1 00:01:08,862 --> 00:01:10,989 Do you know the story of Hanuman? 2 00:01:12,157 --> 00:01:13,158 No? 3 00:01:13,992 --> 00:01:15,327 Look at this. 4 00:01:17,162 --> 00:01:18,789 Look. 5 00:01:18,789 --> 00:01:20,791 The story goes... 6 00:01:20,791 --> 00:01:22,835 When Hanuman was little... 7 00:01:22,835 --> 00:01:24,336 Very little... 8 00:01:24,336 --> 00:01:26,839 He was very hungry. 9 00:01:26,839 --> 00:01:28,549 So hungry. 10 00:01:28,549 --> 00:01:29,633 Just like you! 11 00:01:31,343 --> 00:01:35,556 He could have eaten any fruit in the forest. 12 00:01:35,556 --> 00:01:38,433 But something cast a spell on him. 13 00:01:40,477 --> 00:01:42,229 High above the trees. 14 00:01:42,229 --> 00:01:45,399 It was a big juicy mango. 15 00:01:45,399 --> 00:01:46,942 So shiny. 16 00:01:48,569 --> 00:01:49,862 Look at this. 17 00:01:49,862 --> 00:01:51,363 Do you know what he did? 18 00:01:52,948 --> 00:01:57,286 Hanuman took to the skies. 19 00:01:59,788 --> 00:02:02,165 Straight towards that fruit. 20 00:02:03,333 --> 00:02:05,335 That juicy mango. 21 00:02:06,253 --> 00:02:07,880 So shiny. 22 00:02:10,674 --> 00:02:13,176 Only to discover... 23 00:02:13,176 --> 00:02:14,970 that it wasn't a mango 24 00:02:15,721 --> 00:02:20,183 but the burning, hot sun. 25 00:02:21,310 --> 00:02:23,145 The gods heard of this... 26 00:02:23,145 --> 00:02:25,314 and gathered to punish him. 27 00:02:27,524 --> 00:02:29,651 They taught him a lesson... 28 00:02:31,570 --> 00:02:34,865 and stripped young Hanuman of his powers. 29 00:02:37,409 --> 00:02:39,244 And then what happened, Ma? 30 00:06:43,321 --> 00:06:44,739 Aziz, just fix it, brother. Please. 31 00:07:33,747 --> 00:07:37,417 To live eternal, and gain immortality. 32 00:07:37,417 --> 00:07:39,419 A sacred gift of the Gods, from Baba Shakti. 33 00:08:13,161 --> 00:08:14,746 Lucky, how's things? 34 00:08:16,998 --> 00:08:19,292 Boss, get him a Mango Frooti. 35 00:08:59,541 --> 00:09:01,835 But good luck getting anything out of her. 36 00:09:01,835 --> 00:09:03,003 She's a real hard-ass. 37 00:09:14,806 --> 00:09:20,854 Vishnu, Lakshmi, Shiva! For fifty rupees. 38 00:09:30,071 --> 00:09:32,115 Please, madam, I haven't eaten in two days. 39 00:12:12,984 --> 00:12:14,527 Take it and go. 40 00:13:50,206 --> 00:13:52,458 Once more. 41 00:13:52,458 --> 00:13:55,378 Oh God, I worship you. 42 00:13:56,546 --> 00:13:59,090 I only worship you. 43 00:13:59,090 --> 00:14:01,634 You are the most powerful one. 44 00:14:02,343 --> 00:14:04,053 You are my saviour. 45 00:14:05,263 --> 00:14:07,974 I only worship you. 46 00:14:10,101 --> 00:14:14,731 You make us smile and fill our hearts with love. 47 00:14:14,731 --> 00:14:17,609 With our eyes, with our ears. 48 00:14:17,609 --> 00:14:20,653 On our lips, we say your name. 49 00:14:20,653 --> 00:14:25,158 I sing your praise, day and night. 50 00:14:27,118 --> 00:14:30,163 I worship you. 51 00:16:22,358 --> 00:16:24,360 One regular paan. 52 00:16:37,165 --> 00:16:38,666 And a Raju Special. 53 00:16:45,173 --> 00:16:46,174 Lion! 54 00:16:46,966 --> 00:16:47,967 Yes. 55 00:16:47,967 --> 00:16:49,969 Take him. 56 00:16:49,969 --> 00:16:51,512 Can I go on his shoulders? 57 00:16:51,512 --> 00:16:53,639 How about a rickshaw, little bastard? Take him! 58 00:16:55,475 --> 00:16:57,018 Solid. 59 00:16:57,018 --> 00:16:58,936 Come. 60 00:17:21,626 --> 00:17:22,794 What you got? 61 00:17:26,464 --> 00:17:27,465 Get inside. 62 00:18:51,674 --> 00:18:55,261 You want to go back to selling your ass on the street for 500 rupees? 63 00:18:55,261 --> 00:18:57,513 I brought you in, and this is how you repay me? 64 00:19:00,975 --> 00:19:02,226 Don't cry. 65 00:19:02,226 --> 00:19:05,855 As soon as Dr. Irani's back, we'll take care of it. 66 00:19:19,410 --> 00:19:22,705 I made you! Now you think you can sit on my shoulders and piss in my ear? 67 00:20:36,696 --> 00:20:38,406 Hey, new guy... 68 00:20:38,406 --> 00:20:40,616 You know what happens to earwigs around here? 69 00:20:40,616 --> 00:20:42,410 You hear nothing, you see nothing. Got it? 70 00:28:22,369 --> 00:28:25,581 Nothing will happen. Don't lose heart. 71 00:28:28,625 --> 00:28:32,004 This land is now declared a holy site. 72 00:28:32,004 --> 00:28:34,923 You must vacate immediately! 73 00:28:34,923 --> 00:28:37,593 This land belongs to our ancestors. 74 00:28:37,593 --> 00:28:40,179 Tell him to shove these papers up his ass! 75 00:28:40,179 --> 00:28:42,431 Our blood is in the soil! 76 00:28:42,431 --> 00:28:45,100 We will never give you this land. 77 00:28:45,100 --> 00:28:47,060 We will never give you this land! 78 00:37:47,350 --> 00:37:49,644 Hey, Alphonso. Show us your leg. 79 00:37:52,397 --> 00:37:54,107 Fucker tried to run from a drug deal, 80 00:37:54,107 --> 00:37:55,817 so they chopped it off. 81 00:37:55,817 --> 00:37:57,694 Isn't that right? 82 00:37:57,694 --> 00:37:59,404 Tell me one thing. 83 00:38:00,947 --> 00:38:02,323 Your dick still works, huh? 84 00:38:03,491 --> 00:38:06,077 He doesn't need one. He's got no balls. 85 00:38:08,413 --> 00:38:10,165 Fuck off, go get my maal now. 86 00:39:37,460 --> 00:39:39,379 Gimme a towel, asshole. 87 00:39:47,846 --> 00:39:49,597 What the fuck is this? 88 00:39:52,392 --> 00:39:54,352 Blessings from my mother. 89 00:40:52,243 --> 00:40:55,288 I hope your mother fucks harder than you fight. 90 00:43:52,673 --> 00:43:54,801 Rasul! Where the fuck are you? 91 00:43:54,801 --> 00:43:56,386 The attacker is in the parking lot! 92 00:44:17,490 --> 00:44:19,158 Wake up, asshole! 93 00:45:11,127 --> 00:45:12,712 Stop the car now! 94 00:50:43,751 --> 00:50:45,544 Run away from here! 95 00:51:28,003 --> 00:51:29,505 Police! 96 00:51:29,505 --> 00:51:31,382 This is your last warning! 97 00:52:53,547 --> 00:52:55,090 I only worship you. 98 00:52:55,090 --> 00:52:57,051 You are the most powerful one. 99 00:52:57,051 --> 00:52:58,427 You are my saviour. 100 00:52:58,427 --> 00:53:00,804 Slowly, slowly, slowly. And then? 101 00:53:00,804 --> 00:53:02,264 You make us smile with love. 102 00:53:02,264 --> 00:53:04,141 - And? - Keep our hearts free from sin. 103 00:53:04,141 --> 00:53:05,225 Really good! 104 00:53:05,809 --> 00:53:07,394 Should we take some of these home? 105 00:53:07,394 --> 00:53:08,479 Yes, ok. 106 00:53:08,479 --> 00:53:10,481 I will make you chutney with this. 107 00:53:11,774 --> 00:53:14,985 Look at these roots and how strong they are. 108 00:53:16,904 --> 00:53:18,364 Where do you think they go? 109 00:53:19,365 --> 00:53:21,158 - I don't know. - Deep below the ground. 110 00:53:22,201 --> 00:53:24,954 And how do the roots grow from the ground? 111 00:53:27,331 --> 00:53:28,415 Show me yours. 112 00:53:30,125 --> 00:53:32,044 This is the first root. 113 00:53:32,044 --> 00:53:33,295 This is the second root. 114 00:53:33,295 --> 00:53:35,089 And this is the third root. 115 00:53:35,089 --> 00:53:39,301 So, our hands also have roots... 116 00:53:39,301 --> 00:53:41,845 They tell us what we'll do in the future. 117 00:53:41,845 --> 00:53:43,639 What will you do in the future? 118 00:58:32,719 --> 00:58:35,055 Don't worry about him... 119 00:58:35,055 --> 00:58:37,641 He's a walking corpse. 120 01:00:07,564 --> 01:00:11,360 This one is a story of husband and wife... 121 01:00:11,360 --> 01:00:12,444 Husband. 122 01:00:13,737 --> 01:00:14,571 And wife. 123 01:07:00,101 --> 01:07:03,271 Brothers and Sisters! 124 01:07:03,271 --> 01:07:05,732 Welcome to the tale of the Ramayana. 125 01:07:05,732 --> 01:07:07,942 In each generation, the story repeats itself. 126 01:07:12,447 --> 01:07:14,032 The captive Princess... 127 01:07:14,032 --> 01:07:16,659 And her fight with the Demon King. 128 01:07:18,244 --> 01:07:19,579 I'm Ravan! 129 01:07:19,579 --> 01:07:23,249 Evil King, please let me go. 130 01:07:23,249 --> 01:07:24,667 Nobody says no to me! 131 01:07:28,880 --> 01:07:30,632 But then! 132 01:07:30,632 --> 01:07:32,175 And then came the mighty one! 133 01:07:32,175 --> 01:07:34,177 - Mum, that's Hanuman! - Yes, it is. 134 01:07:34,177 --> 01:07:36,262 Take the first blow of my club. 135 01:07:48,233 --> 01:07:50,568 Feel my monkey strength! 136 01:07:50,568 --> 01:07:52,779 I'm Hanuman! 137 01:08:02,080 --> 01:08:03,331 Speak. 138 01:08:04,499 --> 01:08:07,043 Go Rana, go. 139 01:08:07,919 --> 01:08:10,713 Time to do God's work. 140 01:08:23,268 --> 01:08:25,728 They're back. The Police are back. 141 01:08:25,728 --> 01:08:27,939 Get up. Run, everyone. 142 01:08:28,523 --> 01:08:30,525 Hurry, hurry. 143 01:08:30,525 --> 01:08:32,986 Run! We must evacuate. It's the Police. 144 01:09:05,935 --> 01:09:07,186 Listen to me. 145 01:09:07,186 --> 01:09:10,440 You go upstairs and hide. And don't make a sound. 146 01:09:10,440 --> 01:09:12,734 No, no, listen to me. Listen to me. 147 01:09:12,734 --> 01:09:15,528 Go upstairs and hide. And don't even make a slight sound. 148 01:09:15,528 --> 01:09:16,946 But what about you? 149 01:09:16,946 --> 01:09:18,448 Nothing will happen to me. 150 01:09:18,448 --> 01:09:20,074 Like how a mouse hides? 151 01:09:20,074 --> 01:09:22,702 You hide like a mouse and make no sound. 152 01:09:22,702 --> 01:09:23,870 Do you trust Mum? 153 01:09:23,870 --> 01:09:25,538 Do you trust me? 154 01:09:25,538 --> 01:09:29,626 Nothing will happen. Don't lose heart. 155 01:09:29,626 --> 01:09:31,169 Don't lose heart. 156 01:09:31,169 --> 01:09:32,629 You are my Hanuman. 157 01:09:34,881 --> 01:09:35,882 Quickly. 158 01:09:40,470 --> 01:09:42,055 Quickly, quickly. 159 01:10:05,244 --> 01:10:06,996 You've built a sweet home. 160 01:10:09,457 --> 01:10:11,167 What were you saying outside? 161 01:10:15,046 --> 01:10:17,423 Shove those papers up your ass. 162 01:10:17,423 --> 01:10:18,716 Is that right? 163 01:10:41,406 --> 01:10:42,865 Bloody whore! 164 01:10:45,243 --> 01:10:47,078 You'll shove it up my ass, huh? 165 01:10:49,038 --> 01:10:50,623 I'll show you. 166 01:10:50,623 --> 01:10:52,041 Get up, bitch. 167 01:17:20,513 --> 01:17:21,555 Get up. 168 01:20:47,344 --> 01:20:49,555 Victory for Mother India. 169 01:20:55,352 --> 01:20:58,063 Victory for Mother India! 170 01:28:41,860 --> 01:28:43,987 Hail the mighty one! 171 01:43:40,299 --> 01:43:42,051 Get up, motherfucker! 172 01:43:50,601 --> 01:43:52,144 You son of a whore. 173 01:43:54,355 --> 01:43:55,564 What are you looking at? 174 01:46:04,318 --> 01:46:05,653 Get up! 175 01:52:21,111 --> 01:52:23,989 Oh God, I worship you. 176 01:52:24,740 --> 01:52:26,950 I only worship you. 177 01:52:27,826 --> 01:52:30,454 You are the most powerful one. 178 01:52:32,122 --> 01:52:34,333 You are my saviour. 179 01:52:36,460 --> 01:52:38,378 You make us smile. 180 01:52:38,378 --> 01:52:41,715 And fill our hearts with love. 181 01:52:41,715 --> 01:52:44,885 All around the world. In my heart. 182 01:52:45,928 --> 01:52:49,556 In my home. You are everywhere. 183 01:52:50,140 --> 01:52:54,019 In every root, and every drop of water. 184 01:52:55,687 --> 01:52:59,441 With our eyes. With our ears. 185 01:52:59,441 --> 01:53:01,818 On our lips. We say your name. 186 01:53:03,612 --> 01:53:07,950 I sing your praise, day and night. 187 01:53:20,379 --> 01:53:23,006 Oh God, I worship you. 188 01:53:42,985 --> 01:53:46,655 Oh God, I worship you.