1 00:00:01,431 --> 00:00:03,453 [upbeat music] 2 00:00:03,553 --> 00:00:06,096 - Tom's agent had sent his book out to publishers, 3 00:00:06,196 --> 00:00:07,937 and while she tried to drum up offers, 4 00:00:08,037 --> 00:00:09,379 all he could do was wait for news. 5 00:00:09,479 --> 00:00:11,100 [phone buzzes] Patiently. 6 00:00:11,200 --> 00:00:13,022 [mug shatters] 7 00:00:13,122 --> 00:00:16,506 Sorry, wasn't my agent, but good news: 8 00:00:16,606 --> 00:00:18,107 my socks finally shipped. 9 00:00:18,207 --> 00:00:19,749 [phone buzzes] 10 00:00:19,849 --> 00:00:21,270 [lamp shatters] - [speaking Spanish] 11 00:00:21,370 --> 00:00:22,912 - Sorry. 12 00:00:23,012 --> 00:00:24,794 There's a 40% chance of rain in the Bay Area tomorrow. 13 00:00:24,894 --> 00:00:26,315 - [groans] 14 00:00:26,415 --> 00:00:28,878 - The worst part was that, with his novel done, 15 00:00:28,978 --> 00:00:31,280 the only writing he was doing was in a recycled journal 16 00:00:31,380 --> 00:00:32,721 that his sister bought him. 17 00:00:32,821 --> 00:00:34,723 I can't do this. It's degrading. 18 00:00:34,823 --> 00:00:36,645 - Hey, you chose to be a writer. 19 00:00:36,745 --> 00:00:39,168 - No, I'm saying literally, it's... 20 00:00:39,268 --> 00:00:41,270 look, it's degrading. 21 00:00:43,512 --> 00:00:45,294 - Still haven't heard anything? How are you holding up? 22 00:00:45,394 --> 00:00:46,855 - You know Tom. He's a rock. 23 00:00:46,955 --> 00:00:48,337 - Whoa, hang on. 24 00:00:48,437 --> 00:00:49,658 This is it! - Oh! 25 00:00:49,758 --> 00:00:51,139 - Whoa. - [sighs] 26 00:00:51,239 --> 00:00:53,061 We've lost a lot of good mugs this week. 27 00:00:53,161 --> 00:00:54,142 - False alarm. 28 00:00:54,242 --> 00:00:55,704 I could've sworn I felt it vibrate. 29 00:00:55,804 --> 00:00:56,825 - Sarah's has been the same way. 30 00:00:56,925 --> 00:00:58,186 She hasn't gotten any sleep. 31 00:00:58,286 --> 00:01:00,228 She's nervous about the musical tonight. 32 00:01:00,328 --> 00:01:02,510 - I wouldn't say "nervous." - Really? You're not nervous? 33 00:01:02,610 --> 00:01:03,752 - Oh, no, I am. I just wouldn't say it. 34 00:01:03,852 --> 00:01:05,593 It makes it worse. - Oh, sorry. 35 00:01:05,693 --> 00:01:08,837 - It's just, I want everyone to love "Unsung Sheroes: 36 00:01:08,937 --> 00:01:10,838 "A Musical Celebration of Groundbreaking Women 37 00:01:10,938 --> 00:01:12,320 from Sacagawea to Sotomayor." 38 00:01:12,420 --> 00:01:13,441 - Did the title get longer? 39 00:01:13,541 --> 00:01:14,762 - It did, and so did the show. 40 00:01:14,862 --> 00:01:17,205 - And I was not involved with the rewrites. 41 00:01:17,305 --> 00:01:18,966 - Hey, there's nothing to be nervous about, okay? 42 00:01:19,066 --> 00:01:20,848 If anything goes wrong, I already taught Gretchen 43 00:01:20,948 --> 00:01:22,250 some sweet breakdance moves. 44 00:01:22,350 --> 00:01:24,171 - You didn't really do that, did you? 45 00:01:24,271 --> 00:01:25,893 Gretchen? 46 00:01:25,993 --> 00:01:27,174 Gretchen, honey! 47 00:01:27,274 --> 00:01:29,457 - My boss has been making me work so late, 48 00:01:29,557 --> 00:01:31,378 I'm looking forward to a three-hour show. 49 00:01:31,478 --> 00:01:32,740 I can catch up on some sleep. 50 00:01:32,840 --> 00:01:35,102 - It's actually 3 1/2 hours. - Yes. 51 00:01:35,202 --> 00:01:36,864 - Well, if you sleep through Gretchen's performance, 52 00:01:36,964 --> 00:01:38,706 Emily has them recording it, so just let me know. 53 00:01:38,806 --> 00:01:40,107 I'll shoot you the link. - Oh, yeah. 54 00:01:40,207 --> 00:01:43,470 'Cause she's in Paris with her new boy...mm-mm. 55 00:01:43,570 --> 00:01:45,752 - Boy...mm-mm? - Boyfriend. 56 00:01:45,852 --> 00:01:47,274 Yeah, it's okay. 57 00:01:47,374 --> 00:01:50,357 Ex-wives are allowed to have boyfriends. 58 00:01:50,457 --> 00:01:53,039 Because JoJo's gone and I'm all alone 59 00:01:53,139 --> 00:01:55,001 and not in Paris with my boyfriend 60 00:01:55,101 --> 00:01:57,644 doesn't mean I'm sad or resentful 61 00:01:57,744 --> 00:02:00,687 or upset or anything like that. 62 00:02:00,787 --> 00:02:02,409 Haven't been getting much sleep, though. 63 00:02:02,509 --> 00:02:04,290 - Must be a Hayworth thing. - They're a fragile people. 64 00:02:04,390 --> 00:02:05,492 [phone buzzes] - Oh, here we go. 65 00:02:05,592 --> 00:02:06,933 This is it. Hello? 66 00:02:07,033 --> 00:02:08,254 Yep. [chuckles] 67 00:02:08,354 --> 00:02:09,976 Okay. 68 00:02:10,076 --> 00:02:11,618 This is actually your phone. - Oh. 69 00:02:11,718 --> 00:02:13,840 - ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 70 00:02:15,681 --> 00:02:18,825 [upbeat music] 71 00:02:18,925 --> 00:02:20,346 - Okay, have fun with your cousins, okay? 72 00:02:20,446 --> 00:02:21,948 Pórtate bien. - Sí, voy. 73 00:02:22,048 --> 00:02:23,749 - Lupe, thank you so much for watching the kids. 74 00:02:23,849 --> 00:02:25,871 Camila's so excited about the show 75 00:02:25,971 --> 00:02:27,673 and the sleepover. 76 00:02:27,773 --> 00:02:29,115 - Yes, me too. 77 00:02:29,215 --> 00:02:31,036 Christmas came early. - Great. 78 00:02:31,136 --> 00:02:33,439 - Hmm. Vamos. Andale. 79 00:02:33,539 --> 00:02:37,923 - So we're free to make this night a little more...fun. 80 00:02:38,023 --> 00:02:40,285 - Uh-huh. - Tom, enough with the phone. 81 00:02:40,385 --> 00:02:42,488 - Sorry, it's just, you know, the book. 82 00:02:42,588 --> 00:02:44,049 - Yeah, it's done. You worked hard. 83 00:02:44,149 --> 00:02:46,772 You wrote something great. So now you deserve to relax. 84 00:02:46,872 --> 00:02:49,014 We deserve to relax. 85 00:02:49,114 --> 00:02:52,497 So...I got us these. 86 00:02:52,597 --> 00:02:53,939 - Um, we're not allowed 87 00:02:54,039 --> 00:02:55,540 to bring outside food into the theatre. 88 00:02:55,640 --> 00:02:56,421 - They're pot gummies. 89 00:02:56,521 --> 00:02:58,063 - They're...pot? 90 00:02:58,163 --> 00:02:59,664 - Relax, narc. It's legal now. 91 00:02:59,764 --> 00:03:00,705 - On a state level, 92 00:03:00,805 --> 00:03:02,587 but federally, it's a mixed bag. 93 00:03:02,687 --> 00:03:03,908 I'm so--I'm just surprised. 94 00:03:04,008 --> 00:03:05,470 I mean, it's been forever since we've done-- 95 00:03:05,570 --> 00:03:06,551 where'd you even get it? 96 00:03:06,651 --> 00:03:08,032 - One of the mums in play group. 97 00:03:08,132 --> 00:03:09,674 - Eliza? - Obviously. 98 00:03:09,774 --> 00:03:11,796 Come on, it'll get your mind off of the book 99 00:03:11,896 --> 00:03:13,398 and my mind off of wanting to strangle you 100 00:03:13,498 --> 00:03:14,218 when you talk about the book. 101 00:03:14,298 --> 00:03:16,120 - [chuckles] 102 00:03:16,220 --> 00:03:18,322 A'ight, I'll do it. - [chuckles] 103 00:03:18,422 --> 00:03:19,844 - I'm doing it. 104 00:03:19,944 --> 00:03:22,206 I'm doing it. 105 00:03:22,306 --> 00:03:23,527 Nah, I'm not doing it. 106 00:03:23,627 --> 00:03:24,809 I want to stay sharp in case my agent calls. 107 00:03:24,909 --> 00:03:26,370 What if there's a time-sensitive 108 00:03:26,470 --> 00:03:27,451 Saturday night book offer-- 109 00:03:27,551 --> 00:03:28,532 - Yeah, sorry, I can't do this. 110 00:03:28,632 --> 00:03:30,634 I'll see you on the other side. 111 00:03:33,797 --> 00:03:35,379 - Tonight's gonna fly by, huh? 112 00:03:35,479 --> 00:03:37,021 - It's supposed to be really long. 113 00:03:37,121 --> 00:03:38,382 - Yeah, that was a joke. 114 00:03:38,482 --> 00:03:40,824 - Mm, sorry. I'm just kind of out of it, 115 00:03:40,924 --> 00:03:43,026 you know, being the only single guy 116 00:03:43,126 --> 00:03:45,148 at one of these things. 117 00:03:45,248 --> 00:03:46,430 I didn't want to say anything, 118 00:03:46,530 --> 00:03:49,112 but I've been feeling kind of down lately. 119 00:03:49,212 --> 00:03:51,114 - You've been hiding it well. - Thank you. 120 00:03:51,214 --> 00:03:53,637 - That was also a joke. Is my timing off today? 121 00:03:53,737 --> 00:03:55,559 - I mean, I'm happy that Emily's moving on. 122 00:03:55,659 --> 00:03:57,000 I am. I'm happy for her. 123 00:03:57,100 --> 00:03:58,521 That's great. That's so great. - Yeah. 124 00:03:58,621 --> 00:03:59,883 - And, you know, when I was with JoJo, 125 00:03:59,983 --> 00:04:01,404 it felt like I was moving on too. 126 00:04:01,504 --> 00:04:02,445 - Yeah, it seemed like you and JoJo 127 00:04:02,545 --> 00:04:03,526 were meant for each other. 128 00:04:03,626 --> 00:04:05,088 - Mm, that was a joke. 129 00:04:05,188 --> 00:04:07,690 - It was. She's back! 130 00:04:07,790 --> 00:04:10,693 - Yeah, tonight, I'm just gonna focus on Gretchen 131 00:04:10,793 --> 00:04:12,815 and not think about relationships. 132 00:04:12,915 --> 00:04:14,137 - There he is. 133 00:04:14,237 --> 00:04:17,019 Windmount's most eligible bachelor. 134 00:04:17,119 --> 00:04:19,542 The ladies and I were looking for you all over. 135 00:04:19,642 --> 00:04:20,623 - Yeah. [chuckles] 136 00:04:20,723 --> 00:04:22,305 Well, you found me. 137 00:04:22,405 --> 00:04:23,786 Denise, this is Margot. 138 00:04:23,886 --> 00:04:25,107 - We were just talking about how crazy it is 139 00:04:25,207 --> 00:04:26,869 that this guy is still single. 140 00:04:26,969 --> 00:04:28,911 - Really? That's what you all talk about? 141 00:04:29,011 --> 00:04:31,153 - Yes. Connor, I'm gonna make it my mission 142 00:04:31,253 --> 00:04:32,394 to set you up with someone. 143 00:04:32,494 --> 00:04:33,716 - Oh, please don't. - Oh. 144 00:04:33,816 --> 00:04:35,878 - I'm gonna go find Sarah. - Please don't. 145 00:04:35,978 --> 00:04:37,139 - You know who's going through an ugly divorce? 146 00:04:37,219 --> 00:04:38,400 - Mm? - Linda Keebler. 147 00:04:38,500 --> 00:04:40,642 - Oh. 148 00:04:40,742 --> 00:04:43,525 Sorry. So sorry. 149 00:04:43,625 --> 00:04:46,448 - Ten minutes to places, guys. 150 00:04:46,548 --> 00:04:48,570 - I'm a lady and a pilot, 151 00:04:48,670 --> 00:04:50,972 but don't call me a lady pilot, buster. 152 00:04:51,072 --> 00:04:53,695 - Ooh, sounds good, Gretchen. - Thanks. 153 00:04:53,795 --> 00:04:55,657 - Hey, Lulu. - Hi. 154 00:04:55,757 --> 00:04:56,818 - It's a packed house out there. 155 00:04:56,918 --> 00:04:57,979 How are you feeling? - Yeah, yeah. 156 00:04:58,079 --> 00:04:59,100 No, I'm good. I'm good. 157 00:04:59,200 --> 00:05:00,101 You know, I thought I would have 158 00:05:00,201 --> 00:05:01,343 some opening night jitters, 159 00:05:01,443 --> 00:05:02,544 but I think because I was so nervous 160 00:05:02,644 --> 00:05:04,145 leading up to this that-- 161 00:05:04,245 --> 00:05:05,787 that I think I got it all out of my system, 162 00:05:05,887 --> 00:05:07,268 so now, everything's gonna be fine. 163 00:05:07,368 --> 00:05:08,510 - It's not. both: Oh! 164 00:05:08,610 --> 00:05:10,191 - [chuckles nervously] Hi. 165 00:05:10,291 --> 00:05:11,552 Denise, this is Lauren. 166 00:05:11,652 --> 00:05:13,194 She's vice principal here at Windmount. 167 00:05:13,294 --> 00:05:15,396 - You seem fun. - I'm not. 168 00:05:15,496 --> 00:05:17,799 Listen, hate to burst your bubble, 169 00:05:17,899 --> 00:05:19,680 but Ethan can't run the lights. 170 00:05:19,780 --> 00:05:21,402 His parents just got divorced 171 00:05:21,502 --> 00:05:22,683 and his dad took him to Disney World. 172 00:05:22,783 --> 00:05:24,125 - Oh, no. What happens now? 173 00:05:24,225 --> 00:05:27,808 - Well, I imagine Ethan will live with his mum. 174 00:05:27,908 --> 00:05:29,730 Well, things could change with this trip. 175 00:05:29,830 --> 00:05:31,091 - No, I mean with the lights. 176 00:05:31,191 --> 00:05:32,573 - Oh. 177 00:05:32,673 --> 00:05:34,415 I guess I will take care of it. 178 00:05:34,515 --> 00:05:37,418 - You'd do that? - I mean, it's sort of my job. 179 00:05:37,518 --> 00:05:40,781 And also, you know, I love the students. 180 00:05:40,881 --> 00:05:42,823 - Picking up a slight bit of sarcasm. 181 00:05:42,923 --> 00:05:44,464 - Mm-hmm. [breathing shakily] 182 00:05:44,564 --> 00:05:45,906 Here come the jitters. 183 00:05:46,006 --> 00:05:47,147 - Okay, no, it's fine. It's fine. 184 00:05:47,247 --> 00:05:48,709 - Mm-hmm. - Nothing else will go wrong. 185 00:05:48,809 --> 00:05:50,871 - Sarah, something's gone wrong. 186 00:05:50,971 --> 00:05:52,993 - Felt myself jinxing it as I was saying it. 187 00:05:53,093 --> 00:05:54,875 - We had to cancel the catering from Carl's Cantina. 188 00:05:54,975 --> 00:05:56,476 Ooh, that's like a vocal warmup. 189 00:05:56,576 --> 00:05:58,078 Carl's Cantina's catering's canceled-- 190 00:05:58,178 --> 00:06:00,160 - Okay, Zarrow, what happened? - Bad batch of romaine. 191 00:06:00,260 --> 00:06:01,241 - Oh, okay. 192 00:06:01,341 --> 00:06:03,243 So parents will just have to sit 193 00:06:03,343 --> 00:06:05,365 through a three-hour musical on an empty stomach. 194 00:06:05,465 --> 00:06:06,606 - Don't worry, your assistant director 195 00:06:06,706 --> 00:06:08,448 will be right by your side. 196 00:06:08,548 --> 00:06:10,450 Wait, scratch that, I think I'm about to be violently ill. 197 00:06:10,550 --> 00:06:12,131 [stomach gurgling] - Oh, no, you didn't-- 198 00:06:12,231 --> 00:06:14,053 - I may have had lunch at Carl's Cantina. 199 00:06:14,153 --> 00:06:15,975 They're known for their lettuce cups. 200 00:06:16,075 --> 00:06:17,857 Break legs. Kisses. [stomach gurgling] 201 00:06:17,957 --> 00:06:19,378 Ooh, I'm in real trouble. Ooh! 202 00:06:19,478 --> 00:06:21,621 - [breathing shakily] 203 00:06:21,721 --> 00:06:22,822 Oh, it's fine. I'm fine. 204 00:06:22,922 --> 00:06:24,864 It's gonna be fine. - Mm-hmm. 205 00:06:24,964 --> 00:06:26,545 - She must have fallen into a sinkhole. 206 00:06:26,645 --> 00:06:27,947 - Who? - My agent. 207 00:06:28,047 --> 00:06:29,428 She must have been driving along, 208 00:06:29,528 --> 00:06:31,470 about to call me, when the Earth just opened up 209 00:06:31,570 --> 00:06:33,072 and swallowed her whole. 210 00:06:33,172 --> 00:06:34,633 It's literally the only explanation. 211 00:06:34,733 --> 00:06:37,076 - Okay, I'm taking your gummy too. 212 00:06:37,176 --> 00:06:39,078 You sure that's a good idea? 213 00:06:39,178 --> 00:06:40,119 - It's fine. 214 00:06:40,219 --> 00:06:41,800 Worst case, I fall asleep. 215 00:06:41,900 --> 00:06:43,242 [whispering] Which is also best case. 216 00:06:43,342 --> 00:06:44,923 - Marina! 217 00:06:45,023 --> 00:06:46,565 - That's weird. It's already kicking in. 218 00:06:46,665 --> 00:06:48,166 I thought I just heard my boss. 219 00:06:48,266 --> 00:06:51,209 - Marina! Marina! 220 00:06:51,309 --> 00:06:52,651 - And now I think I'm seeing my boss. 221 00:06:52,751 --> 00:06:54,853 - Wait, that's Robot Richard? 222 00:06:54,953 --> 00:06:56,735 - Yep, he's utterly emotionless. 223 00:06:56,835 --> 00:06:58,817 - Marina, I thought that was you, and it was. 224 00:06:58,917 --> 00:06:59,858 What a pleasant surprise. 225 00:06:59,958 --> 00:07:01,099 - What are you doing here? 226 00:07:01,199 --> 00:07:02,540 I mean, Richard, hi! 227 00:07:02,640 --> 00:07:04,702 What are you-- what are you doing here? 228 00:07:04,802 --> 00:07:06,544 - I have a niece in the show. 229 00:07:06,644 --> 00:07:09,227 She's playing Clara Barton, the founder of the Red Cross. 230 00:07:09,327 --> 00:07:11,329 As you can tell, I'm over the moon. 231 00:07:12,490 --> 00:07:14,712 - Huh. - Our niece is in the show too. 232 00:07:14,812 --> 00:07:16,114 - What a funny coincidence, Marina. 233 00:07:16,214 --> 00:07:18,216 I'm very excited that we ran into each other. 234 00:07:19,817 --> 00:07:21,719 - Are you? - Don't I sound excited? 235 00:07:21,819 --> 00:07:23,361 - Oh, no, yeah. No, very. 236 00:07:23,461 --> 00:07:25,323 - The cidery case has me concerned. 237 00:07:25,423 --> 00:07:27,485 It's making me really agitated. I'd love to discuss it further. 238 00:07:27,585 --> 00:07:29,366 - Absolutely. First thing on Monday. 239 00:07:29,466 --> 00:07:31,328 - Yeah, she'll just kind of circle back on Monday. 240 00:07:31,428 --> 00:07:33,851 - Why wait? Let's talk during intermission. 241 00:07:33,951 --> 00:07:36,133 Now, if you'll excuse me, I don't want to miss this. 242 00:07:36,233 --> 00:07:38,615 The thought of seeing my niece on stage is quite special. 243 00:07:38,715 --> 00:07:40,337 Sorry to get so emotional. 244 00:07:40,437 --> 00:07:42,439 Pull it together, Richard. 245 00:07:43,520 --> 00:07:45,943 - Huh. 246 00:07:46,043 --> 00:07:48,105 Wow. That'll be interesting. 247 00:07:48,205 --> 00:07:49,586 At intermission, you're gonna be high as a kite. 248 00:07:49,686 --> 00:07:51,788 - It's fine. I just took one. 249 00:07:51,888 --> 00:07:54,191 - You took two. - Oh, right. 250 00:07:54,291 --> 00:07:57,914 This thing says the dosage is--half a gummy? 251 00:07:58,014 --> 00:07:59,756 Why the hell would they do that? 252 00:07:59,856 --> 00:08:02,038 Oh, my God, that's why I can't feel my hands. 253 00:08:02,138 --> 00:08:03,640 Oh, crap. Can you feel my hands? 254 00:08:03,740 --> 00:08:05,001 - Yes, I can feel your hands. 255 00:08:05,101 --> 00:08:07,303 - Okay, then maybe we'll be okay. 256 00:08:10,346 --> 00:08:11,808 - Hey. How are you guys doing? 257 00:08:11,908 --> 00:08:13,089 - I'm high and I can't feel my hands. 258 00:08:13,189 --> 00:08:14,210 - Great, sweet. 259 00:08:14,310 --> 00:08:15,331 Hey, do you mind if I sit with you guys? 260 00:08:15,431 --> 00:08:16,452 I'm trying to avoid this woman-- 261 00:08:16,552 --> 00:08:18,094 - Hey, stranger. Where have you been? 262 00:08:18,194 --> 00:08:20,016 - Definitely not hiding, that's for sure. 263 00:08:20,116 --> 00:08:21,697 - Come sit with us. We hate to see you alone. 264 00:08:21,797 --> 00:08:23,619 - Oh, um, yeah. No, I just-- 265 00:08:23,719 --> 00:08:24,860 - Bro, I got my own thing. 266 00:08:24,960 --> 00:08:27,183 - I don't know if Linda's for me. 267 00:08:27,283 --> 00:08:29,545 - Oh, then what about Suzanne? 268 00:08:29,645 --> 00:08:31,467 Her husband just went to jail for insider trading. 269 00:08:31,567 --> 00:08:33,389 That could be something. - Mm. 270 00:08:33,489 --> 00:08:36,672 Yeah, I just--I don't know how to say this, but... 271 00:08:36,772 --> 00:08:38,113 I don't know if any of the single mums 272 00:08:38,213 --> 00:08:41,036 at this school are what I'm looking for. 273 00:08:41,136 --> 00:08:44,239 - Oh, yes. I completely understand. 274 00:08:44,339 --> 00:08:46,842 Um, my new husband, he does travel a great deal. 275 00:08:46,942 --> 00:08:48,003 I have an apartment in the city. 276 00:08:48,103 --> 00:08:49,965 It's just me...and my birds. 277 00:08:50,065 --> 00:08:52,047 [both chuckle] 278 00:08:52,147 --> 00:08:53,488 - Yeah. 279 00:08:53,588 --> 00:08:54,890 What's that? 280 00:08:54,990 --> 00:08:57,172 Hmm? Show's starting? No more talking? 281 00:08:57,272 --> 00:08:59,294 Oh, I gotta go sit down. - Okay, let's go get cozy. 282 00:08:59,394 --> 00:09:01,456 - Oh, okay, um... - No. 283 00:09:01,556 --> 00:09:04,099 - And you're following me. Okay. 284 00:09:04,199 --> 00:09:07,021 - All right. Five minutes, people. 285 00:09:07,121 --> 00:09:08,463 - Okay. You seem good. 286 00:09:08,563 --> 00:09:10,465 - Yeah, you know, things go wrong. 287 00:09:10,565 --> 00:09:12,307 [with Transatlantic accent] This is live theatre. 288 00:09:12,407 --> 00:09:14,068 [laughing] You know? 289 00:09:14,168 --> 00:09:16,471 So my assistant director locked himself in the bathroom 290 00:09:16,571 --> 00:09:18,112 and the parents are starving 291 00:09:18,212 --> 00:09:20,114 and Lauren has to learn all of those light cues 292 00:09:20,214 --> 00:09:21,556 that took us weeks to plan, 293 00:09:21,656 --> 00:09:24,118 but the show must go on. 294 00:09:24,218 --> 00:09:25,880 - Miss Sarah, I can't find my earrings. 295 00:09:25,980 --> 00:09:27,161 - What? 296 00:09:27,261 --> 00:09:28,963 - She just said she can't find her earrings. 297 00:09:29,063 --> 00:09:30,084 - She needs those chunky earrings. 298 00:09:30,184 --> 00:09:31,725 How is she-- how is anyone gonna know 299 00:09:31,825 --> 00:09:33,968 that she's Geraldine Ferraro without those chunky earrings? 300 00:09:34,068 --> 00:09:35,009 - Isn't the first line of the song, 301 00:09:35,109 --> 00:09:36,570 "The sun will come up Ferraro"? 302 00:09:36,670 --> 00:09:37,851 - That could mean anything! 303 00:09:37,951 --> 00:09:39,653 [inhales deeply] Who am I kidding? 304 00:09:39,753 --> 00:09:41,175 This is just off the rails. 305 00:09:41,275 --> 00:09:42,896 - Okay, so we're not in a place of logic right now. 306 00:09:42,996 --> 00:09:44,338 - Everyone is gonna see me fail. 307 00:09:44,438 --> 00:09:46,019 The parents, the teachers, 308 00:09:46,119 --> 00:09:47,981 that critic from "The Fourth Grade Chronicle" 309 00:09:48,081 --> 00:09:49,102 who's so snotty. 310 00:09:49,202 --> 00:09:50,984 He just tears every performance apart. 311 00:09:51,084 --> 00:09:53,266 This is gonna be a disaster. 312 00:09:53,366 --> 00:09:54,988 - It's gonna be a disaster? - What? 313 00:09:55,088 --> 00:09:56,389 No, honey, that's not what I meant-- 314 00:09:56,489 --> 00:09:58,752 - I don't think I can do this! 315 00:09:58,852 --> 00:10:00,113 - Two minutes, everyone. 316 00:10:00,213 --> 00:10:01,634 - Okay, we might be in trouble now. 317 00:10:01,734 --> 00:10:03,676 - Yeah, she's the first number of the show, 318 00:10:03,776 --> 00:10:05,558 so I'm gonna go-- - I'm on it. 319 00:10:05,658 --> 00:10:06,559 - Yep. - Okay. 320 00:10:06,659 --> 00:10:07,600 Okay, let's lose the clouds. 321 00:10:07,700 --> 00:10:08,761 Get the "votes for women" sign. 322 00:10:08,861 --> 00:10:10,203 Cady Stanton, you're up. 323 00:10:10,303 --> 00:10:12,485 - I found my earrings. They were in my pocket. 324 00:10:12,585 --> 00:10:14,587 - Oh, you're killing me, Ferraro. 325 00:10:17,990 --> 00:10:21,053 [bright patriotic music] 326 00:10:21,153 --> 00:10:24,136 - ♪ Women should vote free ♪ 327 00:10:24,236 --> 00:10:26,419 - Wow. - I know. 328 00:10:26,519 --> 00:10:28,901 It makes you think, but it also gets your toes tapping. 329 00:10:29,001 --> 00:10:32,745 - No, I mean I can really feel it. 330 00:10:32,845 --> 00:10:34,707 - Okay. Let's take it down a notch. 331 00:10:34,807 --> 00:10:35,788 Your boss is looking at us. 332 00:10:35,888 --> 00:10:39,311 - ♪ I'm so tired of faking ♪ 333 00:10:39,411 --> 00:10:41,553 ♪ A democracy that can't live free ♪ 334 00:10:41,653 --> 00:10:45,837 ♪ Without you and me ♪ 335 00:10:45,937 --> 00:10:48,480 - [laughs] She fell down. 336 00:10:48,580 --> 00:10:49,881 - She died of heart failure. 337 00:10:49,981 --> 00:10:51,523 - [gasps] Oh, wow. 338 00:10:51,623 --> 00:10:53,485 She was so young. 339 00:10:53,585 --> 00:10:55,587 - Okay. 340 00:10:56,548 --> 00:10:57,889 - Mr. Hayworth? 341 00:10:57,989 --> 00:11:00,892 - Oh, Vice Principal Lauren. 342 00:11:00,992 --> 00:11:03,855 I was just, um--you mind if I watch in the booth? 343 00:11:03,955 --> 00:11:05,897 - Sure. Margot won't find you here. 344 00:11:05,997 --> 00:11:07,258 - Oh, you saw that? 345 00:11:07,358 --> 00:11:09,781 Yeah, she gave me the key to her apartment. 346 00:11:09,881 --> 00:11:12,784 - There's a lot of those in the lost and found. 347 00:11:12,884 --> 00:11:15,026 - I just needed a break from all these people. 348 00:11:15,126 --> 00:11:16,467 - I don't blame you. 349 00:11:16,567 --> 00:11:18,669 They're the worst. 350 00:11:18,769 --> 00:11:22,233 - Shouldn't the vice principal at least, 351 00:11:22,333 --> 00:11:24,835 I don't know, pretend to like the parents? 352 00:11:24,935 --> 00:11:26,957 - You know what, that's actually-- 353 00:11:27,057 --> 00:11:28,719 huh, that's a really good point. 354 00:11:28,819 --> 00:11:30,201 - No problem. 355 00:11:30,301 --> 00:11:31,482 - No, I'm gonna take that with me. 356 00:11:31,582 --> 00:11:32,763 Thanks so much. 357 00:11:32,863 --> 00:11:34,245 See, that was me pretending. 358 00:11:34,345 --> 00:11:36,206 - Oh, wow. - Yep. 359 00:11:36,306 --> 00:11:37,207 - I was convinced. 360 00:11:37,307 --> 00:11:38,248 - What am I doing back here? 361 00:11:38,348 --> 00:11:39,209 I should be up there. 362 00:11:39,309 --> 00:11:40,411 - It's a waste of talent. 363 00:11:40,511 --> 00:11:42,512 Is that bourbon? 364 00:11:44,114 --> 00:11:45,495 - Welcome to the booth. 365 00:11:45,595 --> 00:11:47,217 - All right. 366 00:11:47,317 --> 00:11:49,219 - Gretchen. Hey, hey. 367 00:11:49,319 --> 00:11:51,021 Hey, Gretchen. 368 00:11:51,121 --> 00:11:53,663 Aunt Sarah was just being silly, okay? 369 00:11:53,763 --> 00:11:55,505 Nothing is gonna be a disaster 370 00:11:55,605 --> 00:11:58,348 as long as you get out on that stage very soon. 371 00:11:58,448 --> 00:12:00,630 - But I'm really scared. 372 00:12:00,730 --> 00:12:01,791 - Okay. 373 00:12:01,891 --> 00:12:03,793 Okay, okay, okay, okay, okay. 374 00:12:03,893 --> 00:12:05,435 What am I gonna do? 375 00:12:05,535 --> 00:12:06,476 - Aren't you a child therapist? 376 00:12:06,576 --> 00:12:07,477 - Yeah, and? 377 00:12:07,577 --> 00:12:08,918 I am! Right, duh. 378 00:12:09,018 --> 00:12:10,560 So I'll just--yep. Okay. 379 00:12:10,660 --> 00:12:13,042 Hey, Gretch. Okay. 380 00:12:13,142 --> 00:12:16,726 So let's play a little game, all right? 381 00:12:16,826 --> 00:12:18,768 We are going to visualise your fear 382 00:12:18,868 --> 00:12:20,449 so you can conquer it. 383 00:12:20,549 --> 00:12:22,692 So close your eyes. 384 00:12:22,792 --> 00:12:24,373 Now, I want you to picture 385 00:12:24,473 --> 00:12:27,376 all the things that could go wrong out there, okay? 386 00:12:27,476 --> 00:12:28,938 Now what do you see? 387 00:12:29,038 --> 00:12:30,659 - I'm forgetting my lines, messing up my song, 388 00:12:30,759 --> 00:12:32,261 knocking over the set, 389 00:12:32,361 --> 00:12:34,063 my pants fell down, and everyone laughs at me. 390 00:12:34,163 --> 00:12:35,784 Also, there's a fire. - Okay. 391 00:12:35,884 --> 00:12:37,506 - Are we gonna forget our lines? 392 00:12:37,606 --> 00:12:39,708 - I don't want my pants to fall down. 393 00:12:39,808 --> 00:12:40,909 - You're the top half of Julia Child. 394 00:12:41,009 --> 00:12:42,191 You don't have any pants. 395 00:12:42,291 --> 00:12:43,672 - Oh, no! 396 00:12:43,772 --> 00:12:45,113 - No--okay. Hold on. 397 00:12:45,213 --> 00:12:47,195 This is just the first part of the exercise, okay? 398 00:12:47,295 --> 00:12:48,917 The next part is that we-- 399 00:12:49,017 --> 00:12:50,799 we visualize everything going right, 400 00:12:50,899 --> 00:12:52,561 like applause and acceptance. 401 00:12:52,661 --> 00:12:54,122 They're all running away. - Wait, you can't leave. 402 00:12:54,222 --> 00:12:56,044 Julia Child's supposed to be on stage right now. 403 00:12:56,144 --> 00:12:57,405 Where is her bottom half? 404 00:12:57,505 --> 00:13:00,368 [frantic music] 405 00:13:00,468 --> 00:13:02,931 ♪ ♪ 406 00:13:03,031 --> 00:13:05,894 - What the hell is happening? 407 00:13:05,994 --> 00:13:08,336 - Don't worry. We're all seeing this. 408 00:13:08,436 --> 00:13:11,659 ♪ ♪ 409 00:13:11,759 --> 00:13:13,021 - Why doesn't it speak? 410 00:13:13,121 --> 00:13:15,143 - Julia Child is famously tall, 411 00:13:15,243 --> 00:13:18,306 and I guess the top half does the singing. 412 00:13:18,406 --> 00:13:22,710 - Uh, and ladies and gentlemen, that is intermission. 413 00:13:22,810 --> 00:13:25,152 Okay. 414 00:13:25,252 --> 00:13:29,517 [scattered applause] 415 00:13:29,617 --> 00:13:31,559 - Wow, this show is flying by. 416 00:13:31,659 --> 00:13:33,360 - What are you talk-- it's been two songs. 417 00:13:33,460 --> 00:13:35,202 Something's gone wrong. 418 00:13:35,302 --> 00:13:37,284 - Come on. Maybe Richard knows what's up. 419 00:13:37,384 --> 00:13:39,446 Hey, Richard. - Hey, what are you doing? 420 00:13:39,546 --> 00:13:40,407 We're trying to avoid him. 421 00:13:40,507 --> 00:13:42,009 - Right. 422 00:13:42,109 --> 00:13:43,530 It's just that that guy looks a lot like my boss. 423 00:13:43,630 --> 00:13:44,691 - What--it is your boss! 424 00:13:44,791 --> 00:13:46,133 Come on. - Oh. 425 00:13:46,233 --> 00:13:49,456 - Um, wait, why is it already intermission? 426 00:13:49,556 --> 00:13:50,937 - Who cares? 427 00:13:51,037 --> 00:13:52,899 Let's just take our wins where we can get 'em. 428 00:13:52,999 --> 00:13:54,421 - You're a pretty calm person. 429 00:13:54,521 --> 00:13:56,223 - I mean, it is an elementary school musical, 430 00:13:56,323 --> 00:13:57,864 so the stakes are pretty high. 431 00:13:57,964 --> 00:13:59,185 Should we call the mayor? 432 00:13:59,285 --> 00:14:00,947 - [chuckles] [phone chimes] 433 00:14:01,047 --> 00:14:04,631 Well, Denise says, "Everything is under control." 434 00:14:04,731 --> 00:14:07,393 Although it is in all caps. 435 00:14:07,493 --> 00:14:08,595 - I'm sure it's fine, 436 00:14:08,695 --> 00:14:10,877 but if you wanna talk real emergencies, 437 00:14:10,977 --> 00:14:12,038 we have no food. 438 00:14:12,138 --> 00:14:14,280 - Oh, no, I got us covered. 439 00:14:14,380 --> 00:14:15,882 Drawer-D'oeuvres. 440 00:14:15,982 --> 00:14:18,885 Belt nut? 441 00:14:18,985 --> 00:14:20,286 - Actually, sure. 442 00:14:20,386 --> 00:14:22,128 - What do you mean, there's no food? 443 00:14:22,228 --> 00:14:24,250 Not even chicken nuggies? - Focus up. 444 00:14:24,350 --> 00:14:25,971 We can't let your boss see you like this. 445 00:14:26,071 --> 00:14:27,573 - Well, that's why we should stand still. 446 00:14:27,673 --> 00:14:29,495 - I told you, that's a myth. 447 00:14:29,595 --> 00:14:31,457 Steven Spielberg made it up for "Jurassic Park." 448 00:14:31,557 --> 00:14:32,618 And your boss is not a dinosaur. 449 00:14:32,718 --> 00:14:34,340 - Hey, have you seen Sarah? 450 00:14:34,440 --> 00:14:35,861 I thought she was backstage, but I can't find her. 451 00:14:35,961 --> 00:14:36,942 - No, but that gives me an idea. 452 00:14:37,042 --> 00:14:38,063 Can you hide Marina backstage 453 00:14:38,163 --> 00:14:39,425 so her boss doesn't see her high? 454 00:14:39,525 --> 00:14:40,706 - Oh, so we're both having a night. 455 00:14:40,806 --> 00:14:42,387 - Oh, yeah. - Well, where is she? 456 00:14:42,487 --> 00:14:44,269 - She's-- 457 00:14:44,369 --> 00:14:47,592 not here. 458 00:14:47,692 --> 00:14:48,513 - You lost your wife? 459 00:14:48,613 --> 00:14:50,075 - You lost your wife! 460 00:14:50,175 --> 00:14:51,797 - That's fair. 461 00:14:51,897 --> 00:14:53,718 - Okay, kids, please, I am literally begging you. 462 00:14:53,818 --> 00:14:55,680 Please open this door. 463 00:14:55,780 --> 00:14:57,482 - Hey, there you are. How's it going? 464 00:14:57,582 --> 00:14:59,244 - Really bad. Really bad. 465 00:14:59,344 --> 00:15:00,565 Um, I was so desperate 466 00:15:00,665 --> 00:15:01,966 that everything would go off without a hitch 467 00:15:02,066 --> 00:15:03,128 that now it's not even going off. 468 00:15:03,228 --> 00:15:04,449 - Well, nothing's gonna be perfect, 469 00:15:04,549 --> 00:15:05,890 and no one expects this to be. 470 00:15:05,990 --> 00:15:07,852 - I was. I was expecting it to be. 471 00:15:07,952 --> 00:15:09,133 Guys! 472 00:15:09,233 --> 00:15:11,776 - Lulu, listen. 473 00:15:11,876 --> 00:15:13,137 When my second graders draw a picture 474 00:15:13,237 --> 00:15:14,499 of some squiggly lines, 475 00:15:14,599 --> 00:15:16,661 their parents love it because they don't know 476 00:15:16,761 --> 00:15:18,703 their kid was trying to draw a horse. 477 00:15:18,803 --> 00:15:20,344 - Okay, I know that this is supposed to be profound, 478 00:15:20,444 --> 00:15:21,265 but what are you trying to say? 479 00:15:21,365 --> 00:15:22,586 - Stop obsessing 480 00:15:22,686 --> 00:15:24,228 over what the show's supposed to be 481 00:15:24,328 --> 00:15:26,610 and get those kids out there and make some squiggly lines! 482 00:15:29,373 --> 00:15:30,875 Also, the door's unlocked. - I was gonna try that. 483 00:15:30,975 --> 00:15:33,277 Yeah. Hi, guys! 484 00:15:33,377 --> 00:15:36,760 - She's been on this show called "Influencer Lagoon" 485 00:15:36,860 --> 00:15:38,082 for the last couple weeks, 486 00:15:38,182 --> 00:15:41,004 and...I don't know if it's just the editing, 487 00:15:41,104 --> 00:15:41,945 but I feel like there's something 488 00:15:42,025 --> 00:15:43,327 between her and Lil Taytay. 489 00:15:43,427 --> 00:15:45,409 - Yeah, there was definitely a spark 490 00:15:45,509 --> 00:15:47,371 when they were playing that game, Hashtag You're It. 491 00:15:47,471 --> 00:15:49,333 It's a bad show. 492 00:15:49,433 --> 00:15:52,015 - Anyway, I guess it's just been a bit of a tough year 493 00:15:52,115 --> 00:15:53,176 since the divorce. 494 00:15:53,276 --> 00:15:55,178 - Oh, you will get over that. 495 00:15:55,278 --> 00:15:58,301 Being divorced is the best. 496 00:15:58,401 --> 00:15:59,663 You have nobody to answer to. 497 00:15:59,763 --> 00:16:01,144 Like tonight, after this, 498 00:16:01,244 --> 00:16:03,466 I'm gonna go home, I'm gonna take a bath, 499 00:16:03,566 --> 00:16:06,950 and eat a chunk of cheese like it's an apple. 500 00:16:07,050 --> 00:16:08,511 - Maybe you're right. 501 00:16:08,611 --> 00:16:10,673 Maybe I need to eat more bath cheese 502 00:16:10,773 --> 00:16:12,915 and stop chasing some feeling 503 00:16:13,015 --> 00:16:14,597 that always seems to end up in sadness. 504 00:16:14,697 --> 00:16:16,319 - Now you're getting it. 505 00:16:16,419 --> 00:16:17,720 Feelings are for dummies. 506 00:16:17,820 --> 00:16:20,323 Hey, pistachio me? 507 00:16:20,423 --> 00:16:22,425 - Ooh! 508 00:16:24,587 --> 00:16:27,009 - So do we file a subpoena on their tax records now 509 00:16:27,109 --> 00:16:29,291 or wait on a full audit on the value of the property 510 00:16:29,391 --> 00:16:31,053 before filing a motion to disclose? 511 00:16:31,153 --> 00:16:33,656 - Hmm. Wow. That's a great question. 512 00:16:33,756 --> 00:16:35,698 Such a weird word, "question." 513 00:16:35,798 --> 00:16:38,821 It's like a quest is on for answers. 514 00:16:38,921 --> 00:16:41,063 - Richard, hi. Hi. Should we get back in there? 515 00:16:41,163 --> 00:16:42,664 Oh, do you hear that? I think it's starting. 516 00:16:42,764 --> 00:16:45,067 - I'm obviously excited to see the top half of Julia Child, 517 00:16:45,167 --> 00:16:46,428 but I'd like to hear Marina's response. 518 00:16:46,528 --> 00:16:48,990 - Uh, okay. 519 00:16:49,090 --> 00:16:51,353 Well, Richard... [sighs] 520 00:16:51,453 --> 00:16:53,155 Like, what is property? 521 00:16:53,255 --> 00:16:54,236 - Yikes. - You know? 522 00:16:54,336 --> 00:16:55,357 Like, do we own it, 523 00:16:55,457 --> 00:16:58,159 or in a way, does it own us? 524 00:16:58,259 --> 00:16:59,361 - That doesn't make much sense. 525 00:16:59,461 --> 00:17:00,442 - Yeah, well, I think 526 00:17:00,542 --> 00:17:02,003 what she's trying to say is that-- 527 00:17:02,103 --> 00:17:04,165 - Property is an abstract concept. 528 00:17:04,265 --> 00:17:05,607 - No. - I'm trying to follow you, 529 00:17:05,707 --> 00:17:06,848 but it's incredibly difficult. 530 00:17:06,948 --> 00:17:08,690 - Fine. I'm super high. 531 00:17:08,790 --> 00:17:09,971 - Marina-- - Yeah. 532 00:17:10,071 --> 00:17:11,372 I was supposed to relax tonight. 533 00:17:11,472 --> 00:17:13,054 Tom was supposed to relax. 534 00:17:13,154 --> 00:17:14,615 We were all supposed to relax, but we can't 535 00:17:14,715 --> 00:17:16,978 because we're all paranoid about you and your questions. 536 00:17:17,078 --> 00:17:18,099 Questions, questions. [snarling] 537 00:17:18,199 --> 00:17:19,500 - Hey, hey. We're very sorry, okay? 538 00:17:19,600 --> 00:17:21,022 She would never be like this at work. 539 00:17:21,122 --> 00:17:22,303 You know that. - The quest is on. 540 00:17:22,403 --> 00:17:24,305 - She's a very serious person. - Quest on! 541 00:17:24,405 --> 00:17:28,109 - Marina, I'm gonna have to ask you to stop right there. 542 00:17:28,209 --> 00:17:30,030 Because I too am super high right now. 543 00:17:30,130 --> 00:17:31,232 - Say what? - What? 544 00:17:31,332 --> 00:17:32,473 - I'm tripping balls. 545 00:17:32,573 --> 00:17:34,915 I ate two THC-enhanced sour straws. 546 00:17:35,015 --> 00:17:36,517 It's a 3 1/2 hour musical, Marina. 547 00:17:36,617 --> 00:17:38,358 That's unacceptable. I thought you would've known 548 00:17:38,458 --> 00:17:39,720 by the outrageous way I was acting. 549 00:17:39,820 --> 00:17:41,962 - No, not really. - No. 550 00:17:42,062 --> 00:17:43,884 This is how you always are, Richard. 551 00:17:43,984 --> 00:17:45,365 - It's kind of you to lie like that. 552 00:17:45,465 --> 00:17:46,807 The only reason I was talking about work so much is, 553 00:17:46,907 --> 00:17:47,968 I was covering for 554 00:17:48,068 --> 00:17:49,730 how absolutely blazed I am right now. 555 00:17:49,830 --> 00:17:51,371 Just blitzed out of my skull. 556 00:17:51,471 --> 00:17:54,694 I'm higher than Jerry Garcia on the space shuttle. 557 00:17:54,794 --> 00:17:55,856 Nailed it. - Right. 558 00:17:55,956 --> 00:17:57,377 Well, great. 559 00:17:57,477 --> 00:17:58,898 I can't believe you're both high. 560 00:17:58,998 --> 00:18:00,740 - Don't be such a square, Tom. 561 00:18:00,840 --> 00:18:02,102 Now, can you help me back to my seat? 562 00:18:02,202 --> 00:18:04,023 I can't feel my legs. - I can't feel my hands. 563 00:18:04,123 --> 00:18:07,187 - Okay, well, let's get you guys back to your seats. 564 00:18:07,287 --> 00:18:09,269 Stick together. I don't want to lose anyone. 565 00:18:09,369 --> 00:18:11,030 Okay, that's enough food. Ooh, got you, buddy. 566 00:18:11,130 --> 00:18:12,352 Come on. This way. 567 00:18:12,452 --> 00:18:14,073 - Look, I can't promise 568 00:18:14,173 --> 00:18:15,675 that everything will go perfectly, 569 00:18:15,775 --> 00:18:17,637 but it doesn't matter if you remember your words 570 00:18:17,737 --> 00:18:19,278 or all your dance moves. 571 00:18:19,378 --> 00:18:21,280 What's important is that you just go out there 572 00:18:21,380 --> 00:18:23,082 and you have fun, okay? 573 00:18:23,182 --> 00:18:25,264 That is perfection. 574 00:18:28,467 --> 00:18:31,931 - And everyone who performs gets candy! 575 00:18:32,031 --> 00:18:33,892 [cheers and applause] It's an old teacher trick. 576 00:18:33,992 --> 00:18:36,135 - What type of candy? Is it artisanal? 577 00:18:36,235 --> 00:18:37,456 - I can't do dairy. 578 00:18:37,556 --> 00:18:39,618 - [softly] Oh, I hate this school. 579 00:18:39,718 --> 00:18:44,022 - ♪ Women, oh, women ain't treated so good ♪ 580 00:18:44,122 --> 00:18:46,265 ♪ The music biz may be run by men ♪ 581 00:18:46,365 --> 00:18:49,227 ♪ But I built Dollywood ♪ 582 00:18:49,327 --> 00:18:51,670 - ♪ Me and Venus are out on the court ♪ 583 00:18:51,770 --> 00:18:53,071 - [whispering] I wrote that. 584 00:18:53,171 --> 00:18:54,753 - ♪ Breaking barriers in this white sport ♪ 585 00:18:54,853 --> 00:18:56,194 - ♪ I'm still out there flying high ♪ 586 00:18:56,294 --> 00:18:59,037 - Oh, look how good she looks. She's so cute. 587 00:18:59,137 --> 00:19:04,082 - ♪ So don't think of this as a last goodbye ♪ 588 00:19:04,182 --> 00:19:07,805 - Hey, sorry I stressed you out for nothing tonight. 589 00:19:07,905 --> 00:19:10,248 I just really wanted to get your mind off the book. 590 00:19:10,348 --> 00:19:12,330 - No, honey, it's okay. Look, it kind of worked. 591 00:19:12,430 --> 00:19:15,112 I mean, I haven't looked at my phone in hours. 592 00:19:16,674 --> 00:19:17,615 Wait. 593 00:19:17,715 --> 00:19:18,736 Oh, my God. 594 00:19:18,836 --> 00:19:20,458 I--I have an offer! 595 00:19:20,558 --> 00:19:22,620 - That's amazing, honey! - Oh-- 596 00:19:22,720 --> 00:19:23,581 - Honey. - What? 597 00:19:23,681 --> 00:19:25,102 Whoa. - It's amazing! 598 00:19:25,202 --> 00:19:29,266 [cheers and applause] 599 00:19:29,366 --> 00:19:32,550 - Oh! Let's go, Gretch! 600 00:19:32,650 --> 00:19:33,791 - Go bow. Go bow. 601 00:19:33,891 --> 00:19:34,792 - No, no, they did-- - You did this! 602 00:19:34,892 --> 00:19:36,153 - Okay, I did. I did do this. 603 00:19:36,253 --> 00:19:37,755 - [laughs] 604 00:19:37,855 --> 00:19:39,957 - Where the hell am I? 605 00:19:40,057 --> 00:19:42,559 - Thank you. This is the best. 606 00:19:42,659 --> 00:19:45,602 [cheers and applause] 607 00:19:45,702 --> 00:19:48,325 [upbeat music] 608 00:19:48,425 --> 00:19:53,490 ♪ ♪ 609 00:19:53,590 --> 00:19:55,292 Oh! I thought you were sick. 610 00:19:55,392 --> 00:19:57,394 - I never miss a curtain call. 611 00:19:59,436 --> 00:20:00,777 [stomach gurgling] 612 00:20:00,877 --> 00:20:02,879 Oh, no. Here comes my encore. 613 00:20:05,321 --> 00:20:06,462 - Okay. 614 00:20:06,562 --> 00:20:09,666 - That was actually okay. 615 00:20:09,766 --> 00:20:12,068 - Hey, from you, that's a rave review. 616 00:20:12,168 --> 00:20:13,669 - I mean, I feel like the lighting 617 00:20:13,769 --> 00:20:15,151 was really the star. 618 00:20:15,251 --> 00:20:16,632 - Hey, thanks for the drink, 619 00:20:16,732 --> 00:20:20,196 and, you know, making me feel better about being alone. 620 00:20:20,296 --> 00:20:22,738 - Oh, ain't no shame in being alone, chief. 621 00:20:29,825 --> 00:20:31,447 [beeping and whirring] 622 00:20:31,547 --> 00:20:34,390 [applause continues] 623 00:20:37,072 --> 00:20:39,094 - Tom, you need to take me to the hospital. 624 00:20:39,194 --> 00:20:41,176 - No, no, you're fine. You're fine. 625 00:20:41,276 --> 00:20:42,498 - Oh, wow. 626 00:20:42,598 --> 00:20:44,599 - It's just the belt buckle. - Oh, gotcha. 627 00:20:46,521 --> 00:20:47,983 - ♪ A gorilla won't kill ya ♪ 628 00:20:48,083 --> 00:20:50,065 ♪ He'll just give you a thriller ♪ 629 00:20:50,165 --> 00:20:51,947 ♪ But, man, oh, man ♪ 630 00:20:52,047 --> 00:20:55,710 ♪ Is the most dangerous animal ♪ 631 00:20:55,810 --> 00:21:00,635 ♪ Of them all ♪ 632 00:21:00,735 --> 00:21:03,238 - What the hell is going on? 633 00:21:03,338 --> 00:21:05,640 - I think it's about Dian Fossey, 634 00:21:05,740 --> 00:21:07,562 but done in the style of Bob Fosse. 635 00:21:07,662 --> 00:21:09,364 - I hate this school. 636 00:21:09,464 --> 00:21:10,925 ♪ ♪ 637 00:21:11,025 --> 00:21:12,527 - Is that Daddy's birthday gorilla? 638 00:21:12,627 --> 00:21:16,370 - [distorted] ♪ And all that jazz ♪ 639 00:21:16,470 --> 00:21:18,793 [stuttering] ♪ Happy birthday, Tom ♪