1 00:00:04,100 --> 00:00:05,392 Shit! 2 00:00:07,725 --> 00:00:08,892 There were people in there. 3 00:00:08,975 --> 00:00:11,058 This is the only language these people understand. 4 00:00:13,683 --> 00:00:16,767 She's giving displaced people shelter and medicine. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,683 That kinda thing creates loyalty, man. 6 00:00:18,767 --> 00:00:20,475 We've literally tried everything we can. 7 00:00:20,558 --> 00:00:22,183 We bet on someone with a better hand. 8 00:00:22,267 --> 00:00:24,558 Someone recreated the super-soldier serum. 9 00:00:24,642 --> 00:00:28,100 You are assuming HYDRA has something to do with this, 10 00:00:29,183 --> 00:00:30,683 which is why you came to me. 11 00:00:30,767 --> 00:00:33,975 Luckily, for you, I know where to begin. 12 00:00:34,892 --> 00:00:35,892 Drop it, Zemo. 13 00:00:35,975 --> 00:00:37,058 Sharon? 14 00:00:37,142 --> 00:00:40,308 Karli Morgenthau and at least seven others have taken the serum. 15 00:00:40,392 --> 00:00:42,433 We got a name. Wilfred Nagel. 16 00:00:42,517 --> 00:00:45,017 - How many vials did you make? - Twenty. 17 00:00:45,100 --> 00:00:46,350 Where's Karli now? 18 00:00:46,433 --> 00:00:47,433 A couple of days ago, 19 00:00:47,517 --> 00:00:51,183 she called and asked if I could help someone named Donya Madani. 20 00:00:51,267 --> 00:00:52,350 I'm sorry. 21 00:00:52,433 --> 00:00:55,683 She died in Riga, a city near the Baltic Sea. 22 00:00:55,767 --> 00:00:57,142 I have a place we can go. 23 00:00:57,225 --> 00:00:58,517 I'm gonna go on a walk. 24 00:01:01,058 --> 00:01:03,267 I was wondering when you were gonna show up. 25 00:02:01,767 --> 00:02:02,808 It is time. 26 00:02:06,350 --> 00:02:07,642 You sure about this? 27 00:02:09,142 --> 00:02:10,642 I won't let you hurt anyone. 28 00:02:30,808 --> 00:02:32,392 It's not gonna work. 29 00:03:25,392 --> 00:03:26,933 You are free. 30 00:03:33,058 --> 00:03:34,058 You are free. 31 00:03:57,642 --> 00:03:59,183 How could you free him? 32 00:04:00,308 --> 00:04:01,308 We need his help. 33 00:04:03,142 --> 00:04:05,392 With time, will, and the resources, 34 00:04:05,475 --> 00:04:09,308 the Winter Soldier programming was removed from you like a rotten fur. 35 00:04:09,392 --> 00:04:10,725 And I'm grateful for that. 36 00:04:12,100 --> 00:04:14,350 I'm grateful for everything you and Shuri have done... 37 00:04:14,433 --> 00:04:17,267 Zemo murdered our King T'Chaka at the U.N. 38 00:04:18,350 --> 00:04:20,225 The man who chose us. 39 00:04:20,892 --> 00:04:22,808 Who chose me to protect him. 40 00:04:23,475 --> 00:04:24,475 I understand. 41 00:04:24,558 --> 00:04:29,017 Very little, if anything, of our loss and our shame. 42 00:04:41,892 --> 00:04:44,350 Eight hours, White Wolf. 43 00:04:45,350 --> 00:04:46,725 Then we come for him. 44 00:05:20,392 --> 00:05:23,267 Well, the Wakandans are here. They want Zemo. 45 00:05:23,350 --> 00:05:24,767 Bought us some more time. 46 00:05:24,850 --> 00:05:26,267 - Were you followed? - No. 47 00:05:27,100 --> 00:05:28,267 How can you be so sure? 48 00:05:28,350 --> 00:05:30,058 'Cause I know when I'm being followed. 49 00:05:31,642 --> 00:05:33,683 It was sweet of you to defend me at least. 50 00:05:33,767 --> 00:05:35,892 Hey, you shut it. No one's defending you. 51 00:05:35,975 --> 00:05:36,975 You killed Nagel. 52 00:05:37,600 --> 00:05:40,558 Do we really have to litigate what may or may not have happened? 53 00:05:40,642 --> 00:05:43,392 There's nothing to litigate. You straight shot the man. 54 00:05:43,475 --> 00:05:44,808 - Sam. - What? 55 00:05:45,642 --> 00:05:48,558 - Karli bombed a GRC supply depot. - What? What's the damage? 56 00:05:48,642 --> 00:05:50,350 Eleven injured, three dead. 57 00:05:50,433 --> 00:05:51,642 They have a list of demands 58 00:05:51,725 --> 00:05:54,433 and are promising more attacks if those demands aren't met. 59 00:05:54,517 --> 00:05:56,100 She's getting worse. 60 00:05:57,725 --> 00:05:59,683 I have the will to complete this mission. 61 00:05:59,767 --> 00:06:00,850 Do the two of you? 62 00:06:00,933 --> 00:06:02,392 She's just a kid. 63 00:06:02,475 --> 00:06:04,725 You're seeing something in her that isn't there. 64 00:06:05,308 --> 00:06:06,517 You're clouded by it. 65 00:06:07,017 --> 00:06:08,517 She's a supremacist. 66 00:06:09,100 --> 00:06:12,808 The very concept of a Super Soldier will always trouble people. 67 00:06:12,892 --> 00:06:19,808 It's that warped aspiration that led to Nazis, to Ultron, to the Avengers. 68 00:06:19,892 --> 00:06:22,975 - You're talking about our friends. - The Avengers, not the Nazis. 69 00:06:23,058 --> 00:06:26,767 So, Karli is radicalized, but there has to be a peaceful way to stop her. 70 00:06:26,850 --> 00:06:32,475 The desire to become a superhuman cannot be separated from supremacist ideals. 71 00:06:32,558 --> 00:06:35,975 Anyone with that serum is inherently on that path. 72 00:06:36,058 --> 00:06:40,100 She will not stop. She will escalate until you kill her. 73 00:06:42,100 --> 00:06:43,225 Or she kills you. 74 00:06:43,308 --> 00:06:44,558 Maybe you're wrong, Zemo. 75 00:06:45,142 --> 00:06:46,558 The serum never corrupted Steve. 76 00:06:46,642 --> 00:06:47,725 Touché. 77 00:06:48,392 --> 00:06:50,808 But there has never been another Steve Rogers, has there? 78 00:06:54,683 --> 00:06:57,267 Well, maybe we should give him to the Wakandans right now. 79 00:06:57,350 --> 00:06:59,933 - And you'll give up your tour guide? - Yes. 80 00:07:00,017 --> 00:07:04,350 From my understanding, Donya is like a pillar of the community, right? 81 00:07:05,183 --> 00:07:07,017 So, when I was a kid, my TT passed away. 82 00:07:07,100 --> 00:07:08,892 Your TT? 83 00:07:08,975 --> 00:07:10,142 Yeah, my TT, yeah. 84 00:07:10,225 --> 00:07:11,725 Who is your TT? 85 00:07:11,850 --> 00:07:14,392 Fine. When I was a kid, my aunt passed away 86 00:07:14,475 --> 00:07:17,058 and the entire neighborhood got together for a ceremony. 87 00:07:17,142 --> 00:07:18,142 It was like a week long. 88 00:07:18,725 --> 00:07:20,642 Maybe they're doing the same thing for Donya. 89 00:07:20,725 --> 00:07:22,017 Worth a shot. 90 00:07:22,808 --> 00:07:25,017 Your TT would be proud of you. 91 00:07:26,308 --> 00:07:27,517 Turkish delight. 92 00:07:30,683 --> 00:07:31,850 Irresistible. 93 00:07:33,392 --> 00:07:35,308 The depot that was bombed 94 00:07:35,392 --> 00:07:36,933 was funded and run by the GRC, 95 00:07:37,017 --> 00:07:39,267 the Global Repatriation Council. 96 00:07:39,350 --> 00:07:41,683 One of the workers killed was the father of two 97 00:07:41,767 --> 00:07:44,350 and had only been on the job for one week. 98 00:07:44,767 --> 00:07:46,433 After condemning this latest action 99 00:07:46,517 --> 00:07:48,725 by theradical group known as the Flag Smashers, 100 00:07:48,808 --> 00:07:53,017 the GRC formally began drafting legislation known as The Patch Act, 101 00:07:53,100 --> 00:07:55,850 which would seek to restore traditional border regulations 102 00:07:55,933 --> 00:07:58,225 and fast-track the return to normalcy. 103 00:07:59,767 --> 00:08:02,225 The act of violence has also brought attention 104 00:08:02,308 --> 00:08:04,933 and followers to the Flag Smasher cause. 105 00:08:05,017 --> 00:08:08,225 No one can deny the world-wide reach of this group is growing, 106 00:08:08,308 --> 00:08:09,683 as is the danger. 107 00:08:16,850 --> 00:08:18,767 Shame what's become of this place. 108 00:08:20,267 --> 00:08:23,725 When I was young, we used to come here for fabulous dinners and parties. 109 00:08:23,808 --> 00:08:26,642 I knew nothing of the politics of the time, of course, 110 00:08:26,725 --> 00:08:28,600 but I remember it being beautiful. 111 00:08:31,350 --> 00:08:33,267 I'm gonna take a look around upstairs. 112 00:08:33,850 --> 00:08:35,433 See what you can find out here. 113 00:08:36,225 --> 00:08:37,392 And keep an eye on him. 114 00:08:40,100 --> 00:08:41,433 I'll stay out of your way. 115 00:08:54,017 --> 00:08:55,017 Hey, kid. 116 00:08:57,683 --> 00:08:58,725 Excuse me. 117 00:08:59,600 --> 00:09:01,558 You heard of Donya Madani? 118 00:09:01,933 --> 00:09:02,933 Um... 119 00:09:03,475 --> 00:09:04,475 No. 120 00:09:05,142 --> 00:09:06,225 Sorry, no. 121 00:09:13,433 --> 00:09:15,058 Hey! Donya Madani? 122 00:09:19,392 --> 00:09:20,392 Hey, wait. 123 00:09:20,975 --> 00:09:22,058 Shit! 124 00:09:28,433 --> 00:09:29,433 Donya? 125 00:09:30,392 --> 00:09:31,517 No? 126 00:09:31,600 --> 00:09:33,058 And what's your favorite color? 127 00:09:34,100 --> 00:09:35,100 Yellow? 128 00:09:35,683 --> 00:09:36,767 Can you spell it? 129 00:09:37,433 --> 00:09:38,642 Excuse me. 130 00:09:38,725 --> 00:09:41,433 Do you know a woman by the name of Donya Madani? 131 00:09:41,517 --> 00:09:42,975 She was a refugee here. 132 00:09:46,642 --> 00:09:50,767 We're not refugees, for we have nothing to seek refuge from. 133 00:09:51,350 --> 00:09:54,267 We're internationally-displaced persons, for what it's worth, 134 00:09:54,350 --> 00:09:55,683 and we don't trust outsiders. 135 00:09:57,767 --> 00:09:59,058 No, I understand. 136 00:10:01,017 --> 00:10:04,975 I'm not from here, but I have a pretty good track record of helping out. 137 00:10:05,058 --> 00:10:08,058 I know what happens when people say they're going to help out. 138 00:10:08,683 --> 00:10:09,683 Nothing. 139 00:10:10,350 --> 00:10:14,892 The Global Repatriation Council promised to send more teachers, supplies. 140 00:10:15,850 --> 00:10:17,100 That was six months ago. 141 00:10:17,850 --> 00:10:20,642 - What's your name? I can make a call. - I know who you are. 142 00:10:20,725 --> 00:10:21,892 But I can't trust you. 143 00:10:23,183 --> 00:10:24,308 I'm sorry. Let's go. 144 00:10:29,975 --> 00:10:33,808 Baa, Baa, black sheep, have you any wool? 145 00:10:34,392 --> 00:10:38,558 Yes, sir, yes, sir, three bags full 146 00:10:38,642 --> 00:10:42,850 One for my master, one for the dame 147 00:10:43,600 --> 00:10:47,725 One for the little girl who lives down the lane 148 00:10:56,350 --> 00:10:57,475 Turkish delight. 149 00:10:59,683 --> 00:11:01,683 It was always my son's favorite. 150 00:11:05,808 --> 00:11:08,517 My old friend, Donya, passed away. 151 00:11:09,225 --> 00:11:10,225 Did you know her? 152 00:11:11,267 --> 00:11:12,392 Yes. 153 00:11:13,017 --> 00:11:15,392 I would like to pay my last respects. 154 00:11:16,017 --> 00:11:17,892 Do you know where her funeral will be? 155 00:11:28,558 --> 00:11:30,475 It's starting to feel like a dead end. 156 00:11:31,517 --> 00:11:32,933 The hell is he doing? 157 00:11:37,142 --> 00:11:38,683 Do you see these men there? 158 00:11:40,892 --> 00:11:43,642 They're very bad. Not to be trusted. 159 00:11:44,308 --> 00:11:46,642 Donya is our little secret, okay? 160 00:11:49,267 --> 00:11:51,517 Those look good. I want one. 161 00:11:54,767 --> 00:11:55,850 Cute kids. 162 00:12:04,808 --> 00:12:05,975 Well, I got nothin'. 163 00:12:06,850 --> 00:12:08,517 No one's talkin' about Donya. 164 00:12:09,058 --> 00:12:11,767 Yeah, it's because Karli is the only one fighting for them. 165 00:12:11,850 --> 00:12:13,892 And she's not wrong. 166 00:12:13,975 --> 00:12:15,183 What do you mean? 167 00:12:16,017 --> 00:12:17,308 For five years, 168 00:12:17,392 --> 00:12:21,892 people have been welcomed into countries that have kept them out using barbwire. 169 00:12:21,975 --> 00:12:23,808 There were houses and jobs. 170 00:12:24,392 --> 00:12:27,267 Folks were happy to have people around to help them rebuild. 171 00:12:28,267 --> 00:12:30,267 It wasn't just one community coming together, 172 00:12:30,350 --> 00:12:32,392 it was the entire world coming together. 173 00:12:32,475 --> 00:12:33,892 And then, boom. 174 00:12:33,975 --> 00:12:37,225 Just like that, it goes right back to the way it used to be. 175 00:12:37,350 --> 00:12:39,517 To them, at least Karli's doin' somethin'. 176 00:12:39,600 --> 00:12:42,183 You really think her ends justify her means? 177 00:12:42,267 --> 00:12:45,058 Then, she's no different than him or anybody else we've fought. 178 00:12:45,142 --> 00:12:46,392 She's different. 179 00:12:46,475 --> 00:12:48,600 She's not motivated by the same things. 180 00:12:51,225 --> 00:12:52,225 That little girl. 181 00:12:52,933 --> 00:12:53,933 What'd she tell you? 182 00:12:59,600 --> 00:13:01,558 The funeral is this afternoon. 183 00:13:04,475 --> 00:13:06,850 You know the Dora's coming for you any minute. 184 00:13:06,933 --> 00:13:09,142 In fact, they're probably lurking outside right now. 185 00:13:10,392 --> 00:13:11,392 Keep talking. 186 00:13:11,475 --> 00:13:13,850 Leaving you to turn on me once we get to Karli. 187 00:13:15,683 --> 00:13:17,225 I prefer to keep my leverage. 188 00:13:23,100 --> 00:13:25,100 You wanna see what someone can do with leverage? 189 00:13:25,975 --> 00:13:28,183 Take it easy. Don't engage him. 190 00:13:28,267 --> 00:13:30,975 He's just gonna extort you and do that stupid head tilt thing. 191 00:13:33,475 --> 00:13:34,892 Let me make a call. 192 00:13:39,267 --> 00:13:40,725 You want some cherry blossom tea? 193 00:13:40,808 --> 00:13:41,975 No, you go ahead. 194 00:13:48,100 --> 00:13:50,517 Well, as nice as it is to hear a friendly voice, 195 00:13:50,600 --> 00:13:52,850 I can't help but feel a favor comin' on. 196 00:13:52,933 --> 00:13:54,142 We found the camp. 197 00:13:54,225 --> 00:13:55,933 But no one here is tellin' us shit. 198 00:13:56,017 --> 00:13:57,808 Zemo found out the funeral's later today, 199 00:13:57,892 --> 00:13:59,892 but he's holdin' us hostage with the information. 200 00:13:59,975 --> 00:14:01,642 And that surprises you? 201 00:14:02,808 --> 00:14:04,642 So, you don't wanna go into this blind. 202 00:14:04,725 --> 00:14:06,975 Sharon, listen, I know I owe you already, 203 00:14:07,058 --> 00:14:10,100 but we could use a trustworthy set of eyes on the camp. 204 00:14:10,183 --> 00:14:11,892 You got any more tricks in your bag? 205 00:14:11,975 --> 00:14:14,225 I may or may not have access to a satellite or two. 206 00:14:14,308 --> 00:14:15,475 Let me see what I can do. 207 00:14:16,558 --> 00:14:17,558 Thank you. 208 00:14:17,642 --> 00:14:20,850 Hey, Sam, you gotta play this out. 209 00:14:20,933 --> 00:14:24,475 If Karli disappears, we're not gonna find that serum until it's too late. 210 00:14:24,558 --> 00:14:25,558 I know. 211 00:14:25,642 --> 00:14:28,142 The Power Broker went apeshit when he heard about Nagel. 212 00:14:28,267 --> 00:14:29,308 He wants the serum back. 213 00:14:29,892 --> 00:14:31,308 You killed the golden goose. 214 00:14:31,975 --> 00:14:33,808 Madripoor's about to get real nasty. 215 00:14:33,892 --> 00:14:34,933 I'm sorry. 216 00:14:35,017 --> 00:14:37,642 Don't apologize. Just find Karli. 217 00:15:12,975 --> 00:15:16,558 Do you think I'm makin' a mistake making more of us? 218 00:15:17,642 --> 00:15:21,600 My grandfather, Lukasz, he was a World War II resistance fighter. 219 00:15:21,683 --> 00:15:22,808 He always used to tell me, 220 00:15:22,892 --> 00:15:25,267 "If you're doing somethin', and it makes you scared, 221 00:15:25,350 --> 00:15:27,225 "it's probably because it's the right thing." 222 00:15:28,433 --> 00:15:30,017 And he fought Nazis, so... 223 00:15:30,100 --> 00:15:33,267 Seems like good advice. 224 00:15:33,350 --> 00:15:36,600 You know, when I was a kid, I was actually a Captain America fan. 225 00:15:37,767 --> 00:15:40,142 I don't know if I should tease you about that yet or not. 226 00:15:40,267 --> 00:15:44,308 He made me believe that there was decent people in this world. 227 00:15:45,600 --> 00:15:48,767 I didn't think there could be another Captain America until I met you. 228 00:15:50,767 --> 00:15:53,683 You know, back then, there was just good and bad, 229 00:15:54,267 --> 00:15:56,808 but the world's more complicated now. People are lost. 230 00:15:56,892 --> 00:16:00,142 They need a leader who looks like them, who understands their pain. 231 00:16:01,683 --> 00:16:03,642 Someone who understands that today's heroes 232 00:16:03,725 --> 00:16:05,892 don't have the luxury of keeping their hands clean. 233 00:16:09,517 --> 00:16:12,475 What we're doing will outlive the legacy of that shield. 234 00:16:13,058 --> 00:16:15,225 That shield is a monument to a bygone era. 235 00:16:15,850 --> 00:16:18,267 A reminder of all the people history just left out. 236 00:16:19,933 --> 00:16:21,933 If anything, that shield should be destroyed. 237 00:16:26,517 --> 00:16:28,350 This serum is how we make change. 238 00:16:30,017 --> 00:16:31,975 But first, we pay our respects to Mama Donya. 239 00:16:36,100 --> 00:16:40,142 Karli Morgenthau is too dangerous for you guys to be pulling this shit. 240 00:16:40,225 --> 00:16:42,308 Ah! How'd you find us now? 241 00:16:42,392 --> 00:16:45,892 Come on. You think two Avengers can walk around Latvia without drawing attention? 242 00:16:45,975 --> 00:16:47,892 No more keeping us in the dark. 243 00:16:47,975 --> 00:16:50,975 You could start by telling us why you broke him out of prison. 244 00:16:51,058 --> 00:16:54,767 - He did that himself, technically. - This better be an unbelievable explana... 245 00:16:54,850 --> 00:16:56,850 Hey, take it easy before it gets weird. 246 00:16:56,933 --> 00:16:58,600 I know where Karli is. 247 00:17:00,933 --> 00:17:04,142 - Well, where? - All we know is, it's a memorial. 248 00:17:04,225 --> 00:17:05,767 So, we're gonna intercept her there. 249 00:17:05,850 --> 00:17:08,475 That means civilians. High risk of casualties. 250 00:17:08,558 --> 00:17:11,850 All right, good, we'll move in fast. Take her by surprise. 251 00:17:11,933 --> 00:17:13,433 No, I wanna talk to her alone. 252 00:17:13,517 --> 00:17:14,892 I'm not losing her again. 253 00:17:14,975 --> 00:17:17,350 Look, the person closest to her died, she's vulnerable. 254 00:17:17,433 --> 00:17:19,267 Now is the best time to reason with her. 255 00:17:19,350 --> 00:17:22,850 What? No. Wait, no! No! Stop. Hold on. Stop, okay? 256 00:17:22,933 --> 00:17:25,308 I think we're way past reasoning with her, 257 00:17:25,392 --> 00:17:28,725 unless you forgot that she blew up a building with people still in it. 258 00:17:28,808 --> 00:17:30,850 Sam, you walk in there cold, she could kill you. 259 00:17:30,933 --> 00:17:33,517 If I go in hot and the op goes wrong, more people will die. 260 00:17:33,600 --> 00:17:34,600 You'll let him do this? 261 00:17:34,683 --> 00:17:38,350 Are you gonna let your partner walk into a room with a Super Soldier alone? 262 00:17:38,433 --> 00:17:40,475 He's dealt with worse. And he's not my partner. 263 00:17:40,558 --> 00:17:43,142 I used to counsel soldiers dealing with trauma, okay? 264 00:17:43,225 --> 00:17:45,142 - This is in my wheelhouse. - I know. 265 00:17:45,225 --> 00:17:48,267 And I know those soldiers, which is why I know this is a bad idea. 266 00:17:48,350 --> 00:17:49,392 Wait, John. 267 00:17:50,058 --> 00:17:53,475 If he can talk her down, it might be worth a try. 268 00:18:00,183 --> 00:18:01,600 We'll deal with you later. 269 00:18:01,683 --> 00:18:04,267 I'm sure it will all come to an agreeable conclusion. 270 00:18:04,350 --> 00:18:06,225 My associate is just up ahead. 271 00:18:17,433 --> 00:18:18,517 Hello, my friend. 272 00:18:19,933 --> 00:18:21,767 This is for your family. 273 00:18:25,058 --> 00:18:26,267 Can you show us the way? 274 00:18:31,058 --> 00:18:32,142 What the hell? 275 00:18:48,142 --> 00:18:49,267 Karli's in there. 276 00:18:50,475 --> 00:18:51,558 All right. 277 00:18:53,267 --> 00:18:55,183 - Hey. You got ten minutes. - Really? 278 00:18:56,350 --> 00:18:57,767 Then we're doing things my way. 279 00:18:58,600 --> 00:18:59,600 Aggressive. 280 00:19:01,517 --> 00:19:02,600 But I get it. 281 00:19:11,475 --> 00:19:13,933 I don't remember my mother or my father. 282 00:19:15,100 --> 00:19:18,142 Same goes for siblings, grandparents, cousins. 283 00:19:19,975 --> 00:19:21,600 What I do remember is bein' alone. 284 00:19:22,892 --> 00:19:25,892 Worse than bein' hungry or cold or scared. 285 00:19:27,183 --> 00:19:28,183 I was alone. 286 00:19:30,350 --> 00:19:31,517 Until Mama Donya. 287 00:19:33,142 --> 00:19:35,308 Like a lot of you here, Mama Donya saved me. 288 00:19:36,475 --> 00:19:41,933 She clothed me, fed me, loved me. 289 00:20:03,642 --> 00:20:06,267 She taught me that we have to do for each other 290 00:20:06,350 --> 00:20:07,350 because they won't. 291 00:20:08,475 --> 00:20:09,850 And we know who they are. 292 00:20:11,392 --> 00:20:13,600 They imposed struggle and hardship on us, 293 00:20:13,683 --> 00:20:16,100 then labeled us as criminals for pushing back. 294 00:20:17,933 --> 00:20:20,017 But the struggle is what brings us all together. 295 00:20:20,100 --> 00:20:21,808 People who have nothin' in common. 296 00:20:23,600 --> 00:20:26,475 For we are, after all, simply one world and one people. 297 00:20:31,433 --> 00:20:32,808 So live accordingly. 298 00:21:17,642 --> 00:21:18,767 I saw you back there. 299 00:21:24,517 --> 00:21:25,642 I came alone. 300 00:21:26,975 --> 00:21:27,975 I just wanna talk. 301 00:21:28,892 --> 00:21:29,975 Bold of you. 302 00:21:32,642 --> 00:21:33,933 I'm sorry for your loss. 303 00:21:35,308 --> 00:21:37,267 Don't condescend to me. I'm not a child. 304 00:21:37,350 --> 00:21:39,767 I'm not. I know what it's like to lose someone. 305 00:21:39,850 --> 00:21:42,558 - Believe me. - No, you don't. Not like this. 306 00:21:43,475 --> 00:21:45,267 It doesn't have to be a war, Karli. 307 00:21:45,350 --> 00:21:46,350 They started a war 308 00:21:46,433 --> 00:21:49,183 as soon as they kicked us out of our new homes and onto the street. 309 00:21:49,267 --> 00:21:51,433 People around the world need me. Millions of them. 310 00:21:51,517 --> 00:21:54,600 Right, I can't speak for millions, but I understand you. 311 00:21:55,725 --> 00:21:57,892 I understand your frustration. 312 00:21:59,725 --> 00:22:01,475 I understand your helplessness. 313 00:22:07,017 --> 00:22:09,850 So, you want me to stop because people are gettin' hurt, right? 314 00:22:10,600 --> 00:22:13,267 But, Sam, what if I'm making the world a better place? 315 00:22:13,350 --> 00:22:15,642 No, it's not a better place if you're killin' people. 316 00:22:15,725 --> 00:22:16,892 It's just different. 317 00:22:19,517 --> 00:22:22,517 You're either brilliant or just hopelessly optimistic. 318 00:22:25,558 --> 00:22:27,558 - Well, can't I be a little bit of both? - No. 319 00:22:33,683 --> 00:22:38,683 No, no, no. This is a bad idea. 320 00:22:38,767 --> 00:22:41,058 It hasn't been ten minutes, John. Just sit tight. 321 00:22:41,142 --> 00:22:43,933 Don't do that. Don't patronize me. 322 00:22:44,642 --> 00:22:45,892 He knows what he's doing. 323 00:22:54,392 --> 00:22:55,392 I'm goin' in. 324 00:23:03,308 --> 00:23:05,558 This is all really easy for you, isn't it? 325 00:23:07,183 --> 00:23:09,558 All that serum runnin' through your veins. 326 00:23:11,558 --> 00:23:15,100 Barnes, your partner needs backup in there. 327 00:23:19,808 --> 00:23:22,308 Do you really want his blood on your hands? 328 00:23:24,600 --> 00:23:25,725 This guy I know, 329 00:23:25,808 --> 00:23:30,475 who knows more about Super Soldiers than anyone else on the planet, 330 00:23:30,558 --> 00:23:31,642 he says... 331 00:23:33,683 --> 00:23:35,183 you're a supremacist. 332 00:23:35,850 --> 00:23:37,558 - Me? - Yeah. 333 00:23:37,642 --> 00:23:39,017 That's ridiculous. 334 00:23:39,100 --> 00:23:41,100 Everything I do is to end supremacy. 335 00:23:41,725 --> 00:23:44,933 These corporations and the beasts who run them, they're the supremacists. 336 00:23:45,017 --> 00:23:47,183 So, let me ask you. 337 00:23:48,308 --> 00:23:49,683 You have more serum, right? 338 00:23:50,850 --> 00:23:51,850 So? 339 00:23:54,433 --> 00:23:56,267 Are you going to increase your army? 340 00:23:57,183 --> 00:23:58,975 You're killin' innocent people. 341 00:23:59,058 --> 00:24:00,058 They're not innocent. 342 00:24:00,142 --> 00:24:03,017 They're roadblocks in my journey and I'd kill them again if I had to. 343 00:24:03,100 --> 00:24:04,100 Wow. 344 00:24:04,183 --> 00:24:05,808 No, no. I didn't mean it like that. 345 00:24:05,892 --> 00:24:08,183 - You tricked me into sounding like... - Like what? 346 00:24:10,433 --> 00:24:13,808 The people I'm fightin' are trying to take your home, Sam. 347 00:24:15,267 --> 00:24:17,392 Why are you here instead of stopping them? 348 00:24:20,683 --> 00:24:23,183 You know, my sister's waiting for that exact same answer. 349 00:24:26,392 --> 00:24:27,600 I'm not your enemy. 350 00:24:28,433 --> 00:24:30,267 I agree with your fight. 351 00:24:31,767 --> 00:24:33,933 I just can't get with the way you're fightin' it. 352 00:24:35,850 --> 00:24:37,517 And I'm sure she wouldn't either. 353 00:24:40,850 --> 00:24:43,183 Karli Morgenthau, you're under arrest. 354 00:24:44,350 --> 00:24:45,892 - This is what that was? - No, wait... 355 00:24:45,975 --> 00:24:48,392 - Tricking me until help came? - We had enough time to talk. 356 00:24:48,475 --> 00:24:49,642 - Nazi. - Why don't you... 357 00:25:13,267 --> 00:25:16,350 Shit. 358 00:25:16,433 --> 00:25:17,433 I lost her. 359 00:25:17,850 --> 00:25:19,017 This place is a maze. 360 00:25:56,100 --> 00:25:57,433 Is this what I think it is? 361 00:26:10,850 --> 00:26:12,017 No, no! 362 00:27:10,433 --> 00:27:11,517 What did we miss? 363 00:27:19,183 --> 00:27:20,183 Did you find the vials? 364 00:27:21,850 --> 00:27:22,850 They've been destroyed. 365 00:27:29,225 --> 00:27:30,308 I waited too long. 366 00:27:36,100 --> 00:27:38,808 You know, when we first came together, 367 00:27:39,475 --> 00:27:42,475 what were the chances that we'd all be assigned to the same quarter? 368 00:27:43,392 --> 00:27:44,933 To find people I would've never met, 369 00:27:45,017 --> 00:27:47,892 people I would've been taught to hate somewhere else? 370 00:27:51,183 --> 00:27:53,433 I thought we'd been... Chosen. 371 00:27:55,975 --> 00:27:58,767 But now, I just wish there were a dozen more of us to fight. 372 00:27:58,850 --> 00:28:01,183 We're still stronger than they are. 373 00:28:02,933 --> 00:28:05,392 We started this together and that's how it'll end. 374 00:28:05,767 --> 00:28:10,183 Can't function with them on our heels. We have to deal with them. Including Sam. 375 00:28:14,725 --> 00:28:15,725 It's... 376 00:28:17,017 --> 00:28:18,017 It's the Power Broker. 377 00:28:20,433 --> 00:28:23,642 "You play revolutionary on borrowed time, little girl. 378 00:28:25,183 --> 00:28:30,725 "I want the serum back or... I will find you, and I will end you." 379 00:28:32,100 --> 00:28:34,183 We cannot fight two wars and win. 380 00:28:34,267 --> 00:28:36,392 I'll deal with the Power Broker when the time comes. 381 00:28:38,642 --> 00:28:41,767 And I know how to deal with Sam without a direct fight. 382 00:28:41,850 --> 00:28:44,225 Yeah? How do you propose we do that? 383 00:28:44,308 --> 00:28:45,600 We separate them. 384 00:28:46,308 --> 00:28:48,100 And then we kill Captain America. 385 00:28:59,808 --> 00:29:00,850 Were you ever offered it? 386 00:29:02,267 --> 00:29:03,267 What? 387 00:29:03,350 --> 00:29:04,600 - The serum. - No. 388 00:29:07,308 --> 00:29:11,933 If you had been, hypothetically, that is, would you have taken it? 389 00:29:13,225 --> 00:29:14,267 No. 390 00:29:14,350 --> 00:29:17,725 No hesitation. That's impressive. 391 00:29:22,725 --> 00:29:23,725 Sam, 392 00:29:25,642 --> 00:29:27,308 you can't hold out hope for Karli. 393 00:29:28,142 --> 00:29:29,517 No matter what you saw in her, 394 00:29:30,642 --> 00:29:31,642 she's gone. 395 00:29:32,517 --> 00:29:35,517 And we cannot allow that she and her acolytes 396 00:29:36,225 --> 00:29:39,308 become yet another faction of gods amongst real people. 397 00:29:39,392 --> 00:29:43,642 Super Soldiers cannot be allowed to exist. 398 00:29:45,475 --> 00:29:47,100 Isn't that how gods talk? 399 00:29:49,975 --> 00:29:52,850 And if that's how you feel, what about Bucky? 400 00:29:55,142 --> 00:29:57,725 Blood isn't always the solution. 401 00:30:02,933 --> 00:30:04,558 Something's not right about Walker. 402 00:30:05,392 --> 00:30:06,642 You don't say. 403 00:30:06,725 --> 00:30:09,017 Well, I know a crazy when I see one. 404 00:30:09,975 --> 00:30:11,142 Because I am crazy. 405 00:30:11,225 --> 00:30:12,475 Can't argue with that. 406 00:30:13,267 --> 00:30:16,017 - Shouldn't have given him the shield. - I didn't give it. 407 00:30:16,100 --> 00:30:17,933 Well, Steve definitely didn't. 408 00:30:19,683 --> 00:30:24,642 All right. That's it. Let's go. I'm now ordering you to turn him over. 409 00:30:24,725 --> 00:30:26,058 Hey, slow your roll. 410 00:30:26,142 --> 00:30:29,433 Shield or no shield, the only thing you're runnin' in here is your mouth. 411 00:30:29,517 --> 00:30:31,767 Now, I had Karli and you overstepped. 412 00:30:31,850 --> 00:30:33,975 He's actually proven himself useful today. 413 00:30:34,058 --> 00:30:36,558 We'll need all hands on deck for whatever's comin' next. 414 00:30:36,642 --> 00:30:39,267 How do you want the rest of this conversation to go, huh? 415 00:30:41,892 --> 00:30:42,892 Yeah. 416 00:30:42,975 --> 00:30:45,308 Should I put down the shield? Make it fair? 417 00:31:03,892 --> 00:31:05,475 Release him to us now. 418 00:31:05,558 --> 00:31:08,392 Hi. John Walker. Captain America. 419 00:31:12,267 --> 00:31:16,933 Well, let's, uh, put down the pointy sticks and we can talk this through, huh? 420 00:31:17,017 --> 00:31:18,433 Hey, John, take it easy. 421 00:31:19,100 --> 00:31:22,475 You might wanna fight Bucky before you tangle with the Dora Milaje. 422 00:31:22,975 --> 00:31:24,683 They don't have jurisdiction here... 423 00:31:24,767 --> 00:31:26,683 The Dora Milaje have jurisdiction 424 00:31:26,767 --> 00:31:29,642 wherever the Dora Milaje find themselves to be. 425 00:31:30,808 --> 00:31:31,892 Okay. 426 00:31:32,475 --> 00:31:34,725 Look, I think we got off on the wrong foot. 427 00:31:54,808 --> 00:31:56,183 We should do something. 428 00:31:57,850 --> 00:31:59,142 Looking strong, John. 429 00:32:01,017 --> 00:32:02,017 Bucky... 430 00:32:07,308 --> 00:32:08,433 Ayo. 431 00:32:08,558 --> 00:32:11,142 Ayo, let's talk about this. 432 00:32:45,100 --> 00:32:47,267 James. 433 00:33:08,267 --> 00:33:10,725 He is gone. Leave it. 434 00:33:19,642 --> 00:33:21,433 Did you know they could do that? 435 00:33:26,600 --> 00:33:28,725 No. 436 00:33:30,225 --> 00:33:31,225 You all right, man? 437 00:33:35,517 --> 00:33:37,392 They weren't even Super Soldiers. 438 00:33:42,933 --> 00:33:44,017 Come on. 439 00:34:05,850 --> 00:34:07,767 I can't believe he pulled an El Chapo. 440 00:34:08,350 --> 00:34:09,392 I can. 441 00:34:12,142 --> 00:34:13,142 Come on. 442 00:34:17,892 --> 00:34:18,892 Look, man, 443 00:34:19,975 --> 00:34:21,558 the serum and its source are gone. 444 00:34:21,642 --> 00:34:24,850 I know it didn't work out the way you wanted it to, but it ain't all bad. 445 00:34:26,142 --> 00:34:28,600 John Walker? Uh, would you mind? 446 00:34:28,683 --> 00:34:30,600 Uh, yeah. Hi. Thank you. 447 00:34:35,308 --> 00:34:37,350 Have a good day. 448 00:34:40,267 --> 00:34:42,225 How long till that gets really annoying? 449 00:34:42,308 --> 00:34:44,725 You're mad she didn't ask for yours. 450 00:34:44,808 --> 00:34:45,850 Oh, it's her loss. 451 00:34:45,933 --> 00:34:48,433 I even got a little Battlestar logo I draw with it. 452 00:34:53,725 --> 00:34:56,058 If you had the chance to take the serum, would you? 453 00:34:56,642 --> 00:34:57,767 Hells, yeah. 454 00:34:57,850 --> 00:35:00,058 You wouldn't be worried about how it might... 455 00:35:01,558 --> 00:35:02,767 How it might change you? 456 00:35:05,517 --> 00:35:06,517 I mean... 457 00:35:09,142 --> 00:35:13,892 Power just makes a person more of themselves, right? 458 00:35:15,683 --> 00:35:16,975 Karli Morgenthau. 459 00:35:17,600 --> 00:35:18,642 Steve Rogers. 460 00:35:21,308 --> 00:35:22,308 And me? 461 00:35:22,892 --> 00:35:25,225 You already have three Medals of Honor. 462 00:35:25,308 --> 00:35:29,433 You consistently make the right decisions in the heat of battle. 463 00:35:31,058 --> 00:35:32,100 Yep. 464 00:35:33,475 --> 00:35:38,267 Three badges of excellence to make sure I never forget the worst day of my life. 465 00:35:40,142 --> 00:35:42,433 We both know that the things 466 00:35:42,517 --> 00:35:45,517 that we had to do in Afghanistan to be awarded those medals 467 00:35:45,600 --> 00:35:47,267 felt a long way from being right. 468 00:35:48,017 --> 00:35:49,475 Being Cap is the first time 469 00:35:49,558 --> 00:35:52,933 I've had the chance to do something that actually feels right. 470 00:35:54,642 --> 00:35:58,433 But God! Imagine how many lives we could have saved that day if we had that serum. 471 00:36:01,642 --> 00:36:02,642 I know. 472 00:36:06,058 --> 00:36:07,100 I know. 473 00:36:13,683 --> 00:36:14,725 Hello? 474 00:36:14,808 --> 00:36:15,933 Hello, is this Sarah? 475 00:36:17,558 --> 00:36:18,558 Yeah. Who's this? 476 00:36:19,142 --> 00:36:20,517 My name is Karli Morgenthau. 477 00:36:24,350 --> 00:36:25,892 I've seen you on the news. 478 00:36:26,642 --> 00:36:30,225 You're the leader of the Flag Smashers, those terrorists. Right? 479 00:36:30,308 --> 00:36:32,433 Revolutionaries, depending on whose side you're on. 480 00:36:32,517 --> 00:36:34,392 Is there a reason you're callin' me? 481 00:36:34,933 --> 00:36:36,933 I'm thinking if I need to kill your brother. 482 00:36:38,725 --> 00:36:40,058 I thought I could trust him. 483 00:36:40,642 --> 00:36:43,475 I got the impression that he and I had some things in common, 484 00:36:43,558 --> 00:36:46,350 but then it turns out he's working for your new Captain America. 485 00:36:46,433 --> 00:36:47,808 I didn't choose him. 486 00:36:47,892 --> 00:36:49,475 Who would you have chosen instead? 487 00:36:49,558 --> 00:36:54,017 My world doesn't matter to America, so why should I care about its mascot? 488 00:36:54,725 --> 00:36:57,642 I like you, Sarah. You remind me of me. 489 00:36:58,933 --> 00:37:02,308 Karli, if you believe one thing, believe this. 490 00:37:02,392 --> 00:37:05,600 My brother is not working for that man. 491 00:37:06,642 --> 00:37:07,725 I hope you're right. 492 00:37:08,725 --> 00:37:10,475 I need to meet with Sam. Alone. 493 00:37:11,100 --> 00:37:13,058 I'm sending you the coordinates to pass along. 494 00:37:13,142 --> 00:37:14,142 Why me? 495 00:37:14,225 --> 00:37:15,725 He needs to know that I'm serious. 496 00:37:16,975 --> 00:37:19,392 And I need to know that he won't betray my trust again. 497 00:37:19,475 --> 00:37:22,142 Otherwise, instead of meeting Sam here, 498 00:37:23,183 --> 00:37:27,058 I can always meet with you, and AJ, and little Cass there, 499 00:37:28,558 --> 00:37:31,850 maybe out back, by the dock? 500 00:37:44,183 --> 00:37:45,267 She said what? 501 00:37:45,808 --> 00:37:47,558 Right. Hold on, hold on. I know, I know. 502 00:37:47,642 --> 00:37:51,808 Listen, pack an overnight bag and take the boys. 503 00:37:51,892 --> 00:37:53,267 What happened? 504 00:37:53,892 --> 00:37:55,808 Karli called Sarah. She threatened my nephews. 505 00:37:58,017 --> 00:38:01,392 Okay. Go somewhere safe. Only pay cash. All right? 506 00:38:01,475 --> 00:38:02,475 Tell me when you arrive. 507 00:38:03,350 --> 00:38:04,517 I know. Look, I love you. 508 00:38:05,183 --> 00:38:07,725 I'll never let anything happen to you and the boys. 509 00:38:08,308 --> 00:38:09,850 Okay. Bye. 510 00:38:13,142 --> 00:38:15,475 Karli wants to meet. She left a contact number. 511 00:38:22,225 --> 00:38:23,392 She said come alone. 512 00:38:24,933 --> 00:38:26,017 I'm coming with you. 513 00:38:31,350 --> 00:38:32,433 Karli! 514 00:38:42,517 --> 00:38:45,142 You called my sister? That's how we're gonna play this? 515 00:38:45,225 --> 00:38:47,767 I would never hurt her. I wanted to understand you better. 516 00:38:49,892 --> 00:38:51,767 I see you, um, didn't come alone. 517 00:38:53,058 --> 00:38:54,225 You have to end this now. 518 00:38:55,558 --> 00:38:56,642 I don't wanna hurt you. 519 00:38:57,725 --> 00:39:00,017 You're a tool in the regimes I want to destroy. 520 00:39:01,183 --> 00:39:02,767 You're not hiding behind a shield. 521 00:39:03,433 --> 00:39:05,392 If I were to kill you, it'd be meaningless. 522 00:39:08,850 --> 00:39:10,517 I was gonna ask you to join me. 523 00:39:11,142 --> 00:39:13,017 Or do the world a favor and let me go. 524 00:39:19,392 --> 00:39:20,475 Hello, John Walker. 525 00:39:23,183 --> 00:39:25,392 Hey, Sam, new Cap is moving, 526 00:39:25,475 --> 00:39:28,100 looks like he's found them, or maybe they found him. 527 00:39:28,725 --> 00:39:30,058 It's Walker. 528 00:39:36,058 --> 00:39:37,683 I'll send you the location. Go! 529 00:40:10,267 --> 00:40:13,017 Lemar... Lemar! 530 00:40:54,433 --> 00:40:55,933 Tie him up. 531 00:42:05,225 --> 00:42:06,392 Oh, shit. 532 00:42:12,725 --> 00:42:15,142 - What'd you do? - They've got Lemar. 533 00:43:05,475 --> 00:43:06,767 Stay there. 534 00:43:22,058 --> 00:43:23,558 What's with all the knives? 535 00:44:07,017 --> 00:44:08,100 You're welcome. 536 00:44:34,517 --> 00:44:38,558 Hey. Hey. Hey. 537 00:44:38,642 --> 00:44:42,058 Lemar. Lemar. 538 00:45:31,308 --> 00:45:32,433 Where is she? 539 00:45:40,017 --> 00:45:41,142 It wasn't me! 540 00:45:42,017 --> 00:45:43,350 It wasn't me!