1
00:00:02,000 --> 00:00:42,000
Bangla Subtitle Created By
:.:.: AKTAR HOSSAIN :.:.:
2
00:01:08,482 --> 00:01:10,691
হনুমানের এই কাহিনী তুই শুনেছিস?
3
00:01:10,829 --> 00:01:11,829
উম-হুম।
4
00:01:11,899 --> 00:01:13,107
না?
5
00:01:13,763 --> 00:01:15,247
এই যে দেখ।
6
00:01:16,904 --> 00:01:18,526
দেখ এটা।
7
00:01:18,664 --> 00:01:20,356
তো কাহিনীটা এমন...
8
00:01:20,494 --> 00:01:22,565
হনুমান যখন ছোটো ছিল...
9
00:01:22,703 --> 00:01:23,980
একদম ছোটো...
10
00:01:24,118 --> 00:01:26,569
উনার বড্ড খিদে পেয়েছিল।
11
00:01:26,707 --> 00:01:28,157
ক্ষুধার্ত ছিলেন উনি।
12
00:01:28,295 --> 00:01:29,295
একদম তোর মতো!
13
00:01:30,711 --> 00:01:35,164
এমনিতে উনি জঙ্গলের
যেকোনো ফলই খেতে পারতেন।
14
00:01:35,302 --> 00:01:38,339
কিন্তু উনার নজর পড়লো দূরে।
15
00:01:40,169 --> 00:01:41,894
গাছের উপরের...
16
00:01:42,032 --> 00:01:45,035
রসালো আমের ওপর।
17
00:01:45,174 --> 00:01:46,761
চকচক করছে।
18
00:01:48,246 --> 00:01:49,419
এই যে দেখ।
19
00:01:49,557 --> 00:01:50,972
তারপর উনি কী করলেন?
20
00:01:52,560 --> 00:01:57,220
এভাবে লাফ দিয়ে হাওয়ায় উড়ে চললেন।
21
00:01:59,429 --> 00:02:01,845
দূরে সোজা ঐ ফলের দিকে।
22
00:02:03,053 --> 00:02:05,263
রাসালো আমের দিকে।
23
00:02:05,987 --> 00:02:07,713
চকচক করছে।
24
00:02:10,337 --> 00:02:12,856
শুধু এটা আবিষ্কার করতে...
25
00:02:12,994 --> 00:02:14,789
যে ওটা কোনো আম নয়।
26
00:02:15,376 --> 00:02:20,140
ওটা চকচক করা, উত্তপ্ত সূর্য।
27
00:02:21,037 --> 00:02:22,832
ভগবানেরা উনার এই কর্মের...
28
00:02:22,970 --> 00:02:25,248
কী শিক্ষা দিলেন?
29
00:02:27,216 --> 00:02:29,528
উনারা হনুমানের থেকে...
30
00:02:31,254 --> 00:02:34,706
তার সব শক্তি ছিনিয়ে নেয়।
31
00:02:37,122 --> 00:02:39,193
তারপর কী হলো, মা?
32
00:02:43,508 --> 00:02:47,339
কোনো বালের নিয়ম নেই!
33
00:02:48,029 --> 00:02:50,170
লড়ো!
34
00:03:47,951 --> 00:03:49,712
স্যার, টাইগার, স্যার।
35
00:03:51,438 --> 00:03:55,407
কিং কোবরা!
কিং কোবরা! কিং কোবরা!
36
00:03:56,374 --> 00:03:59,273
টাইগার, ভালোবাসি তোমায়!
37
00:03:59,411 --> 00:04:00,940
কিং কোবরা! কিং কোবরা!
38
00:04:00,964 --> 00:04:05,659
কিং কোবরা! কিং কোবরা!
কিং কোবরা! কিং কোবরা!
39
00:04:05,797 --> 00:04:07,350
হো!
40
00:04:07,488 --> 00:04:09,421
শুভ সন্ধ্যা।
41
00:04:09,559 --> 00:04:11,699
এটাই বলছিলাম আমি।
42
00:04:11,837 --> 00:04:13,943
টাইগারের মন্দিরে স্বাগত।
43
00:04:14,081 --> 00:04:16,635
এই জায়গাটা পবিত্র।
44
00:04:16,773 --> 00:04:19,259
কারণ আমাদের অনেকে মুসলিম,
45
00:04:19,397 --> 00:04:20,846
কেউ কেউ আবার হিন্দু।
46
00:04:20,984 --> 00:04:22,538
হয়তো ওদিকে চিপাচাপায়...
47
00:04:22,676 --> 00:04:24,816
কিছু খ্রিস্টানও লুকিয়ে রয়েছে।
48
00:04:27,232 --> 00:04:31,788
তবে আমরা সবাই
এক ঈশ্বরেরই উপাসনা করি:
49
00:04:31,926 --> 00:04:33,756
ইন্ডিয়ান রুপির!
50
00:04:39,831 --> 00:04:44,732
আমাদের বিজয়ি,
জন্তুটার নাশকারী,
51
00:04:44,870 --> 00:04:48,909
কিং কোবরা!
52
00:04:49,047 --> 00:04:51,808
দেখো এই মাদারচোদকে।
দেখো একে।
53
00:04:51,946 --> 00:04:55,018
এটাই জয়ের সুবাস।
54
00:04:55,156 --> 00:04:57,435
ঘ্রাণ পাচ্ছো?
55
00:04:57,573 --> 00:04:59,885
'কারণ আমি তো পাচ্ছি!
56
00:05:00,023 --> 00:05:01,991
ও একজন চ্যাম্পিয়ন।
এটা...
57
00:05:30,000 --> 00:05:37,000
⭕::- মাংকি ম্যান -::⭕
58
00:06:15,858 --> 00:06:18,792
জোশ, বন্ধুরা।
কী একটা রাত, তাই না?
59
00:06:20,552 --> 00:06:23,037
শুনছো?
ওরা তোমায় চরম ঘৃণা করে।
60
00:06:23,175 --> 00:06:25,315
এটা অসাধারণ।
61
00:06:25,454 --> 00:06:26,765
দারুণ একটা রাত।
62
00:06:26,903 --> 00:06:28,664
সিরিশান,
এটা পেট না-কি অন্য কিছু?
63
00:06:28,802 --> 00:06:30,493
সমুসা বড্ড বেশি হয়ে গেছে।
তুই লিজার্ড কিং,
64
00:06:30,631 --> 00:06:32,530
সমুসা কিং না, বুঝেছিস?
65
00:06:32,668 --> 00:06:34,186
এই বালের ট্যাপ!
66
00:06:34,324 --> 00:06:36,913
আজিজ, বালের ট্যাপটা আবারো
আমার হাতে খুলে এসেছে।
67
00:06:37,051 --> 00:06:37,949
এদিকে আয়।
68
00:06:37,950 --> 00:06:39,640
দেখ। কী এটা?
69
00:06:39,778 --> 00:06:41,791
এভাবে চলতেই থাকে। জানিস
আমায় পানির বিল কত দিতে হয়?
70
00:06:41,815 --> 00:06:42,935
ট্যাপটা ঠিক কর, প্লিজ।
71
00:06:42,988 --> 00:06:44,645
আজিজ, যা ঠিক কর ভাই।
72
00:06:44,783 --> 00:06:46,312
আমি শুধু বাল আরেকটু পরিচ্ছন্নতা চাইছি।
73
00:06:46,336 --> 00:06:48,166
আরেকটু ব্যক্তিগত স্বাস্থ্যবিধি।
হ্যাঁ, কী?
74
00:06:48,304 --> 00:06:51,134
হ্যাঁ। ঠিক আছে।
75
00:06:51,859 --> 00:06:54,275
সব একবারেই শেষ করিস না, বুঝেছিস?
76
00:06:55,035 --> 00:06:57,451
টাইগার।
টাইগার, এটা তো অর্ধেক।
77
00:06:57,589 --> 00:06:59,039
কী? গতবার
তো এটাই দিয়েছিলাম।
78
00:06:59,177 --> 00:07:01,455
ভালো কোনো জায়গায়
থাকতে টাকা জমাচ্ছিস না-কি?
79
00:07:01,593 --> 00:07:02,939
আরো ৫০% চাইলে, রক্ত ঝরাতে হবে।
80
00:07:03,077 --> 00:07:05,528
এজন্যই এটাকে ব্লিড বোনাস বলে।
81
00:07:07,185 --> 00:07:09,083
টাকাটা প্রয়োজন আমার।
82
00:07:11,500 --> 00:07:12,915
তাহলে নাচ।
83
00:07:14,054 --> 00:07:15,227
এভাবে তাকাস না।
84
00:07:15,365 --> 00:07:16,539
নামটা তুই'ই বেছে নিয়েছিস।
85
00:07:16,677 --> 00:07:17,997
ঐ ছোট্ট বানরগুলোর মতোই তুই,
86
00:07:18,058 --> 00:07:19,680
জানিসই তো, হাটে-বাজারে...
87
00:07:19,818 --> 00:07:21,417
ছোট্ট গোলাপি শার্ট পরে নাচে যে।
88
00:07:21,441 --> 00:07:22,718
ওটাই তুই।
89
00:07:22,856 --> 00:07:24,029
নেচে-গেয়ে, টাকা কামা।
90
00:07:24,167 --> 00:07:25,567
এখানে আরো শতশত লোক...
91
00:07:25,617 --> 00:07:27,101
সিরিয়াল লাগিয়ে বসে,
হ্যাঁ-- শতশত--
92
00:07:27,239 --> 00:07:31,036
লোক তোর জায়গা নিতে অপেক্ষা করছে।
93
00:07:33,280 --> 00:07:36,939
অমরত্ব হাসিলে দেবতাদের থেকে...
94
00:07:37,077 --> 00:07:38,941
পবিত্র উপহার নিয়ে এসেছেন, বাবা শক্তি।
95
00:07:39,079 --> 00:07:41,012
বাবা শক্তি।
96
00:07:41,150 --> 00:07:44,049
শুরু, শান্তিপ্রিয় মানুষ,
জাতির সিংহ।
97
00:07:44,187 --> 00:07:46,776
দারিদ্র্যতায় জন্মেও
সেটাতে আঁটকে থাকেননি।
98
00:07:46,914 --> 00:07:49,365
এমনকি, বাবা শক্তি'কে এখন...
99
00:07:49,503 --> 00:07:50,918
ভগবানের মন্দিরের থেকে,
100
00:07:51,056 --> 00:07:52,748
অভিজাতদের মন্দিরে বেশি দেখা যায়।
101
00:07:52,886 --> 00:07:54,991
ধনী আর ক্ষমতাবান লোকেদের
সাথে ওঠাবসা করছেন।
102
00:07:55,129 --> 00:07:57,753
একজন মানুষ এত ভালো
কাজ কি এমনিতেই করছেন...
103
00:07:57,891 --> 00:08:00,065
রাজনীতি আমি রাজনীতিবিদদের
ওপরই ছেড়ে দিয়েছি।
104
00:08:00,203 --> 00:08:02,319
না-কি তার বিতর্কিত
সার্বভৌম পার্টির অনুমোদন নিয়ে...
105
00:08:02,343 --> 00:08:04,069
নতুন এক রাজনৈতিক শক্তির উত্থান...
106
00:08:04,207 --> 00:08:05,381
ঘটাতে চাইছেন?
107
00:08:05,519 --> 00:08:07,383
মনে ভগবানের ভয় থাকা কোনো লোক...
108
00:08:07,521 --> 00:08:10,075
ভারতের জন্য ভালো কিছু করলে,
আমি অবশ্যই তাকে সমর্থন করবো।
109
00:08:10,213 --> 00:08:12,664
উনি তার কারখানা সম্পর্কিত
গুজব'কে অস্বীকার করেছেন...
110
00:08:12,802 --> 00:08:14,390
লাকি, কেমন আছিস?
111
00:08:14,528 --> 00:08:16,530
চখাম, ভায়া।
112
00:08:16,668 --> 00:08:18,843
বস, একটা ম্যাংগো ফ্রুটি।
113
00:08:18,981 --> 00:08:21,017
এহ! দু'টো দাও।
114
00:08:21,915 --> 00:08:23,572
তো?
115
00:08:31,269 --> 00:08:33,616
লাকি, লাকি, লাকি।
116
00:08:39,691 --> 00:08:41,590
একেই চাই তোমার।
117
00:08:41,728 --> 00:08:44,489
কুইনি কাপুর,
কিংস-এর রাণী।
118
00:08:44,627 --> 00:08:47,803
শুক্রবার বিকালে,
বডি টনিকে...
119
00:08:47,941 --> 00:08:50,702
ম্যাসেজ আর পেডিকিউর করিয়েছে।
120
00:08:50,840 --> 00:08:52,186
অধিকাংশ সকালেই,
121
00:08:52,324 --> 00:08:54,741
ক্যাফে দে'ইতালিয়াতে কফি খায়।
122
00:08:54,879 --> 00:08:56,466
- দে'ইতালিয়া?
- হ্যাঁ।
123
00:08:56,605 --> 00:08:58,986
কালকেও থাকবে ওখানে।
124
00:08:59,124 --> 00:09:01,471
কিছু বের করতে পারলে করো।
125
00:09:01,610 --> 00:09:02,887
বড্ড কঠিন মাল কিন্তু।
126
00:09:07,029 --> 00:09:08,385
- আয়ুর্বেদিক জ্ঞান...
- আচ্ছা।
127
00:09:08,409 --> 00:09:10,929
- হাজারো বছরের পুরোনো।
- বেশ করেছো।
128
00:09:11,067 --> 00:09:14,208
ভগবান'কে প্রশ্ন করার আমরা কে?
129
00:09:14,346 --> 00:09:20,318
বিষ্ণু, লক্ষ্মী, শিব!
৫০ রুপিতে নিয়ে নিন।
130
00:09:20,456 --> 00:09:23,321
হ্যাঁ। ডিনার টেবিলে, এমনি...
131
00:09:23,459 --> 00:09:25,012
একটু কথা হয়েছিল।
132
00:09:26,876 --> 00:09:29,430
কোনো মেইল নেই আমার কাছে।
133
00:09:29,569 --> 00:09:31,729
প্লিজ ম্যাডাম, দুইদিন ধরে কিচ্ছু খাইনি।
134
00:09:31,847 --> 00:09:33,296
প্লিজ, প্লিজ, ম্যাডাম।
135
00:09:33,434 --> 00:09:36,299
- আরে যা এখান থেকে!
- প্লিজ, প্লিজ, ম্যাডাম।
136
00:09:36,437 --> 00:09:38,519
আমি... আউ!
137
00:09:38,543 --> 00:09:41,960
হে, ভগবান! এদেরকে এখানে
ঢুকতে দিয়েছো কেন?
138
00:09:42,098 --> 00:09:43,962
কেমন দোকান চালাচ্ছো তোমরা?
139
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
ভা
140
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
ভাবা
141
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
ভাবানু
142
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
ভাবানুবা
143
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
ভাবানুবাদে
144
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
ভাবানুবাদে:
145
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
ভাবানুবাদে:
আ
146
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
ভাবানুবাদে:
আক
147
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
ভাবানুবাদে:
আকতা
148
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
ভাবানুবাদে:
আকতার
149
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
ভাবানুবাদে:
আকতার হো
150
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
ভাবানুবাদে:
আকতার হোসে
151
00:10:05,000 --> 00:10:40,000
ভাবানুবাদে:
আকতার হোসেন
152
00:11:32,036 --> 00:11:33,589
ম্যাডাম?
153
00:11:33,727 --> 00:11:35,246
হ্যাঁ?
154
00:11:40,458 --> 00:11:42,218
এটা কোথায় পেয়েছিস?
155
00:11:42,356 --> 00:11:46,533
জেভি রোডে, ক্যাফে দে'ইতালিয়ার
পাশে কিছু লোক...
156
00:11:46,671 --> 00:11:48,328
এটাকে নিয়ে লড়ছিল।
157
00:11:48,466 --> 00:11:51,849
আমি এগিয়ে গেলে,
আহ, উম...
158
00:11:51,987 --> 00:11:54,092
ওরা প্রতিরোধ করে, আহ...
159
00:11:54,230 --> 00:11:55,715
- এটা রাখ।
- আ-আমি...
160
00:11:55,853 --> 00:11:57,924
চাই না...
দান চাই না আমার।
161
00:11:58,062 --> 00:12:01,859
শুধুই একটা... কাজ চাই আমি।
162
00:12:01,997 --> 00:12:03,274
এটা কিংস।
163
00:12:03,412 --> 00:12:05,103
রাস্তাঘাটে ভাড়া করে বেড়াই না আমরা।
164
00:12:05,241 --> 00:12:06,484
তোর রেফারেন্স কোথায়?
165
00:12:06,622 --> 00:12:10,212
সিভি? হুম?
166
00:12:10,350 --> 00:12:12,559
দেখ, আমার এসবের সময় নেই।
167
00:12:12,697 --> 00:12:14,354
এটা নে আর চলে যা।
168
00:12:16,011 --> 00:12:17,460
এই যে।
169
00:12:19,117 --> 00:12:20,740
এটাই আমার সিভি।
170
00:12:20,878 --> 00:12:22,258
এটা ব্লিচ।
171
00:12:23,087 --> 00:12:25,296
রাসায়নিক, তেল।
172
00:12:26,987 --> 00:12:29,058
কাজটা দিলে কেউ
এ ব্যাপারে জানবে না।
173
00:12:30,094 --> 00:12:31,681
আমি করবো।
174
00:12:31,820 --> 00:12:33,925
কোনো অভিযোগ ছাড়াই।
175
00:12:35,513 --> 00:12:37,032
এটুকুই জানি আমি।
176
00:12:51,425 --> 00:12:52,944
হ্যাঁ।
177
00:12:53,703 --> 00:12:54,946
না। আহ, না, না। শোন।
178
00:12:55,084 --> 00:12:58,018
আমার আসলে ইন্দোনেশিয়ার
ওটাকে পছন্দ হয়েছে।
179
00:12:58,156 --> 00:13:00,469
দুর্বল হয়েছে ও?
180
00:13:00,607 --> 00:13:03,852
না, স-সমস্যা নেই,
তবে শুধুই জানতে চাই, আহ...
181
00:13:03,990 --> 00:13:05,577
ওর কাগজ কত দ্রুত পাওয়া যাবে?
182
00:13:06,647 --> 00:13:07,890
হুম?
183
00:13:22,525 --> 00:13:25,874
যারা এই দেয়ালগুলোর
বাহিরে কথা বলে,
184
00:13:26,012 --> 00:13:28,428
নিজের অবস্থান ভুলে যায়,
185
00:13:28,566 --> 00:13:31,017
পরিণতি ভালো হয় না তাদের।
186
00:13:32,915 --> 00:13:34,227
বুঝেছিস?
187
00:13:36,022 --> 00:13:37,437
বুঝেছি।
188
00:13:49,898 --> 00:13:52,038
আরেকবার।
189
00:13:52,176 --> 00:13:55,248
ভগবান, তোমার পূজা করি আমি।
190
00:13:56,180 --> 00:13:58,734
করি ব্যস তোমারই ধ্যান।
191
00:13:58,872 --> 00:14:01,461
তুমিই সবচেয়ে শক্তিশালী।
192
00:14:02,013 --> 00:14:03,981
রক্ষাকর্তা তুমিই।
193
00:14:04,947 --> 00:14:07,916
করি ব্যস তোমারই ধ্যান।
194
00:14:09,641 --> 00:14:14,267
মুখ ভরে থাকুক হাসিতে,
এবং হৃদয়জুড়ে থাক ভালোবাসা।
195
00:14:14,405 --> 00:14:17,166
আমাদের চোখ, আমাদের কান...
196
00:14:17,304 --> 00:14:20,204
ঠোঁটে সর্বদাই তোমার নাম।
197
00:14:20,342 --> 00:14:25,071
সকাল-সন্ধ্যা গাহি তোমারই প্রশংসা।
198
00:14:26,831 --> 00:14:29,799
করি তোমারই পূজা।
199
00:14:47,472 --> 00:14:49,474
নয়া ছোকরা, হাহ?
200
00:14:51,200 --> 00:14:52,512
কী নাম তোর?
201
00:14:55,446 --> 00:14:56,826
ববি।
202
00:14:56,965 --> 00:14:58,173
হুম।
203
00:15:06,422 --> 00:15:08,148
ক্যাপটা ঠিকভাবে পর।
204
00:15:08,286 --> 00:15:11,186
তরকারিতে তোর
বাল দেখতে চাই না...
205
00:15:13,153 --> 00:15:14,810
ববি।
206
00:15:14,948 --> 00:15:16,570
মনে হয় আমাদের আগেও
দেখা হয়েছিল, তাই না?
207
00:15:16,708 --> 00:15:18,952
আমার তা মনে হয় না।
208
00:15:19,815 --> 00:15:22,335
টেকিলা পছন্দ তোর, হাহ, ববি?
209
00:15:23,612 --> 00:15:27,029
প্যাট্রোন, ডন জুলিয়ো, জর্জ
ক্লোনির ছবিতে যেটা আছে?
210
00:15:27,167 --> 00:15:28,858
আমি শুধু বাসন পরিষ্কার
করতে চাই, ঠিক আছে?
211
00:15:28,997 --> 00:15:30,584
কোক? মরফিন? এমডিএমএ?
212
00:15:30,722 --> 00:15:33,587
ওই, আলফনসো, এহ,
কতবার বলেছি তোমায়...
213
00:15:33,725 --> 00:15:34,934
আমার স্টাফদের জ্বালাবে না।
214
00:15:35,072 --> 00:15:37,177
মান পরীক্ষা, ভায়া।
215
00:15:37,315 --> 00:15:40,111
একদিন এটার জন্য ধন্যবাদ দেবে আমায়।
216
00:15:42,079 --> 00:15:44,219
শান্ত থাক, ববি।
217
00:15:44,357 --> 00:15:46,497
শান্ত থাক, কেমন?
218
00:15:48,775 --> 00:15:50,950
সর বেটা,
সামনে থেকে সর!
219
00:16:22,050 --> 00:16:24,259
একটা সাদা পান দিয়েন।
220
00:16:36,892 --> 00:16:38,514
আরেকটা রাজু স্পেশাল।
221
00:16:44,900 --> 00:16:46,108
শেরো!
222
00:16:46,729 --> 00:16:47,729
হ্যাঁ।
223
00:16:47,799 --> 00:16:49,663
নিয়ে যা একে।
224
00:16:49,801 --> 00:16:51,113
উনার কাঁধে উঠে যাবো?
225
00:16:51,251 --> 00:16:53,495
তোর মামা লাগে না-কি?
হাঁট শালা।
226
00:16:55,152 --> 00:16:56,705
সলিড।
227
00:16:56,843 --> 00:16:58,465
চলো।
228
00:17:21,281 --> 00:17:22,351
কী এনেছিস?
229
00:17:22,489 --> 00:17:25,182
পান।
230
00:17:26,148 --> 00:17:27,148
ভেতরে চল।
231
00:17:40,404 --> 00:17:42,233
শুধু এটুকুই আছে?
232
00:17:43,545 --> 00:17:44,994
হ্যাঁ।
233
00:17:51,070 --> 00:17:52,623
তুই নিশ্চিত তো?
234
00:17:52,761 --> 00:17:56,799
'কারণ আমার কাছে তোর
সব খায়েশের জবাব রয়েছে।
235
00:17:58,180 --> 00:18:00,803
জন উইক পছন্দ তোর?
'কারণ এটা নতুন এসেছে।
236
00:18:02,564 --> 00:18:04,083
হ্যাঁ।
237
00:18:04,980 --> 00:18:06,085
টিটিআই।
238
00:18:06,223 --> 00:18:08,190
মুভির ঐ একই গান।
239
00:18:08,328 --> 00:18:10,641
তবে চায়নার তৈরি।
240
00:18:12,953 --> 00:18:14,334
বুম।
241
00:18:15,301 --> 00:18:18,821
আমি ছোটো তবে কার্যকরী কিছু চাই।
242
00:18:19,615 --> 00:18:21,238
.৩৮ ক্যালিবার রিভলভার।
243
00:18:21,376 --> 00:18:24,965
একটু ভারি বটে, তবে শব্দ দারুণ।
244
00:18:25,104 --> 00:18:27,244
তোকে অনেক কাছে থাকতে হবে।
245
00:18:28,348 --> 00:18:30,592
সমস্যা নেই।
246
00:18:35,044 --> 00:18:36,184
আমি নেবো।
247
00:18:40,222 --> 00:18:41,568
স্টাফদের প্রবেশপথ। কপি।
248
00:18:41,706 --> 00:18:43,881
কপি। স্টাফদের প্রবেশপথ সুরক্ষিত।
249
00:18:50,129 --> 00:18:51,440
মাথা খারাপ হয়েছে, হাহ?
250
00:18:51,578 --> 00:18:53,349
রাস্তায় দাঁড়িয়ে ৫০০ রুপিতে...
251
00:18:53,373 --> 00:18:54,754
পাছা মারাতে চাস?
252
00:18:54,892 --> 00:18:57,136
ইজ্জত দিচ্ছি হজম হচ্ছে না তোর?
253
00:18:57,274 --> 00:18:58,585
হাহ?
254
00:18:58,723 --> 00:19:00,449
আচ্ছা। আচ্ছা। কাঁদিস না।
255
00:19:00,587 --> 00:19:02,106
কাঁদিস না।
256
00:19:02,244 --> 00:19:05,592
ডা. ইরানি ফিরে এলেই
আমরা এটার ব্যবস্থা করবো।
257
00:19:05,730 --> 00:19:06,835
হ্যাঁ।
258
00:19:06,973 --> 00:19:09,562
তুই আমায় রাগাচ্ছিস, রাহুল।
259
00:19:09,700 --> 00:19:11,978
না, না, না। আহ-আহ।
260
00:19:12,116 --> 00:19:13,428
আমার কথা শোন বাঞ্চোত...
261
00:19:13,566 --> 00:19:15,878
ইভগেনি'কে ফোন করে...
262
00:19:16,016 --> 00:19:18,502
অন্য সোর্স খুঁজতে বল।
263
00:19:19,088 --> 00:19:20,573
তোকে কাঁধে বসালাম...
264
00:19:20,711 --> 00:19:22,413
আর তুই বাঞ্চোত
আমার কানেই মুতছিস?
265
00:19:22,437 --> 00:19:23,966
ওরা সবাই অকর্মা। অকর্মা।
266
00:19:23,990 --> 00:19:25,819
অকর্মা ওরা।
মানে বুঝিস "অকর্মার"?
267
00:19:26,717 --> 00:19:28,684
না, না, না। না, না।
শোন, শোন।
268
00:19:28,822 --> 00:19:31,066
আমার একটা ইজ্জত আছে, বুঝলি?
269
00:19:31,204 --> 00:19:32,412
তোর সমস্যাটা কী?
270
00:19:32,550 --> 00:19:34,000
কতবার বলতে হবে...
271
00:19:34,138 --> 00:19:36,218
দরজায় নক করে ঢুকবি...
272
00:19:36,347 --> 00:19:37,659
দুঃখিত।
নিশিত বললো ডেকেছেন আমায়।
273
00:19:37,797 --> 00:19:39,437
তোর তমিজ শেখা উচিত,
274
00:19:39,488 --> 00:19:40,938
পুঁচকে ছাগলচোদা কোথাকার!
275
00:19:41,076 --> 00:19:43,872
রাহুল,
তোকে পরে ফোন করছি।
276
00:19:44,010 --> 00:19:45,494
শোন, নাকিবের কাছে গিয়ে...
277
00:19:45,632 --> 00:19:46,989
কিছু কাশ্মীরি স্নোফ্লেক নিয়ে আসবি।
278
00:19:47,013 --> 00:19:49,636
ভালোটা, বুঝেছিস?
কোনো কমদামি বাল নয়।
279
00:19:49,774 --> 00:19:51,934
কিন্তু সমস্যাটা হলো, আহ,
মান পরীক্ষা, ওটা ভালো নয়।
280
00:19:52,018 --> 00:19:53,813
নাকিবের আমার সাথে
কিছু সমস্যা রয়েছে, বুঝেছেন?
281
00:19:53,951 --> 00:19:55,722
জানি না এটা খ্রিস্টান-মুসলিম
ব্যাপার কি-না...
282
00:19:55,746 --> 00:19:57,126
- তবে...
- এই।
283
00:19:57,265 --> 00:20:00,233
তুই। দেয়ালের দিকে ঘুর।
284
00:20:03,961 --> 00:20:06,584
কী বালছাল বকছিস?
285
00:20:06,722 --> 00:20:08,631
নাকিবকে বলবি,
মাল ভালো হলে,
286
00:20:08,655 --> 00:20:11,348
চিফ রানা'র জন্যেও আরো কিনবো।
287
00:20:12,556 --> 00:20:14,143
সপ্তাহান্তের মধ্যেই কাজটা শেষ করবি।
288
00:20:14,282 --> 00:20:16,353
ও পোলপান নিয়ে আসছে।
289
00:20:16,491 --> 00:20:18,044
- হেই, আলফনসো।
- হুম?
290
00:20:18,182 --> 00:20:20,333
ভিআইপি'দের শুধু সেরাটাই দিবি।
291
00:20:20,357 --> 00:20:22,497
হ্যাঁ। বুঝেছি।
292
00:20:24,602 --> 00:20:26,259
আলফনসো। আলফনসো।
293
00:20:26,397 --> 00:20:29,918
হেই, আহ, কুইনি'র সাথে তোমার সম্পর্ক বেশ
ভালো, হাহ? ও সত্যিই তোমায় সন্মান করে।
294
00:20:30,056 --> 00:20:31,056
কী চাই তোর?
295
00:20:31,160 --> 00:20:34,543
আম্ম, দেখো,
যদি তোমার... যদি তোমার...
296
00:20:34,681 --> 00:20:36,349
দেখো, যদি ভিআইপি'দের জন্য
কোনো সাহায্যের প্রয়োজন হয়...
297
00:20:36,373 --> 00:20:37,891
হেই, নয়া ছোকরা...
298
00:20:38,029 --> 00:20:40,239
জানিস এখানে
কানভাঙানিদের সাথে কী হয়?
299
00:20:40,377 --> 00:20:42,009
তুই কিচ্ছু শুনিসনি,
কিচ্ছু দেখিসনি, বুঝেছিস?
300
00:20:42,033 --> 00:20:44,208
শুধু বলতে চাইছি যে,
ভেতরে গিয়ে কাজ করার মতো...
301
00:20:44,346 --> 00:20:45,634
- যদি কাউকে লাগে...
- দেখে কী মনে হচ্ছে?
302
00:20:45,658 --> 00:20:47,083
তোর মতো কারো
সাহায্য লাগবে আমার?
303
00:20:47,107 --> 00:20:48,143
- হেই।
- যদি প্রয়োজন পড়ে...
304
00:20:48,281 --> 00:20:49,282
কী ব্যাপার, ভায়া?
305
00:20:49,420 --> 00:20:50,697
আচ্ছা, আচ্ছা।
আমি দুঃখিত।
306
00:20:50,835 --> 00:20:53,804
দেখো, টাকা কামাতে চাও তুমি?
307
00:20:53,942 --> 00:20:56,220
একদম নিশ্চিত?
308
00:20:56,358 --> 00:20:57,911
- বল।
- আচ্ছা।
309
00:20:59,085 --> 00:21:00,500
আহ...
310
00:21:00,638 --> 00:21:03,123
আজ রাতে এই জায়গায় আসবে।
311
00:21:05,747 --> 00:21:08,577
খানের ওপর বাজি লাগাবে।
অনেক কামাতে পারবে।
312
00:21:11,960 --> 00:21:14,445
তুই কীভাবে জানিস?
313
00:21:15,757 --> 00:21:17,690
আ-আমিই লড়বো ওর সাথে।
314
00:21:24,041 --> 00:21:25,318
সর শালা।
315
00:21:25,456 --> 00:21:27,872
মাংকি প্রথম দুই রাউন্ড জিতবে...
316
00:21:28,010 --> 00:21:30,461
আর তৃতীয়টাতে নক আউট হবে।
317
00:21:30,599 --> 00:21:32,325
এতে তোর কী লাভ?
318
00:21:32,463 --> 00:21:33,809
আমার প্রমোশন চাই।
319
00:22:06,704 --> 00:22:07,981
ধর ওকে!
320
00:22:19,545 --> 00:22:21,132
মার!
দাঁড়িয়ে থাকিস না!
321
00:22:21,270 --> 00:22:22,893
পেছা, মার!
322
00:22:23,031 --> 00:22:24,481
মার আমায়! মার!
323
00:22:26,103 --> 00:22:27,276
আরো জোরে!
324
00:22:27,415 --> 00:22:28,830
কী হলো!
325
00:22:28,968 --> 00:22:30,141
আরো জোরে! মার!
326
00:22:30,279 --> 00:22:31,719
দাঁড়িয়ে থাকিস না, ভায়া!
327
00:22:31,798 --> 00:22:33,524
কং-এর দু'চারটা মুক্কা দে ওকে।
328
00:22:42,222 --> 00:22:44,949
এই তো! হ্যাঁ দারুণ!
329
00:22:46,813 --> 00:22:50,058
দারুণ! হোয়া!
একদম চোখের শান্তি!
330
00:22:52,923 --> 00:22:54,614
বালের বানরটাকে সরা এখান থেকে।
331
00:22:54,752 --> 00:22:56,996
পোলাপান, সরা বানরটাকে।
332
00:22:57,134 --> 00:23:01,518
আমাদের বিজয়ি,
জন্তুটার নাশকারী,
333
00:23:01,656 --> 00:23:05,142
শের খান!
334
00:23:23,091 --> 00:23:25,058
দেখবি ড্রিংকস যেন
কখনো ফাঁকা না হয়।
335
00:23:25,196 --> 00:23:26,898
কেউ না ডাকলে চোখ সর্বদাই নীচে,
336
00:23:26,922 --> 00:23:28,717
ডাকলে এমন দ্রুত যাবি যেন...
337
00:23:28,855 --> 00:23:30,270
পাছায় মরিচ ঢুকানো হয়েছে।
338
00:23:30,409 --> 00:23:32,238
উনাকে দেখছিস?
প্রতিরক্ষা মন্ত্রী উনি।
339
00:23:32,376 --> 00:23:35,172
সর্বদাই মাসরুম স্টেক খায় তারপর থ্রিসাম।
340
00:23:35,310 --> 00:23:36,874
উনি শুধু দেখতেই পছন্দ করে।
341
00:23:36,898 --> 00:23:38,116
কিন্তু ট্যাক্স অফিসের প্রধান,
342
00:23:38,140 --> 00:23:39,487
তাই সবকিছুই জায়েজ, বুঝেছিস?
343
00:23:39,625 --> 00:23:41,799
শুভ সন্ধ্যা, মি. গুপ্তা।
344
00:23:42,559 --> 00:23:44,181
আশা করি ভালো সময় কাটাচ্ছেন।
345
00:23:44,319 --> 00:23:45,700
উপভোগ করুন।
346
00:23:45,838 --> 00:23:47,080
নোংরা বাঞ্চোত।
347
00:23:59,023 --> 00:24:01,405
ভারি সুন্দর লাগছে আজ আপনাকে, হাহ?
348
00:24:01,543 --> 00:24:04,615
হেই... ওই হলুদ
লোকগুলোকে দেখছিস?
349
00:24:05,927 --> 00:24:07,894
উনি মি. তাকাহাতা।
350
00:24:08,032 --> 00:24:09,793
সর্বদাই কুইনি'র
থেকে স্পেশাল ম্যেনু নেয়।
351
00:24:09,931 --> 00:24:12,174
আমাদের কাছে গোটা
বিশ্বেরই মেয়ে রয়েছে, ভায়া।
352
00:24:12,312 --> 00:24:14,798
দুবাই, রাশিয়া, সিঙ্গাপুর।
353
00:24:14,936 --> 00:24:17,110
আমাদের কাছে প্রত্যেকটা কিং'কেই
সন্তুষ্ট করার মাল আছে।
354
00:24:17,248 --> 00:24:19,423
উনি এখন স্বর্গের
উপহার পেতে চলেছেন।
355
00:24:21,667 --> 00:24:23,669
ঐ যে ও-- সিলভিয়া।
356
00:24:23,807 --> 00:24:25,809
সাবেক মিস লিথুনিয়া।
357
00:24:27,362 --> 00:24:30,986
সে তাকে পরকালের পথ দেখাতে এসেছে।
358
00:24:31,884 --> 00:24:33,092
আয়।
359
00:24:33,230 --> 00:24:34,403
ও মির্জা।
360
00:24:34,542 --> 00:24:35,922
বসেদেরও বস।
361
00:24:36,060 --> 00:24:37,924
এই শহরের সবকিছু ও-ই চালায়, ভায়া।
362
00:24:38,062 --> 00:24:40,409
মাদক, ভূসম্পত্তি, আমদানি, রপ্তানি।
363
00:24:40,548 --> 00:24:42,342
নাম বল শুধু।
364
00:24:42,481 --> 00:24:43,930
পুলিশ কিছু করে না?
365
00:24:44,621 --> 00:24:45,967
ওরাই তো সবচেয়ে জঘন্য বাঞ্চোত।
366
00:24:46,105 --> 00:24:48,556
কী বলছি বুঝতেই পারছিস।
367
00:24:50,730 --> 00:24:52,111
আর চিফ রানা?
368
00:24:53,043 --> 00:24:55,148
উপরে ভিআইপি রুমে।
369
00:24:55,942 --> 00:24:57,841
সুগার খুব পছন্দ উনার।
370
00:25:11,164 --> 00:25:13,373
ও ভারি সুন্দর না?
371
00:25:13,512 --> 00:25:15,099
নিকি বলে ডাকি আমি।
372
00:25:17,654 --> 00:25:18,862
মিনাজ।
373
00:25:19,690 --> 00:25:21,865
বড়ো বাম্পার, চখাম হেডলাইট।
374
00:25:22,003 --> 00:25:23,556
হাহ? আয়, ভায়া।
375
00:25:23,694 --> 00:25:25,109
উড়া যাক।
376
00:25:29,700 --> 00:25:31,909
- সিট বেল্ট, বন্ধু।
- কেন?
377
00:25:32,047 --> 00:25:33,093
এটার জন্য।
378
00:26:05,494 --> 00:26:07,738
তোর হাতের কী হয়েছে?
379
00:26:07,876 --> 00:26:09,568
একদম যাচ্ছেতাই অবস্থা, ভায়া।
380
00:26:12,087 --> 00:26:14,331
গাড়ি দূর্ঘটনা।
ইঞ্জিনে আগুন লেগেছিল।
381
00:26:14,469 --> 00:26:15,746
ভাট বকছিস।
382
00:26:15,884 --> 00:26:17,955
আমি জানি কী হয়েছে।
383
00:26:18,093 --> 00:26:20,717
বড্ড বেশি খেঁচেছিস, তাই না?
384
00:26:20,855 --> 00:26:22,339
জানিসই তো কী বুঝিয়েছি।
385
00:26:23,547 --> 00:26:25,031
তবে জীবনটা ভালোই কাটবে, ভায়া।
386
00:26:25,169 --> 00:26:28,103
এখন কিং'দের সাথে
ওঠাবসা আমাদের, হ্যাঁ?
387
00:26:29,795 --> 00:26:31,210
আমাদের দেখতেও পায় না ওরা।
388
00:26:32,383 --> 00:26:37,941
ওরা সবাই ওখানে উপরে,
আর আমরা এখানে আঁটকে রয়েছি।
389
00:26:39,390 --> 00:26:40,529
এটা কোনো জীবন নয়, ভায়া।
390
00:26:41,634 --> 00:26:44,810
তো, এ ব্যাপারে কী
করবে, মাংকি ম্যান? হাহ?
391
00:26:53,094 --> 00:26:55,648
এখানে দক্ষিণে নিজের
জন্য একটু জমি কিনেছি।
392
00:26:55,786 --> 00:26:57,857
- ভালো লাগছে তোমার?
- উম-হুম।
393
00:26:59,548 --> 00:27:00,895
বন্ধু।
394
00:27:01,033 --> 00:27:02,344
করছিসটা কী?
395
00:27:03,932 --> 00:27:05,209
এটা রেড ওয়াইন।
396
00:27:05,762 --> 00:27:06,797
জি, স্যার।
397
00:27:06,935 --> 00:27:09,144
আচ্ছা, আর ওটা একটা
হোয়াইট ওয়াইনের গ্লাস।
398
00:27:10,421 --> 00:27:12,838
কে এই বান্দা, হাহ?
399
00:27:14,115 --> 00:27:15,713
অভিজ্ঞ আর কেউ কি নেই...
400
00:27:15,737 --> 00:27:17,739
তোমার ট্রিপ সম্পর্কে বলো, বেবি।
401
00:27:19,430 --> 00:27:20,639
না।
402
00:27:21,467 --> 00:27:23,365
না, না, না, না, না।
403
00:27:23,503 --> 00:27:25,091
আমি, আহ...
404
00:27:25,885 --> 00:27:27,646
তোমার ব্যাপারে জানতে চাই আমি।
405
00:27:29,061 --> 00:27:30,718
কী এটা?
406
00:27:30,856 --> 00:27:32,720
ছোট্ট পাখি?
407
00:27:32,858 --> 00:27:35,688
- এটা একটা চড়ুই।
- উড়াল দিতে চাও, তাই না?
408
00:27:35,826 --> 00:27:37,725
কুইনি ঠিকই বলেছিল।
409
00:27:37,863 --> 00:27:41,556
তুমি অন্য মেয়েদের মতো নও।
410
00:27:41,694 --> 00:27:42,971
তোমায় পরীর মতো আদর করবো।
411
00:27:43,109 --> 00:27:45,905
ইন্ডিয়ান প্রিন্সেস আমার।
412
00:27:53,430 --> 00:27:55,743
আমরা এখানেই করতে পারি।
413
00:27:56,536 --> 00:27:57,952
এখানে নয়, বেবি।
414
00:28:22,010 --> 00:28:25,393
কিছুই হবে না।
সাহস রাখবি।
415
00:28:28,223 --> 00:28:31,640
এই জায়গাকে পবিত্র
ভূমি ঘোষণা করা হয়েছে।
416
00:28:31,779 --> 00:28:34,574
সবাই এক্ষুনি জায়গায়টা খালি করো!
417
00:28:34,713 --> 00:28:37,129
এটা আমাদের পূর্বপুরুষদের জমি।
418
00:28:37,267 --> 00:28:39,787
তোর এই কাগজ নিজের পাছাতেই ঢুকা!
419
00:28:39,925 --> 00:28:41,996
এই মাটিতে আমাদের রক্ত মিশে রয়েছে!
420
00:28:42,134 --> 00:28:44,723
তোদের কখনোই দেবো না এটা।
421
00:28:44,861 --> 00:28:46,690
দেবো না। এই জমি আমরা দেবো না!
422
00:29:04,259 --> 00:29:05,364
মা!
423
00:29:10,438 --> 00:29:11,957
মা!
424
00:30:01,834 --> 00:30:03,249
কীভাবে ঢুকলি তুই?
425
00:30:20,784 --> 00:30:22,027
না, না। আয়।
426
00:30:22,165 --> 00:30:24,305
আয়, আয়।
লক্ষ্মী মেয়ে।
427
00:30:25,237 --> 00:30:27,895
এই নে।
নে খা। লক্ষ্মী মেয়ে।
428
00:30:28,033 --> 00:30:30,035
ভালো লেগেছে?
429
00:30:34,867 --> 00:30:37,111
ভালো এটা।
পছন্দ হয়েছে তোর?
430
00:30:37,249 --> 00:30:38,975
করাই উচিত।
431
00:30:39,113 --> 00:30:41,356
ওটার এক প্লেটের দাম ৪,০০০ রুপি।
432
00:30:53,713 --> 00:30:55,060
এরকম জিনিস সহ্য করতে না পারলে...
433
00:30:55,198 --> 00:30:57,269
এটা তোমার কাজ
করার মতো জায়গা নয়।
434
00:31:07,003 --> 00:31:08,590
ওটা চড়ুই নয়।
435
00:31:10,938 --> 00:31:12,284
তোমার ট্যাটু।
436
00:31:13,595 --> 00:31:14,631
ওটা একটা কোয়েল।
437
00:31:18,290 --> 00:31:20,188
আমি জঙ্গলে বড়ো হয়েছি।
438
00:31:22,156 --> 00:31:25,055
প্রতিদিনই, আমি ওদের
গান শুনে জেগে উঠতাম।
439
00:31:35,238 --> 00:31:36,653
কুকুরটাকে খাওয়ানো বন্ধ করো।
440
00:31:36,791 --> 00:31:40,001
ও আরো আশা নিয়ে ফিরে আসবে।
441
00:31:40,139 --> 00:31:43,211
শুধু আশাই পাবে ও।
442
00:32:07,684 --> 00:32:09,065
পরেরজন।
443
00:32:13,310 --> 00:32:15,726
বস। বস। বস।
444
00:32:19,454 --> 00:32:21,008
করছিসটা কী, ভায়া?
445
00:32:21,146 --> 00:32:24,080
- কুকুরটার জন্য।
- আয়, ভায়া। উড়তে চল।
446
00:32:32,122 --> 00:32:33,192
বস।
447
00:32:47,482 --> 00:32:49,691
বাবা শক্তি আজ চলমান
জমি নিয়ে দ্বন্দ্বে মৃতদের...
448
00:32:49,829 --> 00:32:51,831
জন্য সার্বজনীন
প্রার্থনার আয়োজন করেছেন।
449
00:32:51,970 --> 00:32:55,421
বলেছেন, সহিংসতা
কখনোই কোনো উত্তর নয়।
450
00:32:55,559 --> 00:32:57,492
অন্যত্র,
ইয়াতনা'র উত্তরাঞ্চলের জেলায়...
451
00:32:57,630 --> 00:32:59,184
এক ট্রান্সজেন্ডার বাসিন্দার...
452
00:32:59,322 --> 00:33:02,359
অফিসারদের আক্রমণের শিকার
হবার ভিডিয়ো বেরিয়েছে।
453
00:33:02,497 --> 00:33:05,259
পুলিশের চিফ রানা সিং
জনগণকে আশ্বস্ত করেছেন...
454
00:33:05,397 --> 00:33:08,641
দোষীদের অবশ্যই
আইনের আওতায় আনা হবে।
455
00:33:12,680 --> 00:33:14,200
তোর তো বানর হবার কথা।
456
00:33:14,337 --> 00:33:15,648
একটা শিম্পাঞ্জি যে...
457
00:33:15,786 --> 00:33:17,616
মানুষের মুখ ছিঁড়ে
নিতে পারে জানিস কি?
458
00:33:17,754 --> 00:33:21,171
যা ওখানে আর জন্তুর আচরণ দেখা!
459
00:33:51,512 --> 00:33:53,686
চেক।
460
00:34:14,673 --> 00:34:16,123
লক্ষ্মী মেয়ে।
461
00:34:17,262 --> 00:34:18,470
এই তো।
462
00:34:19,678 --> 00:34:21,059
লক্ষ্মী মেয়ে।
463
00:34:41,148 --> 00:34:43,322
কোথায় ছিলি, ভায়া?
464
00:34:43,460 --> 00:34:45,060
তোর অপেক্ষায় থাকতে থাকতে
প্রায় শেষই করে ফেলেছিলাম!
465
00:34:45,152 --> 00:34:46,325
প্রস্তুত তুই?
466
00:34:48,776 --> 00:34:51,330
চলো উড়ি।
467
00:34:51,468 --> 00:34:53,263
এই পোলাটা! আয়।
468
00:34:59,511 --> 00:35:00,857
হেই, ফ্রেসকা।
469
00:35:00,995 --> 00:35:02,755
তোমার জন্য নতুন বয়ফ্রেন্ড এনেছি।
470
00:35:06,069 --> 00:35:07,726
স্বর্গে স্বাগত, বেবি।
471
00:35:30,887 --> 00:35:31,957
পেন্টহাউজ।
472
00:35:32,095 --> 00:35:34,442
শুধু কুইনি'ই উপরে যেতে পারে। চল।
473
00:35:34,580 --> 00:35:35,616
কাজে লেগে পড়।
474
00:37:46,919 --> 00:37:49,267
হেই আলফনসো,
তোর পা-টা দেখা আমাদের।
475
00:37:49,405 --> 00:37:51,027
হাহ?
476
00:37:51,959 --> 00:37:53,823
বাঞ্চোত একটা মাদকের কারবার
থেকে পালাতে চেয়েছিল,
477
00:37:53,961 --> 00:37:55,411
তাই ওরা পা কেটে দিয়েছে।
478
00:37:55,549 --> 00:37:57,309
ঠিক বললাম না?
479
00:37:57,447 --> 00:37:59,346
একটা কথা বল।
480
00:38:00,588 --> 00:38:02,003
তোর ধোন তো
এখনো কাজ করে না-কি?
481
00:38:03,591 --> 00:38:05,904
ধোন দিয়ে কী করবে,
ওর তো বিচিই নেই।
482
00:38:08,147 --> 00:38:09,701
যা গিয়ে আমার মাল নিয়ে আয়।
483
00:38:09,839 --> 00:38:11,289
এই যে, স্যার।
484
00:38:17,950 --> 00:38:19,607
এদিকে এসো, বেবি।
485
00:39:37,029 --> 00:39:39,169
দাঁড়িয়ে আছিস কেন?
তোয়ালে দে।
486
00:39:47,523 --> 00:39:49,525
এটা আবার কী বাইনচোদ?
487
00:39:51,975 --> 00:39:54,046
আমার মায়ের আশীর্বাদ।
488
00:40:51,863 --> 00:40:55,107
আশা করি তুই যেভাবে লড়ছিস,
তোর মা এরথেকেও ভালো চুদবে।
489
00:41:16,681 --> 00:41:19,097
কে তুই, পুঁচকে ইঁদুর?
490
00:41:56,790 --> 00:41:58,757
হেই?
491
00:43:52,250 --> 00:43:54,459
রাসুল, কোথায় তুই?
492
00:43:54,597 --> 00:43:56,219
হারামজাদাটা পার্কিং লটে!
493
00:44:17,102 --> 00:44:19,035
ওঠ, চুতিয়া!
494
00:44:32,739 --> 00:44:34,741
হেই! হেই! ববি, দাঁড়া!
495
00:44:36,501 --> 00:44:37,709
উঠে পড়ো!
496
00:44:52,655 --> 00:44:55,244
ওখানে এত গাড়ি থাকতে
তোকে আমারটাই নিতে হলো?
497
00:44:55,382 --> 00:44:56,382
আলফনসো, চুপ করো!
498
00:44:59,351 --> 00:45:01,077
তুই কী করেছিস, ভায়া?
499
00:45:01,215 --> 00:45:02,883
- ধ্যাত! ধ্যাত!
- ভাবছিলিটা কী, ভায়া?
500
00:45:04,391 --> 00:45:07,532
- ওহ, ভায়া। সেরেছে, সেরেছে।
- ধ্যাত!
501
00:45:07,670 --> 00:45:09,372
গাড়ি থামা!
502
00:45:09,396 --> 00:45:10,676
আহ, সেরেছে।
503
00:45:10,811 --> 00:45:12,330
এক্ষুনি গাড়ি থামা!
504
00:45:12,468 --> 00:45:14,964
- কী চাপবো আমি?
- গিয়ার দে, ভাই!
505
00:45:16,472 --> 00:45:17,576
সেরেছে।
506
00:45:25,930 --> 00:45:27,276
সেরেছে, ভায়া!
507
00:45:33,938 --> 00:45:35,191
- সেরেছে, সেরেছে, সেরেছে, সেরেছে!
- ধ্যাত!
508
00:45:35,215 --> 00:45:38,114
ওহ, সেরেছে!
ওহ, সেরেছে, ভায়া!
509
00:45:41,290 --> 00:45:42,912
সেরেছে!
510
00:45:43,050 --> 00:45:45,121
ওহ!
511
00:45:47,468 --> 00:45:48,815
ধ্যাত।
512
00:45:52,163 --> 00:45:53,509
টার্বো! টার্বো!
513
00:45:54,855 --> 00:45:56,857
সেরেছে!
514
00:46:00,550 --> 00:46:01,793
সেরেছে। ওহ, ভায়া।
515
00:46:22,089 --> 00:46:24,574
- ওদের থেকে পালাতে পেরেছি?
- চালা! চালাতে থাক!
516
00:46:24,712 --> 00:46:26,749
সামনে দেখ!
517
00:46:44,767 --> 00:46:48,391
ববি, ওঠ, ভায়া। ওঠ।
518
00:46:51,981 --> 00:46:54,604
আমি দুঃখিত, ভায়া।
519
00:46:54,742 --> 00:46:56,227
দুঃখিত, আমি।
520
00:47:36,163 --> 00:47:38,269
একগুঁয়ে বাঞ্চোত, তাই না?
521
00:48:05,020 --> 00:48:07,263
বস ওকে জিন্দা গিলে খাবে।
522
00:48:07,401 --> 00:48:10,301
ছাড়বে না ওকে একদমই।
523
00:48:51,825 --> 00:48:53,516
সেরেছে।
524
00:49:36,283 --> 00:49:37,905
তুই লাগতে চাস?
525
00:49:38,044 --> 00:49:41,323
লাগতে চাস,
মাদারচোদ, হাহ?
526
00:49:43,394 --> 00:49:46,707
আমার জায়গায়
পুলিশ নিয়ে এসেছিস?
527
00:49:46,845 --> 00:49:48,847
সাহস কীভাবে হলো তোর!
528
00:49:52,023 --> 00:49:54,543
হেই। শান্ত হও।
529
00:50:43,385 --> 00:50:45,145
যাও এখান থেকে! দৌঁড়াও!
530
00:51:27,774 --> 00:51:29,120
পুলিশ!
531
00:51:29,258 --> 00:51:31,295
শেষবারের মতো বলছি!
532
00:51:35,264 --> 00:51:36,990
টার্গেট দৃশ্যমান।
533
00:52:53,239 --> 00:52:54,619
ভগবান, তোমার পূজা করি আমি।
534
00:52:54,757 --> 00:52:56,759
তুমিই সবচেয়ে শক্তিশালী।
535
00:52:56,897 --> 00:52:58,071
রক্ষাকর্তা তুমিই।
536
00:52:58,209 --> 00:53:00,384
ধীরে, ধীরে, ধীরে।
আর তারপর?
537
00:53:00,522 --> 00:53:01,764
মুখ ভরে থাকুক হাসিতে,
538
00:53:01,902 --> 00:53:03,835
- এবং?
- এবং হৃদয়জুড়ে থাক ভালোবাসা।
539
00:53:03,973 --> 00:53:05,009
খুব ভালো।
540
00:53:05,147 --> 00:53:07,045
বাড়ির জন্য নেবো একটু?
541
00:53:07,184 --> 00:53:08,219
হ্যাঁ, ঠিক আছে।
542
00:53:08,357 --> 00:53:10,394
আমি তোকে এটার
চাটনি বানিয়ে খাওয়াবো।
543
00:53:11,429 --> 00:53:14,812
এই শিকড়গুলো দেখ,
অনেক মজবুত, তাই না?
544
00:53:16,538 --> 00:53:18,091
কোথায় যায় শিকড়গুলো?
545
00:53:18,919 --> 00:53:20,921
- জানি না।
- মাটির নীচে।
546
00:53:21,784 --> 00:53:24,787
গাছের শিকড়গুলো
মাটির নীচে এরকম হয়।
547
00:53:27,065 --> 00:53:28,343
তোরটা দেখা।
548
00:53:29,896 --> 00:53:31,760
এই দেখ, এটা প্রথম শিকড়।
549
00:53:31,898 --> 00:53:32,968
এটা দ্বিতীয় শিকড়।
550
00:53:33,106 --> 00:53:34,625
এটা তৃতীয় শিকড়।
551
00:53:34,763 --> 00:53:38,801
আমাদের হাতেও শিকড় থাকে...
552
00:53:38,939 --> 00:53:41,425
যেটা বলে আমরা ভবিষ্যতে কী করবো।
553
00:53:41,563 --> 00:53:43,530
কী করবি তুই ভবিষ্যতে?
554
00:53:44,669 --> 00:53:45,670
উম...
555
00:54:35,720 --> 00:54:37,826
তুমি ঠিক আছো।
556
00:54:37,964 --> 00:54:40,311
ঠিক আছো তুমি।
557
00:55:23,354 --> 00:55:25,011
উঠেছো তুমি।
558
00:55:26,461 --> 00:55:28,428
অবশেষে।
559
00:55:30,982 --> 00:55:32,950
ও অপরূপ।
560
00:55:33,951 --> 00:55:35,608
তাই না?
561
00:55:39,059 --> 00:55:42,200
পার্বতী আর শিব।
562
00:55:42,339 --> 00:55:44,686
এক অর্ধ ভক্তি,
563
00:55:44,824 --> 00:55:48,379
আরেকটা ধ্বংস।
564
00:55:48,517 --> 00:55:50,692
পুরুষ।
565
00:55:51,831 --> 00:55:53,764
নারী।
566
00:55:53,902 --> 00:55:55,317
কোনোটাই নয়।
567
00:55:55,455 --> 00:55:57,802
দু'টোই।
568
00:56:01,254 --> 00:56:04,188
কিছু লোকের কাছে এটা...
569
00:56:04,326 --> 00:56:05,879
অদ্ভুত।
570
00:56:08,088 --> 00:56:11,678
কিন্তু আমরা হিজড়েরা
পুরোপুরি বুঝতে পারি।
571
00:56:13,715 --> 00:56:15,061
কে আপনি?
572
00:56:15,199 --> 00:56:20,031
আমি আলফা,
এই মন্দিরের পরিচারক।
573
00:56:22,379 --> 00:56:24,795
সাবধানে! সাবধানে!
574
00:56:32,734 --> 00:56:34,667
আমায় সাহায্য করেছেন কেন?
575
00:56:34,805 --> 00:56:38,049
ঐ আঘাতে তোমার মরারই কথা ছিল।
576
00:56:39,603 --> 00:56:42,433
কিন্তু হয়তো ভগবানের তোমার
জন্য মহৎ কোনো পরিকল্পনা রয়েছে।
577
00:56:44,573 --> 00:56:47,611
ক্ষত আমাদের সকলেরই রয়েছে।
578
00:56:51,718 --> 00:56:53,651
আমার যাওয়া উচিত।
579
00:56:53,789 --> 00:56:55,757
না। আমি
এটা করতাম না।
580
00:56:55,895 --> 00:56:58,104
পুলিশ খুঁজছে তোমায়।
581
00:56:58,242 --> 00:56:59,864
পুরো শহরজুড়ে।
582
00:57:00,002 --> 00:57:02,177
কিন্তু এখানে নয়।
583
00:57:03,696 --> 00:57:05,663
ওরা আমাদের একটু বেশিই...
584
00:57:07,216 --> 00:57:08,942
উদ্ভট মনে করে।
585
00:57:11,048 --> 00:57:13,015
আমাদের সাথেই থাকো।
586
00:57:13,153 --> 00:57:14,983
বিশ্রাম নাও।
587
00:57:15,639 --> 00:57:17,848
তোমায় সেরে উঠতে হবে।
588
00:57:21,092 --> 00:57:24,026
হয়তো সে-ও কথা
বলবে তোমার সাথে।
589
00:57:31,655 --> 00:57:34,209
শক্তি! শক্তি! শক্তি!
590
00:57:34,347 --> 00:57:38,213
শক্তি! শক্তি! শক্তি! শক্তি!
591
00:57:38,351 --> 00:57:41,319
শক্তি! শক্তি! শক্তি!
592
00:57:41,458 --> 00:57:45,220
শক্তি! শক্তি! শক্তি! শক্তি!
593
00:57:45,358 --> 00:57:47,878
শক্তি! শক্তি! শক্তি!
594
00:57:48,016 --> 00:57:53,055
শক্তি! শক্তি! শক্তি!
শক্তি! শক্তি!
595
00:58:09,624 --> 00:58:11,902
ও কে ছিল?
596
00:58:13,144 --> 00:58:14,939
কেউ নয়।
597
00:58:15,077 --> 00:58:18,218
নর্দমার কোনো পাগল ছেলে।
598
00:58:18,356 --> 00:58:21,359
একসময় মানুষ আমার
ব্যাপারেও একই কথা বলতো।
599
00:58:21,498 --> 00:58:23,500
এখন দেখুন নিজেকে।
600
00:58:23,638 --> 00:58:26,157
আপনি জাতির সিংহ।
601
00:58:28,056 --> 00:58:30,817
বলেছিলে, ও মায়ের ব্যাপারে বলছিল।
602
00:58:32,267 --> 00:58:34,649
ওকে নিয়ে চিন্তা করবেন না...
603
00:58:34,787 --> 00:58:37,583
শালা একটা চলতা-ফিরতা লাশ।
604
00:58:39,274 --> 00:58:40,309
রানা...
605
00:58:41,690 --> 00:58:44,762
জীবনের এই মহৎ তাপিশ্রীতে,
606
00:58:44,900 --> 00:58:49,664
এক ছোট্ট অঙ্গার সবকিছুকেই
ভস্ম করে দিতে পারে।
607
00:58:50,665 --> 00:58:53,495
ওর এই চিন্তাধারাকে...
608
00:58:53,633 --> 00:58:55,877
নিভিয়ে দিতে হবে।
609
00:58:57,603 --> 00:58:59,052
খুঁজো ওকে।
610
00:59:00,260 --> 00:59:03,125
তোমার কেউ না, কেউ একজনে
পরিণত হওয়ার আগেই।
611
00:59:09,476 --> 00:59:12,065
নিজেকে স্টাফ হিসেবে জাহির
করা এক সন্ত্রাসী কর্তৃক....
612
00:59:12,203 --> 00:59:15,379
ইয়াতনা'র পুলিশ চিফ
রানা সিং'য়ের ওপর...
613
00:59:15,517 --> 00:59:18,175
হামলার মধ্য দিয়ে এই
ধ্বংসলীলার সূত্রপাত ঘটে।
614
00:59:18,313 --> 00:59:20,798
পুরো শহরজুড়ে এখন সেই সন্ত্রাসী...
615
00:59:20,936 --> 00:59:23,387
আর তার সহযোগীর খোঁজ চলছে।
616
00:59:23,525 --> 00:59:26,217
দেশের সবচেয়ে শুভ দিনে আসন্ন নির্বাচন...
617
00:59:26,355 --> 00:59:30,014
উপলক্ষে নিরাপত্তা ব্যবস্থা
আরো জোরদার করা হয়েছে।
618
01:00:04,773 --> 01:00:07,017
- ধন্যবাদ।
- তো, আহ...
619
01:00:07,155 --> 01:00:11,090
তো, একটা মিয়া-বিবি'র কাহিনী শোনাই...
620
01:00:11,228 --> 01:00:12,228
পতি।
621
01:00:13,471 --> 01:00:14,437
আর পত্নী।
622
01:00:33,215 --> 01:00:35,839
এখন তারা ঠিক আছে।
623
01:00:39,739 --> 01:00:40,947
কিন্তু...
624
01:00:52,234 --> 01:00:55,444
আর এজন্যই সে
পূজারির সাথে ভেগেছে।
625
01:01:07,836 --> 01:01:09,735
মজার, তাই না?
626
01:01:31,239 --> 01:01:33,482
এখনো ঘুমাতে পারছো না?
627
01:01:35,657 --> 01:01:37,452
আমি ঘুমাই না।
628
01:01:38,833 --> 01:01:40,973
মাথায় কোনো কন্ঠস্বর?
629
01:01:42,388 --> 01:01:44,217
শুধু একটাই।
630
01:01:47,324 --> 01:01:48,877
তার চিৎকার।
631
01:01:51,846 --> 01:01:54,089
সারাটা জীবন ধরেই আমায় তাড়া করছে।
632
01:01:58,818 --> 01:02:00,855
আমার সাথে এসো।
633
01:02:31,402 --> 01:02:35,510
ওরা আমাদের এখানে নির্বাসিত
করার আগে আমরা যোদ্ধা ছিলাম।
634
01:02:37,512 --> 01:02:40,170
বেদে একটা গাছের উল্লেখ আছে...
635
01:02:40,308 --> 01:02:43,311
যেটাকে নিজ হাতে
লাগিয়েছিলেন ভগবান শিব,
636
01:02:45,071 --> 01:02:47,798
ব্রহ্মান্ডের বিনাশকারী।
637
01:03:08,785 --> 01:03:11,926
একসময় আমিও তোমার মতোই ছিলাম।
638
01:03:13,030 --> 01:03:14,514
সর্বহারা ব্যক্তি।
639
01:03:16,344 --> 01:03:19,243
ছেলেবেলার আতঙ্কের গোলাম।
640
01:03:21,590 --> 01:03:25,525
আমি শিখেছি, বিকশিত হতে চাইলে
তোমায় আগে ধ্বংস হতে হবে।
641
01:03:26,664 --> 01:03:29,046
নতুন জীবনের জন্য জায়গা সৃষ্টি করতে।
642
01:03:36,605 --> 01:03:39,125
উম। এই যে।
643
01:03:39,263 --> 01:03:43,336
এর শিকড়ে অনেক
শক্তিশালী বিষ রয়েছে।
644
01:03:43,474 --> 01:03:47,168
শিবের ত্রিশূলের নামেই এটার নাম।
645
01:03:48,583 --> 01:03:50,999
তোমায় কেটে উন্মুক্ত করবে এটা।
646
01:03:52,483 --> 01:03:57,972
শুধু একজন দুর্বল মানুষই
এটার ফায়দা নিতে পারবে।
647
01:03:59,111 --> 01:04:02,562
আর একজন শক্তিশালীই
পারবে সহ্য করতে।
648
01:04:05,082 --> 01:04:07,188
তুমি কি প্রস্তুত?
649
01:04:08,672 --> 01:04:10,329
হ্যাঁ।
650
01:04:28,002 --> 01:04:29,244
কষ্টটা...
651
01:04:30,797 --> 01:04:34,249
তোমায় শেখানো শেষে চলে যাবে।
652
01:06:59,670 --> 01:07:02,915
ভাই ও বোনেরা!
653
01:07:03,053 --> 01:07:05,297
আজকের রামায়ণের কাহিনীতে আপনাদের স্বাগত।
654
01:07:05,435 --> 01:07:07,644
কয়েক শতাব্দী ধরে এই কাহিনী চলে আসছে।
655
01:07:12,131 --> 01:07:13,546
ভীত রাজকুমারী...
656
01:07:13,684 --> 01:07:16,239
আর ওখানকার দুষ্ট রাজার মধ্যে লড়াই।
657
01:07:17,964 --> 01:07:19,173
আমি রাবণ!
658
01:07:19,311 --> 01:07:22,900
দুষ্ট রাজা, আমায় যেতে যাও।
659
01:07:23,039 --> 01:07:24,488
কেউ আমায় না বলে না!
660
01:07:28,665 --> 01:07:30,218
আর তখনই!
661
01:07:30,356 --> 01:07:31,668
জয় শ্রী রাম!
662
01:07:31,806 --> 01:07:33,842
- মা, দেখো হনুমান!
- হ্যাঁ।
663
01:07:33,980 --> 01:07:35,913
এই নে আমার গদার প্রথম ঘা।
664
01:07:47,960 --> 01:07:50,169
দেখ আমার শক্তি!
665
01:07:50,307 --> 01:07:52,620
আমি হলাম হনুমান!
666
01:08:01,836 --> 01:08:03,251
বলো।
667
01:08:04,183 --> 01:08:06,841
দীর্ঘজীবী হও রানা, দীর্ঘজীবী হও।
668
01:08:07,531 --> 01:08:10,293
ঈশ্বরের কাজ করার সময় এসে গেছে।
669
01:08:13,000 --> 01:08:16,000
চলো, চলো, চলো, ভাই।
কাজে লেগে পড়ো।
670
01:08:22,822 --> 01:08:25,308
গ্রামবাসী, পুলিশ এসেছে।
671
01:08:25,446 --> 01:08:27,758
জলদি চলো, গ্রাম ফাঁকা করাতে এসেছে।
672
01:08:28,207 --> 01:08:30,140
জলদি! জলদি!
673
01:08:30,278 --> 01:08:32,522
জলদি চলো, পুলিশ এসেছে।
674
01:09:05,555 --> 01:09:06,935
শোন।
675
01:09:07,073 --> 01:09:10,076
উপরে গিয়ে লুকিয়ে থাকবি।
আর কোনো শব্দ করবি না।
676
01:09:10,215 --> 01:09:12,148
না, না, শোন আমার কথা। শোন।
677
01:09:12,286 --> 01:09:15,151
উপরে গিয়ে লুকা।
একদমই কোনো শব্দ করবি না।
678
01:09:15,289 --> 01:09:16,497
কিন্তু তোমার কী হবে?
679
01:09:16,635 --> 01:09:18,084
কিচ্ছু হবে না আমার।
680
01:09:18,223 --> 01:09:19,603
যেভাবে ইঁদুর লুকোয় না?
681
01:09:19,741 --> 01:09:22,296
ওভাবে লুকাবি, কোনো
শব্দ করবি না একদমই।
682
01:09:22,434 --> 01:09:23,607
মা'কে বিশ্বাস করিস না?
683
01:09:23,745 --> 01:09:25,161
বিশ্বাস আছে না মায়ের ওপর?
684
01:09:25,299 --> 01:09:26,645
কিচ্ছু হবে না আমার।
685
01:09:26,783 --> 01:09:29,234
না, কিচ্ছু হবে না।
সাহস রাখবি।
686
01:09:29,372 --> 01:09:30,856
সাহস রাখবি!
687
01:09:30,994 --> 01:09:32,513
তুই-ই আমার হনুমান।
688
01:09:34,687 --> 01:09:35,723
চল।
689
01:09:40,176 --> 01:09:41,867
জলদি কর, জলদি।
690
01:10:04,993 --> 01:10:06,823
খুব সুন্দর ঘর বানিয়েছিস।
691
01:10:09,170 --> 01:10:10,965
বাহিরে কী বলছিলি যেন?
692
01:10:13,105 --> 01:10:14,520
হাহ?
693
01:10:14,658 --> 01:10:17,074
কাগজ তোর নিজের পাছাতেই ঢুকা!
694
01:10:17,213 --> 01:10:18,317
আচ্ছা?
695
01:10:41,133 --> 01:10:42,721
মাগি শালী!
696
01:10:44,826 --> 01:10:46,897
কাগজ পাছায় ঢুকাবি, তাই না?
697
01:10:48,830 --> 01:10:50,246
দেখাচ্ছি তোকে।
698
01:10:50,384 --> 01:10:51,592
ওঠ মাগি!
699
01:11:47,000 --> 01:11:50,000
রাকেশ, জ্বালিয়ে দে।
700
01:13:06,002 --> 01:13:07,866
আমি তাকে ব্যর্থ করেছি।
701
01:13:10,489 --> 01:13:12,180
না।
702
01:13:13,803 --> 01:13:16,046
বাঁচানোর চেষ্টা করেছিলে তুমি।
703
01:13:20,085 --> 01:13:21,983
তুমি ক্ষতচিহ্ন দেখছো।
704
01:13:24,089 --> 01:13:28,611
আর আমি এক সাহসী বাচ্চার তার
মা'কে বাঁচানোর সংগ্রাম দেখছি।
705
01:13:29,853 --> 01:13:33,719
এগুলো যোদ্ধার হাত...
706
01:13:33,857 --> 01:13:37,343
ঈশ্বরদের যুদ্ধার্থে আহ্বানই যার নিয়তি।
707
01:13:38,414 --> 01:13:42,348
সারাটা জীবন, তুমি
কষ্ট অনুভব করতে লড়েছো।
708
01:13:42,487 --> 01:13:45,973
তোমায় একটা উদ্দেশ্যে লড়তে হবে।
709
01:13:46,663 --> 01:13:51,392
লড়ো... আমাদের সবার জন্য।
710
01:13:52,255 --> 01:13:56,570
তুমি কে তা মনে
করার সময় এসে গেছে।
711
01:14:04,163 --> 01:14:05,855
সার্বভৌম পার্টি নির্বাচনে...
712
01:14:05,993 --> 01:14:08,202
যতই জয়ের দিকে এগোচ্ছে,
অভিযোগ আসছে যে...
713
01:14:08,340 --> 01:14:10,894
আপনি না-কি নিজের
বৃহৎ কারখানাটা বানাতে...
714
01:14:11,032 --> 01:14:13,241
২০০ একর বনভূমি ধ্বংস করেছেন।
715
01:14:13,379 --> 01:14:14,691
ওটা কোনো কারখানা নয়।
716
01:14:14,829 --> 01:14:16,106
প্রজাসভা ওটা।
717
01:14:16,244 --> 01:14:17,901
আর কৃষকদের ব্যাপারে...
718
01:14:18,039 --> 01:14:19,903
কী বলবেন যারা বাস্তুচ্যুত হয়েছে?
719
01:14:20,041 --> 01:14:21,595
আহ।
720
01:14:21,733 --> 01:14:24,252
জমিটা অনুর্বর আর খালি ছিল।
721
01:14:24,390 --> 01:14:28,084
কিছু পরিবার বাস করতো
যারা স্বেচ্ছায় দিয়ে দিয়েছে।
722
01:14:28,222 --> 01:14:30,362
আর কর্মীরা যারা...
723
01:14:30,500 --> 01:14:32,260
জঘন্য কাজের
পরিবেশের অভিযোগ করেছে?
724
01:14:32,398 --> 01:14:34,331
ওরা কর্মী নয়।
725
01:14:34,470 --> 01:14:36,610
আমার ভক্ত ওরা।
726
01:16:19,644 --> 01:16:21,956
হ্যাঁ।
727
01:16:40,630 --> 01:16:41,700
হুম।
728
01:16:49,087 --> 01:16:50,778
আহ।
729
01:17:20,290 --> 01:17:21,360
ওঠ।
730
01:17:25,226 --> 01:17:28,126
আদেশ যোশি'র বিভেদজনক
মন্তব্যের পর...
731
01:17:28,264 --> 01:17:31,750
পুরো দেশজুড়ে সাম্প্রদায়িক
সহিংসতা ছড়িয়ে পড়েছে।
732
01:17:31,888 --> 01:17:34,995
বিশ্বনেতারা সংখ্যালঘুদের ওপর সহিংসতার...
733
01:17:35,133 --> 01:17:37,653
তীব্র নিন্দা জানিয়েছে,
কিন্তু প্রার্থী নির্বাচনে...
734
01:17:37,791 --> 01:17:41,760
এগিয়ে থাকায় তাকে নিয়ে
কোনো সমালোচনা করেননি।
735
01:18:13,205 --> 01:18:15,656
চোখ বন্ধ করো,
736
01:18:15,794 --> 01:18:18,970
নিজেকে একটা মস্ত...
737
01:18:19,108 --> 01:18:22,559
গাছের ওপর বসা খুঁজে পাবে।
738
01:18:22,698 --> 01:18:25,701
এটাই তোমার বাড়ি।
739
01:18:25,839 --> 01:18:28,324
তুমি একটা জন্তু।
740
01:18:29,049 --> 01:18:31,983
নীচে তাকালে দেখবে,
741
01:18:32,121 --> 01:18:36,159
শিকড় মাটির অনেক
গভীরে প্রবেশ করছে।
742
01:18:36,297 --> 01:18:38,299
দিগদিগন্তে ছুটে চলেছে।
743
01:18:38,437 --> 01:18:41,682
এগুলো তোমার পূর্বপুরুষদের শিকড়,
744
01:18:41,820 --> 01:18:43,684
তোমার মায়ের আত্মা।
745
01:18:43,822 --> 01:18:45,824
কথা শোনো তার।
746
01:18:46,687 --> 01:18:48,654
তোমার ভয়ের কিচ্ছু নেই।
747
01:18:48,793 --> 01:18:51,416
অনেক সময় ধরে তুমি এখানে।
748
01:19:04,878 --> 01:19:06,983
ইয়াতনা'র জনগণ...
749
01:19:08,329 --> 01:19:09,883
বাবা শক্তি!
750
01:19:10,021 --> 01:19:12,057
শক্তি! শক্তি! শক্তি!
751
01:19:12,195 --> 01:19:15,509
শক্তি! শক্তি! শক্তি! শক্তি!
752
01:19:15,647 --> 01:19:18,063
শক্তি! শক্তি! শক্তি!
753
01:19:18,201 --> 01:19:20,548
শক্তি! শক্তি! শক্তি!
754
01:19:20,686 --> 01:19:22,378
আমি কেউ নই।
755
01:19:23,034 --> 01:19:24,690
কিচ্ছু নই আমি।
756
01:19:24,829 --> 01:19:26,416
এই পথটা আমি বেছে নেইনি।
757
01:19:26,554 --> 01:19:29,903
আপনারাই বেছে নিয়েছেন আমায়।
758
01:19:30,041 --> 01:19:33,216
সংগ্রাম ছাড়া কখনোই পরিবর্তন আসে না।
759
01:19:34,424 --> 01:19:39,533
আমি চাই আপনারা ভগবানের
আরেকজন লোককে বেছে নিন।
760
01:19:40,603 --> 01:19:44,676
আমাদেরই একজন ও,
ও আদেশ যোশি,
761
01:19:44,814 --> 01:19:47,921
সার্বভৌম পার্টির লিডার।
762
01:19:48,059 --> 01:19:53,789
ও আমাদের সাথে লড়বে,
আমাদের জন্য, আপনার জন্য।
763
01:19:54,962 --> 01:19:59,656
মেহনতি মানুষ,
গরীব, অসুস্থদের জন্য।
764
01:19:59,795 --> 01:20:02,556
ওকে ভালোবাসায় সিক্ত করুন...
765
01:20:02,694 --> 01:20:05,524
ওর কন্ঠস্বর পৌঁছে দিন,
766
01:20:05,662 --> 01:20:08,044
দেশের প্রতিটা কোণায়।
767
01:20:14,188 --> 01:20:15,672
ওরা আমাদের,
768
01:20:15,811 --> 01:20:18,089
পবিত্রতা ধ্বংস করেছে।
769
01:20:18,848 --> 01:20:21,368
ছিনিয়ে নিয়েছে আমাদের বাড়ি,
770
01:20:21,506 --> 01:20:24,267
বিষাক্ত করেছে আমাদের বাচ্চাদের মন।
771
01:20:25,544 --> 01:20:28,478
আমাদের দূষিত করেছে তাদের প্রতীক,
772
01:20:28,616 --> 01:20:31,171
কৃত্রিম মূর্তি দিয়ে।
773
01:20:31,309 --> 01:20:33,483
অন্ধ করে রেখেছিল আমাদের।
774
01:20:34,174 --> 01:20:36,279
আমাদের সাথে দাঁড়াবে তোমরা?
775
01:20:36,970 --> 01:20:38,868
সাথে দাঁড়াবে তোমরা আমাদের?
776
01:20:39,869 --> 01:20:41,975
দাঁড়াবে কি?
777
01:20:42,561 --> 01:20:43,561
দাঁড়াবে কি?
778
01:20:47,014 --> 01:20:49,120
ভারত মাতার জয়!
779
01:20:55,022 --> 01:20:57,991
ভারত মাতার জয়!
780
01:21:21,048 --> 01:21:22,532
লক্ষ্মী!
781
01:21:25,466 --> 01:21:27,537
বলো কী হয়েছে লক্ষ্মীর।
782
01:21:27,675 --> 01:21:29,367
- লক্ষ্মী!
- লক্ষ্মী!
783
01:21:29,505 --> 01:21:31,369
- লক্ষ্মী।
- তুই ঠিক আছিস, লক্ষ্মী?
784
01:21:31,507 --> 01:21:32,888
কী হয়েছে? কী হয়েছে?
785
01:21:33,026 --> 01:21:35,373
কিছু লোক দরজায় নোটিশ টাঙাচ্ছিল।
786
01:21:35,511 --> 01:21:37,858
ও সেটাতে বাঁধা দেয়ায়, মেরেছে।
787
01:21:37,996 --> 01:21:40,378
নিঃশ্বাস নিচ্ছে না ও।
শ্বাস নে, লক্ষ্মী, শ্বাস নে।
788
01:21:40,516 --> 01:21:42,114
দেখেছিস?
দেখেছিস কে ছিল?
789
01:21:42,138 --> 01:21:43,450
শক্তির লোকেরা।
790
01:21:43,588 --> 01:21:46,039
ওরা বলেছে মন্দিরটা
কখনোই আমাদের ছিল না।
791
01:21:46,177 --> 01:21:48,489
আলফা, কোথায় যাবো আমরা?
792
01:21:48,627 --> 01:21:51,320
টাকা না দিলে,
ওরা এমনটা করতেই থাকবে।
793
01:21:51,458 --> 01:21:54,979
দুর্বৃত্তদের তো আর
এভাবে টাকা দিতে পারি না!
794
01:21:55,807 --> 01:21:57,705
আমাদের প্রার্থনা করা উচিত।
795
01:21:57,843 --> 01:21:59,535
লক্ষ্মী!
796
01:22:00,156 --> 01:22:01,606
নিশ্চই ভগবানের কোনো পরিকল্পনা রয়েছে।
797
01:22:55,901 --> 01:22:57,901
দীপাবলি উপলক্ষে আমাদের নির্বাচনের...
798
01:22:57,938 --> 01:22:59,319
ফলাফল অপেক্ষমাণ রয়েছে।
799
01:22:59,457 --> 01:23:01,193
সার্বভৌম পার্টির সমর্থকেরা বিপুল ভোটে...
800
01:23:01,217 --> 01:23:04,082
জয়ের প্রত্যাশায় রাস্তাঘাট
উল্লাসে প্লাবিত করছে।
801
01:23:07,568 --> 01:23:09,777
- বাবা!
- শক্তি!
802
01:23:09,915 --> 01:23:11,745
- বাবা!
- শক্তি!
803
01:23:11,883 --> 01:23:15,611
- বাবা! বাবা!
- শক্তি! শক্তি!
804
01:23:15,749 --> 01:23:20,616
লেডিস এন্ড জেন্টলম্যান!
805
01:23:25,793 --> 01:23:28,969
লড়াইয়ের জন্য প্রস্তুত আপনারা?
806
01:23:40,498 --> 01:23:41,878
মাংকি'তে লাগাও।
807
01:23:42,017 --> 01:23:47,194
আমার বামে,
এখনো পুরো ভারতের...
808
01:23:47,332 --> 01:23:50,163
অবিসংবাদিত চ্যাম্পিয়ন,
809
01:23:50,301 --> 01:23:54,753
দ্যি স-স-স-স-স্নেক...
810
01:23:54,891 --> 01:23:58,378
কিং কোবরা!
811
01:24:07,318 --> 01:24:09,561
কিং কোবরা! কিং কোবরা!
812
01:24:09,699 --> 01:24:12,185
আচ্ছা, শান্ত হও।
813
01:24:12,323 --> 01:24:13,600
শান্ত হও, জন্তরা।
814
01:24:13,738 --> 01:24:16,603
শান্ত হও।
815
01:24:16,741 --> 01:24:18,501
আমার আফ্রিকা মা'র...
816
01:24:18,639 --> 01:24:24,093
ঘন, অন্ধকারাচ্ছন্ন জঙ্গলের...
817
01:24:24,231 --> 01:24:26,820
অনেক গভীর হতে তাকে...
818
01:24:27,890 --> 01:24:29,995
শিকার করে এনেছি আমি।
819
01:24:30,134 --> 01:24:32,101
আমি...
820
01:24:32,239 --> 01:24:34,345
নিজেই ওকে উঠিয়ে,
821
01:24:34,483 --> 01:24:37,037
এখানে আপনাদের সামনে...
822
01:24:37,175 --> 01:24:39,350
বিনোদনের জন্য হাজির করেছি।
823
01:24:39,488 --> 01:24:41,869
ও অশুভ।
824
01:24:42,007 --> 01:24:44,424
হিংস্র।
825
01:24:44,562 --> 01:24:47,979
অন্ধকারের বিনাশকারী।
826
01:24:48,117 --> 01:24:51,500
আপনাদের সামনে হাজির করছি...
827
01:24:51,638 --> 01:24:54,192
কং!
828
01:24:59,370 --> 01:25:02,580
এই দু'টো জন্তুর লড়াই দেখতে চান?
829
01:25:04,478 --> 01:25:06,825
স্নেক আর মাংকি।
830
01:25:07,826 --> 01:25:08,862
লড়ো!
831
01:25:09,000 --> 01:25:10,829
কিং কোবরা! কিং কোবরা!
832
01:25:10,967 --> 01:25:16,076
কিং কোবরা! কিং কোবরা!
কিং কোবরা! কিং কোবরা!
833
01:25:16,214 --> 01:25:17,802
ওহ, গন্ধ পাচ্ছি আমি।
834
01:25:17,940 --> 01:25:20,011
গন্ধ পাচ্ছি।
835
01:25:26,086 --> 01:25:27,777
- হেই।
- কী হলো?
836
01:25:31,264 --> 01:25:32,541
ওকে কি হারিয়ে দিলো?
837
01:25:32,679 --> 01:25:35,337
কোবরা, ওঠ।
838
01:25:37,235 --> 01:25:39,479
এক্ষুনি ওকে দাঁড় করা।
839
01:25:42,102 --> 01:25:43,345
তোকে তো আমি...
840
01:25:43,483 --> 01:25:47,383
ওর হাত দু'টো ধরে বের কর।
841
01:26:00,327 --> 01:26:02,881
ওয়াও, তাই না?
842
01:26:03,019 --> 01:26:06,264
ওয়াও।
843
01:26:08,024 --> 01:26:10,786
কী দারুণ সারপ্রাইজ।
844
01:26:15,308 --> 01:26:19,553
লাকি কিক, তাই না?
845
01:26:21,003 --> 01:26:23,764
মনে হচ্ছে বেহায়া ছোট্ট মাংকি'টা...
846
01:26:23,902 --> 01:26:25,421
আজরাতে আমাদের হাতেই।
847
01:26:25,559 --> 01:26:27,043
মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
848
01:26:27,182 --> 01:26:29,977
মেরে ফেলো জন্তুটাকে! মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
849
01:26:30,115 --> 01:26:35,224
লেডিস এন্ড জেন্টলম্যান...
850
01:26:35,362 --> 01:26:40,747
আপনাদের সামনে হাজির করছি,
মস্ত, নিকৃষ্টতম,
851
01:26:40,885 --> 01:26:44,026
হাড় চূর্ণকারী,
852
01:26:44,164 --> 01:26:48,272
ভালু দ্যি বিয়ার!
853
01:26:55,244 --> 01:26:56,487
খতম কর ওকে।
854
01:26:56,625 --> 01:26:57,905
মাথা একদম থেঁতলে দিবি, বুঝেছিস?
855
01:26:58,040 --> 01:26:59,904
যা ওকে মেরে তক্তা বানা।
856
01:27:00,042 --> 01:27:01,285
যা। যা।
857
01:27:01,423 --> 01:27:03,425
খতম কর ওকে।
858
01:27:16,852 --> 01:27:18,992
বিচিতে মার ওর!
859
01:27:31,867 --> 01:27:32,868
মার!
860
01:27:38,114 --> 01:27:39,184
মার ঘুসি!
861
01:27:39,323 --> 01:27:41,773
ঘুসিয়ে খুলি ফাটিয়ে দে!
862
01:27:43,188 --> 01:27:44,776
মুখ ভোঁতা বানা ওর!
863
01:27:49,678 --> 01:27:51,887
যা, মার ওকে, ভালু!
864
01:27:52,025 --> 01:27:53,751
আরে, মার রে!
865
01:28:06,729 --> 01:28:09,974
চলো, মাংকি ম্যান! হ্যাঁ!
866
01:28:14,496 --> 01:28:16,221
মেরে ফেলো জন্তুটাকে! মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
867
01:28:16,360 --> 01:28:21,192
মেরে ফেলো জন্তুটাকে! মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
মেরে ফেলো জন্তুটাকে! মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
868
01:28:21,330 --> 01:28:23,643
মেরে ফেলো জন্তুটাকে! মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
869
01:28:23,781 --> 01:28:26,024
মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
মেরে ফেলো জন্তুটাকে! মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
870
01:28:26,162 --> 01:28:29,511
মেরে ফেলো জন্তুটাকে! মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
871
01:28:29,649 --> 01:28:32,065
মেরে ফেলো জন্তুটাকে! মেরে ফেলো জন্তুটাকে!
872
01:28:41,523 --> 01:28:43,559
জয় বজরংবলী!
873
01:28:43,697 --> 01:28:46,182
মাংকি ম্যানের জয়!
874
01:28:47,839 --> 01:28:50,773
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
875
01:28:50,911 --> 01:28:55,088
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান!
876
01:28:55,226 --> 01:28:57,193
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
877
01:28:57,332 --> 01:29:01,405
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
878
01:29:01,543 --> 01:29:03,924
মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
879
01:29:04,062 --> 01:29:06,237
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান!
880
01:29:06,375 --> 01:29:07,790
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
881
01:29:07,928 --> 01:29:10,552
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
882
01:29:10,690 --> 01:29:12,657
মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
883
01:29:12,795 --> 01:29:15,626
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
884
01:29:15,764 --> 01:29:17,800
মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
885
01:29:17,938 --> 01:29:20,320
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান!
886
01:29:20,458 --> 01:29:22,771
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
887
01:29:22,909 --> 01:29:25,532
মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
888
01:29:25,670 --> 01:29:27,879
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
889
01:29:28,017 --> 01:29:31,366
মাংকি ম্যান!
মাংকি ম্যান! মাংকি ম্যান!
890
01:29:47,934 --> 01:29:50,005
আলফা।
891
01:29:50,143 --> 01:29:51,558
দেখো একবার।
892
01:29:51,696 --> 01:29:53,905
কী ওটা?
893
01:29:56,045 --> 01:29:58,082
দেখো তো।
894
01:30:00,256 --> 01:30:02,569
- একটা চিরকুট রয়েছে।
- চিরকুট রয়েছে একটা।
895
01:30:04,433 --> 01:30:05,607
হে, ভগবান।
896
01:30:05,745 --> 01:30:07,125
ওহ, ওহ, ভগবান।
897
01:30:07,263 --> 01:30:09,265
মানে, দেখো একবার।
898
01:30:09,404 --> 01:30:11,336
হোয়া।
899
01:30:11,475 --> 01:30:13,304
- কে পাঠিয়েছে এটা?
- ওয়াও।
900
01:30:13,442 --> 01:30:15,789
এত টাকা!
901
01:30:17,000 --> 01:30:20,000
তুমি কে তা মনে
করার সময় এসে গেছে।
902
01:31:07,703 --> 01:31:09,256
বাবা!
903
01:31:09,394 --> 01:31:12,501
বাবা! বাবা!
904
01:31:46,362 --> 01:31:50,366
বাবা শক্তি! বাবা শক্তি!
905
01:32:09,316 --> 01:32:12,147
বাবা শক্তি! বাবা শক্তি!
906
01:32:12,285 --> 01:32:16,772
বাবা শক্তি! বাবা শক্তি!
বাবা শক্তি!
907
01:32:16,910 --> 01:32:20,155
বাবা শক্তি! বাবা শক্তি!
908
01:32:22,433 --> 01:32:25,194
শোনো সবাই,
আজ কেউ অঘটন ঘটালে,
909
01:32:25,332 --> 01:32:28,577
বা কোনো সমস্যা করার,
যদি একটা অভিযোগও পাই আমি,
910
01:32:28,715 --> 01:32:30,372
তোদের সুখের তেরোটা বাজাবো।
911
01:32:30,510 --> 01:32:35,170
আমার দিকে তাকিয়ে থাকিস না!
প্রথম ধাপেরটা এক্ষুনি বেরোবে!
912
01:32:36,205 --> 01:32:37,862
দারুণ হয়েছে।
খুব ভালো।
913
01:32:39,968 --> 01:32:41,728
ধন্যবাদ। ধন্যবাদ।
914
01:32:41,866 --> 01:32:43,454
ধন্যবাদ।
915
01:32:43,592 --> 01:32:47,527
লেডিস এন্ড জেন্টলম্যান, আজ
সার্বভৌম পার্টির এই ঐতিহাসিক...
916
01:32:47,665 --> 01:32:51,738
বিজয়ের মাহেন্দ্রক্ষণে উপস্থিত হতে
পেরে সন্মানিত বোধ করছি।
917
01:32:51,876 --> 01:32:54,465
একদিন, এই দেয়ালগুলোর...
918
01:32:54,603 --> 01:32:56,709
মহারাজাদের ছবি আপনাদের প্রত্যেকের...
919
01:32:56,847 --> 01:32:59,332
প্রতিকৃতি দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে।
920
01:33:06,408 --> 01:33:08,824
হেই, বেকুব।
921
01:33:10,688 --> 01:33:11,689
স্টাফদের প্রবেশপথ।
922
01:33:27,153 --> 01:33:30,915
আমরা ভারত মাতার ক্ষত দূর করে...
923
01:33:31,053 --> 01:33:34,056
তাকে আবারো সুন্দর করে তুলবো।
924
01:33:36,231 --> 01:33:37,991
এক্ষেত্রে যার অবদান অনস্বীকার্য,
925
01:33:38,129 --> 01:33:40,511
আমাদের অসামান্য
অকুতোভয় চিফ অফ পুলিশ,
926
01:33:40,649 --> 01:33:41,754
রানা সিং।
927
01:33:43,065 --> 01:33:46,448
তার বীরত্ব আর সততা...
928
01:33:46,586 --> 01:33:49,382
ইয়াতনা'য় অপরাধের
হার একদম তলানিতে এনেছে।
929
01:34:08,056 --> 01:34:09,160
হেই!
930
01:35:04,181 --> 01:35:05,700
- ওহ, সেরেছে!
- সেরেছে!
931
01:35:47,327 --> 01:35:49,295
আরেকজনের কথা না বললেই নয়...
932
01:35:49,433 --> 01:35:52,988
যার আশীর্বাদ ছাড়া আমরা
কখনোই এখানে পৌঁছাতে পারতাম না।
933
01:35:55,508 --> 01:35:56,923
আমার গুরু।
934
01:35:57,890 --> 01:35:59,236
আমার পরামর্শদাতা।
935
01:36:00,133 --> 01:36:02,515
মাননীয়, ভারতের সিংহ,
936
01:36:02,653 --> 01:36:04,137
বাবা শক...
937
01:36:35,790 --> 01:36:37,826
যাও! যাও! যাও! যাও!
938
01:36:37,964 --> 01:36:39,759
উনাকে উপরে নিয়ে চলো।
উপরে নিয়ে চলো উনাকে।
939
01:37:29,395 --> 01:37:30,775
হেই! হেই!
940
01:39:48,706 --> 01:39:49,706
যাও।
941
01:39:56,231 --> 01:39:58,061
মাদারচোদ!
942
01:40:00,373 --> 01:40:02,168
বলেছিলাম না তোকে,
আমার সাথে লাগবি না!
943
01:40:02,306 --> 01:40:05,137
মেরে ফেলবো, বাঞ্চোত তোকে!
944
01:40:11,626 --> 01:40:13,524
তোর মাথা আমি...
945
01:42:24,448 --> 01:42:27,175
অবশেষে বেরোলি, হাহ?
946
01:42:28,072 --> 01:42:30,144
ওঠ।
947
01:42:55,893 --> 01:43:00,243
তোর মা কি আরো খেতে পাঠিয়েছে?
948
01:43:39,903 --> 01:43:41,767
ওঠ, মাদারচোদ!
949
01:43:50,293 --> 01:43:51,949
আয় খানকির ছেলে!
950
01:43:54,089 --> 01:43:55,470
কী দেখছিস?
951
01:46:04,081 --> 01:46:05,566
ওঠ!
952
01:47:19,950 --> 01:47:22,574
স্বাগত, কুইনি।
953
01:48:30,365 --> 01:48:32,022
তো, তুমিই সে-জন?
954
01:48:39,616 --> 01:48:41,929
দেখো ওদেরকে।
955
01:48:42,067 --> 01:48:43,240
দীপাবলি।
956
01:48:43,378 --> 01:48:47,521
অন্ধকারের ওপর আলোর জয়।
957
01:48:49,523 --> 01:48:51,697
রাবণের হার।
958
01:48:52,318 --> 01:48:55,218
কিন্তু রাবণ কোনো রাক্ষস ছিল না।
959
01:48:55,356 --> 01:48:57,979
সে ছিল একজন পণ্ডিত।
960
01:48:58,117 --> 01:49:00,085
এক স্বপ্নদর্শী।
961
01:49:02,018 --> 01:49:05,055
শূন্য থেকে একটা সাম্রাজ্য গড়েছিল সে।
962
01:49:17,171 --> 01:49:22,797
এই সহিংসতার
এখানেই ইতি টানা যাক?
963
01:49:24,212 --> 01:49:28,665
নতুবা আমরা প্রজন্মভর
এটাতেই আঁটকে থাকবো।
964
01:49:31,219 --> 01:49:34,084
তুই কি আমার মা'র নাম জানিস?
965
01:49:38,123 --> 01:49:40,746
ওদের কারোরই বা নাম জানিস তুই?
966
01:49:43,887 --> 01:49:47,753
ক্রোধ তোমার আত্মাকে
প্রশান্তি দেবে না, বাছা।
967
01:49:53,863 --> 01:49:56,003
"বাছা" ডাকবি না আমায়।
968
01:50:02,216 --> 01:50:06,289
এগুলো ধর্মপ্রাণ ভক্তরা তৈরি করেছিল,
969
01:50:07,462 --> 01:50:09,603
যারা তাদের পায়ের দ্বারা
কোনো ছোটো প্রাণীর...
970
01:50:09,741 --> 01:50:12,364
ক্ষতি থেকে দূরে
থাকতে এগুলো পরতো।
971
01:50:12,502 --> 01:50:16,782
এই যে এখানে,
একটা পুরোনো প্রার্থনা রয়েছে:
972
01:50:16,920 --> 01:50:20,890
"ক্ষমা কোরো, ধরণি মাতা,
প্রতিটি পদক্ষেপে...
973
01:50:21,028 --> 01:50:24,548
আমি যে আঘাত হানার পাপ করি।"
974
01:50:27,482 --> 01:50:29,415
আমার রথ এসে গেছে।
975
01:51:19,638 --> 01:51:23,400
কোরো না। আমাকে
এই লোকেদের প্রয়োজন।
976
01:51:23,538 --> 01:51:24,678
প্লিজ।
977
01:51:24,816 --> 01:51:27,059
তুমি যা চাবে তাই দেবো।
978
01:51:27,197 --> 01:51:29,579
যে-কোনোকিছুই করবো আমি।
979
01:51:29,717 --> 01:51:31,029
ক্ষমা করো।
980
01:51:31,167 --> 01:51:34,653
দ-দ-দ-দয়া দেখাও, প্লিজ।
981
01:51:34,791 --> 01:51:37,414
এখন একমাত্র ভগবানই
তোকে ক্ষমা করতে পারবে।
982
01:52:20,630 --> 01:52:23,875
ভগবান, তোমার পূজা করি আমি।
983
01:52:24,496 --> 01:52:26,843
করি ব্যস তোমারই ধ্যান।
984
01:52:27,568 --> 01:52:30,295
তুমিই সবচেয়ে শক্তিশালী।
985
01:52:31,814 --> 01:52:34,195
রক্ষাকর্তা তুমিই।
986
01:52:36,094 --> 01:52:37,958
মুখ ভরে থাকুক হাসিতে,
987
01:52:38,096 --> 01:52:41,237
এবং হৃদয়জুড়ে থাক ভালোবাসা।
988
01:52:41,375 --> 01:52:44,827
পুরো জগতে।
আমার মনে।
989
01:52:45,655 --> 01:52:49,107
আমার ঘরে,
শুধু তুমি আর তুমিই।
990
01:52:49,245 --> 01:52:53,939
প্রত্যেক শিকড়ে,
পানির প্রতিটা ফোঁটায়।
991
01:52:55,285 --> 01:52:59,013
আমাদের চোখ, আমাদের কান...
992
01:52:59,151 --> 01:53:01,775
ঠোঁটে সর্বদাই তোমার নাম।
993
01:53:03,224 --> 01:53:07,884
সকাল-সন্ধ্যা গাহি তোমারই প্রশংসা।
994
01:53:20,034 --> 01:53:22,934
ভগবান, তোমার পূজা করি আমি।
995
01:53:42,712 --> 01:53:46,474
ভগবান, তোমার পূজা করি আমি।
996
01:53:54,000 --> 02:01:44,000
মুভিটি বাংলা সাবটাইটেলের সহিত উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।