 20 00:01:59,458 --> 00:02:01,708 {\an8}Ciddiyim. Çok işim var. 21 00:02:02,000 --> 00:02:04,958 {\an8}İşte. Hadi bakalım. 22 00:02:07,041 --> 00:02:07,875 {\an8}Buraya bakın. 23 00:02:09,708 --> 00:02:12,750 Bu oda kimseye ait değil. 24 00:02:13,416 --> 00:02:16,958 Yavaş ol. Bu odayı paylaşacaksınız. 25 00:02:17,041 --> 00:02:20,208 Olmaz anne! Hep onunlayım. Niye bunu alamıyorum? 26 00:02:20,291 --> 00:02:21,125 Sus. 27 00:02:28,125 --> 00:02:30,708 Ismaël, şunu kafandan çıkart. O kızlar için. 28 00:02:31,083 --> 00:02:33,208 Bana ne. Beni rahat bırak. 29 00:02:36,041 --> 00:02:40,041 Ruhumuz ölür. Nurunun bir kısmını yitirir. Onu nasıl besleriz? 30 00:02:41,208 --> 00:02:48,208 Kardeşlerim, burada toplandığımız için melekler ne kadar mutlu, bilemezsiniz. 31 00:02:48,791 --> 00:02:52,791 Çünkü melekler Allah'ın adından övgüyle bahsettiğimizi duydu. 32 00:02:53,375 --> 00:02:59,458 Gökyüzünden bizi kanatlarıyla sarmaya geldiler. 33 00:03:00,500 --> 00:03:03,458 O yüzden kadınlar dini bütün olmalı. 34 00:03:04,000 --> 00:03:08,500 Çünkü cehennemde sayıca erkeklerden çok daha fazla olacaklar. 35 00:03:09,875 --> 00:03:12,958 O yüzden Allah'ın emirlerine uymalıyız 36 00:03:13,041 --> 00:03:15,833 çünkü Allah'ın gözünde değerliyiz. 37 00:03:16,208 --> 00:03:18,250 Kötülük kendini nerede gösterir? 38 00:03:18,333 --> 00:03:20,208 Yarı giyinik kadınlarda. 39 00:03:20,458 --> 00:03:22,833 Mütevazı olmalıyız. 40 00:03:23,166 --> 00:03:25,083 Kocalarımıza itaat etmeliyiz. 41 00:03:25,166 --> 00:03:27,916 Çocuklarımızı eğitirken korkmalıyız. 42 00:03:38,750 --> 00:03:40,083 -Âmin. -Âmin. 43 00:03:40,166 --> 00:03:41,416 Sağ olun kardeşlerim. 44 00:03:58,208 --> 00:03:59,166 Teyze. 45 00:04:00,750 --> 00:04:02,833 Yerleşiyor musun? 46 00:04:02,916 --> 00:04:05,458 Evet teyze. Sağ ol. 47 00:04:05,583 --> 00:04:08,750 İyi bir sosyal konut. Herkes iyi geçiniyor. 48 00:04:09,500 --> 00:04:11,208 Ya sen Amy? 49 00:04:12,166 --> 00:04:13,250 Büyümüşsün. 50 00:04:13,875 --> 00:04:15,666 Nasılsın? 51 00:04:16,875 --> 00:04:19,375 -Her şey iyi mi? -Evet. 52 00:04:19,458 --> 00:04:22,583 Annene bakabilmek için derslerine çok çalış. 53 00:04:25,041 --> 00:04:26,791 Çok çalış. Olur mu? 54 00:04:28,333 --> 00:04:32,041 Anneni memnun edebilmek için elinden geleni yap. 55 00:05:58,625 --> 00:05:59,458 Bak şunlara. 56 00:06:00,166 --> 00:06:01,500 Hayalet gibiler. 57 00:06:02,416 --> 00:06:03,791 Sadece gece görünürler. 58 00:06:07,000 --> 00:06:07,833 Duydun mu? 59 00:06:11,458 --> 00:06:13,500 Dinlersen sana iyi davranırlar. 60 00:06:15,166 --> 00:06:16,500 Bir şey duymuyorum. 61 00:06:17,708 --> 00:06:18,541 Ben duyuyorum. 62 00:06:19,541 --> 00:06:20,833 Uyumanı söylüyorlar. 63 00:07:37,125 --> 00:07:39,500 -Kaç tane alacağım? -Hemen geliyorum. 64 00:07:50,458 --> 00:07:52,333 Bir, iki, üç, dört... 65 00:07:52,416 --> 00:07:54,708 -Seksen sekiz. -Oley! 66 00:08:16,166 --> 00:08:17,541 Buraya! 67 00:08:24,666 --> 00:08:26,000 Minnoşlar! 68 00:08:26,375 --> 00:08:27,208 Buraya gelin! 69 00:08:27,291 --> 00:08:28,541 Minnoşlar, gelsenize. 70 00:08:30,125 --> 00:08:33,333 Amy Diop, kontrol ettim. 6-3 numaralı sınıftasın. 71 00:08:33,875 --> 00:08:37,083 Sınıf öğretmenin, İngilizce öğretmenin Bay Charbonnier. 72 00:08:37,625 --> 00:08:39,125 Ders programını vereyim. 73 00:08:39,958 --> 00:08:41,666 Bunu kaybetme, tamam mı? 74 00:08:41,750 --> 00:08:42,583 Tamam. 75 00:09:02,208 --> 00:09:03,083 Bu ne? 76 00:09:04,125 --> 00:09:05,000 Neler oluyor? 77 00:09:06,375 --> 00:09:07,333 Hadi derse. 78 00:09:07,416 --> 00:09:08,833 Hadi, yürüyün! 79 00:09:08,916 --> 00:09:09,916 Herkes sınıfa! 80 00:09:14,750 --> 00:09:15,583 Hadi kızlar. 81 00:09:17,833 --> 00:09:21,875 Yasmine, yürü dedim. Telefonunu kaldır. Yasak olduğunu biliyorsun. 82 00:09:22,458 --> 00:09:23,291 Yeter! 83 00:09:23,375 --> 00:09:24,583 Hocam, lütfen durun! 84 00:09:24,666 --> 00:09:26,833 -Hocam! -Bu kıyafetler de ne? 85 00:09:26,916 --> 00:09:29,500 -Kötü bir şey yapmadık. -Hemen odama. 86 00:09:31,458 --> 00:09:33,791 Hocam! İfade özgürlüğüne ne oldu? 87 00:09:33,958 --> 00:09:35,875 Özgürlük! 88 00:09:36,250 --> 00:09:38,833 -Canım yandı! -Özgürlük! 89 00:09:43,041 --> 00:09:45,000 Çekil. Tüm lavaboyu kaplamışsın. 90 00:09:45,083 --> 00:09:46,166 Asıl sen kapladın. 91 00:09:52,416 --> 00:09:53,791 Babam ne zaman dönecek? 92 00:09:57,625 --> 00:09:58,458 Yakında. 93 00:09:58,541 --> 00:09:59,708 Yakında ne zaman? 94 00:10:00,291 --> 00:10:01,666 Hediyelerimi istiyorum. 95 00:10:02,500 --> 00:10:04,666 Bilmiyorum. Telefonunu bekliyorum. 96 00:10:08,000 --> 00:10:08,833 Al. 97 00:10:10,625 --> 00:10:12,083 Suyu açık bırak tatlım. 98 00:10:13,291 --> 00:10:14,541 Günahlarını temizler. 99 00:10:35,750 --> 00:10:37,291 Sen nasılsın? Biz iyiyiz. 100 00:10:37,833 --> 00:10:39,416 Seni çok özlüyorum. 101 00:10:39,833 --> 00:10:42,083 Tabii ki seni düşünüyorum. 102 00:10:42,875 --> 00:10:43,875 Ya sen? 103 00:10:44,458 --> 00:10:45,625 Çocuklar nasıl? 104 00:10:47,166 --> 00:10:51,416 Sana bir şey söyleyeceğim. 105 00:10:51,500 --> 00:10:56,125 Kocam başka bir kadınla evlendi. 106 00:10:57,083 --> 00:11:00,791 Yatağımın yanına bir yatak daha koydu. 107 00:11:01,750 --> 00:11:02,583 Evet. 108 00:11:03,541 --> 00:11:05,166 İkinci bir eş aldı. 109 00:11:06,750 --> 00:11:08,250 Şimdi Senegal'de. 110 00:11:08,916 --> 00:11:10,375 Onunla buraya dönüyor. 111 00:11:11,000 --> 00:11:11,833 Aslında... 112 00:11:12,833 --> 00:11:15,833 Onlar için tek dileğim, aşk için evlenmeleri. 113 00:11:17,125 --> 00:11:17,958 Hoşça kal. 114 00:11:20,083 --> 00:11:21,083 Başkasını ara. 115 00:11:22,791 --> 00:11:23,750 Olmaz. Yapamam. 116 00:11:24,833 --> 00:11:25,791 Buna mecbursun. 117 00:11:26,833 --> 00:11:27,750 Bu görevin. 118 00:11:28,750 --> 00:11:29,583 Teyze. 119 00:11:30,250 --> 00:11:33,291 Gerçek bir kadın ol. Tek istediğim bu. 120 00:11:35,083 --> 00:11:37,500 İnsanların seni eleştirmesine izin verme. 121 00:11:59,208 --> 00:12:00,041 Alo? 122 00:12:00,833 --> 00:12:02,208 Efendim? Ben Mariam. 123 00:12:04,708 --> 00:12:06,750 Hayır. Sana sadece kocamın... 124 00:12:07,791 --> 00:12:11,666 ...ikinci bir eş aldığını söylemek istedim. 125 00:12:12,541 --> 00:12:13,375 Evet. 126 00:12:49,625 --> 00:12:53,250 Efendim? Alo. Üzgünüm. Bağlantıdan oldu. 127 00:12:54,458 --> 00:12:57,083 Üzgünüm. Telefon hattı kötü. 128 00:12:59,000 --> 00:13:02,166 Telefon hep çok kötü çekiyor. 129 00:13:03,166 --> 00:13:04,333 Neyse... 130 00:13:05,166 --> 00:13:07,333 Allah evliliklerini kutsasın. 131 00:13:09,416 --> 00:13:10,416 Aşk dolu olsun. 132 00:13:13,625 --> 00:13:15,333 Allah onlara çocuklar versin. 133 00:13:17,000 --> 00:13:19,041 Evet. Âmin. 134 00:13:24,875 --> 00:13:28,333 Bir, iki, üç, dört... 135 00:13:28,416 --> 00:13:29,500 Onu geri koy. 136 00:13:29,583 --> 00:13:30,500 Lütfen. 137 00:13:30,583 --> 00:13:32,625 -Hayır. -Bir tane. Sadece bir tane. 138 00:13:33,208 --> 00:13:34,333 Peki, bir tane. 139 00:13:43,000 --> 00:13:44,666 -Hadi kızlar! -Kasaya! 140 00:13:44,750 --> 00:13:45,750 Ebe! 141 00:13:46,875 --> 00:13:47,916 Çabuk! 142 00:13:48,000 --> 00:13:50,250 -Selam kardeş! -Kahretsin, köpek var! 143 00:13:50,333 --> 00:13:51,791 Kaybettin! 144 00:13:53,791 --> 00:13:54,875 Kızlar, yeter! 145 00:13:56,000 --> 00:13:57,958 Kahretsin! Kesin şunu hemen! 146 00:14:02,416 --> 00:14:03,750 Gel! Hadi! 147 00:14:03,833 --> 00:14:05,166 Yasmine, acele et. 148 00:14:08,666 --> 00:14:10,458 Çok sağ olun kızlar. 149 00:14:10,916 --> 00:14:11,750 Hanımefendi! 150 00:14:13,166 --> 00:14:14,000 Hadi kızlar! 151 00:14:17,791 --> 00:14:19,625 -Onu al. -Olmaz. Çok ağır. 152 00:14:20,000 --> 00:14:22,291 -Tut. -Hayır! Çok ağır! 153 00:14:22,375 --> 00:14:23,583 Ben hep taşıyorum, al. 154 00:14:27,250 --> 00:14:29,125 Bebek ağır. 155 00:14:29,208 --> 00:14:30,708 Aynen! Öyle. 156 00:14:32,250 --> 00:14:34,416 -O ne? Ben de görmek istiyorum. -Kes. 157 00:14:35,750 --> 00:14:38,958 Hadi. Eve gidelim. 158 00:14:39,041 --> 00:14:40,083 -Gidelim. -Kes. 159 00:14:42,666 --> 00:14:43,833 Biri bizi izliyor. 160 00:14:43,916 --> 00:14:45,166 Biri bizi izliyor! 161 00:14:45,250 --> 00:14:48,458 Hey! Sen kim olduğunu sanıyorsun? 162 00:14:48,708 --> 00:14:52,291 -Git buradan! -Defol! 163 00:14:52,375 --> 00:14:56,083 -Aptal kaltak! -Yürü yoksa seni fena benzetiriz! 164 00:15:00,875 --> 00:15:03,916 -Defol git yoksa... -Onu yakalayalım! 165 00:15:04,000 --> 00:15:05,125 Pazar çantasını al. 166 00:15:05,208 --> 00:15:08,958 Çabuk! Kaçıyor! 167 00:15:09,208 --> 00:15:10,166 Acele edin! 168 00:15:25,375 --> 00:15:26,750 Amy, bu benim. 169 00:15:27,208 --> 00:15:29,083 Ama o benim. 170 00:15:29,250 --> 00:15:31,375 -Bu sana çok büyük. -Hayır. 171 00:15:31,458 --> 00:15:33,291 -Ismaël, lütfen. -Hayır. 172 00:15:33,375 --> 00:15:37,458 Sana bir şey vereceğim. Gözlerini kapat. 173 00:15:38,916 --> 00:15:40,166 Kıpırdama, olur mu? 174 00:15:40,375 --> 00:15:42,416 Bu sana çok küçük. Kırarsın. 175 00:15:46,250 --> 00:15:48,000 Amy, gel de bize yardım et. 176 00:15:48,750 --> 00:15:51,500 Kuzenin Samba bize Senegal'den bir şeyler getirmiş. 177 00:15:51,583 --> 00:15:52,416 Al. 178 00:15:52,500 --> 00:15:53,916 Babandan hediyeler var. 179 00:16:00,166 --> 00:16:01,541 Çantayı uzatır mısın? 180 00:16:20,416 --> 00:16:21,250 Teşekkürler. 181 00:16:43,750 --> 00:16:45,791 Anne, ne kadar yakıştı, bak. 182 00:16:45,916 --> 00:16:46,958 Çok yakıştı. 183 00:16:47,041 --> 00:16:49,333 Bunu babamın düğününde giyeceğim. 184 00:16:49,458 --> 00:16:51,541 Kuzen Samba, ne kadar yakıştı, bak. 185 00:16:51,625 --> 00:16:52,916 Kapıyı kapat. Git. 186 00:17:00,166 --> 00:17:01,208 Ne oldu tatlım? 187 00:17:02,666 --> 00:17:04,125 Elbiseyi beğenmedin mi? 188 00:17:05,958 --> 00:17:06,791 Bak. 189 00:17:07,958 --> 00:17:08,791 Çok güzel. 190 00:17:09,458 --> 00:17:10,916 Bak, üstüne nasıl oldu. 191 00:17:11,708 --> 00:17:12,916 Sana çok yakışacak. 192 00:17:13,000 --> 00:17:17,875 Böyle giyiliyor, gördün mü? Babanın düğünü için. 193 00:17:18,666 --> 00:17:19,791 Böyle, gördün mü? 194 00:17:23,416 --> 00:17:25,000 Çok yakıştı. Gerçekten. 195 00:17:25,916 --> 00:17:26,958 Çok yakıştı. 196 00:17:27,625 --> 00:17:28,958 Çok güzel olacaksın. 197 00:17:41,125 --> 00:17:43,708 -Bizden bir şey saklıyorsun. -Bilmene gerek yok. 198 00:17:45,333 --> 00:17:46,833 -Bakın, kim gelmiş. -Evet! 199 00:17:47,958 --> 00:17:49,833 Bizi istasyona kadar izledin. 200 00:17:50,208 --> 00:17:51,291 Niye bizi izledin? 201 00:17:51,375 --> 00:17:53,958 -Niye bizi gözetledin? -İstediğimi yaparım. 202 00:17:54,041 --> 00:17:56,208 -Hayır. İstasyon bizim. -Bakın. 203 00:17:56,833 --> 00:17:59,750 -Tanrım! -İyi isabet ettirmişsin. 204 00:17:59,833 --> 00:18:00,791 Seni vurmuş. 205 00:18:01,541 --> 00:18:03,416 -İyi vurmuş. -Çok acıyor mu? 206 00:18:03,500 --> 00:18:04,333 Ne yapıyordunuz? 207 00:18:04,416 --> 00:18:08,291 -Dans ediyoruz. -Yarışmada dans edeceğiz. 208 00:18:08,375 --> 00:18:10,083 Onları fena benzeteceğiz. 209 00:18:10,166 --> 00:18:12,583 -Kesinlikle! -Ya sen? Dans edebilir misin? 210 00:18:12,750 --> 00:18:15,000 -Dans ediyor musun? -Tabii ki ediyor. 211 00:18:15,083 --> 00:18:16,291 Hayır ama öğrenirim. 212 00:18:17,083 --> 00:18:19,041 Önce giyinmeyi öğren... 213 00:18:19,125 --> 00:18:20,625 Çocuk isyankâr! 214 00:18:22,125 --> 00:18:24,333 Sence güzel görünüyor mu? 215 00:18:24,416 --> 00:18:25,375 Gidelim kızlar. 216 00:18:25,458 --> 00:18:27,750 Kıroya benziyor. Onlar bile daha iyi giyinir. 217 00:18:27,833 --> 00:18:29,041 Hadi, yardım edin. 218 00:18:29,666 --> 00:18:31,000 Hadi. Çek şunu. 219 00:18:33,875 --> 00:18:35,625 -Hadi! Topla şunları. -Topla. 220 00:18:36,625 --> 00:18:37,833 Çantasını çöpe at. 221 00:18:37,916 --> 00:18:39,000 Hadi. Çöpe atsana. 222 00:18:39,375 --> 00:18:41,458 Kızlar, onu rahat bırakın. 223 00:18:41,541 --> 00:18:43,166 Hadi! 224 00:18:43,250 --> 00:18:45,458 İşte! Git buradan. 225 00:18:48,291 --> 00:18:50,708 Hadi millet. Gidelim. 226 00:18:50,791 --> 00:18:53,291 Hey, sadece şakalaşıyorduk, tamam mı? 227 00:18:54,541 --> 00:18:55,541 Görüşürüz! 228 00:19:25,958 --> 00:19:27,208 Parayı bana ver! 229 00:19:27,291 --> 00:19:29,708 -Ne parası? -O para benim, senin değil. 230 00:19:29,791 --> 00:19:33,291 Kız olduğum için beni hizmetçin sandın. Çamaşırlarını yıkadım. 231 00:19:33,375 --> 00:19:37,750 -Şimdi paramı öde yoksa onları vermem. -Hâlâ ıslak. Onları geri ver! 232 00:19:38,375 --> 00:19:40,250 Nereye gidiyorsun? 233 00:19:41,208 --> 00:19:43,916 Nereye? Onları geri ver. Bana lazım! 234 00:19:44,041 --> 00:19:45,291 Yakalarsam öldürürüm. 235 00:19:45,958 --> 00:19:47,916 Senin yüzünden işe geç kalacağım. 236 00:19:48,500 --> 00:19:50,083 Onları kurutmalıyım. Hadi! 237 00:19:50,166 --> 00:19:54,541 Burada yaşadığını, durmazsa polisi çağıracağını söyle ona. 238 00:19:54,625 --> 00:19:55,583 Girdiğini gördü. 239 00:19:55,666 --> 00:19:57,125 Ne olmuş? Yine de söyle. 240 00:19:57,333 --> 00:19:59,583 Saçmalamayı kes de bana gömleğimi ver! 241 00:19:59,666 --> 00:20:02,875 Angelica burada değil. Devam ederseniz polisi çağıracağım. 242 00:20:03,083 --> 00:20:04,458 Orada, biliyorum. 243 00:20:04,541 --> 00:20:05,416 Burada değil. 244 00:20:05,750 --> 00:20:07,916 Evet, tabii. Bu saçmalıktan bıktım. 245 00:20:25,291 --> 00:20:26,750 Yarayı temizledin mi? 246 00:20:28,791 --> 00:20:29,625 Bekle. 247 00:20:51,541 --> 00:20:52,375 İşte oldu. 248 00:21:01,250 --> 00:21:02,833 Güzel, gitmiş. Görüşürüz. 249 00:22:25,458 --> 00:22:26,458 PAYLAŞ 250 00:22:55,791 --> 00:22:58,500 Adamın ağzına işediğini düşün. 251 00:22:58,583 --> 00:23:00,125 Seni aptal, doğa böyle. 252 00:23:00,208 --> 00:23:02,750 Doğa mı? Bebek öyle mi yapılıyor sandın? 253 00:23:02,833 --> 00:23:03,666 İğrenç. 254 00:23:03,750 --> 00:23:06,333 -Suratını buruşturuyor. -Bu tecavüz demek. 255 00:23:06,916 --> 00:23:07,791 Tecavüz mü? 256 00:23:08,916 --> 00:23:10,666 Bütün vücudunu dolaşabilir. 257 00:23:11,208 --> 00:23:12,416 Oğlan içine giriyor. 258 00:23:12,708 --> 00:23:15,000 Tecavüzse ağzından çıkabilir. 259 00:23:15,083 --> 00:23:18,250 Mümkün değil. Ağzına yetişecek kadar uzun değil. 260 00:23:18,333 --> 00:23:19,541 Oğlana göre değişir. 261 00:23:19,625 --> 00:23:22,416 Abimi çıplak gördüm. Böyle büyük değildi. 262 00:23:23,291 --> 00:23:25,916 Belki de abininki hâlâ büyüyor. 263 00:23:27,375 --> 00:23:28,666 Bu çok fazla. 264 00:23:30,708 --> 00:23:32,916 Kafası kadar büyük. 265 00:23:33,416 --> 00:23:35,041 Vay be, çok iğrenç. 266 00:23:36,083 --> 00:23:38,458 Boktan telefonunda bir şey görünmüyor. 267 00:23:38,916 --> 00:23:40,333 Erkek kardeşin var mı? 268 00:23:41,083 --> 00:23:41,916 İki tane. 269 00:23:42,958 --> 00:23:44,500 Geldi işte! Çabuk! 270 00:23:44,583 --> 00:23:47,291 -Hey, kes şunu. -Hadi. Tuvalet vakti. 271 00:23:49,375 --> 00:23:51,583 -Hadi, çabuk. -Seni duyacak. 272 00:23:55,500 --> 00:23:56,875 Senin neyin var? 273 00:23:56,958 --> 00:23:58,333 Seninki kokuyor zaten. 274 00:23:58,416 --> 00:24:00,250 {\an8}-Niye kızardın? -Evet, aynen. 275 00:24:00,333 --> 00:24:02,250 -Aptal, ben siyahiyim. -Ne olmuş? 276 00:24:02,333 --> 00:24:04,875 Siyahiler kızarmaz. 277 00:24:04,958 --> 00:24:08,916 Hadi, sıkıysa gidip şeyinin resmini çek. 278 00:24:09,416 --> 00:24:12,125 Hadi ama! Eğlenceli olacak. 279 00:24:13,000 --> 00:24:14,041 Git! Hadi. 280 00:24:25,791 --> 00:24:26,833 Deli misin nesin? 281 00:24:26,916 --> 00:24:28,208 Siktir git! 282 00:24:28,333 --> 00:24:29,208 Ne çekiyorsun? 283 00:24:29,291 --> 00:24:30,833 Siktir git hemen, hadi! 284 00:24:31,583 --> 00:24:32,916 Deli midir nedir? 285 00:24:33,916 --> 00:24:35,333 Burada ne yapıyorsun? 286 00:24:35,625 --> 00:24:38,125 Ne çekiyorsun? 287 00:24:38,750 --> 00:24:40,083 Hiçbir şey görülmüyor. 288 00:24:40,625 --> 00:24:42,000 Çekmeyi bilmiyor musun? 289 00:24:43,791 --> 00:24:46,125 Babam gibi kocamanım. 290 00:24:46,208 --> 00:24:47,625 En güçlü benim. 291 00:24:48,000 --> 00:24:49,833 Küçük kardeşin çok tatlı. 292 00:24:50,375 --> 00:24:51,583 İleri marş marş! 293 00:24:53,500 --> 00:24:54,333 Hadi bakalım. 294 00:24:57,875 --> 00:24:58,708 Elli sekiz. 295 00:25:00,875 --> 00:25:02,500 Evet! 296 00:25:03,291 --> 00:25:04,625 Saldır! 297 00:25:05,416 --> 00:25:06,833 Ne yapıyorsun? 298 00:25:06,916 --> 00:25:08,166 Sorun yok. Alışık. 299 00:25:16,166 --> 00:25:18,708 -Üstte mi uyuyorsun? -Altta. 300 00:25:19,958 --> 00:25:23,250 Ama... Kulpu yok. İçeri girebilir miyiz? 301 00:25:23,666 --> 00:25:25,583 -Hayır. -Sahi mi? 302 00:25:29,791 --> 00:25:30,625 Evet! 303 00:25:35,791 --> 00:25:37,541 Bu oda çok güzel. 304 00:25:41,833 --> 00:25:43,250 Prenses odası gibi. 305 00:25:46,083 --> 00:25:47,750 Bu yatak inanılmaz. 306 00:25:53,791 --> 00:25:55,333 Kimin odası bu? 307 00:25:56,041 --> 00:25:56,875 Bilmiyorum. 308 00:26:02,041 --> 00:26:02,958 Garipsin. 309 00:26:03,750 --> 00:26:05,583 Ev senin, bilmiyor musun? 310 00:26:06,500 --> 00:26:07,333 Tuhafsın. 311 00:26:08,125 --> 00:26:08,958 İster misin? 312 00:26:09,041 --> 00:26:09,875 Evet. 313 00:26:15,916 --> 00:26:16,916 Buna bayıldım. 314 00:26:18,541 --> 00:26:20,750 Hadi artık! 315 00:26:26,250 --> 00:26:27,083 Saldır! 316 00:26:31,291 --> 00:26:33,083 Bir, iki, üç... 317 00:26:45,250 --> 00:26:47,000 Tavuk taklidi yap! 318 00:26:50,708 --> 00:26:52,875 Ben horozum! 319 00:27:07,958 --> 00:27:09,583 Annenler sana mı aldı? 320 00:27:12,833 --> 00:27:13,833 Hayır. 321 00:27:14,791 --> 00:27:15,625 Sakın bana... 322 00:27:16,750 --> 00:27:17,958 Olamaz. Çaldın mı? 323 00:27:18,541 --> 00:27:20,750 Vay be, ne kebap iş. İnanmıyorum. 324 00:27:22,958 --> 00:27:26,500 Benim telefonum yok. İyi not alayım diye söylenip duruyorlar. 325 00:27:26,583 --> 00:27:30,416 Abim gibi iyi notlar alırsam babam alacak. Harika. 326 00:27:31,916 --> 00:27:33,083 Bak. 327 00:28:07,833 --> 00:28:09,208 Çok beğeni almışlar. 328 00:28:09,958 --> 00:28:12,416 Bunlar Sweety-Swaggs. Hepsi kaşar. 329 00:28:13,375 --> 00:28:16,125 Kazanacaklarını sanıyorlar ama biz daha iyiyiz. 330 00:28:16,208 --> 00:28:17,625 Sadece prova yapmalıyız. 331 00:28:20,083 --> 00:28:21,083 Yarışma nerede? 332 00:28:22,833 --> 00:28:24,458 Kahretsin Amy. Şuna bak. 333 00:28:29,708 --> 00:28:30,583 Ismaël! 334 00:28:31,541 --> 00:28:32,375 Ismaël! 335 00:28:34,250 --> 00:28:35,208 Ne yapıyor... 336 00:28:36,541 --> 00:28:38,000 Ne yapıyorsun? 337 00:28:38,958 --> 00:28:39,875 Bu ne be? 338 00:28:41,125 --> 00:28:42,791 Sadece havuz yapmak istedim. 339 00:28:56,500 --> 00:28:58,333 Öyle yapma. Bu ruj değil. 340 00:29:02,250 --> 00:29:05,000 Tişörtün çok güzel. Bayıldım. 341 00:29:05,250 --> 00:29:06,500 Çıkar şunu. Daha iyi. 342 00:29:11,041 --> 00:29:12,000 Senin sıran. 343 00:29:14,416 --> 00:29:16,291 -Mısır gevreği sever misin? -Hayır. 344 00:29:16,375 --> 00:29:17,875 Gevrek katili seni! 345 00:29:20,750 --> 00:29:21,750 Selam! 346 00:29:23,541 --> 00:29:24,750 -Merhaba. -Selam. 347 00:29:25,958 --> 00:29:27,916 Hey! Yedin. 348 00:29:28,916 --> 00:29:30,833 Videomuzu çekecek. Sorun yok. 349 00:29:31,083 --> 00:29:33,208 -Niye yapıyorsun? -Videomuzu çekecek. 350 00:29:33,416 --> 00:29:34,416 Şaka mı bu? 351 00:29:34,500 --> 00:29:37,500 -Tuvalet videosunda çuvallamaıştı. -Ayaklarımızı çekme. 352 00:29:37,583 --> 00:29:39,833 Güzeller ama yüzümüzü çekmelisin. 353 00:29:39,958 --> 00:29:41,375 Hadi o zaman. 354 00:29:43,541 --> 00:29:44,625 Al. Duraklattım. 355 00:29:48,125 --> 00:29:49,208 Yerlerinize. 356 00:29:49,291 --> 00:29:51,500 Şuna bak. Cidden mi? Bizi çekecek mi? 357 00:29:51,583 --> 00:29:52,500 Bir, iki, üç. 358 00:29:52,583 --> 00:29:53,750 -Hadi Coumba! -Hadi! 359 00:29:53,833 --> 00:29:55,583 -Hadi Coumba! -Hadi Coumba! 360 00:29:56,000 --> 00:29:57,625 -O kim? -Coumba! 361 00:29:57,708 --> 00:29:59,125 -O kim? -Coumba? 362 00:29:59,208 --> 00:30:01,375 -En iyi kim? -Coumba! 363 00:30:06,000 --> 00:30:07,916 -O kim? -Coumba! 364 00:30:08,000 --> 00:30:11,750 -O kim? -Coumba! 365 00:30:11,833 --> 00:30:13,750 -En iyi kim? -Coumba! 366 00:30:14,041 --> 00:30:16,666 Hadi! Hadi! 367 00:30:16,750 --> 00:30:19,500 -O kim? -Yasmine! 368 00:30:19,625 --> 00:30:22,666 Hadi! Hadi! Hadi! 369 00:30:26,625 --> 00:30:27,500 O kim? 370 00:30:27,583 --> 00:30:29,416 Jess! 371 00:30:42,291 --> 00:30:44,208 -O kim? -Angie! 372 00:30:47,541 --> 00:30:52,041 -En iyi kim? -Angie! 373 00:31:05,750 --> 00:31:07,125 Tamam. Çektin mi? 374 00:31:07,500 --> 00:31:08,541 Umarım düzgündür. 375 00:31:09,083 --> 00:31:10,875 Her zamanki gibi boktandır. 376 00:31:11,625 --> 00:31:13,708 Hayır, iyi çekmiş. Merak etme. 377 00:31:14,125 --> 00:31:15,333 Hadi millet. 378 00:31:15,416 --> 00:31:16,875 Kendimize puan verelim. 379 00:31:16,958 --> 00:31:18,166 Şunu bana ver Amy. 380 00:31:21,125 --> 00:31:23,000 {\an8}-Amy, neredesin? -Gel, puan al. 381 00:31:27,916 --> 00:31:29,250 Kıçına bakın. 382 00:31:29,958 --> 00:31:31,458 Dümdüz! 383 00:31:31,833 --> 00:31:34,791 Tahta gibi düzsün. Önün mü, arkan mı belli değil. 384 00:31:36,750 --> 00:31:38,333 Ne tuhaf kız. 385 00:31:38,583 --> 00:31:41,083 Dokuz, sekiz, yedi, altı... 386 00:31:41,166 --> 00:31:45,875 Beş, dört, üç, iki, bir... Şimdi! 387 00:33:14,375 --> 00:33:18,625 Anne, sana tüm paramı gönderdim ya. 388 00:33:19,250 --> 00:33:20,708 Ne tarafı anne? 389 00:33:22,583 --> 00:33:24,875 Dışarıda bekliyorum, param kalmadı. 390 00:33:27,125 --> 00:33:29,166 Borcum var anne. 391 00:33:31,500 --> 00:33:34,333 Hey! Hey, geri gel! 392 00:33:37,333 --> 00:33:42,333 Yeğenin Samba uğradı. Mobilyaları kurdu. 393 00:33:44,291 --> 00:33:45,583 Odan büyük. 394 00:33:46,375 --> 00:33:47,916 Hazır. Merak etme. 395 00:33:48,791 --> 00:33:50,791 Binanın salonu geniş. 396 00:33:51,750 --> 00:33:55,583 Ziyaretçiler sıkışmaz. 397 00:33:56,708 --> 00:33:59,583 Ben de. Seni görmeye can atıyorum. 398 00:34:00,500 --> 00:34:02,083 Tamam. 399 00:34:13,125 --> 00:34:14,666 Al. Baban. 400 00:34:18,833 --> 00:34:20,833 Amy? Alo? 401 00:34:22,458 --> 00:34:23,291 Alo? 402 00:34:24,333 --> 00:34:26,250 Amy, benim. 403 00:34:27,083 --> 00:34:27,916 Kimse yok mu? 404 00:34:28,458 --> 00:34:29,708 -Konuş. -Ben baban. 405 00:34:30,291 --> 00:34:31,125 Amy? Alo? 406 00:35:04,250 --> 00:35:06,125 Selam. Aşağıda buluşalım mı? 407 00:35:06,208 --> 00:35:07,041 Tamam. 408 00:35:09,875 --> 00:35:11,083 BÜYÜK DANS YARIŞMASI 409 00:35:11,458 --> 00:35:13,041 Kızlar, bakın! Bu biziz! 410 00:35:13,833 --> 00:35:15,250 Hayır, değiliz. 411 00:35:15,333 --> 00:35:18,958 -Ama yine de bir şekilde biziz. -"Yarışma herkese açık." 412 00:35:19,041 --> 00:35:22,291 Biz dans ettikten sonra onlar olmayacak, biz olacağız. 413 00:35:22,375 --> 00:35:24,541 Minnoşlar numaralarını gösterecek. 414 00:35:26,125 --> 00:35:27,125 Minnoşlar, evet. 415 00:35:27,208 --> 00:35:29,375 -Nasıl gidiyor? -Selam kızlar. 416 00:35:29,458 --> 00:35:30,583 -Hey. -İyi misiniz? 417 00:35:30,958 --> 00:35:32,041 Evet, iyiyiz. 418 00:35:32,333 --> 00:35:33,333 Sık gelir misiniz? 419 00:35:33,416 --> 00:35:34,333 -Tabii. -Aynen. 420 00:35:34,666 --> 00:35:36,375 Sizi hiç görmedik. 421 00:35:36,458 --> 00:35:38,750 Biz oradayız. Siz burada. 422 00:35:39,375 --> 00:35:40,541 Nereden biliyorsun? 423 00:35:40,625 --> 00:35:43,000 -Çünkü sizi dün gördük. -Sahi mi? 424 00:35:43,083 --> 00:35:43,958 Kaç yaşındasınız? 425 00:35:44,041 --> 00:35:45,750 -11. -Hayır, 14. 426 00:35:45,833 --> 00:35:46,833 11 yaşındalar. 427 00:35:46,916 --> 00:35:48,333 -Sekizinci sınıftayız. -Hayır. 428 00:35:48,416 --> 00:35:50,375 -Dokuzuncu sınıf! -Lisedeyiz. 429 00:35:50,458 --> 00:35:52,708 -Pisagor'u falan biliyoruz. -Kes şunu. 430 00:35:53,125 --> 00:35:54,291 Onu anlatabilirim. 431 00:35:54,375 --> 00:35:55,875 -Adı neydi? -Sus! 432 00:35:56,000 --> 00:35:57,916 Bunlar daha çocuk. 433 00:35:58,000 --> 00:36:00,875 Hayır! Cep telefonu numaranız ne? 434 00:36:01,250 --> 00:36:03,375 Ev telefonu numarası? Ya da iş? 435 00:36:03,708 --> 00:36:04,708 Geri gelin! 436 00:36:04,791 --> 00:36:08,166 Çarpım tablosunu biliyorum, yemin ederim! 437 00:36:08,666 --> 00:36:10,875 Bir kere bir, bir eder! 438 00:36:11,875 --> 00:36:13,916 -Hayır! -Niye 11 yaşındayız dedin? 439 00:36:14,000 --> 00:36:15,208 Bu hiç hoş değil. 440 00:36:15,291 --> 00:36:18,416 -Kaç yaşındayız? -11 yaşındayız. 441 00:36:18,500 --> 00:36:19,833 -Hayır! -Hayır! 442 00:36:21,500 --> 00:36:23,458 Kesinlikle Kim Kardashian değil. 443 00:36:23,541 --> 00:36:27,250 Evet, Kim Kardashian, annemin üzerine yemin ederim. 444 00:36:29,041 --> 00:36:30,041 Bakın! 445 00:36:30,125 --> 00:36:31,916 Çok seksi! 446 00:36:32,000 --> 00:36:34,833 -Podyum yürüyüşü yapacağım. -Önce rejim yap. 447 00:36:36,958 --> 00:36:39,208 Bir şey eksik. 448 00:36:39,333 --> 00:36:41,458 Hadi Yasmine. Podyum yürüyüşünü yap. 449 00:36:41,541 --> 00:36:44,500 -Hadi Yasmine! -Hadi Yasmine! 450 00:36:44,750 --> 00:36:46,041 -Kim bu? -Yasmine! 451 00:36:46,125 --> 00:36:49,791 -En iyi kim? -Yasmine! 452 00:36:49,875 --> 00:36:54,166 -Evet! -Evet! 453 00:36:54,250 --> 00:36:55,083 Havalı! 454 00:36:55,166 --> 00:36:56,375 Hadi, eğlenin. 455 00:36:57,791 --> 00:36:59,458 Bakın, bir meme! 456 00:37:02,000 --> 00:37:04,041 Yasmine için meme buldum. 457 00:37:04,458 --> 00:37:07,458 Kocaman. Yasmine, sana takacağım. Süt ister misin? 458 00:37:09,041 --> 00:37:10,083 Kondom o! 459 00:37:13,125 --> 00:37:16,083 Çok aptalsınız. Pembe bu. 460 00:37:16,250 --> 00:37:19,375 -Her rengi oluyor. -AIDS olduğunda sevişmek için. 461 00:37:20,250 --> 00:37:22,291 Kanser ya da AIDS olabilirsin. 462 00:37:23,291 --> 00:37:27,791 -İğrenç! -At onu! 463 00:37:27,875 --> 00:37:29,666 -Öleceksin. -Bilmiyordum. 464 00:37:29,750 --> 00:37:32,875 -Kesin şunu! -Yaklaşma. 465 00:37:32,958 --> 00:37:33,791 Bilmiyordum. 466 00:37:35,875 --> 00:37:37,625 Şaka yapmıyoruz Coumba. 467 00:37:37,708 --> 00:37:40,750 -Kondoma dokundun. İğrençsin. -Koca bir mikropsun. 468 00:37:40,833 --> 00:37:41,833 Ölüm kokuyorsun! 469 00:37:42,333 --> 00:37:44,916 Sakin olun. Bilmiyordum. 470 00:37:49,000 --> 00:37:50,166 Hadi. İyice sil. 471 00:37:51,041 --> 00:37:52,416 İşe yarayacak mı? 472 00:37:53,000 --> 00:37:55,041 Tabii. Mikropları öldürüyoruz. 473 00:37:55,500 --> 00:37:56,541 Devam et o zaman. 474 00:37:58,166 --> 00:37:59,583 Hey, o benim diş fırçam. 475 00:38:00,583 --> 00:38:03,291 Onu geri ver. Artık berbat oldu. 476 00:38:07,708 --> 00:38:09,166 Her yeri sabun olmuş. 477 00:38:09,791 --> 00:38:12,250 Hadi! Hadi! 478 00:38:16,791 --> 00:38:19,458 -Teşekkürler hanımefendi. -Sağ ol anne. 479 00:38:22,458 --> 00:38:23,541 Burada bırakayım. 480 00:38:26,625 --> 00:38:27,541 Annen harika. 481 00:38:28,541 --> 00:38:29,375 Evet. 482 00:38:30,083 --> 00:38:31,166 -Çabuk. -Hadi. 483 00:38:35,500 --> 00:38:36,666 Tanrım! 484 00:38:36,750 --> 00:38:37,916 Suratına bakın. 485 00:38:38,458 --> 00:38:40,041 -Yeni kalkmış. -Çok yakışıklı. 486 00:38:40,125 --> 00:38:41,750 -Kameranı aç. -Hayır! 487 00:38:41,875 --> 00:38:43,916 Olmaz. Deli misin? 488 00:38:44,000 --> 00:38:44,916 Çalışmıyor de. 489 00:38:45,000 --> 00:38:48,500 Hayır, çalışmıyor. Söyle ona. 490 00:38:48,583 --> 00:38:50,875 "Bana bir ipucu ver." 491 00:38:51,333 --> 00:38:52,750 Bir fikrim var. Bakın... 492 00:38:52,833 --> 00:38:54,250 "Benim kocaman... 493 00:38:55,875 --> 00:38:57,958 -...memelerim..." -Hayır! 494 00:38:58,166 --> 00:38:59,125 "Memelerim var." 495 00:39:00,291 --> 00:39:03,375 -Çok ileri gidiyorsun. -Coumba! 496 00:39:03,750 --> 00:39:06,416 "Onlara dokunmak ister misin?" 497 00:39:08,375 --> 00:39:10,000 Bakın, nasıl kızarıyor. 498 00:39:12,666 --> 00:39:16,666 -Bal kabağına benziyor. -Tedirgin oldu. Zavallı. 499 00:39:18,125 --> 00:39:19,166 Ciddi misin? 500 00:39:19,666 --> 00:39:21,791 Git bebeklerinle oyna. Çocuksun sen. 501 00:39:21,875 --> 00:39:24,416 Kime çocuk diyorsun? Çocuk sensin, tamam mı? 502 00:39:24,583 --> 00:39:26,416 Meme dedik, panik oldun. 503 00:39:26,500 --> 00:39:27,708 Velet seni! 504 00:39:29,166 --> 00:39:30,875 Niye dokundun ki? 505 00:39:31,250 --> 00:39:33,791 Deli misin? Annen bilgisayarın parasını verecek mi? 506 00:39:33,875 --> 00:39:34,916 Kamerayı niye açtın? 507 00:39:35,041 --> 00:39:38,541 -Burada ne oluyor? -Bir psikiyatra falan git, tamam mı? 508 00:39:59,208 --> 00:40:02,708 -Seni öldürmedi ki. Sakin ol. -Beni ifşa etti. 509 00:40:02,791 --> 00:40:04,500 Ön eleme dansına ne oldu? 510 00:40:04,583 --> 00:40:09,291 Onunla dans edeceğiz ama konuşmayacağız. O iş kolay. 511 00:40:09,375 --> 00:40:12,416 Yasmine, biz, koreografi ya da seçilmek umurunda değil. 512 00:40:12,500 --> 00:40:16,916 Abartıyorsun. Kötülük yapmadı. Sadece şaka yaptı. 513 00:40:17,000 --> 00:40:20,125 -Kamerayı açtı. -Bir eşek şakasıyla her şey bitti mi? 514 00:40:20,208 --> 00:40:21,416 Sakinleştin mi? 515 00:40:22,791 --> 00:40:24,000 Defol sürtük. 516 00:40:24,083 --> 00:40:26,166 Delirdin mi? Bana sürtük mü dedin? 517 00:40:26,250 --> 00:40:31,166 Ne istiyorsun, ha? İstediğin ne? 518 00:40:31,500 --> 00:40:34,833 İstediğini alacaksın! 519 00:40:34,916 --> 00:40:37,958 -Ne istiyorsun? -Sakin ol. 520 00:40:38,041 --> 00:40:39,208 Ne istiyorsun? 521 00:40:39,416 --> 00:40:42,500 -Sen kafayı yemişsin! -Ne istiyorsun? 522 00:40:42,708 --> 00:40:45,000 -Sakin ol! -Defol dedim! 523 00:40:45,208 --> 00:40:46,875 Siktir git! 524 00:40:47,375 --> 00:40:48,416 Sakin ol. 525 00:40:48,625 --> 00:40:51,458 Hey Angelica, onu bırak! 526 00:40:51,625 --> 00:40:53,083 Delirdin mi? Sen oraya. 527 00:40:53,333 --> 00:40:54,625 Yasmine, müdüre. 528 00:40:54,708 --> 00:40:55,541 Aptal sürtük! 529 00:40:55,625 --> 00:40:56,708 Sen bana ne dedin? 530 00:40:57,000 --> 00:40:58,458 Ne dedin? 531 00:40:58,541 --> 00:40:59,708 Sen, şuraya git. 532 00:40:59,791 --> 00:41:00,750 Aptal sürtük! 533 00:41:01,000 --> 00:41:01,833 Şuraya git! 534 00:41:01,916 --> 00:41:04,666 -Defol dedim! -Sus. 535 00:41:04,750 --> 00:41:06,416 Angelica, kes... Sen şuraya. 536 00:41:15,500 --> 00:41:16,833 Seninle dans ederim. 537 00:41:18,125 --> 00:41:19,875 -Ne? -Yasmine'in yerine. 538 00:41:20,750 --> 00:41:22,583 Dans edemiyorsun ki. 539 00:41:23,333 --> 00:41:26,250 Öğretecek zaman da yok. Ön eleme pazar günü. 540 00:42:10,083 --> 00:42:11,833 İyi. Koreografiyi biliyorsun. 541 00:42:12,791 --> 00:42:15,333 Ama kızlar kabul eder mi, bilmem. 542 00:42:26,208 --> 00:42:27,250 Ne yapıyorsun? 543 00:44:15,500 --> 00:44:16,708 İyi misin Amy? 544 00:44:28,791 --> 00:44:29,708 Ne istiyorsun? 545 00:44:30,291 --> 00:44:31,416 Angelica burada mı? 546 00:44:35,291 --> 00:44:36,125 Angelica! 547 00:44:37,250 --> 00:44:39,291 -Angelica! -Ne var salak? 548 00:44:39,375 --> 00:44:40,250 Efendim? 549 00:44:41,000 --> 00:44:42,625 Ne yapıyorsun? Kes şunu! 550 00:44:44,875 --> 00:44:47,208 -Dur! -Çocuklar, uyumaya çalışıyorum! 551 00:44:48,625 --> 00:44:51,041 Angelica beni rahatsız edip duruyor baba! 552 00:44:51,125 --> 00:44:51,958 Pis yalancı. 553 00:44:52,041 --> 00:44:54,958 -Arkadaşın geldi. -Sen öldün. 554 00:44:55,041 --> 00:44:56,916 Küçüklüğümden beri dans ediyorum. 555 00:44:58,208 --> 00:45:01,500 Annem daha karnında dans etmeye başladığımı söylerdi. 556 00:45:04,333 --> 00:45:06,750 Ama restorandaki işleri yüzünden 557 00:45:07,625 --> 00:45:09,750 artık annemle babamla görüşemiyorum. 558 00:45:12,916 --> 00:45:14,250 Nadiren görüşüyoruz. 559 00:45:18,750 --> 00:45:19,583 Diyorlar ki... 560 00:45:21,916 --> 00:45:23,708 ...ben kötü bir kızmışım. 561 00:45:25,125 --> 00:45:26,708 Hiçbir şey yapamıyormuşum. 562 00:45:30,958 --> 00:45:31,958 Ama seviliyorum. 563 00:45:35,291 --> 00:45:37,458 Değil mi Amy? İnsanlar beni seviyor. 564 00:45:41,250 --> 00:45:42,750 Herkes bana deli diyor. 565 00:45:45,375 --> 00:45:48,750 Annemle babam bile bir yeteneğim olduğunu bilmiyor. 566 00:45:51,166 --> 00:45:54,625 Rüyamda dansımı seyretmeye geldiler, beğendiklerini söylediler. 567 00:45:56,458 --> 00:45:59,708 Üç kez aynı rüyayı görürsen gerçekleşir derler. 568 00:46:02,291 --> 00:46:03,458 İki kez gördüm. 569 00:46:05,291 --> 00:46:06,875 Senin hayallerin var mı? 570 00:46:07,708 --> 00:46:09,166 -Evet. -Nedir? 571 00:46:14,916 --> 00:46:16,833 Babamın bir daha geri dönmemesi. 572 00:46:35,625 --> 00:46:38,000 BEN ANGELICA. ÖN ELEME SAAT ONDA! 573 00:46:46,500 --> 00:46:47,333 Aminata? 574 00:46:48,250 --> 00:46:49,291 Amy, uyan. 575 00:46:50,500 --> 00:46:51,333 Uyan tatlım. 576 00:46:53,916 --> 00:46:54,750 Vakit geldi. 577 00:47:14,625 --> 00:47:16,916 Bugün sana kadın olmayı öğreteceğim. 578 00:47:17,500 --> 00:47:20,750 Babanın düğünü için yemek pişireceğiz. 579 00:47:20,833 --> 00:47:21,916 Şimdiden mi? 580 00:47:22,000 --> 00:47:24,625 Her şeyi tek günde yapamazsın. 581 00:47:34,291 --> 00:47:36,208 Bu soğanları soyacaksın. 582 00:47:36,916 --> 00:47:38,041 Bunu sıkı tut. 583 00:47:38,708 --> 00:47:42,583 Sonra da onları minik minik doğra. 584 00:47:42,875 --> 00:47:43,708 Tek başıma mı? 585 00:47:43,791 --> 00:47:45,500 Tabii ki tek başına. 586 00:47:46,083 --> 00:47:48,166 Sonra da domatesleri doğra, 587 00:47:48,458 --> 00:47:50,458 sonra da kırmızı biberleri ez. 588 00:47:51,041 --> 00:47:54,166 Sebzeli börek yapmana yardım edeceğim. 589 00:48:53,416 --> 00:48:54,833 Amy, ben hazırım! 590 00:48:57,291 --> 00:48:58,125 Geliyorum. 591 00:49:03,500 --> 00:49:04,333 Hadi. 592 00:49:12,833 --> 00:49:14,791 Amy, ne yapıyorsun? 593 00:49:16,083 --> 00:49:17,166 Kafana koy. 594 00:49:17,875 --> 00:49:19,166 Köyde değiliz. 595 00:49:19,666 --> 00:49:20,708 Karşılık verme. 596 00:49:22,208 --> 00:49:23,208 Amy, beni dinle. 597 00:49:27,166 --> 00:49:28,000 Amy? 598 00:49:32,458 --> 00:49:33,750 Amy, buraya gel! 599 00:49:34,583 --> 00:49:36,916 Hey! Hey! 600 00:49:37,541 --> 00:49:38,666 Amy! 601 00:49:56,291 --> 00:49:57,666 BÜYÜK DANS YARIŞMASI 602 00:50:45,333 --> 00:50:46,708 Tamam. Bir daha başlayın. 603 00:51:02,875 --> 00:51:05,000 Sağ olun. Harikaydı. Haber veririz. 604 00:51:06,916 --> 00:51:07,750 Sıradaki! 605 00:51:18,125 --> 00:51:19,333 Senin de suçun. 606 00:51:19,833 --> 00:51:23,000 Şu aptal arkadaşın. Onu öldürmek istiyorum. 607 00:51:32,708 --> 00:51:33,708 Neredeydin? 608 00:51:35,791 --> 00:51:40,000 Sen hariç, yetiştirdiğim her çocuk bana itaat etti. 609 00:51:41,375 --> 00:51:44,041 Annene söylersem 610 00:51:44,833 --> 00:51:46,291 ne yapacak? 611 00:51:46,791 --> 00:51:48,250 Seninle ne yapacağız? 612 00:51:48,750 --> 00:51:50,250 İstemediğini yapmıyorsun. 613 00:52:12,375 --> 00:52:13,750 Bu hiçbir şey değil. 614 00:52:15,208 --> 00:52:16,541 Her kadın bunu yaşar. 615 00:52:16,625 --> 00:52:17,875 Senin yaşındayken 616 00:52:18,500 --> 00:52:21,083 nişanlıydım ben. Boyum senin kadardı. 617 00:52:22,041 --> 00:52:24,458 Birkaç yıl sonra 618 00:52:24,541 --> 00:52:27,958 beni yıkadılar, giydirdiler 619 00:52:28,041 --> 00:52:31,875 ve beyaz bir kumaşla örttüler. 620 00:52:33,708 --> 00:52:35,875 Başımdan aşağıya kadar. 621 00:52:35,958 --> 00:52:39,708 Sonra da evlendirmek için kocama götürdüler. 622 00:52:41,250 --> 00:52:44,916 Üstümdeki kumaşı kaldırıp 623 00:52:45,750 --> 00:52:49,083 beni arkadaşlarına 624 00:52:49,541 --> 00:52:51,708 misafirlerine, ailesine takdim etti. 625 00:52:52,833 --> 00:52:56,000 Görkemli bir düğündü. 626 00:52:57,375 --> 00:52:59,416 İnşallah Allah, 627 00:53:01,125 --> 00:53:03,250 sana da aynı kaderi nasip eder. 628 00:53:05,291 --> 00:53:07,375 Gel. Yapılacakları göstereyim. 629 00:53:22,083 --> 00:53:23,041 Artık kadınsın. 630 00:53:51,500 --> 00:53:53,125 Neredeydin? Çekip gittin. 631 00:53:53,208 --> 00:53:54,375 Konuş! 632 00:53:54,708 --> 00:53:56,458 Evde. Teyzem beni eve kilitledi. 633 00:53:56,541 --> 00:53:58,458 -Neyin? -Mahzene mi kilitlediler? 634 00:53:58,541 --> 00:54:00,500 Kaybedersek seni öldürürüm. 635 00:54:00,583 --> 00:54:01,708 Ne yalancı ama. 636 00:54:01,875 --> 00:54:04,083 Yemin ederim. Koreografi harikaydı. 637 00:54:04,166 --> 00:54:07,458 -Sen bir pisliksin. -Jüri bayıldı. 638 00:54:07,541 --> 00:54:09,541 -Öyle mi? Nasıl bildin? -Ama gelmedin. 639 00:54:09,625 --> 00:54:11,125 Niye öyle diyorsun? Tuhafsın. 640 00:54:11,208 --> 00:54:12,416 -Geç kalmıştım. -Geç mi? 641 00:54:12,500 --> 00:54:13,666 Korkmuş. 642 00:54:13,958 --> 00:54:15,541 Bu işi ciddiye almıyorsun. 643 00:54:15,625 --> 00:54:21,291 -Yemin ederim, koreografi... -Yalancının tekisin. 644 00:54:21,375 --> 00:54:22,625 -Yeminle! -Bırak onu! 645 00:54:22,708 --> 00:54:24,291 Bırak! Ben yalancı değilim! 646 00:54:24,375 --> 00:54:27,416 -Yemin ederim. -Gördüğüm en büyük yalancısın. 647 00:54:27,500 --> 00:54:29,916 Kapı kilitliydi. Prova yaptım. 648 00:54:30,000 --> 00:54:32,291 -Bakın, sürtük ağlıyor. -Bırak be! 649 00:54:32,375 --> 00:54:34,958 -Olmaz. -Üzgünüm. 650 00:54:35,791 --> 00:54:37,416 Jüri gerçekten beğendi. 651 00:54:37,875 --> 00:54:39,500 Sadece saçmalıyorsun. 652 00:54:39,583 --> 00:54:41,000 Biz gidiyoruz. Hadi. 653 00:54:41,250 --> 00:54:42,083 Beni bırak. 654 00:54:45,750 --> 00:54:48,083 -Ona inanıyorum. -Ben gidiyorum. 655 00:55:02,125 --> 00:55:02,958 Yani? 656 00:55:03,666 --> 00:55:04,791 Hâlâ bir şey yok. 657 00:55:06,208 --> 00:55:08,000 Şaşmamalı. İşi berbat ettik. 658 00:55:17,875 --> 00:55:18,708 Peki. Gidelim. 659 00:55:25,291 --> 00:55:26,125 Acele et. 660 00:55:31,041 --> 00:55:32,083 Çabuk! 661 00:55:40,666 --> 00:55:42,750 -Bu ne? -Bu ne? 662 00:56:44,416 --> 00:56:46,166 Peki kızlar. Bu çok kolay. 663 00:56:46,875 --> 00:56:48,375 Para vermeden girdiniz. 664 00:56:48,750 --> 00:56:51,416 Annelerinizin telefonunu verin de arayayım. 665 00:56:51,541 --> 00:56:54,666 Para ödememiz gerektiğini bilmiyorduk. Kapı açıktı. 666 00:56:54,750 --> 00:56:56,500 -Tabii. -Neyse, annemiz yok. 667 00:56:56,750 --> 00:56:58,708 Evet. Biz kardeşiz. 668 00:56:58,791 --> 00:57:01,666 -Öksüzüz. -Saçmalamayı kesin. 669 00:57:01,750 --> 00:57:03,041 Acıyın bize. Öksüzüz. 670 00:57:03,125 --> 00:57:04,666 Saçmalamayın. 671 00:57:04,750 --> 00:57:05,958 Tamam, gidiyoruz. 672 00:57:06,041 --> 00:57:07,125 Nereye? 673 00:57:07,250 --> 00:57:08,666 -Hey! Bırak! -Sakin ol. 674 00:57:08,750 --> 00:57:09,833 Bırak beni! 675 00:57:09,916 --> 00:57:11,166 Hayır, bırakmam. 676 00:57:11,250 --> 00:57:14,250 Beni taciz etmeyi bırak, seni sübyancı! 677 00:57:14,333 --> 00:57:17,000 Cidden onu taciz mi ediyorsun? Biz çocuğuz. 678 00:57:17,083 --> 00:57:19,458 Avukatı arayacağız. 679 00:57:19,541 --> 00:57:21,458 Annelerinizin telefonunu verin. 680 00:57:21,541 --> 00:57:23,125 Burada ne oluyor? 681 00:57:23,458 --> 00:57:25,333 Arkadaşın bizi taciz ediyor. 682 00:57:26,125 --> 00:57:27,833 Hayır, olan bu değil. 683 00:57:28,333 --> 00:57:31,083 Bu genç hanımlar arka kapıdan girdi. 684 00:57:31,666 --> 00:57:34,208 Şimdi de annelerinin telefonunu istiyorum, 685 00:57:34,416 --> 00:57:38,083 bana hikâye anlatıp kolunu tuttuğum için sübyancı diyorlar. 686 00:57:38,166 --> 00:57:39,250 Polisi arayalım. 687 00:57:48,791 --> 00:57:54,333 -Seçildik! -Bizimle dalga geçiyorlar. Polisi ara. 688 00:57:54,583 --> 00:57:56,416 Seçildik! 689 00:57:56,500 --> 00:57:58,291 Bu gülünecek şey değil. 690 00:57:58,375 --> 00:58:02,416 Lütfen efendim. Biz dansçıyız ve parkta bir yarışmaya gidiyoruz. 691 00:58:02,500 --> 00:58:05,125 Polisi ararsanız gidemeyiz. 692 00:58:05,375 --> 00:58:06,875 Ama ben de dansçıyım. 693 00:58:07,458 --> 00:58:08,708 Kilo vermelisiniz. 694 00:58:08,791 --> 00:58:10,416 Gerçekten dansçıyız. Bakın. 695 00:58:18,833 --> 00:58:23,791 Hadi, hadi, hadi! 696 00:58:23,875 --> 00:58:25,958 Hadi Amy! 697 00:58:26,041 --> 00:58:31,916 Hadi Amy! 698 00:58:32,000 --> 00:58:35,666 Hadi, çıkıp gidin. 699 00:58:36,250 --> 00:58:39,666 -Sizi bir daha görmeyeyim. Çıkın! -Görüşürüz! 700 00:58:40,041 --> 00:58:40,958 Şaka mı bu? 701 00:58:41,041 --> 00:58:43,458 Finale kaldık! 702 00:58:45,041 --> 00:58:48,125 Dansınla yarışmayı yıkıp geçirdin. 703 00:58:48,333 --> 00:58:51,791 Onları hipnotize edeceğiz. 704 00:58:52,291 --> 00:58:56,541 Evet! 705 01:00:21,291 --> 01:00:24,500 Evet! 706 01:00:32,375 --> 01:00:33,500 Kaç tane alıyorum? 707 01:00:33,833 --> 01:00:34,875 Bilmem. Sen yap. 708 01:00:46,583 --> 01:00:52,541 Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz... 709 01:00:54,250 --> 01:00:57,500 ...dokuz, on. 710 01:01:14,166 --> 01:01:16,208 Evet! 711 01:01:16,333 --> 01:01:18,541 Biraz meme çatalını göstermiş. 712 01:01:20,416 --> 01:01:21,250 Harikasın. 713 01:01:23,958 --> 01:01:24,916 Tamam... 714 01:01:25,583 --> 01:01:26,500 Aynen. 715 01:01:26,750 --> 01:01:30,083 İnsanlar sana bayıldı. Aldığımız beğenileri gördün mü? 716 01:01:30,166 --> 01:01:33,000 İnanılmaz! Ünlü oldun sürtük! 717 01:01:33,166 --> 01:01:34,041 Kim ünlü? 718 01:01:34,125 --> 01:01:39,416 -Amy! -Kim bu? 719 01:01:39,500 --> 01:01:42,208 Kim bu? 720 01:01:42,333 --> 01:01:44,166 Amy! 721 01:01:44,250 --> 01:01:48,083 -Kim bu? -Amy! 722 01:01:50,208 --> 01:01:52,958 Hey, sakin olun! 723 01:01:54,833 --> 01:01:56,208 Seni küçük pislik. 724 01:01:57,000 --> 01:01:59,791 Küçük cüce... Sümüklerini yiyor. 725 01:01:59,875 --> 01:02:01,000 Bakın, kim gelmiş. 726 01:02:02,125 --> 01:02:04,000 Sweety-Swaggs. 727 01:02:05,166 --> 01:02:06,833 Tuvalet de onlarla. 728 01:02:07,166 --> 01:02:08,000 Unut bunu. 729 01:02:09,416 --> 01:02:10,583 Bir şey yapmadım. 730 01:02:23,583 --> 01:02:26,375 Bu sürtük ne yapıyor? 731 01:02:34,333 --> 01:02:36,041 Bırak onu! 732 01:02:36,125 --> 01:02:37,625 Üstünden kalk! 733 01:02:37,708 --> 01:02:38,875 Hemen bırak onu! 734 01:02:40,041 --> 01:02:43,083 -Donuna bakın! -Bu yırtık pırtık don da ne? 735 01:02:43,166 --> 01:02:45,125 Büyük oynuyor ama çöpten giyiniyor. 736 01:02:45,208 --> 01:02:46,250 Tamam, yeter. 737 01:02:46,833 --> 01:02:49,583 Defolun be! 738 01:02:49,666 --> 01:02:51,625 -Siktir! -Seni sürtük! 739 01:02:52,000 --> 01:02:53,791 Siz ve kahrolası telefonunuz! 740 01:02:54,458 --> 01:02:56,250 Hadi kızlar! Çabuk, gidelim! 741 01:02:56,583 --> 01:02:58,958 Manyaklar. 742 01:03:03,083 --> 01:03:04,166 Hadi. 743 01:05:18,916 --> 01:05:21,958 Hey! Bu oyuncağı nereden buldun? 744 01:05:22,041 --> 01:05:25,583 -Bunu nereden buldun? -Biri parkta bana verdi. 745 01:05:28,333 --> 01:05:29,250 Bana bak. 746 01:05:29,833 --> 01:05:32,583 Tatlım. Oyuncağı nereden aldın? Geri vereceğim. 747 01:05:33,208 --> 01:05:34,666 Söyle bana. Konuş. 748 01:05:35,291 --> 01:05:36,375 Nereden buldun? 749 01:05:37,583 --> 01:05:38,416 Doğruyu söyle. 750 01:05:39,000 --> 01:05:41,500 Amy ile arkadaşları bana aldı. 751 01:05:41,583 --> 01:05:42,666 Yalan söyleme. 752 01:06:11,791 --> 01:06:13,666 Amy, hayaletlerle konuşsana. 753 01:06:15,041 --> 01:06:16,458 Beni öldürecekler mi? 754 01:06:37,250 --> 01:06:38,125 Anne! 755 01:06:39,583 --> 01:06:40,583 Anne! 756 01:06:41,458 --> 01:06:44,000 Anne. 757 01:06:46,416 --> 01:06:47,750 Beni korkuttun. 758 01:06:47,833 --> 01:06:52,541 Ben iyiyim tatlım. İyiyim. Hadi gidip yemek yiyelim. 759 01:07:02,583 --> 01:07:05,333 Amy, böyle devam edemez. 760 01:07:05,916 --> 01:07:09,625 Herkes videodan bahsediyor. Herkes donunu gördü. 761 01:07:12,708 --> 01:07:14,208 Bize çocuk diyorlar. 762 01:07:15,291 --> 01:07:17,416 Herkes kahrolası donunu konuşuyor. 763 01:07:17,583 --> 01:07:18,708 Bir şey yapmalıyız. 764 01:07:18,791 --> 01:07:21,083 Annen teyzesiyle dinleniyor. Daha iyi. 765 01:07:24,291 --> 01:07:25,583 Bu benim telefonum. 766 01:07:26,083 --> 01:07:27,291 Hep sende miydi? 767 01:07:27,958 --> 01:07:30,041 Birlikte aramıştık. Demiştin ki... 768 01:07:30,125 --> 01:07:32,958 -Lütfen geri ver, bana lazım. -Niye? Telefon benim! 769 01:07:33,041 --> 01:07:34,291 Yeter! Vermeyeceğim! 770 01:07:34,375 --> 01:07:35,416 -Geri ver! -Hayır! 771 01:07:56,625 --> 01:07:57,583 Ne yapıyorsun? 772 01:08:03,375 --> 01:08:04,458 Senin neyin var? 773 01:08:05,416 --> 01:08:06,291 Geri ver! 774 01:08:06,375 --> 01:08:07,833 -Bırak beni! -Geri ver! 775 01:08:07,916 --> 01:08:08,750 Bırak dedim. 776 01:08:09,875 --> 01:08:11,583 -Geri ver! -Bırak beni! 777 01:08:18,208 --> 01:08:20,625 Amy! Telefonum! 778 01:08:21,416 --> 01:08:23,958 Kapıyı aç! Amy, telefonum! 779 01:08:25,666 --> 01:08:26,750 Bir yere gitmem! 780 01:08:27,875 --> 01:08:29,333 Telefon benim! 781 01:08:29,666 --> 01:08:30,500 Kapıyı aç! 782 01:08:38,375 --> 01:08:39,333 Aç dedim! 783 01:08:45,125 --> 01:08:46,958 Hadi! Buna vaktim yok. 784 01:08:49,375 --> 01:08:50,208 Hey! 785 01:08:50,750 --> 01:08:51,750 PAYLAŞ 786 01:08:51,833 --> 01:08:52,666 Beni dinle! 787 01:08:57,416 --> 01:08:58,625 Hadi, kapıyı aç! 788 01:09:08,333 --> 01:09:09,666 Saçmalığa bak ya. 789 01:09:14,916 --> 01:09:21,666 Pergel kullanarak N'yi, N'ye simetrik olacak şekilde yerleştirin. 790 01:09:22,250 --> 01:09:24,500 Herkes anladı mı? Herkes yaptı mı? 791 01:09:26,291 --> 01:09:27,958 Güzel. Amy, gel lütfen. 792 01:09:36,750 --> 01:09:39,166 Malcom, ne yapıyorsun? Müdürün odasına! 793 01:09:39,250 --> 01:09:42,083 İnternete çıplak resim koyan o. 794 01:09:42,166 --> 01:09:44,083 -Bu ne saçmalık? -Sen kes sesini! 795 01:09:44,250 --> 01:09:47,625 -Kapa çeneni! -Sürtük sen misin, ben mi? 796 01:09:47,791 --> 01:09:48,708 Sus. 797 01:09:48,791 --> 01:09:50,208 Annelerinizi arayacağım. 798 01:09:50,291 --> 01:09:51,125 Yeter. 799 01:09:51,291 --> 01:09:52,750 Annelerinizi arıyorum. 800 01:09:52,833 --> 01:09:53,708 Hayır hocam... 801 01:09:55,458 --> 01:09:56,500 Senin neyin var? 802 01:09:57,333 --> 01:09:58,916 Ne oyunu oynuyorsun Amy? 803 01:10:01,875 --> 01:10:03,750 Kimin çocuğusun sen? 804 01:10:04,500 --> 01:10:05,541 Kimsin sen Amy? 805 01:10:06,250 --> 01:10:10,416 Aminata! Bana yalan söyledin! Benden çaldın! 806 01:10:11,166 --> 01:10:14,291 Sınıf arkadaşlarına saldırdın, orospu gibi davrandın! 807 01:10:14,750 --> 01:10:18,375 Mahallede ne yapıyorsun? Duyduğum şeyler... 808 01:10:18,666 --> 01:10:22,375 Ne oyunu oynuyorsun? Beni, anneni aşağılamak mı istiyorsun? 809 01:10:22,875 --> 01:10:24,666 Aminata! 810 01:10:24,958 --> 01:10:28,250 Ve beni her şey için suçlayan o baban! 811 01:10:28,333 --> 01:10:30,500 İkinci eş alan o baban! 812 01:10:30,833 --> 01:10:33,583 -Onu rahat bırak. -Daha çok acı mı çekeyim? 813 01:10:33,833 --> 01:10:34,958 Kimsin sen Amy? 814 01:10:35,500 --> 01:10:37,875 -Ver şunu. -Artık kızım değilsin! 815 01:10:38,166 --> 01:10:39,750 Geberteceğim seni! 816 01:10:39,833 --> 01:10:40,833 Git de su iç. 817 01:12:37,083 --> 01:12:38,125 Başlamadınız mı? 818 01:12:38,541 --> 01:12:39,375 Hayır. 819 01:12:48,166 --> 01:12:49,000 Ne oluyor? 820 01:12:49,875 --> 01:12:51,000 Çok iyi biliyorsun. 821 01:12:51,083 --> 01:12:53,833 Aptal resmin yüzünden adın çıktı. 822 01:12:53,916 --> 01:12:56,625 -Mutlu musun? -Aslında çok ileri gittin. 823 01:12:56,708 --> 01:13:01,250 Ben öyle yapsam annem beni köye geri gönderirdi. 824 01:13:01,333 --> 01:13:04,791 -Bize ne? Kadın olduğumuzu gösterelim. -Artık biz de aynı gemideyiz. 825 01:13:04,875 --> 01:13:07,458 Resimlerine yapılan yorumları gördün mü? 826 01:13:07,833 --> 01:13:11,000 İnsanlar bizden senin gibi poz vermemizi istiyor. 827 01:13:11,291 --> 01:13:13,125 Biz sen değiliz. Soyunmuyoruz. 828 01:13:13,666 --> 01:13:16,125 Fark etmez. Önemli olan, yarışmayı kazanmamız. 829 01:13:16,208 --> 01:13:17,916 Kalkın. Prova yapmalıyız. 830 01:13:18,458 --> 01:13:20,166 Bana ne. Ben dans edeceğim. 831 01:13:29,375 --> 01:13:31,375 Hadi! Delirdiniz mi ne? 832 01:13:40,416 --> 01:13:43,708 Ne yapıyorsun? Hadi. Telefonumu geri ver. 833 01:13:43,791 --> 01:13:45,208 -Ver şunu! -Bırak beni! 834 01:13:45,291 --> 01:13:47,000 -Kes şunu! -Gidelim! Hadi. 835 01:13:47,833 --> 01:13:51,041 -Bırak beni! -Hadi, dans et Coumba. 836 01:13:52,916 --> 01:13:57,958 -Jess, hadi. -Bırak beni! 837 01:13:58,500 --> 01:14:01,833 -Hadi ama! Adımları atın! -Kes şunu artık! 838 01:14:03,083 --> 01:14:03,958 Onu bırak. 839 01:14:04,416 --> 01:14:05,791 Her şeyi mahvediyorsun! 840 01:14:07,000 --> 01:14:08,708 Dans et! Bir şeyler yap! 841 01:14:11,500 --> 01:14:13,166 Huysuzluklarından bıktım. 842 01:14:14,083 --> 01:14:15,916 -Hadi. -Bir doktora görün sen. 843 01:14:21,708 --> 01:14:22,875 Gidelim millet. 844 01:15:02,291 --> 01:15:03,125 Nasılsın? 845 01:15:09,666 --> 01:15:10,500 İzin ver. 846 01:16:03,416 --> 01:16:08,041 Kocanla yaşadığın şeyin çok zor olduğunu biliyorum. 847 01:16:08,791 --> 01:16:13,000 Ama Allah kadınlara sırtlanamayacağı yükü vermez. 848 01:16:13,541 --> 01:16:19,458 Yükün çok ağırsa bu evliliği bırakmaya hakkın var. 849 01:16:20,916 --> 01:16:22,041 Ama şunu bil ki... 850 01:16:23,875 --> 01:16:26,625 ...burada şeytan ya da kötü ruh yok. 851 01:16:27,958 --> 01:16:29,041 Şimdi gidiyorum. 852 01:16:29,708 --> 01:16:31,666 Hayır, teşekkürler. 853 01:16:31,750 --> 01:16:32,916 Paran sende kalsın. 854 01:16:58,541 --> 01:17:00,666 -Yasmine geldi! -Evet! 855 01:17:03,666 --> 01:17:05,041 Hey, nasılsın? 856 01:17:07,708 --> 01:17:10,333 Çabuk gel yoksa cezaya kalırsın! 857 01:17:56,458 --> 01:18:01,541 Amy, arkadaş kalmamızı istiyorum ama onların önünde bunu yapamam. 858 01:18:10,166 --> 01:18:11,000 Ya yarışma? 859 01:18:15,333 --> 01:18:17,166 Vazgeç. Artık dur. 860 01:18:18,000 --> 01:18:19,791 Artık bizimle dans etmiyorsun. 861 01:18:21,125 --> 01:18:22,625 Yeter. Bitti. 862 01:18:25,583 --> 01:18:27,166 Bırak. Canımı yakıyorsun. 863 01:18:28,375 --> 01:18:29,458 Canımı yakıyorsun. 864 01:18:30,625 --> 01:18:31,458 Amy! 865 01:18:59,583 --> 01:19:02,583 YENİ EVLİLERE UZUN ÖMÜRLER! 866 01:20:33,083 --> 01:20:38,541 Amy, düğün için hazırlanmıyor musun? Cevap bile vermiyor. 867 01:22:18,875 --> 01:22:23,291 Şimdi lütfen Sweety-Swaggs için koca bir alkış. Hadi lütfen. 868 01:22:23,625 --> 01:22:24,666 Teşekkürler! 869 01:22:25,375 --> 01:22:29,333 Şimdi Peaky Blinders'ı değil, Pink Ladies'i değil 870 01:22:29,416 --> 01:22:31,333 ama dört hanımı alkışlayalım... 871 01:22:31,416 --> 01:22:32,583 Alkışlarla Pinkies! 872 01:22:32,666 --> 01:22:33,541 O niye geldi? 873 01:22:34,250 --> 01:22:36,375 -Sen mi çağırdın? -Hayır, çağırmadım. 874 01:22:37,000 --> 01:22:40,083 -Çabuk! -Hadi kızlar. Şurada durun. 875 01:22:40,375 --> 01:22:42,083 Sizi çağıracağız, tamam mı? 876 01:22:43,875 --> 01:22:46,458 Yasmine'i bekleyeceğiz. Gelecektir. 877 01:22:46,541 --> 01:22:49,458 Vakit kalmadı. Bizimle dans etmek zorunda. 878 01:22:49,541 --> 01:22:51,583 O, Yasmine'den daha iyi aslında. 879 01:22:52,166 --> 01:22:53,333 Doğru. Daha iyi. 880 01:22:54,208 --> 01:22:55,916 -Hadi. -Tamam. 881 01:22:56,166 --> 01:22:58,125 Hadi sarılalım. 882 01:22:58,208 --> 01:23:00,125 -Kim bu? -Minnoşlar! 883 01:23:00,208 --> 01:23:01,958 -Kim o? -Minnoşlar! 884 01:23:02,041 --> 01:23:03,625 -En iyi kim? -Minnoşlar! 885 01:23:03,708 --> 01:23:08,458 Pinkies için koca bir alkış! Seyircinize teşekkür edin. 886 01:23:08,791 --> 01:23:09,666 Teşekkürler. 887 01:23:11,208 --> 01:23:16,208 Ve şimdi de alkışlarla Minnoşlar... 888 01:23:16,333 --> 01:23:19,125 Kanatları var. Yükselip içinizi titretecekler. 889 01:23:19,291 --> 01:23:21,416 Onlara koca bir alkış... 890 01:23:21,500 --> 01:23:27,000 -Minnoşlar! -Hadi yapalım bu işi kızlar. 891 01:26:20,708 --> 01:26:21,833 Amy? 892 01:27:06,708 --> 01:27:08,541 Anne! 893 01:27:11,166 --> 01:27:13,416 Neredeydin? 894 01:27:14,958 --> 01:27:15,791 Ne görüyorum? 895 01:27:17,833 --> 01:27:20,041 Orospu kıyafetleri! 896 01:27:21,166 --> 01:27:23,041 Kim sana bunu giy dedi? 897 01:27:23,125 --> 01:27:23,958 Teyze. 898 01:27:24,375 --> 01:27:25,333 Onu rahat bırak. 899 01:27:25,416 --> 01:27:27,041 Niye bırakacakmışım? 900 01:27:27,125 --> 01:27:28,916 Nasıl giyinmiş, baksana! 901 01:27:29,791 --> 01:27:32,291 Saygıdeğer birinin çocuğu böyle giyinmez. 902 01:27:32,375 --> 01:27:36,000 -Kızımı rahat bırak. -Bırakmam. 903 01:27:37,833 --> 01:27:41,333 Git ve babanın düğünü için 904 01:27:41,916 --> 01:27:43,708 elbiseni giy. 905 01:27:43,791 --> 01:27:45,625 Kızımı rahat bırak teyze! 906 01:28:08,500 --> 01:28:09,333 Anne. 907 01:28:10,791 --> 01:28:11,625 Lütfen gitme. 908 01:28:26,916 --> 01:28:27,750 Hadi o zaman. 909 01:29:01,625 --> 01:29:02,458 Aslında... 910 01:29:03,125 --> 01:29:04,958 Sen gitmek zorunda değilsin. 911 01:35:34,791 --> 01:35:37,291 Alt yazı çevirmeni: Duygu Yenal