1
00:00:25,672 --> 00:00:27,591
{\an8}SELFIE-MUSEUM
2
00:00:27,633 --> 00:00:28,842
VUXEN
3
00:00:28,884 --> 00:00:30,469
{\an8}REA
4
00:00:40,738 --> 00:00:42,573
Vem är Frankie?
5
00:00:42,614 --> 00:00:45,784
En liten flicka
som behöver sympati och kärlek-
6
00:00:45,826 --> 00:00:48,620
-och behöver ta ett steg till
för att bli vuxen?
7
00:00:55,669 --> 00:00:57,713
Är hon som Askungen?
8
00:00:57,755 --> 00:01:02,551
Kan hon komma över sin hemliga skam
efter att hennes pappa har dött?
9
00:01:05,804 --> 00:01:08,182
{\an8}JAG ÄLSKAR DIG, FRANKIE.
PUSS, PAPPA.
10
00:01:28,369 --> 00:01:30,496
Är det här en mus?
11
00:01:30,537 --> 00:01:35,376
Eller är det en sagoprins
som väntar på att bli kysst?
12
00:01:46,220 --> 00:01:49,181
Eller är det en råtta?
13
00:01:49,223 --> 00:01:51,600
-Vi jobbar ihop här.
-Ursäkta mig Frankie.
14
00:01:51,642 --> 00:01:53,101
Hej, hur mår du?
15
00:01:53,643 --> 00:01:56,397
Jag såg att du rörde vid ditt hår-
16
00:01:56,438 --> 00:01:58,732
-och sen rörde du glaset direkt efter.
17
00:01:58,774 --> 00:02:02,111
Det här är ingen lada
och det här är inte raketkirurgi.
18
00:02:02,861 --> 00:02:05,572
-Förlåt.
-Vad är raketkirurgi?
19
00:02:07,700 --> 00:02:11,120
Kan du sträcka på dig
och fortsätta jobba? Tack.
20
00:02:12,579 --> 00:02:13,789
Wow!
21
00:02:59,209 --> 00:03:00,419
Hej, det är mamma.
22
00:03:00,461 --> 00:03:03,172
Du svarar aldrig. Har du druckit?
23
00:03:03,213 --> 00:03:05,758
Du borde komma hem
om du inte går i skolan-
24
00:03:05,799 --> 00:03:08,302
-och bara gör de där märkliga videorna.
25
00:03:20,272 --> 00:03:21,357
Ursäkta?
26
00:03:22,858 --> 00:03:24,526
Jag förstår inte dig genom...
27
00:03:24,568 --> 00:03:26,737
Jag sa...
28
00:03:28,030 --> 00:03:29,156
Filmar du mig?
29
00:03:29,198 --> 00:03:30,366
-Nej.
-Erkänn.
30
00:03:30,407 --> 00:03:34,286
Nej. Du kom med i filmen,
men jag filmade...
31
00:03:35,037 --> 00:03:37,790
Det är tavla som hänger där.
32
00:03:37,831 --> 00:03:38,832
Får jag se?
33
00:03:39,750 --> 00:03:41,168
Ja...
34
00:03:50,010 --> 00:03:52,805
-Det är bra.
-Tack.
35
00:03:54,098 --> 00:03:56,767
Håll min ost och ta hand om mitt huvud.
36
00:03:58,143 --> 00:04:00,104
Mina damer och herrar!
37
00:04:01,396 --> 00:04:04,024
Lystring, allesamman!
38
00:04:04,066 --> 00:04:05,317
På väggen bakom mig-
39
00:04:05,359 --> 00:04:08,278
-hänger inte bara en tavla
som ska distrahera er-
40
00:04:08,320 --> 00:04:11,240
-medan ni köar för att skita.
41
00:04:12,241 --> 00:04:15,119
Sättet på vilket ni behandlar tavlan-
42
00:04:15,160 --> 00:04:16,370
-upprör min vän.
43
00:04:17,037 --> 00:04:21,166
Det är en mans själ ni ser här.
44
00:04:21,208 --> 00:04:22,960
Och han visar den...
45
00:04:23,794 --> 00:04:28,257
...i hopp om att ni för ett ögonblick
går bortom era egna liv-
46
00:04:28,298 --> 00:04:31,510
-och era behov att bara köpa saker.
47
00:04:32,886 --> 00:04:34,888
Mina damer och herrar...
48
00:04:36,890 --> 00:04:37,933
Det här är...
49
00:04:39,184 --> 00:04:42,771
Det här är vägen ut. Förstår ni?
50
00:04:45,065 --> 00:04:46,567
Så ät det!
51
00:04:46,984 --> 00:04:52,406
Ät inte skor, ät inte skateboards,
ät inte nagellack, ät konsten!
52
00:04:52,948 --> 00:04:55,242
Ät konsten! Ät konsten! Ät konsten!
53
00:04:55,284 --> 00:04:58,746
Det smakar jättegott! Ät konsten!
54
00:04:58,787 --> 00:05:02,041
Allihop tillsammans!
Ät konsten! Ät konsten!
55
00:05:02,082 --> 00:05:04,918
Ät konsten! Ät konsten! Ät konsten!
56
00:05:04,960 --> 00:05:08,339
De vill inte att ni ska höra det här.
Ni ska fortsätta shoppa.
57
00:05:10,924 --> 00:05:14,345
INSPELAD I LOS ANGELES, KALIFORNIEN
58
00:05:22,936 --> 00:05:28,901
{\an8}LADDA UPP
59
00:05:38,577 --> 00:05:41,330
MY VIDEOR
EAT ART
60
00:05:42,456 --> 00:05:43,457
Var det ett leende?
61
00:05:45,167 --> 00:05:47,920
Nej. Jag har något i ögat.
Kan du titta på det?
62
00:05:47,961 --> 00:05:49,797
Jag har något i mitt öga.
63
00:05:49,838 --> 00:05:50,923
Ser du inte det?
64
00:05:50,964 --> 00:05:52,675
En ögonfrans eller en insekt.
65
00:05:52,716 --> 00:05:54,259
Så jävla äckligt!
66
00:05:54,301 --> 00:05:57,971
Hej, Frankie.
- Romeo. Har du flirtat klart?
67
00:05:59,890 --> 00:06:02,101
-Du måste hjälpa Judy.
-Va?
68
00:06:02,434 --> 00:06:05,187
Hennes uppträdande.
Babyn kom inte.
69
00:06:07,064 --> 00:06:08,857
-Det är hårt.
-Nej.
70
00:06:08,899 --> 00:06:10,609
-Shots.
-Nej.
71
00:06:13,237 --> 00:06:14,446
Nu blir vi galna.
72
00:06:25,833 --> 00:06:27,126
Var han inte underbar?
73
00:06:27,626 --> 00:06:29,378
Jösses. Kul att träffa er.
74
00:06:29,420 --> 00:06:32,089
Jag heter Judy.
Det här är min man Marty.
75
00:06:32,131 --> 00:06:33,257
Säg hej, Marty!
76
00:06:34,174 --> 00:06:35,801
Nu tar vi ut babyn.
77
00:06:35,843 --> 00:06:36,844
Dra åt helvete.
78
00:06:48,230 --> 00:06:50,190
{\an8}DINA DRÖMMAR BEARBETAS
79
00:06:55,112 --> 00:06:57,114
SLUTSTATION
INGA FLER KACKERLACKOR
80
00:07:09,585 --> 00:07:11,628
-Hej!
-Hö är för hästar!
81
00:07:12,004 --> 00:07:13,172
Kandinsky!
82
00:07:14,298 --> 00:07:15,674
Från gallerian förra veckan!
83
00:07:18,635 --> 00:07:20,054
Får jag snabbt prata med tjejen?
84
00:07:22,598 --> 00:07:23,599
Just det!
85
00:07:24,516 --> 00:07:26,769
-Du fick mig sparkad.
-Va?
86
00:07:27,686 --> 00:07:29,521
Är du en kackerlacka nu?
87
00:07:32,316 --> 00:07:34,568
-Vad gör du?
-En dollar, tack.
88
00:07:35,152 --> 00:07:36,362
Kör runt!
89
00:07:37,237 --> 00:07:39,698
Jag vill prata med dig.
Får jag ditt nummer?
90
00:07:39,740 --> 00:07:41,075
Nej.
91
00:07:41,825 --> 00:07:43,661
-Jag har inget.
-Har du ingen telefon?
92
00:07:44,620 --> 00:07:46,705
Nej. Jag behöver ingen.
93
00:07:48,290 --> 00:07:49,667
Hur får jag tag på dig?
94
00:07:49,917 --> 00:07:52,086
- Hollywood och Ivar.
- Hollywood och Ivar.
95
00:07:52,127 --> 00:07:54,421
-Ja.
-Hörnet?
96
00:07:54,463 --> 00:07:56,715
-På taket efter klockan fem.
-Okej.
97
00:07:56,757 --> 00:08:00,260
Inte än! Vänta! Vi går här.
Fotgängare har företräde.
98
00:08:01,178 --> 00:08:02,346
Fan...
99
00:08:12,314 --> 00:08:13,732
Visa mig vad du kan.
100
00:08:20,197 --> 00:08:22,532
Vad tyckte du, Kackerlackan?
101
00:08:22,825 --> 00:08:24,535
Det var...
102
00:08:25,577 --> 00:08:26,954
-Fem poäng.
-Lägg av!
103
00:08:27,997 --> 00:08:29,164
Fem.
104
00:08:35,838 --> 00:08:37,381
Vad kallar du den?
105
00:08:37,423 --> 00:08:38,590
Ett pikhopp.
106
00:08:38,632 --> 00:08:40,718
-Ett pikhopp?
-Ja.
107
00:08:40,759 --> 00:08:43,679
Vad kallar du kackerlackakostymen?
108
00:08:44,555 --> 00:08:45,556
Det är mitt jobb.
109
00:08:46,557 --> 00:08:47,850
Kan du lycka bättre?
110
00:08:51,687 --> 00:08:52,771
Hej.
111
00:08:55,065 --> 00:08:57,151
Jadå!
112
00:09:00,863 --> 00:09:02,072
Allvarligt?
113
00:09:02,114 --> 00:09:03,699
Vad ska jag säga? En femma.
114
00:09:03,741 --> 00:09:04,825
Jag filmade ditt tal.
115
00:09:05,200 --> 00:09:09,621
Jag lade upp det på YouTube
och det går bra.
116
00:09:09,663 --> 00:09:14,168
Riktigt bra.
Det har redan 2 000 visningar.
117
00:09:15,711 --> 00:09:16,795
Är det mycket?
118
00:09:16,837 --> 00:09:20,174
Ja, för mig.
Jag har knappt 100 prenumeranter.
119
00:09:20,215 --> 00:09:23,177
Folk kommenterar och allt är positivt.
120
00:09:24,428 --> 00:09:25,637
Det är bra.
121
00:09:30,726 --> 00:09:33,020
-Hur var det?
-Det var en sjua.
122
00:09:34,438 --> 00:09:37,066
Dags att gå, Sammy.
Säg hej då till Link.
123
00:09:37,107 --> 00:09:40,903
-Men vi är inte klara.
-Ingen fara. Vi gör det klart senare.
124
00:09:43,030 --> 00:09:44,114
Okej?
125
00:09:44,615 --> 00:09:48,202
Kom nu, Sammy.
- Tack för att du passade henne.
126
00:09:48,744 --> 00:09:50,037
Javisst.
127
00:09:52,706 --> 00:09:53,791
Kul för dig.
128
00:09:58,545 --> 00:10:03,300
Jag vill ge dig min information,
så att du kan hitta mig om du vill det.
129
00:10:03,342 --> 00:10:05,594
Jag jobbar på Magic Alley Bar.
130
00:10:07,054 --> 00:10:08,889
Är det en bar för trollkarlar?
131
00:10:08,931 --> 00:10:09,890
Nej.
132
00:10:09,932 --> 00:10:12,476
Det är bara en vanlig bar.
133
00:10:12,518 --> 00:10:13,852
Det är inte långt härifrån.
134
00:10:16,438 --> 00:10:18,816
Jag ska kolla Roachmans schema.
135
00:10:18,857 --> 00:10:20,317
Han är upptagen.
136
00:10:21,068 --> 00:10:22,861
Jag lägger lappen i din sko.
137
00:10:36,542 --> 00:10:38,043
DEN HÄR SEANSEN-
138
00:10:38,085 --> 00:10:39,920
-ÄR EN BLUFF
139
00:10:40,671 --> 00:10:42,923
Jag förstår inte folks smak längre.
140
00:10:42,965 --> 00:10:46,135
Folk har ingen smak längre.
De är bara kåta.
141
00:10:47,678 --> 00:10:49,680
Det är deprimerande.
142
00:10:50,264 --> 00:10:52,141
Det får mig att...gråta!
143
00:10:53,434 --> 00:10:54,768
-Bra, va?
-Ja.
144
00:10:54,810 --> 00:10:57,146
Vet du vad som gör mig ledsen?
145
00:10:57,187 --> 00:11:00,941
Hej, killar och tjejer!
Älskar inte ni fjädrar och klockor?
146
00:11:02,985 --> 00:11:06,447
-Jag är hungrig.
-Så gullig. Hon behöver sin mjölk.
147
00:11:06,488 --> 00:11:07,990
Härlig, varm mjölk.
148
00:11:10,117 --> 00:11:11,577
Ja!
149
00:11:11,618 --> 00:11:13,620
Vänta, något luktar.
150
00:11:13,996 --> 00:11:17,958
Det kan vara gaser. Rapa, babyn, rapa!
151
00:11:18,000 --> 00:11:20,294
-Hon har gaser.
-Sluta!
152
00:11:22,212 --> 00:11:24,631
Sluta! Sluta!
153
00:11:24,673 --> 00:11:26,884
Jag ska ta dig härifrån. Lita på mig.
154
00:11:26,925 --> 00:11:31,263
-Hon tog med sig gasmannen.
-Lyssna nu, era skitstövlar!
155
00:11:35,559 --> 00:11:38,145
-Det här är inte kul.
-Hör du.
156
00:11:38,187 --> 00:11:39,271
Det är bara elakt.
157
00:11:39,313 --> 00:11:42,024
Låt tanten bli klar
med sitt uppträdande.
158
00:11:42,066 --> 00:11:45,361
Vill du suga på flaskan
medan alla skrattar?
159
00:11:45,402 --> 00:11:47,321
Varsågod, din nazist!
160
00:11:48,155 --> 00:11:49,615
Nazist...
161
00:11:50,032 --> 00:11:52,785
Stick tillbaka till dårhuset!
162
00:11:53,535 --> 00:11:55,412
-Just det.
-Det är inte så kul, va?
163
00:11:58,082 --> 00:11:59,958
-Han vet hur man springer.
-Helvete.
164
00:12:10,010 --> 00:12:13,931
I Hollywood älskar till och med
insekterna rampljuset.
165
00:12:17,559 --> 00:12:20,020
-Allt väl?
-Ja, jag tar hand om honom.
166
00:12:20,062 --> 00:12:21,939
-Okej, okej, okej.
-Hur går det?
167
00:12:21,981 --> 00:12:24,441
Han är med mig. Han är min vän.
168
00:12:24,483 --> 00:12:26,318
-Det är lugnt.
-Kom.
169
00:12:26,360 --> 00:12:28,362
-Ingen fara.
-Herregud.
170
00:12:30,280 --> 00:12:33,367
Du, du, du, du...
171
00:12:33,409 --> 00:12:37,287
Tack för din förstaklasservice. Tack.
172
00:12:37,830 --> 00:12:38,998
Herregud!
173
00:12:44,878 --> 00:12:47,589
Du vet väl att jag får betalt
för att göra det där?
174
00:12:48,424 --> 00:12:49,633
Tja...
175
00:12:52,845 --> 00:12:55,389
Du såg inte ut att ha kul.
176
00:13:02,980 --> 00:13:04,523
Så är...
177
00:13:05,024 --> 00:13:08,777
Är det din grej att klä ut dig
i djurkostymer?
178
00:13:11,363 --> 00:13:12,406
Tja...
179
00:13:13,866 --> 00:13:16,994
I en kostym är det enklare
att se de andra udda personerna.
180
00:13:21,498 --> 00:13:23,083
Får jag filma dig?
181
00:13:24,376 --> 00:13:26,128
Visst, knäppis.
182
00:13:28,589 --> 00:13:30,257
Om du tvättar av mig här.
183
00:13:38,641 --> 00:13:40,225
-Här?
-Ja.
184
00:13:40,267 --> 00:13:41,268
Okej.
185
00:14:06,293 --> 00:14:08,379
Varför gillar du inte mobiltelefoner?
186
00:14:10,464 --> 00:14:12,716
Varför röker du inte crack?
187
00:14:13,842 --> 00:14:14,968
Jag ska berätta varför.
188
00:14:16,345 --> 00:14:18,639
-Var är du?
-Jag är här.
189
00:14:18,681 --> 00:14:20,099
Du måste lägga av.
190
00:14:20,140 --> 00:14:23,560
Den är min! Ge mig den, snälla. Hör du.
191
00:14:32,611 --> 00:14:34,697
-Äter du jordnötter?
-Va?
192
00:14:34,738 --> 00:14:37,574
Kan du äta jordnötter?
Det är mycket jordnötter i thaimat.
193
00:14:38,325 --> 00:14:42,454
Jag ska vara på thaistället på Bronson
om du vill komma.
194
00:14:42,496 --> 00:14:44,540
-Kl. 12.
-Okej.
195
00:14:45,499 --> 00:14:47,751
Jag heter Link, förresten.
196
00:14:49,920 --> 00:14:51,213
Här kommer din baby!
197
00:14:52,381 --> 00:14:54,299
-Helvete!
-Hon fångade den!
198
00:14:54,341 --> 00:14:56,343
Publiken blir vild!
199
00:14:57,344 --> 00:14:58,345
Rövhål.
200
00:15:02,891 --> 00:15:03,892
Det är galet.
201
00:15:04,226 --> 00:15:05,561
Vad i...
202
00:15:09,773 --> 00:15:11,150
Vad i...
203
00:15:12,359 --> 00:15:15,195
Magi. Wow!
204
00:15:15,237 --> 00:15:17,781
Är du här ofta? Nej, snälla.
205
00:15:17,823 --> 00:15:20,159
Prata med mig, prata med mig.
Kom tillbaka.
206
00:15:21,076 --> 00:15:23,912
-Lite grann, bara.
-Vad vill du veta?
207
00:15:27,041 --> 00:15:29,626
-Berätta om dina föräldrar.
-De är döda.
208
00:15:30,377 --> 00:15:32,212
-Verkligen?
-Ja.
209
00:15:32,796 --> 00:15:36,633
-Jag beklagar verkligen.
-Ingen fara. Det var länge sen.
210
00:15:38,969 --> 00:15:40,054
Mässlingen.
211
00:15:40,554 --> 00:15:41,889
Mässlingen?
212
00:15:41,930 --> 00:15:44,475
Det var under inbördeskriget.
213
00:15:45,643 --> 00:15:47,936
Dog dina föräldrar verkligen eller...
214
00:15:47,978 --> 00:15:50,981
Ja. Okej, berätta för mig...
215
00:15:51,732 --> 00:15:53,400
Hur känns det där?
216
00:15:53,442 --> 00:15:55,903
Okej. Ja.
217
00:16:01,617 --> 00:16:04,203
Kan du inte säga
något djupt och rörande-
218
00:16:04,244 --> 00:16:05,329
-bara så där?
219
00:16:05,663 --> 00:16:07,164
Kom igen.
220
00:16:07,206 --> 00:16:10,209
Allvarligt talat, vad vill du göra
med ditt liv, Frankie?
221
00:16:13,295 --> 00:16:14,296
Jag vet inte.
222
00:16:14,922 --> 00:16:16,882
Men om du visste, då?
223
00:16:16,924 --> 00:16:18,467
Jag vet inte vad jag gör just nu.
224
00:16:18,509 --> 00:16:20,594
Jag vet inte vad jag vill göra.
225
00:16:22,012 --> 00:16:23,555
Vill du skapa konst?
226
00:16:24,139 --> 00:16:27,267
-Ja, jag vill skapa konst.
-Jättebra.
227
00:16:27,309 --> 00:16:29,061
Vilken typ av konst vill du skapa?
228
00:16:30,270 --> 00:16:36,151
Jag vill skapa saker som får
andra människor att känna något.
229
00:16:37,987 --> 00:16:39,738
Berätta om det ärret.
230
00:16:44,868 --> 00:16:46,370
Varför gjorde du så?
231
00:16:46,870 --> 00:16:48,330
Det är vackert, en del av dig.
232
00:16:48,746 --> 00:16:51,834
Det här blir för intimt.
Avbryt uppdraget.
233
00:16:54,503 --> 00:16:56,629
-Såg du videon jag la upp?
-Nej.
234
00:16:57,214 --> 00:17:00,259
Folk har reagerat på den. På dig.
235
00:17:01,135 --> 00:17:04,638
Du vet inte hur svårt det är
att få visningar på internet.
236
00:17:05,263 --> 00:17:08,350
Kan du åtminstone titta
på kommentarerna?
237
00:17:14,315 --> 00:17:17,276
"Det enda jag funderar på
om ditt tal är"-
238
00:17:17,318 --> 00:17:20,654
-"om det får mig att spy
eller begå självmord och sen spy."
239
00:17:20,696 --> 00:17:23,991
Undertecknat:
"Med vänlig hälsning, alla."
240
00:17:24,033 --> 00:17:27,077
Så fint. Tack för att du visade mig det.
241
00:17:27,119 --> 00:17:28,871
Det är fler positiva än elaka.
242
00:17:28,912 --> 00:17:31,248
Vad vill du göra? Vill du skapa konst?
243
00:17:32,333 --> 00:17:35,502
Eller jaga bekräftelse från främlingar?
244
00:17:43,761 --> 00:17:46,764
-Båda.
-Ut ur mitt hus.
245
00:17:48,140 --> 00:17:51,644
-Jag flyttar in.
-Det finns inte plats för oss båda.
246
00:17:51,685 --> 00:17:54,938
Ser du? Det är jättetrångt.
247
00:17:54,980 --> 00:17:56,357
Det funkar faktiskt.
248
00:18:12,581 --> 00:18:14,500
Det är bäst att du är bättre i kväll!
249
00:18:25,469 --> 00:18:26,762
OKÄNT AVSÄNDARE
250
00:18:29,807 --> 00:18:31,225
{\an8}Knack, knack.
251
00:18:33,936 --> 00:18:36,939
{\an8}Vem där?
252
00:18:43,445 --> 00:18:45,114
{\an8}Telefonlös kille.
253
00:19:08,595 --> 00:19:10,097
Vad gör du?
254
00:19:11,390 --> 00:19:14,393
Försöker hålla låg profil.
De gillar inte mig här.
255
00:19:14,435 --> 00:19:16,603
-Minns du?
-Har du en telefon?
256
00:19:19,481 --> 00:19:21,525
Jag trodde telefoner var som crack.
257
00:19:22,318 --> 00:19:25,738
För att besegra odjuret
måste man in i dess mage.
258
00:19:27,406 --> 00:19:29,325
Man måste gå rakt på sak.
259
00:19:31,076 --> 00:19:33,704
Du har potential.
Jag vill göra din nästa film.
260
00:19:35,831 --> 00:19:37,333
-Jaså?
-Ja.
261
00:19:39,793 --> 00:19:41,628
-Nu?
-Ja, nu. Kom igen.
262
00:19:41,670 --> 00:19:44,548
-Nej, jag är mitt i mitt skift.
-Skit i ditt skift.
263
00:19:45,883 --> 00:19:46,967
Lägg av.
264
00:19:47,009 --> 00:19:49,928
Alla kan inte skita i sitt skift.
Vissa måste jobba.
265
00:19:49,970 --> 00:19:52,598
Vissa. Vill du vara "vissa människor"?
266
00:19:52,639 --> 00:19:54,516
-Nej.
-Vad vill du vara, då?
267
00:19:56,143 --> 00:20:00,147
-Den andra typen av person.
-Visa mig, då. Skit i skiftet.
268
00:20:00,564 --> 00:20:02,608
-Skit i skiftet.
-Skit i skiftet.
269
00:20:02,650 --> 00:20:04,234
Skit i det här stället.
270
00:20:04,276 --> 00:20:06,862
Och att klä ut sig till baby.
271
00:20:06,904 --> 00:20:08,822
Folk som skiter i vaskar
kan dra åt helvete.
272
00:20:08,864 --> 00:20:10,574
-Folk som... Vänta...
-Ja.
273
00:20:10,949 --> 00:20:14,662
Min chef kan dra åt helvete.
Min uniform också. Nu sticker vi.
274
00:20:18,207 --> 00:20:19,500
Var är din bil?
275
00:20:19,541 --> 00:20:22,169
Jag sålde den för att betala min hyra.
276
00:20:22,961 --> 00:20:23,962
Nu sticker vi.
277
00:20:31,011 --> 00:20:33,514
Tre, två, ett, uppskjutning.
278
00:20:33,555 --> 00:20:37,851
Akta stolpen, akta stolpen.
Mot den nya världen!
279
00:20:42,064 --> 00:20:44,525
-Tänk om jag håller dina ögon?
-Gör inte det.
280
00:20:44,566 --> 00:20:46,402
Nej, nej, nej, nej, nej, nej!
281
00:20:54,201 --> 00:20:55,202
Vad har jag gjort?
282
00:20:59,206 --> 00:21:00,791
Du gjorde en fantastisk sak.
283
00:21:02,209 --> 00:21:03,961
Jag struntade i mitt jobb.
284
00:21:04,545 --> 00:21:05,713
Jag har inga pengar.
285
00:21:06,463 --> 00:21:08,716
Jag vet inte
hur jag ska få tag på några.
286
00:21:10,217 --> 00:21:11,343
Det här är en början.
287
00:21:12,594 --> 00:21:13,721
Av arbetslöshet.
288
00:21:13,762 --> 00:21:17,808
Nej. Jo, men en början på allt.
289
00:21:17,850 --> 00:21:20,728
Nu kan du koncentrera dig på din konst.
290
00:21:21,270 --> 00:21:22,730
Det är en bra idé.
291
00:21:23,480 --> 00:21:24,732
Vad gör du?
292
00:21:26,900 --> 00:21:28,610
Jag känner mig obekväm.
293
00:21:30,612 --> 00:21:31,822
Ut!
294
00:21:32,948 --> 00:21:34,533
Vi måste driva ut demonerna.
295
00:21:35,075 --> 00:21:36,160
Ut med demonerna.
296
00:21:36,201 --> 00:21:38,120
Nej, det är dumt. Inga demoner.
297
00:21:38,162 --> 00:21:40,247
Man måste vara dum för att vara smart.
298
00:21:40,289 --> 00:21:41,790
Kom igen.
299
00:21:41,832 --> 00:21:42,958
Nej, det här är dumt.
300
00:21:43,000 --> 00:21:45,377
Man måste driva ut dem.
301
00:21:45,419 --> 00:21:47,171
Man måste driva ut dem.
302
00:21:48,255 --> 00:21:50,382
Kom igen. Jag vill inte dansa själv.
303
00:21:50,424 --> 00:21:52,092
Vil du dansa med mig?
304
00:22:27,211 --> 00:22:29,672
Du hade inte behövt röra dig.
305
00:22:29,713 --> 00:22:31,215
Okej, jag ska inte röra mig.
306
00:22:42,309 --> 00:22:44,103
Du är en ninja. Jag är en ninja.
307
00:22:44,144 --> 00:22:46,522
En attack och reträtt.
308
00:23:03,247 --> 00:23:05,124
Mamma tycker nog att jag är misslyckad.
309
00:23:11,005 --> 00:23:12,381
Du är misslyckad.
310
00:23:14,925 --> 00:23:16,510
Hon är misslyckad.
311
00:23:17,094 --> 00:23:18,637
Jag är misslyckad.
312
00:23:21,890 --> 00:23:25,561
Alla är misslyckade just nu.
Så är det bara.
313
00:23:26,145 --> 00:23:30,190
Ingen känner
att de hör hemma någonstans.
314
00:23:30,232 --> 00:23:31,942
Folk bara exploderar.
315
00:23:34,111 --> 00:23:36,655
Det finns folk är ute, just nu-
316
00:23:36,697 --> 00:23:40,492
-som inte ser sig som människor,
de tror att de är djur...
317
00:23:41,243 --> 00:23:42,995
...fångade i fel kropp.
318
00:23:43,329 --> 00:23:45,122
De gör företag galna.
319
00:23:45,164 --> 00:23:48,834
För hur marknadsför man sneakers
till någon som tror att den är en katt?
320
00:23:51,962 --> 00:23:54,673
-Vad?
-Där har vi det.
321
00:23:55,215 --> 00:23:57,259
-Vad sa jag?
-Precis.
322
00:23:57,676 --> 00:23:59,845
-Du måste säga saker.
-Som djurgrejorna?
323
00:23:59,887 --> 00:24:00,763
Nej.
324
00:24:12,066 --> 00:24:14,443
Folk reagerar på det du säger-
325
00:24:14,485 --> 00:24:15,986
-så jag måste bara komma på-
326
00:24:16,028 --> 00:24:18,739
-hur jag ska fånga det
utan att det bara är-
327
00:24:18,781 --> 00:24:20,115
-du som säger saker.
328
00:24:20,157 --> 00:24:21,158
IDÉER?
329
00:24:26,747 --> 00:24:28,123
Du sätter mig i...
330
00:24:28,165 --> 00:24:30,834
Det här är ett hemskt falskleg.
331
00:24:30,876 --> 00:24:33,754
Det är så dåligt. Klisterlappen lossnar.
332
00:24:33,796 --> 00:24:37,424
Gå och drick dig full.
333
00:24:37,466 --> 00:24:38,801
Bli inte för full.
334
00:24:51,480 --> 00:24:52,648
Vad händer?
335
00:24:53,357 --> 00:24:57,194
-Vi ska starta ett band.
-Är ni höga?
336
00:24:57,653 --> 00:25:00,197
Vi behöver någon som skriver. Är du med?
337
00:25:01,115 --> 00:25:02,700
Till vad då?
338
00:25:04,660 --> 00:25:05,828
Ett hemligt projekt.
339
00:25:08,706 --> 00:25:10,040
Jag måste lägga på, mamma.
340
00:25:10,082 --> 00:25:12,251
Läget? Läget?
341
00:25:12,292 --> 00:25:15,129
Tack för att ni kollar
på den här videon.
342
00:25:15,170 --> 00:25:17,756
Vad tycker ni om mitt grymma liv-
343
00:25:17,798 --> 00:25:19,550
-och alla feta grejor omkring mig?
344
00:25:19,967 --> 00:25:21,844
Föräldrar har YouTube som barnvakt.
345
00:25:21,885 --> 00:25:23,721
Min sjuåriga brorsdotter-
346
00:25:23,762 --> 00:25:26,557
-dyrkar killar
som gör och säger ingenting-
347
00:25:26,598 --> 00:25:28,475
-och marknadsför den livsstilen.
348
00:25:28,517 --> 00:25:29,727
Jag behöver inte telefonen.
349
00:25:31,020 --> 00:25:33,731
Gick det bra? Jag behöver den.
350
00:25:34,398 --> 00:25:37,318
De sugs in och tittar
på likadana videor.
351
00:25:37,359 --> 00:25:38,819
Sen ser man att det är en satir.
352
00:25:38,861 --> 00:25:42,197
Varför är mitt liv så grymt?
353
00:25:42,239 --> 00:25:44,116
Vi börjar med örnnästet bakom mig.
354
00:25:44,575 --> 00:25:45,868
Jag vet hur man ska filma det.
355
00:25:47,661 --> 00:25:48,746
Du måste se det här.
356
00:25:48,787 --> 00:25:51,248
Åtta miljoner dollar.
Åtta miljoner dollar.
357
00:25:51,290 --> 00:25:52,666
Vi måste göra allt-
358
00:25:52,708 --> 00:25:54,585
-för att göra en dålig video.
359
00:25:54,626 --> 00:25:56,754
Lysande. Vi gör det.
360
00:25:56,795 --> 00:26:01,884
Sju sovrum och två pooler.
361
00:26:01,925 --> 00:26:05,054
{\an8}Är det spanska?
Jag tror att det är italienska.
362
00:26:05,095 --> 00:26:07,806
En korg ska hänga på 3 m,
min är på 2,7 m.
363
00:26:07,848 --> 00:26:09,767
Varför? Jag har en liten penis.
364
00:26:09,808 --> 00:26:12,561
#vardigsjälv. Mitt budskap till världen.
365
00:26:12,603 --> 00:26:15,356
Var dig själv. Det gjorde jag.
Se vad jag har.
366
00:26:15,397 --> 00:26:18,776
{\an8}#swimmingpool,
#cocktail, #ananaslivet.
367
00:26:18,817 --> 00:26:21,320
{\an8}Det är så viktigt att vara sig själv.
368
00:26:21,362 --> 00:26:23,280
Man ska bara visa de bästa delarna.
369
00:26:23,656 --> 00:26:26,200
Det är väl budskapet, va?
370
00:26:28,494 --> 00:26:31,038
När jag ser kändisar på Instagram-
371
00:26:31,080 --> 00:26:32,915
-mår jag dåligt och köper mer saker.
372
00:26:32,956 --> 00:26:35,334
#när, #varför, #wow.
373
00:26:35,376 --> 00:26:39,171
Det är jättebra
för då får jag jättemånga saker.
374
00:26:39,213 --> 00:26:43,050
Saker gör att jag inte känner mig
lika tom inuti.
375
00:26:43,842 --> 00:26:47,096
#närärdetförmycket,
#närskaallttaslut.
376
00:26:47,137 --> 00:26:48,055
Hör du!
377
00:26:48,097 --> 00:26:49,306
Stick från mitt hus!
378
00:26:49,348 --> 00:26:51,392
-Jag tog fel hus!
-Stick!
379
00:26:51,433 --> 00:26:54,019
Jag blev förvirrad, jag trodde...
380
00:26:54,061 --> 00:26:55,145
Jag blev förvirrad.
381
00:26:57,481 --> 00:26:58,857
-Kom igen!
-Helvete!
382
00:26:58,899 --> 00:27:00,109
Herregud.
383
00:27:00,401 --> 00:27:01,318
Var är vi?
384
00:27:02,861 --> 00:27:05,739
Allt snurrar just nu.
385
00:27:07,783 --> 00:27:10,494
Jag har haft fel. Jag har förgiftat er.
386
00:27:11,161 --> 00:27:13,330
Ni kan inte följa mig. Jag vet inte.
387
00:27:13,372 --> 00:27:16,000
Jag är ingenting. Jag är ingen.
388
00:27:16,041 --> 00:27:17,918
Jag är inte speciell.
389
00:27:18,460 --> 00:27:22,172
Vi måste vakna!
Det känns så bra att vara fri!
390
00:27:22,214 --> 00:27:23,674
INGEN SPECIELL
391
00:27:24,633 --> 00:27:26,677
Jag pånyttfödd! Jag är pånyttfödd!
392
00:27:28,679 --> 00:27:29,680
Förstår du mig?
393
00:27:30,264 --> 00:27:31,682
Någon tog mina byxor!
394
00:27:34,184 --> 00:27:36,645
Vi ska tillbaka till naturen!
395
00:27:36,687 --> 00:27:39,231
Ni behöver inget av det där!
396
00:27:39,273 --> 00:27:42,067
Kan ni säga "amen"?
- Kan du säga "amen"?
397
00:27:42,109 --> 00:27:44,361
Vem är med mig?
398
00:27:44,403 --> 00:27:46,488
Förstår du mig? - Förstår du mig?
399
00:27:46,530 --> 00:27:48,324
Ja, du förstår mig!
400
00:27:48,907 --> 00:27:51,702
-Fattar ni?
-Vad i helvete?
401
00:27:51,744 --> 00:27:55,247
-Läget? Har du några extra byxor?
-Hör du. Du.
402
00:27:55,289 --> 00:27:57,666
-Läget?
-Ställ dig mot väggen. Mot väggen.
403
00:27:57,708 --> 00:27:59,293
-Jag känner dig.
-Mot väggen.
404
00:27:59,335 --> 00:28:00,336
Jag känner dig.
405
00:28:00,377 --> 00:28:02,963
Min själ och mitt hjärta
vaknade precis upp.
406
00:28:03,422 --> 00:28:06,759
Fatta du vad jag menar?
Du fattar vad jag menar.
407
00:28:06,800 --> 00:28:10,471
Kan ni säga "amen"? Var är jag?
408
00:28:11,013 --> 00:28:14,683
Jag älskar den här stan.
Jag älskar dig så mycket.
409
00:28:14,725 --> 00:28:15,809
MITT LIVS BÄSTA VECKA
410
00:28:15,851 --> 00:28:16,852
INGEN SPECIELL
411
00:28:17,144 --> 00:28:20,064
Helvete... Du måste se det här.
412
00:28:21,273 --> 00:28:22,775
Se på alla kommentarer.
413
00:28:22,816 --> 00:28:24,652
"Jag att han kör över mig"-
414
00:28:24,693 --> 00:28:26,153
-"och backar över min kropp."
415
00:28:26,195 --> 00:28:27,571
-Intressant.
-Herregud.
416
00:28:28,197 --> 00:28:29,990
Juanpa skickade en selfie.
417
00:28:30,032 --> 00:28:32,743
Han vill intervjua dig.
Juanpa är enormt stor.
418
00:28:32,785 --> 00:28:35,162
-Juanpa är enormt stor.
-Jag vet inte vem det är.
419
00:28:35,204 --> 00:28:37,331
Kolla på visningarna.
420
00:28:50,969 --> 00:28:54,765
Nu sänder vi live,
mina damer och herrar.
421
00:28:54,807 --> 00:28:59,311
Välkomna. Det här är
ett speciellt avsnitt. Vi har en gäst.
422
00:28:59,353 --> 00:29:02,398
Ge Ingen Speciell en applåd.
423
00:29:03,524 --> 00:29:05,734
Jag är ingen hemsk vän.
424
00:29:05,776 --> 00:29:07,403
Det är väl det du kallar dig?
425
00:29:07,444 --> 00:29:09,488
Jag är döpt till det.
426
00:29:09,530 --> 00:29:11,740
-Nej.
-Jo. När jag föddes. Ingen Speciell.
427
00:29:11,782 --> 00:29:13,534
Ingen och sen speciell.
428
00:29:13,575 --> 00:29:17,037
Ingen är ju speciell.
Det är själva idén.
429
00:29:17,079 --> 00:29:19,039
Vi är alla likadana. Vi är likvärdiga.
430
00:29:19,081 --> 00:29:21,375
Okej. Vi testar igen.
431
00:29:21,417 --> 00:29:22,751
-När jag klappar...
-Ja.
432
00:29:22,793 --> 00:29:25,838
Då hoppar du och faller in i bildrutan.
433
00:29:25,879 --> 00:29:27,756
-Okej.
-Jag klappar och du stannar upp.
434
00:29:27,798 --> 00:29:29,174
Sen hoppar du in.
435
00:29:29,216 --> 00:29:30,009
-Okej?
-Ja.
436
00:29:30,676 --> 00:29:33,053
Här är han: Ingen Speciell!
437
00:29:33,804 --> 00:29:35,681
Herregud!
438
00:29:36,223 --> 00:29:38,434
Jag har aldrig sett Juanpa så glad
förut.
439
00:29:38,475 --> 00:29:40,394
-Jag har några frågor.
-Kör.
440
00:29:40,811 --> 00:29:42,479
-Får jag göra så här?
-Ja.
441
00:29:42,521 --> 00:29:44,732
Ursäkta, men sen jag såg dig...
442
00:29:44,773 --> 00:29:46,900
-...har jag velat...
-Han heter Isaac.
443
00:29:46,942 --> 00:29:49,028
Ganska djupt.
444
00:29:49,069 --> 00:29:51,071
Djupa ögonblick med Ingen Speciell.
445
00:29:51,113 --> 00:29:53,365
-Vi måste uppleva...
-Okej.
446
00:29:53,407 --> 00:29:54,992
-En fist bump?
-Nej.
447
00:29:55,034 --> 00:29:57,411
-Jag juckar mot ditt huvud.
-Fist bump?
448
00:29:57,453 --> 00:29:59,580
Okej, hur som helst, boom, bam!
449
00:29:59,621 --> 00:30:01,457
Din pojkvän är kul.
450
00:30:01,498 --> 00:30:03,250
Han är inte min pojkvän.
451
00:30:03,292 --> 00:30:05,210
Jag representerar Juanpa.
452
00:30:05,252 --> 00:30:08,088
Vad är nästa grej för Ingen Speciell?
453
00:30:08,130 --> 00:30:09,340
Jag vet inte.
454
00:30:09,381 --> 00:30:11,300
-Jag är här med Juanpa.
-Ja?
455
00:30:11,342 --> 00:30:14,303
-Min hjälte Juanpa.
-Jag är inte din hjälte.
456
00:30:14,345 --> 00:30:16,889
Om ni behöver något...
457
00:30:19,683 --> 00:30:21,268
...bara ring mig.
458
00:30:25,356 --> 00:30:28,192
-Bara ta ett foto.
-Jag fixar det.
459
00:30:29,193 --> 00:30:30,527
Jag heter Mark Schwartz.
460
00:30:31,153 --> 00:30:32,780
Jag är killen bakom killen.
461
00:30:32,821 --> 00:30:35,491
Jag vill bjuda in dem till något.
462
00:30:35,532 --> 00:30:36,742
-Är du med?
-Ja.
463
00:30:36,784 --> 00:30:38,410
Jag och Juanpa bjuder in er.
464
00:30:38,452 --> 00:30:40,329
Följ med oss i morgon kväll-
465
00:30:40,371 --> 00:30:43,499
-till Four Stone Cemetery
eller gå till en kyrkogård nära er.
466
00:30:43,540 --> 00:30:46,335
Vi ska ha en fest.
Ta med er era mobiler-
467
00:30:46,377 --> 00:30:48,128
-så lägger vi dem på en grav.
468
00:30:48,170 --> 00:30:49,672
Ni ställer in skärmen på vit.
469
00:30:49,713 --> 00:30:51,090
Under en kväll-
470
00:30:51,131 --> 00:30:52,883
-ska vi uppleva något äkta.
471
00:30:52,925 --> 00:30:56,970
Vi ska ghosta internet. Ni, jag...
472
00:30:57,805 --> 00:30:59,056
Och Juanpa.
473
00:30:59,098 --> 00:31:01,684
Skulle ni hellre ha allt
och inte förstå något-
474
00:31:01,725 --> 00:31:04,103
-eller förstå allt och inte ha något?
475
00:31:04,144 --> 00:31:07,147
-Ha allt.
-Du skulle inte förstå något.
476
00:31:07,189 --> 00:31:09,733
-Ja. Det är ju själva skämtet.
-Det är svårt.
477
00:31:09,775 --> 00:31:11,568
Jag skulle bara äta donuts-
478
00:31:11,610 --> 00:31:14,113
-och åka runt i en barnvagn
med en chaufför.
479
00:31:14,154 --> 00:31:16,740
-Jag skulle köpa solglasögon.
-Jag skulle ha klänning.
480
00:31:16,782 --> 00:31:18,742
Jag skulle inte ha kalsonger.
481
00:31:18,784 --> 00:31:21,370
Permanent diarré...
482
00:31:21,412 --> 00:31:23,497
-...eller penisar som fingrar?
-Penisar.
483
00:31:23,539 --> 00:31:26,709
-Penis som fingrar, så klart.
-Det skulle vara så här.
484
00:31:26,750 --> 00:31:30,337
"Trevligt att träffas."
Sen händer det här.
485
00:31:30,379 --> 00:31:32,339
Alla skulle veta hur du känner.
486
00:31:32,381 --> 00:31:35,551
Ja, då skulle folk känna sig obekväma.
487
00:31:37,678 --> 00:31:39,013
Trampa inte på det där.
488
00:31:39,054 --> 00:31:40,764
-Okej.
-Du kan gå över det.
489
00:31:46,437 --> 00:31:47,730
Jäklar!
490
00:31:50,983 --> 00:31:52,109
Folk kom.
491
00:31:59,908 --> 00:32:01,035
Okej. Då går vi och hälsar.
492
00:32:03,454 --> 00:32:04,413
Ja.
493
00:32:07,249 --> 00:32:09,877
Är det Ingen Speciell?
Det är Ingen speciell.
494
00:32:09,918 --> 00:32:11,837
100 procent.
495
00:32:11,879 --> 00:32:13,464
-Du är större på riktigt.
-Hej.
496
00:32:13,505 --> 00:32:14,798
Läget?
497
00:32:15,132 --> 00:32:16,550
Vad i helvete?
498
00:32:18,802 --> 00:32:20,596
Vi trodde inte att någon skulle komma.
499
00:32:23,182 --> 00:32:25,851
Det här är galet. Väck inte de döda.
500
00:32:25,893 --> 00:32:28,062
Ni som har en mobiltelefon-
501
00:32:28,103 --> 00:32:29,438
-sätt den på en grav-
502
00:32:29,480 --> 00:32:31,982
-låt dem lysa i natten.
503
00:32:33,275 --> 00:32:34,610
Sen hänger vi bara.
504
00:32:35,778 --> 00:32:37,738
Det enda som betyder något är
att vi är här.
505
00:32:38,947 --> 00:32:42,034
-Herregud.
-Galet hur bra han är.
506
00:32:55,255 --> 00:32:59,468
Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej.
Inga selfies.
507
00:32:59,510 --> 00:33:02,221
I kväll ska vi bara umgås.
508
00:33:02,262 --> 00:33:03,639
Vill du ha en kram?
509
00:33:03,681 --> 00:33:05,307
Ja, vi kan kramas.
510
00:33:05,349 --> 00:33:07,267
Lägg dem på en gravsten.
511
00:33:07,309 --> 00:33:09,269
Låt batteriet dö, som vi sa.
512
00:33:09,311 --> 00:33:12,272
Lägg bort telefonerna. Du är inbjuden.
513
00:33:12,314 --> 00:33:14,358
-Oj då.
-Vilka har något att dricka?
514
00:33:16,443 --> 00:33:19,238
Det är bra. Vilka har något att röka?
515
00:33:21,407 --> 00:33:24,076
CHRIS CABOT,
ÄLSKAD FAR OCH MAKE
516
00:33:28,163 --> 00:33:31,542
Skål pappa. Den här är god.
Iste på persika och äpple.
517
00:33:43,345 --> 00:33:45,097
Det här är Mark Schwartz.
518
00:33:45,139 --> 00:33:47,641
Det går tydligen bra på kyrkogården.
519
00:33:47,683 --> 00:33:49,518
Det säger jag inte ofta.
520
00:33:49,560 --> 00:33:52,688
Ska vi ses på mitt kontor
på måndag kl. 10?
521
00:33:54,565 --> 00:33:55,858
Vem vill ha?
522
00:34:03,364 --> 00:34:04,699
Strax tillbaka.
523
00:34:21,842 --> 00:34:26,638
Du är min lillebror. Jag älskar dig.
Jag vill bara prata med dig.
524
00:34:26,679 --> 00:34:30,683
Det är ingen jävla fint.
Det är ingen jävla fint.
525
00:34:30,726 --> 00:34:33,728
Skitsnack. Vad fan?
Vart ska du ta vägen?
526
00:34:34,020 --> 00:34:35,147
Hör du!
527
00:34:35,980 --> 00:34:37,608
Vart fan ska du?
528
00:35:28,742 --> 00:35:30,369
Jag var i bilen med min pappa.
529
00:35:33,747 --> 00:35:36,375
Vi körde in i ett träd
och han dog direkt.
530
00:35:39,461 --> 00:35:41,839
Han skjutsade mig till en kompis.
531
00:35:43,716 --> 00:35:45,384
Jag vill gå på en fest.
532
00:36:24,673 --> 00:36:26,967
MARK SCHWARTZ MANAGEMENT
OCH INFLUENCER-AGENTUR
533
00:36:28,344 --> 00:36:30,304
Nej, det funkar inte ens.
534
00:36:32,514 --> 00:36:33,515
Det är äckligt.
535
00:36:47,321 --> 00:36:48,906
Vem bryr sig om den här killen?
536
00:36:50,824 --> 00:36:53,202
Vem pratade du med på kyrkogården?
537
00:37:00,501 --> 00:37:01,710
Hej.
538
00:37:01,752 --> 00:37:03,796
-Hej.
-Hej.
539
00:37:05,756 --> 00:37:07,091
-Hej.
-Hej.
540
00:37:11,553 --> 00:37:14,056
Marknadsföringsidioter.
541
00:37:14,098 --> 00:37:15,975
Jag är på mute. Hur är det?
542
00:37:16,433 --> 00:37:19,144
Samtalet har varat sex timmar.
543
00:37:19,186 --> 00:37:22,815
Hej, det här är Mark igen.
544
00:37:22,856 --> 00:37:26,986
500 000 eller stick.
Ni har 30 sekunder på er att säga ja.
545
00:37:27,027 --> 00:37:29,697
Varje gång ni inte säger ja
höjs det med 10 000 dollar.
546
00:37:30,572 --> 00:37:33,450
Mute. Här är ett dåligt tecken.
547
00:37:33,492 --> 00:37:35,327
"Vi är ett sportföretag."
548
00:37:35,369 --> 00:37:37,997
Alla chefer där är feta.
549
00:37:38,038 --> 00:37:41,250
-Mark, vi kan höra dig.
-Hallå?
550
00:37:45,170 --> 00:37:48,590
Ingen Speciell. Det är ett nöje.
551
00:37:48,632 --> 00:37:51,427
Det jag har sett av dig, älskar jag.
552
00:37:51,468 --> 00:37:52,970
Du vill tjäna pengar på oss.
553
00:37:53,012 --> 00:37:55,848
Det jag har sett har förändrat mig.
554
00:37:55,889 --> 00:37:59,601
-Alla ska känna så.
-Ska vi göra porr?
555
00:37:59,643 --> 00:38:02,021
-Nej.
-Det var en metafor.
556
00:38:02,062 --> 00:38:03,981
Vi ska inte sätta vagnen framför hästen.
557
00:38:04,023 --> 00:38:08,527
Använde du en annan metafor
för att förklarar den första?
558
00:38:08,569 --> 00:38:09,862
Du är författare, va?
559
00:38:09,903 --> 00:38:11,989
-Ja.
-Så här är det.
560
00:38:12,531 --> 00:38:13,949
Du har talang.
561
00:38:14,742 --> 00:38:16,827
Vet du var ordet talang kommer från?
562
00:38:16,869 --> 00:38:19,580
Det är medelengelska. Talang var pengar.
563
00:38:19,621 --> 00:38:21,332
Hur många talanger har du?
564
00:38:21,373 --> 00:38:22,916
Vi säger att du gör en video-
565
00:38:22,958 --> 00:38:25,669
-om en gorilla som äter spagetti
och pratar franska.
566
00:38:25,711 --> 00:38:27,546
1 000 personer ser den.
567
00:38:27,588 --> 00:38:29,131
Algoritmen uppfattar det-
568
00:38:29,173 --> 00:38:31,467
-och skickar det
till de som styr YouTube-
569
00:38:31,508 --> 00:38:33,844
-vilket inte är YouTube.
570
00:38:33,886 --> 00:38:38,724
De säger:
"Vi ser att du har många visningar."
571
00:38:38,766 --> 00:38:43,062
"Nu är du kvalificerad
att ha en Adidas-video för din video."
572
00:38:43,103 --> 00:38:46,106
Vill du göra det?
Vi ger dig 10 000 dollar.
573
00:38:46,690 --> 00:38:48,651
Jättebra, inte sant? Nej.
574
00:38:48,692 --> 00:38:51,612
Man ska själv gå till varumärkena-
575
00:38:51,654 --> 00:38:54,323
-eller kommer de till dig
om man gör väsen av sig-
576
00:38:54,365 --> 00:38:57,493
-och inte representeras av någon.
Om man är sig själv-
577
00:38:57,534 --> 00:39:01,538
-kommer Subway till en. 200 000 dollar.
Det var en macka för 200 000 dollar.
578
00:39:02,164 --> 00:39:04,750
-Ska vi sponsra varumärken?
-Nej, de sponsrar dig.
579
00:39:04,792 --> 00:39:06,585
Det är så vi jobbar.
580
00:39:06,960 --> 00:39:09,380
Vill ni göra två coola videos-
581
00:39:09,421 --> 00:39:11,590
-och sen försvinna?
582
00:39:13,092 --> 00:39:15,052
Eller vill du vara Ingen Speciell?
583
00:39:17,888 --> 00:39:19,848
Jag fixade pengarna och scenen.
584
00:39:19,890 --> 00:39:21,767
Jag kallar in dig till armén.
585
00:39:21,809 --> 00:39:23,102
I kväll hoppar vi fallskärm.
586
00:39:23,143 --> 00:39:24,895
Jake, du är författare. Skriv.
587
00:39:24,937 --> 00:39:25,938
Link, du ska agera-
588
00:39:25,980 --> 00:39:28,941
-och jag ska lösa hur vi gör det här.
589
00:39:28,983 --> 00:39:33,445
{\an8}Vi har telefon eller ingen telefon.
Det är frågan.
590
00:39:33,487 --> 00:39:37,825
Sen har vi idén om ett tävlingsprogram,
en pratshow.
591
00:39:38,200 --> 00:39:42,121
Kan vi kombinera idéerna?
Internet dödade tv-stjärnan?
592
00:39:43,288 --> 00:39:45,874
Nej. Dålig idé. Bra idé?
593
00:39:56,760 --> 00:39:57,845
Förlåt. Förlåt.
594
00:39:59,013 --> 00:40:00,097
God morgon.
595
00:40:08,022 --> 00:40:09,898
Fan.
596
00:40:09,940 --> 00:40:11,650
-Allt väl?
-Ja.
597
00:40:15,863 --> 00:40:18,240
-Okej. Hej då.
-Hej då.
598
00:40:19,491 --> 00:40:20,659
Hej då, älskling.
599
00:40:31,253 --> 00:40:33,922
-Behöver du skjuts?
-Nej, tack.
600
00:40:33,964 --> 00:40:35,382
Bra jobbat i dag.
601
00:40:52,566 --> 00:40:55,527
-Jag borde också gå.
-Givetvis.
602
00:40:56,487 --> 00:40:59,323
Jag har en stor kväll framför mig.
603
00:40:59,365 --> 00:41:01,408
-Jaså?
-Ja.
604
00:41:02,618 --> 00:41:04,495
Just det, den där grejen.
Jag glömde det.
605
00:41:04,536 --> 00:41:07,081
-Det är en grej, så...
-Ja.
606
00:41:07,122 --> 00:41:08,999
Jag vill inte hindra dig.
607
00:41:09,041 --> 00:41:09,958
Ja.
608
00:41:12,044 --> 00:41:13,754
Jag älskar-
609
00:41:13,796 --> 00:41:15,673
-att du stöttar mig.
610
00:41:22,805 --> 00:41:24,014
Jag tycker att du är cool.
611
00:41:24,723 --> 00:41:26,392
Okej. Hej då.
612
00:42:37,713 --> 00:42:40,382
-Hej. Nu är det dags.
-Nu är det dags.
613
00:42:40,758 --> 00:42:42,760
Ändrade du i scenen med råttfällan?
614
00:42:42,801 --> 00:42:44,011
Den tog vi bort.
615
00:42:44,053 --> 00:42:45,679
Vi gör den om växthusgaser.
616
00:42:45,721 --> 00:42:48,641
Nej, råttfällan är med igen.
617
00:42:48,682 --> 00:42:51,685
Va? Vi måste ha lite alvarligare delar.
618
00:42:51,727 --> 00:42:54,438
Vi gillar råttfällor mer.
619
00:42:54,480 --> 00:42:55,814
Kolla. Programmet.
620
00:42:55,856 --> 00:42:57,608
Herregud.
621
00:42:57,650 --> 00:42:59,318
Du stannar väl hela tiden?
622
00:42:59,360 --> 00:43:01,195
-Fokusera på honom.
-Nu kör vi.
623
00:43:01,236 --> 00:43:02,613
Ni har aldrig gjort det här.
624
00:43:03,030 --> 00:43:05,407
-Hur är det?
-Bra.
625
00:43:06,033 --> 00:43:09,536
-Nu är det dags.
-Jag måste...
626
00:43:10,579 --> 00:43:11,830
Jag...
627
00:43:12,748 --> 00:43:14,416
Jag vet inte om jag kan göra det här.
628
00:43:14,458 --> 00:43:17,878
Det kommer att gå bra.
Tänk inte för mycket. Andas.
629
00:43:17,920 --> 00:43:20,798
Man måste vara dum för att vara smart.
Var dum.
630
00:43:20,839 --> 00:43:23,175
Om vi gör det här finns ingen återvändo.
631
00:43:23,801 --> 00:43:27,262
-Vem vill återvända?
-Nu är det dags.
632
00:43:47,324 --> 00:43:48,867
Varsågod.
633
00:43:48,909 --> 00:43:51,078
DIN TELEFON ELLER DIN VÄRDIGHET
634
00:44:05,718 --> 00:44:06,844
APPLÅDER
635
00:44:21,900 --> 00:44:23,736
Tack, avhuggna handen.
636
00:44:25,029 --> 00:44:27,489
Vilket gensvar. Ge handen en applåd.
637
00:44:28,532 --> 00:44:31,535
{\an8}Jag är er värd
och jag är ju Ingen Speciell.
638
00:44:31,577 --> 00:44:34,371
{\an8}Och är ni alla...
639
00:44:34,413 --> 00:44:36,165
{\an8}Sitter ni bekvämt?
640
00:44:37,041 --> 00:44:39,084
{\an8}När ni kom in i studion-
641
00:44:39,126 --> 00:44:40,836
{\an8}-fick ni lämna över era mobiler-
642
00:44:40,878 --> 00:44:44,548
{\an8}-och skriva på en blankett
om att avstå...
643
00:44:44,590 --> 00:44:48,135
{\an8}Avhuggna handen är tillbaka.
Hoppas ni läste det finstilta.
644
00:44:48,177 --> 00:44:50,429
{\an8}Ni har gett era telefoner till mig.
645
00:44:52,431 --> 00:44:56,769
{\an8}Stämningen blev väldigt spänd.
Känner ni det där hemma, ungar?
646
00:44:56,810 --> 00:45:02,024
Vi ska spela
Din telefon eller din värdighet?
647
00:45:02,066 --> 00:45:04,526
DIN TELEFON ELLER DIN VÄRDIGHET
648
00:45:08,447 --> 00:45:09,615
{\an8}Förlåt.
649
00:45:10,032 --> 00:45:13,202
{\an8}Jag minns inte.
Vart ska jag gå, Candice?
650
00:45:13,243 --> 00:45:14,203
{\an8}Dit bort?
651
00:45:14,244 --> 00:45:15,996
{\an8}Candice sa till mig att gå hit.
652
00:45:16,372 --> 00:45:17,706
{\an8}Nu ska vi se vem vi har här. - Hej.
653
00:45:19,875 --> 00:45:23,128
{\an8}Alla är så olyckliga. Alla är så ledsna.
654
00:45:23,170 --> 00:45:25,631
{\an8}Varför är alla...
Det är ett tävlingsprogram.
655
00:45:25,673 --> 00:45:27,132
{\an8}Jag får klämma in mig.
656
00:45:27,174 --> 00:45:29,093
{\an8}Sänk musiken. Vi hör inte.
657
00:45:29,635 --> 00:45:31,679
{\an8}Stäng av musiken!
658
00:45:31,720 --> 00:45:33,013
{\an8}Vad heter du? Var bor du?
659
00:45:33,972 --> 00:45:35,808
Jag heter Martin. Jag är från Temecula.
660
00:45:35,849 --> 00:45:37,726
Vackert namn, vacker plats. Guds land.
661
00:45:37,768 --> 00:45:40,270
{\an8}Min faster kom från Temecula.
Vill du känna på min matta?
662
00:45:41,855 --> 00:45:44,566
{\an8}Jadå! Kom igen.
663
00:45:44,608 --> 00:45:46,193
{\an8}Här är jag och Martin.
664
00:45:50,781 --> 00:45:52,491
{\an8}Kom och känn på den.
665
00:45:52,533 --> 00:45:54,702
{\an8}-Vill du lägga dig på den?
-Visst.
666
00:45:56,078 --> 00:45:59,248
{\an8}-Hur känns den?
-Mjuk.
667
00:45:59,289 --> 00:46:01,500
{\an8}-Mjuk matta.
-Mjuk matta.
668
00:46:01,542 --> 00:46:04,920
{\an8}Nog med trams.
Nu fortsätter vi med programmet.
669
00:46:05,921 --> 00:46:08,132
{\an8}En enkel fråga till dig, Martin.
670
00:46:08,173 --> 00:46:11,385
{\an8}Hur viktigt är det att ha din telefon?
671
00:46:12,386 --> 00:46:14,680
{\an8}Jag använder den hela tiden.
672
00:46:14,722 --> 00:46:18,976
{\an8}Det gör vi alla.
Det här är din lyckodag, Martin.
673
00:46:19,018 --> 00:46:23,647
{\an8}Du får gå härifrån med 100 dollar-
674
00:46:23,689 --> 00:46:27,609
{\an8}-och en så här helt ny apparat.
675
00:46:27,651 --> 00:46:28,819
{\an8}DUM TELEFON
676
00:46:28,861 --> 00:46:31,322
{\an8}De är telefonerna har varken kamera
eller internet-
677
00:46:31,363 --> 00:46:34,408
-vilket betyder
att man slipper sociala medier.
678
00:46:34,450 --> 00:46:36,660
Vilket pris, inte sant?
679
00:46:38,871 --> 00:46:42,333
{\an8}Eller kan du anta en utmaning-
680
00:46:42,374 --> 00:46:47,087
{\an8}-för att få tillbaka din gamla,
själsslukande telefon.
681
00:46:47,629 --> 00:46:49,089
{\an8}Den kostade 800 dollar.
682
00:46:49,131 --> 00:46:50,799
{\an8}Jag behöver den.
683
00:46:50,841 --> 00:46:52,509
{\an8}Om du vill ha tillbaka din telefon-
684
00:46:52,551 --> 00:46:54,762
{\an8}-måste du brottas mot den här killen.
685
00:46:55,346 --> 00:46:57,264
{\an8}Kom och ta din telefon, Martin.
686
00:47:03,520 --> 00:47:04,730
Jag hejar på dig, Martin.
687
00:47:06,523 --> 00:47:07,441
Ja.
688
00:47:08,692 --> 00:47:10,611
Kom igen, du kan bättre än så här.
689
00:47:11,862 --> 00:47:12,738
Visst är han bra?
690
00:47:17,660 --> 00:47:19,703
Han fick tag på den.
691
00:47:21,121 --> 00:47:24,708
Ge Martin från Temecula en applåd.
692
00:47:24,750 --> 00:47:26,835
{\an8}-Jag har min telefon.
-Han fick sin telefon.
693
00:47:26,877 --> 00:47:28,921
Välkommen till resten av ditt liv,
Martin.
694
00:47:37,179 --> 00:47:40,140
{\an8}DANSA MED MARTIN!
MESSA "DANSA" TILL MARTIN
695
00:47:40,182 --> 00:47:41,558
{\an8}PRENUMERERA
696
00:47:43,644 --> 00:47:46,313
{\an8}Charles Melton.
Jag är här med Ingen Speciell.
697
00:47:46,355 --> 00:47:47,564
{\an8}7,4 MILJONER FÖLJARE
698
00:47:48,023 --> 00:47:50,317
Vi ska förstöra Chucks telefon.
699
00:47:58,867 --> 00:48:02,287
-Jag fick den!!
-Chuck M lyckades. Ingen Speciell.
700
00:48:02,329 --> 00:48:05,207
Stanna kvar. IngenSpeciell.com.
701
00:48:05,249 --> 00:48:06,375
Peace!
702
00:48:07,710 --> 00:48:10,295
{\an8}SLUTA VARA ENSAM
VAD DÖLJER DIN TANDLÄKARE?
703
00:48:10,629 --> 00:48:12,089
VISNINGAR
704
00:48:12,131 --> 00:48:14,091
VARMT
705
00:48:14,133 --> 00:48:15,092
PRENUMERANTER
706
00:48:15,134 --> 00:48:16,593
100 000 PRENUMERANTER
707
00:48:16,635 --> 00:48:17,761
Kan inte sluta titta.
708
00:48:17,803 --> 00:48:19,471
INGEN SPECIELL
709
00:48:21,724 --> 00:48:23,017
Link utmanar publiken.
710
00:48:24,852 --> 00:48:27,062
POÄNG
711
00:48:29,648 --> 00:48:33,360
VINN
712
00:48:33,402 --> 00:48:34,445
POÄNG
713
00:48:35,404 --> 00:48:36,447
PRENUMERANTER
714
00:48:42,119 --> 00:48:44,705
{\an8}Jag älskar dig, Ingen Speciell.
715
00:48:51,462 --> 00:48:53,922
ANTAL PRENUMERANTER
716
00:48:54,340 --> 00:48:56,175
{\an8}Jag väljer...
717
00:48:57,051 --> 00:48:58,177
{\an8}...min värdighet.
718
00:49:17,863 --> 00:49:19,031
POÄNG
719
00:49:22,159 --> 00:49:23,869
POÄNG
720
00:49:45,182 --> 00:49:48,102
SPONSRAT AV SUBWAY
721
00:49:48,936 --> 00:49:50,980
Jag saknar gamla Ingen Speciell.
722
00:49:56,527 --> 00:49:59,154
Hitta nytt material. Slutar prenumerera.
723
00:50:10,499 --> 00:50:12,835
OMÖJLIGT ATT SE PÅ
724
00:50:15,421 --> 00:50:19,008
PRENUMERANTER
725
00:50:27,766 --> 00:50:29,518
Hej, snygging.
726
00:50:29,560 --> 00:50:32,771
Jag är ledsen att vi inte gör grejen
med politikerna.
727
00:50:33,147 --> 00:50:34,815
Okej. Visst.
728
00:50:37,192 --> 00:50:38,986
Du vet väl att jag ser dig?
729
00:50:40,112 --> 00:50:42,948
-Ser mig?
-Att du flirtar med tjejen.
730
00:50:43,324 --> 00:50:44,491
Jag ser dig.
731
00:50:47,286 --> 00:50:49,079
Kallar du det att flirta?
732
00:50:49,955 --> 00:50:51,540
Jag ska visa hur man flirtar.
733
00:50:51,582 --> 00:50:53,250
Jag tar med dig backstage.
734
00:50:53,542 --> 00:50:56,003
Har du inte tagit nog med personer dit?
735
00:50:59,715 --> 00:51:01,133
Såra inte henne.
736
00:51:05,429 --> 00:51:07,514
Jag älskar det, Jake.
737
00:51:10,184 --> 00:51:13,395
Hur ska jag säga det?
Jag blir lite nervös.
738
00:51:14,313 --> 00:51:16,065
Nervös över vad?
739
00:51:16,106 --> 00:51:18,901
-Vad går fel?
-Det är ingen störtdykning.
740
00:51:18,942 --> 00:51:23,030
Det är som en liten...
741
00:51:23,072 --> 00:51:24,073
Bara säg det.
742
00:51:24,114 --> 00:51:26,825
Vi har förlorat 15 procent
sen förra avsnittet.
743
00:51:26,867 --> 00:51:28,994
Ni måste göra något åt det.
744
00:51:29,036 --> 00:51:30,621
Det är vetenskap.
745
00:51:30,663 --> 00:51:32,831
Gör folk intresserade igen.
746
00:51:32,873 --> 00:51:35,042
Få med dem igen. Då ordnar sig allt.
747
00:51:35,084 --> 00:51:37,127
Jag kämpar-
748
00:51:37,169 --> 00:51:39,630
-och du skriver samma gamla skit.
749
00:51:39,672 --> 00:51:40,923
Det har jag sagt.
750
00:51:40,964 --> 00:51:42,883
Jag får ju inte ända på något.
751
00:51:42,925 --> 00:51:45,678
-Nu funkar det inte.
-Det är inte Jakes fel.
752
00:51:45,719 --> 00:51:48,222
Grejen om växthusgaser togs bort.
753
00:51:48,263 --> 00:51:50,391
Klimatförändringar är inte sexigt nu.
754
00:51:50,432 --> 00:51:52,434
Inte sexigt? Är du galen?
755
00:51:52,476 --> 00:51:54,520
Ska världens undergång vara sexig?
756
00:51:54,561 --> 00:51:56,855
Kan du ta ut bomullen ur öronen-
757
00:51:56,897 --> 00:51:57,856
-och lyssna på Mark?
758
00:51:57,898 --> 00:52:00,234
Vi måste få upp antalet visningar-
759
00:52:00,275 --> 00:52:03,529
-så vi måste skriva saker som känns nya,
inte tråkiga.
760
00:52:03,570 --> 00:52:04,822
Det blir inte tråkigt när isbjörnarna-
761
00:52:04,863 --> 00:52:06,991
-skrapar på vår ytterdörr.
762
00:52:07,032 --> 00:52:09,076
Eller när vi inte har rent vatten
att dricka.
763
00:52:09,118 --> 00:52:11,120
Vi måste få in Jakes talarstol hit.
764
00:52:11,161 --> 00:52:13,998
Ta tillbaka tittarna
innan vi förlorar fler.
765
00:52:14,039 --> 00:52:17,418
Det är enkelt.
Kom på något fantastiskt och nytt nu.
766
00:52:17,459 --> 00:52:20,629
Ni hatar mig. Ni kommer snart
att älska mig. Lita på mig.
767
00:52:20,671 --> 00:52:23,215
Välkommen till livet.
768
00:52:25,217 --> 00:52:27,594
Var är chokladen?
769
00:52:27,636 --> 00:52:29,972
Vet du vad en hungrig isbjörn gör?
770
00:52:30,014 --> 00:52:31,015
Äter upp dig.
771
00:52:31,849 --> 00:52:34,476
Det kommer att äta upp dig.
772
00:52:34,518 --> 00:52:36,353
Om du skulle träffa en isbjörn-
773
00:52:36,395 --> 00:52:37,730
-skulle den äta upp dig.
774
00:52:40,232 --> 00:52:45,112
Jag har en idé. Ska vi förändra
hur folk beter sig online?
775
00:52:45,154 --> 00:52:47,197
Inte ta bort telefonen-
776
00:52:47,239 --> 00:52:49,366
-utan få in själen i telefonen igen?
777
00:52:56,999 --> 00:52:59,543
Ska vi skaka om allt lite grann?
778
00:52:59,585 --> 00:53:02,504
Nu letar jag efter någon.
779
00:53:03,213 --> 00:53:05,632
Har vi Isabelle Roberts här?
780
00:53:05,674 --> 00:53:06,884
Isabelle Roberts? Ja?
781
00:53:06,925 --> 00:53:09,720
Vänd kameran mot Isabelle.
782
00:53:09,762 --> 00:53:12,264
Vad väntar du på? Ödet väntar!
783
00:53:12,681 --> 00:53:14,016
Det här känns inte bra.
784
00:53:14,892 --> 00:53:16,894
Det gjorde du tydlig i rummet.
785
00:53:18,687 --> 00:53:20,147
Vi ser hur det går.
786
00:53:20,564 --> 00:53:21,523
Isabelle.
787
00:53:22,983 --> 00:53:24,276
Det där är sexigt.
788
00:53:25,861 --> 00:53:27,112
Hej.
789
00:53:27,154 --> 00:53:30,115
Mina källor säger...
Får jag luta mig mot dig?
790
00:53:30,157 --> 00:53:33,619
Mina källor säger
att du gillar Instagram.
791
00:53:33,661 --> 00:53:35,079
Stämmer det?
792
00:53:35,120 --> 00:53:36,789
Vi kollar på ditt bästa foto.
793
00:53:39,708 --> 00:53:40,709
Vad?
794
00:53:43,170 --> 00:53:45,589
Varna mig när vi har en supermodell här.
795
00:53:45,631 --> 00:53:46,632
Nu ska vi se.
796
00:53:46,674 --> 00:53:49,218
Hur kan du se så fräsch ut, Isabelle?
797
00:53:51,970 --> 00:53:55,140
Jag vet inte. Jag dricker mycket vatten-
798
00:53:55,182 --> 00:53:56,892
-och försöker äta nyttigt.
799
00:53:56,934 --> 00:53:59,687
Nu ska vi se den ursprungliga versionen.
800
00:53:59,728 --> 00:54:00,604
Nej, nej...
801
00:54:13,701 --> 00:54:15,035
Kände du till födelsemärket?
802
00:54:15,077 --> 00:54:16,328
Det är ett...
803
00:54:19,415 --> 00:54:22,710
-Det är ett födelsemärke.
-Ja...
804
00:54:24,086 --> 00:54:27,047
Jag ser det inte...
805
00:54:28,340 --> 00:54:29,425
Jag ser det inte nu.
806
00:54:32,052 --> 00:54:35,305
-Jag har smink nu.
-Självklart. Vet du vad?
807
00:54:35,347 --> 00:54:37,725
Det är bara en vacker del av dig.
808
00:54:37,766 --> 00:54:39,018
Vad tycker ni?
809
00:54:39,059 --> 00:54:41,228
Ja!
810
00:54:41,270 --> 00:54:43,480
Stolt. Hon är stolt.
811
00:54:44,982 --> 00:54:46,150
Hur många likes-
812
00:54:46,191 --> 00:54:48,485
-skulle den här versionen av fotot få?
813
00:54:48,527 --> 00:54:51,739
Jag skulle aldrig... Jag skulle inte...
814
00:54:51,780 --> 00:54:55,409
Är du redo att låta världen
se ditt riktiga jag.
815
00:54:56,827 --> 00:54:58,579
Vad menar du?
816
00:54:58,620 --> 00:55:01,123
-Du ska väl inte...
-Nej, nej, nej, nej.
817
00:55:01,165 --> 00:55:03,751
Nej, jag ska inte göra någonting.
818
00:55:03,792 --> 00:55:04,793
Du ska.
819
00:55:12,217 --> 00:55:13,385
Isabelle.
820
00:55:16,638 --> 00:55:19,975
Om du trycker på knappen
skickas originalversionen av fotot-
821
00:55:20,017 --> 00:55:23,896
-ut till alla dina följare
med hastaggen "mittverkligajag"-
822
00:55:23,937 --> 00:55:27,483
-och du får 400 dollar och din telefon-
823
00:55:27,524 --> 00:55:30,527
-och en stor mängd självrespekt
och befrielse.
824
00:55:31,070 --> 00:55:33,030
Vad ska hon göra?
825
00:55:33,072 --> 00:55:35,115
Trycker hon på knappen?
826
00:55:35,532 --> 00:55:38,952
Kan du behålla bilden på hela scenen?
Tack.
827
00:55:43,624 --> 00:55:46,210
Det är tydligt vad de vill-
828
00:55:46,251 --> 00:55:47,503
-men det är upp till dig.
829
00:55:47,544 --> 00:55:52,174
Vad blir det?
Din telefon eller din fåfänga?
830
00:55:53,509 --> 00:55:54,677
Jag kan inte.
831
00:55:55,135 --> 00:55:56,178
Det här är det bästa.
832
00:55:56,804 --> 00:55:59,556
Vad är du rädd för, raring?
833
00:55:59,598 --> 00:56:02,309
Att de ska tycka att du är ful-
834
00:56:02,351 --> 00:56:05,479
-att de kan ta avstånd från dig?
Att du inte går att älska?
835
00:56:05,521 --> 00:56:08,232
Vi har problem.
836
00:56:08,273 --> 00:56:12,319
Vi har oskyldiga, rena änglar-
837
00:56:12,361 --> 00:56:14,279
-som har blivit hjärntvättade.
838
00:56:14,321 --> 00:56:17,366
Vi vanställer oss själva.
839
00:56:17,408 --> 00:56:21,203
Vi sticker oss i ansiktet med nålar.
840
00:56:21,245 --> 00:56:24,581
De sätter våra hakor i våra rumpor.
841
00:56:24,623 --> 00:56:27,167
Du räddar isbjörnar nu, Jake.
842
00:56:27,209 --> 00:56:28,460
Okej. Kom igen.
843
00:56:29,795 --> 00:56:32,881
-Stoppa det här.
-Det här kan bli mäktigt.
844
00:56:32,923 --> 00:56:34,675
Se på hennes ansikte.
845
00:56:34,717 --> 00:56:36,218
Låt det koka.
846
00:56:36,260 --> 00:56:38,971
Håller vi på att bli galna?
847
00:56:39,013 --> 00:56:41,598
Jag håller på att bli galen varje dag.
848
00:56:41,640 --> 00:56:44,310
Hon håller på att knäckas.
Det ska man inte stoppa.
849
00:56:44,727 --> 00:56:47,730
Det är det de har gjort mot dig,
Isabelle.
850
00:56:48,439 --> 00:56:50,399
Jag vill, men jag kan inte sluta titta.
851
00:56:50,441 --> 00:56:53,569
Ska vi fortsätta ta den här skiten?
852
00:56:53,610 --> 00:56:55,154
Nej!
853
00:56:55,195 --> 00:56:58,073
Ska Isabelle fortsätta ta
den här skiten?
854
00:56:58,115 --> 00:56:59,491
Nej!
855
00:57:00,784 --> 00:57:03,203
Du måste leda revolutionen,
Isabelle-
856
00:57:03,245 --> 00:57:05,080
-och det är så enkelt.
857
00:57:05,122 --> 00:57:10,878
Det enda du måste göra är
att trycka på den där knappen.
858
00:57:11,420 --> 00:57:12,588
Se p hennes ansikte.
859
00:57:12,629 --> 00:57:14,256
Ska du inte stoppa det här?
860
00:57:14,757 --> 00:57:16,300
Vi stoppar ingenting.
861
00:57:18,635 --> 00:57:19,678
Jag ska stoppa det här.
862
00:57:22,473 --> 00:57:25,225
Vad stoppar vi? Det här?
Nej, nej, nej, nej!
863
00:57:25,267 --> 00:57:28,062
Sluta gråta. Sluta gråta nu.
864
00:57:28,103 --> 00:57:32,524
Det är allt du måste göra
för att leda revolutionen, Isabelle.
865
00:57:41,200 --> 00:57:43,827
Hon gjorde det! Nu är vi fria!
866
00:57:44,203 --> 00:57:46,205
Och jag är fri!
867
00:57:46,997 --> 00:57:48,916
Sluta gråta. Väx upp.
868
00:57:49,375 --> 00:57:52,753
Sluta gråta, för helvete.
869
00:57:52,795 --> 00:57:55,089
Förstör inte det här för mig.
870
00:57:55,130 --> 00:57:56,423
Skärp dig. Sluta nu.
871
00:57:56,465 --> 00:57:59,218
Flytta dig. - Hur mår du?
872
00:57:59,259 --> 00:58:01,095
-Jag tar hand om det.
-Hon mår bra.
873
00:58:01,136 --> 00:58:02,054
Jag är ledsen.
874
00:58:02,096 --> 00:58:04,473
Jag är så ledsen. Det stod inte i manus.
875
00:58:04,515 --> 00:58:07,309
Du kan inte behandla folk så.
876
00:58:07,351 --> 00:58:10,020
Vi ska gottgöra dig.
877
00:58:10,062 --> 00:58:11,605
Vill prova på det här?
878
00:58:11,647 --> 00:58:14,316
-Ge mig en puss.
-Du är en psykopat.
879
00:58:14,358 --> 00:58:15,943
-Jake!
-Backa.
880
00:58:15,985 --> 00:58:17,569
-Du är en psykopat.
-Sluta.
881
00:58:17,611 --> 00:58:19,780
-Gick jag för långt?
-Ja!
882
00:58:19,822 --> 00:58:21,615
Du går för långt.
883
00:58:21,657 --> 00:58:23,909
Det här är vår huvudförfattare Jake.
884
00:58:23,951 --> 00:58:25,828
Han har ett nervöst sammanbrott.
885
00:58:25,869 --> 00:58:27,329
-Hör du!
-Lägg av.
886
00:58:27,371 --> 00:58:29,415
-Skitsnack.
-Hej då.
887
00:58:29,456 --> 00:58:32,418
Kan ni ge honom en applåd?
888
00:58:32,459 --> 00:58:35,921
Snälla, Jake, lugna dig.
889
00:58:35,963 --> 00:58:37,965
Snälla, vi går och pratar om det.
890
00:58:38,007 --> 00:58:40,259
Ta hand om dig själv. Krya på dig.
891
00:58:40,300 --> 00:58:42,720
Man tror att man känner någon, men icke.
892
00:58:43,303 --> 00:58:47,099
Jake. Jake. Jake, du måste lugna dig.
893
00:58:47,141 --> 00:58:49,059
-Han mobbade henne.
-Hon mår bra.
894
00:58:49,101 --> 00:58:50,519
Hon mår inte bra.
895
00:58:50,561 --> 00:58:52,563
Hon gråter vid sidan av scenen.
896
00:58:52,604 --> 00:58:54,273
Det var något nytt för programmet.
897
00:58:54,315 --> 00:58:56,775
Vem bryr sig om det dumma programmet?
898
00:58:56,817 --> 00:58:57,860
Jag bryr mig.
899
00:58:57,901 --> 00:59:00,571
Jag också,
när vi gjorde satir på hemska människor.
900
00:59:00,612 --> 00:59:02,156
Nu är vi hemska människor.
901
00:59:02,865 --> 00:59:04,742
Vakna. Du dras med-
902
00:59:04,783 --> 00:59:06,160
-i den här skiten.
903
00:59:06,201 --> 00:59:08,495
Du är upptagen med att stöta på honom.
904
00:59:08,537 --> 00:59:10,456
Du är så svartsjuk på honom.
905
00:59:12,374 --> 00:59:13,334
Jag slutar.
906
00:59:16,545 --> 00:59:20,466
UTGÅNG
907
00:59:29,350 --> 00:59:32,394
Det är upp till dig. Valet är ditt.
908
00:59:32,436 --> 00:59:36,315
Vad blir det, Isabelle?
Din telefon eller din fåfänga?
909
00:59:43,906 --> 00:59:47,409
Vad blir det, Isabelle?
Din telefon eller din fåfänga?
910
01:00:00,923 --> 01:00:02,257
Vem är jag?
911
01:00:07,221 --> 01:00:08,555
Jag är värdelös.
912
01:00:13,394 --> 01:00:14,645
Jag hatar mig själv.
913
01:00:19,400 --> 01:00:20,943
Jag är ingen speciell.
914
01:00:30,077 --> 01:00:32,454
#ÄKTAJAG
915
01:00:35,541 --> 01:00:37,084
Klipp.
916
01:00:38,377 --> 01:00:39,712
Det var jättebra.
917
01:00:41,213 --> 01:00:42,923
-Vi har det.
-Bra jobbat.
918
01:00:42,965 --> 01:00:44,591
Tack.
919
01:00:44,633 --> 01:00:46,719
Ni kan packa ihop och åka hem.
920
01:00:46,760 --> 01:00:48,012
Tack för en bra dag.
921
01:00:48,053 --> 01:00:50,514
Vi har fått Ingen Speciell-hattarna-
922
01:00:50,556 --> 01:00:52,641
-tröjorna och kepsarna.
923
01:00:52,683 --> 01:00:54,226
Mark har en till er var.
924
01:00:54,268 --> 01:00:56,061
Ta några till familj och vänner.
925
01:00:56,103 --> 01:00:58,397
Vi älskar er. Bra jobbat. Tack.
926
01:00:58,439 --> 01:01:01,442
Kan du lägga upp det till i morgon?
927
01:01:01,984 --> 01:01:04,320
Ja, jag kan klippa det i kväll.
928
01:01:06,572 --> 01:01:09,700
Det kommer att funka.
#äktajag ger oss visningar igen.
929
01:01:09,742 --> 01:01:11,785
Det du gjorde med videon med Isabelle-
930
01:01:11,827 --> 01:01:13,329
-när du klippte bort tårarna...
931
01:01:13,370 --> 01:01:15,914
Du är som en trollkarl.
932
01:01:15,956 --> 01:01:19,376
Det var perfektion.
933
01:01:19,418 --> 01:01:22,463
Riktigt bra. Den här är för mycket, va?
934
01:01:23,464 --> 01:01:25,883
Ja, för mycket.
935
01:01:27,843 --> 01:01:30,804
-Tänker du på Jake?
-Ja, lite grann.
936
01:01:30,846 --> 01:01:32,556
Ja...
937
01:01:34,475 --> 01:01:35,893
Vi skulle antingen växa eller dö.
938
01:01:37,728 --> 01:01:39,396
Han höll oss tillbaka.
939
01:01:40,898 --> 01:01:43,317
Det här känns så rätt. Känner du det?
940
01:01:43,359 --> 01:01:45,611
Vi blir snart stratosfäriska.
941
01:01:48,864 --> 01:01:50,491
Det ser bra ut.
942
01:01:50,532 --> 01:01:53,160
Okej. Det där är Desmond.
943
01:01:53,202 --> 01:01:56,288
New York Times gjorde precis
en stor profil på honom.
944
01:01:56,580 --> 01:01:58,248
Vi har Rola där borta.
945
01:01:58,290 --> 01:02:02,461
Rola gör lite av varje.
Mode, filmer, startar mattrender.
946
01:02:02,503 --> 01:02:05,089
Gjorde på egen hand blomkål populärt
igen i år.
947
01:02:06,131 --> 01:02:10,386
Blondinen heter Jake Paul. Han har
5,8 miljarder visningar på YouTube.
948
01:02:10,427 --> 01:02:11,387
Du vet hur det är.
949
01:02:11,428 --> 01:02:13,972
Patrick Starr
sitter längst ut till vänster.
950
01:02:14,014 --> 01:02:16,684
-Smink-tutorials. Jättebra.
-Vem är det där?
951
01:02:16,725 --> 01:02:19,103
Den andra blondinen.
952
01:02:19,603 --> 01:02:20,604
Det är Lana.
953
01:02:20,646 --> 01:02:22,815
Hon är mäktig.
954
01:02:23,315 --> 01:02:25,818
Hon gör smink-tutorials för kristna.
955
01:02:25,859 --> 01:02:29,154
Se bra ut för Jesus.
Tjänade 200 miljoner dollar förra året.
956
01:02:29,196 --> 01:02:30,656
Det är enormt stort.
957
01:02:30,698 --> 01:02:32,324
Fantastiskt.
958
01:02:32,366 --> 01:02:34,535
-Det är ett selfie-tåg.
-God dag.
959
01:02:35,077 --> 01:02:36,120
Ingen Speciell.
960
01:02:36,578 --> 01:02:39,456
Jag var besatt av dig som barn.
961
01:02:39,498 --> 01:02:41,542
-Stort fan.
-För tio år sen.
962
01:02:41,583 --> 01:02:43,711
-Trevligt.
-12 år sen.
963
01:02:43,752 --> 01:02:45,546
-Är du klar?
-Ja. Du, då?
964
01:02:45,587 --> 01:02:47,589
Grym kostym.
965
01:02:47,631 --> 01:02:49,842
Hetare än en Rolex för fem dollar.
966
01:02:49,883 --> 01:02:51,218
Nu gör vi det här.
967
01:02:51,260 --> 01:02:52,469
Ja.
968
01:02:52,511 --> 01:02:54,179
Det är jättebra.
969
01:02:57,558 --> 01:03:00,311
Jag vill att vi ska ha kul-
970
01:03:00,352 --> 01:03:02,730
-men vi sänder direkt, så svär inte.
971
01:03:02,771 --> 01:03:04,398
Särskilt du, Desmond.
972
01:03:05,607 --> 01:03:08,610
Nu går vi ut i direktsändning.
973
01:03:08,652 --> 01:03:12,072
{\an8}Välkomna tillbaka till Ted Wick show.
974
01:03:12,114 --> 01:03:15,576
{\an8}Jag är här med några
av era favorit-influencers.
975
01:03:16,910 --> 01:03:21,373
Nu är det dags för den store killen,
Ingen Speciell.
976
01:03:21,415 --> 01:03:24,668
{\an8}Du och det du gör är väldigt intressant.
977
01:03:24,710 --> 01:03:26,628
{\an8}-Tack för att du är här.
-Tack, Ted.
978
01:03:26,670 --> 01:03:27,921
Jag är glad att vara här.
979
01:03:27,963 --> 01:03:30,341
Den röda tråden i dina videor-
980
01:03:30,382 --> 01:03:33,177
-verkar vara en kommentar
om tittarens isolering-
981
01:03:33,218 --> 01:03:36,680
-och beroendet av sociala medier
och internet.
982
01:03:36,722 --> 01:03:40,768
Din popularitet kommer från ditt förakt-
983
01:03:40,809 --> 01:03:42,853
-av det som gör dig populär.
984
01:03:44,313 --> 01:03:46,815
Det var insiktsfullt, Ted. Tack.
985
01:03:46,857 --> 01:03:50,110
Din största succé
är ett tävlingsprogram-
986
01:03:50,152 --> 01:03:52,571
-där du visar tittarnas beroende-
987
01:03:52,613 --> 01:03:53,989
-av sina mobiltelefoner.
988
01:03:54,031 --> 01:03:57,284
Din framgång motsäger väl ditt budskap?
989
01:03:58,285 --> 01:04:00,913
Ursäkta, allesamman, jag bara...
990
01:04:02,081 --> 01:04:03,582
Menar du att jag har sålt mig, Ted?
991
01:04:03,624 --> 01:04:07,044
Nej, jag ställer bara frågorna.
992
01:04:07,086 --> 01:04:09,588
Bra. Härligt.
993
01:04:09,630 --> 01:04:11,757
Jag anser att du förolämpar tittarna.
994
01:04:12,174 --> 01:04:15,928
Du säger att de är dumma
som tittar på oss.
995
01:04:16,762 --> 01:04:20,140
Är du personen
som säger till tioåriga flickor-
996
01:04:20,182 --> 01:04:21,809
-att se sexiga ut för Jesus?
997
01:04:21,850 --> 01:04:24,645
Jag säger inte till den
att vara sexiga för Jesus.
998
01:04:24,687 --> 01:04:28,023
Var i Bibeln står det något
om contouring?
999
01:04:28,065 --> 01:04:30,943
Är det i Korintierbrevet?
Första mosebok?
1000
01:04:30,985 --> 01:04:33,070
I Första mosebok-
1001
01:04:33,112 --> 01:04:37,658
-säger Gud till oss
att ta hand om alla hans skapelser-
1002
01:04:37,700 --> 01:04:40,119
{\an8}-och det inkluderar oss själva.
1003
01:04:40,160 --> 01:04:43,455
Så Gud säger alltså
att man ska dölja sina skavanker?
1004
01:04:43,914 --> 01:04:46,000
Jag behöver en root beer.
1005
01:04:46,041 --> 01:04:49,336
{\an8}-Där försvinner Desmond.
-Hej då.
1006
01:04:49,962 --> 01:04:51,797
-Jag älskar Desmond.
-Okej.
1007
01:04:51,839 --> 01:04:56,927
Jag älskar att du kämpar
för att ge folk mer styrka.
1008
01:04:57,469 --> 01:05:00,472
{\an8}Här är ett klipp
från ditt tävlingsprogram.
1009
01:05:00,514 --> 01:05:03,600
{\an8}Hur kan du se så fräsch ut, Isabelle?
1010
01:05:03,642 --> 01:05:06,228
{\an8}Jag dricker mycket vatten.
1011
01:05:06,270 --> 01:05:07,730
{\an8}Isabelle...
1012
01:05:07,771 --> 01:05:09,732
{\an8}Nu får du välja.
1013
01:05:10,065 --> 01:05:12,526
{\an8}Blir det din telefon eller din fåfänga?
1014
01:05:17,656 --> 01:05:20,326
Den unga damen ser så lycklig ut.
1015
01:05:20,367 --> 01:05:24,705
{\an8}Här är samma klipp, oklippt.
1016
01:05:24,747 --> 01:05:29,710
Det har skickats till oss,
och här får vi en annan bild.
1017
01:05:29,752 --> 01:05:32,171
-Kände du till det här?
-Jag vet inte.
1018
01:05:33,088 --> 01:05:35,632
{\an8}Sluta gråta. Sluta gråta nu.
1019
01:05:35,674 --> 01:05:40,763
{\an8}Det är allt du måste göra
för att leda revolutionen, Isabelle.
1020
01:05:45,434 --> 01:05:46,769
{\an8}Att få unga tjejer att gråta-
1021
01:05:46,810 --> 01:05:49,396
{\an8}-går inte det mot allt du står för?
1022
01:05:50,481 --> 01:05:53,692
{\an8}Bra, Ted. Det var inte meningen
att det skulle visas.
1023
01:05:53,734 --> 01:05:55,527
{\an8}Vi klippte bort det.
1024
01:05:55,569 --> 01:05:58,113
Stackars flicka.
Vad är det för fel på dig?
1025
01:05:58,155 --> 01:06:01,408
{\an8}Patrick, låtsas inte vara upprörd.
1026
01:06:01,450 --> 01:06:03,202
Vi klippte bort det.
1027
01:06:03,243 --> 01:06:05,871
-Du förödmjukade henne.
-Taget ur sitt sammanhang.
1028
01:06:05,913 --> 01:06:09,124
Folk dömer en baserat på några sekunder.
1029
01:06:09,166 --> 01:06:10,250
Exakt.
1030
01:06:10,292 --> 01:06:11,835
{\an8}Men det du gör nu är-
1031
01:06:11,877 --> 01:06:14,505
{\an8}-att förödmjuka en tjej.
Vem är hycklaren?
1032
01:06:14,546 --> 01:06:16,840
Jag läckte inte det klippet.
1033
01:06:16,882 --> 01:06:20,135
Vet du vem som fick tjejen att gråta?
Inte jag.
1034
01:06:20,177 --> 01:06:21,720
-Det var Lana.
-Ursäkta mig.
1035
01:06:21,762 --> 01:06:23,430
Lana fick tjejen att gråta.
1036
01:06:23,472 --> 01:06:27,184
Lana sprider det här giftet i kulturen,
Ted.
1037
01:06:27,226 --> 01:06:29,687
Hon förgiftar. - Förlåt, men det gör du.
1038
01:06:29,728 --> 01:06:32,690
Du förgiftar hjärnor, själar
och hjärtan-
1039
01:06:32,731 --> 01:06:34,775
-hos unga tjejer i hela landet-
1040
01:06:34,817 --> 01:06:36,819
-och du gör dem sjuka-
1041
01:06:36,860 --> 01:06:40,197
-eftersom du säger pt dem,
omedvetet och försåtligt-
1042
01:06:40,239 --> 01:06:41,865
-att de inte duger som de är-
1043
01:06:41,907 --> 01:06:43,659
-att de inte är acceptabla.
1044
01:06:43,701 --> 01:06:46,036
Man måste se ut som en Kardashian.
1045
01:06:46,078 --> 01:06:47,997
Det är ditt budskap, Lana.
1046
01:06:48,038 --> 01:06:49,873
Dessutom sa Jesus-
1047
01:06:49,915 --> 01:06:52,251
-att man inte blir profet
i sin egen hemstad.
1048
01:06:52,918 --> 01:06:55,462
{\an8}Kom igen, stig ner från korset.
1049
01:06:55,504 --> 01:06:59,800
{\an8}-Vi behöver träet.
-Stackars, stackars, stackars flicka.
1050
01:07:00,592 --> 01:07:01,677
Hur många "stackars"?
1051
01:07:03,595 --> 01:07:05,764
Hon bad mig om mitt nummer
efter programmet.
1052
01:07:05,806 --> 01:07:06,765
Vad betyder det?
1053
01:07:07,099 --> 01:07:10,644
Hon kan inte ha varit så ledsen.
Hon ville ju knulla med mig.
1054
01:07:10,686 --> 01:07:13,022
{\an8}-Herregud!
-Jäklar!
1055
01:07:13,063 --> 01:07:15,024
{\an8}Varför tar du ens upp det?
1056
01:07:15,399 --> 01:07:16,525
Du är sjuk.
1057
01:07:16,567 --> 01:07:18,569
Mr Speciell, vi sänder direkt-
1058
01:07:18,610 --> 01:07:19,987
-och barn tittar.
1059
01:07:20,029 --> 01:07:21,780
-Amen.
-Jag tar upp det...
1060
01:07:21,822 --> 01:07:23,615
...eftersom det är samma sjukdom.
1061
01:07:23,657 --> 01:07:25,075
Om man ligger med en kändis-
1062
01:07:25,117 --> 01:07:28,078
-är det ett sätt att bevisa
att man är värdig.
1063
01:07:28,120 --> 01:07:29,621
Hon borde veta att hon är värdig.
1064
01:07:29,663 --> 01:07:32,082
{\an8}Hon borde inte behöva bevisa det
1065
01:07:32,124 --> 01:07:33,751
{\an8}Det är inget liv värt att leva.
1066
01:07:33,792 --> 01:07:35,210
{\an8}Den här killen...
1067
01:07:35,919 --> 01:07:38,505
{\an8}Sak vi prata om din bakgrund?
1068
01:07:38,547 --> 01:07:40,257
Vi försökte kolla upp dig-
1069
01:07:40,299 --> 01:07:42,634
-men vi kunde inte hitta något alls.
1070
01:07:42,676 --> 01:07:44,970
Var växte du upp?
1071
01:07:45,012 --> 01:07:46,138
Det är nu-
1072
01:07:46,180 --> 01:07:49,141
-du försöker återuppväcka din karriär.
1073
01:07:51,226 --> 01:07:53,270
Lugna dig. Var det känsligt?
1074
01:07:53,979 --> 01:07:55,773
Vill du veta vem jag är?
1075
01:07:58,400 --> 01:07:59,777
Vill du lära känna mig?
1076
01:08:02,237 --> 01:08:04,990
Jag äter, jag skiter...
1077
01:08:06,075 --> 01:08:08,618
...och jag dör som alla andra.
Ska jag skita?
1078
01:08:08,661 --> 01:08:10,371
-Jag skiter för dig, Ted.
-Svordomar.
1079
01:08:10,412 --> 01:08:12,747
Vill dus e mig skita, Ted?
1080
01:08:12,790 --> 01:08:16,126
{\an8}-Jag kan skita.
-Okej...
1081
01:08:16,167 --> 01:08:21,548
{\an8}Ungar, det är det här som händer
när man försöker attackera systemet.
1082
01:08:21,590 --> 01:08:24,926
{\an8}Systemet
kommer att försöka attackera er-
1083
01:08:24,968 --> 01:08:28,514
{\an8}-och det enda sättet
att vinna över systemet är-
1084
01:08:28,555 --> 01:08:33,602
-att lägga en stor skit på det.
1085
01:08:33,644 --> 01:08:34,937
Vakter!
1086
01:08:42,277 --> 01:08:44,028
Vill du smaka?
1087
01:08:45,738 --> 01:08:47,533
Ta dem, Mark!
1088
01:08:47,573 --> 01:08:50,202
Vad är alla rädda för?
Det är bara modellera.
1089
01:08:54,915 --> 01:08:57,126
Kom och ta mig, Kom och ta mig.
1090
01:08:57,167 --> 01:08:58,794
{\an8}Nej, nej, nej, Mark!
1091
01:08:59,670 --> 01:09:01,921
{\an8}Rör inte honom! Jag stämmer er!
1092
01:09:01,964 --> 01:09:05,591
{\an8}Det här är en kamp för era liv!
1093
01:09:05,634 --> 01:09:06,801
{\an8}Titta inte på något!
1094
01:09:07,301 --> 01:09:08,595
Titta inte på något!
1095
01:09:08,636 --> 01:09:11,724
Gilla inget. Klicka inte på något.
1096
01:09:11,765 --> 01:09:15,144
{\an8}Låt dem inte förvandla er till zombies.
Koppla ur.
1097
01:09:15,185 --> 01:09:16,312
VÄNTA
1098
01:09:18,397 --> 01:09:19,814
Kör, kör, kör!
1099
01:09:19,857 --> 01:09:21,399
-Kör, kör!
-Kör, kör, kör, kör!
1100
01:09:22,234 --> 01:09:23,736
Du är galen!
1101
01:09:28,698 --> 01:09:29,867
Allt väl?
1102
01:09:33,329 --> 01:09:34,830
Hej.
1103
01:09:34,872 --> 01:09:37,249
-Jag måste gå på en sak.
-Vad är det?
1104
01:09:37,291 --> 01:09:39,710
Ett poolparty
som Mark vill att jag ska gå på.
1105
01:09:39,752 --> 01:09:41,170
Du skulle hata det.
1106
01:09:42,379 --> 01:09:43,589
Okej.
1107
01:09:49,219 --> 01:09:52,264
Det är min bil. Jag måste åka.
1108
01:09:53,432 --> 01:09:54,516
Hej.
1109
01:09:56,727 --> 01:09:57,936
Alltid vi.
1110
01:10:49,029 --> 01:10:50,239
Tack.
1111
01:10:59,123 --> 01:11:01,333
-Hej.
-Hej.
1112
01:11:02,167 --> 01:11:04,712
-Är det din låt?
-Ja.
1113
01:11:05,838 --> 01:11:08,257
-Den är vacker.
-Tack.
1114
01:11:09,508 --> 01:11:10,843
Jag är ledsen.
1115
01:11:11,802 --> 01:11:13,095
Jag är också ledsen.
1116
01:11:15,264 --> 01:11:16,432
Jag behöver din hjälp.
1117
01:11:18,559 --> 01:11:20,894
Allt rasa och du måste komma tillbaka-
1118
01:11:20,936 --> 01:11:22,354
-så att jag kan bygga ihop det igen.
1119
01:11:23,105 --> 01:11:24,773
Jag vill ha det som förut.
1120
01:11:24,815 --> 01:11:27,401
Jag vill ta med fler av dina idéer.
1121
01:11:27,443 --> 01:11:28,319
Jag kan inte.
1122
01:11:40,122 --> 01:11:42,124
Läckte du filmen på Isabelle?
1123
01:11:42,875 --> 01:11:44,418
Verkligen?
1124
01:11:45,127 --> 01:11:48,047
Kom du hit för att se
om jag läckte videon?
1125
01:11:48,088 --> 01:11:50,549
Skulle jag vilja förödmjuka tjejen
ännu mer?
1126
01:11:50,591 --> 01:11:51,967
Vem tror du att jag är?
1127
01:11:54,636 --> 01:11:56,388
Han är full av skit.
1128
01:11:58,182 --> 01:12:00,434
-Link?
-Det är inte ens hans namn.
1129
01:12:00,934 --> 01:12:02,728
Han är inte den han påstår att han är.
1130
01:12:02,770 --> 01:12:05,439
Jag pratade med hans bror.
Han var på kyrkogården.
1131
01:12:06,815 --> 01:12:08,067
Han är rik.
1132
01:12:08,442 --> 01:12:12,154
-Han föräldrar lever.
-Links föräldrar dog.
1133
01:12:12,196 --> 01:12:13,405
Nej.
1134
01:12:15,324 --> 01:12:18,202
Hans bror spårade oss. Här.
1135
01:12:18,577 --> 01:12:19,495
Läs det här.
1136
01:12:20,287 --> 01:12:22,873
Han brände ner sin skola.
1137
01:12:22,915 --> 01:12:25,959
Han har suttit på institution.
Hans familj döljer det.
1138
01:12:26,418 --> 01:12:28,504
Kalla mig svartsjuk och patetisk-
1139
01:12:28,545 --> 01:12:31,757
-men han är en lögnare,
och du måste öppna dina ögon.
1140
01:12:36,387 --> 01:12:37,554
Varför gör du så här?
1141
01:12:39,556 --> 01:12:41,016
För att jag är förälskad i dig.
1142
01:12:43,352 --> 01:12:46,355
Det har jag alltid varit.
Jag vet att det kvittar-
1143
01:12:46,397 --> 01:12:48,023
-men det är jag.
1144
01:12:53,237 --> 01:12:54,196
Förlåt.
1145
01:13:07,501 --> 01:13:13,048
SON BESKYLLDES FÖR BRAND.
SEN GREPS PYROMAN.
1146
01:13:18,679 --> 01:13:20,431
Jag ska ta dig härifrån.
1147
01:13:20,472 --> 01:13:21,682
Du måste lägga av.
1148
01:13:21,724 --> 01:13:23,809
Det är mycket jordnötter i thaimat.
1149
01:13:23,851 --> 01:13:26,270
Nu är det för intimt. Avbryt uppdrag.
1150
01:13:26,312 --> 01:13:28,480
Varför gör du så? Det är en del av dig.
1151
01:13:28,522 --> 01:13:30,441
Man måste vara dum för att vara smart.
1152
01:13:32,860 --> 01:13:33,902
Helvete!
1153
01:13:40,117 --> 01:13:42,619
Frankie. Frankie.
1154
01:13:42,661 --> 01:13:45,247
Frankie. Frankie.
1155
01:13:46,749 --> 01:13:49,043
-Allt väl?
-Ja, jag skar mig bara i handen.
1156
01:13:49,084 --> 01:13:50,711
-Fan. Förlåt.
-Nej.
1157
01:13:50,753 --> 01:13:52,087
-Får jag se?
-Ja.
1158
01:13:55,674 --> 01:13:57,259
-Förlåt.
-Ingen fara.
1159
01:13:57,301 --> 01:13:59,595
Det suger. Ha tryck på den.
1160
01:14:00,346 --> 01:14:04,892
Jag ska hämta något.
Jag ska se vad vi har här.
1161
01:14:04,933 --> 01:14:06,852
Vi ska ta hand om dig.
1162
01:14:06,894 --> 01:14:09,813
Det här blir fint. Jag får se.
1163
01:14:19,073 --> 01:14:21,700
Jag har stora nyheter.
1164
01:14:22,618 --> 01:14:25,537
Jag vill inte dela dem
med någon annan än dig.
1165
01:14:29,166 --> 01:14:30,250
Vad är det?
1166
01:14:30,292 --> 01:14:33,295
De vill att jag ska vara huvudakt
på en livestream för YouTube.
1167
01:14:37,966 --> 01:14:40,886
Jag insåg att jag inte har något
att säga utan dig.
1168
01:14:43,013 --> 01:14:47,685
Det skrämmer mig. Jag har aldrig känt
så här för en människa förut.
1169
01:15:05,035 --> 01:15:08,080
INGEN SPECIELL-SPECIALEN
1170
01:15:08,122 --> 01:15:10,624
{\an8}INGEN SPECIELL-SPECIALEN
LIVESTREAM
1171
01:15:10,666 --> 01:15:13,335
INGEN SPECIELL
1172
01:15:47,286 --> 01:15:49,788
Jag kan göra det. Det är enkelt.
1173
01:15:52,207 --> 01:15:53,625
Vad i helvete?
1174
01:15:55,794 --> 01:15:59,214
Det är galet. Det är galet.
1175
01:15:59,256 --> 01:16:00,758
Tänk dig rummet fullt av folk.
1176
01:16:00,799 --> 01:16:04,636
Några hundra här inne och
fem miljoner tittare i direktsändning.
1177
01:16:04,678 --> 01:16:06,889
-I hela världen!
-I hela världen!
1178
01:16:08,641 --> 01:16:11,644
Galet.
Mark tror att jag kan flyga in bakifrån.
1179
01:16:11,685 --> 01:16:15,230
-Varför?
-Det blir ett spektakel.
1180
01:16:15,272 --> 01:16:18,275
Vi har inte kommit på vad vi ska säga.
1181
01:16:19,443 --> 01:16:20,903
Det kommer vi på senare.
1182
01:16:20,944 --> 01:16:23,489
Man hör honom inte för allt skrikande.
1183
01:16:23,530 --> 01:16:25,157
Jag ska visa er något.
1184
01:16:25,199 --> 01:16:27,242
-Vill ni se något galet?
-Visst.
1185
01:16:27,284 --> 01:16:30,245
Det här är en fallucka.
1186
01:16:50,099 --> 01:16:52,142
Roberts blev utsatt på sociala medier-
1187
01:16:52,184 --> 01:16:54,186
-efter ett klipp
från tävlingsprogrammet.
1188
01:16:54,228 --> 01:16:57,523
Herr Speciell försvarade sig
i ett rundabordssamtal-
1189
01:16:57,564 --> 01:16:59,900
-där han sa att miss Roberts
försökte förföra honom.
1190
01:17:00,943 --> 01:17:04,029
Hon kan inte ha varit så ledsen.
Hon försökte ju ---.
1191
01:17:04,071 --> 01:17:06,240
Om man ligger med en kändis-
1192
01:17:06,281 --> 01:17:08,867
-försöker man bevisa att man är värdig.
1193
01:17:08,909 --> 01:17:11,745
Hon skulle inte behöva bevisa det.
1194
01:17:11,787 --> 01:17:13,163
Det är inte ett liv värt att leva.
1195
01:17:13,956 --> 01:17:17,209
Enligt tidiga rapporter
hängde hon sig i sin garderob.
1196
01:17:17,251 --> 01:17:19,837
En coroner säger att han inte tror...
1197
01:18:49,385 --> 01:18:50,552
Mark.
1198
01:18:51,387 --> 01:18:52,554
Mark!
1199
01:18:53,472 --> 01:18:57,059
Har du sett det här? Alla hatar mig.
Alla skyller på mig.
1200
01:18:57,101 --> 01:19:00,187
"Ingen Speciell stängs av från allt."
1201
01:19:01,063 --> 01:19:03,941
"Rövhålet måste brinna i helvetet."
Hur löser vi det?
1202
01:19:03,983 --> 01:19:06,652
Du sa att hennes liv var värdelöst.
1203
01:19:06,694 --> 01:19:08,570
Jag bad inte henne begå självmord.
1204
01:19:10,656 --> 01:19:12,491
Skyller du också på mig?
1205
01:19:14,493 --> 01:19:17,496
Oj, oj, oj...
1206
01:19:18,038 --> 01:19:21,583
En tjej är död och du bryr dig bara
om vad folk säger om dig.
1207
01:19:25,212 --> 01:19:27,381
Jake pratade med din bror.
1208
01:19:28,924 --> 01:19:33,387
Har du sagt något till mig som är sant?
1209
01:19:43,022 --> 01:19:44,690
Förlåt.
1210
01:19:47,318 --> 01:19:49,611
Förlåt för att jag inte stoppade dig.
1211
01:21:05,646 --> 01:21:09,775
Jag läste nyheterna
om Link och Isabelle.
1212
01:21:09,817 --> 01:21:12,611
Förlåt för att han var med här.
1213
01:21:12,653 --> 01:21:14,488
Mina kondoleanser till dig, Isabelle.
1214
01:21:14,530 --> 01:21:16,532
Det här gör mig så arg.
1215
01:21:16,573 --> 01:21:17,908
Vad är det för fel på killen?
1216
01:21:17,950 --> 01:21:20,202
Den här kvinnan är död.
1217
01:21:20,244 --> 01:21:22,162
Den flickan var bara en jävla hora.
1218
01:21:22,204 --> 01:21:23,414
han har bra poänger.
1219
01:21:23,455 --> 01:21:25,499
Han dödade tjejen.
1220
01:21:25,541 --> 01:21:27,835
Han är en riktig skitstövel.
1221
01:21:27,876 --> 01:21:29,586
Ingen Speciell borde bli president.
1222
01:21:29,628 --> 01:21:31,380
Da åt helvete, Ingen Speciell.
1223
01:21:31,422 --> 01:21:34,967
-Du suger.
-Vi älskar Ingen Speciell!
1224
01:22:57,883 --> 01:22:58,926
Hej!
1225
01:24:05,117 --> 01:24:07,619
Jag tillägnar det här
till Isabelle Roberts.
1226
01:24:07,661 --> 01:24:10,039
Isabelle var en fantastisk tjej.
1227
01:24:10,789 --> 01:24:13,876
Hon dog tragiskt för två dagar sen.
1228
01:24:13,917 --> 01:24:17,504
Jag vill skicka min kärlek, mina tankar
och mina böner...
1229
01:24:18,756 --> 01:24:21,800
...till hennes familj och vänner.
1230
01:24:23,010 --> 01:24:24,511
Och jag vil säga förlåt.
1231
01:24:26,638 --> 01:24:28,223
Förlåt.
1232
01:24:39,777 --> 01:24:41,236
Jag har fått höra-
1233
01:24:41,278 --> 01:24:45,658
-att jag ska känna ansvar
för vad som hände.
1234
01:24:46,617 --> 01:24:49,411
Men jag kan inte bara står här och...
1235
01:24:49,453 --> 01:24:51,914
Tyst, tyst, tyst!
1236
01:24:52,623 --> 01:24:54,083
Den delen är inställd.
1237
01:24:54,124 --> 01:24:57,127
Jag kan inte bara stå här och ta ansvar-
1238
01:24:57,169 --> 01:24:59,588
-för någon annans val och agerande.
1239
01:24:59,630 --> 01:25:04,593
Det var faktiskt ni
som knuffade henne över klippkanten.
1240
01:25:07,680 --> 01:25:11,308
Ja, ni med ert fega trollande.
1241
01:25:12,351 --> 01:25:14,770
Ni dödade henne!
1242
01:25:14,812 --> 01:25:17,231
Alla ni dödade henne! Det är sanningen.
1243
01:25:17,272 --> 01:25:19,858
Ni försöker döda mig också.
Det ska inte hända.
1244
01:25:19,900 --> 01:25:22,236
Inte i dag. Aldrig.
1245
01:25:25,114 --> 01:25:27,574
Det är enkelt att snacka skit
bakom en skärm.
1246
01:25:27,616 --> 01:25:28,993
Nu då?
1247
01:25:29,034 --> 01:25:31,286
Stig ut från datorskärmen-
1248
01:25:31,328 --> 01:25:34,748
-ställ er här och gör det mot mig.
1249
01:25:34,790 --> 01:25:36,959
Någon här inne?
1250
01:25:41,338 --> 01:25:43,966
Jag kanske pressade Isabelle för hårt.
1251
01:25:44,008 --> 01:25:47,011
Jag kanske utnyttjade henne
för visningar.
1252
01:25:47,052 --> 01:25:49,930
Det kan jag erkänna,
men jag gjorde det för er.
1253
01:25:52,641 --> 01:25:54,852
Ser ni hur det här påverkar oss?
1254
01:25:54,893 --> 01:25:58,063
Vi är inte ärliga mot varandra.
Vi utnyttjar varandra.
1255
01:25:58,772 --> 01:26:02,318
Jag är inget tv-spel.
Jag är inte tvådimensionell.
1256
01:26:02,359 --> 01:26:05,946
Jag är kött och blod.
Ni är kött och blod.
1257
01:26:05,988 --> 01:26:07,865
Isabelle var kött och blod.
1258
01:26:08,657 --> 01:26:10,951
Vi dödar varandra
som om det vore en sport.
1259
01:26:13,996 --> 01:26:15,039
Vi är körda!
1260
01:26:16,749 --> 01:26:19,335
Vill ni att jag ska vara snäll?
Jag lurade er nästan.
1261
01:26:19,376 --> 01:26:23,922
Med ljusen, kören och sången.
1262
01:26:25,674 --> 01:26:28,052
"Det vill vi att han ska säga."
1263
01:26:28,093 --> 01:26:29,928
"Han är så snäll."
1264
01:26:29,970 --> 01:26:31,847
"Vi kan släppa in honom i klubben igen."
1265
01:26:32,514 --> 01:26:35,309
Den klubben kan dra åt helvete!
1266
01:26:35,351 --> 01:26:37,478
Jag vill väcka er från den klubben-
1267
01:26:37,519 --> 01:26:40,147
-era avtrubbade zombies!
1268
01:26:42,274 --> 01:26:45,361
Ni är döda! Ni är avtrubbade!
1269
01:26:46,195 --> 01:26:47,655
Förlåt.
1270
01:26:47,696 --> 01:26:49,406
För första gången i mitt liv-
1271
01:26:49,448 --> 01:26:51,450
-är jag en del av något större.
1272
01:26:51,492 --> 01:26:53,869
Jag vill inte förlora er.
1273
01:26:55,871 --> 01:26:58,916
Men ni får inte sätta en tvångströja
på mig!
1274
01:27:02,294 --> 01:27:04,963
Jag måste säga min sanning.
1275
01:27:05,005 --> 01:27:08,300
Jag måste säga min sanning.
Vet ni vad som är galet?
1276
01:27:09,760 --> 01:27:13,013
Jag gör vad jag vill.
Jag juckar mot scenen.
1277
01:27:13,055 --> 01:27:14,974
Jag juckar mot scenen.
1278
01:27:22,564 --> 01:27:25,776
Jag ska inte spela Coldplay-låtar.
1279
01:27:26,402 --> 01:27:28,946
Jag ska inte spela Coldplay-låtar.
1280
01:27:29,279 --> 01:27:30,864
Kolla på Coldplay!
1281
01:27:31,156 --> 01:27:34,827
Ni försöker ta död på min djupa drift.
1282
01:27:34,868 --> 01:27:36,120
Det får ni inte göra.
1283
01:27:36,161 --> 01:27:38,706
Aldrig! Inte i dag!
1284
01:27:41,709 --> 01:27:43,419
Vet ni vad det bästa är?
1285
01:27:43,460 --> 01:27:45,004
Ni är precis som jag-
1286
01:27:45,045 --> 01:27:49,383
-längst inne i det mörka hålet
som ni inte vågar titta ner i.
1287
01:27:49,425 --> 01:27:51,510
Jag är den enda som säger det.
1288
01:27:56,140 --> 01:27:58,475
Jag heter Alex Goodrich.
1289
01:28:00,352 --> 01:28:01,937
Jag är från Connecticut.
1290
01:28:03,856 --> 01:28:06,525
Det här är första gången
jag talar sanning.
1291
01:28:09,445 --> 01:28:11,030
Allt jag behöver veta är...
1292
01:28:12,614 --> 01:28:15,367
Är ni med mig eller mot mig?
1293
01:28:19,830 --> 01:28:22,833
Om ni är med mig, tryck på gillaknappen.
1294
01:28:30,758 --> 01:28:31,967
Dra åt helvete.
1295
01:28:33,886 --> 01:28:35,387
Ingen orsak.
1296
01:28:46,649 --> 01:28:50,110
Ingen Speciell! Ingen Speciell!
1297
01:28:50,152 --> 01:28:53,530
Ingen Speciell! Ingen Speciell!
Ingen Speciell!
1298
01:28:53,572 --> 01:28:56,950
Speciell! Speciell! Speciell!
Speciell! Speciell!
1299
01:28:56,992 --> 01:28:59,870
Speciell! Speciell! Speciell!
1300
01:29:03,832 --> 01:29:06,877
Undertexter: IYUNO-SDI GROUP
Översättning: Magnus Blixtberg