1
00:00:04,100 --> 00:00:05,392
Shit!
2
00:00:07,725 --> 00:00:08,892
There were people in there.
3
00:00:08,975 --> 00:00:11,058
This is the only language
these people understand.
4
00:00:13,683 --> 00:00:16,767
She's giving displaced people
shelter and medicine.
5
00:00:16,850 --> 00:00:18,683
That kinda thing creates loyalty, man.
6
00:00:18,767 --> 00:00:20,475
We've literally tried everything we can.
7
00:00:20,558 --> 00:00:22,183
We bet on someone with a better hand.
8
00:00:22,267 --> 00:00:24,558
Someone recreated the super-soldier serum.
9
00:00:24,642 --> 00:00:28,100
You are assuming HYDRA
has something to do with this,
10
00:00:29,183 --> 00:00:30,683
which is why you came to me.
11
00:00:30,767 --> 00:00:33,975
Luckily, for you, I know where to begin.
12
00:00:34,892 --> 00:00:35,892
Drop it, Zemo.
13
00:00:35,975 --> 00:00:37,058
Sharon?
14
00:00:37,142 --> 00:00:40,308
Karli Morgenthau and at least seven others
have taken the serum.
15
00:00:40,392 --> 00:00:42,433
We got a name. Wilfred Nagel.
16
00:00:42,517 --> 00:00:45,017
- How many vials did you make?
- Twenty.
17
00:00:45,100 --> 00:00:46,350
Where's Karli now?
18
00:00:46,433 --> 00:00:47,433
A couple of days ago,
19
00:00:47,517 --> 00:00:51,183
she called and asked if I could help
someone named Donya Madani.
20
00:00:51,267 --> 00:00:52,350
I'm sorry.
21
00:00:52,433 --> 00:00:55,683
She died in Riga,
a city near the Baltic Sea.
22
00:00:55,767 --> 00:00:57,142
I have a place we can go.
23
00:00:57,225 --> 00:00:58,517
I'm gonna go on a walk.
24
00:01:01,058 --> 00:01:03,267
I was wondering
when you were gonna show up.
25
00:02:01,767 --> 00:02:02,808
It is time.
26
00:02:06,350 --> 00:02:07,642
You sure about this?
27
00:02:09,142 --> 00:02:10,642
I won't let you hurt anyone.
28
00:02:30,808 --> 00:02:32,392
It's not gonna work.
29
00:03:25,392 --> 00:03:26,933
You are free.
30
00:03:33,058 --> 00:03:34,058
You are free.
31
00:03:57,642 --> 00:03:59,183
How could you free him?
32
00:04:00,308 --> 00:04:01,308
We need his help.
33
00:04:03,142 --> 00:04:05,392
With time, will, and the resources,
34
00:04:05,475 --> 00:04:09,308
the Winter Soldier programming
was removed from you like a rotten fur.
35
00:04:09,392 --> 00:04:10,725
And I'm grateful for that.
36
00:04:12,100 --> 00:04:14,350
I'm grateful for everything
you and Shuri have done...
37
00:04:14,433 --> 00:04:17,267
Zemo murdered our King T'Chaka at the U.N.
38
00:04:18,350 --> 00:04:20,225
The man who chose us.
39
00:04:20,892 --> 00:04:22,808
Who chose me to protect him.
40
00:04:23,475 --> 00:04:24,475
I understand.
41
00:04:24,558 --> 00:04:29,017
Very little, if anything,
of our loss and our shame.
42
00:04:41,892 --> 00:04:44,350
Eight hours, White Wolf.
43
00:04:45,350 --> 00:04:46,725
Then we come for him.
44
00:05:20,392 --> 00:05:23,267
Well, the Wakandans are here.
They want Zemo.
45
00:05:23,350 --> 00:05:24,767
Bought us some more time.
46
00:05:24,850 --> 00:05:26,267
- Were you followed?
- No.
47
00:05:27,100 --> 00:05:28,267
How can you be so sure?
48
00:05:28,350 --> 00:05:30,058
'Cause I know
when I'm being followed.
49
00:05:31,642 --> 00:05:33,683
It was sweet of you to defend me at least.
50
00:05:33,767 --> 00:05:35,892
Hey, you shut it. No one's defending you.
51
00:05:35,975 --> 00:05:36,975
You killed Nagel.
52
00:05:37,600 --> 00:05:40,558
Do we really have to litigate
what may or may not have happened?
53
00:05:40,642 --> 00:05:43,392
There's nothing to litigate.
You straight shot the man.
54
00:05:43,475 --> 00:05:44,808
- Sam.
- What?
55
00:05:45,642 --> 00:05:48,558
- Karli bombed a GRC supply depot.
- What? What's the damage?
56
00:05:48,642 --> 00:05:50,350
Eleven injured, three dead.
57
00:05:50,433 --> 00:05:51,642
They have a list of demands
58
00:05:51,725 --> 00:05:54,433
and are promising more attacks
if those demands aren't met.
59
00:05:54,517 --> 00:05:56,100
She's getting worse.
60
00:05:57,725 --> 00:05:59,683
I have the will to complete this mission.
61
00:05:59,767 --> 00:06:00,850
Do the two of you?
62
00:06:00,933 --> 00:06:02,392
She's just a kid.
63
00:06:02,475 --> 00:06:04,725
You're seeing something in her
that isn't there.
64
00:06:05,308 --> 00:06:06,517
You're clouded by it.
65
00:06:07,017 --> 00:06:08,517
She's a supremacist.
66
00:06:09,100 --> 00:06:12,808
The very concept of a Super Soldier
will always trouble people.
67
00:06:12,892 --> 00:06:19,808
It's that warped aspiration that led
to Nazis, to Ultron, to the Avengers.
68
00:06:19,892 --> 00:06:22,975
- You're talking about our friends.
- The Avengers, not the Nazis.
69
00:06:23,058 --> 00:06:26,767
So, Karli is radicalized, but there
has to be a peaceful way to stop her.
70
00:06:26,850 --> 00:06:32,475
The desire to become a superhuman cannot
be separated from supremacist ideals.
71
00:06:32,558 --> 00:06:35,975
Anyone with that serum
is inherently on that path.
72
00:06:36,058 --> 00:06:40,100
She will not stop.
She will escalate until you kill her.
73
00:06:42,100 --> 00:06:43,225
Or she kills you.
74
00:06:43,308 --> 00:06:44,558
Maybe you're wrong, Zemo.
75
00:06:45,142 --> 00:06:46,558
The serum never corrupted Steve.
76
00:06:46,642 --> 00:06:47,725
Touché.
77
00:06:48,392 --> 00:06:50,808
But there has never been
another Steve Rogers, has there?
78
00:06:54,683 --> 00:06:57,267
Well, maybe we should
give him to the Wakandans right now.
79
00:06:57,350 --> 00:06:59,933
- And you'll give up your tour guide?
- Yes.
80
00:07:00,017 --> 00:07:04,350
From my understanding, Donya is like
a pillar of the community, right?
81
00:07:05,183 --> 00:07:07,017
So, when I was a kid, my TT passed away.
82
00:07:07,100 --> 00:07:08,892
Your TT?
83
00:07:08,975 --> 00:07:10,142
Yeah, my TT, yeah.
84
00:07:10,225 --> 00:07:11,725
Who is your TT?
85
00:07:11,850 --> 00:07:14,392
Fine. When I was a kid,
my aunt passed away
86
00:07:14,475 --> 00:07:17,058
and the entire neighborhood
got together for a ceremony.
87
00:07:17,142 --> 00:07:18,142
It was like a week long.
88
00:07:18,725 --> 00:07:20,642
Maybe they're doing
the same thing for Donya.
89
00:07:20,725 --> 00:07:22,017
Worth a shot.
90
00:07:22,808 --> 00:07:25,017
Your TT would be proud of you.
91
00:07:26,308 --> 00:07:27,517
Turkish delight.
92
00:07:30,683 --> 00:07:31,850
Irresistible.
93
00:07:33,392 --> 00:07:35,308
The depot that was bombed
94
00:07:35,392 --> 00:07:36,933
was funded and run by the GRC,
95
00:07:37,017 --> 00:07:39,267
the Global Repatriation Council.
96
00:07:39,350 --> 00:07:41,683
One of the workers killed
was the father of two
97
00:07:41,767 --> 00:07:44,350
and had only been on the job for one week.
98
00:07:44,767 --> 00:07:46,433
After condemning this latest action
99
00:07:46,517 --> 00:07:48,725
by theradical group
known as the Flag Smashers,
100
00:07:48,808 --> 00:07:53,017
the GRC formally began drafting
legislation known as The Patch Act,
101
00:07:53,100 --> 00:07:55,850
which would seek to restore
traditional border regulations
102
00:07:55,933 --> 00:07:58,225
and fast-track the return to normalcy.
103
00:07:59,767 --> 00:08:02,225
The act of violence
has also brought attention
104
00:08:02,308 --> 00:08:04,933
and followers to the Flag Smasher cause.
105
00:08:05,017 --> 00:08:08,225
No one can deny the world-wide reach
of this group is growing,
106
00:08:08,308 --> 00:08:09,683
as is the danger.
107
00:08:16,850 --> 00:08:18,767
Shame what's become of this place.
108
00:08:20,267 --> 00:08:23,725
When I was young, we used to come here
for fabulous dinners and parties.
109
00:08:23,808 --> 00:08:26,642
I knew nothing of the politics
of the time, of course,
110
00:08:26,725 --> 00:08:28,600
but I remember it being beautiful.
111
00:08:31,350 --> 00:08:33,267
I'm gonna take a look around upstairs.
112
00:08:33,850 --> 00:08:35,433
See what you can find out here.
113
00:08:36,225 --> 00:08:37,392
And keep an eye on him.
114
00:08:40,100 --> 00:08:41,433
I'll stay out of your way.
115
00:08:54,017 --> 00:08:55,017
Hey, kid.
116
00:08:57,683 --> 00:08:58,725
Excuse me.
117
00:08:59,600 --> 00:09:01,558
You heard of Donya Madani?
118
00:09:01,933 --> 00:09:02,933
Um...
119
00:09:03,475 --> 00:09:04,475
No.
120
00:09:05,142 --> 00:09:06,225
Sorry, no.
121
00:09:13,433 --> 00:09:15,058
Hey! Donya Madani?
122
00:09:19,392 --> 00:09:20,392
Hey, wait.
123
00:09:20,975 --> 00:09:22,058
Shit!
124
00:09:28,433 --> 00:09:29,433
Donya?
125
00:09:30,392 --> 00:09:31,517
No?
126
00:09:31,600 --> 00:09:33,058
And what's your favorite color?
127
00:09:34,100 --> 00:09:35,100
Yellow?
128
00:09:35,683 --> 00:09:36,767
Can you spell it?
129
00:09:37,433 --> 00:09:38,642
Excuse me.
130
00:09:38,725 --> 00:09:41,433
Do you know a woman
by the name of Donya Madani?
131
00:09:41,517 --> 00:09:42,975
She was a refugee here.
132
00:09:46,642 --> 00:09:50,767
We're not refugees,
for we have nothing to seek refuge from.
133
00:09:51,350 --> 00:09:54,267
We're internationally-displaced persons,
for what it's worth,
134
00:09:54,350 --> 00:09:55,683
and we don't trust outsiders.
135
00:09:57,767 --> 00:09:59,058
No, I understand.
136
00:10:01,017 --> 00:10:04,975
I'm not from here, but I have
a pretty good track record of helping out.
137
00:10:05,058 --> 00:10:08,058
I know what happens when people say
they're going to help out.
138
00:10:08,683 --> 00:10:09,683
Nothing.
139
00:10:10,350 --> 00:10:14,892
The Global Repatriation Council
promised to send more teachers, supplies.
140
00:10:15,850 --> 00:10:17,100
That was six months ago.
141
00:10:17,850 --> 00:10:20,642
- What's your name? I can make a call.
- I know who you are.
142
00:10:20,725 --> 00:10:21,892
But I can't trust you.
143
00:10:23,183 --> 00:10:24,308
I'm sorry. Let's go.
144
00:10:29,975 --> 00:10:33,808
Baa, Baa, black sheep,
have you any wool?
145
00:10:34,392 --> 00:10:38,558
Yes, sir, yes, sir, three bags full
146
00:10:38,642 --> 00:10:42,850
One for my master, one for the dame
147
00:10:43,600 --> 00:10:47,725
One for the little girl
who lives down the lane
148
00:10:56,350 --> 00:10:57,475
Turkish delight.
149
00:10:59,683 --> 00:11:01,683
It was always my son's favorite.
150
00:11:05,808 --> 00:11:08,517
My old friend, Donya, passed away.
151
00:11:09,225 --> 00:11:10,225
Did you know her?
152
00:11:11,267 --> 00:11:12,392
Yes.
153
00:11:13,017 --> 00:11:15,392
I would like to pay my last respects.
154
00:11:16,017 --> 00:11:17,892
Do you know where her funeral will be?
155
00:11:28,558 --> 00:11:30,475
It's starting to feel like a dead end.
156
00:11:31,517 --> 00:11:32,933
The hell is he doing?
157
00:11:37,142 --> 00:11:38,683
Do you see these men there?
158
00:11:40,892 --> 00:11:43,642
They're very bad. Not to be trusted.
159
00:11:44,308 --> 00:11:46,642
Donya is our little secret, okay?
160
00:11:49,267 --> 00:11:51,517
Those look good. I want one.
161
00:11:54,767 --> 00:11:55,850
Cute kids.
162
00:12:04,808 --> 00:12:05,975
Well, I got nothin'.
163
00:12:06,850 --> 00:12:08,517
No one's talkin' about Donya.
164
00:12:09,058 --> 00:12:11,767
Yeah, it's because
Karli is the only one fighting for them.
165
00:12:11,850 --> 00:12:13,892
And she's not wrong.
166
00:12:13,975 --> 00:12:15,183
What do you mean?
167
00:12:16,017 --> 00:12:17,308
For five years,
168
00:12:17,392 --> 00:12:21,892
people have been welcomed into countries
that have kept them out using barbwire.
169
00:12:21,975 --> 00:12:23,808
There were houses and jobs.
170
00:12:24,392 --> 00:12:27,267
Folks were happy to have people around
to help them rebuild.
171
00:12:28,267 --> 00:12:30,267
It wasn't just
one community coming together,
172
00:12:30,350 --> 00:12:32,392
it was the entire world coming together.
173
00:12:32,475 --> 00:12:33,892
And then, boom.
174
00:12:33,975 --> 00:12:37,225
Just like that, it goes right back
to the way it used to be.
175
00:12:37,350 --> 00:12:39,517
To them, at least Karli's doin' somethin'.
176
00:12:39,600 --> 00:12:42,183
You really think
her ends justify her means?
177
00:12:42,267 --> 00:12:45,058
Then, she's no different than him
or anybody else we've fought.
178
00:12:45,142 --> 00:12:46,392
She's different.
179
00:12:46,475 --> 00:12:48,600
She's not motivated by the same things.
180
00:12:51,225 --> 00:12:52,225
That little girl.
181
00:12:52,933 --> 00:12:53,933
What'd she tell you?
182
00:12:59,600 --> 00:13:01,558
The funeral is this afternoon.
183
00:13:04,475 --> 00:13:06,850
You know the Dora's
coming for you any minute.
184
00:13:06,933 --> 00:13:09,142
In fact, they're probably
lurking outside right now.
185
00:13:10,392 --> 00:13:11,392
Keep talking.
186
00:13:11,475 --> 00:13:13,850
Leaving you to turn on me
once we get to Karli.
187
00:13:15,683 --> 00:13:17,225
I prefer to keep my leverage.
188
00:13:23,100 --> 00:13:25,100
You wanna see
what someone can do with leverage?
189
00:13:25,975 --> 00:13:28,183
Take it easy. Don't engage him.
190
00:13:28,267 --> 00:13:30,975
He's just gonna extort you
and do that stupid head tilt thing.
191
00:13:33,475 --> 00:13:34,892
Let me make a call.
192
00:13:39,267 --> 00:13:40,725
You want some cherry blossom tea?
193
00:13:40,808 --> 00:13:41,975
No, you go ahead.
194
00:13:48,100 --> 00:13:50,517
Well, as nice
as it is to hear a friendly voice,
195
00:13:50,600 --> 00:13:52,850
I can't help but feel a favor comin' on.
196
00:13:52,933 --> 00:13:54,142
We found the camp.
197
00:13:54,225 --> 00:13:55,933
But no one here is tellin' us shit.
198
00:13:56,017 --> 00:13:57,808
Zemo found out the funeral's later today,
199
00:13:57,892 --> 00:13:59,892
but he's holdin' us hostage
with the information.
200
00:13:59,975 --> 00:14:01,642
And that surprises you?
201
00:14:02,808 --> 00:14:04,642
So, you don't wanna go into this blind.
202
00:14:04,725 --> 00:14:06,975
Sharon, listen, I know I owe you already,
203
00:14:07,058 --> 00:14:10,100
but we could use
a trustworthy set of eyes on the camp.
204
00:14:10,183 --> 00:14:11,892
You got any more tricks in your bag?
205
00:14:11,975 --> 00:14:14,225
I may or may not have access
to a satellite or two.
206
00:14:14,308 --> 00:14:15,475
Let me see what I can do.
207
00:14:16,558 --> 00:14:17,558
Thank you.
208
00:14:17,642 --> 00:14:20,850
Hey, Sam, you gotta play this out.
209
00:14:20,933 --> 00:14:24,475
If Karli disappears, we're not gonna
find that serum until it's too late.
210
00:14:24,558 --> 00:14:25,558
I know.
211
00:14:25,642 --> 00:14:28,142
The Power Broker went apeshit
when he heard about Nagel.
212
00:14:28,267 --> 00:14:29,308
He wants the serum back.
213
00:14:29,892 --> 00:14:31,308
You killed the golden goose.
214
00:14:31,975 --> 00:14:33,808
Madripoor's about to get real nasty.
215
00:14:33,892 --> 00:14:34,933
I'm sorry.
216
00:14:35,017 --> 00:14:37,642
Don't apologize. Just find Karli.
217
00:15:12,975 --> 00:15:16,558
Do you think I'm makin' a mistake
making more of us?
218
00:15:17,642 --> 00:15:21,600
My grandfather, Lukasz,
he was a World War II resistance fighter.
219
00:15:21,683 --> 00:15:22,808
He always used to tell me,
220
00:15:22,892 --> 00:15:25,267
"If you're doing somethin',
and it makes you scared,
221
00:15:25,350 --> 00:15:27,225
"it's probably because
it's the right thing."
222
00:15:28,433 --> 00:15:30,017
And he fought Nazis, so...
223
00:15:30,100 --> 00:15:33,267
Seems like good advice.
224
00:15:33,350 --> 00:15:36,600
You know, when I was a kid,
I was actually a Captain America fan.
225
00:15:37,767 --> 00:15:40,142
I don't know if I should
tease you about that yet or not.
226
00:15:40,267 --> 00:15:44,308
He made me believe that
there was decent people in this world.
227
00:15:45,600 --> 00:15:48,767
I didn't think there could be another
Captain America until I met you.
228
00:15:50,767 --> 00:15:53,683
You know, back then,
there was just good and bad,
229
00:15:54,267 --> 00:15:56,808
but the world's more complicated now.
People are lost.
230
00:15:56,892 --> 00:16:00,142
They need a leader who looks like them,
who understands their pain.
231
00:16:01,683 --> 00:16:03,642
Someone who understands
that today's heroes
232
00:16:03,725 --> 00:16:05,892
don't have the luxury
of keeping their hands clean.
233
00:16:09,517 --> 00:16:12,475
What we're doing will outlive
the legacy of that shield.
234
00:16:13,058 --> 00:16:15,225
That shield is a monument to a bygone era.
235
00:16:15,850 --> 00:16:18,267
A reminder of all the people
history just left out.
236
00:16:19,933 --> 00:16:21,933
If anything,
that shield should be destroyed.
237
00:16:26,517 --> 00:16:28,350
This serum is how we make change.
238
00:16:30,017 --> 00:16:31,975
But first, we pay our respects
to Mama Donya.
239
00:16:36,100 --> 00:16:40,142
Karli Morgenthau is too dangerous
for you guys to be pulling this shit.
240
00:16:40,225 --> 00:16:42,308
Ah! How'd you find us now?
241
00:16:42,392 --> 00:16:45,892
Come on. You think two Avengers can walk
around Latvia without drawing attention?
242
00:16:45,975 --> 00:16:47,892
No more keeping us in the dark.
243
00:16:47,975 --> 00:16:50,975
You could start by telling us
why you broke him out of prison.
244
00:16:51,058 --> 00:16:54,767
- He did that himself, technically.
- This better be an unbelievable explana...
245
00:16:54,850 --> 00:16:56,850
Hey, take it easy before it gets weird.
246
00:16:56,933 --> 00:16:58,600
I know where Karli is.
247
00:17:00,933 --> 00:17:04,142
- Well, where?
- All we know is, it's a memorial.
248
00:17:04,225 --> 00:17:05,767
So, we're gonna intercept her there.
249
00:17:05,850 --> 00:17:08,475
That means civilians.
High risk of casualties.
250
00:17:08,558 --> 00:17:11,850
All right, good,
we'll move in fast. Take her by surprise.
251
00:17:11,933 --> 00:17:13,433
No, I wanna talk to her alone.
252
00:17:13,517 --> 00:17:14,892
I'm not losing her again.
253
00:17:14,975 --> 00:17:17,350
Look, the person closest to her died,
she's vulnerable.
254
00:17:17,433 --> 00:17:19,267
Now is the best time to reason with her.
255
00:17:19,350 --> 00:17:22,850
What? No. Wait, no!
No! Stop. Hold on. Stop, okay?
256
00:17:22,933 --> 00:17:25,308
I think we're way past reasoning with her,
257
00:17:25,392 --> 00:17:28,725
unless you forgot that she blew up
a building with people still in it.
258
00:17:28,808 --> 00:17:30,850
Sam, you walk in there cold,
she could kill you.
259
00:17:30,933 --> 00:17:33,517
If I go in hot and the op goes wrong,
more people will die.
260
00:17:33,600 --> 00:17:34,600
You'll let him do this?
261
00:17:34,683 --> 00:17:38,350
Are you gonna let your partner walk
into a room with a Super Soldier alone?
262
00:17:38,433 --> 00:17:40,475
He's dealt with worse.
And he's not my partner.
263
00:17:40,558 --> 00:17:43,142
I used to counsel soldiers
dealing with trauma, okay?
264
00:17:43,225 --> 00:17:45,142
- This is in my wheelhouse.
- I know.
265
00:17:45,225 --> 00:17:48,267
And I know those soldiers,
which is why I know this is a bad idea.
266
00:17:48,350 --> 00:17:49,392
Wait, John.
267
00:17:50,058 --> 00:17:53,475
If he can talk her down,
it might be worth a try.
268
00:18:00,183 --> 00:18:01,600
We'll deal with you later.
269
00:18:01,683 --> 00:18:04,267
I'm sure it will all
come to an agreeable conclusion.
270
00:18:04,350 --> 00:18:06,225
My associate is just up ahead.
271
00:18:17,433 --> 00:18:18,517
Hello, my friend.
272
00:18:19,933 --> 00:18:21,767
This is for your family.
273
00:18:25,058 --> 00:18:26,267
Can you show us the way?
274
00:18:31,058 --> 00:18:32,142
What the hell?
275
00:18:48,142 --> 00:18:49,267
Karli's in there.
276
00:18:50,475 --> 00:18:51,558
All right.
277
00:18:53,267 --> 00:18:55,183
- Hey. You got ten minutes.
- Really?
278
00:18:56,350 --> 00:18:57,767
Then we're doing things my way.
279
00:18:58,600 --> 00:18:59,600
Aggressive.
280
00:19:01,517 --> 00:19:02,600
But I get it.
281
00:19:11,475 --> 00:19:13,933
I don't remember
my mother or my father.
282
00:19:15,100 --> 00:19:18,142
Same goes for siblings,
grandparents, cousins.
283
00:19:19,975 --> 00:19:21,600
What I do remember is bein' alone.
284
00:19:22,892 --> 00:19:25,892
Worse than bein' hungry or cold or scared.
285
00:19:27,183 --> 00:19:28,183
I was alone.
286
00:19:30,350 --> 00:19:31,517
Until Mama Donya.
287
00:19:33,142 --> 00:19:35,308
Like a lot of you here,
Mama Donya saved me.
288
00:19:36,475 --> 00:19:41,933
She clothed me, fed me, loved me.
289
00:20:03,642 --> 00:20:06,267
She taught me that
we have to do for each other
290
00:20:06,350 --> 00:20:07,350
because they won't.
291
00:20:08,475 --> 00:20:09,850
And we know who they are.
292
00:20:11,392 --> 00:20:13,600
They imposed struggle and hardship on us,
293
00:20:13,683 --> 00:20:16,100
then labeled us as criminals
for pushing back.
294
00:20:17,933 --> 00:20:20,017
But the struggle
is what brings us all together.
295
00:20:20,100 --> 00:20:21,808
People who have nothin' in common.
296
00:20:23,600 --> 00:20:26,475
For we are, after all,
simply one world and one people.
297
00:20:31,433 --> 00:20:32,808
So live accordingly.
298
00:21:17,642 --> 00:21:18,767
I saw you back there.
299
00:21:24,517 --> 00:21:25,642
I came alone.
300
00:21:26,975 --> 00:21:27,975
I just wanna talk.
301
00:21:28,892 --> 00:21:29,975
Bold of you.
302
00:21:32,642 --> 00:21:33,933
I'm sorry for your loss.
303
00:21:35,308 --> 00:21:37,267
Don't condescend to me. I'm not a child.
304
00:21:37,350 --> 00:21:39,767
I'm not.
I know what it's like to lose someone.
305
00:21:39,850 --> 00:21:42,558
- Believe me.
- No, you don't. Not like this.
306
00:21:43,475 --> 00:21:45,267
It doesn't have to be a war, Karli.
307
00:21:45,350 --> 00:21:46,350
They started a war
308
00:21:46,433 --> 00:21:49,183
as soon as they kicked us out
of our new homes and onto the street.
309
00:21:49,267 --> 00:21:51,433
People around the world need me.
Millions of them.
310
00:21:51,517 --> 00:21:54,600
Right, I can't speak for millions,
but I understand you.
311
00:21:55,725 --> 00:21:57,892
I understand your frustration.
312
00:21:59,725 --> 00:22:01,475
I understand your helplessness.
313
00:22:07,017 --> 00:22:09,850
So, you want me to stop
because people are gettin' hurt, right?
314
00:22:10,600 --> 00:22:13,267
But, Sam, what if
I'm making the world a better place?
315
00:22:13,350 --> 00:22:15,642
No, it's not a better place
if you're killin' people.
316
00:22:15,725 --> 00:22:16,892
It's just different.
317
00:22:19,517 --> 00:22:22,517
You're either brilliant
or just hopelessly optimistic.
318
00:22:25,558 --> 00:22:27,558
- Well, can't I be a little bit of both?
- No.
319
00:22:33,683 --> 00:22:38,683
No, no, no. This is a bad idea.
320
00:22:38,767 --> 00:22:41,058
It hasn't been ten minutes, John.
Just sit tight.
321
00:22:41,142 --> 00:22:43,933
Don't do that. Don't patronize me.
322
00:22:44,642 --> 00:22:45,892
He knows what he's doing.
323
00:22:54,392 --> 00:22:55,392
I'm goin' in.
324
00:23:03,308 --> 00:23:05,558
This is all really easy for you, isn't it?
325
00:23:07,183 --> 00:23:09,558
All that serum runnin' through your veins.
326
00:23:11,558 --> 00:23:15,100
Barnes, your partner
needs backup in there.
327
00:23:19,808 --> 00:23:22,308
Do you really want his blood
on your hands?
328
00:23:24,600 --> 00:23:25,725
This guy I know,
329
00:23:25,808 --> 00:23:30,475
who knows more about Super Soldiers
than anyone else on the planet,
330
00:23:30,558 --> 00:23:31,642
he says...
331
00:23:33,683 --> 00:23:35,183
you're a supremacist.
332
00:23:35,850 --> 00:23:37,558
- Me?
- Yeah.
333
00:23:37,642 --> 00:23:39,017
That's ridiculous.
334
00:23:39,100 --> 00:23:41,100
Everything I do is to end supremacy.
335
00:23:41,725 --> 00:23:44,933
These corporations and the beasts
who run them, they're the supremacists.
336
00:23:45,017 --> 00:23:47,183
So, let me ask you.
337
00:23:48,308 --> 00:23:49,683
You have more serum, right?
338
00:23:50,850 --> 00:23:51,850
So?
339
00:23:54,433 --> 00:23:56,267
Are you going to increase your army?
340
00:23:57,183 --> 00:23:58,975
You're killin' innocent people.
341
00:23:59,058 --> 00:24:00,058
They're not innocent.
342
00:24:00,142 --> 00:24:03,017
They're roadblocks in my journey
and I'd kill them again if I had to.
343
00:24:03,100 --> 00:24:04,100
Wow.
344
00:24:04,183 --> 00:24:05,808
No, no. I didn't mean it like that.
345
00:24:05,892 --> 00:24:08,183
- You tricked me into sounding like...
- Like what?
346
00:24:10,433 --> 00:24:13,808
The people I'm fightin'
are trying to take your home, Sam.
347
00:24:15,267 --> 00:24:17,392
Why are you here instead of stopping them?
348
00:24:20,683 --> 00:24:23,183
You know, my sister's
waiting for that exact same answer.
349
00:24:26,392 --> 00:24:27,600
I'm not your enemy.
350
00:24:28,433 --> 00:24:30,267
I agree with your fight.
351
00:24:31,767 --> 00:24:33,933
I just can't get
with the way you're fightin' it.
352
00:24:35,850 --> 00:24:37,517
And I'm sure she wouldn't either.
353
00:24:40,850 --> 00:24:43,183
Karli Morgenthau,
you're under arrest.
354
00:24:44,350 --> 00:24:45,892
- This is what that was?
- No, wait...
355
00:24:45,975 --> 00:24:48,392
- Tricking me until help came?
- We had enough time to talk.
356
00:24:48,475 --> 00:24:49,642
- Nazi.
- Why don't you...
357
00:25:13,267 --> 00:25:16,350
Shit.
358
00:25:16,433 --> 00:25:17,433
I lost her.
359
00:25:17,850 --> 00:25:19,017
This place is a maze.
360
00:25:56,100 --> 00:25:57,433
Is this what I think it is?
361
00:26:10,850 --> 00:26:12,017
No, no!
362
00:27:10,433 --> 00:27:11,517
What did we miss?
363
00:27:19,183 --> 00:27:20,183
Did you find the vials?
364
00:27:21,850 --> 00:27:22,850
They've been destroyed.
365
00:27:29,225 --> 00:27:30,308
I waited too long.
366
00:27:36,100 --> 00:27:38,808
You know, when we first came together,
367
00:27:39,475 --> 00:27:42,475
what were the chances that
we'd all be assigned to the same quarter?
368
00:27:43,392 --> 00:27:44,933
To find people I would've never met,
369
00:27:45,017 --> 00:27:47,892
people I would've been taught
to hate somewhere else?
370
00:27:51,183 --> 00:27:53,433
I thought we'd been... Chosen.
371
00:27:55,975 --> 00:27:58,767
But now, I just wish there were
a dozen more of us to fight.
372
00:27:58,850 --> 00:28:01,183
We're still stronger than they are.
373
00:28:02,933 --> 00:28:05,392
We started this together
and that's how it'll end.
374
00:28:05,767 --> 00:28:10,183
Can't function with them on our heels.
We have to deal with them. Including Sam.
375
00:28:14,725 --> 00:28:15,725
It's...
376
00:28:17,017 --> 00:28:18,017
It's the Power Broker.
377
00:28:20,433 --> 00:28:23,642
"You play revolutionary
on borrowed time, little girl.
378
00:28:25,183 --> 00:28:30,725
"I want the serum back or...
I will find you, and I will end you."
379
00:28:32,100 --> 00:28:34,183
We cannot fight two wars and win.
380
00:28:34,267 --> 00:28:36,392
I'll deal with the Power Broker
when the time comes.
381
00:28:38,642 --> 00:28:41,767
And I know how to deal with Sam
without a direct fight.
382
00:28:41,850 --> 00:28:44,225
Yeah? How do you propose we do that?
383
00:28:44,308 --> 00:28:45,600
We separate them.
384
00:28:46,308 --> 00:28:48,100
And then we kill Captain America.
385
00:28:59,808 --> 00:29:00,850
Were you ever offered it?
386
00:29:02,267 --> 00:29:03,267
What?
387
00:29:03,350 --> 00:29:04,600
- The serum.
- No.
388
00:29:07,308 --> 00:29:11,933
If you had been, hypothetically, that is,
would you have taken it?
389
00:29:13,225 --> 00:29:14,267
No.
390
00:29:14,350 --> 00:29:17,725
No hesitation. That's impressive.
391
00:29:22,725 --> 00:29:23,725
Sam,
392
00:29:25,642 --> 00:29:27,308
you can't hold out hope for Karli.
393
00:29:28,142 --> 00:29:29,517
No matter what you saw in her,
394
00:29:30,642 --> 00:29:31,642
she's gone.
395
00:29:32,517 --> 00:29:35,517
And we cannot allow
that she and her acolytes
396
00:29:36,225 --> 00:29:39,308
become yet another faction of gods
amongst real people.
397
00:29:39,392 --> 00:29:43,642
Super Soldiers cannot be allowed to exist.
398
00:29:45,475 --> 00:29:47,100
Isn't that how gods talk?
399
00:29:49,975 --> 00:29:52,850
And if that's how you feel,
what about Bucky?
400
00:29:55,142 --> 00:29:57,725
Blood isn't always the solution.
401
00:30:02,933 --> 00:30:04,558
Something's not right about Walker.
402
00:30:05,392 --> 00:30:06,642
You don't say.
403
00:30:06,725 --> 00:30:09,017
Well, I know a crazy
when I see one.
404
00:30:09,975 --> 00:30:11,142
Because I am crazy.
405
00:30:11,225 --> 00:30:12,475
Can't argue with that.
406
00:30:13,267 --> 00:30:16,017
- Shouldn't have given him the shield.
- I didn't give it.
407
00:30:16,100 --> 00:30:17,933
Well, Steve definitely didn't.
408
00:30:19,683 --> 00:30:24,642
All right. That's it. Let's go.
I'm now ordering you to turn him over.
409
00:30:24,725 --> 00:30:26,058
Hey, slow your roll.
410
00:30:26,142 --> 00:30:29,433
Shield or no shield, the only thing
you're runnin' in here is your mouth.
411
00:30:29,517 --> 00:30:31,767
Now, I had Karli and you overstepped.
412
00:30:31,850 --> 00:30:33,975
He's actually proven himself useful today.
413
00:30:34,058 --> 00:30:36,558
We'll need all hands on deck
for whatever's comin' next.
414
00:30:36,642 --> 00:30:39,267
How do you want
the rest of this conversation to go, huh?
415
00:30:41,892 --> 00:30:42,892
Yeah.
416
00:30:42,975 --> 00:30:45,308
Should I put down the shield?
Make it fair?
417
00:31:03,892 --> 00:31:05,475
Release him to us now.
418
00:31:05,558 --> 00:31:08,392
Hi. John Walker. Captain America.
419
00:31:12,267 --> 00:31:16,933
Well, let's, uh, put down the pointy
sticks and we can talk this through, huh?
420
00:31:17,017 --> 00:31:18,433
Hey, John, take it easy.
421
00:31:19,100 --> 00:31:22,475
You might wanna fight Bucky
before you tangle with the Dora Milaje.
422
00:31:22,975 --> 00:31:24,683
They don't have jurisdiction here...
423
00:31:24,767 --> 00:31:26,683
The Dora Milaje have jurisdiction
424
00:31:26,767 --> 00:31:29,642
wherever the Dora Milaje
find themselves to be.
425
00:31:30,808 --> 00:31:31,892
Okay.
426
00:31:32,475 --> 00:31:34,725
Look, I think we got off
on the wrong foot.
427
00:31:54,808 --> 00:31:56,183
We should do something.
428
00:31:57,850 --> 00:31:59,142
Looking strong, John.
429
00:32:01,017 --> 00:32:02,017
Bucky...
430
00:32:07,308 --> 00:32:08,433
Ayo.
431
00:32:08,558 --> 00:32:11,142
Ayo, let's talk about this.
432
00:32:45,100 --> 00:32:47,267
James.
433
00:33:08,267 --> 00:33:10,725
He is gone. Leave it.
434
00:33:19,642 --> 00:33:21,433
Did you know they could do that?
435
00:33:26,600 --> 00:33:28,725
No.
436
00:33:30,225 --> 00:33:31,225
You all right, man?
437
00:33:35,517 --> 00:33:37,392
They weren't even Super Soldiers.
438
00:33:42,933 --> 00:33:44,017
Come on.
439
00:34:05,850 --> 00:34:07,767
I can't believe he pulled an El Chapo.
440
00:34:08,350 --> 00:34:09,392
I can.
441
00:34:12,142 --> 00:34:13,142
Come on.
442
00:34:17,892 --> 00:34:18,892
Look, man,
443
00:34:19,975 --> 00:34:21,558
the serum and its source are gone.
444
00:34:21,642 --> 00:34:24,850
I know it didn't work out the way
you wanted it to, but it ain't all bad.
445
00:34:26,142 --> 00:34:28,600
John Walker? Uh, would you mind?
446
00:34:28,683 --> 00:34:30,600
Uh, yeah. Hi. Thank you.
447
00:34:35,308 --> 00:34:37,350
Have a good day.
448
00:34:40,267 --> 00:34:42,225
How long till that gets really annoying?
449
00:34:42,308 --> 00:34:44,725
You're mad she didn't ask
for yours.
450
00:34:44,808 --> 00:34:45,850
Oh, it's her loss.
451
00:34:45,933 --> 00:34:48,433
I even got
a little Battlestar logo I draw with it.
452
00:34:53,725 --> 00:34:56,058
If you had the chance
to take the serum, would you?
453
00:34:56,642 --> 00:34:57,767
Hells, yeah.
454
00:34:57,850 --> 00:35:00,058
You wouldn't be worried
about how it might...
455
00:35:01,558 --> 00:35:02,767
How it might change you?
456
00:35:05,517 --> 00:35:06,517
I mean...
457
00:35:09,142 --> 00:35:13,892
Power just makes a person
more of themselves, right?
458
00:35:15,683 --> 00:35:16,975
Karli Morgenthau.
459
00:35:17,600 --> 00:35:18,642
Steve Rogers.
460
00:35:21,308 --> 00:35:22,308
And me?
461
00:35:22,892 --> 00:35:25,225
You already have three Medals of Honor.
462
00:35:25,308 --> 00:35:29,433
You consistently make the right decisions
in the heat of battle.
463
00:35:31,058 --> 00:35:32,100
Yep.
464
00:35:33,475 --> 00:35:38,267
Three badges of excellence to make sure
I never forget the worst day of my life.
465
00:35:40,142 --> 00:35:42,433
We both know that the things
466
00:35:42,517 --> 00:35:45,517
that we had to do in Afghanistan
to be awarded those medals
467
00:35:45,600 --> 00:35:47,267
felt a long way from being right.
468
00:35:48,017 --> 00:35:49,475
Being Cap is the first time
469
00:35:49,558 --> 00:35:52,933
I've had the chance to do something
that actually feels right.
470
00:35:54,642 --> 00:35:58,433
But God! Imagine how many lives we could
have saved that day if we had that serum.
471
00:36:01,642 --> 00:36:02,642
I know.
472
00:36:06,058 --> 00:36:07,100
I know.
473
00:36:13,683 --> 00:36:14,725
Hello?
474
00:36:14,808 --> 00:36:15,933
Hello, is this Sarah?
475
00:36:17,558 --> 00:36:18,558
Yeah. Who's this?
476
00:36:19,142 --> 00:36:20,517
My name is Karli Morgenthau.
477
00:36:24,350 --> 00:36:25,892
I've seen you on the news.
478
00:36:26,642 --> 00:36:30,225
You're the leader of the Flag Smashers,
those terrorists. Right?
479
00:36:30,308 --> 00:36:32,433
Revolutionaries,
depending on whose side you're on.
480
00:36:32,517 --> 00:36:34,392
Is there a reason you're callin' me?
481
00:36:34,933 --> 00:36:36,933
I'm thinking
if I need to kill your brother.
482
00:36:38,725 --> 00:36:40,058
I thought I could trust him.
483
00:36:40,642 --> 00:36:43,475
I got the impression that he and I
had some things in common,
484
00:36:43,558 --> 00:36:46,350
but then it turns out
he's working for your new Captain America.
485
00:36:46,433 --> 00:36:47,808
I didn't choose him.
486
00:36:47,892 --> 00:36:49,475
Who would you have chosen instead?
487
00:36:49,558 --> 00:36:54,017
My world doesn't matter to America,
so why should I care about its mascot?
488
00:36:54,725 --> 00:36:57,642
I like you, Sarah. You remind me of me.
489
00:36:58,933 --> 00:37:02,308
Karli, if you believe one thing,
believe this.
490
00:37:02,392 --> 00:37:05,600
My brother is not working for that man.
491
00:37:06,642 --> 00:37:07,725
I hope you're right.
492
00:37:08,725 --> 00:37:10,475
I need to meet with Sam. Alone.
493
00:37:11,100 --> 00:37:13,058
I'm sending you
the coordinates to pass along.
494
00:37:13,142 --> 00:37:14,142
Why me?
495
00:37:14,225 --> 00:37:15,725
He needs to know that I'm serious.
496
00:37:16,975 --> 00:37:19,392
And I need to know
that he won't betray my trust again.
497
00:37:19,475 --> 00:37:22,142
Otherwise, instead of meeting Sam here,
498
00:37:23,183 --> 00:37:27,058
I can always meet with you,
and AJ, and little Cass there,
499
00:37:28,558 --> 00:37:31,850
maybe out back, by the dock?
500
00:37:44,183 --> 00:37:45,267
She said what?
501
00:37:45,808 --> 00:37:47,558
Right. Hold on, hold on. I know, I know.
502
00:37:47,642 --> 00:37:51,808
Listen, pack an overnight bag
and take the boys.
503
00:37:51,892 --> 00:37:53,267
What happened?
504
00:37:53,892 --> 00:37:55,808
Karli called Sarah.
She threatened my nephews.
505
00:37:58,017 --> 00:38:01,392
Okay. Go somewhere safe.
Only pay cash. All right?
506
00:38:01,475 --> 00:38:02,475
Tell me when you arrive.
507
00:38:03,350 --> 00:38:04,517
I know. Look, I love you.
508
00:38:05,183 --> 00:38:07,725
I'll never let anything happen
to you and the boys.
509
00:38:08,308 --> 00:38:09,850
Okay. Bye.
510
00:38:13,142 --> 00:38:15,475
Karli wants to meet.
She left a contact number.
511
00:38:22,225 --> 00:38:23,392
She said come alone.
512
00:38:24,933 --> 00:38:26,017
I'm coming with you.
513
00:38:31,350 --> 00:38:32,433
Karli!
514
00:38:42,517 --> 00:38:45,142
You called my sister?
That's how we're gonna play this?
515
00:38:45,225 --> 00:38:47,767
I would never hurt her.
I wanted to understand you better.
516
00:38:49,892 --> 00:38:51,767
I see you, um, didn't come alone.
517
00:38:53,058 --> 00:38:54,225
You have to end this now.
518
00:38:55,558 --> 00:38:56,642
I don't wanna hurt you.
519
00:38:57,725 --> 00:39:00,017
You're a tool in the regimes
I want to destroy.
520
00:39:01,183 --> 00:39:02,767
You're not hiding behind a shield.
521
00:39:03,433 --> 00:39:05,392
If I were to kill you,
it'd be meaningless.
522
00:39:08,850 --> 00:39:10,517
I was gonna ask you to join me.
523
00:39:11,142 --> 00:39:13,017
Or do the world a favor and let me go.
524
00:39:19,392 --> 00:39:20,475
Hello, John Walker.
525
00:39:23,183 --> 00:39:25,392
Hey, Sam, new Cap is moving,
526
00:39:25,475 --> 00:39:28,100
looks like he's found them,
or maybe they found him.
527
00:39:28,725 --> 00:39:30,058
It's Walker.
528
00:39:36,058 --> 00:39:37,683
I'll send you the location. Go!
529
00:40:10,267 --> 00:40:13,017
Lemar... Lemar!
530
00:40:54,433 --> 00:40:55,933
Tie him up.
531
00:42:05,225 --> 00:42:06,392
Oh, shit.
532
00:42:12,725 --> 00:42:15,142
- What'd you do?
- They've got Lemar.
533
00:43:05,475 --> 00:43:06,767
Stay there.
534
00:43:22,058 --> 00:43:23,558
What's with all the knives?
535
00:44:07,017 --> 00:44:08,100
You're welcome.
536
00:44:34,517 --> 00:44:38,558
Hey. Hey. Hey.
537
00:44:38,642 --> 00:44:42,058
Lemar. Lemar.
538
00:45:31,308 --> 00:45:32,433
Where is she?
539
00:45:40,017 --> 00:45:41,142
It wasn't me!
540
00:45:42,017 --> 00:45:43,350
It wasn't me!