1 00:00:48,140 --> 00:00:50,680 Terjemahan by Ni2Tjae 2 00:00:58,980 --> 00:01:00,930 mari kita bekerja keras hari ini! 3 00:01:00,980 --> 00:01:04,070 - tinggalkan itu dan bawa trolinya. - Iya, pak! 4 00:01:04,300 --> 00:01:06,780 - apakah ikannya segar? - kami menangkap yang paling segar! 5 00:01:07,100 --> 00:01:09,250 - dimana punyaku? - aku akan mengirimnya sebentar lagi. 6 00:01:09,720 --> 00:01:12,270 - apakah ikannya segar hari ini? - Iya, semuanya segar. 7 00:01:12,300 --> 00:01:14,100 Sungguh hari yang sibuk. Semangat! 8 00:01:14,900 --> 00:01:16,600 kami akan pergi lebih dulu. 9 00:01:22,380 --> 00:01:23,010 Halo! 10 00:01:23,060 --> 00:01:25,120 - dimana punyaku? - Bersabarlah. Segera dikirim. 11 00:01:25,140 --> 00:01:26,950 - Choon-sik! - gajiku minggu depan. 12 00:01:27,400 --> 00:01:30,380 - 2 kotak untuk Soo-sung. - dan 4 kotak ikan makarel! 13 00:01:30,750 --> 00:01:33,390 - sekotak ikan makarel pesananmu! - Terima kasih. 14 00:01:33,590 --> 00:01:36,090 - ini ikan saurimu. - Taruh disana. 15 00:01:36,890 --> 00:01:39,590 - 2 ikan makarel untuk besok. - Oke. 16 00:01:40,840 --> 00:01:42,100 - Halo. - Hei. 17 00:01:42,460 --> 00:01:44,060 - aku pergi dulu. - Sampai jumpa. 18 00:01:45,970 --> 00:01:47,670 - Terima kasih banyak. - sama-sama. 19 00:01:48,000 --> 00:01:49,070 - aku sudah selesai. - aku juga. 20 00:01:49,070 --> 00:01:49,940 Dengar! 21 00:01:50,770 --> 00:01:53,440 - kamu tidak bisa melakukannya padaku. - berikan aku sedikit waktu. 22 00:01:53,500 --> 00:01:54,940 menunggu? aku sudah cukup lama menunggu! 23 00:01:54,940 --> 00:01:56,540 aku pasti akan membayarmu. Percayalah padaku. 24 00:01:56,540 --> 00:01:59,180 berhentilah kalau kamu tidak bisa membayarnya! 25 00:01:59,180 --> 00:02:03,450 berengsek. apakah dia pemimpin gangster? 26 00:02:03,790 --> 00:02:06,290 dia merenovasi tempat ini tanpa bertanya dan 27 00:02:06,620 --> 00:02:08,760 memaksa penjual untuk membayarnya. 28 00:02:09,180 --> 00:02:10,850 dia terlalu berlebihan. 29 00:02:11,240 --> 00:02:13,960 dia bahkan tidak membayarmu, kan? 30 00:02:15,040 --> 00:02:17,310 sudah terlambat sejak bulan lalu. kuharap dia membayarnya bulan ini. 31 00:02:18,570 --> 00:02:20,500 apakah dia pikir kita layanan pengiriman? 32 00:02:20,610 --> 00:02:24,850 mengirim barang-barang yang tidak bisa kamu bayar. 33 00:02:25,270 --> 00:02:27,940 dia beruntung tidak berurusan dengan orang seperti kita dulu. 34 00:02:28,060 --> 00:02:29,060 Shhhh. dia datang. 35 00:02:33,260 --> 00:02:34,600 - Hei, Kang. - iya, pak. 36 00:02:35,640 --> 00:02:37,550 kami mengirim semuanya ke toko. 37 00:02:37,880 --> 00:02:39,020 bagus. 38 00:02:39,760 --> 00:02:40,920 Pertahankan pekerjaanmu! 39 00:02:41,900 --> 00:02:43,520 semoga harimu menyenangkan, pak. 40 00:02:48,400 --> 00:02:49,300 senang? 41 00:02:50,430 --> 00:02:51,930 dasar berengsek. 42 00:02:55,280 --> 00:02:56,740 Halo, hyungnim! 43 00:02:58,320 --> 00:03:00,110 aku mengerti. 44 00:03:00,440 --> 00:03:02,280 aku akan segera kesana. 45 00:03:03,300 --> 00:03:06,880 - Cepat. - kita mau pergi kemana? 46 00:03:10,250 --> 00:03:14,140 kamu sudah diberi pengarahan, kan? 47 00:03:15,050 --> 00:03:18,740 itu hanya butuh waktu 3 sampai 48 00:03:19,210 --> 00:03:23,380 6 bulan atau lebih untuk mengumpulkan semua investasimu. 49 00:03:24,850 --> 00:03:27,150 haruskah aku mengambil uang mukanya lebih dulu? 50 00:03:31,850 --> 00:03:33,520 apa yang kamu tunggu? 51 00:03:33,570 --> 00:03:37,790 dia menangani lebih dari 50% pasar nasional. 52 00:03:37,800 --> 00:03:39,560 semuanya melalui dia. 53 00:03:39,560 --> 00:03:42,030 - ini memalukan. - aku hanya mengatakan yang sebenarnya. 54 00:03:42,830 --> 00:03:47,070 aku mengatur pertemuan ini karena aku perduli padamu. 55 00:03:49,450 --> 00:03:50,270 begini... 56 00:03:52,750 --> 00:03:54,640 bisakah aku melihat barangnya lebih dulu? 57 00:04:01,530 --> 00:04:03,590 bagaimana menurutmu? bukankah itu mengesankan? 58 00:04:03,890 --> 00:04:05,390 ini sangat besar. 59 00:04:05,390 --> 00:04:07,560 Hati-hati. Kamu bisa melukai tanganmu. 60 00:04:08,950 --> 00:04:11,230 lihat daging didalam perut dan kakinya! 61 00:04:11,400 --> 00:04:13,730 - lebarkan sayapmu! - astaga. 62 00:04:15,310 --> 00:04:19,740 kami menyebutnya tingkat tiga A. 63 00:04:19,990 --> 00:04:22,640 apakah kamu pernah melihat sesuatu seperti ini? 64 00:04:23,370 --> 00:04:26,710 jadi kapal penangkap ikannya akan datang bulan depan? 65 00:04:27,110 --> 00:04:28,680 Oh, astaga... 66 00:04:29,010 --> 00:04:32,020 kamu pikir aku berbuat curang? 67 00:04:32,430 --> 00:04:33,350 kalau begitu, terserah. 68 00:04:33,850 --> 00:04:34,690 hyungnim, 69 00:04:34,830 --> 00:04:36,000 dia terlalu baik 70 00:04:37,050 --> 00:04:38,890 sehingga dia sering dicurangi beberapa kali. 71 00:04:38,890 --> 00:04:42,160 dan dia tidak terbiasa dengan barang seperti ini, jadi harap mengerti dia. 72 00:04:42,960 --> 00:04:43,890 aku minta maaf. 73 00:04:43,900 --> 00:04:48,530 aku menjelaskannya secara rinci karena sepertinya kamu sudah ditipu orang lain... 74 00:04:48,630 --> 00:04:49,270 baiklah. 75 00:04:49,270 --> 00:04:51,670 kenapa butuh waktu 3 bulan? 76 00:04:51,850 --> 00:04:54,130 1 bulan sampai kapal penangkap ikannya datang, 77 00:04:54,470 --> 00:04:57,310 satu bulan lagi untuk dikirim ke pasar, 78 00:04:57,430 --> 00:05:01,680 dan 1 bulan terakhir untuk pembeli membeli dan memakannya! 79 00:05:01,950 --> 00:05:03,510 apakah kamu mengerti? 80 00:05:03,870 --> 00:05:07,520 kamu sudah menginvestasikan 5.000 kepiting raja, kan? 81 00:05:08,190 --> 00:05:12,520 setidaknya harga pasar sekitar 200 dolar per potong. 82 00:05:12,650 --> 00:05:16,360 untuk ukuran seperti ini bisa mendapatkan $300!jadi hitung yang benar! 83 00:05:16,360 --> 00:05:17,560 tiga ratus... 84 00:05:17,760 --> 00:05:20,760 berapa kali kamu membeli lotere 85 00:05:20,930 --> 00:05:23,270 dan tidak pernah menang sedikitpun? 86 00:05:23,570 --> 00:05:25,640 ini adalah lotere asli. 87 00:05:25,940 --> 00:05:27,270 sudah kubilang, 88 00:05:27,590 --> 00:05:29,410 kamu bisa mengucapkan selamat tinggal pada 89 00:05:29,910 --> 00:05:34,140 truk ikan seperti itu setelah 3 bulan saat kapalnya datang. 90 00:05:34,510 --> 00:05:37,180 karena kamu akan naik mobil limusin. 91 00:05:37,870 --> 00:05:40,590 - melihat uang mukanya... - apakah kamu yakin itu kesepakatan bagus? 92 00:05:40,690 --> 00:05:42,550 aku yakin, aku sudah melakukan penelitian. 93 00:05:43,030 --> 00:05:45,690 lihatlah barangnya. Ini adalah kesepakatan bagus. 94 00:05:46,760 --> 00:05:48,860 - Dengar! ini kesempatan terakhir kita. - Oke. 95 00:05:50,060 --> 00:05:51,960 Ini uang mukanya. 96 00:05:52,030 --> 00:05:55,800 - aku tidak mau menghitungnya. - Iya, jumlahnya cocok. 97 00:05:56,090 --> 00:05:58,740 aku kesulitan mendapatkan uangnya. tolong urus dengan baik. 98 00:05:58,870 --> 00:06:01,000 astaga, kamu hanya perlu menariknya dari bank. 99 00:06:01,970 --> 00:06:02,790 haruskah kita pergi? 100 00:06:02,940 --> 00:06:05,140 - yang itu untukmu saja. - terima kasih, pak. 101 00:06:05,810 --> 00:06:07,640 jangan khawatir. semuanya akan baik-baik saja. 102 00:06:07,650 --> 00:06:09,350 terima kasih banyak, hyungnim. 103 00:06:09,450 --> 00:06:11,150 - telpon aku. - iya. 104 00:06:17,650 --> 00:06:19,320 makanlah pelan-pelan. 105 00:06:21,040 --> 00:06:23,560 - Halo. - Halo. 106 00:06:33,490 --> 00:06:35,270 tolong tagihannya, bos! 107 00:06:35,640 --> 00:06:37,810 - meja untuk 2 orang. - silahkan lewat sini. 108 00:06:46,440 --> 00:06:49,500 apakah hari ini juga berat? apakah cukup untuk makan malam? 109 00:06:49,520 --> 00:06:53,360 hari ini sangat sibuk. aku bahkan tidak bisa makan. 110 00:06:53,470 --> 00:06:56,230 minum air ini! kamu tidak boleh membuat perutmu sakit. 111 00:06:57,750 --> 00:06:58,790 kamu juga pasti lapar. 112 00:06:58,910 --> 00:07:01,700 tidak, kamu yang makan. aku sudah makan roti gulung saat makan siang. 113 00:07:01,830 --> 00:07:04,770 pasti bagus jika kita makan kepiting raja, bagaimana menurutmu? 114 00:07:05,490 --> 00:07:07,070 kenapa kamu sangat terlambat? 115 00:07:07,420 --> 00:07:09,070 begini, itu... 116 00:07:09,780 --> 00:07:11,090 kamu kenal Park? 117 00:07:11,310 --> 00:07:13,840 dia tadi menelponku jadi aku minum kopi dengannya sebentar. 118 00:07:14,840 --> 00:07:17,350 dia gelisah belakangan ini. 119 00:07:17,890 --> 00:07:20,050 aku dengar kepiting raja menghasilkan uang... 120 00:07:20,820 --> 00:07:23,940 - Kepiting raja? - Iya, semua orang menyukainya. 121 00:07:24,900 --> 00:07:28,040 kamu tidak membuat masalah apapun di belakangku, kan? 122 00:07:28,100 --> 00:07:30,020 tentu saja tidak. 123 00:07:30,560 --> 00:07:35,560 aku sangat suka kalau kamu menjalani hidup dengan tenang sekarang. 124 00:07:35,980 --> 00:07:37,980 aku tahu ini sangat sulit bagimu tapi... 125 00:07:38,120 --> 00:07:41,140 mari kita memulai dari awal setelah membayar semua hutang kita lebih dulu. 126 00:07:41,600 --> 00:07:45,340 tentu saja. Aku tidak merencanakan apapun. 127 00:07:47,620 --> 00:07:49,860 kepiting raja hewan yang sangat mengagumkan. 128 00:07:49,960 --> 00:07:52,420 - Park hanya memberi info padaku... - Sayang. 129 00:07:52,570 --> 00:07:54,020 kamu tahu dia berhutang budi padaku... 130 00:07:54,020 --> 00:07:55,150 Sayang! 131 00:07:56,120 --> 00:08:00,280 kamu sudah lupa dengan peralatan olahraga? temanmu bilang dia hanya memberitahumu! 132 00:08:00,510 --> 00:08:02,450 kamu kehilangan uang dan temanmu! 133 00:08:02,740 --> 00:08:05,300 dan bisnis roti panas yang ingin kamu lakukan di Afrika? 134 00:08:05,620 --> 00:08:08,520 menjual roti panas di negara panas? Kenapa? 135 00:08:08,740 --> 00:08:11,060 aku dengar seseorang berhasil di Kenya dengan itu. 136 00:08:11,090 --> 00:08:14,030 Cukup! kamu membuatku gila. 137 00:08:14,920 --> 00:08:17,200 jangan pernah memikirkannya! 138 00:08:17,280 --> 00:08:18,930 Iya, aku tahu, aku mengerti. 139 00:08:20,070 --> 00:08:21,930 aku juga akan memberitahu Park. 140 00:08:21,940 --> 00:08:25,470 aku tidak bisa melakukan bisnis kepiting raja apapun. 141 00:08:26,570 --> 00:08:28,670 lagipula, baru-baru ini ada banyak restoran kepiting raja. 142 00:08:28,680 --> 00:08:29,680 hentikan itu. 143 00:08:32,050 --> 00:08:33,650 orang bilang itu bisnis bagus jadi... 144 00:08:33,710 --> 00:08:37,240 - sudah kubilang hentikan! - Oke. Makanlah. 145 00:08:48,940 --> 00:08:50,000 Siapa itu? 146 00:09:35,820 --> 00:09:38,210 dasar! siapa itu? 147 00:09:45,300 --> 00:09:46,090 Hei! 148 00:09:46,520 --> 00:09:48,190 aku melihatmu disana! 149 00:09:48,860 --> 00:09:50,560 aku tahu dilantai berapa itu! 150 00:09:52,180 --> 00:09:53,430 sial. 151 00:09:58,400 --> 00:09:59,240 kumohon. 152 00:10:00,800 --> 00:10:02,800 berikan aku satu kesempatan lagi. 153 00:10:07,240 --> 00:10:09,940 kau pasti akan membayarmu kembali. 154 00:10:20,940 --> 00:10:21,980 dengarkan dengan baik. 155 00:10:25,520 --> 00:10:26,860 awas. 156 00:10:27,460 --> 00:10:29,930 kamu masuk kedalam sini, oke? 157 00:10:30,900 --> 00:10:33,670 dan terjatuh seperti ini saat kamu terpeleset disini 158 00:10:33,960 --> 00:10:37,000 lalu tengkorak kepalamu terbentur dibagian sini. 159 00:10:37,880 --> 00:10:38,800 sangat mudah, kan? 160 00:10:39,020 --> 00:10:41,940 setidaknya kami bisa mendapatkan uang asuransimu. 161 00:10:41,980 --> 00:10:45,440 kita lihat berapa untuk bajingan ini. itu tidak akan cukup untuk membayar gaji mereka. 162 00:10:45,810 --> 00:10:48,010 mari kita lakukan sekali coba, oke? 163 00:10:49,240 --> 00:10:50,220 baiklah! 164 00:10:51,060 --> 00:10:52,550 Kumohon, pak. 165 00:10:54,560 --> 00:10:56,100 tolong jangan lakukan ini. 166 00:10:56,400 --> 00:10:57,920 kenapa? terlalu sulit? 167 00:10:57,930 --> 00:10:59,630 kumohon. 168 00:11:00,860 --> 00:11:02,020 berikan aku satu kesempatan lagi. 169 00:11:02,580 --> 00:11:06,070 bagaimana kalau melompat dari teras? 170 00:11:06,070 --> 00:11:07,170 kamu pikir itu mudah? 171 00:11:07,300 --> 00:11:09,300 - lantai berapa ini? - lantai 7, pak. 172 00:11:09,700 --> 00:11:10,640 lantai tujuh... 173 00:11:10,980 --> 00:11:12,440 itu mungkin akan berhasil. 174 00:11:12,880 --> 00:11:16,440 - menurutmu kepalamu akan terbentur? - tidak mungkin. 175 00:11:16,560 --> 00:11:20,350 benar. ini lebih sulit dari kelihatannya. 176 00:11:20,460 --> 00:11:21,780 aku akan membantumu. 177 00:11:25,980 --> 00:11:26,750 tolong aku! 178 00:11:29,980 --> 00:11:31,260 kumohon! 179 00:11:34,200 --> 00:11:37,360 pegang dia dengan erat atau kamu akan mati. 180 00:11:38,660 --> 00:11:41,100 jangan cemas. aku profesional. 181 00:11:41,240 --> 00:11:42,140 tenanglah. 182 00:11:42,260 --> 00:11:44,170 dalam hitungan ke-3, oke? 183 00:11:44,640 --> 00:11:45,370 1, 2, 3! 184 00:11:53,840 --> 00:11:54,650 ini dia, pak. 185 00:11:58,960 --> 00:12:01,490 sudah kubilang pegang dengan erat, kunyuk. 186 00:12:02,360 --> 00:12:05,040 - kamu belum mati, kan? - tidak, bos. 187 00:12:14,340 --> 00:12:15,130 Ayah... 188 00:12:25,220 --> 00:12:27,280 aku sudah mengacaukannya! 189 00:12:28,720 --> 00:12:30,820 aku bisa membunuh Ayah mertuaku! 190 00:12:31,280 --> 00:12:33,180 kalian keluar, ambil ini. 191 00:12:33,340 --> 00:12:35,050 kubilang keluar, cepat! 192 00:12:35,160 --> 00:12:36,320 pergilah menonton TV. 193 00:12:38,260 --> 00:12:39,190 Ayah! 194 00:12:40,000 --> 00:12:43,460 kenapa kamu tidak bilang jika punya putri yang cantik? 195 00:12:43,620 --> 00:12:46,880 apa yang kamu lakukan? Berdirilah. 196 00:12:47,760 --> 00:12:49,480 ini buruk untuk lututmu. 197 00:12:49,560 --> 00:12:50,960 kamu bisa melukai lututmu. 198 00:12:51,410 --> 00:12:55,030 kamu bisa bersikap santai didepan menantumu. 199 00:12:55,150 --> 00:12:57,330 aku harap kamu tidak marah padaku. 200 00:13:00,890 --> 00:13:02,400 astaga, itu pasti sakit. 201 00:13:07,450 --> 00:13:11,450 itu adalah takdir dari putrimu, oke? 202 00:13:15,530 --> 00:13:19,380 hentikan kami jika kamu bisa. 203 00:13:23,610 --> 00:13:24,990 Ayah! 204 00:13:48,260 --> 00:13:49,950 berikan aku rokok. 205 00:13:50,280 --> 00:13:52,010 Apa? Iya, bos. 206 00:13:54,860 --> 00:13:56,750 - perhatikan jalannya. - Apa? 207 00:14:01,480 --> 00:14:02,360 Sial. 208 00:14:07,090 --> 00:14:09,200 apakah kamu baik-baik saja? bagaimana lehermu? 209 00:14:09,200 --> 00:14:11,070 aku baik-baik saja. aku hanya terkejut. 210 00:14:11,790 --> 00:14:12,870 maafkan aku. 211 00:14:12,990 --> 00:14:14,140 astaga... 212 00:14:32,720 --> 00:14:34,120 permisi, pak. 213 00:14:45,230 --> 00:14:45,950 Halo? 214 00:14:47,650 --> 00:14:48,710 apakah kamu baik-baik saja? 215 00:14:49,010 --> 00:14:51,710 - Iya. - kamu seharusnya hati-hati. 216 00:14:51,890 --> 00:14:55,520 perbaiki mobilmu lebih dulu, asuransi kami akan menggantinya. 217 00:14:56,150 --> 00:15:00,410 begini, aku pikir kita harus melapornya lebih dulu. 218 00:15:00,690 --> 00:15:03,060 jadi keluarlah sebentar untuk memeriksa mobilnya lebih dulu. 219 00:15:03,060 --> 00:15:04,050 maafkan aku... 220 00:15:05,750 --> 00:15:07,630 tapi kami sedang terburu-buru. 221 00:15:08,350 --> 00:15:09,310 ambil ini dan biarkan kami pergi. 222 00:15:09,770 --> 00:15:11,830 lagipula mobilmu terlihat baik-baik saja. 223 00:15:12,440 --> 00:15:14,970 aku tidak mencoba untuk menganggumu. 224 00:15:14,970 --> 00:15:17,470 apakah kamu tuli? kamu tidak dengar? 225 00:15:17,990 --> 00:15:20,250 ambil saja uangnya dan pergi. 226 00:15:20,710 --> 00:15:23,710 aku ingin kamu memeriksa mobilnya untuk laporan... 227 00:15:23,710 --> 00:15:24,510 Hei, minggir! 228 00:15:24,510 --> 00:15:25,850 dasar menjengkelkan. 229 00:15:25,880 --> 00:15:26,670 apa yang kamu lakukan? 230 00:15:26,790 --> 00:15:28,290 ini sangat menjengkelkan, aku sudah menyuruhmu pergi! 231 00:15:29,310 --> 00:15:30,220 ambil ini. 232 00:15:37,090 --> 00:15:38,230 ambillah! 233 00:15:41,150 --> 00:15:42,230 Hei! 234 00:15:43,600 --> 00:15:45,230 kamu pikir apa yang kamu lakukan? 235 00:15:45,330 --> 00:15:48,100 kenapa kamu melempar uangnya saat kamu harusnya minta maaf lebih dulu? 236 00:15:48,440 --> 00:15:49,940 biar aku yang tangani. tinggallah didalam mobil. 237 00:15:49,940 --> 00:15:52,170 kami tidak melakukan kesalahan! kenapa kamu bersikap kasar? 238 00:15:52,210 --> 00:15:54,010 mundurlah. 239 00:15:54,210 --> 00:15:57,150 Hei, keluar! sekarang juga! 240 00:15:57,150 --> 00:15:59,650 astaga, aku mendengarmu. 241 00:15:59,980 --> 00:16:04,490 Nona, aku menawarkankanmu uang untuk menyelesaikan masalahnya. 242 00:16:04,490 --> 00:16:08,260 kamu pikir uang bisa menyelesaikan semua masalah? benarkah? 243 00:16:08,360 --> 00:16:10,230 tidak sama sekali! 244 00:16:11,760 --> 00:16:12,460 Dong-chul! 245 00:16:12,480 --> 00:16:13,250 apa? 246 00:16:13,830 --> 00:16:15,260 kenapa kamu memungutnya? 247 00:16:15,390 --> 00:16:16,570 aku hanya... 248 00:16:17,950 --> 00:16:20,340 aku ingin mengembalikannya. Ini dia. 249 00:16:20,650 --> 00:16:24,770 telpon polisi. Mari kita telpon polisi! 250 00:16:24,770 --> 00:16:29,210 baiklah. tolong masuk kedalam mobil. biar aku yang mengurusnya. 251 00:16:43,850 --> 00:16:45,230 kamu ini apa, bodoh? 252 00:16:45,690 --> 00:16:46,600 Maaf, pak. 253 00:16:46,600 --> 00:16:48,930 kamu seharusnya minta maaf saat melakukan kesalahan, kunyuk! 254 00:16:49,720 --> 00:16:50,660 Maafkan aku. 255 00:16:57,320 --> 00:16:58,140 aku minta maaf. 256 00:16:59,170 --> 00:17:03,670 Istrimu yang cantik sepertinya sangat marah. 257 00:17:04,900 --> 00:17:06,790 maafkan aku menggantikannya. 258 00:17:07,900 --> 00:17:09,150 aku sangat menyesal. 259 00:17:09,560 --> 00:17:10,620 Oke. 260 00:17:11,620 --> 00:17:14,040 kami akan menelponmu setelah berurusan dengan asuransi. 261 00:17:17,080 --> 00:17:18,130 ayo kita pergi. 262 00:17:29,520 --> 00:17:31,540 - apakah kamu baik-baik saja? - Iya. 263 00:17:32,060 --> 00:17:34,080 siapa mereka? 264 00:17:34,110 --> 00:17:35,980 tidak tahu. pasti orang-orang yang menakutkan. 265 00:17:36,120 --> 00:17:37,780 sabuk pengamanmu, ayo pergi. 266 00:18:00,120 --> 00:18:04,780 UNSTOPPABLE 267 00:18:14,040 --> 00:18:16,150 aku bisa merasakannya! Ini hari keberuntunganku! 268 00:18:24,800 --> 00:18:26,400 hari ini adalah keberuntunganku! 269 00:18:30,500 --> 00:18:32,000 sial, dia mulai lagi. 270 00:18:33,500 --> 00:18:38,140 sudah kubilang akan membayarmu! aku tidak mengambilnya. 271 00:18:38,960 --> 00:18:42,110 aku tahu tapi aku butuh uang hari ini 272 00:18:42,250 --> 00:18:45,650 untuk mengirim barangnya... 273 00:18:45,650 --> 00:18:48,250 aku tahu. aku mengerti dengan baik. 274 00:18:48,820 --> 00:18:52,320 tapi sudah biasa mendapatkan jumlah tidak cukup dalam bisnis ini. 275 00:18:52,680 --> 00:18:56,900 kenapa kamu sangat pelit dengan orang dibidang yang sama? 276 00:18:57,440 --> 00:18:58,900 mau bagaimana lagi 277 00:18:59,500 --> 00:19:01,030 setidaknya sedikit saja untuk hari ini. 278 00:19:01,030 --> 00:19:02,670 aku punya masalah sendiri. 279 00:19:02,670 --> 00:19:05,240 - semua orang punya masalah! - kumohon padamu. 280 00:19:06,040 --> 00:19:06,780 maafkan aku. 281 00:19:06,910 --> 00:19:07,910 dasar... 282 00:19:10,420 --> 00:19:13,650 Ha-young. berikan dia 2 ratus. 283 00:19:20,540 --> 00:19:21,650 sialan. 284 00:19:23,680 --> 00:19:25,690 hanya ini yang bisa aku berikan hari ini. 285 00:19:27,100 --> 00:19:27,720 tapi... 286 00:19:28,920 --> 00:19:30,650 kamu tidak mau? 287 00:19:32,830 --> 00:19:34,230 kamu ingin bekerja disini atau tidak? 288 00:19:37,020 --> 00:19:41,870 kapan kapal penangkap ikannya datang? ini sudah satu bulan! 289 00:19:42,740 --> 00:19:45,240 bagaimana bisa kapal sebesar itu bergerak tepat waktu 290 00:19:45,360 --> 00:19:47,220 seperti kapal penumpang? 291 00:19:48,180 --> 00:19:49,760 sabarlah. itu akan datang. 292 00:19:49,880 --> 00:19:51,620 aku butuh uang. 293 00:19:52,520 --> 00:19:56,490 Istrimu akan membunuhmu jika ada masalah kali ini. 294 00:19:58,190 --> 00:20:00,860 kamu tahu Park hutang banyak padaku 295 00:20:00,860 --> 00:20:03,860 jadi dia tidak akan bisa menyakitiku. 296 00:20:05,540 --> 00:20:06,130 Hyung. 297 00:20:08,480 --> 00:20:10,600 apa artinya aku bagimu? 298 00:20:13,520 --> 00:20:14,300 kamu? 299 00:20:17,940 --> 00:20:20,460 aku tidak tahu cara menjelaskannya. 300 00:20:21,320 --> 00:20:22,410 kamu... 301 00:20:24,320 --> 00:20:25,060 sangat penting... 302 00:20:28,830 --> 00:20:32,930 Hei, sangat sulit menghubungimu! jadi, kapalnya sudah datang? 303 00:20:32,930 --> 00:20:35,800 - apakah kamu melihat beritanya? - berita apa? 304 00:20:36,000 --> 00:20:38,830 ada masalah. 305 00:20:38,950 --> 00:20:42,680 kapalnya salah jalur dan melanggar perbatasan Cina. 306 00:20:43,750 --> 00:20:45,850 Apa? kenapa itu pergi ke Cina? 307 00:20:45,950 --> 00:20:47,940 kapalnya disita dan... 308 00:20:47,990 --> 00:20:50,910 pemerintah Cina memasukkannya 309 00:20:50,910 --> 00:20:54,750 dalam masalah diplomatik. jangan terlalu khawatir. 310 00:20:55,270 --> 00:20:58,590 tapi hanya Presiden yang bisa menyelesaikannya. 311 00:20:58,840 --> 00:21:02,310 jadi pemilik kapal memposting petisi di buletin Blue House. 312 00:21:03,090 --> 00:21:04,090 mari kita tunggu saja kabarnya. 313 00:21:04,090 --> 00:21:07,160 - buletin apa? - jangan hilang harapan. 314 00:21:07,160 --> 00:21:09,030 - tunggu! - kami akan menelponmu lagi. 315 00:21:09,030 --> 00:21:10,710 menulis petisi kemana? 316 00:21:10,810 --> 00:21:11,530 Halo!? 317 00:21:19,450 --> 00:21:21,340 aku benci perasaan ini. 318 00:21:23,310 --> 00:21:25,170 kamu tahu Blue House? 319 00:21:25,310 --> 00:21:28,650 negara kita tidak akan membiarkannya terjadi. 320 00:21:30,650 --> 00:21:32,490 tunggu saja dari buletin Blue House? 321 00:21:32,490 --> 00:21:33,520 terserah! 322 00:21:36,330 --> 00:21:37,830 Dasar, orang itu. 323 00:21:40,560 --> 00:21:43,530 Suamimu sangat gigih dan belum membayar. 324 00:21:44,550 --> 00:21:46,700 kamu mungkin sudah tahu 325 00:21:46,800 --> 00:21:49,200 tapi setelah proses penyitaan dimulai, 326 00:21:50,670 --> 00:21:53,540 kamu mungkin tidak akan bisa mendapatkan kembali deposit sewamu. 327 00:21:53,990 --> 00:21:57,280 apakah ada sebuah cara untuk menghindarinya? 328 00:21:57,750 --> 00:21:59,150 sebenarnya... 329 00:22:01,920 --> 00:22:03,550 ada satu cara. 330 00:22:11,270 --> 00:22:13,490 Dari: HONEY BUNNY Jangan telat malam ini! 331 00:22:39,430 --> 00:22:41,690 tempat ini sangat mahal. mari kita pergi ke tempat lain. 332 00:22:41,950 --> 00:22:45,430 kenapa? kita bisa membeli makanan mewah dihari seperti ini. 333 00:22:45,530 --> 00:22:48,300 Duduklah! Biarkan aku mengambil jaketmu. 334 00:22:52,390 --> 00:22:53,670 Wow, lihat ini! 335 00:22:54,050 --> 00:22:55,930 bukankah itu terlihat enak? 336 00:22:56,110 --> 00:22:58,740 kamu tidak perlu menggerakkan tanganmu hari ini. 337 00:22:58,850 --> 00:23:01,180 aku akan membukanya untukmu. kamu duduk saja dan makan. 338 00:23:04,550 --> 00:23:06,980 aku yakin memotongnya seperti ini. gunting ini terlihat lucu. 339 00:23:07,480 --> 00:23:10,920 kudengar ini bagus untuk kesehatan. kaya dengan taurin 340 00:23:11,150 --> 00:23:13,920 yang bisa mencegah penyakit untuk orang dewasa dan bagus untuk wanita. 341 00:23:14,610 --> 00:23:15,810 kamu tahu taurin. 342 00:23:16,670 --> 00:23:19,660 juga restoran ini memberi penawaran untuk orang yang berulang tahun 343 00:23:19,660 --> 00:23:22,860 seperti spaghetti yang kamu sukai, apakah itu carnara? 344 00:23:22,970 --> 00:23:24,900 ini cukup bagus, kan? 345 00:23:25,870 --> 00:23:27,340 lihat ini! 346 00:23:30,910 --> 00:23:32,410 Ya ampun, maafkan aku. 347 00:23:32,610 --> 00:23:35,680 bagaimana bisa ini menempel? salahku. 348 00:23:37,950 --> 00:23:39,780 aku bisa melakukannya dengan baik kali ini. 349 00:23:44,850 --> 00:23:46,990 haruskah kita bercerai, sayang? 350 00:23:54,260 --> 00:23:56,000 apa yang kamu bicarakan? 351 00:23:56,290 --> 00:23:58,500 aku pergi menemui pengacara hari ini. 352 00:23:59,190 --> 00:24:03,170 katanya sejak penyitaan sementara sudah ditetapkan, 353 00:24:03,850 --> 00:24:07,880 akan butuh sedikit waktu untuk mengeksekusinya. 354 00:24:08,740 --> 00:24:10,510 - jadi... - jadi? 355 00:24:11,390 --> 00:24:12,740 jika kita membuat surat cerai palsu... 356 00:24:12,760 --> 00:24:15,430 tidak mungkin! aku tidak akan pernah mau melakukannya. 357 00:24:18,050 --> 00:24:19,570 lalu, apa yang harus kita lakukan? 358 00:24:21,340 --> 00:24:23,380 bagaimana dengan sewa bulan depan? 359 00:24:23,710 --> 00:24:25,160 dan tagihan lainnya? 360 00:24:25,660 --> 00:24:26,750 kubilang tidak! 361 00:24:27,640 --> 00:24:30,140 aku akan mengurusnya. aku bersungguh-sungguh. 362 00:24:31,530 --> 00:24:33,740 setelah kapalnya datang... 363 00:24:36,830 --> 00:24:37,870 kapal? 364 00:24:40,330 --> 00:24:41,560 kapal apa? 365 00:24:41,940 --> 00:24:43,240 kapal itu... 366 00:24:45,650 --> 00:24:49,950 aku bermaksud memberitahumu. tapi aku tidak bisa menemukan waktu yang tepat. 367 00:24:53,430 --> 00:24:57,330 kita sudah melalui semua kesulitan sejauh ini. 368 00:24:57,690 --> 00:24:59,250 ini adalah bisnis yang bagus. 369 00:24:59,370 --> 00:25:02,060 kamu harus percaya padaku kali ini. Lihat ini. 370 00:25:08,550 --> 00:25:09,580 dengarkan aku lebih dulu. 371 00:25:10,340 --> 00:25:15,000 aku ingin kamu hidup mewah. itulah sebabnya aku melakukannya. 372 00:25:15,440 --> 00:25:17,530 dan itu akan terjadi setelah kapal penangkap ikannya datang. 373 00:25:18,000 --> 00:25:19,520 Jadi... ini... 374 00:25:20,420 --> 00:25:22,150 astaga, masalah kepiting raja... 375 00:25:22,950 --> 00:25:24,650 berapa banyak yang kamu bayar? 376 00:25:24,900 --> 00:25:26,750 tidak banyak... 377 00:25:29,560 --> 00:25:30,260 satu tagihan besar... 378 00:25:30,260 --> 00:25:31,599 dengan pinjaman sedikit. 379 00:25:31,686 --> 00:25:33,152 - pinjaman? - Iya... 380 00:25:33,240 --> 00:25:36,214 hanya investasi kecil dibandingkan dengan yang akan kita dapatkan kembali! 381 00:25:36,580 --> 00:25:37,700 10.000? 382 00:25:39,960 --> 00:25:41,330 satu nol lagi dibelakangnya... 383 00:25:41,415 --> 00:25:42,145 apa? 384 00:25:42,170 --> 00:25:43,400 100.000! 385 00:25:44,560 --> 00:25:47,530 bagaimana bisa kamu membayar sebanyak itu untuk kepiting? 386 00:25:47,530 --> 00:25:49,630 ini bukan kepiting biasa. ini kepiting raja. 387 00:25:49,630 --> 00:25:51,500 Yah, kamu... 388 00:25:51,590 --> 00:25:53,400 Kang Dong-chul! 389 00:25:57,550 --> 00:25:59,340 jangan khawatir, Ji-soo. 390 00:25:59,340 --> 00:26:00,710 hari ini adalah hari spesial untuk kita. 391 00:26:00,710 --> 00:26:04,310 mari kita nikmati makanan enak dan bersenang-senang. 392 00:26:05,020 --> 00:26:07,980 Tunggu disini, aku akan segera kembali. tidak akan lama. 393 00:26:09,580 --> 00:26:10,580 tunggu. 394 00:26:18,520 --> 00:26:20,490 terima kasih. 395 00:26:21,600 --> 00:26:23,900 Suasana hati istriku sedang buruk, 396 00:26:23,980 --> 00:26:25,400 jadi aku harus membawanya keluar dengan cepat. 397 00:26:26,820 --> 00:26:28,840 jangan menyentuhnya. itu punyaku. 398 00:26:31,000 --> 00:26:33,180 bisakah kamu memainkan lagu ulang tahun? 399 00:26:33,360 --> 00:26:34,810 tidak, kami tidak bisa. 400 00:26:36,910 --> 00:26:38,600 - Oh, kamu tidak bisa. - Iya. 401 00:26:39,540 --> 00:26:40,920 sekali ini saja, kumohon? 402 00:26:41,860 --> 00:26:42,340 apa? 403 00:26:43,920 --> 00:26:44,920 - Oke. - Oke. 404 00:27:00,170 --> 00:27:02,270 PANGGILAN MASUK HONEY BUNNY 405 00:27:12,310 --> 00:27:14,980 AKU DIDALAM TAKSI SEKARANG. SAMPAI JUMPA DIRUMAH. 406 00:27:46,550 --> 00:27:51,190 SUMPAH PERNIKAHAN 407 00:28:03,670 --> 00:28:06,770 MAAFKAN AKU, AKU MEMPERCAYAIMU 408 00:28:06,770 --> 00:28:08,400 CEPATLAH PULANG 409 00:28:41,930 --> 00:28:43,000 apakah itu kamu? 410 00:28:52,500 --> 00:28:53,810 siapa itu? 411 00:28:55,860 --> 00:28:57,980 siapa yang datang jam segini? 412 00:29:12,080 --> 00:29:14,160 apa-apaan itu... 413 00:29:53,600 --> 00:29:54,770 ayolah. 414 00:30:41,340 --> 00:30:42,790 ayo kita pergi. 415 00:30:58,580 --> 00:30:59,720 Sayang, aku sudah pulang. 416 00:31:00,880 --> 00:31:03,110 kamu seharusnya tidak pergi seperti itu. 417 00:31:03,800 --> 00:31:04,640 Sayang. 418 00:31:07,430 --> 00:31:08,160 Ji-soo. 419 00:31:10,690 --> 00:31:11,990 apakah kamu sudah tidur? 420 00:31:24,710 --> 00:31:25,700 Ji-soo! 421 00:31:26,900 --> 00:31:28,870 Ji-soo! 422 00:31:30,070 --> 00:31:31,840 Nomor yang anda tuju sedang tidak aktif... 423 00:31:41,010 --> 00:31:42,180 Ji-soo! 424 00:31:56,350 --> 00:31:57,960 Sayang... 425 00:32:04,970 --> 00:32:07,410 kami sudah selesai menyelidiki lokasi kejadiannya. 426 00:32:07,830 --> 00:32:10,380 hanya ada satu kamera CCTV 427 00:32:10,810 --> 00:32:14,280 tapi itu berhenti bekerja dari jam 9:30 PM. 428 00:32:15,150 --> 00:32:16,480 kami yakin jika... 429 00:32:16,620 --> 00:32:19,610 ini kendaraan yang dipakai oleh pelaku. 430 00:32:19,710 --> 00:32:22,620 apakah kamu pernah melihatnya? 431 00:32:24,030 --> 00:32:24,750 tidak. 432 00:32:26,970 --> 00:32:30,830 tempat parkirnya gelap, dan hujan turun sangat deras 433 00:32:31,400 --> 00:32:33,430 jadi sulit untuk mengidentifikasi nomor pelat mobilnya. 434 00:32:36,710 --> 00:32:40,270 bagaimanapun juga, kami akan berusaha untuk menemukan rute perjalanannya 435 00:32:40,410 --> 00:32:42,810 jangan khawatir, harap tunggu hasilnya. 436 00:32:43,670 --> 00:32:47,310 tolong temukan istriku. 437 00:32:47,320 --> 00:32:48,920 - Iya. - aku mohon padamu. 438 00:32:49,070 --> 00:32:50,980 kami akan menelponmu jika menemukan sesuatu. 439 00:32:54,690 --> 00:32:55,660 Hyung! 440 00:32:56,450 --> 00:32:57,230 ada kabar? 441 00:32:57,290 --> 00:33:00,660 aku sudah bertanya kemana-mana... tapi tadi malam hujan keras. 442 00:33:01,400 --> 00:33:03,400 sebenarnya, ada apa ini? 443 00:33:11,470 --> 00:33:12,570 Halo. 444 00:33:13,110 --> 00:33:14,870 kamu pasti terkejut. 445 00:33:18,390 --> 00:33:20,410 Siapa kamu? 446 00:33:23,180 --> 00:33:24,320 katakan padaku! 447 00:33:24,650 --> 00:33:26,620 Wow, suara yang bagus. Tunggu. 448 00:33:28,660 --> 00:33:29,690 Sayang. 449 00:33:30,690 --> 00:33:32,060 Ji-soo! 450 00:33:32,390 --> 00:33:34,790 kamu bertanya siapa aku. 451 00:33:35,130 --> 00:33:36,900 aku orang yang membawa istrimu. 452 00:33:37,150 --> 00:33:39,430 kenapa kamu pergi ke kantor polisi? 453 00:33:39,700 --> 00:33:42,440 Hyung, ada apa? Siapa itu? 454 00:33:43,170 --> 00:33:45,270 mereka tidak akan pernah bisa menemukannya. 455 00:33:45,750 --> 00:33:48,140 kamu seharusnya bertanya padaku karena aku yang memilikinya. 456 00:33:48,810 --> 00:33:51,380 atau kembalilah ke polisi. terserah dirimu. 457 00:33:52,300 --> 00:33:54,170 kalau begitu aku bisa saja... membunuhnya. 458 00:33:54,480 --> 00:33:58,120 Hei! Tunggu. tunggu, aku mengerti. 459 00:33:59,220 --> 00:34:02,290 apa yang kamu inginkan? 460 00:34:02,440 --> 00:34:04,290 seharusnya ada kartu nama 461 00:34:04,300 --> 00:34:05,860 di kulkas rumahmu. 462 00:34:05,860 --> 00:34:07,160 temui aku disana jam 2 PM. 463 00:34:07,520 --> 00:34:10,630 aku ingin bicara berdua, jadi jangan membawa siapapun. 464 00:34:11,040 --> 00:34:12,570 mengerti? sampai jumpa! 465 00:34:12,570 --> 00:34:13,670 Tunggu! 466 00:34:16,540 --> 00:34:18,270 Hyung, ada apa? 467 00:34:18,740 --> 00:34:19,880 siapa itu? 468 00:34:35,130 --> 00:34:37,630 ICHEON GRILL HOUSE 469 00:34:44,120 --> 00:34:45,560 Berapa orang? 470 00:34:47,060 --> 00:34:49,340 aku ada janji dengan seseorang jam 2 PM. 471 00:34:50,040 --> 00:34:52,210 apakah anda Pak Kang Dong-chul? 472 00:34:53,300 --> 00:34:55,480 - Iya. - lewat sini, pak. 473 00:34:56,680 --> 00:34:58,160 ini mejamu. 474 00:35:16,000 --> 00:35:17,630 dasar berengsek. 475 00:35:59,520 --> 00:36:01,610 PANGGILAN TERBATAS 476 00:36:04,580 --> 00:36:05,450 Halo? 477 00:36:06,200 --> 00:36:08,250 apakah kamu menikmati makananmu? 478 00:36:11,660 --> 00:36:12,860 apa yang kamu inginkan? 479 00:36:12,860 --> 00:36:15,020 aku datang sesuai perintahmu. kenapa kamu tidak datang? 480 00:36:15,460 --> 00:36:16,690 dimana istriku? 481 00:36:16,960 --> 00:36:20,060 belut disana sangat enak... 482 00:36:20,130 --> 00:36:22,700 aku punya urusan mendadak, sialan. 483 00:36:23,230 --> 00:36:25,970 bagaimanapun juga, apakah kamu melihat tas disana? 484 00:36:26,770 --> 00:36:29,610 ada hal penting didalamnya. Penasaran? 485 00:36:30,240 --> 00:36:31,740 bukalah. 486 00:36:45,760 --> 00:36:47,190 apa ini? 487 00:36:47,660 --> 00:36:49,260 Uang untuk membeli istrimu. 488 00:36:51,160 --> 00:36:52,160 Apa? 489 00:36:52,360 --> 00:36:53,960 saat kami masih miskin 490 00:36:53,960 --> 00:36:57,020 kami menukar barang-barang dari rumah dengan beras. 491 00:36:57,340 --> 00:37:01,440 kami bahkan memotong rambut kami untuk uang, bukankah kita semua melakukannya? 492 00:37:01,440 --> 00:37:05,040 Mari kita bertukar! kamu memberikan istrimu! dan aku, uangku. 493 00:37:05,210 --> 00:37:09,650 - Dasar berengsek... - kamu menjual ikan, kan? 494 00:37:09,780 --> 00:37:13,950 kenapa kamu tidak menjual istrimu? lagipula ini sama saja dengan uang. 495 00:37:17,640 --> 00:37:19,160 Kumohon pak... 496 00:37:19,960 --> 00:37:23,030 kenapa kamu melakukannya pada kami? 497 00:37:23,030 --> 00:37:26,300 Istrimu sedikit seksi. Dia akan terkenal dipasaran. 498 00:37:26,600 --> 00:37:31,960 semua orang takut pada awalnya berpura-pura baik dan adil. 499 00:37:32,320 --> 00:37:35,340 tapi tidak ada yang menolak uang! Mereka semua mengambilnya! 500 00:37:35,340 --> 00:37:39,440 Kamu juga bisa menutup mata dan mengambil uangnya. 501 00:37:39,440 --> 00:37:41,010 Abaikan saja. sama sekali tidak sulit. 502 00:37:41,750 --> 00:37:45,750 dan sudah kubilang jangan membawa siapapun! 503 00:37:46,140 --> 00:37:49,240 kamu seharusnya mendengarku. aku akan marah. 504 00:37:58,500 --> 00:37:59,630 Choon-sik! 505 00:38:22,490 --> 00:38:24,950 - keluar, berengsek. - Ada apa? 506 00:38:32,860 --> 00:38:33,730 Iya, pak. 507 00:38:34,700 --> 00:38:35,570 Halo? 508 00:38:36,260 --> 00:38:37,800 apa masalahmu? 509 00:38:41,020 --> 00:38:42,370 apakah kamu baik-baik saja? 510 00:38:45,850 --> 00:38:47,090 Dasar berengsek! 511 00:38:47,110 --> 00:38:47,410 tidak! 512 00:38:47,950 --> 00:38:51,950 - Berani sekali kamu menculik orang? - Tidak, bukan dia! 513 00:38:53,160 --> 00:38:54,780 aku minta maaf, pak. 514 00:38:56,000 --> 00:38:58,020 Pindahkan mobilnya! Cepat! 515 00:39:00,120 --> 00:39:01,120 Maafkan aku. 516 00:39:06,230 --> 00:39:08,730 kamu menerima uang dari penculiknya? 517 00:39:08,840 --> 00:39:09,800 Iya. 518 00:39:11,460 --> 00:39:12,280 duduk dulu. 519 00:39:12,760 --> 00:39:13,670 silahkan duduk. 520 00:39:14,840 --> 00:39:18,070 Ya ampun... ini banyak sekali. 521 00:39:19,280 --> 00:39:21,800 - Detektif Jang! - Apa? 522 00:39:23,600 --> 00:39:25,020 aku harus segera keluar. 523 00:39:25,840 --> 00:39:27,260 Istrinya di culik dan 524 00:39:27,640 --> 00:39:30,000 dia mendapatkan uang dari penculiknya. 525 00:39:30,960 --> 00:39:32,780 - dia mengambil uangnya? - Iya. 526 00:39:38,480 --> 00:39:39,120 jadi... 527 00:39:40,520 --> 00:39:44,800 kamu memberikan istrimu untuk uang ini? 528 00:39:45,070 --> 00:39:46,870 Tidak, bukan begitu. 529 00:39:48,150 --> 00:39:51,220 Awalnya istriku di culik kemudian aku menerima uang ini. 530 00:39:52,120 --> 00:39:54,020 - jadi, dia mengambil uangnya dan - Iya. 531 00:39:54,320 --> 00:39:56,860 - itu berasal dari penculiknya? - itu yang dia katakan. 532 00:39:58,060 --> 00:40:01,160 Ini bisa menjadi pelanggaran atas hukum perdagangan manusia. 533 00:40:02,660 --> 00:40:04,030 bagaimanapun juga, aku mengerti. 534 00:40:04,400 --> 00:40:07,600 karena ini bukti dari penyelidikan kami 535 00:40:07,600 --> 00:40:08,940 kami akan menaruhnya disini. 536 00:40:09,070 --> 00:40:10,970 kenapa kamu harus menaruhnya disini? 537 00:40:10,970 --> 00:40:13,980 Kami harus memeriksa sidik jari di uang ini 538 00:40:14,480 --> 00:40:16,400 untuk mencari tahu pelakunya. 539 00:40:16,540 --> 00:40:18,750 kami akan menyimpannya dengan aman, jangan khawatir. 540 00:40:19,320 --> 00:40:20,480 - Hubungi bagian keuangan. - Iya, pak. 541 00:40:20,480 --> 00:40:23,020 - Selamat malam. - Terima kasih, pak. 542 00:40:36,170 --> 00:40:39,240 Apakah kamu sudah memeriksa kotak hitam dari kendaraan yang ada disekitarnya? 543 00:40:39,380 --> 00:40:42,610 Iya, kami sudah memeriksa semuanya. 544 00:40:42,820 --> 00:40:46,740 tapi kami tidak bisa melihat wajahnya dengan jelas karena hujan deras. 545 00:40:47,480 --> 00:40:50,510 kita harus menemukan mobil yang dicurigai lebih dulu. 546 00:40:51,150 --> 00:40:53,020 tapi ini sudah 2 hari. 547 00:40:53,020 --> 00:40:55,480 kami sudah bekerja keras untuk 548 00:40:55,850 --> 00:40:57,990 memeriksa model yang sama dengan mobil pelaku. 549 00:40:57,990 --> 00:41:00,720 juga kami sudah meminta kerjasama dengan kantor polisi lain, 550 00:41:01,060 --> 00:41:02,530 jadi harap bersabar... 551 00:41:02,530 --> 00:41:04,030 Sialan! Tenanglah! 552 00:41:05,320 --> 00:41:07,730 Bawa mereka keluar! 553 00:41:11,400 --> 00:41:13,040 bersabarlah sedikit. 554 00:41:13,040 --> 00:41:15,740 kami akan menelponmu jika menemukan sesuatu. 555 00:41:16,370 --> 00:41:17,310 permisi. 556 00:41:18,640 --> 00:41:20,840 Iya, aku bicara pada mereka... 557 00:41:20,940 --> 00:41:25,080 kudengar mereka menyerang lebih dulu... 558 00:41:40,730 --> 00:41:42,570 APAKAH KAMU PERNAH MELIHAT ORANG INI? 559 00:41:42,670 --> 00:41:44,230 ORANG HILANG 560 00:41:44,230 --> 00:41:46,140 MENGHILANG 561 00:41:57,250 --> 00:41:59,450 kamu masih bisa menghubungi pria bernama "Beruang"? 562 00:41:59,950 --> 00:42:01,380 aku bisa, tapi... 563 00:42:01,790 --> 00:42:04,720 hanya uang yang bisa membuatnya bekerja. 564 00:42:05,320 --> 00:42:06,890 Tak ada uang. tidak ada pekerjaan. 565 00:42:06,890 --> 00:42:09,390 lagipula kita tidak punya uang untuk membeli bensin. 566 00:42:10,280 --> 00:42:13,360 seharusnya kamu tidak memberikan uang itu pada polisi... 567 00:42:40,060 --> 00:42:41,460 ada masalah apa dengannya? 568 00:42:41,730 --> 00:42:44,890 ini mendadak... 569 00:42:45,440 --> 00:42:46,930 aku sangat membutuhkan uangku. 570 00:42:48,600 --> 00:42:49,900 aku akan menelponmu lagi. 571 00:42:52,060 --> 00:42:55,600 Bajingan ini tidak mengerti. 572 00:42:55,910 --> 00:42:57,740 Aku akan memberikannya padamu! Sudah kubilang! 573 00:42:58,900 --> 00:42:59,610 keluar! 574 00:43:02,460 --> 00:43:03,310 kubilang, keluar! 575 00:43:05,420 --> 00:43:06,320 Bawa dia keluar. 576 00:43:08,560 --> 00:43:10,320 Pergilah. 577 00:43:11,900 --> 00:43:13,400 kubilang pergi! 578 00:43:46,240 --> 00:43:48,340 Berikan uangku. Sekarang juga. 579 00:43:52,680 --> 00:43:54,040 dia bilang sedang terburu-buru. 580 00:43:59,150 --> 00:44:02,580 aku akan memberikannya padamu. aku sudah menyiapkan semuanya. 581 00:44:15,100 --> 00:44:16,700 sial, itu sangat sulit. 582 00:44:17,730 --> 00:44:20,070 Hei, maafkan aku. 583 00:44:20,180 --> 00:44:22,270 Maafkan aku sudah membuatmu menunggu. 584 00:44:22,670 --> 00:44:24,040 aku bersungguh-sungguh. 585 00:44:24,140 --> 00:44:25,270 - Hei... - Apa? 586 00:44:25,280 --> 00:44:27,280 kamu mengenal seorang pria helikopter? 587 00:44:27,610 --> 00:44:30,750 Helikopter? maksudmu perdagangan manusia? 588 00:44:30,810 --> 00:44:32,780 Iya... semacam kelompok yang terkenal. 589 00:44:32,780 --> 00:44:34,080 dimana aku bisa mencarinya? 590 00:44:35,150 --> 00:44:38,290 duduklah dan tunggu disini. 591 00:44:38,990 --> 00:44:42,660 kami lebih cepat daripada polisi untuk menemukan seseorang. 592 00:44:42,660 --> 00:44:43,190 jadi tunggulah. 593 00:44:43,190 --> 00:44:45,590 aku akan ganti pakaian dulu. Tunggu aku! 594 00:44:54,780 --> 00:44:56,170 - Choon-sik. - Iya. 595 00:44:56,840 --> 00:44:59,710 aku memikirkannya setelah mendengar ceritamu. 596 00:45:02,440 --> 00:45:03,610 ini bukan penculikan. 597 00:45:05,700 --> 00:45:06,650 lalu? 598 00:45:06,840 --> 00:45:09,150 - anggap dia mendapatkan uangnya. - Iya. 599 00:45:09,750 --> 00:45:10,920 Ini alimentasi. 600 00:45:11,150 --> 00:45:14,420 dia pikir tidak bisa bercerai, jadi dia menyuruhnya untuk 601 00:45:14,460 --> 00:45:15,760 mengambil uangnya dan pergi. 602 00:45:15,760 --> 00:45:18,760 - penculik itu mengancamnya! - astaga. 603 00:45:18,830 --> 00:45:19,830 kalau begitu, ini perselingkuhan! 604 00:45:19,830 --> 00:45:23,170 ada banyak orang yang meminta kami untuk 605 00:45:23,170 --> 00:45:27,500 membunuh istrinya dan suaminya membayar kami dengan uang banyak! 606 00:45:27,540 --> 00:45:29,710 kamu tahu aku darimana? 607 00:45:30,040 --> 00:45:34,240 aku baru turun dari pesawat setelah mengambil foto suami 608 00:45:34,240 --> 00:45:37,110 yang berselingkuh dari istrinya! pada perjalanan bisnisnya! 609 00:45:38,250 --> 00:45:39,310 Hei, Mija! 610 00:45:39,950 --> 00:45:42,620 apakah kamu mendapatkan foto yang bagus? 611 00:45:43,220 --> 00:45:43,950 bagus. 612 00:45:45,860 --> 00:45:46,820 ayo kita pergi. 613 00:45:46,960 --> 00:45:51,460 kamu tahu dia sedikit aneh, tapi sangat hebat dalam menemukan orang. 614 00:45:52,430 --> 00:45:53,760 kita harus menemukan Ji-soo. 615 00:46:04,640 --> 00:46:06,340 menurutmu, kamu bisa menemukannya besok? 616 00:46:06,800 --> 00:46:08,010 besok? 617 00:46:08,480 --> 00:46:09,950 hari ini sudah terlalu... 618 00:46:10,300 --> 00:46:11,480 itu akan sedikit... 619 00:46:11,680 --> 00:46:13,550 kamu bisa atau tidak? 620 00:46:14,420 --> 00:46:17,080 aku mungkin bisa tapi... 621 00:46:17,780 --> 00:46:19,760 kami butuh uang tambahan untuk lembur... 622 00:46:19,790 --> 00:46:21,480 Tunggu! 623 00:46:24,300 --> 00:46:26,300 biarkan aku yang mengurusnya. 624 00:46:31,260 --> 00:46:32,000 baiklah. 625 00:46:32,700 --> 00:46:34,040 kalau begitu sampai besok. 626 00:46:41,060 --> 00:46:42,010 Siapa dia? 627 00:46:42,050 --> 00:46:46,110 Tolong bantu aku. Kumohon padamu. 628 00:46:46,150 --> 00:46:48,080 - kenapa kamu tidak mau membantuku? - astaga... 629 00:46:52,330 --> 00:46:54,260 aku seharusnya tidak melakukannya... 630 00:46:54,330 --> 00:46:55,860 kalau begitu, jangan. 631 00:46:55,860 --> 00:46:57,660 ini sangat penting. 632 00:46:58,870 --> 00:47:00,500 jika kamu bisa menanganinya dengan baik 633 00:47:01,690 --> 00:47:03,240 aku akan memberimu bagian 5%. 634 00:47:03,430 --> 00:47:05,900 baca dengan baik dan putuskan. 635 00:47:06,990 --> 00:47:08,070 telpon aku. 636 00:47:12,590 --> 00:47:14,080 apa ini? 637 00:47:15,250 --> 00:47:17,080 5% apa? 638 00:47:19,050 --> 00:47:20,390 Perjanjian. 639 00:47:21,720 --> 00:47:27,290 "Pasal 1, produk A yang dijual kepada B adalah..." 640 00:47:27,360 --> 00:47:29,490 "R-A-J-A..." 641 00:47:32,130 --> 00:47:33,060 Ya ampun... 642 00:47:38,050 --> 00:47:41,570 Itu pasti besar, Raja! 643 00:47:44,810 --> 00:47:46,110 Kepiting Raja atau semacamnya? 644 00:47:48,210 --> 00:47:51,280 Dia mungkin salah satunya. Itu benar. 645 00:47:51,280 --> 00:47:52,820 - Tasnya! - Perbesar. 646 00:47:53,990 --> 00:47:54,790 itu benar. 647 00:47:54,790 --> 00:47:59,090 Lihat nomor pelatnya. 9291. 648 00:47:59,510 --> 00:48:00,990 aku baru saja sampai. 649 00:48:01,290 --> 00:48:04,200 Kenapa aku memakai jaket kulit di hari yang panas seperti ini? 650 00:48:05,600 --> 00:48:07,970 aku akan menelponmu kembali, Detektif Kim. 651 00:48:08,670 --> 00:48:10,300 - Halo, pak. - Halo. 652 00:48:11,170 --> 00:48:12,570 aku ingin melihat daftar penjualanmu. 653 00:48:12,570 --> 00:48:14,840 Untuk daftarnya... Mari kita masuk kedalam. 654 00:48:15,110 --> 00:48:16,210 - kedalam? - Iya. 655 00:48:16,210 --> 00:48:17,440 tidak bisakah kamu menunjukkannya di luar? 656 00:48:17,440 --> 00:48:18,780 komputernya didalam. 657 00:48:18,840 --> 00:48:19,950 kamu ini siapa.... 658 00:48:19,950 --> 00:48:21,850 - Kepala bagian penjualan. - apakah begitu? 659 00:48:22,580 --> 00:48:25,750 - Kuharap kamu tidak punya sumbangan palsu. - tentu saja tidak. 660 00:48:26,320 --> 00:48:28,120 Ini dia! 661 00:48:29,570 --> 00:48:31,120 Carnival. 662 00:48:32,690 --> 00:48:34,290 Choi Man-sik. 663 00:48:36,000 --> 00:48:39,160 Choi Man-sik? Oke. aku akan pergi kesana. 664 00:48:45,340 --> 00:48:49,070 Rumahnya terlihat bagus. Orang kaya ingin lebih banyak uang. 665 00:48:49,410 --> 00:48:51,880 Pemilik 9291 tinggal disini. Ini dokumennya. 666 00:48:51,880 --> 00:48:55,380 Oh, kamu cukup hebat. Lihat seberapa cepat kamu menemukannya. 667 00:48:55,510 --> 00:48:57,950 aku selalu hebat, kunyuk. 668 00:49:00,480 --> 00:49:02,150 jadi, apa yang harus kita lakukan sekarang? 669 00:49:02,500 --> 00:49:06,100 ini sangat berbahaya jadi kalian tunggu saja dan biarkan aku... 670 00:49:06,310 --> 00:49:09,310 Hei hyung! dia bilang ini berbahaya! Tunggu kami! 671 00:49:10,780 --> 00:49:14,310 menurutmu kamu bisa melakukannya sendirian? 672 00:49:15,470 --> 00:49:17,550 - dia selalu seperti itu. - jadi begitu. 673 00:49:29,870 --> 00:49:31,130 berapa banyak yang kamu dapatkan untuk itu? 674 00:49:32,130 --> 00:49:33,070 5 ribu. 675 00:49:33,850 --> 00:49:37,910 dasar kunyuk! kamu menjual namamu hanya untuk 5 ribu? 676 00:49:38,050 --> 00:49:39,770 aku butuh uang itu. 677 00:49:40,140 --> 00:49:42,970 - aku harus memberi makan anakku. - dasar berengsek. 678 00:49:43,110 --> 00:49:47,280 kamu menggadaikan rumahmu dan sekarang mengkhawatirkan anakmu? 679 00:49:48,980 --> 00:49:51,050 aku sedang bicara padamu! 680 00:49:51,170 --> 00:49:53,820 kamu ingat siapa yang membeli pelat mobilmu? 681 00:49:54,890 --> 00:49:57,460 tidak, terlalu banyak orang. 682 00:49:58,390 --> 00:49:59,190 kalau begitu... 683 00:50:00,430 --> 00:50:03,390 dimana kamu menjual pelatmu? 684 00:50:17,880 --> 00:50:19,180 tunggu, hentikan mobilnya. 685 00:50:22,380 --> 00:50:24,020 apakah ini alamat yang benar? 686 00:50:24,150 --> 00:50:26,380 ini terlihat mencurigakan. 687 00:50:35,900 --> 00:50:37,200 siapa dia? 688 00:51:23,680 --> 00:51:24,780 Halo. 689 00:51:25,540 --> 00:51:26,680 selamat datang. 690 00:51:45,760 --> 00:51:46,830 - jadi... - Iya? 691 00:51:47,600 --> 00:51:51,600 kita bisa menemukan Ji-soo setelah kita menemukan orang yang mengambil platnya, kan? 692 00:51:52,170 --> 00:51:55,440 sebenarnya, aku tidak bisa jamin jika kita bisa atau tidak... 693 00:51:55,870 --> 00:51:57,780 kamu tahu maksudku, kan? 694 00:51:58,310 --> 00:52:00,780 tapi itu bisa membuat pencarian kita lebih mudah. 695 00:52:01,310 --> 00:52:03,510 jangan kecewa jika tidak. 696 00:52:03,520 --> 00:52:06,250 kamu lihat, ada banyak preman disana, kan? 697 00:52:06,250 --> 00:52:07,820 jangan lihat mereka! 698 00:52:08,320 --> 00:52:12,940 mereka penjaga tempat ini, jadi jika ada sesuatu yang salah, 699 00:52:13,860 --> 00:52:16,290 aku akan mengurusnya, oke? 700 00:52:17,800 --> 00:52:19,800 kamu hanya perlu berada didekatku. 701 00:52:20,430 --> 00:52:21,130 Mengerti? 702 00:52:21,130 --> 00:52:23,470 - jangan bersikap pahlawan disini. - baik. 703 00:52:29,440 --> 00:52:31,540 - Maaf membuatmu menunggu. - tidak apa. 704 00:52:31,660 --> 00:52:35,100 karena kamu pembeli baru biarkan aku memberitahu harganya. 705 00:52:35,430 --> 00:52:37,600 jika ini mobil kecil. $10K adalah harga minimumnya, 706 00:52:37,600 --> 00:52:39,770 dan $20K untuk mobil van. 707 00:52:42,880 --> 00:52:47,650 bukan untuk mobil berpelat? kalau begitu narkoba? 708 00:52:47,650 --> 00:52:50,380 hentikan basa-basinya dan bawa keluar buku besar klienmu. 709 00:52:50,650 --> 00:52:55,550 kami hanya butuh informasi orang yang membeli pelat mobil Pak Choi Man-sik. 710 00:52:55,550 --> 00:52:58,890 - apakah kamu detektif? - bukan. 711 00:53:03,400 --> 00:53:04,800 dasar kunyuk gila. 712 00:53:07,270 --> 00:53:09,370 kunci pintunya! 713 00:53:10,200 --> 00:53:12,470 - ada yang salah disini. - salah? 714 00:53:20,810 --> 00:53:21,710 tidak, tidak... mundur. 715 00:53:21,710 --> 00:53:23,550 dibelakangku, tidak apa-apa. 716 00:53:23,680 --> 00:53:26,380 kubilang, mundur. 717 00:53:27,890 --> 00:53:31,220 tunggu, berikan aku waktu sebentar. 718 00:53:32,960 --> 00:53:35,790 - apakah ada tongkat? - kamu pikir ada yang lain? 719 00:53:35,930 --> 00:53:39,300 koran bisa digunakan! 720 00:53:40,610 --> 00:53:44,010 Dasar kunyuk, kamu tahu siapa aku? 721 00:53:45,810 --> 00:53:48,080 aku akan memberimu pelajaran sekarang. 722 00:54:01,030 --> 00:54:03,260 tunggu, kamu mematahkan jari tanganku. 723 00:54:04,910 --> 00:54:07,200 Hyung, tolong bantu dia. 724 00:54:56,620 --> 00:54:57,550 Apa-apaan itu? 725 00:55:05,750 --> 00:55:06,660 kemarilah! 726 00:55:07,030 --> 00:55:07,760 Sialan. 727 00:55:12,200 --> 00:55:16,630 9291 pada tanggal 26 Februari. dimana kami bisa menemukan pembelinya? 728 00:55:17,040 --> 00:55:18,840 bagaimana bisa kami tahu? 729 00:55:18,940 --> 00:55:21,240 kami mengambil uangnya dan memberikan nomor platnya, itu saja. 730 00:55:22,770 --> 00:55:24,910 Pelabuhan Jangsaeng lagi. 731 00:55:25,440 --> 00:55:27,240 semuanya terjadi di Pelabuhan Jangsaeng. 732 00:55:27,780 --> 00:55:32,320 kami tidak mengenal mereka tapi mereka datang dari Pelabuhan Jangsaeng 733 00:55:32,520 --> 00:55:34,450 setiap 2 sampai 3 bulan 734 00:55:34,450 --> 00:55:38,120 untuk memuat lorazepam dan plat kendaraan. 735 00:55:38,420 --> 00:55:41,090 Lorazepam? apakah itu obat penenang? 736 00:55:41,260 --> 00:55:45,360 bukan. itu obat seperti propofol. selebriti menyukainya. 737 00:55:45,760 --> 00:55:50,300 akan lebih baik jika kamu memberikan rinciannya yang bisa dimengerti. 738 00:55:50,740 --> 00:55:54,270 saat propofol adalah obat halusinogen untuk meredakan insomnia, 739 00:55:54,770 --> 00:55:57,100 Lorazepam... 740 00:55:59,000 --> 00:56:00,360 semacam zat perangsang seksual. 741 00:56:01,580 --> 00:56:03,550 kamu tahu kapan mereka datang lagi? 742 00:56:03,550 --> 00:56:04,820 tidak. 743 00:56:04,820 --> 00:56:06,680 kami memberikan barangnya setelah kami ditelpon... 744 00:56:07,240 --> 00:56:11,040 benar, salah satu stafku menerima kartu nama beberapa waktu yang lalu. 745 00:56:14,690 --> 00:56:15,560 ini dia. 746 00:56:19,330 --> 00:56:20,930 MANAJER, PARK IN-CHANG 747 00:56:21,360 --> 00:56:23,200 bukankah dia terlalu kasar? 748 00:56:23,640 --> 00:56:26,200 Orang itu terkenal dengan tinjunya. 749 00:56:26,200 --> 00:56:28,380 aku bisa melihatnya. pukulan yang mematikan! 750 00:56:28,730 --> 00:56:30,730 dia benar-benar bisa membunuh banteng. 751 00:56:30,840 --> 00:56:33,400 dia melakukannya dahulu kala. 752 00:56:34,070 --> 00:56:36,310 namanya adalah banteng saat masih muda. 753 00:56:37,210 --> 00:56:40,210 saat dia sangat marah... 754 00:56:40,550 --> 00:56:42,680 kamu bisa melihat dari matanya lebih dahulu. 755 00:56:43,480 --> 00:56:45,720 matanya seperti ini. 756 00:56:46,480 --> 00:56:48,920 lihat aku, tidak bisakah kamu tahu setelah melihatku? 757 00:56:50,190 --> 00:56:51,090 kamu tidak bisa? 758 00:56:51,890 --> 00:56:52,720 aku tidak tahu. 759 00:56:52,720 --> 00:56:55,190 - saat matanya berubah seperti ini. - benar. 760 00:56:55,930 --> 00:56:59,200 jika kamu mencari masalah dengannya saat itu, kamu akan mati, mengerti? 761 00:56:59,200 --> 00:57:01,100 - Benarkah? - kamu juga harus hati-hati. 762 00:57:02,000 --> 00:57:05,070 - kamu tahu pembunuhan di Hotel Kukje? - siapa yang tidak tahu? 763 00:57:05,070 --> 00:57:08,270 Ingat bajingan yang menutupi matanya seperti ini di berita? 764 00:57:08,510 --> 00:57:11,710 saat hotelnya runtuh, puluhan orang di rawat dirumah sakit, kan? 765 00:57:12,610 --> 00:57:14,950 - pahlawannya ada diberita. - Kang Dong-chul! 766 00:57:14,950 --> 00:57:18,320 - benar, dia orangnya. - aku penggemar beratnya! 767 00:57:18,850 --> 00:57:23,590 dia sekarang hidup dengan tenang setelah menikahi seorang bidadari. 768 00:57:24,010 --> 00:57:24,770 Wow. 769 00:57:25,090 --> 00:57:27,220 mencari masalah dengan pria yang salah. 770 00:57:28,730 --> 00:57:30,290 aku? aku melakukannya? 771 00:57:31,060 --> 00:57:32,430 tidak, bajingan itu. 772 00:57:32,900 --> 00:57:35,100 mereka mencari masalah dengan pria yang salah. 773 00:57:35,670 --> 00:57:37,070 ayolah, cepat! 774 00:57:37,400 --> 00:57:39,300 Iya, kami akan bergegas, pak! 775 00:57:55,020 --> 00:57:58,390 ini bar kami tapi pemiliknya sudah berubah sekarang. 776 00:57:58,990 --> 00:58:01,590 sepertinya ini sudah beberapa tahun yang lalu. 777 00:58:27,720 --> 00:58:28,720 pergilah! 778 00:59:32,980 --> 00:59:34,590 keluar sebentar. Aku ingin bicara denganmu. 779 01:00:13,400 --> 01:00:14,060 Halo. 780 01:00:17,240 --> 01:00:17,900 Apa? 781 01:00:18,700 --> 01:00:20,060 Apa kamu bilang? 782 01:00:20,720 --> 01:00:24,900 Ciri-ciri dan umurnya sepetinya cocok dengan orang yang hilang itu. 783 01:00:28,180 --> 01:00:31,160 Silahkan dilihat dan katakan kepada kami. 784 01:00:44,380 --> 01:00:46,560 Tidak, itu bukan Ji-soo. 785 01:00:53,280 --> 01:00:54,230 Detektif Kim! 786 01:00:54,460 --> 01:00:56,740 Kami mengverifikasi identitasnya sekarang, 787 01:00:57,980 --> 01:01:02,580 dia dilaporkan menghilang 2 tahun yang lalu. 788 01:01:05,340 --> 01:01:06,280 Lee Eun-jung. 789 01:01:06,540 --> 01:01:10,010 dia berumur 28 tahun saat menghilang. 790 01:01:10,560 --> 01:01:12,590 sekitar bulan April 2015, 791 01:01:13,090 --> 01:01:14,530 laporan hilangnya sudah diajukan. 792 01:01:14,530 --> 01:01:18,270 tapi sebenarnya adalah... dia sepertinya 793 01:01:18,400 --> 01:01:20,200 hidup seperti mayat. dia koma. 794 01:01:20,640 --> 01:01:24,910 lebih penting lagi, saat dia menghilang 795 01:01:25,410 --> 01:01:28,410 media tiba-tiba mulai tertarik dengan kasus ini. 796 01:01:28,410 --> 01:01:31,110 menurutmu apa yang terjadi setelahnya? 797 01:01:31,510 --> 01:01:35,150 Polisi melakukan pencarian besar-besaran. 798 01:01:35,820 --> 01:01:39,320 yang pada akhirnya gagal. mereka tidak menemukannya. 799 01:01:40,250 --> 01:01:41,590 dan waktu terus berlalu, 800 01:01:42,160 --> 01:01:46,630 saat kasusnya hampir dilupakan, 801 01:01:47,060 --> 01:01:51,130 orang pentingnya muncul. kamu tahu siapa itu? 802 01:01:52,630 --> 01:01:54,030 Suami orang hilang itu. 803 01:01:54,570 --> 01:01:59,970 dia muncul di kantor polisi untuk menyerahkan diri. 804 01:02:00,440 --> 01:02:01,780 menyerahkan diri? 805 01:02:06,650 --> 01:02:09,320 aku Kang Dong-chul. aku baru saja menelponmu. 806 01:02:13,390 --> 01:02:14,890 Istriku... 807 01:02:15,890 --> 01:02:17,890 baru-baru ini diculik. 808 01:02:20,900 --> 01:02:22,300 kamu punya rokok? 809 01:02:37,380 --> 01:02:38,950 aku membuat janji kepada Istriku 810 01:02:38,950 --> 01:02:40,780 sebelum kami menikah. 811 01:02:41,650 --> 01:02:43,650 tidak perduli apapun yang terjadi... 812 01:02:44,150 --> 01:02:46,890 aku akan menjadi suami yang terbaik untuknya. 813 01:02:48,160 --> 01:02:51,690 saat aku memikirkannya kembali... 814 01:02:51,690 --> 01:02:53,590 aku sadar bahwa aku tidak melakukan apapun untuknya. 815 01:02:54,600 --> 01:02:57,800 aku merasa sangat kasihan pada suaminya. 816 01:02:58,230 --> 01:03:00,470 dia suami yang baik. 817 01:03:01,140 --> 01:03:03,500 salah satu orang baik di dunia ini. 818 01:03:03,570 --> 01:03:06,140 Ini pertama kalinya aku menulis surat padamu... 819 01:03:07,800 --> 01:03:11,100 jangan kehilangan harapan, sayang. 820 01:03:13,120 --> 01:03:15,100 aku pria yang bahagia 821 01:03:16,780 --> 01:03:21,490 karena memilikimu disisiku. terima kasih dan aku mencintaimu. 822 01:03:41,330 --> 01:03:43,260 Jangan munafik, berengsek. 823 01:03:43,660 --> 01:03:46,930 Orang-orang menangis karena terharu padamu 824 01:03:47,530 --> 01:03:49,800 mengatakan bahwa kamu contoh dari cinta sejati. 825 01:03:50,100 --> 01:03:55,680 tapi kenapa semua tindakanmu seperti pertunjukan meminta uang bagiku? 826 01:03:56,340 --> 01:03:57,910 aku tidak mengerti... 827 01:03:58,040 --> 01:04:00,440 yang paling aku benci adalah... 828 01:04:02,350 --> 01:04:04,950 orang yang pura-pura bermoral dan beretika. 829 01:04:06,380 --> 01:04:08,320 mereka menangisi penderitaan orang lain 830 01:04:08,450 --> 01:04:12,120 tapi merasa lega karena bukan mereka yang menderita. 831 01:04:19,530 --> 01:04:21,870 produser dari acaramu sama saja. 832 01:04:23,470 --> 01:04:27,540 aku yakin, dia lebih khawatir dengan rating daripada istrimu. 833 01:04:32,780 --> 01:04:33,710 lihat dirimu... 834 01:04:34,910 --> 01:04:38,250 apakah ini wajah pria yang merasa senang? 835 01:04:53,260 --> 01:04:54,700 aku akan mensponsorimu. 836 01:04:56,200 --> 01:04:58,330 bukankah ini alasannya kamu masuk TV? 837 01:04:59,900 --> 01:05:02,140 kenapa kamu melakukannya padaku? 838 01:05:02,140 --> 01:05:05,910 Ya ampun...mari kita jujur, berengsek. 839 01:05:10,550 --> 01:05:12,550 kamu membuat acara sampah 840 01:05:14,080 --> 01:05:15,450 untuk menghasilkan uang 841 01:05:16,120 --> 01:05:18,250 dengan menjual tragedi istrimu? 842 01:05:19,560 --> 01:05:22,560 aku akan membuat rencana itu berhasil. 843 01:05:23,960 --> 01:05:26,200 aku akan memberimu uang, berengsek! 844 01:05:26,530 --> 01:05:28,130 sebagai balasannya... 845 01:05:29,100 --> 01:05:33,740 aku akan mengambil istrimu yang bukan siapa-siapa selain mayat hidup. 846 01:05:35,710 --> 01:05:39,380 Bagimu ini seperti memecahkan dua masalah dengan satu tindakan. 847 01:06:04,370 --> 01:06:07,040 sekarang kamu terlihat seperti manusia. 848 01:06:12,310 --> 01:06:14,440 kamu bebas sekarang. 849 01:06:24,560 --> 01:06:28,630 aku pasti sudah gila. aku sudah muak dengan semuanya. 850 01:06:29,130 --> 01:06:31,030 aku seharusnya tidak melakukannya... 851 01:06:32,030 --> 01:06:34,130 kepada istriku yang baik. 852 01:06:42,470 --> 01:06:43,700 permisi, sebentar. 853 01:06:46,470 --> 01:06:48,770 aku tidak membutuhkannya lagi 854 01:06:49,840 --> 01:06:51,480 tapi kamu mungkin akan sedikit terbantu... 855 01:07:00,190 --> 01:07:03,390 GENG PERDAGANGAN MANUSIA TERUNGKAP 856 01:07:21,140 --> 01:07:22,440 Perusahaan Keuangan Dae-sung? 857 01:07:34,290 --> 01:07:35,350 apa itu? 858 01:07:36,060 --> 01:07:37,520 dia meninggal! 859 01:07:50,700 --> 01:07:53,310 Selamat datang di Perusahaan Keuangan Dae-sung. 860 01:07:53,680 --> 01:07:55,440 Kami disini untuk semuanya! 861 01:07:56,180 --> 01:07:57,440 maaf membuatmu menunggu. 862 01:07:57,440 --> 01:08:00,950 pertemuan sebelumnya diperpanjang. maafkan aku, pak. 863 01:08:01,880 --> 01:08:03,520 apa yang bisa aku lakukan untukmu? 864 01:08:04,260 --> 01:08:06,350 - kita pernah bertemu sebelumnya. - Apa? 865 01:08:09,520 --> 01:08:10,990 kamu tidak mengingatku? 866 01:08:14,760 --> 01:08:19,700 aku bertemu puluhan klien perhari, bagaimana bisa aku mengingat semuanya? 867 01:08:32,080 --> 01:08:33,650 apa yang kamu lakukan? 868 01:08:39,320 --> 01:08:42,620 Istriku di culik beberapa hari yang lalu. 869 01:08:43,320 --> 01:08:44,660 apakah kamu sudah ingat sekarang? 870 01:08:46,760 --> 01:08:49,100 - apakah kamu baik-baik saja? - biarkan asuransi kami yang menanganinya. 871 01:08:54,030 --> 01:08:56,270 cuacanya sangat cerah diluar... 872 01:08:57,140 --> 01:08:59,470 kenapa semua klienku... 873 01:09:05,980 --> 01:09:07,450 Ah, benar, aku ingat sekarang! 874 01:09:07,450 --> 01:09:10,020 Pria tuli itu! tentu saja, aku ingat. 875 01:09:10,680 --> 01:09:14,790 tapi aku tidak tahu kenapa kamu mendatangiku. 876 01:09:14,790 --> 01:09:16,390 aku tidak punya hubungan apapun dengan kasus itu. 877 01:09:16,390 --> 01:09:17,390 Tolong tarik sedikit... 878 01:09:18,390 --> 01:09:19,560 sial, sakit! 879 01:09:19,560 --> 01:09:23,330 kamu seharusnya pergi ke polisi untuk kasus penculikan! 880 01:09:23,700 --> 01:09:24,830 dimana dia? 881 01:09:25,130 --> 01:09:27,900 sudah kubilang tidak tahu. apa yang kamu lakukan? 882 01:09:27,900 --> 01:09:30,270 apakah kamu preman? keluar sekarang! 883 01:09:31,910 --> 01:09:32,910 Apa yang... 884 01:09:34,120 --> 01:09:35,280 Siapa kamu, pak? 885 01:09:36,910 --> 01:09:38,180 Apa yang kamu lihat? Keluarkan dia! 886 01:09:38,180 --> 01:09:39,910 Keluar. Sekarang juga! 887 01:09:43,680 --> 01:09:45,200 kamu ikut denganku. 888 01:10:03,050 --> 01:10:05,880 Choon-sik... bukankah itu terlalu tinggi? 889 01:10:07,080 --> 01:10:09,750 Menggantung orang seperti ini tidak akan membuatnya mengaku... 890 01:10:09,750 --> 01:10:11,890 ada sesuatu yang jatuh, apakah dia baik-baik saja? 891 01:10:12,590 --> 01:10:14,020 Apa? Doo-sik! bicaralah! 892 01:10:14,290 --> 01:10:16,260 Bajingan ini tidak mau bicara. 893 01:10:16,560 --> 01:10:19,160 Apakah kamu punya sesuatu untuk menyiksanya? 894 01:10:19,160 --> 01:10:21,400 apa yang kamu bicarakan? apakah kamu sudah gila? 895 01:10:21,400 --> 01:10:23,300 tentu saja tidak! 896 01:10:24,300 --> 01:10:25,430 jangan bicara omong kosong. 897 01:10:25,440 --> 01:10:29,510 Membakar seseorang dengan baterai mobil hanya terjadi di film. 898 01:10:29,640 --> 01:10:32,410 Orang bisa mati dikehidupan nyata. 899 01:10:35,080 --> 01:10:37,180 kamu seharusnya memperingatkanku sebelumnya, bodoh! 900 01:10:37,180 --> 01:10:38,650 - permisi... - apa? 901 01:10:39,420 --> 01:10:41,520 bukankah itu... apinya... 902 01:10:42,520 --> 01:10:43,520 dasar berengsek... 903 01:10:44,290 --> 01:10:45,450 kamu akan mati. 904 01:10:47,690 --> 01:10:50,160 kamu seharusnya meminta maaf saat kamu membuat kesalahan, kunyuk! 905 01:10:50,160 --> 01:10:51,260 maafkan aku. 906 01:10:51,430 --> 01:10:54,900 Istrimu yang cantik sepertinya sangat marah. 907 01:10:55,900 --> 01:10:57,470 Maafkan aku menggantikannya. 908 01:11:15,500 --> 01:11:18,260 - Jawab itu. - Ini Doo-sik. bos. 909 01:11:18,900 --> 01:11:21,390 Kamu masih hidup? Biarkan aku bicara dengannya. 910 01:11:22,360 --> 01:11:23,760 dia ingin bicara denganmu. 911 01:11:29,900 --> 01:11:30,870 Halo? 912 01:11:31,130 --> 01:11:32,170 Iya, ini aku. 913 01:11:32,720 --> 01:11:34,470 Mari kita melakukan panggilan video. 914 01:11:36,550 --> 01:11:37,420 Sial... 915 01:11:42,340 --> 01:11:44,880 kamu terlihat sangat lelah. 916 01:11:45,680 --> 01:11:47,680 kamu sudah sejauh ini, terlalu jauh. 917 01:11:47,820 --> 01:11:49,390 seberapa jauh lagi kamu akan bertindak? 918 01:11:52,380 --> 01:11:53,220 Ji-soo... 919 01:11:56,280 --> 01:11:57,130 Ji-soo! 920 01:11:58,760 --> 01:11:59,900 Dong-chul... 921 01:12:00,850 --> 01:12:01,730 apakah kamu... 922 01:12:02,040 --> 01:12:03,660 tunggu, tunggu. 923 01:12:04,320 --> 01:12:05,590 apakah kamu membuatnya bicara? 924 01:12:05,930 --> 01:12:07,790 dia bicara, bukan? 925 01:12:07,990 --> 01:12:11,600 Si bodoh itu pasti mengatakan semuanya. dia hanya tidak bisa menutup mulutnya. 926 01:12:11,600 --> 01:12:12,970 Tidak, boss! 927 01:12:13,770 --> 01:12:15,830 aku tidak mengatakan apapun. aku bersumpah! 928 01:12:15,840 --> 01:12:18,340 percayalah padaku. kumohon! 929 01:12:18,710 --> 01:12:19,670 apakah begitu? 930 01:12:19,670 --> 01:12:21,970 Iya, pak. aku bicara yang sebenarnya! 931 01:12:21,980 --> 01:12:23,880 aku tidak mempercayaimu, berengsek. 932 01:12:24,010 --> 01:12:27,680 Jika aku mengembalikan istrimu saat semuanya berada ditanganku, 933 01:12:27,680 --> 01:12:30,550 kamu bisa mengirimku ke penjara. aku tidak sebodoh itu. 934 01:12:30,850 --> 01:12:31,680 sekarang... 935 01:12:33,290 --> 01:12:35,690 bunuh bajingan itu. 936 01:12:36,020 --> 01:12:36,890 apa? 937 01:12:36,890 --> 01:12:40,230 aku ingin kamu melakukan sesuatu, supaya kita seimbang. 938 01:12:40,730 --> 01:12:42,660 bunuh dia, kamu punya waktu satu menit. 939 01:12:47,930 --> 01:12:49,870 kamu pikir aku bercanda? 940 01:12:50,270 --> 01:12:51,000 bukan begitu? 941 01:12:51,340 --> 01:12:53,110 dasar berengsek... 942 01:12:53,840 --> 01:12:54,810 Sialan. 943 01:12:58,410 --> 01:12:59,580 Singkirkan orang ini! 944 01:13:00,210 --> 01:13:02,280 apa yang kamu lakukan? 945 01:13:06,250 --> 01:13:07,920 Apa yang kamu lakukan, berengsek! 946 01:13:08,720 --> 01:13:09,720 dasar berengsek! 947 01:13:12,390 --> 01:13:14,160 Jangan lakukan itu! Jangan berani-berani! 948 01:13:14,330 --> 01:13:16,430 Ji-soo! hentikan sekarang! 949 01:13:16,580 --> 01:13:18,800 mari kita bertaruh siapa yang membunuh lebih dulu! 950 01:13:20,170 --> 01:13:21,770 jangan lakukan itu! 951 01:13:21,770 --> 01:13:23,970 hentikan itu, berengsek! 952 01:13:27,520 --> 01:13:28,370 Sialan... 953 01:13:28,640 --> 01:13:31,880 Kenapa aku harus berhenti? sudah kubilang ini taruhan! 954 01:13:32,750 --> 01:13:34,250 Oke, aku mengerti! 955 01:13:34,410 --> 01:13:35,510 baiklah! 956 01:13:36,680 --> 01:13:37,680 Hei, kemarilah! 957 01:13:43,020 --> 01:13:44,290 kumohon... tunggu... 958 01:13:46,290 --> 01:13:47,660 Tidak, kumohon... 959 01:13:49,060 --> 01:13:50,930 apa yang kamu lakukan? 960 01:13:51,400 --> 01:13:52,660 apa yang kalian berdua lakukan? 961 01:13:53,180 --> 01:13:53,740 Hyung! 962 01:13:54,200 --> 01:13:58,000 Mulai di hitungan yang sama? Oke, mulai! 963 01:14:00,060 --> 01:14:01,070 Tunggu, hyungnim! 964 01:14:01,740 --> 01:14:03,240 kumohon jangan... 965 01:14:15,720 --> 01:14:17,820 kamu bisa membunuhnya! 966 01:14:32,840 --> 01:14:35,170 apa yang kamu lakukan? 967 01:14:36,580 --> 01:14:37,840 kamu menang. 968 01:14:38,980 --> 01:14:39,880 Ji-soo... 969 01:14:40,500 --> 01:14:43,350 Kesempatan terakhir. Bawa kembali uangku. 970 01:14:44,480 --> 01:14:46,360 lalu aku akan mengembalikan istrimu. 971 01:14:47,080 --> 01:14:47,720 Membawa uangmu kemana? 972 01:14:47,840 --> 01:14:48,400 kemana? 973 01:14:50,160 --> 01:14:52,900 ambil uangnya lebih dulu, lalu aku akan memberitahumu. 974 01:14:53,920 --> 01:14:55,010 Sampai jumpa. 975 01:14:57,660 --> 01:14:59,900 Bagaimana bisa kamu membunuh seseorang? 976 01:15:00,120 --> 01:15:01,610 apa yang harus kita lakukan dengan ini? 977 01:15:02,080 --> 01:15:02,920 untuk apa pisau itu? 978 01:15:03,960 --> 01:15:05,860 apakah kamu sepikiran denganku? 979 01:15:08,190 --> 01:15:10,390 bukankah kita harus menelpon 911... 980 01:15:10,390 --> 01:15:12,860 Tidak, tidak... dia tidak mati! 981 01:15:12,930 --> 01:15:14,660 apa yang kamu bicarakan? 982 01:15:16,140 --> 01:15:18,960 dia menekan karotidnya dan membuatnya pingsan sebentar. 983 01:15:18,970 --> 01:15:21,630 Kita bisa membangunkannya dengan membuat kepalanya berdarah sedikit. 984 01:15:22,700 --> 01:15:25,570 aku pikir kita harus menelpon 911. 985 01:15:26,060 --> 01:15:29,740 Bangunlah! Hei, bangunlah sekarang! 986 01:15:29,740 --> 01:15:31,680 apakah kamu pikir dia bisa bangun? 987 01:15:32,000 --> 01:15:34,850 Sial... bukankah itu sudah terlambat? 988 01:15:40,720 --> 01:15:42,220 Sakit! sakit. 989 01:15:42,320 --> 01:15:43,420 apa ini? 990 01:15:44,360 --> 01:15:46,860 kalian berdua membodohiku? 991 01:15:47,660 --> 01:15:50,360 kalian berdua 992 01:15:51,620 --> 01:15:53,140 pintar memutarbalikkan keadaan. 993 01:15:53,340 --> 01:15:56,100 Bangulah sekarang, apakah kamu baik-baik saja? 994 01:15:58,100 --> 01:16:02,510 Gadis Korea baru-baru ini sangat terkenal karena adanya Gelombang Korea. 995 01:16:03,610 --> 01:16:07,480 Dia memaksa mereka melakukan pelacuran untuk orang kaya 996 01:16:07,610 --> 01:16:11,050 atau menjual mereka setelah melakukan operasi plastik pada mereka. 997 01:16:12,220 --> 01:16:15,150 beberapa gadis ditangkap karena tidak membayar pinjaman 998 01:16:15,720 --> 01:16:17,520 atau diculik begitu saja karena wajah mereka cantik. 999 01:16:18,720 --> 01:16:22,230 mereka menggunakan paspor palsu supaya mereka tidak terlacak. 1000 01:16:22,700 --> 01:16:26,600 Bagaimanapun juga, bajingan ini mengambil manusia 1001 01:16:26,900 --> 01:16:28,400 hanya untuk menghasilkan uang. 1002 01:16:28,400 --> 01:16:32,500 dia mengambil gadis cantik manapun untuk dijual dalam jumlah besar. 1003 01:16:32,640 --> 01:16:37,340 dia bahkan menjual organ manusia untuk uang. 1004 01:16:38,320 --> 01:16:39,440 bagaimanapun juga, 1005 01:16:39,780 --> 01:16:44,520 dia orang gila yang berpikir uang bisa membeli apapun. 1006 01:16:45,240 --> 01:16:46,680 benar-benar bajingan. 1007 01:16:50,880 --> 01:16:51,860 dan? 1008 01:16:52,000 --> 01:16:56,460 Yang paling lucu adalah tidak ada suami atau Ayah 1009 01:16:56,460 --> 01:17:00,770 yang mengklaim istrinya kembali atau putrinya setelah mereka dibayar. 1010 01:17:01,020 --> 01:17:04,970 - mereka juga tidak normal. - Apa yang kamu tertawakan? 1011 01:17:04,970 --> 01:17:09,320 kamu pikir ini lucu, berengsek? 1012 01:17:09,580 --> 01:17:10,320 tidak, ini tidak lucu. 1013 01:17:10,660 --> 01:17:12,260 dimana dia sekarang? 1014 01:17:13,110 --> 01:17:16,280 disuatu tempat di Propinsi Gangwon. tapi aku tidak tahu dengan pasti dimana... 1015 01:17:16,380 --> 01:17:18,650 kamu sebaiknya mengatakan yang sebenarnya! 1016 01:17:19,020 --> 01:17:20,600 aku benar-benar tidak tahu! 1017 01:17:21,350 --> 01:17:24,060 dia sering mengubah tempat persembunyiannya supaya tidak tertangkap. 1018 01:17:24,160 --> 01:17:25,260 aku benar-benar tidak tahu. 1019 01:17:25,940 --> 01:17:27,540 percayalah padaku. 1020 01:17:30,060 --> 01:17:31,700 aku harus mendapatkan uangnya kembali lebih dulu. 1021 01:17:31,860 --> 01:17:32,930 dari mana? 1022 01:17:33,760 --> 01:17:34,730 Kantor polisi. 1023 01:17:35,020 --> 01:17:37,500 bagaimana bisa kamu mengambil kembali uangnya dari polisi? 1024 01:17:37,780 --> 01:17:39,840 jika perlu, kita harus mencurinya. 1025 01:17:40,590 --> 01:17:43,420 kamu tidak bisa melakukannya, kamu sudah dikenal. 1026 01:17:43,430 --> 01:17:46,490 bertindak berdasarkan emosi bisa mengacaukan semuanya. 1027 01:17:46,610 --> 01:17:48,350 biarkan aku yang merencanakannya. 1028 01:17:48,450 --> 01:17:50,430 bagaimana bisa kita mencuri di kantor polisi? 1029 01:17:51,730 --> 01:17:54,710 jadi kamu akan duduk saja dan melihatnya? 1030 01:17:55,210 --> 01:17:56,640 kamu tidak mau membantunya? 1031 01:17:58,230 --> 01:18:00,310 percayalah padaku dan berikan kesempatan padaku sekali ini saja. 1032 01:18:03,410 --> 01:18:04,350 baiklah. 1033 01:18:05,070 --> 01:18:06,380 tapi mari kita bergerak dengan cepat. 1034 01:18:11,850 --> 01:18:13,820 Kamu pikir mau kemana? 1035 01:18:14,560 --> 01:18:16,390 kemarilah sekarang! 1036 01:18:17,530 --> 01:18:20,330 - kubilang kembali! - tolong jangan sakiti aku. 1037 01:18:48,090 --> 01:18:49,890 Tolong bantu kami! Selamatkan kami! 1038 01:19:09,040 --> 01:19:10,850 Halo, apa yang bisa aku bantu? 1039 01:19:10,930 --> 01:19:13,280 aku Jaksa Lee dari Kantor Kejaksaan Pusat Seoul. 1040 01:19:14,230 --> 01:19:16,250 Hormat! Lee Jong-hyuk disini! 1041 01:19:16,450 --> 01:19:19,270 aku datang untuk mengumpulkan bukti. 1042 01:19:19,310 --> 01:19:20,120 - jadi... - Iya, pak! 1043 01:19:20,120 --> 01:19:21,560 kami harus pergi kebagian keuangan. 1044 01:19:21,560 --> 01:19:24,230 Iya, pak! itu berada dilantai 2 gedung paviliun. 1045 01:19:24,290 --> 01:19:26,290 - Terima kasih. - semoga harimu menyenangkan, pak. 1046 01:19:30,070 --> 01:19:31,830 biar aku jelaskan, hyungnim. 1047 01:19:31,870 --> 01:19:33,530 ini adalah mikrofon pulpen. 1048 01:19:33,850 --> 01:19:36,500 kamu tidak bisa menyamar seperti yang lain. 1049 01:19:36,830 --> 01:19:40,510 kamu tinggal disini mendengarkannya dan segera menjemput kami 1050 01:19:40,600 --> 01:19:42,310 jika ada masalah. 1051 01:19:42,580 --> 01:19:43,380 baiklah. 1052 01:19:45,210 --> 01:19:48,750 Bagaimana bisa kamu punya banyak uban saat umurmu masih 26 tahun. 1053 01:19:48,980 --> 01:19:51,420 - apa yang harus aku lakukan? - semprot dengan ini. 1054 01:19:51,420 --> 01:19:54,120 kamu harus terlihat sebagai asistenku. 1055 01:19:55,330 --> 01:19:57,730 terlalu banyak, lakukan sendiri. 1056 01:20:00,490 --> 01:20:02,530 sial! 1057 01:20:04,530 --> 01:20:06,700 selamat malam. 1058 01:20:06,830 --> 01:20:11,150 - apakah aku salah? - diam dan ikuti. 1059 01:20:11,230 --> 01:20:13,750 - aku tidak melakukannya. - kubilang, tutup mulutmu. 1060 01:20:20,920 --> 01:20:23,020 lewat sini, Choon-sik. 1061 01:20:23,770 --> 01:20:25,390 - tetap tenang. - Oke. 1062 01:20:25,470 --> 01:20:28,390 - kamu hanya perlu melakukan perintahku. - aku ingin pipis. 1063 01:20:30,390 --> 01:20:31,660 Tahanlah! Sialan! 1064 01:20:34,480 --> 01:20:35,660 berikan senyuman yang ramah. 1065 01:20:35,660 --> 01:20:36,510 tunggu sebentar. 1066 01:20:36,640 --> 01:20:38,100 - ada apalagi? - aku butuh obat. 1067 01:20:38,100 --> 01:20:40,000 dasar kunyuk! 1068 01:20:44,170 --> 01:20:45,240 jangan buat kacau. 1069 01:20:47,530 --> 01:20:50,080 Permisi! selamat malam. 1070 01:20:50,890 --> 01:20:51,970 ada yang bisa aku bantu? 1071 01:20:52,210 --> 01:20:54,160 Kami dari Kantor Kejaksaan Pusat Seoul. 1072 01:20:54,690 --> 01:20:56,590 aku Jaksa Lee Jin-ho. 1073 01:20:57,510 --> 01:20:58,990 Senang bertemu denganmu. 1074 01:21:00,890 --> 01:21:01,970 ada apa kamu kesini? 1075 01:21:02,050 --> 01:21:03,690 aku ingin memeriksa bukti. 1076 01:21:04,090 --> 01:21:05,370 tunggu sebentar... 1077 01:21:05,730 --> 01:21:07,190 kasus nomor berapa? 1078 01:21:07,290 --> 01:21:10,440 ini kasus penculikan Kim Ji-soo. 1079 01:21:12,730 --> 01:21:15,780 ada 2 nama dari kasus itu. Yang mana? 1080 01:21:17,970 --> 01:21:21,450 - kamu bisa bilang nomor kasusnya saja. - nomor kasus? 1081 01:21:22,830 --> 01:21:25,490 - tidak ada, kan? - Apa? 1082 01:21:27,050 --> 01:21:30,710 kami tidak punya nomornya. kasus ini belum diberi nomor. 1083 01:21:31,590 --> 01:21:33,860 kamu benar... belum diberi nomor. 1084 01:21:40,910 --> 01:21:43,570 kalau begitu, pasti yang ini. 1085 01:21:43,670 --> 01:21:45,870 Kim Ji-soo, lahir tahun 1985. 1086 01:21:46,290 --> 01:21:48,240 Iya, yang itu. 1087 01:21:48,610 --> 01:21:49,740 harap tunggu sebentar. 1088 01:21:55,470 --> 01:21:56,650 tarik napas. 1089 01:21:57,030 --> 01:21:58,850 kamu mau kemana, bodoh? 1090 01:22:00,570 --> 01:22:04,730 Mereka tidak bisa mengetahui sidik jari yang ada di tas 1091 01:22:05,100 --> 01:22:07,100 jadi kami akan mengembalikannya ke bank besok. 1092 01:22:07,220 --> 01:22:09,760 tapi, apakah penyelidikannya akan diteruskan? 1093 01:22:09,900 --> 01:22:15,180 Iya, kami sudah diberitahu tapi layanan foresik menginginkannya. 1094 01:22:15,350 --> 01:22:16,380 jadi begitu... 1095 01:22:17,850 --> 01:22:19,950 Silahkan tanda tangan disini. 1096 01:22:26,400 --> 01:22:28,340 - terima kasih, pak. - terima kasih. 1097 01:22:28,480 --> 01:22:29,860 tunggu dulu! 1098 01:22:31,300 --> 01:22:34,740 Aku lupa memberitahu detektif yang bertanggung jawab. 1099 01:22:35,000 --> 01:22:36,930 Maafkan aku, tolong tunggu sebentar. 1100 01:22:36,940 --> 01:22:38,900 - Apa? kami bisa menelponnya. - kami terburu-buru. 1101 01:22:39,000 --> 01:22:41,440 Aku harus melaporkannya atau aku akan mendapatkan tindakan disiplin. 1102 01:22:42,770 --> 01:22:46,680 tidak banyak yang bisa ditawarkan tapi silahkan ambil ini. 1103 01:22:46,900 --> 01:22:49,210 ini hanya sebentar. 1104 01:22:54,700 --> 01:22:57,590 Halo, disini bagian keuangan. 1105 01:22:58,090 --> 01:22:59,340 Detektif Kim, 1106 01:22:59,560 --> 01:23:01,600 untuk kasus Kim Ji-soo, 1107 01:23:02,020 --> 01:23:06,430 Jaksa Lee dari Kantor Kejaksaan Pusat Seoul ada disini. 1108 01:23:06,600 --> 01:23:09,700 dia bilang ingin memeriksa bukti. 1109 01:23:09,860 --> 01:23:13,080 Kasusnya belum dilaporkan kepada kejaksaan. 1110 01:23:13,660 --> 01:23:15,300 bagaimana bisa jaksa datang kesini? 1111 01:23:17,020 --> 01:23:20,340 dia bilang dari Kantor Kejaksaan Pusat Seoul. 1112 01:23:24,020 --> 01:23:25,220 baiklah. 1113 01:23:33,660 --> 01:23:34,520 harap tunggu sebentar. 1114 01:23:34,760 --> 01:23:36,930 Detektif Kim akan segera kesini. 1115 01:23:40,620 --> 01:23:44,560 dia tidak perlu datang kesini. kami bisa menelponnya... 1116 01:23:54,220 --> 01:23:57,050 - Bisakah aku melihat kartu identitasmu, Jaksa? - Apa? 1117 01:23:57,620 --> 01:23:59,350 kamu tidak punya, kan? 1118 01:24:02,420 --> 01:24:05,490 - itu ada didalam mobil... - Berhenti! Angkat tanganmu! 1119 01:24:12,840 --> 01:24:14,960 Duduklah! Sekarang! kalian berdua! 1120 01:24:15,040 --> 01:24:16,130 Oke! 1121 01:24:20,340 --> 01:24:22,110 - jangan bergerak! - Oke! 1122 01:24:31,020 --> 01:24:34,390 Halo, disini bagian keuangan! aku punya masalah disini! Tolong! 1123 01:24:37,300 --> 01:24:38,680 Maaf. kami minta maaf... 1124 01:24:39,800 --> 01:24:41,990 Kami minta maaf, tolong terima permintaan maaf kami. 1125 01:24:42,580 --> 01:24:43,730 Apa ini? 1126 01:24:44,180 --> 01:24:45,530 sangat menyesal. 1127 01:24:45,530 --> 01:24:47,260 kita dalam masalah. 1128 01:25:00,060 --> 01:25:01,240 siapa kamu? 1129 01:25:16,760 --> 01:25:17,820 apalagi ini? 1130 01:25:22,860 --> 01:25:24,130 dimana mereka? 1131 01:25:28,300 --> 01:25:29,340 Kebakaran! 1132 01:25:32,420 --> 01:25:33,440 Ini dia! 1133 01:25:45,480 --> 01:25:48,190 kamu sangat gigih! 1134 01:25:48,360 --> 01:25:51,430 bagaimana bisa kamu meledakkan mobil walaupun itu darurat? 1135 01:25:51,800 --> 01:25:53,760 aku pikir aku buang air dicelana. 1136 01:25:53,820 --> 01:25:55,970 kalian berdua sangat bodoh! 1137 01:25:56,060 --> 01:25:57,060 dimana uangnya? 1138 01:25:57,260 --> 01:25:58,200 Ini dia! 1139 01:26:05,100 --> 01:26:06,780 perhatikan jalannya! 1140 01:26:14,730 --> 01:26:15,760 maafkan aku, pak. 1141 01:26:15,850 --> 01:26:18,390 aku hanya memukulnya sedikit. 1142 01:26:19,170 --> 01:26:20,190 Maafkan aku, pak. 1143 01:26:22,890 --> 01:26:24,130 dasar bodoh... 1144 01:26:24,690 --> 01:26:27,200 kamu tahu berapa harganya? 1145 01:26:27,770 --> 01:26:31,540 kamu tidak tahu, kan? itulah sebabnya kamu melakukannya. 1146 01:26:35,680 --> 01:26:37,440 dasar bodoh! 1147 01:26:38,750 --> 01:26:39,810 dasar berengsek! 1148 01:26:49,990 --> 01:26:51,530 aku sangat marah. 1149 01:26:55,370 --> 01:26:56,350 aku mendapatkan uangmu kembali. 1150 01:26:56,470 --> 01:26:58,130 kamu benar-benar bajingan 1151 01:26:58,310 --> 01:27:01,030 gila yang belum pernah aku temui. 1152 01:27:01,530 --> 01:27:02,590 bagaimana kamu mendapatkannya? 1153 01:27:02,710 --> 01:27:04,600 kalau begitu cari aku. 1154 01:27:05,030 --> 01:27:07,010 jika kamu datang bersama polisi, istrimu akan mati. 1155 01:27:15,050 --> 01:27:16,410 ada apa dengan bajingan ini? 1156 01:27:16,650 --> 01:27:19,390 bersihkan tempat ini dan menghilang. 1157 01:27:19,390 --> 01:27:20,970 saat kita mendapatkan uangnya, bunuh mereka berdua. 1158 01:27:21,060 --> 01:27:22,020 Iya, pak. 1159 01:27:22,570 --> 01:27:26,430 kamu mencuri bukti dan menyebabkan kebakaran di kantor polisi? 1160 01:27:26,430 --> 01:27:27,860 Apakah kamu sudah gila? 1161 01:27:28,160 --> 01:27:31,030 aku akan membayar perbuatanku, setelah aku mendapatkan istriku kembali. 1162 01:27:31,030 --> 01:27:33,370 kenapa kamu meledakkan mobilku? aku berada dalam masalah... 1163 01:27:41,810 --> 01:27:43,110 sadarlah, So-yeon. 1164 01:27:44,780 --> 01:27:45,680 Kumohon. 1165 01:27:46,070 --> 01:27:47,650 bangunlah, So-yeon! 1166 01:27:53,650 --> 01:27:54,650 Ji-soo... 1167 01:27:55,550 --> 01:27:56,930 tidak apa-apa. 1168 01:27:57,690 --> 01:27:58,990 kita akan baik-baik saja... 1169 01:27:59,110 --> 01:28:01,830 kemarilah, tidak apa-apa. 1170 01:28:04,750 --> 01:28:05,900 tidak apa-apa. 1171 01:29:25,820 --> 01:29:26,610 Ji-soo... 1172 01:30:59,310 --> 01:31:01,070 pergilah lebih dulu. 1173 01:31:03,030 --> 01:31:04,180 Cepat! 1174 01:31:06,030 --> 01:31:07,080 baiklah. 1175 01:31:15,790 --> 01:31:16,720 So-yeon. 1176 01:31:16,720 --> 01:31:17,790 cepat keluar! 1177 01:31:17,870 --> 01:31:19,430 So-yeon, cepat. 1178 01:31:23,470 --> 01:31:24,430 dasar berengsek! 1179 01:31:26,190 --> 01:31:27,230 berhenti disana. 1180 01:31:38,880 --> 01:31:40,350 Apa yang kamu lakukan? 1181 01:31:45,300 --> 01:31:46,090 Sialan. 1182 01:32:13,400 --> 01:32:15,080 apa yang kamu lakukan? 1183 01:32:29,880 --> 01:32:31,470 bagaimana bisa... 1184 01:32:44,540 --> 01:32:45,560 kamu membuatku takut setengah mati! 1185 01:32:45,700 --> 01:32:48,340 Pak... kantor polisi... kumohon. 1186 01:32:48,460 --> 01:32:50,050 apa-apaan itu? 1187 01:32:50,050 --> 01:32:52,390 kumohon, cepat kekantor polisi! 1188 01:32:53,560 --> 01:32:54,590 Ya ampun... 1189 01:32:59,500 --> 01:33:00,860 apa-apaan... 1190 01:33:03,040 --> 01:33:05,340 dasar berengsek... 1191 01:33:07,240 --> 01:33:09,560 Naik taksi? 1192 01:33:39,600 --> 01:33:41,070 Hei, nona! 1193 01:34:05,400 --> 01:34:07,500 tempat ini sepertinya terkunci. 1194 01:34:07,660 --> 01:34:08,600 bukan begitu? 1195 01:34:09,280 --> 01:34:10,530 ini terkunci! 1196 01:34:10,870 --> 01:34:12,040 dia tidak menjawabnya? 1197 01:34:12,200 --> 01:34:14,140 - ini terkunci. - ini aneh. 1198 01:34:14,970 --> 01:34:17,470 Bajingan itu pasti merencanakan sesuatu. 1199 01:34:17,670 --> 01:34:21,380 - Hei, kamu bisa membukanya. - aku perlu alat untuk membukanya. 1200 01:34:21,380 --> 01:34:22,910 itu tidak mau terbuka... tunggu... 1201 01:34:29,240 --> 01:34:32,660 Sialan, Kang Dong-chul! Dasar bajingan gila! 1202 01:34:34,020 --> 01:34:35,800 Hyung! bawa kami bersamamu! 1203 01:34:57,080 --> 01:34:58,520 dimana bosmu? 1204 01:35:26,880 --> 01:35:29,080 Dimana? Di lobi? 1205 01:35:30,450 --> 01:35:31,450 Siapa kamu? 1206 01:35:39,260 --> 01:35:40,600 cepat turun kebawah! 1207 01:35:52,300 --> 01:35:55,310 Iya, pak. Mereka akan membawa gadis itu besok pagi. 1208 01:37:44,460 --> 01:37:46,620 ayo kita pergi, aku butuh senjata. 1209 01:38:01,470 --> 01:38:02,870 Mati! mati saja! 1210 01:38:06,240 --> 01:38:07,480 kepala! kepala! 1211 01:38:14,260 --> 01:38:15,680 Ji-soo... 1212 01:38:17,090 --> 01:38:20,190 kami bukan pria jahat, kami orang baik. 1213 01:38:23,430 --> 01:38:24,330 Jaksa. 1214 01:40:38,200 --> 01:40:39,230 Lepaskan! 1215 01:40:50,560 --> 01:40:51,440 kekacauan apa ini? 1216 01:40:51,840 --> 01:40:53,580 apa yang terjadi disini? 1217 01:40:59,500 --> 01:41:00,660 Siapa kamu? 1218 01:41:01,700 --> 01:41:03,060 bukan, ini hanya... 1219 01:41:03,760 --> 01:41:04,940 kenapa kamu lama sekali? 1220 01:41:05,080 --> 01:41:06,140 siapa kamu? 1221 01:41:06,720 --> 01:41:11,840 aku Jaksa Lee dari kantor Kejaksaan Pusat Seoul. 1222 01:41:13,140 --> 01:41:14,740 senang bertemu denganmu, kerja bagus. 1223 01:41:14,720 --> 01:41:16,600 tapi kamu datang terlambat! 1224 01:41:17,580 --> 01:41:19,840 Pak Park? kami harus... 1225 01:41:22,700 --> 01:41:24,700 Dimana Detektif Kim? 1226 01:41:26,010 --> 01:41:26,690 aku disini. 1227 01:41:27,230 --> 01:41:30,300 Tidak, bukan kamu. Kim lain yang ikut bersama kami. 1228 01:41:31,040 --> 01:41:32,040 Kerja bagus. 1229 01:41:32,040 --> 01:41:33,550 - Terima kasih. - wajahmu terluka. 1230 01:41:33,730 --> 01:41:34,550 silahkan urus kekacauan ini. 1231 01:41:34,670 --> 01:41:38,140 ambil semua bukti dilantai bawah, dan... kamu tahu, kan? 1232 01:41:38,140 --> 01:41:40,050 Iya, pak. 1233 01:41:41,490 --> 01:41:43,080 - itu terlihat serius. - Iya, pak. 1234 01:42:08,640 --> 01:42:10,240 Dimana kamu, bos? 1235 01:42:10,240 --> 01:42:12,340 Polisi menggeledah tempat ini. 1236 01:42:12,350 --> 01:42:13,980 Halo? Halo? 1237 01:42:14,450 --> 01:42:15,350 Bos! 1238 01:42:18,120 --> 01:42:21,220 Apa? apakah bajingan itu polisi? 1239 01:42:26,460 --> 01:42:27,490 cepat mundur! 1240 01:42:34,970 --> 01:42:36,700 lebih keras, lebih keras! Lebih cepat!!! 1241 01:42:56,170 --> 01:42:57,360 cepat, lebih cepat! 1242 01:43:00,830 --> 01:43:01,760 Sialan! 1243 01:43:08,630 --> 01:43:11,370 aku akan bersenang-senang hari ini. 1244 01:43:12,270 --> 01:43:14,230 ada ada dengan sabuk pengaman ini! 1245 01:43:45,100 --> 01:43:46,200 dasar berengsek. 1246 01:43:55,650 --> 01:43:58,120 ayolah! kemarilah, bodoh! 1247 01:43:58,470 --> 01:43:59,450 Ji-soo! 1248 01:43:59,530 --> 01:44:01,350 kesini! cobalah menabrakku lagi! 1249 01:44:02,760 --> 01:44:04,120 kemarilah! 1250 01:44:04,490 --> 01:44:06,660 dasar bodoh! 1251 01:44:12,590 --> 01:44:14,370 apakah kamu melarikan diri? 1252 01:44:20,770 --> 01:44:22,900 kemarilah! dasar bodoh! 1253 01:44:33,110 --> 01:44:35,890 cara mengemudimu memuakkan, dasar bodoh. 1254 01:44:53,070 --> 01:44:54,240 dasar berengsek. 1255 01:44:59,570 --> 01:45:00,580 barang sialan! 1256 01:45:01,020 --> 01:45:02,580 tekan lebih keras! 1257 01:45:02,950 --> 01:45:04,150 terus dorong, sialan! 1258 01:45:11,030 --> 01:45:12,590 Berhenti sekarang! kubilang, berhenti! 1259 01:45:17,920 --> 01:45:19,030 hancurkan itu! 1260 01:46:00,820 --> 01:46:01,640 Hei! 1261 01:46:21,520 --> 01:46:23,200 aku akan menghabisimu... 1262 01:46:27,820 --> 01:46:28,700 Sialan. 1263 01:46:32,040 --> 01:46:33,710 dasar berengsek! 1264 01:46:35,020 --> 01:46:38,150 kenapa kamu tidak menjalani hidup seperti orang lain? 1265 01:46:38,750 --> 01:46:41,680 apa yang sangat spesial dengannya, berengsek? 1266 01:46:43,280 --> 01:46:46,050 dasar berengsek. 1267 01:46:46,560 --> 01:46:47,790 dasar bodoh. 1268 01:47:00,860 --> 01:47:01,870 Dasar bodoh. 1269 01:47:05,680 --> 01:47:06,540 Sialan. 1270 01:47:06,940 --> 01:47:08,540 kemarilah, bodoh. 1271 01:47:09,320 --> 01:47:10,680 keluar sekarang juga! 1272 01:47:11,650 --> 01:47:13,350 dimana kamu, bodoh? 1273 01:47:13,480 --> 01:47:15,820 keluar sekarang juga! 1274 01:47:17,000 --> 01:47:19,850 dimana kamu sembunyi, berengsek? 1275 01:47:20,860 --> 01:47:21,890 apakah kamu tuli? 1276 01:48:17,410 --> 01:48:18,580 Maafkan aku, pak. 1277 01:48:26,500 --> 01:48:27,690 sial, sakit. 1278 01:48:29,730 --> 01:48:33,180 maafkan aku, aku salah. 1279 01:48:36,500 --> 01:48:37,660 Maafkan aku. 1280 01:48:37,960 --> 01:48:39,370 jangan mendekat. 1281 01:48:39,570 --> 01:48:40,430 jangan... 1282 01:48:42,040 --> 01:48:44,610 Maafkan aku. Ibuku tidak punya keluarga selain aku. 1283 01:48:46,080 --> 01:48:47,080 Jangan mendekat atau aku akan membunuh diriku! 1284 01:48:49,040 --> 01:48:50,410 kamu harus menyelamatkan istrimu! 1285 01:48:54,060 --> 01:48:54,980 sialan! 1286 01:49:04,100 --> 01:49:05,160 ini sangat salah, sial! 1287 01:49:06,180 --> 01:49:07,200 Sialan! 1288 01:49:21,380 --> 01:49:24,280 hentikan, hentikan itu. 1289 01:49:51,100 --> 01:49:51,870 Ji-soo! 1290 01:49:53,460 --> 01:49:54,210 Ji-soo. 1291 01:49:55,480 --> 01:49:57,480 Sayang, sadarlah! 1292 01:49:58,300 --> 01:50:00,140 Ji-soo, ini aku. 1293 01:50:01,500 --> 01:50:02,780 kumohon, Ji-soo. 1294 01:50:09,920 --> 01:50:11,440 Dong-chul... Sayang... 1295 01:50:13,440 --> 01:50:15,530 Ji-soo, aku disini. 1296 01:50:15,680 --> 01:50:17,060 kemarilah. 1297 01:50:29,080 --> 01:50:32,760 aku datang terlambat, maafkan aku. 1298 01:50:33,500 --> 01:50:34,780 Maaf. 1299 01:50:42,440 --> 01:50:43,460 Sayang. 1300 01:51:24,940 --> 01:51:27,470 Unit Kejahatan Internasional dari Kepolisian Metropolitan Seoul 1301 01:51:27,470 --> 01:51:29,840 hari ini menangkap sindikat kejahatan untuk 1302 01:51:29,840 --> 01:51:32,640 perdagangan manusia dan prostitusi di luar negeri, 1303 01:51:32,640 --> 01:51:35,910 dan operasi plastik ilegal. 1304 01:51:36,130 --> 01:51:39,760 Mereka dicurigai merekrut 1305 01:51:39,785 --> 01:51:43,390 para korban melalui iklan internet 1306 01:51:43,390 --> 01:51:47,490 untuk menjual mereka pada pria kaya di Korea dan luar negeri. 1307 01:51:47,810 --> 01:51:51,260 sementara itu, suami dari wanita yang diculik 1308 01:51:51,260 --> 01:51:53,830 diketahui memiliki peran penting dalam memecahkan kasus ini 1309 01:51:54,030 --> 01:51:57,940 dan diharapkan bisa memberikan informasi tentang sindikat kejahatan lebih lanjut. 1310 01:52:00,520 --> 01:52:01,620 Berita selanjutnya. 1311 01:52:01,900 --> 01:52:05,940 kapal penangkap ikan yang ditangkap karena melanggar wilayah perbatasan Cina 1312 01:52:06,020 --> 01:52:09,220 telah dilepaskan dan masuk ke Pelabuhan Incheon pagi ini. 1313 01:52:09,340 --> 01:52:11,480 Pemerintah Cina melepaskan 1314 01:52:11,600 --> 01:52:15,920 kapal beserta awaknya dan 8 ton kepiting raja yang mereka muat. 1315 01:52:24,760 --> 01:52:26,100 Selamat sore, Nyonya Kang. 1316 01:52:38,960 --> 01:52:40,720 kenapa kamu datang terlambat? 1317 01:52:41,120 --> 01:52:44,420 Ji-soo, selamat ulang tahun! 1318 01:52:44,500 --> 01:52:45,680 silahkan lewat sini. 1319 01:52:47,300 --> 01:52:49,900 Pesanan meja 12 sudah siap! 1320 01:52:49,980 --> 01:52:50,940 Halo, boss. 1321 01:52:51,020 --> 01:52:53,600 Ada tamu spesial di meja 3, jadi... 1322 01:52:54,060 --> 01:52:58,040 So-yeon, suguhan spesial untuk meja 3. 1323 01:52:58,100 --> 01:52:59,520 hentikan itu... 1324 01:53:00,300 --> 01:53:02,880 makanannya datang. 1325 01:53:04,760 --> 01:53:06,180 Ini makananmu. 1326 01:53:09,200 --> 01:53:11,100 lebarkan sayapnya... 1327 01:53:11,900 --> 01:53:15,260 Tidak ada yang seperti ini di Korea! Ini investasi sesungguhnya! 1328 01:53:15,380 --> 01:53:16,820 sebentar, itu ponselku. 1329 01:53:20,100 --> 01:53:22,460 setelah kapalnya datang... 1330 01:53:23,160 --> 01:53:26,640 - Presiden Kang, selamat! - berkatmu, hyungnim. 1331 01:53:26,720 --> 01:53:29,640 selamat juga padamu. kapalnya akan segera datang. 1332 01:53:30,440 --> 01:53:31,520 terima kasih. 1333 01:53:32,080 --> 01:53:34,080 lewat sini. 1334 01:53:35,210 --> 01:53:36,760 kelihatannya enak. 1335 01:53:36,880 --> 01:53:39,040 kamu tidak perlu bergerak. ini hari ulang tahunmu. 1336 01:53:39,150 --> 01:53:41,150 aku akan membukanya untukmu. tunggu saja dan makan. 1337 01:53:45,880 --> 01:53:49,560 mereka bilang penjualan belut lebih bagus daripada kepiting raja belakangan ini. 1338 01:53:50,130 --> 01:53:50,640 Sayang? 1339 01:53:50,640 --> 01:53:52,640 Baiklah, mari kita makan kepiting raja.