1
00:00:48,140 --> 00:00:50,680
Terjemahan by Ni2Tjae
2
00:00:58,980 --> 00:01:00,930
mari kita bekerja keras hari ini!
3
00:01:00,980 --> 00:01:04,070
- tinggalkan itu dan bawa trolinya.
- Iya, pak!
4
00:01:04,300 --> 00:01:06,780
- apakah ikannya segar?
- kami menangkap yang paling segar!
5
00:01:07,100 --> 00:01:09,250
- dimana punyaku?
- aku akan mengirimnya sebentar lagi.
6
00:01:09,720 --> 00:01:12,270
- apakah ikannya segar hari ini?
- Iya, semuanya segar.
7
00:01:12,300 --> 00:01:14,100
Sungguh hari yang sibuk. Semangat!
8
00:01:14,900 --> 00:01:16,600
kami akan pergi lebih dulu.
9
00:01:22,380 --> 00:01:23,010
Halo!
10
00:01:23,060 --> 00:01:25,120
- dimana punyaku?
- Bersabarlah. Segera dikirim.
11
00:01:25,140 --> 00:01:26,950
- Choon-sik!
- gajiku minggu depan.
12
00:01:27,400 --> 00:01:30,380
- 2 kotak untuk Soo-sung.
- dan 4 kotak ikan makarel!
13
00:01:30,750 --> 00:01:33,390
- sekotak ikan makarel pesananmu!
- Terima kasih.
14
00:01:33,590 --> 00:01:36,090
- ini ikan saurimu.
- Taruh disana.
15
00:01:36,890 --> 00:01:39,590
- 2 ikan makarel untuk besok.
- Oke.
16
00:01:40,840 --> 00:01:42,100
- Halo.
- Hei.
17
00:01:42,460 --> 00:01:44,060
- aku pergi dulu.
- Sampai jumpa.
18
00:01:45,970 --> 00:01:47,670
- Terima kasih banyak.
- sama-sama.
19
00:01:48,000 --> 00:01:49,070
- aku sudah selesai.
- aku juga.
20
00:01:49,070 --> 00:01:49,940
Dengar!
21
00:01:50,770 --> 00:01:53,440
- kamu tidak bisa melakukannya padaku.
- berikan aku sedikit waktu.
22
00:01:53,500 --> 00:01:54,940
menunggu? aku sudah cukup
lama menunggu!
23
00:01:54,940 --> 00:01:56,540
aku pasti akan membayarmu.
Percayalah padaku.
24
00:01:56,540 --> 00:01:59,180
berhentilah kalau kamu tidak
bisa membayarnya!
25
00:01:59,180 --> 00:02:03,450
berengsek. apakah dia
pemimpin gangster?
26
00:02:03,790 --> 00:02:06,290
dia merenovasi tempat ini tanpa
bertanya dan
27
00:02:06,620 --> 00:02:08,760
memaksa penjual untuk membayarnya.
28
00:02:09,180 --> 00:02:10,850
dia terlalu berlebihan.
29
00:02:11,240 --> 00:02:13,960
dia bahkan tidak membayarmu, kan?
30
00:02:15,040 --> 00:02:17,310
sudah terlambat sejak bulan lalu.
kuharap dia membayarnya bulan ini.
31
00:02:18,570 --> 00:02:20,500
apakah dia pikir kita layanan
pengiriman?
32
00:02:20,610 --> 00:02:24,850
mengirim barang-barang yang
tidak bisa kamu bayar.
33
00:02:25,270 --> 00:02:27,940
dia beruntung tidak berurusan dengan
orang seperti kita dulu.
34
00:02:28,060 --> 00:02:29,060
Shhhh. dia datang.
35
00:02:33,260 --> 00:02:34,600
- Hei, Kang.
- iya, pak.
36
00:02:35,640 --> 00:02:37,550
kami mengirim semuanya ke toko.
37
00:02:37,880 --> 00:02:39,020
bagus.
38
00:02:39,760 --> 00:02:40,920
Pertahankan pekerjaanmu!
39
00:02:41,900 --> 00:02:43,520
semoga harimu menyenangkan, pak.
40
00:02:48,400 --> 00:02:49,300
senang?
41
00:02:50,430 --> 00:02:51,930
dasar berengsek.
42
00:02:55,280 --> 00:02:56,740
Halo, hyungnim!
43
00:02:58,320 --> 00:03:00,110
aku mengerti.
44
00:03:00,440 --> 00:03:02,280
aku akan segera kesana.
45
00:03:03,300 --> 00:03:06,880
- Cepat.
- kita mau pergi kemana?
46
00:03:10,250 --> 00:03:14,140
kamu sudah diberi pengarahan, kan?
47
00:03:15,050 --> 00:03:18,740
itu hanya butuh waktu 3 sampai
48
00:03:19,210 --> 00:03:23,380
6 bulan atau lebih untuk
mengumpulkan semua investasimu.
49
00:03:24,850 --> 00:03:27,150
haruskah aku mengambil uang
mukanya lebih dulu?
50
00:03:31,850 --> 00:03:33,520
apa yang kamu tunggu?
51
00:03:33,570 --> 00:03:37,790
dia menangani lebih dari 50%
pasar nasional.
52
00:03:37,800 --> 00:03:39,560
semuanya melalui dia.
53
00:03:39,560 --> 00:03:42,030
- ini memalukan.
- aku hanya mengatakan yang sebenarnya.
54
00:03:42,830 --> 00:03:47,070
aku mengatur pertemuan ini
karena aku perduli padamu.
55
00:03:49,450 --> 00:03:50,270
begini...
56
00:03:52,750 --> 00:03:54,640
bisakah aku melihat barangnya
lebih dulu?
57
00:04:01,530 --> 00:04:03,590
bagaimana menurutmu?
bukankah itu mengesankan?
58
00:04:03,890 --> 00:04:05,390
ini sangat besar.
59
00:04:05,390 --> 00:04:07,560
Hati-hati. Kamu bisa melukai
tanganmu.
60
00:04:08,950 --> 00:04:11,230
lihat daging didalam perut
dan kakinya!
61
00:04:11,400 --> 00:04:13,730
- lebarkan sayapmu!
- astaga.
62
00:04:15,310 --> 00:04:19,740
kami menyebutnya tingkat tiga A.
63
00:04:19,990 --> 00:04:22,640
apakah kamu pernah melihat sesuatu
seperti ini?
64
00:04:23,370 --> 00:04:26,710
jadi kapal penangkap ikannya
akan datang bulan depan?
65
00:04:27,110 --> 00:04:28,680
Oh, astaga...
66
00:04:29,010 --> 00:04:32,020
kamu pikir aku berbuat curang?
67
00:04:32,430 --> 00:04:33,350
kalau begitu, terserah.
68
00:04:33,850 --> 00:04:34,690
hyungnim,
69
00:04:34,830 --> 00:04:36,000
dia terlalu baik
70
00:04:37,050 --> 00:04:38,890
sehingga dia sering dicurangi
beberapa kali.
71
00:04:38,890 --> 00:04:42,160
dan dia tidak terbiasa dengan barang
seperti ini, jadi harap mengerti dia.
72
00:04:42,960 --> 00:04:43,890
aku minta maaf.
73
00:04:43,900 --> 00:04:48,530
aku menjelaskannya secara rinci karena
sepertinya kamu sudah ditipu orang lain...
74
00:04:48,630 --> 00:04:49,270
baiklah.
75
00:04:49,270 --> 00:04:51,670
kenapa butuh waktu 3 bulan?
76
00:04:51,850 --> 00:04:54,130
1 bulan sampai kapal penangkap
ikannya datang,
77
00:04:54,470 --> 00:04:57,310
satu bulan lagi untuk dikirim
ke pasar,
78
00:04:57,430 --> 00:05:01,680
dan 1 bulan terakhir untuk
pembeli membeli dan memakannya!
79
00:05:01,950 --> 00:05:03,510
apakah kamu mengerti?
80
00:05:03,870 --> 00:05:07,520
kamu sudah menginvestasikan
5.000 kepiting raja, kan?
81
00:05:08,190 --> 00:05:12,520
setidaknya harga pasar sekitar
200 dolar per potong.
82
00:05:12,650 --> 00:05:16,360
untuk ukuran seperti ini bisa
mendapatkan $300!jadi hitung yang benar!
83
00:05:16,360 --> 00:05:17,560
tiga ratus...
84
00:05:17,760 --> 00:05:20,760
berapa kali kamu membeli lotere
85
00:05:20,930 --> 00:05:23,270
dan tidak pernah menang
sedikitpun?
86
00:05:23,570 --> 00:05:25,640
ini adalah lotere asli.
87
00:05:25,940 --> 00:05:27,270
sudah kubilang,
88
00:05:27,590 --> 00:05:29,410
kamu bisa mengucapkan selamat
tinggal pada
89
00:05:29,910 --> 00:05:34,140
truk ikan seperti itu setelah
3 bulan saat kapalnya datang.
90
00:05:34,510 --> 00:05:37,180
karena kamu akan naik mobil
limusin.
91
00:05:37,870 --> 00:05:40,590
- melihat uang mukanya...
- apakah kamu yakin itu kesepakatan bagus?
92
00:05:40,690 --> 00:05:42,550
aku yakin, aku sudah melakukan
penelitian.
93
00:05:43,030 --> 00:05:45,690
lihatlah barangnya. Ini adalah
kesepakatan bagus.
94
00:05:46,760 --> 00:05:48,860
- Dengar! ini kesempatan terakhir kita.
- Oke.
95
00:05:50,060 --> 00:05:51,960
Ini uang mukanya.
96
00:05:52,030 --> 00:05:55,800
- aku tidak mau menghitungnya.
- Iya, jumlahnya cocok.
97
00:05:56,090 --> 00:05:58,740
aku kesulitan mendapatkan uangnya.
tolong urus dengan baik.
98
00:05:58,870 --> 00:06:01,000
astaga, kamu hanya perlu
menariknya dari bank.
99
00:06:01,970 --> 00:06:02,790
haruskah kita pergi?
100
00:06:02,940 --> 00:06:05,140
- yang itu untukmu saja.
- terima kasih, pak.
101
00:06:05,810 --> 00:06:07,640
jangan khawatir. semuanya akan
baik-baik saja.
102
00:06:07,650 --> 00:06:09,350
terima kasih banyak, hyungnim.
103
00:06:09,450 --> 00:06:11,150
- telpon aku.
- iya.
104
00:06:17,650 --> 00:06:19,320
makanlah pelan-pelan.
105
00:06:21,040 --> 00:06:23,560
- Halo.
- Halo.
106
00:06:33,490 --> 00:06:35,270
tolong tagihannya, bos!
107
00:06:35,640 --> 00:06:37,810
- meja untuk 2 orang.
- silahkan lewat sini.
108
00:06:46,440 --> 00:06:49,500
apakah hari ini juga berat?
apakah cukup untuk makan malam?
109
00:06:49,520 --> 00:06:53,360
hari ini sangat sibuk. aku
bahkan tidak bisa makan.
110
00:06:53,470 --> 00:06:56,230
minum air ini! kamu tidak boleh
membuat perutmu sakit.
111
00:06:57,750 --> 00:06:58,790
kamu juga pasti lapar.
112
00:06:58,910 --> 00:07:01,700
tidak, kamu yang makan. aku sudah
makan roti gulung saat makan siang.
113
00:07:01,830 --> 00:07:04,770
pasti bagus jika kita makan kepiting
raja, bagaimana menurutmu?
114
00:07:05,490 --> 00:07:07,070
kenapa kamu sangat terlambat?
115
00:07:07,420 --> 00:07:09,070
begini, itu...
116
00:07:09,780 --> 00:07:11,090
kamu kenal Park?
117
00:07:11,310 --> 00:07:13,840
dia tadi menelponku jadi aku
minum kopi dengannya sebentar.
118
00:07:14,840 --> 00:07:17,350
dia gelisah belakangan ini.
119
00:07:17,890 --> 00:07:20,050
aku dengar kepiting raja
menghasilkan uang...
120
00:07:20,820 --> 00:07:23,940
- Kepiting raja?
- Iya, semua orang menyukainya.
121
00:07:24,900 --> 00:07:28,040
kamu tidak membuat masalah
apapun di belakangku, kan?
122
00:07:28,100 --> 00:07:30,020
tentu saja tidak.
123
00:07:30,560 --> 00:07:35,560
aku sangat suka kalau kamu menjalani
hidup dengan tenang sekarang.
124
00:07:35,980 --> 00:07:37,980
aku tahu ini sangat sulit
bagimu tapi...
125
00:07:38,120 --> 00:07:41,140
mari kita memulai dari awal setelah
membayar semua hutang kita lebih dulu.
126
00:07:41,600 --> 00:07:45,340
tentu saja. Aku tidak
merencanakan apapun.
127
00:07:47,620 --> 00:07:49,860
kepiting raja hewan yang sangat
mengagumkan.
128
00:07:49,960 --> 00:07:52,420
- Park hanya memberi info padaku...
- Sayang.
129
00:07:52,570 --> 00:07:54,020
kamu tahu dia berhutang budi padaku...
130
00:07:54,020 --> 00:07:55,150
Sayang!
131
00:07:56,120 --> 00:08:00,280
kamu sudah lupa dengan peralatan olahraga?
temanmu bilang dia hanya memberitahumu!
132
00:08:00,510 --> 00:08:02,450
kamu kehilangan uang dan temanmu!
133
00:08:02,740 --> 00:08:05,300
dan bisnis roti panas yang ingin
kamu lakukan di Afrika?
134
00:08:05,620 --> 00:08:08,520
menjual roti panas di negara panas?
Kenapa?
135
00:08:08,740 --> 00:08:11,060
aku dengar seseorang berhasil
di Kenya dengan itu.
136
00:08:11,090 --> 00:08:14,030
Cukup! kamu membuatku gila.
137
00:08:14,920 --> 00:08:17,200
jangan pernah memikirkannya!
138
00:08:17,280 --> 00:08:18,930
Iya, aku tahu, aku mengerti.
139
00:08:20,070 --> 00:08:21,930
aku juga akan memberitahu Park.
140
00:08:21,940 --> 00:08:25,470
aku tidak bisa melakukan bisnis
kepiting raja apapun.
141
00:08:26,570 --> 00:08:28,670
lagipula, baru-baru ini ada banyak
restoran kepiting raja.
142
00:08:28,680 --> 00:08:29,680
hentikan itu.
143
00:08:32,050 --> 00:08:33,650
orang bilang itu bisnis bagus jadi...
144
00:08:33,710 --> 00:08:37,240
- sudah kubilang hentikan!
- Oke. Makanlah.
145
00:08:48,940 --> 00:08:50,000
Siapa itu?
146
00:09:35,820 --> 00:09:38,210
dasar! siapa itu?
147
00:09:45,300 --> 00:09:46,090
Hei!
148
00:09:46,520 --> 00:09:48,190
aku melihatmu disana!
149
00:09:48,860 --> 00:09:50,560
aku tahu dilantai berapa itu!
150
00:09:52,180 --> 00:09:53,430
sial.
151
00:09:58,400 --> 00:09:59,240
kumohon.
152
00:10:00,800 --> 00:10:02,800
berikan aku satu kesempatan lagi.
153
00:10:07,240 --> 00:10:09,940
kau pasti akan membayarmu kembali.
154
00:10:20,940 --> 00:10:21,980
dengarkan dengan baik.
155
00:10:25,520 --> 00:10:26,860
awas.
156
00:10:27,460 --> 00:10:29,930
kamu masuk kedalam sini, oke?
157
00:10:30,900 --> 00:10:33,670
dan terjatuh seperti ini
saat kamu terpeleset disini
158
00:10:33,960 --> 00:10:37,000
lalu tengkorak kepalamu
terbentur dibagian sini.
159
00:10:37,880 --> 00:10:38,800
sangat mudah, kan?
160
00:10:39,020 --> 00:10:41,940
setidaknya kami bisa mendapatkan
uang asuransimu.
161
00:10:41,980 --> 00:10:45,440
kita lihat berapa untuk bajingan ini. itu tidak
akan cukup untuk membayar gaji mereka.
162
00:10:45,810 --> 00:10:48,010
mari kita lakukan sekali coba, oke?
163
00:10:49,240 --> 00:10:50,220
baiklah!
164
00:10:51,060 --> 00:10:52,550
Kumohon, pak.
165
00:10:54,560 --> 00:10:56,100
tolong jangan lakukan ini.
166
00:10:56,400 --> 00:10:57,920
kenapa? terlalu sulit?
167
00:10:57,930 --> 00:10:59,630
kumohon.
168
00:11:00,860 --> 00:11:02,020
berikan aku satu kesempatan lagi.
169
00:11:02,580 --> 00:11:06,070
bagaimana kalau melompat
dari teras?
170
00:11:06,070 --> 00:11:07,170
kamu pikir itu mudah?
171
00:11:07,300 --> 00:11:09,300
- lantai berapa ini?
- lantai 7, pak.
172
00:11:09,700 --> 00:11:10,640
lantai tujuh...
173
00:11:10,980 --> 00:11:12,440
itu mungkin akan berhasil.
174
00:11:12,880 --> 00:11:16,440
- menurutmu kepalamu akan terbentur?
- tidak mungkin.
175
00:11:16,560 --> 00:11:20,350
benar. ini lebih sulit dari
kelihatannya.
176
00:11:20,460 --> 00:11:21,780
aku akan membantumu.
177
00:11:25,980 --> 00:11:26,750
tolong aku!
178
00:11:29,980 --> 00:11:31,260
kumohon!
179
00:11:34,200 --> 00:11:37,360
pegang dia dengan erat atau
kamu akan mati.
180
00:11:38,660 --> 00:11:41,100
jangan cemas. aku profesional.
181
00:11:41,240 --> 00:11:42,140
tenanglah.
182
00:11:42,260 --> 00:11:44,170
dalam hitungan ke-3, oke?
183
00:11:44,640 --> 00:11:45,370
1, 2, 3!
184
00:11:53,840 --> 00:11:54,650
ini dia, pak.
185
00:11:58,960 --> 00:12:01,490
sudah kubilang pegang
dengan erat, kunyuk.
186
00:12:02,360 --> 00:12:05,040
- kamu belum mati, kan?
- tidak, bos.
187
00:12:14,340 --> 00:12:15,130
Ayah...
188
00:12:25,220 --> 00:12:27,280
aku sudah mengacaukannya!
189
00:12:28,720 --> 00:12:30,820
aku bisa membunuh Ayah mertuaku!
190
00:12:31,280 --> 00:12:33,180
kalian keluar, ambil ini.
191
00:12:33,340 --> 00:12:35,050
kubilang keluar, cepat!
192
00:12:35,160 --> 00:12:36,320
pergilah menonton TV.
193
00:12:38,260 --> 00:12:39,190
Ayah!
194
00:12:40,000 --> 00:12:43,460
kenapa kamu tidak bilang jika
punya putri yang cantik?
195
00:12:43,620 --> 00:12:46,880
apa yang kamu lakukan?
Berdirilah.
196
00:12:47,760 --> 00:12:49,480
ini buruk untuk lututmu.
197
00:12:49,560 --> 00:12:50,960
kamu bisa melukai lututmu.
198
00:12:51,410 --> 00:12:55,030
kamu bisa bersikap santai
didepan menantumu.
199
00:12:55,150 --> 00:12:57,330
aku harap kamu tidak marah padaku.
200
00:13:00,890 --> 00:13:02,400
astaga, itu pasti sakit.
201
00:13:07,450 --> 00:13:11,450
itu adalah takdir dari
putrimu, oke?
202
00:13:15,530 --> 00:13:19,380
hentikan kami jika kamu bisa.
203
00:13:23,610 --> 00:13:24,990
Ayah!
204
00:13:48,260 --> 00:13:49,950
berikan aku rokok.
205
00:13:50,280 --> 00:13:52,010
Apa? Iya, bos.
206
00:13:54,860 --> 00:13:56,750
- perhatikan jalannya.
- Apa?
207
00:14:01,480 --> 00:14:02,360
Sial.
208
00:14:07,090 --> 00:14:09,200
apakah kamu baik-baik saja?
bagaimana lehermu?
209
00:14:09,200 --> 00:14:11,070
aku baik-baik saja. aku hanya
terkejut.
210
00:14:11,790 --> 00:14:12,870
maafkan aku.
211
00:14:12,990 --> 00:14:14,140
astaga...
212
00:14:32,720 --> 00:14:34,120
permisi, pak.
213
00:14:45,230 --> 00:14:45,950
Halo?
214
00:14:47,650 --> 00:14:48,710
apakah kamu baik-baik saja?
215
00:14:49,010 --> 00:14:51,710
- Iya.
- kamu seharusnya hati-hati.
216
00:14:51,890 --> 00:14:55,520
perbaiki mobilmu lebih dulu,
asuransi kami akan menggantinya.
217
00:14:56,150 --> 00:15:00,410
begini, aku pikir kita harus
melapornya lebih dulu.
218
00:15:00,690 --> 00:15:03,060
jadi keluarlah sebentar untuk
memeriksa mobilnya lebih dulu.
219
00:15:03,060 --> 00:15:04,050
maafkan aku...
220
00:15:05,750 --> 00:15:07,630
tapi kami sedang terburu-buru.
221
00:15:08,350 --> 00:15:09,310
ambil ini dan biarkan kami pergi.
222
00:15:09,770 --> 00:15:11,830
lagipula mobilmu terlihat
baik-baik saja.
223
00:15:12,440 --> 00:15:14,970
aku tidak mencoba untuk
menganggumu.
224
00:15:14,970 --> 00:15:17,470
apakah kamu tuli? kamu tidak dengar?
225
00:15:17,990 --> 00:15:20,250
ambil saja uangnya dan pergi.
226
00:15:20,710 --> 00:15:23,710
aku ingin kamu memeriksa
mobilnya untuk laporan...
227
00:15:23,710 --> 00:15:24,510
Hei, minggir!
228
00:15:24,510 --> 00:15:25,850
dasar menjengkelkan.
229
00:15:25,880 --> 00:15:26,670
apa yang kamu lakukan?
230
00:15:26,790 --> 00:15:28,290
ini sangat menjengkelkan,
aku sudah menyuruhmu pergi!
231
00:15:29,310 --> 00:15:30,220
ambil ini.
232
00:15:37,090 --> 00:15:38,230
ambillah!
233
00:15:41,150 --> 00:15:42,230
Hei!
234
00:15:43,600 --> 00:15:45,230
kamu pikir apa yang kamu lakukan?
235
00:15:45,330 --> 00:15:48,100
kenapa kamu melempar uangnya saat
kamu harusnya minta maaf lebih dulu?
236
00:15:48,440 --> 00:15:49,940
biar aku yang tangani.
tinggallah didalam mobil.
237
00:15:49,940 --> 00:15:52,170
kami tidak melakukan kesalahan!
kenapa kamu bersikap kasar?
238
00:15:52,210 --> 00:15:54,010
mundurlah.
239
00:15:54,210 --> 00:15:57,150
Hei, keluar! sekarang juga!
240
00:15:57,150 --> 00:15:59,650
astaga, aku mendengarmu.
241
00:15:59,980 --> 00:16:04,490
Nona, aku menawarkankanmu uang
untuk menyelesaikan masalahnya.
242
00:16:04,490 --> 00:16:08,260
kamu pikir uang bisa menyelesaikan
semua masalah? benarkah?
243
00:16:08,360 --> 00:16:10,230
tidak sama sekali!
244
00:16:11,760 --> 00:16:12,460
Dong-chul!
245
00:16:12,480 --> 00:16:13,250
apa?
246
00:16:13,830 --> 00:16:15,260
kenapa kamu memungutnya?
247
00:16:15,390 --> 00:16:16,570
aku hanya...
248
00:16:17,950 --> 00:16:20,340
aku ingin mengembalikannya.
Ini dia.
249
00:16:20,650 --> 00:16:24,770
telpon polisi. Mari kita
telpon polisi!
250
00:16:24,770 --> 00:16:29,210
baiklah. tolong masuk kedalam mobil.
biar aku yang mengurusnya.
251
00:16:43,850 --> 00:16:45,230
kamu ini apa, bodoh?
252
00:16:45,690 --> 00:16:46,600
Maaf, pak.
253
00:16:46,600 --> 00:16:48,930
kamu seharusnya minta maaf saat
melakukan kesalahan, kunyuk!
254
00:16:49,720 --> 00:16:50,660
Maafkan aku.
255
00:16:57,320 --> 00:16:58,140
aku minta maaf.
256
00:16:59,170 --> 00:17:03,670
Istrimu yang cantik sepertinya
sangat marah.
257
00:17:04,900 --> 00:17:06,790
maafkan aku menggantikannya.
258
00:17:07,900 --> 00:17:09,150
aku sangat menyesal.
259
00:17:09,560 --> 00:17:10,620
Oke.
260
00:17:11,620 --> 00:17:14,040
kami akan menelponmu setelah
berurusan dengan asuransi.
261
00:17:17,080 --> 00:17:18,130
ayo kita pergi.
262
00:17:29,520 --> 00:17:31,540
- apakah kamu baik-baik saja?
- Iya.
263
00:17:32,060 --> 00:17:34,080
siapa mereka?
264
00:17:34,110 --> 00:17:35,980
tidak tahu. pasti orang-orang
yang menakutkan.
265
00:17:36,120 --> 00:17:37,780
sabuk pengamanmu, ayo pergi.
266
00:18:00,120 --> 00:18:04,780
UNSTOPPABLE
267
00:18:14,040 --> 00:18:16,150
aku bisa merasakannya! Ini hari
keberuntunganku!
268
00:18:24,800 --> 00:18:26,400
hari ini adalah keberuntunganku!
269
00:18:30,500 --> 00:18:32,000
sial, dia mulai lagi.
270
00:18:33,500 --> 00:18:38,140
sudah kubilang akan membayarmu!
aku tidak mengambilnya.
271
00:18:38,960 --> 00:18:42,110
aku tahu tapi aku butuh
uang hari ini
272
00:18:42,250 --> 00:18:45,650
untuk mengirim barangnya...
273
00:18:45,650 --> 00:18:48,250
aku tahu. aku mengerti dengan baik.
274
00:18:48,820 --> 00:18:52,320
tapi sudah biasa mendapatkan jumlah
tidak cukup dalam bisnis ini.
275
00:18:52,680 --> 00:18:56,900
kenapa kamu sangat pelit dengan
orang dibidang yang sama?
276
00:18:57,440 --> 00:18:58,900
mau bagaimana lagi
277
00:18:59,500 --> 00:19:01,030
setidaknya sedikit saja
untuk hari ini.
278
00:19:01,030 --> 00:19:02,670
aku punya masalah sendiri.
279
00:19:02,670 --> 00:19:05,240
- semua orang punya masalah!
- kumohon padamu.
280
00:19:06,040 --> 00:19:06,780
maafkan aku.
281
00:19:06,910 --> 00:19:07,910
dasar...
282
00:19:10,420 --> 00:19:13,650
Ha-young. berikan dia 2 ratus.
283
00:19:20,540 --> 00:19:21,650
sialan.
284
00:19:23,680 --> 00:19:25,690
hanya ini yang bisa aku berikan
hari ini.
285
00:19:27,100 --> 00:19:27,720
tapi...
286
00:19:28,920 --> 00:19:30,650
kamu tidak mau?
287
00:19:32,830 --> 00:19:34,230
kamu ingin bekerja disini atau tidak?
288
00:19:37,020 --> 00:19:41,870
kapan kapal penangkap ikannya datang?
ini sudah satu bulan!
289
00:19:42,740 --> 00:19:45,240
bagaimana bisa kapal sebesar itu
bergerak tepat waktu
290
00:19:45,360 --> 00:19:47,220
seperti kapal penumpang?
291
00:19:48,180 --> 00:19:49,760
sabarlah. itu akan datang.
292
00:19:49,880 --> 00:19:51,620
aku butuh uang.
293
00:19:52,520 --> 00:19:56,490
Istrimu akan membunuhmu jika
ada masalah kali ini.
294
00:19:58,190 --> 00:20:00,860
kamu tahu Park hutang banyak padaku
295
00:20:00,860 --> 00:20:03,860
jadi dia tidak akan bisa menyakitiku.
296
00:20:05,540 --> 00:20:06,130
Hyung.
297
00:20:08,480 --> 00:20:10,600
apa artinya aku bagimu?
298
00:20:13,520 --> 00:20:14,300
kamu?
299
00:20:17,940 --> 00:20:20,460
aku tidak tahu cara menjelaskannya.
300
00:20:21,320 --> 00:20:22,410
kamu...
301
00:20:24,320 --> 00:20:25,060
sangat penting...
302
00:20:28,830 --> 00:20:32,930
Hei, sangat sulit menghubungimu!
jadi, kapalnya sudah datang?
303
00:20:32,930 --> 00:20:35,800
- apakah kamu melihat beritanya?
- berita apa?
304
00:20:36,000 --> 00:20:38,830
ada masalah.
305
00:20:38,950 --> 00:20:42,680
kapalnya salah jalur dan
melanggar perbatasan Cina.
306
00:20:43,750 --> 00:20:45,850
Apa? kenapa itu pergi ke Cina?
307
00:20:45,950 --> 00:20:47,940
kapalnya disita dan...
308
00:20:47,990 --> 00:20:50,910
pemerintah Cina memasukkannya
309
00:20:50,910 --> 00:20:54,750
dalam masalah diplomatik.
jangan terlalu khawatir.
310
00:20:55,270 --> 00:20:58,590
tapi hanya Presiden yang bisa
menyelesaikannya.
311
00:20:58,840 --> 00:21:02,310
jadi pemilik kapal memposting
petisi di buletin Blue House.
312
00:21:03,090 --> 00:21:04,090
mari kita tunggu saja kabarnya.
313
00:21:04,090 --> 00:21:07,160
- buletin apa?
- jangan hilang harapan.
314
00:21:07,160 --> 00:21:09,030
- tunggu!
- kami akan menelponmu lagi.
315
00:21:09,030 --> 00:21:10,710
menulis petisi kemana?
316
00:21:10,810 --> 00:21:11,530
Halo!?
317
00:21:19,450 --> 00:21:21,340
aku benci perasaan ini.
318
00:21:23,310 --> 00:21:25,170
kamu tahu Blue House?
319
00:21:25,310 --> 00:21:28,650
negara kita tidak akan
membiarkannya terjadi.
320
00:21:30,650 --> 00:21:32,490
tunggu saja dari buletin
Blue House?
321
00:21:32,490 --> 00:21:33,520
terserah!
322
00:21:36,330 --> 00:21:37,830
Dasar, orang itu.
323
00:21:40,560 --> 00:21:43,530
Suamimu sangat gigih dan
belum membayar.
324
00:21:44,550 --> 00:21:46,700
kamu mungkin sudah tahu
325
00:21:46,800 --> 00:21:49,200
tapi setelah proses penyitaan
dimulai,
326
00:21:50,670 --> 00:21:53,540
kamu mungkin tidak akan bisa
mendapatkan kembali deposit sewamu.
327
00:21:53,990 --> 00:21:57,280
apakah ada sebuah cara untuk
menghindarinya?
328
00:21:57,750 --> 00:21:59,150
sebenarnya...
329
00:22:01,920 --> 00:22:03,550
ada satu cara.
330
00:22:11,270 --> 00:22:13,490
Dari: HONEY BUNNY
Jangan telat malam ini!
331
00:22:39,430 --> 00:22:41,690
tempat ini sangat mahal.
mari kita pergi ke tempat lain.
332
00:22:41,950 --> 00:22:45,430
kenapa? kita bisa membeli makanan
mewah dihari seperti ini.
333
00:22:45,530 --> 00:22:48,300
Duduklah! Biarkan aku mengambil
jaketmu.
334
00:22:52,390 --> 00:22:53,670
Wow, lihat ini!
335
00:22:54,050 --> 00:22:55,930
bukankah itu terlihat enak?
336
00:22:56,110 --> 00:22:58,740
kamu tidak perlu menggerakkan
tanganmu hari ini.
337
00:22:58,850 --> 00:23:01,180
aku akan membukanya untukmu.
kamu duduk saja dan makan.
338
00:23:04,550 --> 00:23:06,980
aku yakin memotongnya seperti ini.
gunting ini terlihat lucu.
339
00:23:07,480 --> 00:23:10,920
kudengar ini bagus untuk kesehatan.
kaya dengan taurin
340
00:23:11,150 --> 00:23:13,920
yang bisa mencegah penyakit untuk
orang dewasa dan bagus untuk wanita.
341
00:23:14,610 --> 00:23:15,810
kamu tahu taurin.
342
00:23:16,670 --> 00:23:19,660
juga restoran ini memberi penawaran
untuk orang yang berulang tahun
343
00:23:19,660 --> 00:23:22,860
seperti spaghetti yang kamu sukai,
apakah itu carnara?
344
00:23:22,970 --> 00:23:24,900
ini cukup bagus, kan?
345
00:23:25,870 --> 00:23:27,340
lihat ini!
346
00:23:30,910 --> 00:23:32,410
Ya ampun, maafkan aku.
347
00:23:32,610 --> 00:23:35,680
bagaimana bisa ini menempel?
salahku.
348
00:23:37,950 --> 00:23:39,780
aku bisa melakukannya dengan
baik kali ini.
349
00:23:44,850 --> 00:23:46,990
haruskah kita bercerai, sayang?
350
00:23:54,260 --> 00:23:56,000
apa yang kamu bicarakan?
351
00:23:56,290 --> 00:23:58,500
aku pergi menemui pengacara
hari ini.
352
00:23:59,190 --> 00:24:03,170
katanya sejak penyitaan sementara
sudah ditetapkan,
353
00:24:03,850 --> 00:24:07,880
akan butuh sedikit waktu untuk
mengeksekusinya.
354
00:24:08,740 --> 00:24:10,510
- jadi...
- jadi?
355
00:24:11,390 --> 00:24:12,740
jika kita membuat surat
cerai palsu...
356
00:24:12,760 --> 00:24:15,430
tidak mungkin! aku tidak akan
pernah mau melakukannya.
357
00:24:18,050 --> 00:24:19,570
lalu, apa yang harus kita lakukan?
358
00:24:21,340 --> 00:24:23,380
bagaimana dengan sewa bulan depan?
359
00:24:23,710 --> 00:24:25,160
dan tagihan lainnya?
360
00:24:25,660 --> 00:24:26,750
kubilang tidak!
361
00:24:27,640 --> 00:24:30,140
aku akan mengurusnya.
aku bersungguh-sungguh.
362
00:24:31,530 --> 00:24:33,740
setelah kapalnya datang...
363
00:24:36,830 --> 00:24:37,870
kapal?
364
00:24:40,330 --> 00:24:41,560
kapal apa?
365
00:24:41,940 --> 00:24:43,240
kapal itu...
366
00:24:45,650 --> 00:24:49,950
aku bermaksud memberitahumu. tapi aku
tidak bisa menemukan waktu yang tepat.
367
00:24:53,430 --> 00:24:57,330
kita sudah melalui semua
kesulitan sejauh ini.
368
00:24:57,690 --> 00:24:59,250
ini adalah bisnis yang bagus.
369
00:24:59,370 --> 00:25:02,060
kamu harus percaya padaku kali ini.
Lihat ini.
370
00:25:08,550 --> 00:25:09,580
dengarkan aku lebih dulu.
371
00:25:10,340 --> 00:25:15,000
aku ingin kamu hidup mewah.
itulah sebabnya aku melakukannya.
372
00:25:15,440 --> 00:25:17,530
dan itu akan terjadi setelah
kapal penangkap ikannya datang.
373
00:25:18,000 --> 00:25:19,520
Jadi... ini...
374
00:25:20,420 --> 00:25:22,150
astaga, masalah kepiting raja...
375
00:25:22,950 --> 00:25:24,650
berapa banyak yang kamu bayar?
376
00:25:24,900 --> 00:25:26,750
tidak banyak...
377
00:25:29,560 --> 00:25:30,260
satu tagihan besar...
378
00:25:30,260 --> 00:25:31,599
dengan pinjaman sedikit.
379
00:25:31,686 --> 00:25:33,152
- pinjaman?
- Iya...
380
00:25:33,240 --> 00:25:36,214
hanya investasi kecil dibandingkan
dengan yang akan kita dapatkan kembali!
381
00:25:36,580 --> 00:25:37,700
10.000?
382
00:25:39,960 --> 00:25:41,330
satu nol lagi dibelakangnya...
383
00:25:41,415 --> 00:25:42,145
apa?
384
00:25:42,170 --> 00:25:43,400
100.000!
385
00:25:44,560 --> 00:25:47,530
bagaimana bisa kamu membayar
sebanyak itu untuk kepiting?
386
00:25:47,530 --> 00:25:49,630
ini bukan kepiting biasa.
ini kepiting raja.
387
00:25:49,630 --> 00:25:51,500
Yah, kamu...
388
00:25:51,590 --> 00:25:53,400
Kang Dong-chul!
389
00:25:57,550 --> 00:25:59,340
jangan khawatir, Ji-soo.
390
00:25:59,340 --> 00:26:00,710
hari ini adalah hari spesial
untuk kita.
391
00:26:00,710 --> 00:26:04,310
mari kita nikmati makanan enak
dan bersenang-senang.
392
00:26:05,020 --> 00:26:07,980
Tunggu disini, aku akan segera kembali.
tidak akan lama.
393
00:26:09,580 --> 00:26:10,580
tunggu.
394
00:26:18,520 --> 00:26:20,490
terima kasih.
395
00:26:21,600 --> 00:26:23,900
Suasana hati istriku sedang buruk,
396
00:26:23,980 --> 00:26:25,400
jadi aku harus membawanya keluar
dengan cepat.
397
00:26:26,820 --> 00:26:28,840
jangan menyentuhnya. itu punyaku.
398
00:26:31,000 --> 00:26:33,180
bisakah kamu memainkan lagu
ulang tahun?
399
00:26:33,360 --> 00:26:34,810
tidak, kami tidak bisa.
400
00:26:36,910 --> 00:26:38,600
- Oh, kamu tidak bisa.
- Iya.
401
00:26:39,540 --> 00:26:40,920
sekali ini saja, kumohon?
402
00:26:41,860 --> 00:26:42,340
apa?
403
00:26:43,920 --> 00:26:44,920
- Oke.
- Oke.
404
00:27:00,170 --> 00:27:02,270
PANGGILAN MASUK
HONEY BUNNY
405
00:27:12,310 --> 00:27:14,980
AKU DIDALAM TAKSI SEKARANG.
SAMPAI JUMPA DIRUMAH.
406
00:27:46,550 --> 00:27:51,190
SUMPAH PERNIKAHAN
407
00:28:03,670 --> 00:28:06,770
MAAFKAN AKU, AKU MEMPERCAYAIMU
408
00:28:06,770 --> 00:28:08,400
CEPATLAH PULANG
409
00:28:41,930 --> 00:28:43,000
apakah itu kamu?
410
00:28:52,500 --> 00:28:53,810
siapa itu?
411
00:28:55,860 --> 00:28:57,980
siapa yang datang jam segini?
412
00:29:12,080 --> 00:29:14,160
apa-apaan itu...
413
00:29:53,600 --> 00:29:54,770
ayolah.
414
00:30:41,340 --> 00:30:42,790
ayo kita pergi.
415
00:30:58,580 --> 00:30:59,720
Sayang, aku sudah pulang.
416
00:31:00,880 --> 00:31:03,110
kamu seharusnya tidak pergi
seperti itu.
417
00:31:03,800 --> 00:31:04,640
Sayang.
418
00:31:07,430 --> 00:31:08,160
Ji-soo.
419
00:31:10,690 --> 00:31:11,990
apakah kamu sudah tidur?
420
00:31:24,710 --> 00:31:25,700
Ji-soo!
421
00:31:26,900 --> 00:31:28,870
Ji-soo!
422
00:31:30,070 --> 00:31:31,840
Nomor yang anda tuju sedang
tidak aktif...
423
00:31:41,010 --> 00:31:42,180
Ji-soo!
424
00:31:56,350 --> 00:31:57,960
Sayang...
425
00:32:04,970 --> 00:32:07,410
kami sudah selesai menyelidiki
lokasi kejadiannya.
426
00:32:07,830 --> 00:32:10,380
hanya ada satu kamera CCTV
427
00:32:10,810 --> 00:32:14,280
tapi itu berhenti bekerja
dari jam 9:30 PM.
428
00:32:15,150 --> 00:32:16,480
kami yakin jika...
429
00:32:16,620 --> 00:32:19,610
ini kendaraan yang dipakai
oleh pelaku.
430
00:32:19,710 --> 00:32:22,620
apakah kamu pernah melihatnya?
431
00:32:24,030 --> 00:32:24,750
tidak.
432
00:32:26,970 --> 00:32:30,830
tempat parkirnya gelap,
dan hujan turun sangat deras
433
00:32:31,400 --> 00:32:33,430
jadi sulit untuk mengidentifikasi
nomor pelat mobilnya.
434
00:32:36,710 --> 00:32:40,270
bagaimanapun juga, kami akan berusaha
untuk menemukan rute perjalanannya
435
00:32:40,410 --> 00:32:42,810
jangan khawatir, harap tunggu hasilnya.
436
00:32:43,670 --> 00:32:47,310
tolong temukan istriku.
437
00:32:47,320 --> 00:32:48,920
- Iya.
- aku mohon padamu.
438
00:32:49,070 --> 00:32:50,980
kami akan menelponmu jika
menemukan sesuatu.
439
00:32:54,690 --> 00:32:55,660
Hyung!
440
00:32:56,450 --> 00:32:57,230
ada kabar?
441
00:32:57,290 --> 00:33:00,660
aku sudah bertanya kemana-mana...
tapi tadi malam hujan keras.
442
00:33:01,400 --> 00:33:03,400
sebenarnya, ada apa ini?
443
00:33:11,470 --> 00:33:12,570
Halo.
444
00:33:13,110 --> 00:33:14,870
kamu pasti terkejut.
445
00:33:18,390 --> 00:33:20,410
Siapa kamu?
446
00:33:23,180 --> 00:33:24,320
katakan padaku!
447
00:33:24,650 --> 00:33:26,620
Wow, suara yang bagus. Tunggu.
448
00:33:28,660 --> 00:33:29,690
Sayang.
449
00:33:30,690 --> 00:33:32,060
Ji-soo!
450
00:33:32,390 --> 00:33:34,790
kamu bertanya siapa aku.
451
00:33:35,130 --> 00:33:36,900
aku orang yang membawa istrimu.
452
00:33:37,150 --> 00:33:39,430
kenapa kamu pergi ke kantor polisi?
453
00:33:39,700 --> 00:33:42,440
Hyung, ada apa? Siapa itu?
454
00:33:43,170 --> 00:33:45,270
mereka tidak akan pernah
bisa menemukannya.
455
00:33:45,750 --> 00:33:48,140
kamu seharusnya bertanya padaku
karena aku yang memilikinya.
456
00:33:48,810 --> 00:33:51,380
atau kembalilah ke polisi.
terserah dirimu.
457
00:33:52,300 --> 00:33:54,170
kalau begitu aku bisa saja...
membunuhnya.
458
00:33:54,480 --> 00:33:58,120
Hei! Tunggu. tunggu, aku mengerti.
459
00:33:59,220 --> 00:34:02,290
apa yang kamu inginkan?
460
00:34:02,440 --> 00:34:04,290
seharusnya ada kartu nama
461
00:34:04,300 --> 00:34:05,860
di kulkas rumahmu.
462
00:34:05,860 --> 00:34:07,160
temui aku disana jam 2 PM.
463
00:34:07,520 --> 00:34:10,630
aku ingin bicara berdua, jadi
jangan membawa siapapun.
464
00:34:11,040 --> 00:34:12,570
mengerti? sampai jumpa!
465
00:34:12,570 --> 00:34:13,670
Tunggu!
466
00:34:16,540 --> 00:34:18,270
Hyung, ada apa?
467
00:34:18,740 --> 00:34:19,880
siapa itu?
468
00:34:35,130 --> 00:34:37,630
ICHEON GRILL HOUSE
469
00:34:44,120 --> 00:34:45,560
Berapa orang?
470
00:34:47,060 --> 00:34:49,340
aku ada janji dengan
seseorang jam 2 PM.
471
00:34:50,040 --> 00:34:52,210
apakah anda Pak Kang Dong-chul?
472
00:34:53,300 --> 00:34:55,480
- Iya.
- lewat sini, pak.
473
00:34:56,680 --> 00:34:58,160
ini mejamu.
474
00:35:16,000 --> 00:35:17,630
dasar berengsek.
475
00:35:59,520 --> 00:36:01,610
PANGGILAN TERBATAS
476
00:36:04,580 --> 00:36:05,450
Halo?
477
00:36:06,200 --> 00:36:08,250
apakah kamu menikmati makananmu?
478
00:36:11,660 --> 00:36:12,860
apa yang kamu inginkan?
479
00:36:12,860 --> 00:36:15,020
aku datang sesuai perintahmu.
kenapa kamu tidak datang?
480
00:36:15,460 --> 00:36:16,690
dimana istriku?
481
00:36:16,960 --> 00:36:20,060
belut disana sangat enak...
482
00:36:20,130 --> 00:36:22,700
aku punya urusan mendadak, sialan.
483
00:36:23,230 --> 00:36:25,970
bagaimanapun juga, apakah kamu
melihat tas disana?
484
00:36:26,770 --> 00:36:29,610
ada hal penting didalamnya.
Penasaran?
485
00:36:30,240 --> 00:36:31,740
bukalah.
486
00:36:45,760 --> 00:36:47,190
apa ini?
487
00:36:47,660 --> 00:36:49,260
Uang untuk membeli istrimu.
488
00:36:51,160 --> 00:36:52,160
Apa?
489
00:36:52,360 --> 00:36:53,960
saat kami masih miskin
490
00:36:53,960 --> 00:36:57,020
kami menukar barang-barang
dari rumah dengan beras.
491
00:36:57,340 --> 00:37:01,440
kami bahkan memotong rambut kami untuk
uang, bukankah kita semua melakukannya?
492
00:37:01,440 --> 00:37:05,040
Mari kita bertukar! kamu memberikan
istrimu! dan aku, uangku.
493
00:37:05,210 --> 00:37:09,650
- Dasar berengsek...
- kamu menjual ikan, kan?
494
00:37:09,780 --> 00:37:13,950
kenapa kamu tidak menjual istrimu?
lagipula ini sama saja dengan uang.
495
00:37:17,640 --> 00:37:19,160
Kumohon pak...
496
00:37:19,960 --> 00:37:23,030
kenapa kamu melakukannya pada kami?
497
00:37:23,030 --> 00:37:26,300
Istrimu sedikit seksi.
Dia akan terkenal dipasaran.
498
00:37:26,600 --> 00:37:31,960
semua orang takut pada awalnya
berpura-pura baik dan adil.
499
00:37:32,320 --> 00:37:35,340
tapi tidak ada yang menolak uang!
Mereka semua mengambilnya!
500
00:37:35,340 --> 00:37:39,440
Kamu juga bisa menutup mata
dan mengambil uangnya.
501
00:37:39,440 --> 00:37:41,010
Abaikan saja. sama sekali tidak sulit.
502
00:37:41,750 --> 00:37:45,750
dan sudah kubilang jangan
membawa siapapun!
503
00:37:46,140 --> 00:37:49,240
kamu seharusnya mendengarku.
aku akan marah.
504
00:37:58,500 --> 00:37:59,630
Choon-sik!
505
00:38:22,490 --> 00:38:24,950
- keluar, berengsek.
- Ada apa?
506
00:38:32,860 --> 00:38:33,730
Iya, pak.
507
00:38:34,700 --> 00:38:35,570
Halo?
508
00:38:36,260 --> 00:38:37,800
apa masalahmu?
509
00:38:41,020 --> 00:38:42,370
apakah kamu baik-baik saja?
510
00:38:45,850 --> 00:38:47,090
Dasar berengsek!
511
00:38:47,110 --> 00:38:47,410
tidak!
512
00:38:47,950 --> 00:38:51,950
- Berani sekali kamu menculik orang?
- Tidak, bukan dia!
513
00:38:53,160 --> 00:38:54,780
aku minta maaf, pak.
514
00:38:56,000 --> 00:38:58,020
Pindahkan mobilnya! Cepat!
515
00:39:00,120 --> 00:39:01,120
Maafkan aku.
516
00:39:06,230 --> 00:39:08,730
kamu menerima uang dari penculiknya?
517
00:39:08,840 --> 00:39:09,800
Iya.
518
00:39:11,460 --> 00:39:12,280
duduk dulu.
519
00:39:12,760 --> 00:39:13,670
silahkan duduk.
520
00:39:14,840 --> 00:39:18,070
Ya ampun... ini banyak sekali.
521
00:39:19,280 --> 00:39:21,800
- Detektif Jang!
- Apa?
522
00:39:23,600 --> 00:39:25,020
aku harus segera keluar.
523
00:39:25,840 --> 00:39:27,260
Istrinya di culik dan
524
00:39:27,640 --> 00:39:30,000
dia mendapatkan uang dari
penculiknya.
525
00:39:30,960 --> 00:39:32,780
- dia mengambil uangnya?
- Iya.
526
00:39:38,480 --> 00:39:39,120
jadi...
527
00:39:40,520 --> 00:39:44,800
kamu memberikan istrimu
untuk uang ini?
528
00:39:45,070 --> 00:39:46,870
Tidak, bukan begitu.
529
00:39:48,150 --> 00:39:51,220
Awalnya istriku di culik kemudian
aku menerima uang ini.
530
00:39:52,120 --> 00:39:54,020
- jadi, dia mengambil uangnya dan
- Iya.
531
00:39:54,320 --> 00:39:56,860
- itu berasal dari penculiknya?
- itu yang dia katakan.
532
00:39:58,060 --> 00:40:01,160
Ini bisa menjadi pelanggaran atas
hukum perdagangan manusia.
533
00:40:02,660 --> 00:40:04,030
bagaimanapun juga, aku mengerti.
534
00:40:04,400 --> 00:40:07,600
karena ini bukti dari penyelidikan kami
535
00:40:07,600 --> 00:40:08,940
kami akan menaruhnya disini.
536
00:40:09,070 --> 00:40:10,970
kenapa kamu harus menaruhnya disini?
537
00:40:10,970 --> 00:40:13,980
Kami harus memeriksa sidik jari
di uang ini
538
00:40:14,480 --> 00:40:16,400
untuk mencari tahu pelakunya.
539
00:40:16,540 --> 00:40:18,750
kami akan menyimpannya dengan
aman, jangan khawatir.
540
00:40:19,320 --> 00:40:20,480
- Hubungi bagian keuangan.
- Iya, pak.
541
00:40:20,480 --> 00:40:23,020
- Selamat malam.
- Terima kasih, pak.
542
00:40:36,170 --> 00:40:39,240
Apakah kamu sudah memeriksa kotak hitam
dari kendaraan yang ada disekitarnya?
543
00:40:39,380 --> 00:40:42,610
Iya, kami sudah memeriksa
semuanya.
544
00:40:42,820 --> 00:40:46,740
tapi kami tidak bisa melihat wajahnya
dengan jelas karena hujan deras.
545
00:40:47,480 --> 00:40:50,510
kita harus menemukan mobil yang
dicurigai lebih dulu.
546
00:40:51,150 --> 00:40:53,020
tapi ini sudah 2 hari.
547
00:40:53,020 --> 00:40:55,480
kami sudah bekerja keras untuk
548
00:40:55,850 --> 00:40:57,990
memeriksa model yang sama
dengan mobil pelaku.
549
00:40:57,990 --> 00:41:00,720
juga kami sudah meminta kerjasama
dengan kantor polisi lain,
550
00:41:01,060 --> 00:41:02,530
jadi harap bersabar...
551
00:41:02,530 --> 00:41:04,030
Sialan! Tenanglah!
552
00:41:05,320 --> 00:41:07,730
Bawa mereka keluar!
553
00:41:11,400 --> 00:41:13,040
bersabarlah sedikit.
554
00:41:13,040 --> 00:41:15,740
kami akan menelponmu jika
menemukan sesuatu.
555
00:41:16,370 --> 00:41:17,310
permisi.
556
00:41:18,640 --> 00:41:20,840
Iya, aku bicara pada mereka...
557
00:41:20,940 --> 00:41:25,080
kudengar mereka menyerang
lebih dulu...
558
00:41:40,730 --> 00:41:42,570
APAKAH KAMU PERNAH MELIHAT ORANG INI?
559
00:41:42,670 --> 00:41:44,230
ORANG HILANG
560
00:41:44,230 --> 00:41:46,140
MENGHILANG
561
00:41:57,250 --> 00:41:59,450
kamu masih bisa menghubungi
pria bernama "Beruang"?
562
00:41:59,950 --> 00:42:01,380
aku bisa, tapi...
563
00:42:01,790 --> 00:42:04,720
hanya uang yang bisa membuatnya
bekerja.
564
00:42:05,320 --> 00:42:06,890
Tak ada uang. tidak ada pekerjaan.
565
00:42:06,890 --> 00:42:09,390
lagipula kita tidak punya
uang untuk membeli bensin.
566
00:42:10,280 --> 00:42:13,360
seharusnya kamu tidak memberikan
uang itu pada polisi...
567
00:42:40,060 --> 00:42:41,460
ada masalah apa dengannya?
568
00:42:41,730 --> 00:42:44,890
ini mendadak...
569
00:42:45,440 --> 00:42:46,930
aku sangat membutuhkan uangku.
570
00:42:48,600 --> 00:42:49,900
aku akan menelponmu lagi.
571
00:42:52,060 --> 00:42:55,600
Bajingan ini tidak mengerti.
572
00:42:55,910 --> 00:42:57,740
Aku akan memberikannya padamu!
Sudah kubilang!
573
00:42:58,900 --> 00:42:59,610
keluar!
574
00:43:02,460 --> 00:43:03,310
kubilang, keluar!
575
00:43:05,420 --> 00:43:06,320
Bawa dia keluar.
576
00:43:08,560 --> 00:43:10,320
Pergilah.
577
00:43:11,900 --> 00:43:13,400
kubilang pergi!
578
00:43:46,240 --> 00:43:48,340
Berikan uangku. Sekarang juga.
579
00:43:52,680 --> 00:43:54,040
dia bilang sedang terburu-buru.
580
00:43:59,150 --> 00:44:02,580
aku akan memberikannya padamu.
aku sudah menyiapkan semuanya.
581
00:44:15,100 --> 00:44:16,700
sial, itu sangat sulit.
582
00:44:17,730 --> 00:44:20,070
Hei, maafkan aku.
583
00:44:20,180 --> 00:44:22,270
Maafkan aku sudah membuatmu
menunggu.
584
00:44:22,670 --> 00:44:24,040
aku bersungguh-sungguh.
585
00:44:24,140 --> 00:44:25,270
- Hei...
- Apa?
586
00:44:25,280 --> 00:44:27,280
kamu mengenal seorang pria
helikopter?
587
00:44:27,610 --> 00:44:30,750
Helikopter? maksudmu perdagangan
manusia?
588
00:44:30,810 --> 00:44:32,780
Iya... semacam kelompok
yang terkenal.
589
00:44:32,780 --> 00:44:34,080
dimana aku bisa mencarinya?
590
00:44:35,150 --> 00:44:38,290
duduklah dan tunggu disini.
591
00:44:38,990 --> 00:44:42,660
kami lebih cepat daripada polisi
untuk menemukan seseorang.
592
00:44:42,660 --> 00:44:43,190
jadi tunggulah.
593
00:44:43,190 --> 00:44:45,590
aku akan ganti pakaian dulu.
Tunggu aku!
594
00:44:54,780 --> 00:44:56,170
- Choon-sik.
- Iya.
595
00:44:56,840 --> 00:44:59,710
aku memikirkannya setelah
mendengar ceritamu.
596
00:45:02,440 --> 00:45:03,610
ini bukan penculikan.
597
00:45:05,700 --> 00:45:06,650
lalu?
598
00:45:06,840 --> 00:45:09,150
- anggap dia mendapatkan uangnya.
- Iya.
599
00:45:09,750 --> 00:45:10,920
Ini alimentasi.
600
00:45:11,150 --> 00:45:14,420
dia pikir tidak bisa bercerai,
jadi dia menyuruhnya untuk
601
00:45:14,460 --> 00:45:15,760
mengambil uangnya dan pergi.
602
00:45:15,760 --> 00:45:18,760
- penculik itu mengancamnya!
- astaga.
603
00:45:18,830 --> 00:45:19,830
kalau begitu, ini perselingkuhan!
604
00:45:19,830 --> 00:45:23,170
ada banyak orang yang meminta
kami untuk
605
00:45:23,170 --> 00:45:27,500
membunuh istrinya dan suaminya
membayar kami dengan uang banyak!
606
00:45:27,540 --> 00:45:29,710
kamu tahu aku darimana?
607
00:45:30,040 --> 00:45:34,240
aku baru turun dari pesawat
setelah mengambil foto suami
608
00:45:34,240 --> 00:45:37,110
yang berselingkuh dari istrinya!
pada perjalanan bisnisnya!
609
00:45:38,250 --> 00:45:39,310
Hei, Mija!
610
00:45:39,950 --> 00:45:42,620
apakah kamu mendapatkan foto
yang bagus?
611
00:45:43,220 --> 00:45:43,950
bagus.
612
00:45:45,860 --> 00:45:46,820
ayo kita pergi.
613
00:45:46,960 --> 00:45:51,460
kamu tahu dia sedikit aneh, tapi
sangat hebat dalam menemukan orang.
614
00:45:52,430 --> 00:45:53,760
kita harus menemukan Ji-soo.
615
00:46:04,640 --> 00:46:06,340
menurutmu, kamu bisa menemukannya besok?
616
00:46:06,800 --> 00:46:08,010
besok?
617
00:46:08,480 --> 00:46:09,950
hari ini sudah terlalu...
618
00:46:10,300 --> 00:46:11,480
itu akan sedikit...
619
00:46:11,680 --> 00:46:13,550
kamu bisa atau tidak?
620
00:46:14,420 --> 00:46:17,080
aku mungkin bisa tapi...
621
00:46:17,780 --> 00:46:19,760
kami butuh uang tambahan
untuk lembur...
622
00:46:19,790 --> 00:46:21,480
Tunggu!
623
00:46:24,300 --> 00:46:26,300
biarkan aku yang mengurusnya.
624
00:46:31,260 --> 00:46:32,000
baiklah.
625
00:46:32,700 --> 00:46:34,040
kalau begitu sampai besok.
626
00:46:41,060 --> 00:46:42,010
Siapa dia?
627
00:46:42,050 --> 00:46:46,110
Tolong bantu aku. Kumohon padamu.
628
00:46:46,150 --> 00:46:48,080
- kenapa kamu tidak mau membantuku?
- astaga...
629
00:46:52,330 --> 00:46:54,260
aku seharusnya tidak melakukannya...
630
00:46:54,330 --> 00:46:55,860
kalau begitu, jangan.
631
00:46:55,860 --> 00:46:57,660
ini sangat penting.
632
00:46:58,870 --> 00:47:00,500
jika kamu bisa menanganinya
dengan baik
633
00:47:01,690 --> 00:47:03,240
aku akan memberimu bagian 5%.
634
00:47:03,430 --> 00:47:05,900
baca dengan baik dan putuskan.
635
00:47:06,990 --> 00:47:08,070
telpon aku.
636
00:47:12,590 --> 00:47:14,080
apa ini?
637
00:47:15,250 --> 00:47:17,080
5% apa?
638
00:47:19,050 --> 00:47:20,390
Perjanjian.
639
00:47:21,720 --> 00:47:27,290
"Pasal 1, produk A yang dijual
kepada B adalah..."
640
00:47:27,360 --> 00:47:29,490
"R-A-J-A..."
641
00:47:32,130 --> 00:47:33,060
Ya ampun...
642
00:47:38,050 --> 00:47:41,570
Itu pasti besar, Raja!
643
00:47:44,810 --> 00:47:46,110
Kepiting Raja atau semacamnya?
644
00:47:48,210 --> 00:47:51,280
Dia mungkin salah satunya.
Itu benar.
645
00:47:51,280 --> 00:47:52,820
- Tasnya!
- Perbesar.
646
00:47:53,990 --> 00:47:54,790
itu benar.
647
00:47:54,790 --> 00:47:59,090
Lihat nomor pelatnya. 9291.
648
00:47:59,510 --> 00:48:00,990
aku baru saja sampai.
649
00:48:01,290 --> 00:48:04,200
Kenapa aku memakai jaket kulit
di hari yang panas seperti ini?
650
00:48:05,600 --> 00:48:07,970
aku akan menelponmu kembali,
Detektif Kim.
651
00:48:08,670 --> 00:48:10,300
- Halo, pak.
- Halo.
652
00:48:11,170 --> 00:48:12,570
aku ingin melihat daftar
penjualanmu.
653
00:48:12,570 --> 00:48:14,840
Untuk daftarnya... Mari kita
masuk kedalam.
654
00:48:15,110 --> 00:48:16,210
- kedalam?
- Iya.
655
00:48:16,210 --> 00:48:17,440
tidak bisakah kamu
menunjukkannya di luar?
656
00:48:17,440 --> 00:48:18,780
komputernya didalam.
657
00:48:18,840 --> 00:48:19,950
kamu ini siapa....
658
00:48:19,950 --> 00:48:21,850
- Kepala bagian penjualan.
- apakah begitu?
659
00:48:22,580 --> 00:48:25,750
- Kuharap kamu tidak punya sumbangan palsu.
- tentu saja tidak.
660
00:48:26,320 --> 00:48:28,120
Ini dia!
661
00:48:29,570 --> 00:48:31,120
Carnival.
662
00:48:32,690 --> 00:48:34,290
Choi Man-sik.
663
00:48:36,000 --> 00:48:39,160
Choi Man-sik? Oke.
aku akan pergi kesana.
664
00:48:45,340 --> 00:48:49,070
Rumahnya terlihat bagus.
Orang kaya ingin lebih banyak uang.
665
00:48:49,410 --> 00:48:51,880
Pemilik 9291 tinggal disini.
Ini dokumennya.
666
00:48:51,880 --> 00:48:55,380
Oh, kamu cukup hebat. Lihat
seberapa cepat kamu menemukannya.
667
00:48:55,510 --> 00:48:57,950
aku selalu hebat, kunyuk.
668
00:49:00,480 --> 00:49:02,150
jadi, apa yang harus kita
lakukan sekarang?
669
00:49:02,500 --> 00:49:06,100
ini sangat berbahaya jadi kalian
tunggu saja dan biarkan aku...
670
00:49:06,310 --> 00:49:09,310
Hei hyung! dia bilang ini berbahaya!
Tunggu kami!
671
00:49:10,780 --> 00:49:14,310
menurutmu kamu bisa melakukannya
sendirian?
672
00:49:15,470 --> 00:49:17,550
- dia selalu seperti itu.
- jadi begitu.
673
00:49:29,870 --> 00:49:31,130
berapa banyak yang kamu
dapatkan untuk itu?
674
00:49:32,130 --> 00:49:33,070
5 ribu.
675
00:49:33,850 --> 00:49:37,910
dasar kunyuk! kamu menjual namamu
hanya untuk 5 ribu?
676
00:49:38,050 --> 00:49:39,770
aku butuh uang itu.
677
00:49:40,140 --> 00:49:42,970
- aku harus memberi makan anakku.
- dasar berengsek.
678
00:49:43,110 --> 00:49:47,280
kamu menggadaikan rumahmu dan
sekarang mengkhawatirkan anakmu?
679
00:49:48,980 --> 00:49:51,050
aku sedang bicara padamu!
680
00:49:51,170 --> 00:49:53,820
kamu ingat siapa yang
membeli pelat mobilmu?
681
00:49:54,890 --> 00:49:57,460
tidak, terlalu banyak orang.
682
00:49:58,390 --> 00:49:59,190
kalau begitu...
683
00:50:00,430 --> 00:50:03,390
dimana kamu menjual pelatmu?
684
00:50:17,880 --> 00:50:19,180
tunggu, hentikan mobilnya.
685
00:50:22,380 --> 00:50:24,020
apakah ini alamat yang benar?
686
00:50:24,150 --> 00:50:26,380
ini terlihat mencurigakan.
687
00:50:35,900 --> 00:50:37,200
siapa dia?
688
00:51:23,680 --> 00:51:24,780
Halo.
689
00:51:25,540 --> 00:51:26,680
selamat datang.
690
00:51:45,760 --> 00:51:46,830
- jadi...
- Iya?
691
00:51:47,600 --> 00:51:51,600
kita bisa menemukan Ji-soo setelah kita
menemukan orang yang mengambil platnya, kan?
692
00:51:52,170 --> 00:51:55,440
sebenarnya, aku tidak bisa jamin
jika kita bisa atau tidak...
693
00:51:55,870 --> 00:51:57,780
kamu tahu maksudku, kan?
694
00:51:58,310 --> 00:52:00,780
tapi itu bisa membuat pencarian
kita lebih mudah.
695
00:52:01,310 --> 00:52:03,510
jangan kecewa jika tidak.
696
00:52:03,520 --> 00:52:06,250
kamu lihat, ada banyak
preman disana, kan?
697
00:52:06,250 --> 00:52:07,820
jangan lihat mereka!
698
00:52:08,320 --> 00:52:12,940
mereka penjaga tempat ini, jadi
jika ada sesuatu yang salah,
699
00:52:13,860 --> 00:52:16,290
aku akan mengurusnya, oke?
700
00:52:17,800 --> 00:52:19,800
kamu hanya perlu berada didekatku.
701
00:52:20,430 --> 00:52:21,130
Mengerti?
702
00:52:21,130 --> 00:52:23,470
- jangan bersikap pahlawan disini.
- baik.
703
00:52:29,440 --> 00:52:31,540
- Maaf membuatmu menunggu.
- tidak apa.
704
00:52:31,660 --> 00:52:35,100
karena kamu pembeli baru biarkan
aku memberitahu harganya.
705
00:52:35,430 --> 00:52:37,600
jika ini mobil kecil.
$10K adalah harga minimumnya,
706
00:52:37,600 --> 00:52:39,770
dan $20K untuk mobil van.
707
00:52:42,880 --> 00:52:47,650
bukan untuk mobil berpelat?
kalau begitu narkoba?
708
00:52:47,650 --> 00:52:50,380
hentikan basa-basinya dan bawa
keluar buku besar klienmu.
709
00:52:50,650 --> 00:52:55,550
kami hanya butuh informasi orang yang
membeli pelat mobil Pak Choi Man-sik.
710
00:52:55,550 --> 00:52:58,890
- apakah kamu detektif?
- bukan.
711
00:53:03,400 --> 00:53:04,800
dasar kunyuk gila.
712
00:53:07,270 --> 00:53:09,370
kunci pintunya!
713
00:53:10,200 --> 00:53:12,470
- ada yang salah disini.
- salah?
714
00:53:20,810 --> 00:53:21,710
tidak, tidak... mundur.
715
00:53:21,710 --> 00:53:23,550
dibelakangku, tidak apa-apa.
716
00:53:23,680 --> 00:53:26,380
kubilang, mundur.
717
00:53:27,890 --> 00:53:31,220
tunggu, berikan aku waktu
sebentar.
718
00:53:32,960 --> 00:53:35,790
- apakah ada tongkat?
- kamu pikir ada yang lain?
719
00:53:35,930 --> 00:53:39,300
koran bisa digunakan!
720
00:53:40,610 --> 00:53:44,010
Dasar kunyuk, kamu tahu
siapa aku?
721
00:53:45,810 --> 00:53:48,080
aku akan memberimu pelajaran
sekarang.
722
00:54:01,030 --> 00:54:03,260
tunggu, kamu mematahkan jari
tanganku.
723
00:54:04,910 --> 00:54:07,200
Hyung, tolong bantu dia.
724
00:54:56,620 --> 00:54:57,550
Apa-apaan itu?
725
00:55:05,750 --> 00:55:06,660
kemarilah!
726
00:55:07,030 --> 00:55:07,760
Sialan.
727
00:55:12,200 --> 00:55:16,630
9291 pada tanggal 26 Februari.
dimana kami bisa menemukan pembelinya?
728
00:55:17,040 --> 00:55:18,840
bagaimana bisa kami tahu?
729
00:55:18,940 --> 00:55:21,240
kami mengambil uangnya dan memberikan
nomor platnya, itu saja.
730
00:55:22,770 --> 00:55:24,910
Pelabuhan Jangsaeng lagi.
731
00:55:25,440 --> 00:55:27,240
semuanya terjadi di Pelabuhan Jangsaeng.
732
00:55:27,780 --> 00:55:32,320
kami tidak mengenal mereka tapi mereka
datang dari Pelabuhan Jangsaeng
733
00:55:32,520 --> 00:55:34,450
setiap 2 sampai 3 bulan
734
00:55:34,450 --> 00:55:38,120
untuk memuat lorazepam dan
plat kendaraan.
735
00:55:38,420 --> 00:55:41,090
Lorazepam? apakah itu obat
penenang?
736
00:55:41,260 --> 00:55:45,360
bukan. itu obat seperti propofol.
selebriti menyukainya.
737
00:55:45,760 --> 00:55:50,300
akan lebih baik jika kamu memberikan
rinciannya yang bisa dimengerti.
738
00:55:50,740 --> 00:55:54,270
saat propofol adalah obat
halusinogen untuk meredakan insomnia,
739
00:55:54,770 --> 00:55:57,100
Lorazepam...
740
00:55:59,000 --> 00:56:00,360
semacam zat perangsang seksual.
741
00:56:01,580 --> 00:56:03,550
kamu tahu kapan mereka datang lagi?
742
00:56:03,550 --> 00:56:04,820
tidak.
743
00:56:04,820 --> 00:56:06,680
kami memberikan barangnya setelah
kami ditelpon...
744
00:56:07,240 --> 00:56:11,040
benar, salah satu stafku menerima
kartu nama beberapa waktu yang lalu.
745
00:56:14,690 --> 00:56:15,560
ini dia.
746
00:56:19,330 --> 00:56:20,930
MANAJER, PARK IN-CHANG
747
00:56:21,360 --> 00:56:23,200
bukankah dia terlalu kasar?
748
00:56:23,640 --> 00:56:26,200
Orang itu terkenal dengan tinjunya.
749
00:56:26,200 --> 00:56:28,380
aku bisa melihatnya. pukulan
yang mematikan!
750
00:56:28,730 --> 00:56:30,730
dia benar-benar bisa membunuh
banteng.
751
00:56:30,840 --> 00:56:33,400
dia melakukannya dahulu kala.
752
00:56:34,070 --> 00:56:36,310
namanya adalah banteng saat
masih muda.
753
00:56:37,210 --> 00:56:40,210
saat dia sangat marah...
754
00:56:40,550 --> 00:56:42,680
kamu bisa melihat dari matanya
lebih dahulu.
755
00:56:43,480 --> 00:56:45,720
matanya seperti ini.
756
00:56:46,480 --> 00:56:48,920
lihat aku, tidak bisakah kamu
tahu setelah melihatku?
757
00:56:50,190 --> 00:56:51,090
kamu tidak bisa?
758
00:56:51,890 --> 00:56:52,720
aku tidak tahu.
759
00:56:52,720 --> 00:56:55,190
- saat matanya berubah seperti ini.
- benar.
760
00:56:55,930 --> 00:56:59,200
jika kamu mencari masalah dengannya
saat itu, kamu akan mati, mengerti?
761
00:56:59,200 --> 00:57:01,100
- Benarkah?
- kamu juga harus hati-hati.
762
00:57:02,000 --> 00:57:05,070
- kamu tahu pembunuhan di Hotel Kukje?
- siapa yang tidak tahu?
763
00:57:05,070 --> 00:57:08,270
Ingat bajingan yang menutupi matanya
seperti ini di berita?
764
00:57:08,510 --> 00:57:11,710
saat hotelnya runtuh, puluhan orang
di rawat dirumah sakit, kan?
765
00:57:12,610 --> 00:57:14,950
- pahlawannya ada diberita.
- Kang Dong-chul!
766
00:57:14,950 --> 00:57:18,320
- benar, dia orangnya.
- aku penggemar beratnya!
767
00:57:18,850 --> 00:57:23,590
dia sekarang hidup dengan tenang
setelah menikahi seorang bidadari.
768
00:57:24,010 --> 00:57:24,770
Wow.
769
00:57:25,090 --> 00:57:27,220
mencari masalah dengan pria
yang salah.
770
00:57:28,730 --> 00:57:30,290
aku? aku melakukannya?
771
00:57:31,060 --> 00:57:32,430
tidak, bajingan itu.
772
00:57:32,900 --> 00:57:35,100
mereka mencari masalah dengan
pria yang salah.
773
00:57:35,670 --> 00:57:37,070
ayolah, cepat!
774
00:57:37,400 --> 00:57:39,300
Iya, kami akan bergegas, pak!
775
00:57:55,020 --> 00:57:58,390
ini bar kami tapi pemiliknya
sudah berubah sekarang.
776
00:57:58,990 --> 00:58:01,590
sepertinya ini sudah beberapa
tahun yang lalu.
777
00:58:27,720 --> 00:58:28,720
pergilah!
778
00:59:32,980 --> 00:59:34,590
keluar sebentar. Aku ingin
bicara denganmu.
779
01:00:13,400 --> 01:00:14,060
Halo.
780
01:00:17,240 --> 01:00:17,900
Apa?
781
01:00:18,700 --> 01:00:20,060
Apa kamu bilang?
782
01:00:20,720 --> 01:00:24,900
Ciri-ciri dan umurnya sepetinya
cocok dengan orang yang hilang itu.
783
01:00:28,180 --> 01:00:31,160
Silahkan dilihat dan katakan
kepada kami.
784
01:00:44,380 --> 01:00:46,560
Tidak, itu bukan Ji-soo.
785
01:00:53,280 --> 01:00:54,230
Detektif Kim!
786
01:00:54,460 --> 01:00:56,740
Kami mengverifikasi identitasnya
sekarang,
787
01:00:57,980 --> 01:01:02,580
dia dilaporkan menghilang
2 tahun yang lalu.
788
01:01:05,340 --> 01:01:06,280
Lee Eun-jung.
789
01:01:06,540 --> 01:01:10,010
dia berumur 28 tahun saat
menghilang.
790
01:01:10,560 --> 01:01:12,590
sekitar bulan April 2015,
791
01:01:13,090 --> 01:01:14,530
laporan hilangnya sudah diajukan.
792
01:01:14,530 --> 01:01:18,270
tapi sebenarnya adalah...
dia sepertinya
793
01:01:18,400 --> 01:01:20,200
hidup seperti mayat. dia koma.
794
01:01:20,640 --> 01:01:24,910
lebih penting lagi, saat dia
menghilang
795
01:01:25,410 --> 01:01:28,410
media tiba-tiba mulai tertarik
dengan kasus ini.
796
01:01:28,410 --> 01:01:31,110
menurutmu apa yang terjadi setelahnya?
797
01:01:31,510 --> 01:01:35,150
Polisi melakukan pencarian
besar-besaran.
798
01:01:35,820 --> 01:01:39,320
yang pada akhirnya gagal.
mereka tidak menemukannya.
799
01:01:40,250 --> 01:01:41,590
dan waktu terus berlalu,
800
01:01:42,160 --> 01:01:46,630
saat kasusnya hampir dilupakan,
801
01:01:47,060 --> 01:01:51,130
orang pentingnya muncul.
kamu tahu siapa itu?
802
01:01:52,630 --> 01:01:54,030
Suami orang hilang itu.
803
01:01:54,570 --> 01:01:59,970
dia muncul di kantor polisi
untuk menyerahkan diri.
804
01:02:00,440 --> 01:02:01,780
menyerahkan diri?
805
01:02:06,650 --> 01:02:09,320
aku Kang Dong-chul. aku baru
saja menelponmu.
806
01:02:13,390 --> 01:02:14,890
Istriku...
807
01:02:15,890 --> 01:02:17,890
baru-baru ini diculik.
808
01:02:20,900 --> 01:02:22,300
kamu punya rokok?
809
01:02:37,380 --> 01:02:38,950
aku membuat janji kepada Istriku
810
01:02:38,950 --> 01:02:40,780
sebelum kami menikah.
811
01:02:41,650 --> 01:02:43,650
tidak perduli apapun yang terjadi...
812
01:02:44,150 --> 01:02:46,890
aku akan menjadi suami yang
terbaik untuknya.
813
01:02:48,160 --> 01:02:51,690
saat aku memikirkannya kembali...
814
01:02:51,690 --> 01:02:53,590
aku sadar bahwa aku tidak
melakukan apapun untuknya.
815
01:02:54,600 --> 01:02:57,800
aku merasa sangat kasihan
pada suaminya.
816
01:02:58,230 --> 01:03:00,470
dia suami yang baik.
817
01:03:01,140 --> 01:03:03,500
salah satu orang baik di dunia ini.
818
01:03:03,570 --> 01:03:06,140
Ini pertama kalinya aku menulis
surat padamu...
819
01:03:07,800 --> 01:03:11,100
jangan kehilangan harapan, sayang.
820
01:03:13,120 --> 01:03:15,100
aku pria yang bahagia
821
01:03:16,780 --> 01:03:21,490
karena memilikimu disisiku.
terima kasih dan aku mencintaimu.
822
01:03:41,330 --> 01:03:43,260
Jangan munafik, berengsek.
823
01:03:43,660 --> 01:03:46,930
Orang-orang menangis karena
terharu padamu
824
01:03:47,530 --> 01:03:49,800
mengatakan bahwa kamu contoh
dari cinta sejati.
825
01:03:50,100 --> 01:03:55,680
tapi kenapa semua tindakanmu seperti
pertunjukan meminta uang bagiku?
826
01:03:56,340 --> 01:03:57,910
aku tidak mengerti...
827
01:03:58,040 --> 01:04:00,440
yang paling aku benci adalah...
828
01:04:02,350 --> 01:04:04,950
orang yang pura-pura bermoral
dan beretika.
829
01:04:06,380 --> 01:04:08,320
mereka menangisi penderitaan
orang lain
830
01:04:08,450 --> 01:04:12,120
tapi merasa lega karena bukan
mereka yang menderita.
831
01:04:19,530 --> 01:04:21,870
produser dari acaramu sama saja.
832
01:04:23,470 --> 01:04:27,540
aku yakin, dia lebih khawatir
dengan rating daripada istrimu.
833
01:04:32,780 --> 01:04:33,710
lihat dirimu...
834
01:04:34,910 --> 01:04:38,250
apakah ini wajah pria yang
merasa senang?
835
01:04:53,260 --> 01:04:54,700
aku akan mensponsorimu.
836
01:04:56,200 --> 01:04:58,330
bukankah ini alasannya kamu
masuk TV?
837
01:04:59,900 --> 01:05:02,140
kenapa kamu melakukannya padaku?
838
01:05:02,140 --> 01:05:05,910
Ya ampun...mari kita jujur, berengsek.
839
01:05:10,550 --> 01:05:12,550
kamu membuat acara sampah
840
01:05:14,080 --> 01:05:15,450
untuk menghasilkan uang
841
01:05:16,120 --> 01:05:18,250
dengan menjual tragedi istrimu?
842
01:05:19,560 --> 01:05:22,560
aku akan membuat rencana itu berhasil.
843
01:05:23,960 --> 01:05:26,200
aku akan memberimu uang, berengsek!
844
01:05:26,530 --> 01:05:28,130
sebagai balasannya...
845
01:05:29,100 --> 01:05:33,740
aku akan mengambil istrimu yang bukan
siapa-siapa selain mayat hidup.
846
01:05:35,710 --> 01:05:39,380
Bagimu ini seperti memecahkan dua
masalah dengan satu tindakan.
847
01:06:04,370 --> 01:06:07,040
sekarang kamu terlihat seperti
manusia.
848
01:06:12,310 --> 01:06:14,440
kamu bebas sekarang.
849
01:06:24,560 --> 01:06:28,630
aku pasti sudah gila.
aku sudah muak dengan semuanya.
850
01:06:29,130 --> 01:06:31,030
aku seharusnya tidak melakukannya...
851
01:06:32,030 --> 01:06:34,130
kepada istriku yang baik.
852
01:06:42,470 --> 01:06:43,700
permisi, sebentar.
853
01:06:46,470 --> 01:06:48,770
aku tidak membutuhkannya lagi
854
01:06:49,840 --> 01:06:51,480
tapi kamu mungkin akan sedikit
terbantu...
855
01:07:00,190 --> 01:07:03,390
GENG PERDAGANGAN MANUSIA TERUNGKAP
856
01:07:21,140 --> 01:07:22,440
Perusahaan Keuangan Dae-sung?
857
01:07:34,290 --> 01:07:35,350
apa itu?
858
01:07:36,060 --> 01:07:37,520
dia meninggal!
859
01:07:50,700 --> 01:07:53,310
Selamat datang di Perusahaan
Keuangan Dae-sung.
860
01:07:53,680 --> 01:07:55,440
Kami disini untuk semuanya!
861
01:07:56,180 --> 01:07:57,440
maaf membuatmu menunggu.
862
01:07:57,440 --> 01:08:00,950
pertemuan sebelumnya diperpanjang.
maafkan aku, pak.
863
01:08:01,880 --> 01:08:03,520
apa yang bisa aku lakukan untukmu?
864
01:08:04,260 --> 01:08:06,350
- kita pernah bertemu sebelumnya.
- Apa?
865
01:08:09,520 --> 01:08:10,990
kamu tidak mengingatku?
866
01:08:14,760 --> 01:08:19,700
aku bertemu puluhan klien perhari,
bagaimana bisa aku mengingat semuanya?
867
01:08:32,080 --> 01:08:33,650
apa yang kamu lakukan?
868
01:08:39,320 --> 01:08:42,620
Istriku di culik beberapa
hari yang lalu.
869
01:08:43,320 --> 01:08:44,660
apakah kamu sudah ingat sekarang?
870
01:08:46,760 --> 01:08:49,100
- apakah kamu baik-baik saja?
- biarkan asuransi kami yang menanganinya.
871
01:08:54,030 --> 01:08:56,270
cuacanya sangat cerah diluar...
872
01:08:57,140 --> 01:08:59,470
kenapa semua klienku...
873
01:09:05,980 --> 01:09:07,450
Ah, benar, aku ingat sekarang!
874
01:09:07,450 --> 01:09:10,020
Pria tuli itu! tentu saja, aku ingat.
875
01:09:10,680 --> 01:09:14,790
tapi aku tidak tahu kenapa
kamu mendatangiku.
876
01:09:14,790 --> 01:09:16,390
aku tidak punya hubungan apapun
dengan kasus itu.
877
01:09:16,390 --> 01:09:17,390
Tolong tarik sedikit...
878
01:09:18,390 --> 01:09:19,560
sial, sakit!
879
01:09:19,560 --> 01:09:23,330
kamu seharusnya pergi ke polisi
untuk kasus penculikan!
880
01:09:23,700 --> 01:09:24,830
dimana dia?
881
01:09:25,130 --> 01:09:27,900
sudah kubilang tidak tahu.
apa yang kamu lakukan?
882
01:09:27,900 --> 01:09:30,270
apakah kamu preman? keluar sekarang!
883
01:09:31,910 --> 01:09:32,910
Apa yang...
884
01:09:34,120 --> 01:09:35,280
Siapa kamu, pak?
885
01:09:36,910 --> 01:09:38,180
Apa yang kamu lihat?
Keluarkan dia!
886
01:09:38,180 --> 01:09:39,910
Keluar. Sekarang juga!
887
01:09:43,680 --> 01:09:45,200
kamu ikut denganku.
888
01:10:03,050 --> 01:10:05,880
Choon-sik... bukankah itu
terlalu tinggi?
889
01:10:07,080 --> 01:10:09,750
Menggantung orang seperti ini
tidak akan membuatnya mengaku...
890
01:10:09,750 --> 01:10:11,890
ada sesuatu yang jatuh,
apakah dia baik-baik saja?
891
01:10:12,590 --> 01:10:14,020
Apa? Doo-sik! bicaralah!
892
01:10:14,290 --> 01:10:16,260
Bajingan ini tidak mau bicara.
893
01:10:16,560 --> 01:10:19,160
Apakah kamu punya sesuatu
untuk menyiksanya?
894
01:10:19,160 --> 01:10:21,400
apa yang kamu bicarakan?
apakah kamu sudah gila?
895
01:10:21,400 --> 01:10:23,300
tentu saja tidak!
896
01:10:24,300 --> 01:10:25,430
jangan bicara omong kosong.
897
01:10:25,440 --> 01:10:29,510
Membakar seseorang dengan baterai
mobil hanya terjadi di film.
898
01:10:29,640 --> 01:10:32,410
Orang bisa mati dikehidupan nyata.
899
01:10:35,080 --> 01:10:37,180
kamu seharusnya memperingatkanku
sebelumnya, bodoh!
900
01:10:37,180 --> 01:10:38,650
- permisi...
- apa?
901
01:10:39,420 --> 01:10:41,520
bukankah itu... apinya...
902
01:10:42,520 --> 01:10:43,520
dasar berengsek...
903
01:10:44,290 --> 01:10:45,450
kamu akan mati.
904
01:10:47,690 --> 01:10:50,160
kamu seharusnya meminta maaf saat
kamu membuat kesalahan, kunyuk!
905
01:10:50,160 --> 01:10:51,260
maafkan aku.
906
01:10:51,430 --> 01:10:54,900
Istrimu yang cantik sepertinya
sangat marah.
907
01:10:55,900 --> 01:10:57,470
Maafkan aku menggantikannya.
908
01:11:15,500 --> 01:11:18,260
- Jawab itu.
- Ini Doo-sik. bos.
909
01:11:18,900 --> 01:11:21,390
Kamu masih hidup? Biarkan aku
bicara dengannya.
910
01:11:22,360 --> 01:11:23,760
dia ingin bicara denganmu.
911
01:11:29,900 --> 01:11:30,870
Halo?
912
01:11:31,130 --> 01:11:32,170
Iya, ini aku.
913
01:11:32,720 --> 01:11:34,470
Mari kita melakukan panggilan video.
914
01:11:36,550 --> 01:11:37,420
Sial...
915
01:11:42,340 --> 01:11:44,880
kamu terlihat sangat lelah.
916
01:11:45,680 --> 01:11:47,680
kamu sudah sejauh ini, terlalu jauh.
917
01:11:47,820 --> 01:11:49,390
seberapa jauh lagi kamu
akan bertindak?
918
01:11:52,380 --> 01:11:53,220
Ji-soo...
919
01:11:56,280 --> 01:11:57,130
Ji-soo!
920
01:11:58,760 --> 01:11:59,900
Dong-chul...
921
01:12:00,850 --> 01:12:01,730
apakah kamu...
922
01:12:02,040 --> 01:12:03,660
tunggu, tunggu.
923
01:12:04,320 --> 01:12:05,590
apakah kamu membuatnya bicara?
924
01:12:05,930 --> 01:12:07,790
dia bicara, bukan?
925
01:12:07,990 --> 01:12:11,600
Si bodoh itu pasti mengatakan semuanya.
dia hanya tidak bisa menutup mulutnya.
926
01:12:11,600 --> 01:12:12,970
Tidak, boss!
927
01:12:13,770 --> 01:12:15,830
aku tidak mengatakan apapun.
aku bersumpah!
928
01:12:15,840 --> 01:12:18,340
percayalah padaku. kumohon!
929
01:12:18,710 --> 01:12:19,670
apakah begitu?
930
01:12:19,670 --> 01:12:21,970
Iya, pak. aku bicara yang
sebenarnya!
931
01:12:21,980 --> 01:12:23,880
aku tidak mempercayaimu, berengsek.
932
01:12:24,010 --> 01:12:27,680
Jika aku mengembalikan istrimu
saat semuanya berada ditanganku,
933
01:12:27,680 --> 01:12:30,550
kamu bisa mengirimku ke penjara.
aku tidak sebodoh itu.
934
01:12:30,850 --> 01:12:31,680
sekarang...
935
01:12:33,290 --> 01:12:35,690
bunuh bajingan itu.
936
01:12:36,020 --> 01:12:36,890
apa?
937
01:12:36,890 --> 01:12:40,230
aku ingin kamu melakukan sesuatu,
supaya kita seimbang.
938
01:12:40,730 --> 01:12:42,660
bunuh dia, kamu punya waktu
satu menit.
939
01:12:47,930 --> 01:12:49,870
kamu pikir aku bercanda?
940
01:12:50,270 --> 01:12:51,000
bukan begitu?
941
01:12:51,340 --> 01:12:53,110
dasar berengsek...
942
01:12:53,840 --> 01:12:54,810
Sialan.
943
01:12:58,410 --> 01:12:59,580
Singkirkan orang ini!
944
01:13:00,210 --> 01:13:02,280
apa yang kamu lakukan?
945
01:13:06,250 --> 01:13:07,920
Apa yang kamu lakukan, berengsek!
946
01:13:08,720 --> 01:13:09,720
dasar berengsek!
947
01:13:12,390 --> 01:13:14,160
Jangan lakukan itu! Jangan
berani-berani!
948
01:13:14,330 --> 01:13:16,430
Ji-soo! hentikan sekarang!
949
01:13:16,580 --> 01:13:18,800
mari kita bertaruh siapa yang
membunuh lebih dulu!
950
01:13:20,170 --> 01:13:21,770
jangan lakukan itu!
951
01:13:21,770 --> 01:13:23,970
hentikan itu, berengsek!
952
01:13:27,520 --> 01:13:28,370
Sialan...
953
01:13:28,640 --> 01:13:31,880
Kenapa aku harus berhenti?
sudah kubilang ini taruhan!
954
01:13:32,750 --> 01:13:34,250
Oke, aku mengerti!
955
01:13:34,410 --> 01:13:35,510
baiklah!
956
01:13:36,680 --> 01:13:37,680
Hei, kemarilah!
957
01:13:43,020 --> 01:13:44,290
kumohon... tunggu...
958
01:13:46,290 --> 01:13:47,660
Tidak, kumohon...
959
01:13:49,060 --> 01:13:50,930
apa yang kamu lakukan?
960
01:13:51,400 --> 01:13:52,660
apa yang kalian berdua lakukan?
961
01:13:53,180 --> 01:13:53,740
Hyung!
962
01:13:54,200 --> 01:13:58,000
Mulai di hitungan yang sama?
Oke, mulai!
963
01:14:00,060 --> 01:14:01,070
Tunggu, hyungnim!
964
01:14:01,740 --> 01:14:03,240
kumohon jangan...
965
01:14:15,720 --> 01:14:17,820
kamu bisa membunuhnya!
966
01:14:32,840 --> 01:14:35,170
apa yang kamu lakukan?
967
01:14:36,580 --> 01:14:37,840
kamu menang.
968
01:14:38,980 --> 01:14:39,880
Ji-soo...
969
01:14:40,500 --> 01:14:43,350
Kesempatan terakhir. Bawa
kembali uangku.
970
01:14:44,480 --> 01:14:46,360
lalu aku akan mengembalikan
istrimu.
971
01:14:47,080 --> 01:14:47,720
Membawa uangmu kemana?
972
01:14:47,840 --> 01:14:48,400
kemana?
973
01:14:50,160 --> 01:14:52,900
ambil uangnya lebih dulu,
lalu aku akan memberitahumu.
974
01:14:53,920 --> 01:14:55,010
Sampai jumpa.
975
01:14:57,660 --> 01:14:59,900
Bagaimana bisa kamu membunuh
seseorang?
976
01:15:00,120 --> 01:15:01,610
apa yang harus kita lakukan
dengan ini?
977
01:15:02,080 --> 01:15:02,920
untuk apa pisau itu?
978
01:15:03,960 --> 01:15:05,860
apakah kamu sepikiran denganku?
979
01:15:08,190 --> 01:15:10,390
bukankah kita harus menelpon 911...
980
01:15:10,390 --> 01:15:12,860
Tidak, tidak... dia tidak mati!
981
01:15:12,930 --> 01:15:14,660
apa yang kamu bicarakan?
982
01:15:16,140 --> 01:15:18,960
dia menekan karotidnya dan
membuatnya pingsan sebentar.
983
01:15:18,970 --> 01:15:21,630
Kita bisa membangunkannya dengan
membuat kepalanya berdarah sedikit.
984
01:15:22,700 --> 01:15:25,570
aku pikir kita harus menelpon 911.
985
01:15:26,060 --> 01:15:29,740
Bangunlah! Hei, bangunlah sekarang!
986
01:15:29,740 --> 01:15:31,680
apakah kamu pikir dia bisa bangun?
987
01:15:32,000 --> 01:15:34,850
Sial... bukankah itu sudah terlambat?
988
01:15:40,720 --> 01:15:42,220
Sakit! sakit.
989
01:15:42,320 --> 01:15:43,420
apa ini?
990
01:15:44,360 --> 01:15:46,860
kalian berdua membodohiku?
991
01:15:47,660 --> 01:15:50,360
kalian berdua
992
01:15:51,620 --> 01:15:53,140
pintar memutarbalikkan keadaan.
993
01:15:53,340 --> 01:15:56,100
Bangulah sekarang, apakah kamu
baik-baik saja?
994
01:15:58,100 --> 01:16:02,510
Gadis Korea baru-baru ini sangat terkenal
karena adanya Gelombang Korea.
995
01:16:03,610 --> 01:16:07,480
Dia memaksa mereka melakukan
pelacuran untuk orang kaya
996
01:16:07,610 --> 01:16:11,050
atau menjual mereka setelah
melakukan operasi plastik pada mereka.
997
01:16:12,220 --> 01:16:15,150
beberapa gadis ditangkap karena
tidak membayar pinjaman
998
01:16:15,720 --> 01:16:17,520
atau diculik begitu saja
karena wajah mereka cantik.
999
01:16:18,720 --> 01:16:22,230
mereka menggunakan paspor palsu
supaya mereka tidak terlacak.
1000
01:16:22,700 --> 01:16:26,600
Bagaimanapun juga, bajingan ini
mengambil manusia
1001
01:16:26,900 --> 01:16:28,400
hanya untuk menghasilkan uang.
1002
01:16:28,400 --> 01:16:32,500
dia mengambil gadis cantik manapun
untuk dijual dalam jumlah besar.
1003
01:16:32,640 --> 01:16:37,340
dia bahkan menjual organ
manusia untuk uang.
1004
01:16:38,320 --> 01:16:39,440
bagaimanapun juga,
1005
01:16:39,780 --> 01:16:44,520
dia orang gila yang berpikir
uang bisa membeli apapun.
1006
01:16:45,240 --> 01:16:46,680
benar-benar bajingan.
1007
01:16:50,880 --> 01:16:51,860
dan?
1008
01:16:52,000 --> 01:16:56,460
Yang paling lucu adalah tidak
ada suami atau Ayah
1009
01:16:56,460 --> 01:17:00,770
yang mengklaim istrinya kembali atau
putrinya setelah mereka dibayar.
1010
01:17:01,020 --> 01:17:04,970
- mereka juga tidak normal.
- Apa yang kamu tertawakan?
1011
01:17:04,970 --> 01:17:09,320
kamu pikir ini lucu, berengsek?
1012
01:17:09,580 --> 01:17:10,320
tidak, ini tidak lucu.
1013
01:17:10,660 --> 01:17:12,260
dimana dia sekarang?
1014
01:17:13,110 --> 01:17:16,280
disuatu tempat di Propinsi Gangwon.
tapi aku tidak tahu dengan pasti dimana...
1015
01:17:16,380 --> 01:17:18,650
kamu sebaiknya mengatakan yang
sebenarnya!
1016
01:17:19,020 --> 01:17:20,600
aku benar-benar tidak tahu!
1017
01:17:21,350 --> 01:17:24,060
dia sering mengubah tempat persembunyiannya
supaya tidak tertangkap.
1018
01:17:24,160 --> 01:17:25,260
aku benar-benar tidak tahu.
1019
01:17:25,940 --> 01:17:27,540
percayalah padaku.
1020
01:17:30,060 --> 01:17:31,700
aku harus mendapatkan uangnya
kembali lebih dulu.
1021
01:17:31,860 --> 01:17:32,930
dari mana?
1022
01:17:33,760 --> 01:17:34,730
Kantor polisi.
1023
01:17:35,020 --> 01:17:37,500
bagaimana bisa kamu mengambil
kembali uangnya dari polisi?
1024
01:17:37,780 --> 01:17:39,840
jika perlu, kita harus mencurinya.
1025
01:17:40,590 --> 01:17:43,420
kamu tidak bisa melakukannya,
kamu sudah dikenal.
1026
01:17:43,430 --> 01:17:46,490
bertindak berdasarkan emosi
bisa mengacaukan semuanya.
1027
01:17:46,610 --> 01:17:48,350
biarkan aku yang merencanakannya.
1028
01:17:48,450 --> 01:17:50,430
bagaimana bisa kita mencuri
di kantor polisi?
1029
01:17:51,730 --> 01:17:54,710
jadi kamu akan duduk saja
dan melihatnya?
1030
01:17:55,210 --> 01:17:56,640
kamu tidak mau membantunya?
1031
01:17:58,230 --> 01:18:00,310
percayalah padaku dan berikan
kesempatan padaku sekali ini saja.
1032
01:18:03,410 --> 01:18:04,350
baiklah.
1033
01:18:05,070 --> 01:18:06,380
tapi mari kita bergerak dengan cepat.
1034
01:18:11,850 --> 01:18:13,820
Kamu pikir mau kemana?
1035
01:18:14,560 --> 01:18:16,390
kemarilah sekarang!
1036
01:18:17,530 --> 01:18:20,330
- kubilang kembali!
- tolong jangan sakiti aku.
1037
01:18:48,090 --> 01:18:49,890
Tolong bantu kami! Selamatkan kami!
1038
01:19:09,040 --> 01:19:10,850
Halo, apa yang bisa aku bantu?
1039
01:19:10,930 --> 01:19:13,280
aku Jaksa Lee dari Kantor
Kejaksaan Pusat Seoul.
1040
01:19:14,230 --> 01:19:16,250
Hormat! Lee Jong-hyuk disini!
1041
01:19:16,450 --> 01:19:19,270
aku datang untuk mengumpulkan bukti.
1042
01:19:19,310 --> 01:19:20,120
- jadi...
- Iya, pak!
1043
01:19:20,120 --> 01:19:21,560
kami harus pergi kebagian
keuangan.
1044
01:19:21,560 --> 01:19:24,230
Iya, pak! itu berada dilantai
2 gedung paviliun.
1045
01:19:24,290 --> 01:19:26,290
- Terima kasih.
- semoga harimu menyenangkan, pak.
1046
01:19:30,070 --> 01:19:31,830
biar aku jelaskan, hyungnim.
1047
01:19:31,870 --> 01:19:33,530
ini adalah mikrofon pulpen.
1048
01:19:33,850 --> 01:19:36,500
kamu tidak bisa menyamar
seperti yang lain.
1049
01:19:36,830 --> 01:19:40,510
kamu tinggal disini mendengarkannya
dan segera menjemput kami
1050
01:19:40,600 --> 01:19:42,310
jika ada masalah.
1051
01:19:42,580 --> 01:19:43,380
baiklah.
1052
01:19:45,210 --> 01:19:48,750
Bagaimana bisa kamu punya banyak
uban saat umurmu masih 26 tahun.
1053
01:19:48,980 --> 01:19:51,420
- apa yang harus aku lakukan?
- semprot dengan ini.
1054
01:19:51,420 --> 01:19:54,120
kamu harus terlihat sebagai asistenku.
1055
01:19:55,330 --> 01:19:57,730
terlalu banyak, lakukan sendiri.
1056
01:20:00,490 --> 01:20:02,530
sial!
1057
01:20:04,530 --> 01:20:06,700
selamat malam.
1058
01:20:06,830 --> 01:20:11,150
- apakah aku salah?
- diam dan ikuti.
1059
01:20:11,230 --> 01:20:13,750
- aku tidak melakukannya.
- kubilang, tutup mulutmu.
1060
01:20:20,920 --> 01:20:23,020
lewat sini, Choon-sik.
1061
01:20:23,770 --> 01:20:25,390
- tetap tenang.
- Oke.
1062
01:20:25,470 --> 01:20:28,390
- kamu hanya perlu melakukan perintahku.
- aku ingin pipis.
1063
01:20:30,390 --> 01:20:31,660
Tahanlah! Sialan!
1064
01:20:34,480 --> 01:20:35,660
berikan senyuman yang ramah.
1065
01:20:35,660 --> 01:20:36,510
tunggu sebentar.
1066
01:20:36,640 --> 01:20:38,100
- ada apalagi?
- aku butuh obat.
1067
01:20:38,100 --> 01:20:40,000
dasar kunyuk!
1068
01:20:44,170 --> 01:20:45,240
jangan buat kacau.
1069
01:20:47,530 --> 01:20:50,080
Permisi! selamat malam.
1070
01:20:50,890 --> 01:20:51,970
ada yang bisa aku bantu?
1071
01:20:52,210 --> 01:20:54,160
Kami dari Kantor Kejaksaan
Pusat Seoul.
1072
01:20:54,690 --> 01:20:56,590
aku Jaksa Lee Jin-ho.
1073
01:20:57,510 --> 01:20:58,990
Senang bertemu denganmu.
1074
01:21:00,890 --> 01:21:01,970
ada apa kamu kesini?
1075
01:21:02,050 --> 01:21:03,690
aku ingin memeriksa bukti.
1076
01:21:04,090 --> 01:21:05,370
tunggu sebentar...
1077
01:21:05,730 --> 01:21:07,190
kasus nomor berapa?
1078
01:21:07,290 --> 01:21:10,440
ini kasus penculikan Kim Ji-soo.
1079
01:21:12,730 --> 01:21:15,780
ada 2 nama dari kasus itu. Yang mana?
1080
01:21:17,970 --> 01:21:21,450
- kamu bisa bilang nomor kasusnya saja.
- nomor kasus?
1081
01:21:22,830 --> 01:21:25,490
- tidak ada, kan?
- Apa?
1082
01:21:27,050 --> 01:21:30,710
kami tidak punya nomornya.
kasus ini belum diberi nomor.
1083
01:21:31,590 --> 01:21:33,860
kamu benar... belum diberi nomor.
1084
01:21:40,910 --> 01:21:43,570
kalau begitu, pasti yang ini.
1085
01:21:43,670 --> 01:21:45,870
Kim Ji-soo, lahir tahun 1985.
1086
01:21:46,290 --> 01:21:48,240
Iya, yang itu.
1087
01:21:48,610 --> 01:21:49,740
harap tunggu sebentar.
1088
01:21:55,470 --> 01:21:56,650
tarik napas.
1089
01:21:57,030 --> 01:21:58,850
kamu mau kemana, bodoh?
1090
01:22:00,570 --> 01:22:04,730
Mereka tidak bisa mengetahui
sidik jari yang ada di tas
1091
01:22:05,100 --> 01:22:07,100
jadi kami akan mengembalikannya
ke bank besok.
1092
01:22:07,220 --> 01:22:09,760
tapi, apakah penyelidikannya
akan diteruskan?
1093
01:22:09,900 --> 01:22:15,180
Iya, kami sudah diberitahu tapi
layanan foresik menginginkannya.
1094
01:22:15,350 --> 01:22:16,380
jadi begitu...
1095
01:22:17,850 --> 01:22:19,950
Silahkan tanda tangan disini.
1096
01:22:26,400 --> 01:22:28,340
- terima kasih, pak.
- terima kasih.
1097
01:22:28,480 --> 01:22:29,860
tunggu dulu!
1098
01:22:31,300 --> 01:22:34,740
Aku lupa memberitahu detektif
yang bertanggung jawab.
1099
01:22:35,000 --> 01:22:36,930
Maafkan aku, tolong tunggu sebentar.
1100
01:22:36,940 --> 01:22:38,900
- Apa? kami bisa menelponnya.
- kami terburu-buru.
1101
01:22:39,000 --> 01:22:41,440
Aku harus melaporkannya atau aku
akan mendapatkan tindakan disiplin.
1102
01:22:42,770 --> 01:22:46,680
tidak banyak yang bisa ditawarkan
tapi silahkan ambil ini.
1103
01:22:46,900 --> 01:22:49,210
ini hanya sebentar.
1104
01:22:54,700 --> 01:22:57,590
Halo, disini bagian keuangan.
1105
01:22:58,090 --> 01:22:59,340
Detektif Kim,
1106
01:22:59,560 --> 01:23:01,600
untuk kasus Kim Ji-soo,
1107
01:23:02,020 --> 01:23:06,430
Jaksa Lee dari Kantor Kejaksaan
Pusat Seoul ada disini.
1108
01:23:06,600 --> 01:23:09,700
dia bilang ingin memeriksa bukti.
1109
01:23:09,860 --> 01:23:13,080
Kasusnya belum dilaporkan
kepada kejaksaan.
1110
01:23:13,660 --> 01:23:15,300
bagaimana bisa jaksa
datang kesini?
1111
01:23:17,020 --> 01:23:20,340
dia bilang dari Kantor Kejaksaan
Pusat Seoul.
1112
01:23:24,020 --> 01:23:25,220
baiklah.
1113
01:23:33,660 --> 01:23:34,520
harap tunggu sebentar.
1114
01:23:34,760 --> 01:23:36,930
Detektif Kim akan segera kesini.
1115
01:23:40,620 --> 01:23:44,560
dia tidak perlu datang kesini.
kami bisa menelponnya...
1116
01:23:54,220 --> 01:23:57,050
- Bisakah aku melihat kartu identitasmu, Jaksa?
- Apa?
1117
01:23:57,620 --> 01:23:59,350
kamu tidak punya, kan?
1118
01:24:02,420 --> 01:24:05,490
- itu ada didalam mobil...
- Berhenti! Angkat tanganmu!
1119
01:24:12,840 --> 01:24:14,960
Duduklah! Sekarang! kalian berdua!
1120
01:24:15,040 --> 01:24:16,130
Oke!
1121
01:24:20,340 --> 01:24:22,110
- jangan bergerak!
- Oke!
1122
01:24:31,020 --> 01:24:34,390
Halo, disini bagian keuangan!
aku punya masalah disini! Tolong!
1123
01:24:37,300 --> 01:24:38,680
Maaf. kami minta maaf...
1124
01:24:39,800 --> 01:24:41,990
Kami minta maaf, tolong terima
permintaan maaf kami.
1125
01:24:42,580 --> 01:24:43,730
Apa ini?
1126
01:24:44,180 --> 01:24:45,530
sangat menyesal.
1127
01:24:45,530 --> 01:24:47,260
kita dalam masalah.
1128
01:25:00,060 --> 01:25:01,240
siapa kamu?
1129
01:25:16,760 --> 01:25:17,820
apalagi ini?
1130
01:25:22,860 --> 01:25:24,130
dimana mereka?
1131
01:25:28,300 --> 01:25:29,340
Kebakaran!
1132
01:25:32,420 --> 01:25:33,440
Ini dia!
1133
01:25:45,480 --> 01:25:48,190
kamu sangat gigih!
1134
01:25:48,360 --> 01:25:51,430
bagaimana bisa kamu meledakkan
mobil walaupun itu darurat?
1135
01:25:51,800 --> 01:25:53,760
aku pikir aku buang air
dicelana.
1136
01:25:53,820 --> 01:25:55,970
kalian berdua sangat bodoh!
1137
01:25:56,060 --> 01:25:57,060
dimana uangnya?
1138
01:25:57,260 --> 01:25:58,200
Ini dia!
1139
01:26:05,100 --> 01:26:06,780
perhatikan jalannya!
1140
01:26:14,730 --> 01:26:15,760
maafkan aku, pak.
1141
01:26:15,850 --> 01:26:18,390
aku hanya memukulnya sedikit.
1142
01:26:19,170 --> 01:26:20,190
Maafkan aku, pak.
1143
01:26:22,890 --> 01:26:24,130
dasar bodoh...
1144
01:26:24,690 --> 01:26:27,200
kamu tahu berapa harganya?
1145
01:26:27,770 --> 01:26:31,540
kamu tidak tahu, kan?
itulah sebabnya kamu melakukannya.
1146
01:26:35,680 --> 01:26:37,440
dasar bodoh!
1147
01:26:38,750 --> 01:26:39,810
dasar berengsek!
1148
01:26:49,990 --> 01:26:51,530
aku sangat marah.
1149
01:26:55,370 --> 01:26:56,350
aku mendapatkan uangmu kembali.
1150
01:26:56,470 --> 01:26:58,130
kamu benar-benar bajingan
1151
01:26:58,310 --> 01:27:01,030
gila yang belum pernah aku temui.
1152
01:27:01,530 --> 01:27:02,590
bagaimana kamu mendapatkannya?
1153
01:27:02,710 --> 01:27:04,600
kalau begitu cari aku.
1154
01:27:05,030 --> 01:27:07,010
jika kamu datang bersama polisi,
istrimu akan mati.
1155
01:27:15,050 --> 01:27:16,410
ada apa dengan bajingan ini?
1156
01:27:16,650 --> 01:27:19,390
bersihkan tempat ini dan
menghilang.
1157
01:27:19,390 --> 01:27:20,970
saat kita mendapatkan uangnya,
bunuh mereka berdua.
1158
01:27:21,060 --> 01:27:22,020
Iya, pak.
1159
01:27:22,570 --> 01:27:26,430
kamu mencuri bukti dan menyebabkan
kebakaran di kantor polisi?
1160
01:27:26,430 --> 01:27:27,860
Apakah kamu sudah gila?
1161
01:27:28,160 --> 01:27:31,030
aku akan membayar perbuatanku, setelah
aku mendapatkan istriku kembali.
1162
01:27:31,030 --> 01:27:33,370
kenapa kamu meledakkan mobilku?
aku berada dalam masalah...
1163
01:27:41,810 --> 01:27:43,110
sadarlah, So-yeon.
1164
01:27:44,780 --> 01:27:45,680
Kumohon.
1165
01:27:46,070 --> 01:27:47,650
bangunlah, So-yeon!
1166
01:27:53,650 --> 01:27:54,650
Ji-soo...
1167
01:27:55,550 --> 01:27:56,930
tidak apa-apa.
1168
01:27:57,690 --> 01:27:58,990
kita akan baik-baik saja...
1169
01:27:59,110 --> 01:28:01,830
kemarilah, tidak apa-apa.
1170
01:28:04,750 --> 01:28:05,900
tidak apa-apa.
1171
01:29:25,820 --> 01:29:26,610
Ji-soo...
1172
01:30:59,310 --> 01:31:01,070
pergilah lebih dulu.
1173
01:31:03,030 --> 01:31:04,180
Cepat!
1174
01:31:06,030 --> 01:31:07,080
baiklah.
1175
01:31:15,790 --> 01:31:16,720
So-yeon.
1176
01:31:16,720 --> 01:31:17,790
cepat keluar!
1177
01:31:17,870 --> 01:31:19,430
So-yeon, cepat.
1178
01:31:23,470 --> 01:31:24,430
dasar berengsek!
1179
01:31:26,190 --> 01:31:27,230
berhenti disana.
1180
01:31:38,880 --> 01:31:40,350
Apa yang kamu lakukan?
1181
01:31:45,300 --> 01:31:46,090
Sialan.
1182
01:32:13,400 --> 01:32:15,080
apa yang kamu lakukan?
1183
01:32:29,880 --> 01:32:31,470
bagaimana bisa...
1184
01:32:44,540 --> 01:32:45,560
kamu membuatku takut setengah mati!
1185
01:32:45,700 --> 01:32:48,340
Pak... kantor polisi... kumohon.
1186
01:32:48,460 --> 01:32:50,050
apa-apaan itu?
1187
01:32:50,050 --> 01:32:52,390
kumohon, cepat kekantor polisi!
1188
01:32:53,560 --> 01:32:54,590
Ya ampun...
1189
01:32:59,500 --> 01:33:00,860
apa-apaan...
1190
01:33:03,040 --> 01:33:05,340
dasar berengsek...
1191
01:33:07,240 --> 01:33:09,560
Naik taksi?
1192
01:33:39,600 --> 01:33:41,070
Hei, nona!
1193
01:34:05,400 --> 01:34:07,500
tempat ini sepertinya terkunci.
1194
01:34:07,660 --> 01:34:08,600
bukan begitu?
1195
01:34:09,280 --> 01:34:10,530
ini terkunci!
1196
01:34:10,870 --> 01:34:12,040
dia tidak menjawabnya?
1197
01:34:12,200 --> 01:34:14,140
- ini terkunci.
- ini aneh.
1198
01:34:14,970 --> 01:34:17,470
Bajingan itu pasti merencanakan
sesuatu.
1199
01:34:17,670 --> 01:34:21,380
- Hei, kamu bisa membukanya.
- aku perlu alat untuk membukanya.
1200
01:34:21,380 --> 01:34:22,910
itu tidak mau terbuka... tunggu...
1201
01:34:29,240 --> 01:34:32,660
Sialan, Kang Dong-chul!
Dasar bajingan gila!
1202
01:34:34,020 --> 01:34:35,800
Hyung! bawa kami bersamamu!
1203
01:34:57,080 --> 01:34:58,520
dimana bosmu?
1204
01:35:26,880 --> 01:35:29,080
Dimana? Di lobi?
1205
01:35:30,450 --> 01:35:31,450
Siapa kamu?
1206
01:35:39,260 --> 01:35:40,600
cepat turun kebawah!
1207
01:35:52,300 --> 01:35:55,310
Iya, pak. Mereka akan membawa
gadis itu besok pagi.
1208
01:37:44,460 --> 01:37:46,620
ayo kita pergi, aku butuh senjata.
1209
01:38:01,470 --> 01:38:02,870
Mati! mati saja!
1210
01:38:06,240 --> 01:38:07,480
kepala! kepala!
1211
01:38:14,260 --> 01:38:15,680
Ji-soo...
1212
01:38:17,090 --> 01:38:20,190
kami bukan pria jahat,
kami orang baik.
1213
01:38:23,430 --> 01:38:24,330
Jaksa.
1214
01:40:38,200 --> 01:40:39,230
Lepaskan!
1215
01:40:50,560 --> 01:40:51,440
kekacauan apa ini?
1216
01:40:51,840 --> 01:40:53,580
apa yang terjadi disini?
1217
01:40:59,500 --> 01:41:00,660
Siapa kamu?
1218
01:41:01,700 --> 01:41:03,060
bukan, ini hanya...
1219
01:41:03,760 --> 01:41:04,940
kenapa kamu lama sekali?
1220
01:41:05,080 --> 01:41:06,140
siapa kamu?
1221
01:41:06,720 --> 01:41:11,840
aku Jaksa Lee dari kantor
Kejaksaan Pusat Seoul.
1222
01:41:13,140 --> 01:41:14,740
senang bertemu denganmu, kerja bagus.
1223
01:41:14,720 --> 01:41:16,600
tapi kamu datang terlambat!
1224
01:41:17,580 --> 01:41:19,840
Pak Park? kami harus...
1225
01:41:22,700 --> 01:41:24,700
Dimana Detektif Kim?
1226
01:41:26,010 --> 01:41:26,690
aku disini.
1227
01:41:27,230 --> 01:41:30,300
Tidak, bukan kamu. Kim lain
yang ikut bersama kami.
1228
01:41:31,040 --> 01:41:32,040
Kerja bagus.
1229
01:41:32,040 --> 01:41:33,550
- Terima kasih.
- wajahmu terluka.
1230
01:41:33,730 --> 01:41:34,550
silahkan urus kekacauan ini.
1231
01:41:34,670 --> 01:41:38,140
ambil semua bukti dilantai bawah,
dan... kamu tahu, kan?
1232
01:41:38,140 --> 01:41:40,050
Iya, pak.
1233
01:41:41,490 --> 01:41:43,080
- itu terlihat serius.
- Iya, pak.
1234
01:42:08,640 --> 01:42:10,240
Dimana kamu, bos?
1235
01:42:10,240 --> 01:42:12,340
Polisi menggeledah tempat ini.
1236
01:42:12,350 --> 01:42:13,980
Halo? Halo?
1237
01:42:14,450 --> 01:42:15,350
Bos!
1238
01:42:18,120 --> 01:42:21,220
Apa? apakah bajingan itu polisi?
1239
01:42:26,460 --> 01:42:27,490
cepat mundur!
1240
01:42:34,970 --> 01:42:36,700
lebih keras, lebih keras!
Lebih cepat!!!
1241
01:42:56,170 --> 01:42:57,360
cepat, lebih cepat!
1242
01:43:00,830 --> 01:43:01,760
Sialan!
1243
01:43:08,630 --> 01:43:11,370
aku akan bersenang-senang hari ini.
1244
01:43:12,270 --> 01:43:14,230
ada ada dengan sabuk pengaman ini!
1245
01:43:45,100 --> 01:43:46,200
dasar berengsek.
1246
01:43:55,650 --> 01:43:58,120
ayolah! kemarilah, bodoh!
1247
01:43:58,470 --> 01:43:59,450
Ji-soo!
1248
01:43:59,530 --> 01:44:01,350
kesini! cobalah menabrakku lagi!
1249
01:44:02,760 --> 01:44:04,120
kemarilah!
1250
01:44:04,490 --> 01:44:06,660
dasar bodoh!
1251
01:44:12,590 --> 01:44:14,370
apakah kamu melarikan diri?
1252
01:44:20,770 --> 01:44:22,900
kemarilah! dasar bodoh!
1253
01:44:33,110 --> 01:44:35,890
cara mengemudimu memuakkan,
dasar bodoh.
1254
01:44:53,070 --> 01:44:54,240
dasar berengsek.
1255
01:44:59,570 --> 01:45:00,580
barang sialan!
1256
01:45:01,020 --> 01:45:02,580
tekan lebih keras!
1257
01:45:02,950 --> 01:45:04,150
terus dorong, sialan!
1258
01:45:11,030 --> 01:45:12,590
Berhenti sekarang! kubilang,
berhenti!
1259
01:45:17,920 --> 01:45:19,030
hancurkan itu!
1260
01:46:00,820 --> 01:46:01,640
Hei!
1261
01:46:21,520 --> 01:46:23,200
aku akan menghabisimu...
1262
01:46:27,820 --> 01:46:28,700
Sialan.
1263
01:46:32,040 --> 01:46:33,710
dasar berengsek!
1264
01:46:35,020 --> 01:46:38,150
kenapa kamu tidak menjalani
hidup seperti orang lain?
1265
01:46:38,750 --> 01:46:41,680
apa yang sangat spesial
dengannya, berengsek?
1266
01:46:43,280 --> 01:46:46,050
dasar berengsek.
1267
01:46:46,560 --> 01:46:47,790
dasar bodoh.
1268
01:47:00,860 --> 01:47:01,870
Dasar bodoh.
1269
01:47:05,680 --> 01:47:06,540
Sialan.
1270
01:47:06,940 --> 01:47:08,540
kemarilah, bodoh.
1271
01:47:09,320 --> 01:47:10,680
keluar sekarang juga!
1272
01:47:11,650 --> 01:47:13,350
dimana kamu, bodoh?
1273
01:47:13,480 --> 01:47:15,820
keluar sekarang juga!
1274
01:47:17,000 --> 01:47:19,850
dimana kamu sembunyi, berengsek?
1275
01:47:20,860 --> 01:47:21,890
apakah kamu tuli?
1276
01:48:17,410 --> 01:48:18,580
Maafkan aku, pak.
1277
01:48:26,500 --> 01:48:27,690
sial, sakit.
1278
01:48:29,730 --> 01:48:33,180
maafkan aku, aku salah.
1279
01:48:36,500 --> 01:48:37,660
Maafkan aku.
1280
01:48:37,960 --> 01:48:39,370
jangan mendekat.
1281
01:48:39,570 --> 01:48:40,430
jangan...
1282
01:48:42,040 --> 01:48:44,610
Maafkan aku. Ibuku tidak punya
keluarga selain aku.
1283
01:48:46,080 --> 01:48:47,080
Jangan mendekat atau aku akan
membunuh diriku!
1284
01:48:49,040 --> 01:48:50,410
kamu harus menyelamatkan istrimu!
1285
01:48:54,060 --> 01:48:54,980
sialan!
1286
01:49:04,100 --> 01:49:05,160
ini sangat salah, sial!
1287
01:49:06,180 --> 01:49:07,200
Sialan!
1288
01:49:21,380 --> 01:49:24,280
hentikan, hentikan itu.
1289
01:49:51,100 --> 01:49:51,870
Ji-soo!
1290
01:49:53,460 --> 01:49:54,210
Ji-soo.
1291
01:49:55,480 --> 01:49:57,480
Sayang, sadarlah!
1292
01:49:58,300 --> 01:50:00,140
Ji-soo, ini aku.
1293
01:50:01,500 --> 01:50:02,780
kumohon, Ji-soo.
1294
01:50:09,920 --> 01:50:11,440
Dong-chul... Sayang...
1295
01:50:13,440 --> 01:50:15,530
Ji-soo, aku disini.
1296
01:50:15,680 --> 01:50:17,060
kemarilah.
1297
01:50:29,080 --> 01:50:32,760
aku datang terlambat, maafkan aku.
1298
01:50:33,500 --> 01:50:34,780
Maaf.
1299
01:50:42,440 --> 01:50:43,460
Sayang.
1300
01:51:24,940 --> 01:51:27,470
Unit Kejahatan Internasional dari
Kepolisian Metropolitan Seoul
1301
01:51:27,470 --> 01:51:29,840
hari ini menangkap sindikat
kejahatan untuk
1302
01:51:29,840 --> 01:51:32,640
perdagangan manusia dan
prostitusi di luar negeri,
1303
01:51:32,640 --> 01:51:35,910
dan operasi plastik ilegal.
1304
01:51:36,130 --> 01:51:39,760
Mereka dicurigai merekrut
1305
01:51:39,785 --> 01:51:43,390
para korban melalui iklan internet
1306
01:51:43,390 --> 01:51:47,490
untuk menjual mereka pada pria kaya
di Korea dan luar negeri.
1307
01:51:47,810 --> 01:51:51,260
sementara itu, suami dari
wanita yang diculik
1308
01:51:51,260 --> 01:51:53,830
diketahui memiliki peran penting
dalam memecahkan kasus ini
1309
01:51:54,030 --> 01:51:57,940
dan diharapkan bisa memberikan informasi
tentang sindikat kejahatan lebih lanjut.
1310
01:52:00,520 --> 01:52:01,620
Berita selanjutnya.
1311
01:52:01,900 --> 01:52:05,940
kapal penangkap ikan yang ditangkap
karena melanggar wilayah perbatasan Cina
1312
01:52:06,020 --> 01:52:09,220
telah dilepaskan dan masuk
ke Pelabuhan Incheon pagi ini.
1313
01:52:09,340 --> 01:52:11,480
Pemerintah Cina melepaskan
1314
01:52:11,600 --> 01:52:15,920
kapal beserta awaknya dan 8 ton
kepiting raja yang mereka muat.
1315
01:52:24,760 --> 01:52:26,100
Selamat sore, Nyonya Kang.
1316
01:52:38,960 --> 01:52:40,720
kenapa kamu datang terlambat?
1317
01:52:41,120 --> 01:52:44,420
Ji-soo, selamat ulang tahun!
1318
01:52:44,500 --> 01:52:45,680
silahkan lewat sini.
1319
01:52:47,300 --> 01:52:49,900
Pesanan meja 12 sudah siap!
1320
01:52:49,980 --> 01:52:50,940
Halo, boss.
1321
01:52:51,020 --> 01:52:53,600
Ada tamu spesial di meja 3, jadi...
1322
01:52:54,060 --> 01:52:58,040
So-yeon, suguhan spesial
untuk meja 3.
1323
01:52:58,100 --> 01:52:59,520
hentikan itu...
1324
01:53:00,300 --> 01:53:02,880
makanannya datang.
1325
01:53:04,760 --> 01:53:06,180
Ini makananmu.
1326
01:53:09,200 --> 01:53:11,100
lebarkan sayapnya...
1327
01:53:11,900 --> 01:53:15,260
Tidak ada yang seperti ini di Korea!
Ini investasi sesungguhnya!
1328
01:53:15,380 --> 01:53:16,820
sebentar, itu ponselku.
1329
01:53:20,100 --> 01:53:22,460
setelah kapalnya datang...
1330
01:53:23,160 --> 01:53:26,640
- Presiden Kang, selamat!
- berkatmu, hyungnim.
1331
01:53:26,720 --> 01:53:29,640
selamat juga padamu.
kapalnya akan segera datang.
1332
01:53:30,440 --> 01:53:31,520
terima kasih.
1333
01:53:32,080 --> 01:53:34,080
lewat sini.
1334
01:53:35,210 --> 01:53:36,760
kelihatannya enak.
1335
01:53:36,880 --> 01:53:39,040
kamu tidak perlu bergerak.
ini hari ulang tahunmu.
1336
01:53:39,150 --> 01:53:41,150
aku akan membukanya untukmu.
tunggu saja dan makan.
1337
01:53:45,880 --> 01:53:49,560
mereka bilang penjualan belut lebih bagus
daripada kepiting raja belakangan ini.
1338
01:53:50,130 --> 01:53:50,640
Sayang?
1339
01:53:50,640 --> 01:53:52,640
Baiklah, mari kita makan
kepiting raja.