1 00:00:41,686 --> 00:00:45,648 PERÍODO CRETÁCICO HACE 65 MILLONES DE AÑOS 2 00:02:17,532 --> 00:02:22,286 MEGALODÓN 2 3 00:02:22,453 --> 00:02:29,418 EL GRAN ABISMO 4 00:02:32,129 --> 00:02:35,007 PRESENTE 5 00:03:31,480 --> 00:03:35,443 MAR DE FILIPINAS 6 00:07:44,901 --> 00:07:50,489 {\an8}INSTITUTO OCEÁNICO HAINAN, CHINA 7 00:08:24,982 --> 00:08:26,234 ¿Cómo está mi sobrina favorita? 8 00:08:26,400 --> 00:08:28,402 Vengo a pedirte que no llegues tarde a la fiesta. 9 00:08:28,778 --> 00:08:31,154 Por supuesto. 10 00:10:14,592 --> 00:10:17,011 Como dijo el gran poeta Song Lian: 11 00:10:18,137 --> 00:10:21,224 "El hombre solo está limitado por su imaginación". 12 00:10:22,308 --> 00:10:26,229 Mi padre me llamó Jiuming, 13 00:10:26,812 --> 00:10:29,273 que significa océano 14 00:10:29,440 --> 00:10:30,566 o abismo. 15 00:10:33,444 --> 00:10:37,365 Mi padre y mi hermana dedicaron su vida a estudiar el océano. 16 00:10:38,533 --> 00:10:41,786 Cuando ambos fallecieron, comencé a preguntarme 17 00:10:42,370 --> 00:10:44,288 cuál era mi propósito. 18 00:10:44,997 --> 00:10:46,749 Pero a través de la hija de Suyin, Meiying, 19 00:10:46,916 --> 00:10:48,376 encontré mi camino. 20 00:10:49,877 --> 00:10:54,006 Fusioné el instituto de investigación de mi padre con mi empresa 21 00:10:55,299 --> 00:11:00,137 para continuar con la tradición de explorar lo desconocido en su honor. 22 00:11:05,017 --> 00:11:06,394 Con motivo de este décimo aniversario, 23 00:11:06,686 --> 00:11:09,230 quiero presentarles a alguien muy especial. 24 00:11:17,738 --> 00:11:19,073 Su nombre es Haiqi. 25 00:11:19,240 --> 00:11:21,868 Es la única megalodón en cautiverio del mundo. 26 00:11:22,034 --> 00:11:24,704 La encontramos herida cuando era una cría. 27 00:11:25,079 --> 00:11:28,082 Gracias a Haiqi, hemos aprendido mucho sobre megalodones 28 00:11:28,249 --> 00:11:29,625 y sobre el abismo en donde viven. 29 00:11:29,792 --> 00:11:31,294 DIVE-1 VEHÍCULO SUMERGIBLE 30 00:11:53,524 --> 00:11:57,069 Proteger el océano es crucial, para China y toda la humanidad. 31 00:11:57,445 --> 00:11:58,362 Gracias. 32 00:12:13,794 --> 00:12:16,214 ¿Cree que haya más criaturas por descubrir allá abajo? 33 00:12:16,923 --> 00:12:18,132 Tiene que haber. 34 00:14:11,746 --> 00:14:12,830 Tío, ¿estás loco? 35 00:15:54,891 --> 00:15:56,601 Lentamente. 36 00:16:38,976 --> 00:16:39,936 Éxito rotundo. 37 00:16:42,396 --> 00:16:43,898 ¡Tío! ¿Estás loco? 38 00:16:44,357 --> 00:16:45,525 Está bien, estoy bien. 39 00:18:04,979 --> 00:18:08,065 Sí, cuando tú estés lista. 40 00:18:08,983 --> 00:18:12,028 Con estos trajes podremos viajar a donde sea y a cualquier profundidad. 41 00:18:18,201 --> 00:18:19,452 No te preocupes. 42 00:18:27,126 --> 00:18:28,753 Mamá y el abuelo hablaban de ti siempre. 43 00:18:31,005 --> 00:18:32,506 Nada bueno, supongo. 44 00:18:33,549 --> 00:18:34,425 ¿Quieres adivinar? 45 00:18:37,386 --> 00:18:38,304 ¿Ves esta cicatriz? 46 00:18:39,722 --> 00:18:41,974 Cuando tenía 11 años, mi padre estaba en el laboratorio. 47 00:18:42,934 --> 00:18:45,061 Y me escapé con amigos para nadar en el litoral rocoso. 48 00:18:45,728 --> 00:18:47,897 Me dieron nueve puntadas por ello. 49 00:18:48,606 --> 00:18:50,399 Cuando volví a casa, mi padre me castigó. 50 00:18:52,109 --> 00:18:54,028 - ¿El abuelo? - Claro. 51 00:18:54,237 --> 00:18:56,280 Era amable contigo porque eras su nieta, 52 00:18:56,781 --> 00:18:58,616 pero fue duro conmigo. 53 00:18:59,700 --> 00:19:03,955 Así que, después de la universidad, fundé una empresa. 54 00:19:04,830 --> 00:19:07,500 Quería alejarme de él. 55 00:19:08,501 --> 00:19:11,379 No tuve contacto con tu abuelo durante muchos años. 56 00:19:11,796 --> 00:19:14,340 Después le pidió a tu mamá que me trajera esta caligrafía. 57 00:19:15,383 --> 00:19:17,301 "Dragón que viaja por los Cuatro Mares". 58 00:19:18,344 --> 00:19:19,971 Creí que era para burlarse, 59 00:19:21,055 --> 00:19:25,726 pero me di cuenta de que quería que encontrara mi camino. 60 00:19:28,938 --> 00:19:30,398 Igual que el dragón, 61 00:19:30,565 --> 00:19:33,317 espero que encuentres tu destino. 62 00:19:42,743 --> 00:19:46,122 MANA UNO CENTRO DE INVESTIGACIÓN MARINA 63 00:22:31,454 --> 00:22:34,081 SIN EXPLORAR 64 00:23:24,966 --> 00:23:26,133 ¿Qué demonios haces? 65 00:25:18,913 --> 00:25:20,081 ¡ADVERTENCIA! 66 00:37:28,768 --> 00:37:33,523 EL ABISMO PROFUNDIDAD: 7620 METROS 67 00:38:17,525 --> 00:38:18,442 Tío, pensé que te... 68 00:38:19,777 --> 00:38:21,612 No te vas a deshacer de mí tan fácilmente. 69 00:45:25,703 --> 00:45:26,537 ¡Resiste! 70 00:56:05,176 --> 00:56:06,177 El karma te hará pagar. 71 00:56:13,726 --> 00:56:14,644 ¡Cállate! 72 00:56:22,735 --> 00:56:23,778 {\an8}INUNDAR ÁREA 73 00:59:54,405 --> 00:59:55,656 ¡No voy a poder! 74 00:59:55,823 --> 00:59:57,325 Sí puedes. Estarás bien. 75 01:00:46,374 --> 01:00:47,416 ¡Vamos a morir! 76 01:00:47,583 --> 01:00:48,501 Estaremos bien. 77 01:00:59,679 --> 01:01:01,097 ANULAR CERRADURA PRINCIPAL 78 01:01:11,065 --> 01:01:12,233 ¿CONFIRMAR ANULACIÓN? CONFIRMAR 79 01:03:32,039 --> 01:03:33,332 Gracias por funcionar. 80 01:05:00,253 --> 01:05:01,671 Qué gracioso. 81 01:10:20,406 --> 01:10:21,824 Sé que nos buscan a Jonas y a mí. 82 01:10:21,991 --> 01:10:23,242 También sé que no entienden chino, 83 01:10:23,409 --> 01:10:26,204 pero lo hablo para distraerlos 84 01:10:26,370 --> 01:10:28,164 porque mi amigo los atacará por detrás. 85 01:15:57,618 --> 01:15:59,954 ISLA DIVERTIDA 86 01:16:45,958 --> 01:16:47,960 ¿Puedes dejar tu teléfono? 87 01:16:48,085 --> 01:16:50,421 Después de muchas dificultades, por fin estamos de vacaciones. 88 01:16:50,630 --> 01:16:52,423 Disfruta el momento. 89 01:16:55,051 --> 01:16:58,179 Ya tengo 400 "me gusta". 90 01:17:18,574 --> 01:17:23,079 A 5 KM DE ISLA DIVERTIDA A 70 KM DEL EVENTO TÉRMICO 91 01:17:23,412 --> 01:17:24,372 Acércate. 92 01:17:25,581 --> 01:17:26,499 ¿Qué? 93 01:17:30,002 --> 01:17:31,170 ¿Qué haces? 94 01:17:41,681 --> 01:17:42,682 ¿Quieres casarte conmigo? 95 01:17:47,812 --> 01:17:49,146 ¡Encuéntralo, idiota! 96 01:17:50,022 --> 01:17:50,982 ¡Espera! 97 01:17:53,109 --> 01:17:54,068 ¿Lo encontraste? 98 01:20:42,153 --> 01:20:42,987 ¡Regresen! 99 01:20:43,070 --> 01:20:44,030 ¡No entren al agua! 100 01:20:44,113 --> 01:20:45,323 ¡Hay un tiburón! 101 01:36:05,952 --> 01:36:07,245 ¡Sujétate, Meiying! 102 01:37:30,703 --> 01:37:32,288 ¡Lánzame la bomba! 103 01:37:35,249 --> 01:37:36,167 ¡Atrápala! 104 01:44:01,093 --> 01:44:02,678 No te vayas por ahí la próxima vez, ¿sí? 105 01:48:09,008 --> 01:48:11,344 MEGALODÓN 2 EL GRAN ABISMO 106 01:55:25,111 --> 01:55:30,950 MEGALODÓN 2 EL GRAN ABISMO