1
00:00:41,686 --> 00:00:45,648
PERÍODO CRETÁCICO
HACE 65 MILLONES DE AÑOS
2
00:02:17,532 --> 00:02:22,286
MEGALODÓN 2
3
00:02:22,453 --> 00:02:29,418
EL GRAN ABISMO
4
00:02:32,129 --> 00:02:35,007
PRESENTE
5
00:03:31,480 --> 00:03:35,443
MAR DE FILIPINAS
6
00:07:44,901 --> 00:07:50,489
{\an8}INSTITUTO OCEÁNICO
HAINAN, CHINA
7
00:08:24,982 --> 00:08:26,234
¿Cómo está mi sobrina favorita?
8
00:08:26,400 --> 00:08:28,402
Vengo a pedirte
que no llegues tarde a la fiesta.
9
00:08:28,778 --> 00:08:31,154
Por supuesto.
10
00:10:14,592 --> 00:10:17,011
Como dijo el gran poeta Song Lian:
11
00:10:18,137 --> 00:10:21,224
"El hombre solo está limitado
por su imaginación".
12
00:10:22,308 --> 00:10:26,229
Mi padre me llamó Jiuming,
13
00:10:26,812 --> 00:10:29,273
que significa océano
14
00:10:29,440 --> 00:10:30,566
o abismo.
15
00:10:33,444 --> 00:10:37,365
Mi padre y mi hermana dedicaron
su vida a estudiar el océano.
16
00:10:38,533 --> 00:10:41,786
Cuando ambos fallecieron,
comencé a preguntarme
17
00:10:42,370 --> 00:10:44,288
cuál era mi propósito.
18
00:10:44,997 --> 00:10:46,749
Pero a través de la hija
de Suyin, Meiying,
19
00:10:46,916 --> 00:10:48,376
encontré mi camino.
20
00:10:49,877 --> 00:10:54,006
Fusioné el instituto de investigación
de mi padre con mi empresa
21
00:10:55,299 --> 00:11:00,137
para continuar con la tradición
de explorar lo desconocido en su honor.
22
00:11:05,017 --> 00:11:06,394
Con motivo de este décimo aniversario,
23
00:11:06,686 --> 00:11:09,230
quiero presentarles
a alguien muy especial.
24
00:11:17,738 --> 00:11:19,073
Su nombre es Haiqi.
25
00:11:19,240 --> 00:11:21,868
Es la única megalodón
en cautiverio del mundo.
26
00:11:22,034 --> 00:11:24,704
La encontramos herida cuando era una cría.
27
00:11:25,079 --> 00:11:28,082
Gracias a Haiqi, hemos aprendido
mucho sobre megalodones
28
00:11:28,249 --> 00:11:29,625
y sobre el abismo en donde viven.
29
00:11:29,792 --> 00:11:31,294
DIVE-1
VEHÍCULO SUMERGIBLE
30
00:11:53,524 --> 00:11:57,069
Proteger el océano es crucial,
para China y toda la humanidad.
31
00:11:57,445 --> 00:11:58,362
Gracias.
32
00:12:13,794 --> 00:12:16,214
¿Cree que haya más criaturas
por descubrir allá abajo?
33
00:12:16,923 --> 00:12:18,132
Tiene que haber.
34
00:14:11,746 --> 00:14:12,830
Tío, ¿estás loco?
35
00:15:54,891 --> 00:15:56,601
Lentamente.
36
00:16:38,976 --> 00:16:39,936
Éxito rotundo.
37
00:16:42,396 --> 00:16:43,898
¡Tío! ¿Estás loco?
38
00:16:44,357 --> 00:16:45,525
Está bien, estoy bien.
39
00:18:04,979 --> 00:18:08,065
Sí, cuando tú estés lista.
40
00:18:08,983 --> 00:18:12,028
Con estos trajes podremos viajar
a donde sea y a cualquier profundidad.
41
00:18:18,201 --> 00:18:19,452
No te preocupes.
42
00:18:27,126 --> 00:18:28,753
Mamá y el abuelo hablaban de ti siempre.
43
00:18:31,005 --> 00:18:32,506
Nada bueno, supongo.
44
00:18:33,549 --> 00:18:34,425
¿Quieres adivinar?
45
00:18:37,386 --> 00:18:38,304
¿Ves esta cicatriz?
46
00:18:39,722 --> 00:18:41,974
Cuando tenía 11 años,
mi padre estaba en el laboratorio.
47
00:18:42,934 --> 00:18:45,061
Y me escapé con amigos
para nadar en el litoral rocoso.
48
00:18:45,728 --> 00:18:47,897
Me dieron nueve puntadas por ello.
49
00:18:48,606 --> 00:18:50,399
Cuando volví a casa, mi padre me castigó.
50
00:18:52,109 --> 00:18:54,028
- ¿El abuelo?
- Claro.
51
00:18:54,237 --> 00:18:56,280
Era amable contigo porque eras su nieta,
52
00:18:56,781 --> 00:18:58,616
pero fue duro conmigo.
53
00:18:59,700 --> 00:19:03,955
Así que, después de la universidad,
fundé una empresa.
54
00:19:04,830 --> 00:19:07,500
Quería alejarme de él.
55
00:19:08,501 --> 00:19:11,379
No tuve contacto con tu abuelo
durante muchos años.
56
00:19:11,796 --> 00:19:14,340
Después le pidió a tu mamá
que me trajera esta caligrafía.
57
00:19:15,383 --> 00:19:17,301
"Dragón que viaja por los Cuatro Mares".
58
00:19:18,344 --> 00:19:19,971
Creí que era para burlarse,
59
00:19:21,055 --> 00:19:25,726
pero me di cuenta de que quería
que encontrara mi camino.
60
00:19:28,938 --> 00:19:30,398
Igual que el dragón,
61
00:19:30,565 --> 00:19:33,317
espero que encuentres tu destino.
62
00:19:42,743 --> 00:19:46,122
MANA UNO
CENTRO DE INVESTIGACIÓN MARINA
63
00:22:31,454 --> 00:22:34,081
SIN EXPLORAR
64
00:23:24,966 --> 00:23:26,133
¿Qué demonios haces?
65
00:25:18,913 --> 00:25:20,081
¡ADVERTENCIA!
66
00:37:28,768 --> 00:37:33,523
EL ABISMO
PROFUNDIDAD: 7620 METROS
67
00:38:17,525 --> 00:38:18,442
Tío, pensé que te...
68
00:38:19,777 --> 00:38:21,612
No te vas a deshacer de mí tan fácilmente.
69
00:45:25,703 --> 00:45:26,537
¡Resiste!
70
00:56:05,176 --> 00:56:06,177
El karma te hará pagar.
71
00:56:13,726 --> 00:56:14,644
¡Cállate!
72
00:56:22,735 --> 00:56:23,778
{\an8}INUNDAR ÁREA
73
00:59:54,405 --> 00:59:55,656
¡No voy a poder!
74
00:59:55,823 --> 00:59:57,325
Sí puedes. Estarás bien.
75
01:00:46,374 --> 01:00:47,416
¡Vamos a morir!
76
01:00:47,583 --> 01:00:48,501
Estaremos bien.
77
01:00:59,679 --> 01:01:01,097
ANULAR CERRADURA PRINCIPAL
78
01:01:11,065 --> 01:01:12,233
¿CONFIRMAR ANULACIÓN?
CONFIRMAR
79
01:03:32,039 --> 01:03:33,332
Gracias por funcionar.
80
01:05:00,253 --> 01:05:01,671
Qué gracioso.
81
01:10:20,406 --> 01:10:21,824
Sé que nos buscan a Jonas y a mí.
82
01:10:21,991 --> 01:10:23,242
También sé que no entienden chino,
83
01:10:23,409 --> 01:10:26,204
pero lo hablo para distraerlos
84
01:10:26,370 --> 01:10:28,164
porque mi amigo los atacará por detrás.
85
01:15:57,618 --> 01:15:59,954
ISLA DIVERTIDA
86
01:16:45,958 --> 01:16:47,960
¿Puedes dejar tu teléfono?
87
01:16:48,085 --> 01:16:50,421
Después de muchas dificultades,
por fin estamos de vacaciones.
88
01:16:50,630 --> 01:16:52,423
Disfruta el momento.
89
01:16:55,051 --> 01:16:58,179
Ya tengo 400 "me gusta".
90
01:17:18,574 --> 01:17:23,079
A 5 KM DE ISLA DIVERTIDA
A 70 KM DEL EVENTO TÉRMICO
91
01:17:23,412 --> 01:17:24,372
Acércate.
92
01:17:25,581 --> 01:17:26,499
¿Qué?
93
01:17:30,002 --> 01:17:31,170
¿Qué haces?
94
01:17:41,681 --> 01:17:42,682
¿Quieres casarte conmigo?
95
01:17:47,812 --> 01:17:49,146
¡Encuéntralo, idiota!
96
01:17:50,022 --> 01:17:50,982
¡Espera!
97
01:17:53,109 --> 01:17:54,068
¿Lo encontraste?
98
01:20:42,153 --> 01:20:42,987
¡Regresen!
99
01:20:43,070 --> 01:20:44,030
¡No entren al agua!
100
01:20:44,113 --> 01:20:45,323
¡Hay un tiburón!
101
01:36:05,952 --> 01:36:07,245
¡Sujétate, Meiying!
102
01:37:30,703 --> 01:37:32,288
¡Lánzame la bomba!
103
01:37:35,249 --> 01:37:36,167
¡Atrápala!
104
01:44:01,093 --> 01:44:02,678
No te vayas por ahí la próxima vez, ¿sí?
105
01:48:09,008 --> 01:48:11,344
MEGALODÓN 2
EL GRAN ABISMO
106
01:55:25,111 --> 01:55:30,950
MEGALODÓN 2
EL GRAN ABISMO