1 00:00:01,958 --> 00:00:03,292 @matin78124 ترجمه و تنظیم 2 00:00:06,750 --> 00:00:07,917 اون رفته 3 00:00:11,417 --> 00:00:12,417 عمو سم 4 00:00:12,500 --> 00:00:14,167 کشتی رو باید بفروشیم 5 00:00:14,250 --> 00:00:16,750 هرکاری از دستم بر میومد کردم 6 00:00:16,833 --> 00:00:18,833 و دارم روزی 5 دلار در میارم و 10 دلار خرج میکنم 7 00:00:18,917 --> 00:00:21,125 اون سپر یادبودی به گذشته اس 8 00:00:21,208 --> 00:00:24,083 یادبودی به همه مردم که تاریخ ولشون کرد 9 00:00:25,208 --> 00:00:27,083 اون سپر باید نابود شه 10 00:00:27,167 --> 00:00:28,875 شنیدم چی به سر سکوویا اومد 11 00:00:28,958 --> 00:00:32,083 فک نمیکنم هیکدوم به خودتون زحمت داده باشید و به یادبود سر زده باشید 12 00:00:33,375 --> 00:00:34,375 معلومه که نه 13 00:00:34,458 --> 00:00:37,167 پس داری بهم میگی یه ابرسرباز سیاه پوست 14 00:00:37,250 --> 00:00:39,000 این همه مدت وجود داشته و هیشکی خبر نداشته؟ 15 00:00:39,083 --> 00:00:41,167 میدونی چیکارم کرد؟؟ 16 00:00:41,250 --> 00:00:44,375 سی سال انداختنم زندان 17 00:00:44,458 --> 00:00:45,792 چرا سپر رو واگذار کردی؟ 18 00:00:45,875 --> 00:00:48,667 میتونی قبول کنی من کاریو کردم که فکر میکردم درسته؟ 19 00:00:48,750 --> 00:00:50,583 کارلی مونگنتا تو بازداشتی 20 00:00:50,667 --> 00:00:52,208 قضیه این بود؟- نه صبر کن- 21 00:00:52,292 --> 00:00:54,583 منو گولم بزنی تا کمک بیاد- حرف زدن بسه- 22 00:00:54,667 --> 00:00:56,792 ای نازی- ...چرا تو- 23 00:00:56,875 --> 00:00:59,250 اگه فرصتشو داشتی سرم رو مصرف میکردی؟ 24 00:00:59,333 --> 00:01:00,333 معلومه آره 25 00:01:00,417 --> 00:01:02,125 نمیترسیدی که عوضت کنه؟ 26 00:01:02,208 --> 00:01:07,042 قدرت آدمو به ذات حقیقیش نزدیک تر میکنه 27 00:01:07,125 --> 00:01:08,500 28 00:01:10,042 --> 00:01:11,417 هی لمار 29 00:01:11,500 --> 00:01:14,292 لمار لمار 30 00:01:16,750 --> 00:01:17,750 کار من نبود 31 00:01:18,625 --> 00:01:19,625 کار من نبود 32 00:01:20,417 --> 00:01:21,417 33 00:01:30,083 --> 00:01:32,083 34 00:02:15,667 --> 00:02:16,667 کار من نبود 35 00:02:28,042 --> 00:02:29,208 36 00:02:35,958 --> 00:02:36,958 37 00:02:41,750 --> 00:02:42,750 38 00:02:43,708 --> 00:02:45,000 بهم گفته بودی 39 00:02:46,583 --> 00:02:47,917 40 00:02:48,708 --> 00:02:50,792 چرا گوش نکردم؟؟- هی حالت خوبه- 41 00:02:51,375 --> 00:02:54,042 این لباس انتظارایی هم همراه خودش میاره 42 00:02:54,125 --> 00:02:55,458 چرا؟؟ 43 00:02:56,333 --> 00:02:58,458 ببین جان میدونم اینو میخوای.میفهمم 44 00:02:58,542 --> 00:03:02,500 تو همیشه توی بدترین شرایط بهترین تصمیما رو میگیری 45 00:03:11,292 --> 00:03:12,458 وقته کاره 46 00:03:34,417 --> 00:03:35,958 وقته کاره 47 00:03:39,333 --> 00:03:40,417 واکر 48 00:03:42,375 --> 00:03:44,583 باید برید دکتر یه سر بزنید.حالتون خوب نیست 49 00:03:44,667 --> 00:03:45,667 بس کن واکر 50 00:03:48,167 --> 00:03:49,500 چی؟ 51 00:03:49,583 --> 00:03:52,292 دیدی که چی شد.کاری رو کردم که مجبور بودم 52 00:03:52,375 --> 00:03:56,250 باید میکشتمش چون مجبور بودم.لمار رو کشت 53 00:03:56,333 --> 00:03:57,625 اون لمارو نکشت جان 54 00:03:58,125 --> 00:03:59,125 55 00:03:59,542 --> 00:04:02,833 این راهی که میری تهش خوب نیست 56 00:04:02,917 --> 00:04:03,917 من مثل شماها نیستم 57 00:04:05,375 --> 00:04:07,708 گوش کن تو توی جَو جنگ بودی 58 00:04:07,792 --> 00:04:10,833 اگه بهشون توضیح بدی شاید حرفتو قبول کنن 59 00:04:11,458 --> 00:04:14,167 نمیخوایم کس دیگه ای آسیب ببینه 60 00:04:16,083 --> 00:04:17,375 جان 61 00:04:24,333 --> 00:04:26,917 سپر رو بده من 62 00:04:34,083 --> 00:04:35,083 63 00:04:35,792 --> 00:04:37,875 پس قضیه اینه 64 00:04:40,208 --> 00:04:41,792 تقریبا خرم کرده بودی 65 00:04:42,583 --> 00:04:44,000 اشتباه کردی 66 00:04:45,875 --> 00:04:47,250 شماها که جدی نمیگید 67 00:04:48,833 --> 00:04:50,458 چرا میگیم 68 00:04:56,083 --> 00:04:57,083 69 00:04:57,792 --> 00:04:58,792 70 00:05:26,167 --> 00:05:27,167 71 00:05:33,333 --> 00:05:34,333 72 00:05:44,542 --> 00:05:45,875 چرا مجبورم میکنید اینکارو کنم؟ 73 00:05:46,625 --> 00:05:48,458 چرا مجبورم میکنید اینکارو کنم؟ 74 00:05:50,333 --> 00:05:51,333 75 00:05:55,958 --> 00:05:57,042 76 00:06:01,500 --> 00:06:02,583 به خودت بیا جان 77 00:06:02,833 --> 00:06:04,292 78 00:06:05,708 --> 00:06:07,208 میتونستیم یه تیم باشیم 79 00:06:18,708 --> 00:06:19,708 80 00:06:47,750 --> 00:06:50,583 من کاپیتان آمریکام 81 00:06:50,667 --> 00:06:51,750 82 00:06:52,833 --> 00:06:53,875 83 00:06:53,958 --> 00:06:55,083 84 00:07:04,375 --> 00:07:05,375 85 00:07:20,833 --> 00:07:21,917 86 00:07:24,875 --> 00:07:25,875 87 00:07:29,375 --> 00:07:30,375 نه 88 00:07:37,625 --> 00:07:38,625 مال منه 89 00:07:39,833 --> 00:07:40,833 تموم شد جان 90 00:07:40,917 --> 00:07:41,917 مال منه 91 00:07:46,542 --> 00:07:47,542 92 00:07:57,292 --> 00:07:58,833 93 00:08:35,625 --> 00:08:36,625 94 00:09:16,875 --> 00:09:20,417 شرکت "جی آر سی"داره سعی میکنه کارلی رو پیدا کنه 95 00:09:20,500 --> 00:09:23,167 ولی تا اینجای کار فقط طرفدار هاش رو پیدا کرده 96 00:09:23,250 --> 00:09:24,833 کمپ رو هم گشتن 97 00:09:24,917 --> 00:09:28,417 ولی درست مثل کمپ قبلی هیچی گیرشون نیومد 98 00:09:28,500 --> 00:09:30,875 اون رفته.هیچوقت پیداش نمیکنیم 99 00:09:32,750 --> 00:09:34,292 هی دوباره آستینتو زدی بالا 100 00:09:37,667 --> 00:09:40,167 حواست به زیمو هست؟ 101 00:09:42,333 --> 00:09:44,208 باشه.خوبه که سالمی 102 00:09:45,958 --> 00:09:46,958 103 00:09:47,042 --> 00:09:49,417 حرکت بعدیمون چیه تورس؟ 104 00:09:49,500 --> 00:09:52,833 کاپیتان آمریکا یه اطباع خارجی رو توی دید مردم میکشه 105 00:09:52,917 --> 00:09:54,292 قضیه خیلی بزرگه 106 00:09:54,375 --> 00:09:58,042 یه چیز تو مایه های اتقاف ناگوار جهانی 107 00:09:58,125 --> 00:10:03,375 همه ی بچه های بالا درگیر این قضیه شدن پس متاسفانه 108 00:10:03,458 --> 00:10:05,000 دارن یه حوزه ی قضایی تشکیل میدن 109 00:10:05,583 --> 00:10:06,583 آره 110 00:10:08,333 --> 00:10:10,292 چه بلایی سر اینا اومده 111 00:10:10,958 --> 00:10:11,958 112 00:10:13,708 --> 00:10:16,500 پس کاری از ما برمیاد؟- راستش نه- 113 00:10:18,500 --> 00:10:22,458 همینجور که میبینی کل کمپ رو هم گشتن.کارلی هم که پیداش نیست 114 00:10:22,542 --> 00:10:27,583 پس از اتفاقی که افتاد بیشتر حواسش جمعه 115 00:10:27,667 --> 00:10:29,500 ینی بیش از حد مخفی بازی در میاره 116 00:10:29,583 --> 00:10:32,042 واسه همینم هست که ما باید دخالت کنیم 117 00:10:32,125 --> 00:10:35,000 هرچی بیشتر بهش فرصت بدیم که گروهشو تکمیل کنه پیدا کردنش سخت تر میشه 118 00:10:35,083 --> 00:10:39,792 بین همه ی قشرهای کل دنیا آدمایی هستن که کمکش میکنن 119 00:10:39,875 --> 00:10:43,125 واقعا توی این قضیه کارش درسته 120 00:10:43,208 --> 00:10:44,292 آره 121 00:10:46,333 --> 00:10:47,625 اینا چجوری شکست؟؟ 122 00:10:48,417 --> 00:10:49,417 123 00:10:50,083 --> 00:10:54,083 بهرحال الان فقط باید شل کنیم و کاری نکنیم 124 00:10:54,167 --> 00:10:57,542 بعضی وقتا کاری از دست آدم برنمیاد 125 00:10:57,625 --> 00:10:59,333 چقد باهوشی تو 126 00:10:59,417 --> 00:11:00,417 127 00:11:00,500 --> 00:11:03,000 خب من آدم خردمندی ام سم- اره تو راس میگی- 128 00:11:03,083 --> 00:11:04,083 129 00:11:10,583 --> 00:11:13,500 ممنون تورس- قابلتو نداشت- 130 00:11:14,917 --> 00:11:16,500 صبر کن.بالهاتو یادت رفت 131 00:11:17,583 --> 00:11:18,750 نگهشون دار 132 00:11:29,542 --> 00:11:31,958 133 00:11:34,042 --> 00:11:37,250 جان اف واکر حکم این دادگاه اعلام میکنه 134 00:11:37,333 --> 00:11:40,792 که شما صلاحیت این رو نداری که توی هیچ زمینه ای 135 00:11:40,875 --> 00:11:44,458 برای دولت آمریکا یا ارتش فعالیتی انجام بدی 136 00:11:44,542 --> 00:11:50,362 شما از اسم و رسمی که به عنوان کاپیتان آمریکا داشتی همین الان سلب شدید 137 00:11:50,854 --> 00:11:51,917 138 00:11:52,000 --> 00:11:56,458 سناتور اجازه میخوام که به هیئت منصفه اعلام کنم 139 00:11:56,542 --> 00:11:58,708 توضیحاتی رو راجب به اتفاقی که افتاد 140 00:11:58,792 --> 00:12:01,542 اتفاقات رو در نظر گرفتیم 141 00:12:01,625 --> 00:12:06,042 فقط بخاطر عملکردهای قبلیتون بخاطر این کشوره که ما الان 142 00:12:06,125 --> 00:12:09,000 دادگاه رزمی تشکیل دادیم 143 00:12:09,083 --> 00:12:10,583 با تمام احترام 144 00:12:10,667 --> 00:12:14,583 فکر نکنم شرایط رو کاملا درک کرده باشید 145 00:12:14,667 --> 00:12:16,833 حتما اشتباهاتی صورت گرفته 146 00:12:16,917 --> 00:12:19,042 این یه مذاکره نیست- میفهمم- 147 00:12:19,125 --> 00:12:21,500 یه حکمه- فقط میخوام به حرفم گوش بدید- 148 00:12:21,583 --> 00:12:22,667 این یه دستوره 149 00:12:22,750 --> 00:12:26,333 میفهمم!میفهمم 150 00:12:28,250 --> 00:12:34,375 زندگیمو با دستورای شما گذروندم!زندگیمو وقف دستورای شما کردم 151 00:12:35,542 --> 00:12:38,000 فقط کارهایی که شما بهم گفتید رو کردم 152 00:12:38,083 --> 00:12:43,167 اینکه باید چه کاری بکنم و یادم دادید که چیکار بکنم.منم همونکارو کردم 153 00:12:43,250 --> 00:12:45,000 خوب هم انجامش دادم 154 00:12:48,750 --> 00:12:49,750 شما تا اول برج 155 00:12:49,833 --> 00:12:54,500 فرصت دارید که به صورت کاملا محترمانه از فعالیتتون کنار گذاشته بشید 156 00:12:54,583 --> 00:12:58,792 شما هیچ مدالی رو توی بازنشستگیتون نمیتونید نگه دارید و از هیچ مزایایی هم برخوردار نمیشید 157 00:13:05,833 --> 00:13:07,583 شماها منو ساختین 158 00:13:10,833 --> 00:13:11,833 159 00:13:11,917 --> 00:13:16,792 سناتور من کاپیتان آمریکام 160 00:13:16,875 --> 00:13:18,333 دیگه نیستی 161 00:13:20,583 --> 00:13:24,125 و اگه به بی احترامی و بدنام کردن 162 00:13:24,208 --> 00:13:26,667 ارزش ها و کرامت این شورا ادامه بدید 163 00:13:26,750 --> 00:13:30,708 باقی عمرت رو توی پادگان انظباطی آمریکا میگذرونی 164 00:13:30,792 --> 00:13:34,125 خودت رو به شدت خوش شانس بدون آقای واکر 165 00:13:34,208 --> 00:13:37,708 و سپر رو خیلی دوستانه بهمون برگردون 166 00:13:45,250 --> 00:13:49,167 اونا نمیفهمن کاپیتان آمریکا بودن چقدر سخته 167 00:13:49,250 --> 00:13:51,083 نمیفهمن 168 00:13:51,708 --> 00:13:55,167 اینجوری نیست که یهو بخام غیب بشم- اوکی تمرکز کن- 169 00:13:55,250 --> 00:14:00,500 قدم به قدم برو جلو.اول برو یه سر به خانواده ی لمار بزن 170 00:14:00,583 --> 00:14:04,792 نیاز دارن که باهات بزنن 171 00:14:04,875 --> 00:14:06,250 172 00:14:16,417 --> 00:14:21,208 این کفشا واسه راه رفتن ساخته نشده 173 00:14:21,292 --> 00:14:23,875 ولنتینا آلجرا دفونتاین 174 00:14:23,958 --> 00:14:28,333 درواقع کنتسا ولنتینا آلجیا دفونتاین 175 00:14:28,417 --> 00:14:31,250 میدونم سخته.دوس ندارم که حرفمو تکرار کنم 176 00:14:31,333 --> 00:14:32,875 میتونید بهم بگید وال 177 00:14:32,958 --> 00:14:36,750 ولی صدام نکنید وال.توی ذهنتون مغزتون نگه دارید 178 00:14:36,833 --> 00:14:37,833 میخوام 179 00:14:39,417 --> 00:14:41,000 ببین 180 00:14:42,708 --> 00:14:45,167 منم بودم اون حرومزاده رو میکشتم 181 00:14:45,250 --> 00:14:47,708 هیچکی بخاطر کاری که کردی ازت ناراحت نیست 182 00:14:47,792 --> 00:14:49,625 منظورم اینه اگه همشونو میکشتی هم 183 00:14:49,708 --> 00:14:51,958 بهشون لطف میکردی 184 00:14:52,042 --> 00:14:58,167 ولی این آدم کرواتیا..خودت که میدونی باید حواسشون به همه چی باشه 185 00:14:58,250 --> 00:15:00,542 ببخشید.شما؟؟ 186 00:15:00,625 --> 00:15:04,833 بهرحال کار درستو کردی 187 00:15:04,917 --> 00:15:06,208 سرم رو مصرف کردی 188 00:15:06,292 --> 00:15:09,000 آره معلومه که میدونم.اینم بهت بگم 189 00:15:09,083 --> 00:15:13,250 که این کارت تورو خیلی باارزش کرده بین یه سری از ادما 190 00:15:13,333 --> 00:15:16,083 درواقع فکر میکنم این دومین تصمیم خوبیه که 191 00:15:16,167 --> 00:15:18,208 توی طول عمرت گرفتی 192 00:15:18,292 --> 00:15:20,667 میخوای بدونی تصمیم اولت چی بود؟ 193 00:15:21,417 --> 00:15:22,542 194 00:15:22,625 --> 00:15:24,083 195 00:15:24,167 --> 00:15:26,917 اونم وقتی این آتیش بیار معرکه بغلم نشسته 196 00:15:27,000 --> 00:15:28,875 چخبرا؟؟ 197 00:15:28,958 --> 00:15:31,917 این که تلفنو جواب بدی وقتی زنگت میزنم 198 00:15:33,208 --> 00:15:36,750 اوه راستی.نگران سپر هم نباش 199 00:15:36,833 --> 00:15:38,083 میدونم پیش تو نیست 200 00:15:39,542 --> 00:15:42,875 یه راز خیلی کوچولویی هست 201 00:15:42,958 --> 00:15:45,500 در اصل از اموال دولت نیست 202 00:15:45,583 --> 00:15:48,125 یجورایی هنوز مشخص نیست 203 00:15:53,625 --> 00:15:54,750 باهات تماس میگیرم 204 00:15:58,292 --> 00:15:59,583 205 00:16:04,917 --> 00:16:07,000 والا هیچ خبری نیست 206 00:16:43,375 --> 00:16:45,667 میگه که "جی آر سی"متهمشون کرده به 207 00:16:45,750 --> 00:16:48,042 پناه دادن و کمک فراریای بین المللی 208 00:16:48,125 --> 00:16:51,167 پس اونا هم رفتن اونجا و بستنش 209 00:16:53,750 --> 00:16:55,667 ماتیاس 210 00:16:55,750 --> 00:16:57,833 مامان دنیا 211 00:16:57,917 --> 00:16:59,292 نیکو 212 00:17:01,333 --> 00:17:03,333 حسابش از دستم در رفته 213 00:17:05,375 --> 00:17:07,375 چندبار دیگه باید با جونمون تاوان بدیم 214 00:17:07,458 --> 00:17:09,250 که روی این سیاره تخمی آدم حساب بشیم 215 00:17:14,833 --> 00:17:16,417 وقتش رسیده 216 00:17:17,833 --> 00:17:20,167 اونا بس نمیکنن 217 00:17:20,250 --> 00:17:21,958 مگه اینکه ما مجبورشون کنیم 218 00:17:25,167 --> 00:17:26,333 وقتشه 219 00:17:27,375 --> 00:17:28,583 220 00:17:57,833 --> 00:17:59,750 فکر کردم زودتر میای 221 00:18:03,292 --> 00:18:04,917 نگران نباش 222 00:18:05,000 --> 00:18:07,458 تصمیم گرفتم نکشمت 223 00:18:09,042 --> 00:18:11,000 خیالم راحت شد 224 00:18:11,083 --> 00:18:12,583 225 00:18:16,542 --> 00:18:20,750 این دخترو دیگه نمیشه نجاتش داد 226 00:18:20,833 --> 00:18:22,917 به سم گفته بودم ولی بهم گوش نکرد 227 00:18:23,583 --> 00:18:26,708 دقیقا به اندازه استیو کله شق عه 228 00:18:26,792 --> 00:18:28,542 اما تو 229 00:18:30,083 --> 00:18:32,958 تورو برنامه ریزیت کردن که آدم بکشی 230 00:18:33,042 --> 00:18:36,292 جیمز کاری که لازمه رو انجام بده 231 00:18:36,375 --> 00:18:38,958 کارلی همه جا آدم داره 232 00:18:39,042 --> 00:18:43,500 و فقط یه راه داریم که مطمعن شیم موفق نمیشه 233 00:18:43,583 --> 00:18:45,792 ممنونم بابت نصیحتت 234 00:18:47,417 --> 00:18:49,458 ولی به روش خودمون انجام میدیم 235 00:18:50,083 --> 00:18:51,083 236 00:18:51,708 --> 00:18:53,125 237 00:18:54,583 --> 00:18:56,750 میترسیدم همینو بگی 238 00:18:59,750 --> 00:19:00,833 239 00:19:26,708 --> 00:19:27,708 240 00:19:41,833 --> 00:19:43,125 241 00:19:55,458 --> 00:19:57,042 خانم ها 242 00:19:59,083 --> 00:20:02,083 دیگه از لیست آدمایی که توی لیستت بودن خط خوردم 243 00:20:02,167 --> 00:20:04,958 دیگه کینه ازت ندارم 244 00:20:07,792 --> 00:20:09,792 خداحافظ جیمز 245 00:20:17,375 --> 00:20:19,292 میبریمش به سمت جاله 246 00:20:21,917 --> 00:20:23,875 جایی که باقی روزهاشو زندگی کنه 247 00:20:27,917 --> 00:20:29,167 کار عاقلانه ایه اگه 248 00:20:29,250 --> 00:20:32,125 یه مدت توی واکاندا پیدات نشه گرگ سفید 249 00:20:33,458 --> 00:20:34,667 منصفانه اس 250 00:20:40,625 --> 00:20:41,833 251 00:20:47,917 --> 00:20:50,792 یه لطف دیگه در حقم بکن 252 00:20:52,292 --> 00:20:53,292 بجنب 253 00:21:00,208 --> 00:21:02,750 چیکار میکنی؟؟کجا میخوای بری؟ 254 00:21:02,833 --> 00:21:05,042 میخام برم پدربزرگتو ببینم 255 00:21:08,000 --> 00:21:09,542 باشه.اون پشته 256 00:21:11,000 --> 00:21:12,458 ممنون 257 00:21:12,542 --> 00:21:14,333 منم میام اون پشت- باشه- 258 00:21:15,708 --> 00:21:16,917 بجنب رفیق 259 00:21:19,583 --> 00:21:20,583 260 00:21:26,167 --> 00:21:27,583 261 00:21:43,625 --> 00:21:45,208 همونیه که فکر میکنم؟ 262 00:21:47,125 --> 00:21:49,417 بازش نکن 263 00:21:50,083 --> 00:21:53,958 اون ستاره ها و خط ها واسه من هیچ ارزشی نداره 264 00:21:57,000 --> 00:21:58,917 باید بفهمم 265 00:22:00,917 --> 00:22:02,625 میفهمی 266 00:22:04,833 --> 00:22:07,208 هر آدم سیاه پوستی میفهمه 267 00:22:07,292 --> 00:22:09,083 چ بخوای چ نخوای 268 00:22:09,167 --> 00:22:11,208 از اون حرف های تلخ و قدیمی نزن بهم 269 00:22:11,292 --> 00:22:13,708 اگه واست تلخ نیست پس حتما کوری 270 00:22:17,333 --> 00:22:18,875 من نمیفهمم.اوکی؟؟ 271 00:22:21,792 --> 00:22:23,500 کجای کار بد پیش رفت؟ 272 00:22:26,292 --> 00:22:29,375 منم مثل خودت بودم 273 00:22:29,458 --> 00:22:32,250 تا وقتی چشمامو باز کردم 274 00:22:32,333 --> 00:22:36,042 تا وقتی که اون آدما با لباسای قرمز رو دیدم 275 00:22:36,125 --> 00:22:40,833 گروه سیصد و بیست و دوی معروف واسه این کشور میجگن 276 00:22:40,917 --> 00:22:44,958 تا برگردن به کشور و صلیبای سوخته رو توی چمن هاشون جمع کنن 277 00:22:45,042 --> 00:22:47,333 من اهل جنوب ام.میفهمم 278 00:22:47,417 --> 00:22:50,583 ولی تو هم مثل استیو ابرسربازی.میتونستی بعدی باشی 279 00:22:50,667 --> 00:22:52,583 بعدی؟؟چی؟؟ 280 00:22:53,458 --> 00:22:54,458 281 00:22:55,458 --> 00:22:59,208 مو بلند و چشم آبی؟با ستاره و لباس راه راه؟؟ 282 00:23:00,208 --> 00:23:02,833 کل جهان چشمشون دنبال آقای امید سفید پوست بود 283 00:23:02,917 --> 00:23:04,792 از وقتی که سرم رو مصرف کرد 284 00:23:04,875 --> 00:23:07,583 استیو تورو ننداخت زندان 285 00:23:23,000 --> 00:23:25,333 اون مرد وقتی من توی زندان بودم 286 00:23:25,417 --> 00:23:30,458 حتی نذاشتن یدونه نامه ازش ب دستم برسه 287 00:23:31,083 --> 00:23:33,250 توی یه جعبه نگهشون میداشتن 288 00:23:35,292 --> 00:23:36,583 بهشون گفتن من مردم 289 00:23:38,250 --> 00:23:43,500 خب..بعد از یه مدتی اون رفته بود 290 00:23:50,625 --> 00:23:51,625 291 00:23:51,708 --> 00:23:52,708 292 00:23:54,125 --> 00:23:56,083 میخواستی بدونی کجای کار اشتباه شد؟ 293 00:23:57,583 --> 00:24:03,167 گروهی از ما بهمون ورژن های مختلفی از سرم تزریق میشد 294 00:24:03,250 --> 00:24:06,167 ولی بهمون نمیگفتن که چی ان 295 00:24:06,917 --> 00:24:10,042 بهمون میگفتن که تیتانوسه 296 00:24:10,125 --> 00:24:12,667 میفرستادنمون به ماموریت 297 00:24:12,750 --> 00:24:16,000 حتی وقتی که بقیه حالشون خوب نبود 298 00:24:16,917 --> 00:24:20,042 چنتامون کم کم مُردن 299 00:24:20,125 --> 00:24:24,333 بعد چندتارو هم در حین ماموریت گرفتنشون 300 00:24:25,708 --> 00:24:31,875 شنیدم که میگفتن باید کمپ "پی او دابلیو"رو باید نابود کنیم 301 00:24:31,958 --> 00:24:33,083 که هیچ ردی از خودمون جا نذاریم 302 00:24:33,833 --> 00:24:37,167 ولی اونا رفیقای من بودن.برادرای من بودن 303 00:24:37,250 --> 00:24:39,125 نه رد و مدرک 304 00:24:40,333 --> 00:24:45,250 پس یه شب رفتم به اون کمپ 305 00:24:45,333 --> 00:24:47,417 و رفقامو برگردوندم 306 00:24:48,042 --> 00:24:51,500 نه البته هیچ فرقی نکرد قضیه 307 00:24:52,750 --> 00:24:55,292 طولی نکشید که فقط من زنده مونده بودم 308 00:24:56,708 --> 00:24:59,333 اونوقت من چی نصیبم شد بخاطر نجات دادنشون؟ 309 00:25:09,708 --> 00:25:13,875 ب مدت سی سال 310 00:25:13,958 --> 00:25:17,917 روی من آزمایش میکردن 311 00:25:18,500 --> 00:25:20,917 میخواستن بفهمن سرم چجوری جواب داد 312 00:25:28,000 --> 00:25:29,250 یه پرستاری بود 313 00:25:30,000 --> 00:25:31,583 باهام مهربون بود 314 00:25:31,667 --> 00:25:34,792 گزارش های الکی مینوشت 315 00:25:34,875 --> 00:25:37,708 اعلام کرد که من مُردم 316 00:25:43,375 --> 00:25:45,042 اون کسیه که اینو بهم داده 317 00:25:55,375 --> 00:25:57,708 خدای من 318 00:25:59,042 --> 00:26:02,333 سم.خیلی دوسش داشتم 319 00:26:05,750 --> 00:26:07,167 آقای بردلی.. 320 00:26:08,958 --> 00:26:12,042 باید یه کاری بکنیم.باید به یکی بگیم 321 00:26:12,125 --> 00:26:16,000 نه بذار همنیجوری مُرده باشم.اسم من دفن شده 322 00:26:16,083 --> 00:26:19,083 ولی زمونه عوض شده.آدمارو میشناسم 323 00:26:19,167 --> 00:26:21,250 پسر..واسه همینه اینجایی 324 00:26:22,708 --> 00:26:25,958 فکر میکنی زمونه عوض شده.فکر میکنی همه چی عوض شده 325 00:26:26,042 --> 00:26:30,167 فکر میکنی روزی که بهشون بگیم من زندم منو نمیکشن؟؟ 326 00:26:31,833 --> 00:26:37,125 میخوای بگی که زندان اشتباه خودم بوده.چون سپر اون مرد(استیو)به تو رسیده 327 00:26:40,042 --> 00:26:43,000 میترسیدن که یه وقت خبر من پخش بشه 328 00:26:45,208 --> 00:26:48,917 پس..اونا منو حذفم کردن 329 00:26:50,125 --> 00:26:51,125 همه چیمو 330 00:26:52,583 --> 00:26:55,083 ولی 500ساله که اینکارو میکنن 331 00:26:55,708 --> 00:26:56,708 332 00:26:59,417 --> 00:27:02,250 حرف منو سند داشته باش 333 00:27:03,917 --> 00:27:09,917 هیچوقت نمیذارن یه سیاه پوست کاپیتان آمریکا بشه 334 00:27:11,833 --> 00:27:12,958 حتی اگرم بذارن 335 00:27:13,667 --> 00:27:19,333 یه سیاه پوست با شرف هیچوقت اینکارو نمیکنه 336 00:27:47,583 --> 00:27:51,500 سارا دارم میام خونه 337 00:28:14,500 --> 00:28:15,792 کارتون خوب بود بچها 338 00:28:16,833 --> 00:28:19,917 ده سال دیگه این قضیه رو راست و ریستش میکنیم 339 00:28:22,208 --> 00:28:25,208 بنظرتون جالب نیست که یه بار واسه آخرین بار یه دور بزنیم قبل از این که بفروشیمش؟ 340 00:28:26,208 --> 00:28:27,958 یه جای خفن توی جزیره ی گرند سراغ دارم 341 00:28:28,042 --> 00:28:30,625 پدربزرگتون منو میبرد اونجا.کلی ماهی میگرفتیم 342 00:28:31,417 --> 00:28:32,917 ولی مامان میگفت نمیتونیم بفروشیمش 343 00:28:34,250 --> 00:28:35,375 چی؟ 344 00:28:35,458 --> 00:28:36,667 زیادی داغونه 345 00:28:37,292 --> 00:28:40,625 آقای دین گفت کشتی رو نمیخره چون خیلی خرجش زیاده 346 00:28:41,625 --> 00:28:44,250 و یه چیز دیگه هم به زبون ویتنامی گفت 347 00:28:44,833 --> 00:28:45,917 آره 348 00:28:48,833 --> 00:28:50,292 چرا چیزی نگفتی؟ 349 00:28:50,875 --> 00:28:52,583 چون دیشب خودت زیادی غمگین بودی و 350 00:28:52,667 --> 00:28:55,292 منم نمیخواستم بهت بگم تو اون شرایط 351 00:28:56,375 --> 00:28:57,500 روز سختی بود 352 00:28:58,750 --> 00:29:00,208 منظورت با عیسی بردلیه؟ 353 00:29:01,125 --> 00:29:02,417 و کاری که باهاش کردن 354 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 میخوای حرف بزنیم راجبش؟ 355 00:29:06,667 --> 00:29:07,667 نه 356 00:29:08,458 --> 00:29:10,625 میخوام بفهمم کل قضیه چیه 357 00:29:12,125 --> 00:29:14,125 اوکی..خب..من اینجام 358 00:29:15,500 --> 00:29:16,500 359 00:29:17,250 --> 00:29:21,625 ولی حالا که بحث کشتیه..آقای دین بیخیال شد 360 00:29:22,917 --> 00:29:24,125 نمیدونم چیکار کنم 361 00:29:24,208 --> 00:29:27,417 خیلی از قطعاتش از بین میرن بیشتر از چیزی که تا الان خراب شده 362 00:29:27,500 --> 00:29:30,250 گوش کن.نگران نباش.کشتیو درستش میکنم 363 00:29:30,333 --> 00:29:32,875 مگه قرار نیست جهانو نجات بدی؟؟ 364 00:29:32,958 --> 00:29:34,458 چرا اومدی اینجا مزاحم من میشی؟ 365 00:29:34,542 --> 00:29:37,542 چون خونوادمم جزوی از جهانه 366 00:29:37,667 --> 00:29:40,833 پس منتظر یه سرنخی 367 00:29:40,917 --> 00:29:46,125 و اینکه دولت نفوذ کرده و ماجرارو کنترل میکنه و مارو کنار گذاشتن 368 00:29:46,208 --> 00:29:47,208 369 00:29:49,333 --> 00:29:50,417 370 00:29:50,500 --> 00:29:51,583 هی بچها 371 00:29:53,583 --> 00:29:55,792 لطفا مطمعن شو بنت و الینگ هرکدومشون یکی گیرشون میاد 372 00:29:55,875 --> 00:29:56,917 اوکی؟- اوکی- 373 00:29:57,000 --> 00:29:58,917 باشه خداحافظ- بای- 374 00:29:59,000 --> 00:30:00,625 مدرسه خوش بگذره بچها 375 00:30:00,708 --> 00:30:01,708 اوکی 376 00:30:03,667 --> 00:30:06,958 بابای بنت و الینگ تا قبل از ظهر بلند نمیشه 377 00:30:07,042 --> 00:30:09,958 بچها معلومه گرسنه ان ولی انقد مغرورن که چیزی نمیخوان 378 00:30:10,042 --> 00:30:12,708 و تو هم مثل مامان به همه بچهای محل غذا میدی 379 00:30:12,792 --> 00:30:13,792 380 00:30:14,500 --> 00:30:16,875 چندنفر هنوز به مامان و بابا بدهکارن؟؟ 381 00:30:17,458 --> 00:30:18,958 همشون 382 00:30:19,042 --> 00:30:20,333 همه کسایی که موندن 383 00:30:22,167 --> 00:30:23,167 384 00:30:23,292 --> 00:30:25,917 وقتشه یکم از لطف هارو جبران کنن 385 00:30:29,208 --> 00:30:30,750 این کشتی لعنتی رو تعمیرش میکنم 386 00:30:33,500 --> 00:30:35,375 سلام سم ویلسون هستم- سلام سم- 387 00:30:35,458 --> 00:30:37,708 بچه کوچیکه ی پاول از خیابون بالایی 388 00:30:37,792 --> 00:30:38,875 خواهرت چطوره؟ 389 00:30:38,958 --> 00:30:41,208 خانم پدی شما پدر و مادر منو یادتونه؟ 390 00:30:41,292 --> 00:30:42,333 بله یادمه 391 00:30:42,417 --> 00:30:44,083 سلام آقای فالکون 392 00:30:44,167 --> 00:30:45,583 چخبر شده پسر؟ 393 00:30:45,667 --> 00:30:47,667 برگشتم به شهر.واسه همین مزاحم شدم 394 00:30:47,750 --> 00:30:48,833 چی نیاز داری 395 00:30:48,917 --> 00:30:49,917 آقای ترو- بله- 396 00:30:50,000 --> 00:30:51,333 میتونید یه لطفی در حقم بکنید؟ 397 00:30:51,417 --> 00:30:53,208 هرکاری واسه خانواده ویلسون میکنیم 398 00:30:53,292 --> 00:30:55,708 خیلی ممنونم- اگه کمک لازم داشتید روی ما حساب کنید- 399 00:30:58,500 --> 00:30:59,500 400 00:30:59,958 --> 00:31:02,042 نمیدونم چجوری از پسش بر میایم 401 00:31:02,125 --> 00:31:03,625 آدمای بیشتری لازم داریم 402 00:31:03,708 --> 00:31:05,667 تامی.کارلوس.خیلی عالیه 403 00:31:07,042 --> 00:31:08,042 404 00:31:08,125 --> 00:31:09,917 دمتون گرم رفقا- 405 00:31:10,000 --> 00:31:11,083 ممنون همگی- هی ببین- 406 00:31:11,167 --> 00:31:13,167 شنیدم خانواده ی ویلسون کمک لازم داره 407 00:31:13,250 --> 00:31:14,250 بله جناب 408 00:31:14,333 --> 00:31:16,042 ما اونقدرا هم بدردنخور نیستیم 409 00:31:16,125 --> 00:31:17,417 چطوری از کامیون بیاریمش بیرون 410 00:31:22,417 --> 00:31:23,542 411 00:31:24,333 --> 00:31:25,417 412 00:31:25,500 --> 00:31:26,500 قابلتو نداره 413 00:31:31,458 --> 00:31:33,000 اومدم اینو تحویل بدم و برم 414 00:31:34,917 --> 00:31:36,583 بگیرش تا منم برم 415 00:31:39,125 --> 00:31:40,875 یه جبران محبت از سمت واکانداییاس 416 00:31:43,083 --> 00:31:44,083 417 00:31:45,292 --> 00:31:46,292 سم 418 00:31:53,958 --> 00:31:56,042 سلام- سلام- 419 00:31:56,792 --> 00:32:00,083 صبر کن صبر کن باید بری بالا 420 00:32:06,208 --> 00:32:07,208 421 00:32:12,250 --> 00:32:13,917 چرا از دست فلزی استفاده نکردی؟ 422 00:32:14,833 --> 00:32:15,833 خب.. 423 00:32:16,542 --> 00:32:18,375 همیشه به ذهنم خطور نمیکنه 424 00:32:18,458 --> 00:32:19,625 چون دست راستم 425 00:32:20,208 --> 00:32:21,292 426 00:32:21,375 --> 00:32:22,708 خب..اینم از کشتی 427 00:32:23,542 --> 00:32:24,542 خودشه 428 00:32:26,542 --> 00:32:27,542 خوشگله 429 00:32:29,917 --> 00:32:30,917 کمک میخوای؟ 430 00:32:33,625 --> 00:32:34,625 آره 431 00:32:34,708 --> 00:32:36,625 432 00:32:39,958 --> 00:32:40,958 من باکی هستم 433 00:32:41,833 --> 00:32:44,042 سارا 434 00:32:44,792 --> 00:32:45,792 سارا 435 00:33:19,375 --> 00:33:20,500 436 00:33:21,375 --> 00:33:22,375 تف 437 00:33:35,958 --> 00:33:37,083 ممنون 438 00:33:42,500 --> 00:33:44,208 فکر میکنی کارلی کوتاه میاد؟ 439 00:33:45,000 --> 00:33:46,625 فکر کنم دوبرابر بدتر از قبل میشه 440 00:33:46,708 --> 00:33:48,708 هیچ ایده ای داری که چجوری جلوشو بگیری؟؟ 441 00:33:48,792 --> 00:33:51,042 جواکین داره یه سری کارا انجام میده 442 00:33:51,125 --> 00:33:53,542 خب..زیمو گفت فقط یه راه داریم 443 00:34:07,708 --> 00:34:08,750 خب 444 00:34:08,833 --> 00:34:10,833 445 00:34:10,917 --> 00:34:12,542 باید به پرواز فردام برسم 446 00:34:15,167 --> 00:34:16,750 یه هتل واسه شب بگیرم 447 00:34:17,500 --> 00:34:18,500 لش کنم..متوجه ای که 448 00:34:18,583 --> 00:34:20,250 پس همینجوری ولم میکنی؟؟ 449 00:34:21,583 --> 00:34:23,583 نمیخوام خانوادت معذب بشن 450 00:34:23,667 --> 00:34:25,208 فقط بمون 451 00:34:25,292 --> 00:34:26,292 آدمای این شهر 452 00:34:26,375 --> 00:34:28,583 خونگرم ترین آدمای جهانن 453 00:34:28,667 --> 00:34:31,167 اگه تیشرت کوچیک بپوشی بهت گیر نمیدن 454 00:34:31,250 --> 00:34:33,958 یا اگه 6تا انگشت داشته باشی..یا اگه مادرت عمه ات باشه 455 00:34:34,042 --> 00:34:35,417 اوکی فهمیدم 456 00:34:35,500 --> 00:34:37,708 منظورم اینه این آدما خیلی خوبن 457 00:34:37,792 --> 00:34:39,042 458 00:34:39,125 --> 00:34:40,625 ولی با خواهرم لاس نزنیا 459 00:34:41,333 --> 00:34:42,500 نه- چون اگه بزنی- 460 00:34:42,583 --> 00:34:44,500 میسپرم به کارلوس دست و پاتو ببنده و خوراک ماهی ها بشی 461 00:34:44,583 --> 00:34:45,583 اوکی 462 00:34:55,583 --> 00:34:57,083 بعدش چی شد؟ 463 00:34:58,042 --> 00:34:59,625 بعد که دیدم چ اتفاقی واسه لمار افتاد 464 00:35:00,542 --> 00:35:01,542 465 00:35:03,000 --> 00:35:04,000 رفتم سراغش 466 00:35:06,042 --> 00:35:08,875 و...اون یارو 467 00:35:10,333 --> 00:35:12,000 اون همونیه که پسرمو کشت؟ 468 00:35:12,583 --> 00:35:13,583 بله 469 00:35:14,333 --> 00:35:16,875 هیچوقت نمیذاشتم کسی که اینکارو کرده قسر در بره 470 00:35:18,042 --> 00:35:20,750 و امیدوارم که به زودی به آرامش برسید 471 00:35:33,750 --> 00:35:34,750 این عکسو.. 472 00:35:35,583 --> 00:35:37,458 وقتی از اولین عملیات برگشتیم گرفتم 473 00:35:41,292 --> 00:35:42,750 هیچکس شبیه اش نبود 474 00:35:42,833 --> 00:35:44,958 لمار میدونست خطر داره 475 00:35:46,125 --> 00:35:48,667 بعد از این همه سختی که شما پسرا با هم گذروندید 476 00:35:49,833 --> 00:35:52,542 میدونم روحش در آرامشه چون 477 00:35:52,625 --> 00:35:54,958 کسی که اینکارو کرده 478 00:35:56,458 --> 00:35:57,833 به سزای اعمالش رسیده 479 00:35:59,542 --> 00:36:02,125 خیلی بهت افتخار میکرد 480 00:36:03,417 --> 00:36:05,375 وقتی تورو کاپیتان آمریکا کردن 481 00:36:06,458 --> 00:36:09,125 هرروز بهم میگفت که 482 00:36:10,208 --> 00:36:12,917 چه افتخاری نصیبش شده که همکار توعه 483 00:36:14,708 --> 00:36:16,042 واسش یه دنیا ارزش داشت 484 00:36:17,333 --> 00:36:18,333 485 00:36:22,750 --> 00:36:23,792 واسه منم یه دنیا ارزش داشت 486 00:36:34,458 --> 00:36:35,458 متاسفم 487 00:36:38,292 --> 00:36:41,167 اگه به کمکم نیاز داشتید..من همیشه درخدمتم 488 00:36:43,292 --> 00:36:44,458 اوکی 489 00:36:49,208 --> 00:36:50,208 490 00:37:16,542 --> 00:37:18,125 واست یه ماموریت دارم 491 00:37:18,208 --> 00:37:19,333 492 00:37:19,417 --> 00:37:22,792 بس کن اگه بخاطر من نبود توی اون زندان الجزیره میپوسیدی 493 00:37:22,875 --> 00:37:24,958 494 00:37:26,750 --> 00:37:27,750 495 00:37:28,917 --> 00:37:30,083 تموم شد؟ 496 00:37:30,167 --> 00:37:32,875 497 00:37:32,958 --> 00:37:34,583 دوبرابر بهت میدم این دفه 498 00:37:35,667 --> 00:37:37,583 قول میدم پشیمون نمیشی 499 00:37:38,167 --> 00:37:39,333 خب..قبوله؟؟ 500 00:37:43,958 --> 00:37:46,625 501 00:37:53,542 --> 00:37:55,000 هی 502 00:37:55,083 --> 00:37:56,500 بذارش سر جاش 503 00:37:56,583 --> 00:37:58,208 عجله کن عجله کن 504 00:38:44,000 --> 00:38:45,000 505 00:38:51,917 --> 00:38:52,917 نگهش دار 506 00:38:54,667 --> 00:38:55,667 حله 507 00:39:02,792 --> 00:39:04,875 ممنون- قربونت- 508 00:39:08,583 --> 00:39:11,208 هی اون پیچ و مهره هارو شل کن 509 00:39:11,583 --> 00:39:12,583 فهمیدم 510 00:39:21,500 --> 00:39:22,500 خب.. 511 00:39:22,583 --> 00:39:23,792 عذرمیخوام.نه 512 00:39:23,875 --> 00:39:26,958 یه پیچ و مهره 3-16 لازمه واسه این موتور 513 00:39:27,042 --> 00:39:28,542 نخیر- نه نه نه- 514 00:39:28,625 --> 00:39:30,417 حتی نگاهم نکردی!- نیازی هم نیست- 515 00:39:33,042 --> 00:39:34,042 سلام سارا 516 00:39:34,125 --> 00:39:36,000 بهت گفتم که پمپ آب مشکلمون نیست 517 00:39:36,083 --> 00:39:37,917 و بیا.اینم از این 518 00:39:38,000 --> 00:39:39,167 بله ساموئل 519 00:39:39,250 --> 00:39:40,542 در دفاع از خودمونم بگم که 520 00:39:40,625 --> 00:39:42,958 قرار بود این کارو قبل از اینکه بیدار بشی انجام بدیم 521 00:39:43,042 --> 00:39:44,292 من که نمیام توی آسمون و 522 00:39:44,375 --> 00:39:46,917 بهت بگم که چجوری با لباست کار کن.پس تو هم 523 00:39:47,000 --> 00:39:49,083 نیا این پایین و با چیزایی که سر در نمیاری ور برو 524 00:39:49,167 --> 00:39:51,958 واو.واو- بای.مرخصی- 525 00:39:52,042 --> 00:39:53,042 ممنون آقایون 526 00:39:53,125 --> 00:39:54,542 تشکر 527 00:39:54,625 --> 00:39:55,625 دوستت دارم داداش 528 00:39:59,250 --> 00:40:01,167 خیلی آدم بدجنسیه 529 00:40:01,250 --> 00:40:02,292 دوست داشتنش اینجوریه 530 00:40:02,375 --> 00:40:04,125 نه.اگه کاری که بهت گفتمو میکردی 531 00:40:04,208 --> 00:40:06,458 کارمونو قبل از این بحث ها تموم میکردیم 532 00:40:06,542 --> 00:40:08,292 کص نگو 533 00:40:08,375 --> 00:40:11,000 من آدم خیلی دلاوری ام 534 00:40:25,292 --> 00:40:26,292 حس عجیبیه 535 00:40:27,417 --> 00:40:28,458 دوباره بلندش کردن 536 00:40:32,708 --> 00:40:34,625 میراث این سپر 537 00:40:35,750 --> 00:40:37,958 میشه گفت پیچیدس 538 00:40:40,167 --> 00:40:43,458 وقتی استیو بهم گفت که چه نقشه ای داره..فکر نکنم 539 00:40:43,542 --> 00:40:46,500 هیچکدوممون درک کردیم که یه آدم سیاه پوست چه حسی بهش دست که سپر دستش باشه 540 00:40:48,500 --> 00:40:49,500 چطور میتونستیم درک کنیم؟ 541 00:40:50,625 --> 00:40:51,625 بهت یه عذرخواهی بدهکارم 542 00:40:54,750 --> 00:40:55,792 متاسفم 543 00:40:57,875 --> 00:40:58,875 ممنون 544 00:41:02,458 --> 00:41:05,708 هراتفاقی که با واکر افتاد..تقصیر تو نبود 545 00:41:07,542 --> 00:41:08,542 میفهمم 546 00:41:09,375 --> 00:41:10,750 فقط...این سپر 547 00:41:12,208 --> 00:41:14,375 نزدیک ترین چیزیه که از خانوادم باقی مونده 548 00:41:16,167 --> 00:41:17,542 وقتی واگذارش کردی 549 00:41:19,375 --> 00:41:21,500 حس کردم هیچی واسم نمونده 550 00:41:22,875 --> 00:41:24,292 همه چیو زیرسوال بردم 551 00:41:25,000 --> 00:41:28,042 تو.استیو.خودمو 552 00:41:29,667 --> 00:41:31,125 میدونی.. 553 00:41:31,750 --> 00:41:32,917 من کتابش رو گرفتم 554 00:41:34,000 --> 00:41:35,000 و.. 555 00:41:36,375 --> 00:41:38,208 فکر کردم اگه واسه اون جواب داده.. 556 00:41:38,833 --> 00:41:39,958 به من هم جواب میده 557 00:41:44,167 --> 00:41:45,417 میفهمم پسر 558 00:41:47,000 --> 00:41:48,125 ولی استیو رفته 559 00:41:50,333 --> 00:41:51,417 560 00:41:52,583 --> 00:41:54,042 شاید تعجب کنی ولی 561 00:41:56,125 --> 00:41:58,208 این که استیو چه فکری میکرد فرقی نمیکنه 562 00:42:02,958 --> 00:42:06,083 نباید همش دنبال این باشی که مردم بهت بگن چیکار کنی و چیکار نکنی 563 00:42:10,833 --> 00:42:11,833 بذار ازت بپرسم 564 00:42:13,000 --> 00:42:14,458 هنوزم کابوس میبینی؟ 565 00:42:15,500 --> 00:42:16,667 همیشه 566 00:42:17,292 --> 00:42:18,917 این نشون میده که من یادمه 567 00:42:19,000 --> 00:42:20,875 نشون میده که هنوزم بخشی از من هنوزم وجود داره 568 00:42:21,500 --> 00:42:24,000 که نشون میده هنوزم بخشی از سرباز زمستان توی من هست 569 00:42:29,458 --> 00:42:31,042 میخوای یکم سختی بکشی؟ 570 00:42:33,208 --> 00:42:35,083 تو میخوای از این جهنمی که توش گیر افتادی خلاص بشی 571 00:42:36,083 --> 00:42:37,083 انجامش بده 572 00:42:38,208 --> 00:42:39,208 خلاص شو 573 00:42:40,417 --> 00:42:41,625 داشتم اصلاح میشدم 574 00:42:41,708 --> 00:42:44,333 نه اصلاح نمیشدی..داشتی انتقام میگرفتی 575 00:42:44,417 --> 00:42:48,042 تو داشتی همه ی اشتباهایی که به عنوان سرباز زمستان کردی رو متوقف میکردی 576 00:42:48,708 --> 00:42:50,833 چون فکر میکردی که آرامش خاطر میشه واست 577 00:42:54,542 --> 00:42:56,792 تو میری و به این مردم میگی عذرمیخوام.. 578 00:42:57,792 --> 00:43:00,500 چون فکر میکنی باعث میشه تو حالت بهتر بشه..درسته؟ 579 00:43:02,333 --> 00:43:04,167 ولی تو باید حال اونارو خوب کنی 580 00:43:04,250 --> 00:43:06,583 باید بهشون خدمت کنی 581 00:43:07,875 --> 00:43:10,833 مطمعنم حداقل یه نفر توی اون لیست هست 582 00:43:10,917 --> 00:43:12,458 که آرامش خاطر نیاز داره 583 00:43:12,542 --> 00:43:15,708 و تو تنها کسی هستی که میتونه اینکارو بکنه 584 00:43:15,792 --> 00:43:17,500 یه ده دوازده تایی هستن 585 00:43:17,583 --> 00:43:18,625 خوبه 586 00:43:19,375 --> 00:43:20,375 با یکی شون شروع کن 587 00:43:25,583 --> 00:43:26,583 صحبت خوبی بود 588 00:43:27,417 --> 00:43:28,500 589 00:43:31,208 --> 00:43:33,542 میدونی که کارلی کوتاه نمیاد 590 00:43:33,625 --> 00:43:36,208 وقتی سرنخی پیدا کردی خبرم کن.میام پیشت 591 00:43:39,333 --> 00:43:40,708 نه بعنوان تیم 592 00:43:40,792 --> 00:43:41,792 نخیر 593 00:43:41,875 --> 00:43:43,542 ما اونجوری نیستیم- معلومه که نیستیم- 594 00:43:43,625 --> 00:43:45,208 ما حرفه ای ایم- صدالبته- 595 00:43:45,292 --> 00:43:48,458 و..ما همکاریم- شریک کاری- 596 00:43:48,542 --> 00:43:51,292 ولی البته دو تا دوستیم که دوست مشترک دارن 597 00:43:51,375 --> 00:43:53,458 دوستمون دیگه پیشمون نیست- پس فقط دوتا دوستیم- 598 00:43:53,542 --> 00:43:54,875 همینم خوبه- عالیه- 599 00:43:56,667 --> 00:43:58,500 ممنون بابت کمکت رفیق- 600 00:43:58,583 --> 00:44:00,250 خیلی واسم ارزش داشت 601 00:44:00,333 --> 00:44:01,333 قابلتو نداشت 602 00:44:39,458 --> 00:44:41,167 فقط یه کار مونده که بکنیم 603 00:44:41,625 --> 00:44:42,625 خوبه 604 00:44:47,542 --> 00:44:48,542 605 00:44:48,625 --> 00:44:49,667 بسه.نکن 606 00:44:55,125 --> 00:44:56,583 نمیتونیم بفروشیمش 607 00:44:57,167 --> 00:44:59,708 میدونم حالا میخوای بری روی منبر ولی.. 608 00:44:59,792 --> 00:45:00,792 609 00:45:01,708 --> 00:45:03,083 نمیتونم 610 00:45:04,667 --> 00:45:08,292 خوشحالم که گفتی نمیفروشیش 611 00:45:08,375 --> 00:45:09,375 612 00:45:09,833 --> 00:45:11,500 پس نگهش میداریم 613 00:45:13,208 --> 00:45:16,750 اگه یه چیز یاد گرفته باشم اینه که نمیتونم توی همه نبردا پیروز باشم 614 00:45:16,833 --> 00:45:19,292 طوری نیست.باهاش مشکلی ندارم ولی 615 00:45:21,083 --> 00:45:22,125 این تاریخ ماست 616 00:45:23,667 --> 00:45:24,917 نباید اینو از دست بدیم 617 00:45:26,958 --> 00:45:30,917 راجب همه سختی هایی که بعنوان آدم معمولی میکشیم فکر میکنم و 618 00:45:31,000 --> 00:45:33,708 یادمه میگفتم که بهشون نشون میدم..میرم اون بیرون و دنیا رو عوض میکنم 619 00:45:35,375 --> 00:45:37,042 آره احمقانس میدونم 620 00:45:38,375 --> 00:45:39,917 ولی وقتی تو چشمات نگاه میکنم 621 00:45:40,000 --> 00:45:43,208 میفهمم که همیشه فکر میکردی که من میخوام فرار کنم 622 00:45:48,417 --> 00:45:49,417 سم گوش کن 623 00:45:50,792 --> 00:45:53,750 هیچوقت فکر نکردم که تو میخوای فرار کنی 624 00:45:54,625 --> 00:45:55,625 از هیچی و هیچکس 625 00:45:55,708 --> 00:45:59,125 نه حتی وقتیکه داشتیم توی بانک بحث میکردیم 626 00:45:59,208 --> 00:46:00,208 627 00:46:02,167 --> 00:46:03,750 کی فکرشو میکرد تو انقد احساسی باشی 628 00:46:03,833 --> 00:46:04,833 629 00:46:06,375 --> 00:46:07,917 دلم برات خیلی تنگ شده بود 630 00:46:14,167 --> 00:46:17,125 یه جنگ اون بیرونه و یه جنگ هم بین خودمون 631 00:46:17,208 --> 00:46:19,250 و داداشی..تو ازپس جفتش براومدی 632 00:46:23,708 --> 00:46:26,125 پس میخوای ذهنتو درگیر عیسی بردلی کنی؟ 633 00:46:26,750 --> 00:46:29,208 میخوای بذاری اون بجات تصمیم بگیره؟؟ 634 00:46:29,292 --> 00:46:31,292 عیسی زندگیش جهنم بود 635 00:46:31,375 --> 00:46:34,250 اگه منم جای اون بودم همین حسو داشتم 636 00:46:35,792 --> 00:46:39,583 ولی این همه سختی و از جان گذشتگی 637 00:46:40,875 --> 00:46:43,333 اگه باعث بلند شدن و جنگیدن نباشه...خیلی بی معنی میشه 638 00:47:27,292 --> 00:47:28,292 همیشه عزیزم 639 00:47:28,375 --> 00:47:29,917 عمو سم 640 00:47:31,208 --> 00:47:32,208 بگیرش ای جی 641 00:48:15,625 --> 00:48:16,792 642 00:48:36,417 --> 00:48:37,625 اینجا چیکار داریم؟؟ 643 00:48:38,125 --> 00:48:40,458 چندنفری هستن اینجا کمکمون کنن 644 00:48:41,750 --> 00:48:44,417 از شانس ما سم زندگیشو خراب کرد خیلی وقت پیش 645 00:48:44,500 --> 00:48:46,625 اونم هرکاری میکنه که سم تقاصشو پس بده 646 00:48:47,542 --> 00:48:48,542 647 00:48:57,000 --> 00:48:58,708 چیزی که میخواستی رو دارم 648 00:48:59,625 --> 00:49:00,625 بیا 649 00:49:00,708 --> 00:49:02,958 پس الان با خلافکارا همکاری میکنیم؟ 650 00:49:03,042 --> 00:49:04,042 نشنیدی؟ 651 00:49:04,792 --> 00:49:05,792 ما خلافکاریم 652 00:49:06,667 --> 00:49:08,833 جورجی انتقامش گرفته میشه و ما هم یه آدمکش گیرمون میاد 653 00:49:08,917 --> 00:49:10,375 معامله دو سر سوده 654 00:49:11,792 --> 00:49:14,000 منو دعوتم کردی بریم گردش یا چی؟؟ 655 00:49:14,024 --> 00:49:19,476 یه جور امتحانه.ما همه جا هستیم و هیچ جا هم نیستیم 656 00:49:19,500 --> 00:49:20,500 علت پیروزیمون همینه 657 00:49:30,000 --> 00:49:32,042 باید مطمعن شیم که رای"جی آر سی"هیچوقت صادر نشه 658 00:49:32,125 --> 00:49:33,250 هی 659 00:49:33,333 --> 00:49:35,083 660 00:49:35,208 --> 00:49:37,292 فقط اومدم فالکون رو بکشم 661 00:49:37,375 --> 00:49:38,500 آسیاب به نوبت 662 00:49:39,375 --> 00:49:40,375 663 00:49:48,042 --> 00:49:49,333 امشب میریم بجنگیم 664 00:49:51,083 --> 00:49:52,125 هممون 665 00:50:02,375 --> 00:50:07,458 در نیویورک هستیم جایی که "جی آر سی"سعی دارد لایحه ی عمل وصله رو به ثبت برساند 666 00:50:07,542 --> 00:50:10,042 که باعث میشه بیش از بیست میلیون پناهنده 667 00:50:10,125 --> 00:50:12,500 به کشور های خودشون برگردن 668 00:50:12,583 --> 00:50:15,167 توی این شرایط سخت سیاسی بین المللی 669 00:50:15,250 --> 00:50:16,250 670 00:50:16,333 --> 00:50:18,750 شرمنده یکم طول کشید ولی جرئیاتش یکم طول کشید 671 00:50:18,833 --> 00:50:21,250 ولی بالاخره جواب اون اسکن هایی که میخواستی رو پیدا کردم 672 00:50:21,333 --> 00:50:22,958 و فک کنم یه خبراییه 673 00:50:23,042 --> 00:50:24,625 اگه به قبل نگاه کنیم همه این علامت ها 674 00:50:24,708 --> 00:50:27,000 از جاهایی میومد که حمله بعدی فلگ اسمشرز اونجا بود 675 00:50:27,083 --> 00:50:28,667 مشخصه که همه جای اروپا هستن 676 00:50:29,375 --> 00:50:31,792 امروز صبح یه علامت هم از نیویورک پیدا کردم 677 00:50:32,250 --> 00:50:35,000 خب..نمیتونم بهت بگم که از فیلترشکن استفاده کردن یا نه 678 00:50:35,083 --> 00:50:36,708 یا اینکه محل بعدیشون رو مشخص کردن ولی.. 679 00:50:36,792 --> 00:50:37,875 کارت خوب بود خواکین 680 00:50:39,458 --> 00:50:40,625 خودم بررسی میکنم 681 00:50:44,500 --> 00:50:47,542 ببین آدم های خوب با این قضیه کنار میان 682 00:50:47,625 --> 00:50:48,625 مثل همیشه 683 00:50:48,708 --> 00:50:50,542 باید دیدی که مردم به این جریان دارن رو در نظر بگیرید 684 00:50:50,625 --> 00:50:52,458 دید مردم رو خودمون تصمیم میگیریم که چی باشه 685 00:50:52,542 --> 00:50:55,292 مردم باید باور کنن که کاری که میکنیم برای حمایت از اوناس 686 00:50:55,375 --> 00:50:58,292 جدا لازمه که بخوایم رای بگیریم؟؟ 687 00:50:59,625 --> 00:51:02,125 نیرو های ما همه جا هستن 688 00:51:03,250 --> 00:51:06,708 میتونم همین الان تماس بگیرم و پناهنده هارو وادار کنم که برن 689 00:51:06,792 --> 00:51:08,875 ولی ما اونها رو مثل یه گله یا احشام نمیبینیم 690 00:51:08,958 --> 00:51:11,750 و ما هنوز هم منابع کافی 691 00:51:11,833 --> 00:51:14,167 در اردوگاهها نداریم 692 00:51:14,250 --> 00:51:15,792 کافی چیه؟؟ 693 00:51:15,875 --> 00:51:17,792 نمیتونن واسه همیشه اینجا بمونن 694 00:51:17,875 --> 00:51:19,250 یه جهان- یک ملت- 695 00:51:21,375 --> 00:51:24,726 ترجمه و تنظیم @matin78124 696 00:51:24,750 --> 00:51:25,958 697 00:52:10,375 --> 00:52:12,375 698 00:54:18,417 --> 00:54:20,417