1
00:00:44,042 --> 00:00:45,958
آپ جانتے ہیں کہ وہ خوش ہونے والا نہیں ہے.
2
00:00:46,750 --> 00:00:49,417
نہیں، میں وہ نہیں کرے گا شبہ.
3
00:00:51,208 --> 00:00:53,833
صرف آپ ہی فیصلہ کرسکتے ہیں کہ
آپ کے لئے سب سے بہتر کیا یسی.
4
00:00:54,792 --> 00:00:56,167
وہ نہیں، مجھے نہیں.
5
00:01:01,958 --> 00:01:02,958
میں نکل پڑاہوں.
6
00:01:09,917 --> 00:01:11,833
تو، کیا تم کرتے رہے ہو
وہ سب پیسہ کے ساتھ؟
7
00:01:14,125 --> 00:01:16,250
ایک ہی بات میں نے دیگر تمام پیسے کے ساتھ کیا.
8
00:01:16,625 --> 00:01:19,375
کس طرح آپ کے بارے میں، نو عمر ریٹائرڈ؟
9
00:01:19,708 --> 00:01:21,333
تم خواب جی کیا جائے گا.
10
00:01:23,917 --> 00:01:26,208
میں نے شہر کے ارد گرد رہنا چاہئے یقین نہیں.
11
00:01:27,167 --> 00:01:28,458
یہ ایک آغاز ہے.
12
00:01:29,250 --> 00:01:30,833
کچھ بھی نہیں واقعی مجھے یہاں مدنظر رکھتے ہوئے.
13
00:01:33,375 --> 00:01:34,500
اپ کہاں جائیں گے؟
14
00:01:35,500 --> 00:01:36,583
کیا تم مجھ سے تھے.
15
00:01:37,208 --> 00:01:40,125
- کوئی بات نہیں. میں نے تم سے نہیں ہوں.
- سچ، چلو.
16
00:01:40,208 --> 00:01:41,667
کی طرح، اگر آپ کو میری عمر کے تھے.
17
00:01:42,708 --> 00:01:43,708
صرف ساتھ ادا کرتے ہیں.
18
00:01:43,958 --> 00:01:45,208
کچھ گفتگو بنائیں.
19
00:01:47,417 --> 00:01:48,458
الاسکا.
20
00:01:50,292 --> 00:01:51,292
جی ہاں؟
21
00:01:52,125 --> 00:01:54,583
جی ہاں، میں تمہاری عمر کے تھے تو،، تازہ شروع کرنے
22
00:01:55,583 --> 00:01:56,583
الاسکا.
23
00:01:57,750 --> 00:01:59,000
یہ آخری محاذ ہے.
24
00:02:00,042 --> 00:02:01,958
وہاں اپ، آپ کو آپ چاہتے ہیں میں کچھ بھی ہو سکتا ہے.
25
00:02:05,042 --> 00:02:06,042
الاسکا.
26
00:02:07,750 --> 00:02:08,750
پھر سے شروع.
27
00:02:10,125 --> 00:02:12,167
- نئی شروعات.
- ایک کر سکتے تھے.
28
00:02:15,500 --> 00:02:16,500
معاملات کو درست رکھو.
29
00:02:17,667 --> 00:02:18,667
نہیں.
30
00:02:21,417 --> 00:02:23,958
معذرت، بچے، کہ ایک بات ہے
کہ آپ کبھی نہیں کر سکتا.
31
00:03:31,750 --> 00:03:33,125
یار، تم چوستے.
32
00:03:33,542 --> 00:03:35,792
یہ بات ہے، جیسے، ناقص اور گندگی.
33
00:03:36,208 --> 00:03:38,917
آپ Cheeto دھول ملا ہے
کنٹرولر میں.
34
00:03:40,250 --> 00:03:42,708
یہ ایک بری بڑھئی کا
، اس کا ہتھوڑا ذمہ دار ٹھہراتے ہیں کہ یو.
35
00:03:42,792 --> 00:03:43,792
جو کچھ بھی.
36
00:03:44,458 --> 00:03:46,500
تم بہت جلدی apexing رہے ہیں.
تم بہت جلدی apexing رہے ہیں.
37
00:03:46,583 --> 00:03:50,250
میں نے اعلی عدلیہ، کتیا پر apexing ہوں.
مجھ سے کہہ نہ ہو کہ کس طرح ڈرائیو کرنے اور گندگی.
38
00:03:50,333 --> 00:03:52,625
تم ایک دو بٹن لفٹ ڈرائیو نہیں کر سکا.
39
00:03:53,042 --> 00:03:54,583
آپ کو یاد گل داؤدی ڈرائیو نہیں کر سکا.
40
00:03:55,167 --> 00:03:56,500
جو بھی مطلب ہے کہ.
41
00:03:57,333 --> 00:04:00,042
تم ایک مختصر بس ڈرائیو نہیں کر سکا
چڑیا گھر کے لئے سست بچوں کی مکمل.
42
00:04:00,333 --> 00:04:02,458
جی ہاں، میں کیا جائے گا، کیونکہ
میں بھی آپ کی طرف سے مشغول.
43
00:04:02,542 --> 00:04:04,542
تم سامنے بیٹھے کیا جائے گا،
، آپ کی خصوصی ہیلمیٹ میں
44
00:04:04,625 --> 00:04:05,917
میری ٹانگ کوبڑ کرنے کی کوشش کر.
45
00:04:06,625 --> 00:04:10,500
اکاؤنٹ پر آپ کو ڈرائیو نہیں کر سکتے تھے
کہ پہاڑ کے اتار تھیلما اور لوئیس. سپریم!
46
00:04:10,583 --> 00:04:13,000
میں نے اس سے زیادہ سپریم نہیں کر سکتے
میں نے پہلے ہی apexing رہا ہوں کے مقابلے میں.
47
00:04:13,125 --> 00:04:16,167
آپ کے پاس کوئی ٹانگوں کے ساتھ ایک اندھے آدمی کی طرح چلاتے ہیں.
48
00:04:16,250 --> 00:04:18,625
یار، تم ...
تم میری مردہ grandmoms طرح گاڑی چلانا.
49
00:04:18,708 --> 00:04:20,083
یہ اسبی ہے.
50
00:04:59,125 --> 00:05:00,167
یار، تم ہار گئے؟
51
00:05:02,458 --> 00:05:03,458
یہ کون ہے؟
52
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
یشی؟
53
00:05:09,833 --> 00:05:10,833
یہ کون ہے؟
54
00:05:16,333 --> 00:05:18,417
میں نے سڑک بند ہے کہ گاڑی جانا ہوگا.
55
00:05:40,542 --> 00:05:42,268
کیا جہنم، یو؟
56
00:06:11,833 --> 00:06:13,625
ٹی وی پر کیا چیک چلو.
57
00:06:13,708 --> 00:06:16,583
انسان، تمہیں کیا ہو گیا ہے؟
میں ابھی کوئی ٹی وی دیکھ کر نہیں ہے.
58
00:06:17,083 --> 00:06:18,208
یہ خبر ہے.
59
00:06:35,625 --> 00:06:37,893
کیا یہ سچ ہے کہ ایک فوجی گریڈ کی firearm
60
00:06:37,917 --> 00:06:39,792
تبدیل کر دیا اور استعمال کیا جاتا تھا
اس حملے کو انجام دینے میں؟
61
00:06:40,292 --> 00:06:42,542
میرے علم کی سب سے بہتر کرنے کے لئے،
یہ ایک M60 مشین گن تھا،
62
00:06:42,625 --> 00:06:45,125
جس میں، جی ہاں،
کہ سختی سے ایک فوجی اجرا ہتھیار ہے.
63
00:06:45,208 --> 00:06:47,583
جہاں انہوں نے حاصل کیا جا سکتا تھا کرنے کے طور پر
ایک ایسا ہتھیار،
64
00:06:47,667 --> 00:06:50,542
یا نام نہاد "ریموٹ کنٹرول"
اس کا پہلو،
65
00:06:50,625 --> 00:06:53,167
میں اس نقطہ کچھ بھی میں کہہ سکتے ہیں
صرف اٹکل ہو گا،
66
00:06:53,250 --> 00:06:55,730
اور میں نے اس میں مشغول کرنے کے لئے نہیں جا رہا ہوں. جی ہاں؟
67
00:06:55,875 --> 00:06:58,792
آپ ہمیں بتا سکتے
سود کی اس شخص کے بارے میں؟
68
00:06:59,417 --> 00:07:01,833
ہم نے بہت سن رہے
متصادم معلومات کے
69
00:07:01,917 --> 00:07:04,833
چاہے وہ اس شخص اور میں واضح ہوں
کلنگ میں حصہ لیا،
70
00:07:04,917 --> 00:07:06,500
یا وہ تھے یا نہیں، حقیقت میں،
71
00:07:06,583 --> 00:07:09,000
میں نے لفظ اندازہ
ہم رکھنے سماعت ہے "آزاد کرایا."
72
00:07:10,167 --> 00:07:13,875
وہ وائٹ کی طرف سے آزاد کرا لیا گیا
قید کی کسی قسم کی؟
73
00:07:13,958 --> 00:07:16,351
میں تیار نہیں کر رہا ہوں
اس سے زیادہ کا کہنا ہے کہ اس وقت،.
74
00:07:16,375 --> 00:07:19,583
وہ سود کی ایک شخص ہیں اور وہ کر سکتا
اس معاملے کو متعلقہ معلومات ہے،
75
00:07:19,667 --> 00:07:21,708
یا دیگر مقدمات DEA کی تحقیقات کرنے.
76
00:07:55,333 --> 00:07:56,851
کیا گیا تھا، حقیقت میں، قید میں منعقد کیا.
77
00:07:56,875 --> 00:07:58,768
ان کے اغوا کاروں کے محرکات کیا تھے؟
78
00:07:58,792 --> 00:08:01,125
اس وقت اس پر قیاس آرائی نہیں کر سکتے ...
79
00:08:06,167 --> 00:08:08,083
رکو، رکو، رکو، رکو! یشی!
80
00:08:08,167 --> 00:08:10,184
- وہاں کون ہے؟
- ارے! یہ ٹھنڈا آدمی ہے، یہ ہماری ہے!
81
00:08:10,208 --> 00:08:12,375
یہ ہم ہیں.
یہ ہم ہیں، یشی، تم محفوظ ہو.
82
00:08:12,458 --> 00:08:14,125
یہ ہم ہیں.
83
00:08:33,583 --> 00:08:35,875
میرا مواد والا ایک ٹی طرح آپ کو فٹ، یو.
84
00:08:36,625 --> 00:08:39,167
آپ کو یہ قرضے لینا پڑا تو پسند نہیں
یہاں میں Sasquatch سے.
85
00:08:39,250 --> 00:08:41,167
میں محبت کے لیے درجے ہوں کہ اس کی مدد نہیں کر سکتے.
86
00:08:41,250 --> 00:08:43,750
جی ہاں، تم سے محبت جانے
، تمام جراف آپ چاہتے کتیا.
87
00:08:44,000 --> 00:08:46,208
مجھے اور یسی خواتین کے ساتھ چپکی ہوئی ہیں.
88
00:08:48,417 --> 00:08:50,000
جی ہاں، یہ یہاں بمشکل پہنا رہا ہے.
89
00:08:50,750 --> 00:08:51,833
یہ آپ کے لئے کام کرنا کیسا ہے؟
90
00:08:52,917 --> 00:08:53,917
اچھی؟
91
00:08:55,708 --> 00:08:56,708
یشی؟
92
00:09:00,208 --> 00:09:01,083
حق پر.
93
00:09:01,167 --> 00:09:02,833
پھر آپ کو کچھ نئے کپڑے حاصل کریں.
94
00:09:04,208 --> 00:09:06,375
شاور آپ کو محسوس کرے گا
بہتر ایک پوری بہت.
95
00:09:07,875 --> 00:09:09,915
سچ کہا جائے
کہ آپ ایک کے لئے تکلیف دے رہے ہو جیسے تم سے نظر آتے ہیں.
96
00:09:10,167 --> 00:09:11,167
چرچ.
97
00:09:11,250 --> 00:09:12,583
کوئی جرم نہیں.
98
00:09:15,500 --> 00:09:18,625
اگر آپ کو ایک صاف ستھرا تولیہ، مل گیا
حق پر ایک. ٹھیک ہے، تھوڑے.
99
00:09:18,708 --> 00:09:21,708
اور اپ کو کھولنے کے لئے آزاد محسوس کرتے
آئرش بہار کا ایک نیا بار، جو کچھ بھی.
100
00:09:21,792 --> 00:09:22,832
یہ نیچے ہے آپ کو معلوم ہے.
101
00:09:22,875 --> 00:09:25,792
کیونکہ پرانے ایک، ہو سکتا ہے
کی طرح ہے، یہ اور گندگی، اور پر بال اہ،
102
00:09:25,917 --> 00:09:27,750
یو، میں، ایکس جسم سپرے ملا
103
00:09:27,833 --> 00:09:30,292
میں مردوں کے لئے جنون ہو گیا،
میں نے ٹامی Hilfinger ملا.
104
00:09:30,375 --> 00:09:33,250
'میں سے کسی انہیں آپ چاہتے ہیں، استعمال کرنے کے لئے آزاد محسوس کرتے ہیں
کہ آپ جانتے ہیں؟ انہیں تمام استعمال کریں.
105
00:09:33,708 --> 00:09:36,542
جنون بم ہے، یو.
میں کرسمس کے لئے اس کے لئے یہ مل گیا.
106
00:09:37,917 --> 00:09:40,042
اوہ، اوہ، ارے، ام ...
107
00:09:41,542 --> 00:09:44,042
شاید نہیں، طرح، ہے
مونڈنا اور whatnot، آپ جانتے ہیں؟
108
00:09:44,167 --> 00:09:46,125
اہ، کم سے پہچانا جائے؟
109
00:09:50,208 --> 00:09:52,375
یشی، واقعی انہوں نے کیا ...
110
00:09:55,708 --> 00:09:56,708
کیا؟
111
00:09:59,292 --> 00:10:01,042
وہ واقعی آپ کو ایک پنجرے میں رکھ دیا؟
112
00:10:33,542 --> 00:10:35,625
جی ہاں!
113
00:10:35,833 --> 00:10:36,833
Hoo میں وو!
114
00:10:36,875 --> 00:10:37,875
نہیں!
115
00:11:12,625 --> 00:11:15,042
- واہ، یار. آپ کیوں ...
- تیز کی تلاش میں، یو.
116
00:11:18,792 --> 00:11:20,375
جی ہاں، تیز لگ.
117
00:11:21,833 --> 00:11:23,125
ایک نیا آدمی کی طرح لگے؟
118
00:11:24,083 --> 00:11:25,667
ہاں شکریہ.
119
00:11:26,042 --> 00:11:28,042
ایک چھوٹا سا کچھ چاہتے
کنارے اتار؟
120
00:11:30,083 --> 00:11:31,083
نہیں.
121
00:11:32,167 --> 00:11:33,958
آپ کیوں، اہ، ٹی وی بند کر دیں؟
122
00:11:35,708 --> 00:11:36,792
نیوز اتنا برا؟
123
00:11:37,500 --> 00:11:40,083
بس، اہ ... اس کی ایک پوری بہت ہے.
124
00:11:40,792 --> 00:11:41,792
ہاں
125
00:11:42,792 --> 00:11:44,000
میں یہاں سے جانا ہوگا.
126
00:11:46,542 --> 00:11:48,333
کہاں؟ تم ایک منصوبہ ہے؟
127
00:11:48,417 --> 00:11:49,417
شاید.
128
00:12:03,000 --> 00:12:04,042
اہ، ارے، پتلی،
129
00:12:04,750 --> 00:12:06,333
کیا آپ مجھے دے سکتے ہیں ایک برنر ملا؟
130
00:12:08,833 --> 00:12:10,750
مکمل طور پر الزام عائد کیا اور ایک سیٹی کے طور پر صاف.
131
00:12:13,125 --> 00:12:15,833
سب سے پہلے، میں نے اس کی کار سے چھٹکارا حاصل کرنا ہے.
132
00:12:32,000 --> 00:12:34,761
متاثرین کو
اور ان کے سفاکانہ قتل میں ان کے کردار
133
00:12:34,833 --> 00:12:37,333
غیر مصدقہ رہتا
وفاقی حکام کی طرف سے.
134
00:12:37,417 --> 00:12:41,542
تاہم، APD ذرائع ملزم کا کہنا ہے کہ
یسی بروس Pinkman ہے
135
00:12:41,875 --> 00:12:45,917
ایک مقامی آدمی سفید کا ایک طالب علم تھا جو
منشیات کی تجارت میں اس کے شامل ہونے سے پہلے.
136
00:12:46,000 --> 00:12:47,809
ایک ساتھ مل کر، دو ذمہ دار تھے
137
00:12:47,833 --> 00:12:52,125
سب سے بڑا میتھ ایمفیٹامین کے لئے
امریکی تاریخ میں مینوفیکچرنگ آپریشن.
138
00:12:52,875 --> 00:12:55,125
ذرائع قیاس آرائی
، دو ایک سے باہر گرنے تھا
139
00:12:55,208 --> 00:12:58,250
جس کے بعد یہ خیال کیا جاتا ہے Pinkman
منشیات کی مینوفیکچرنگ کیا گیا تھا
140
00:12:58,333 --> 00:13:00,333
- گروپ کے لئے اس کے اسیر انعقاد.
- جو کے لئے جاؤ.
141
00:13:00,417 --> 00:13:02,125
پولیس اب Pinkman لئے شکار پر ہیں
142
00:13:02,208 --> 00:13:04,208
اور کمیونٹی پر زور دیا
چوکس رہنے کی.
143
00:13:04,292 --> 00:13:06,083
وہ معلومات کے ساتھ کسی کو بھی پوچھ رہے ہیں
144
00:13:06,167 --> 00:13:08,809
- APD رابطہ کریں یا کرائم فون کرنے ...
- جی ہاں، مجھے معلوم ہے یہ کون ہے.
145
00:13:08,833 --> 00:13:10,833
اس مرحلے پر، کون نہیں کرتا؟
146
00:13:20,958 --> 00:13:21,958
ارے.
147
00:13:23,417 --> 00:13:25,542
- شکار کہاں ہے؟
- یہ پیٹھ میں ہے.
148
00:13:25,875 --> 00:13:29,042
دیکھو، آپ کا بہت بہت شکریہ
جو یہ کر لئے.
149
00:13:29,625 --> 00:13:31,125
پیسے کے بارے میں، تو ہم شاید یہ کر سکتے ہیں ...
150
00:13:31,208 --> 00:13:32,458
اس کے گھر پر ہے.
151
00:13:35,708 --> 00:13:36,708
اچھا بچہ.
152
00:13:37,208 --> 00:13:38,333
کم از کم میں کر سکتے ہیں.
153
00:13:44,417 --> 00:13:45,625
یہ دیکھو، کتیا!
154
00:13:46,125 --> 00:13:48,351
آپ حضرات مجھے پھینک دیا
واپس دن میں کاروبار کی کافی مقدار.
155
00:13:48,375 --> 00:13:50,667
مجھے یقین ہے کہ محکمہ میں کوئی شکایت نہیں ملا.
156
00:13:51,375 --> 00:13:53,083
"میگنےٹ!"
157
00:13:53,167 --> 00:13:54,167
ہاں
158
00:13:54,667 --> 00:13:56,375
یہ اچھا تھا. تو ...
159
00:13:57,167 --> 00:13:59,583
سچ کہوں تو، آپ کو معلوم ہے، میں آپ کو اب بتا سکتے ہیں،
160
00:14:01,083 --> 00:14:02,763
میں نے صفر کو اعتماد تھا
کہ کام کریں گے.
161
00:14:02,833 --> 00:14:06,375
کوئی بھی نہیں جو کچھ ہے، لیکن ارے، رہتے ہیں اور سیکھتے ہیں.
162
00:14:06,458 --> 00:14:07,667
جو، آپ کیا کر رہے ہیں؟
163
00:14:07,750 --> 00:14:09,792
اپنے آپ کو ایک چھوٹی سی بیمہ پالیسی لکھنا.
164
00:14:10,208 --> 00:14:11,875
تم جانتے ہو، سختی احتیاطی.
165
00:14:12,875 --> 00:14:14,250
بیلٹ اور suspenders.
166
00:14:15,333 --> 00:14:16,333
ٹھیک ہے.
167
00:14:18,458 --> 00:14:20,667
ٹھیک ہے، آرام سے دماغ، ہم اچھے ہیں لگتا ہے کہ.
168
00:14:21,125 --> 00:14:22,875
واہ.
169
00:14:26,250 --> 00:14:28,542
جو! جو!
170
00:14:31,208 --> 00:14:32,208
انتظار کرو.
171
00:14:33,917 --> 00:14:36,625
جو، آپ کیا کر رہے ہیں؟
172
00:14:36,708 --> 00:14:38,958
فرار، اور میں آپ کو بھی ایسا ہی مشورہ.
173
00:14:39,042 --> 00:14:42,292
LoJack. کمپنی کو صرف اسے چالو،
صرف اس لمحے.
174
00:14:43,250 --> 00:14:44,250
وقت کے بارے میں بات کریں.
175
00:14:44,667 --> 00:14:47,208
- بس ...
- دیکھو، جانی قانون اس کے راستے پر ہے،
176
00:14:47,292 --> 00:14:48,792
یہاں، اب میں اس کو میں کے طور پر.
177
00:14:48,875 --> 00:14:51,083
لہذا الوداعی، الوداع، افسوس،
178
00:14:51,167 --> 00:14:52,417
وغیرہ وغیرہ.
179
00:14:53,292 --> 00:14:54,292
جو!
180
00:15:05,667 --> 00:15:06,667
پتلی ...
181
00:15:11,083 --> 00:15:12,083
معذرت.
182
00:15:12,375 --> 00:15:13,833
کون ہے کہ گاڑی کی چابیاں مل گیا ہے؟
183
00:15:14,792 --> 00:15:15,792
چابیاں!
184
00:15:29,083 --> 00:15:32,000
یو. یو! تم کیا کر رہے ہو؟
ہم یہاں سے اس چیز کو حاصل کرنا ہے.
185
00:15:32,083 --> 00:15:34,208
بیجر، مجھے اپنا Fiero کو چابیاں دے.
186
00:15:34,333 --> 00:15:35,333
کیوں؟
187
00:15:37,500 --> 00:15:38,375
تم نے میری گاڑی لے جاؤ.
188
00:15:38,458 --> 00:15:39,833
میں نے بھی آپ کی گاڑی کو پسند نہیں کرتے.
189
00:15:40,542 --> 00:15:41,708
ایک ڈک طرح ڈرائیوز.
190
00:15:41,792 --> 00:15:45,042
بیجر میری ٹی پرندوں چلاتے
200، 300 میل دور اور گڑھے یہ.
191
00:15:45,125 --> 00:15:46,750
آپ کو میکسیکو کی طرف جائے گا لگتا؟
192
00:15:46,833 --> 00:15:48,208
نہ میکسیکو کوئی.
193
00:15:48,667 --> 00:15:49,917
حق پر، بھی بہتر.
194
00:15:50,000 --> 00:15:51,125
سرحد کے قریب چھوڑ.
195
00:15:51,208 --> 00:15:52,208
اسے چھپا، اس قسم کی،
196
00:15:52,250 --> 00:15:55,000
لیکن، یو، یہ اتنا اچھا چھپا نہیں ہے
پولیس کو اسے تلاش نہیں کر سکتے ہیں.
197
00:15:55,083 --> 00:15:57,250
، پرنٹس کے لئے اسے نیچے مسح
پھر واپس hitchhike.
198
00:15:57,333 --> 00:15:59,333
کوئی بھی اس کی گاڑی میں آپ کو نظر نہ دینا.
199
00:15:59,667 --> 00:16:01,958
- آپ کو، بیجر کی Fiero لے.
- اس گاڑی کے بارے میں کیا؟
200
00:16:02,500 --> 00:16:03,833
اس سے یہیں رہتی ہے.
201
00:16:04,250 --> 00:16:06,667
پولیس والوں کی طرح نہیں ہے
کہ وہ کہاں ہے جو پہلے ہی پتہ نہیں ہے.
202
00:16:06,917 --> 00:16:10,125
میں انہیں بتائیں کہ آپ کی طرف سے گرا دیں گے،
ہم دونوں، ایک موٹی کٹورا سموکڈ
203
00:16:10,208 --> 00:16:12,042
تجارت کی جاتی گلابی تخم، تو آپ تقسیم.
204
00:16:13,333 --> 00:16:15,333
میں نے ہمیشہ مجھے ایک ال Camino ڈی چاہتی تھی.
205
00:16:15,417 --> 00:16:16,917
اور یہ کہ چرچ ہے، یو.
206
00:16:17,458 --> 00:16:19,375
میں نے کوئی جھوٹ پکڑنے والے وہ مجھے دے دے دونگا.
207
00:16:20,500 --> 00:16:21,917
یہ کیا ہو رہا ہے.
208
00:16:24,292 --> 00:16:25,458
آپ کسی بھی نقد رقم مل گئی؟
209
00:16:34,083 --> 00:16:35,458
یو. میں کک، کتیا.
210
00:16:35,750 --> 00:16:37,542
میں یہ کر رہا ہوں. حضرت عیسی علیہ السلام!
211
00:16:42,375 --> 00:16:44,250
لڑکوں، میں نہیں جانتا کہ میں کیا کہوں.
212
00:16:44,708 --> 00:16:46,708
کچھ نہیں کہنا نہیں. بس جاؤ.
213
00:17:04,167 --> 00:17:06,333
سیٹ بیلٹ. رفتار کی حد.
214
00:17:06,833 --> 00:17:09,667
آپ تقریبا تین گھنٹے ملی
نیچے جنوب اس چیز کو حاصل کرنے کے لئے.
215
00:17:10,625 --> 00:17:12,625
میں نے اپنا منہ اس وقت تک بند کر رکھیں گے
لیکن اس کے بعد،
216
00:17:12,708 --> 00:17:14,508
وہ ایک APB باہر ڈال دیا جائے 'والا
اس کتیا پر.
217
00:17:14,583 --> 00:17:15,708
میں نے اسے وہاں مل جائے گا.
218
00:17:17,500 --> 00:17:18,792
اس کا خیال رکھنا، یشی.
219
00:17:18,917 --> 00:17:20,208
وہ ایک خاص عورت ہے.
220
00:17:21,333 --> 00:17:23,083
یہ ٹھیک ایک جوکر کار نہیں ہے.
221
00:17:23,167 --> 00:17:26,542
کوئی سوابمانی ڈاکو
کبھی بھی اس بات میں مردہ پکڑے گا.
222
00:17:26,625 --> 00:17:28,833
یہ یو، یہ بالکل صحیح ہے، لہذا. گہری احاطہ.
223
00:17:31,417 --> 00:17:32,708
خدا، میرے دوست کے ساتھ جاؤ.
224
00:17:44,500 --> 00:17:47,333
اوہ، اہ، ال Camino ڈی،
مجھے چابیاں دیکھتے ہیں.
225
00:17:57,625 --> 00:17:58,625
اپ پکڑو.
226
00:18:04,708 --> 00:18:06,917
بس دیکھا پڑنے سے آپ کو رکھنے کے کر سکتے ہیں.
227
00:18:07,833 --> 00:18:08,917
چوٹ نہیں پہنچا سکتی، ہے نا؟
228
00:18:13,583 --> 00:18:14,625
یو، پتلی.
229
00:18:17,167 --> 00:18:18,333
تم یہ سب کیوں کر رہے ہو؟
230
00:18:23,458 --> 00:18:24,458
یار ...
231
00:18:24,875 --> 00:18:26,292
آپ میرے ہیرو اور گندگی ہو.
232
00:20:44,333 --> 00:20:45,333
یشی؟
233
00:20:46,458 --> 00:20:47,458
تم جاگ؟
234
00:20:53,667 --> 00:20:54,667
یشی؟
235
00:20:55,500 --> 00:20:56,500
ہاں
236
00:21:09,625 --> 00:21:10,833
سب کچھ اچھا ہے؟
237
00:21:11,917 --> 00:21:12,917
ہاں
238
00:21:13,458 --> 00:21:14,667
- اچھی.
- زبردست.
239
00:21:16,958 --> 00:21:18,167
آپ کو ایک سگریٹ چاہتے ہیں؟
240
00:22:00,042 --> 00:22:01,750
- شکریہ.
- جی ہاں.
241
00:22:07,000 --> 00:22:09,625
KOB پر لڑکے بارش کے لئے بلا رکھتا ہے.
242
00:22:10,500 --> 00:22:11,500
آپ کیا سوچتے ہیں؟
243
00:22:13,833 --> 00:22:15,542
اہ، مجھے پتہ نہیں ہے.
244
00:22:17,417 --> 00:22:21,125
گائے کی طرح کہا
کل چالیس فیصد امکان.
245
00:22:21,542 --> 00:22:23,083
ساٹھ فیصد آج.
246
00:22:24,000 --> 00:22:26,292
ہو سکتا ہے کہ یہ کل بھی پچاس تھا.
247
00:22:28,917 --> 00:22:30,083
لیکن اب تک،
248
00:22:30,833 --> 00:22:32,458
میرا مطلب ہے، میں نے ... جی ہاں، میں نے بادلوں کو دیکھ کر،
249
00:22:32,542 --> 00:22:36,375
لیکن میں انہیں بادل بارش، 'فون نہیں کریں گے
صرف باقاعدہ ...
250
00:22:37,667 --> 00:22:39,375
باقاعدہ کلاؤڈ پر بادل.
251
00:22:41,208 --> 00:22:43,292
ویسے بھی، کہ وہ مجھ سے کس طرح نظر آتے ہو.
252
00:22:44,583 --> 00:22:46,333
جی ہاں، ان لوگوں کو نہیں ہیں ...
253
00:22:46,917 --> 00:22:48,208
ہمیشہ کہ درست.
254
00:22:48,292 --> 00:22:49,792
ہاں درست.
255
00:22:51,917 --> 00:22:54,750
میں وہاں اپنے آپ کو باہر ڈال نہیں کر رہا ہوں
ماہر کے کسی بھی قسم کے طور پر
256
00:22:55,667 --> 00:22:56,792
یا whatnot،
257
00:22:57,375 --> 00:22:59,083
لیکن میں نے یہ والا ہو رہی ہے لگتا ہے کہ ...
258
00:23:00,042 --> 00:23:01,667
ایک خوبصورت دوپہر.
259
00:23:04,375 --> 00:23:05,375
کیا لگتا ہے؟
260
00:23:07,375 --> 00:23:08,458
ہم سب اکیلے ہیں.
261
00:23:13,625 --> 00:23:14,625
جی ہاں؟
262
00:23:16,375 --> 00:23:20,250
ہاں انکل جیک سب سے نیچے لے گئے
، ہاتھی Butte کو
263
00:23:20,333 --> 00:23:23,625
انہوں نے کی وجہ سے اس نئے Chaparral ملا.
264
00:23:24,208 --> 00:23:25,333
یہ بہت برا گدا ہے،
265
00:23:25,417 --> 00:23:26,667
لیکن میں نے اس سے کہا کہ ...
266
00:23:27,292 --> 00:23:29,750
میں نے waterskiing میں واقعی بڑا نہیں ہوں
267
00:23:29,833 --> 00:23:31,208
علاوہ، کسی اور کی ...
268
00:23:31,667 --> 00:23:33,125
چاہیئے کہ آپ کا خیال رکھنا.
269
00:23:34,958 --> 00:23:36,417
کچھ بات پر قائل کر لیا، لیکن ...
270
00:23:37,583 --> 00:23:38,583
ابھی...
271
00:23:38,833 --> 00:23:40,792
یہ صرف تم اور میں پورے ہفتے کے آخر میں ہے.
272
00:23:47,500 --> 00:23:50,000
اور میں ...
میں نے کچھ کے ساتھ آپ کی مدد کی واقعی چاہتے ہیں.
273
00:23:54,917 --> 00:23:55,917
تو ...
274
00:23:56,583 --> 00:23:58,583
میں ... میں تمام طرح بننا نفرت ہے ...
275
00:23:59,292 --> 00:24:01,875
لیکن ہم زمین کے قوانین بات کرنی ہے.
276
00:24:02,292 --> 00:24:05,417
اہ، آپ کے لئے، آپ کو معلوم ہے، فرار ہونے کی کوشش کی تو،
277
00:24:06,417 --> 00:24:08,375
میں نے والا چھوٹا لڑکا دورہ کرنا ہے کر رہا ہوں.
278
00:24:08,458 --> 00:24:09,875
یہ بنیادی طور پر ہو جائے گا ...
279
00:24:10,208 --> 00:24:12,417
اس نقطہ پر میرے ہاتھ سے.
280
00:24:12,917 --> 00:24:15,792
انکل جیک آپ اس وعدہ کیا،
281
00:24:16,583 --> 00:24:18,667
اور وہ والا اس پر قائم رہنے کے لئے چاہتے ہیں ہے.
282
00:24:19,292 --> 00:24:20,292
تو ...
283
00:24:20,792 --> 00:24:22,583
اچھے رویے، ہے نا؟
284
00:24:24,833 --> 00:24:25,833
ٹھیک ہے نا؟
285
00:24:27,333 --> 00:24:28,333
اچھی.
286
00:24:29,500 --> 00:24:31,083
میں نے اس کی تعریف یسی.
287
00:24:40,042 --> 00:24:41,667
چاہیئے آپ ایسا نہیں کرتے اس بات کو یقینی بنانے کے ...
288
00:24:43,792 --> 00:24:45,250
بہت زیادہ توجہ اپنی طرف متوجہ.
289
00:24:49,583 --> 00:24:53,458
'ایک ایک بہتر کام
ٹھیک اب سے صاف رکھنے کے؟
290
00:24:54,417 --> 00:24:55,458
وعدہ.
291
00:25:56,583 --> 00:25:57,583
بہت اعلی.
292
00:26:08,917 --> 00:26:09,997
ارے، یہ چیک کریں.
293
00:26:15,000 --> 00:26:16,500
اس میں پانی نہیں ہے.
294
00:26:17,292 --> 00:26:18,458
اس میں پانی کے لئے استعمال کیا،
295
00:26:18,542 --> 00:26:20,958
لیکن وہ اسے باہر لے گئے
ایک جوڑے سال پہلے 'کی وجہ ...
296
00:26:21,417 --> 00:26:23,000
کچھ انشورنس چیز.
297
00:26:24,625 --> 00:26:25,708
ٹھیک ہے، تو،
298
00:26:26,125 --> 00:26:28,625
یہ اصل میں ہے کہ بھاری نہیں ہے، لیکن ...
299
00:26:29,208 --> 00:26:33,208
میں طاقت کے طور کوشش کرتے ہیں،
میں نے کبھی اپنے آپ کی طرف سے پر اس چیز کو حاصل نہیں کر سکتے.
300
00:26:34,083 --> 00:26:36,458
آپ کو بہتر، کیا ہیں
فارورڈز یا پیچھے کی طرف جا رہے ہیں؟
301
00:26:39,292 --> 00:26:41,875
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے،
چلو دونوں تھوڑی دیر کے لئے موقع جانا.
302
00:26:48,542 --> 00:26:49,875
آپ کی انگلیوں کے دیکھیں.
303
00:26:53,333 --> 00:26:54,958
میں نے سوچا شاید میں ابھی کر سکتے تھے
304
00:26:55,500 --> 00:26:57,500
یہاں چھت سے لٹکا ...
305
00:26:59,042 --> 00:27:01,375
اور صرف صحیح تحت گاڑی چلانا
اور اس میں چھوڑ، لیکن میری ...
306
00:27:01,917 --> 00:27:04,167
مالک مکان اس خیال کی طرح واقعی نہیں کیا.
307
00:27:10,333 --> 00:27:11,542
مجھے یہ اچھی بات ہے لگتا ہے.
308
00:27:14,333 --> 00:27:16,750
میں Craigslist پر اس بات کو نہیں ملا.
309
00:27:17,167 --> 00:27:18,167
تو ...
310
00:27:20,917 --> 00:27:24,500
- جی ہاں.
- تو یہ ہے کہ آپ کے ساتھ مدد کی ضرورت کیا ہے؟
311
00:27:27,375 --> 00:27:28,375
اس کا حصہ.
312
00:27:30,375 --> 00:27:33,875
منشیات سرغنہ ایک بار جانا جاتا
Heisenberg کی طرح جنوب مغرب میں بھر
313
00:27:33,958 --> 00:27:35,917
ابھی تک کوئی حتمی شکار کا دعوی کر سکتا ہے.
314
00:27:36,000 --> 00:27:39,500
ٹیکساس کے حکام کی تفتیش
ایک ہیوسٹن عورت کی وینکتتا
315
00:27:39,583 --> 00:27:43,750
اس کے ممکن کنکشن میں دیکھ رہے ہیں
والٹر وائٹ کی مجرمانہ تنظیم کے لئے.
316
00:27:43,833 --> 00:27:46,958
نامعلوم خاتون
کی حالت تشویشناک ہسپتال میں داخل ہے،
317
00:27:47,042 --> 00:27:49,042
زندہ رہنے کے لئے کی توقع نہیں ہے.
318
00:27:49,125 --> 00:27:51,333
وائٹ، سابق Albuquerque کی
اسکول ٹیچر
319
00:27:51,417 --> 00:27:54,042
مشروط کون تھا
ایک چھ ماہ بین الاقوامی تلاشی مہم کے،
320
00:27:54,125 --> 00:27:57,333
مردہ منگل پایا گیا تھا
ایک گروہ قتل عام کے موقع پر
321
00:27:57,417 --> 00:27:59,417
جس میں نو افراد کی زندگیوں کا دعوی کیا.
322
00:28:00,250 --> 00:28:02,833
ڈالر نیچے آج ہے
غیر ملکی کرنسی کی مارکیٹوں پر
323
00:28:02,917 --> 00:28:05,208
ایک انتہائی ہنگامہ خیز ہفتے کے بعد
یورو کے لئے.
324
00:28:05,292 --> 00:28:07,292
ڈاؤ جونز نیچے 15 پوائنٹس ہے،
325
00:28:07,375 --> 00:28:09,375
نیس ڈیک کے نیچے 34 پوائنٹس ہے،
326
00:28:09,458 --> 00:28:11,750
اور S & P 500 دس پوائنٹس تک ہے.
327
00:28:31,917 --> 00:28:34,875
غیر معینہ مدت تک منتقل کردیا گیا ہے
ایسبیسٹس کی دریافت کے بعد
328
00:28:34,958 --> 00:28:36,458
یونٹس کی 70 فیصد میں.
329
00:28:36,542 --> 00:28:39,125
تمام رہائشیوں کی گئی ہے
عارضی طور پر منتقل ...
330
00:31:10,458 --> 00:31:13,125
وہاں ارے، بلی میں گھسیٹ کیا نظر آتے ہیں.
331
00:31:13,542 --> 00:31:17,000
مجھے آوازیں سنا؟
تم کسی سے بات کر رہے تھے؟
332
00:31:17,125 --> 00:31:18,833
نہیں، میں نہیں جانتا کہ.
333
00:31:19,208 --> 00:31:20,875
ارے نہیں، لو. کیا ہو رہا ہے؟
334
00:31:21,250 --> 00:31:23,208
تھوڑی باغبانی کی بحالی.
335
00:31:23,292 --> 00:31:26,583
نیچے آپ کے آخر میں یہ ficus کی
تھوڑے چھوٹا اور دربل لگ گئی ہے.
336
00:31:26,667 --> 00:31:28,292
چاہیئے اس سے دور کفایت کیڑے رکھیں.
337
00:31:28,667 --> 00:31:31,833
لہذا، ایک ficus تکنیکی طور پر ایک پلانٹ ہے
یا ایک درخت؟
338
00:31:31,958 --> 00:31:33,833
میں نے یہ سب منحصر کہونگا. ام ...
339
00:31:34,208 --> 00:31:37,500
ذہن میں رکھیں کہ آپ سے زیادہ 800 پرجاتیوں مل گیا
رفو چیز کی.
340
00:31:37,583 --> 00:31:38,458
زبردست.
341
00:31:38,542 --> 00:31:40,917
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، لو، آپ کو ایک اچھا میں سے ایک ہے.
342
00:31:41,042 --> 00:31:43,417
ہاں کسی بھی لکڑی سے Nickels مت لو.
343
00:31:55,833 --> 00:31:58,458
اوہ، یار. وہ لڑکا.
344
00:31:59,250 --> 00:32:01,375
انہوں نے کہا کہ اس وقت گھر ہونا چاہیے نہیں ہے.
345
00:32:01,458 --> 00:32:04,250
ہم واقعی میں lucked
ہے کہ وہ آپ کو نہیں دیکھا.
346
00:32:05,667 --> 00:32:10,000
وہ صرف ہمیشہ کے ارد گرد lurking ہے
بدبدار ہونے.
347
00:32:10,917 --> 00:32:14,792
میرا مطلب ہے، انہوں نے ویت نام میں تھا،
جس میں مکمل طور پر احترام کرتے ہیں، لیکن اس کے باوجود ...
348
00:32:16,750 --> 00:32:18,875
کس طرح آپ میری جگہ چاہوں؟
349
00:32:20,625 --> 00:32:22,625
جی ہاں، یہ ... یہ اچھی بات ہے.
350
00:32:23,458 --> 00:32:24,458
جیسا ...
351
00:32:25,292 --> 00:32:26,417
کیک.
352
00:32:26,958 --> 00:32:28,500
- لیکن ایک اچھی طرح سے.
- ہاں درست؟
353
00:32:28,583 --> 00:32:30,792
میں ایسٹر انڈے کے بارے میں سوچ رہا تھا،
354
00:32:31,583 --> 00:32:32,583
لیکن ...
355
00:32:33,125 --> 00:32:35,268
حال ہی میں، میں سوچ رہا ہوں جو مجھے پسند ہو سکتا ہے
کچھ نئے پینٹ کرنے کی کوشش کرنا.
356
00:32:35,292 --> 00:32:38,083
یہ چیزیں محسوس کرنے کے لئے شروع کر رہا ہے
بہت تھکا ہوا.
357
00:32:39,083 --> 00:32:40,083
ٹھیک ہے.
358
00:32:40,833 --> 00:32:43,750
اس بات کا یقین ہے، تو، آپ کو ... کہ میں یہاں کیوں ہوں ہے؟
تم نے مجھے آپ پینٹ کی مدد کرنا چاہتے ہیں؟
359
00:32:44,583 --> 00:32:46,625
ہو سکتا ہے کہ، جی ہاں، ام ...
360
00:32:46,875 --> 00:32:48,500
ہم ہیں، تو کچھ وقت کے ساتھ چھوڑ دیا.
361
00:32:48,583 --> 00:32:50,833
لیکن، سب سے پہلے، اہ ...
362
00:32:54,625 --> 00:32:55,625
اوہ، نہیں!
363
00:32:58,208 --> 00:32:59,292
حضرت عیسی علیہ السلام!
364
00:33:04,167 --> 00:33:05,167
ٹوڈ ...
365
00:33:08,750 --> 00:33:09,750
کیا...
366
00:33:10,833 --> 00:33:11,833
کیا...
367
00:33:12,417 --> 00:33:13,708
آہ، شٹ!
368
00:33:13,833 --> 00:33:15,417
ٹھیک ہے، ایسا نہیں کرتے ہیں براہ مہربانی،
369
00:33:15,708 --> 00:33:18,958
آپ جانتے ہیں، مجھ سے برا محسوس کر
میں نے پہلے کی نسبت.
370
00:33:21,375 --> 00:33:22,625
یہ کون ہے؟
371
00:33:22,792 --> 00:33:25,125
سونیا، میری صفائی لیڈی.
372
00:33:25,208 --> 00:33:26,375
اور ایمانداری سے،
373
00:33:27,000 --> 00:33:29,792
میں نے بہت کی طرح محسوس نہیں کرتے ہیں
اس کے بارے میں بات کر رہے ہیں، لہذا ...
374
00:33:33,792 --> 00:33:35,792
تم نے مجھے ایک ہاتھ دے یشی چاہتے ہیں؟
375
00:33:43,708 --> 00:33:45,208
بس اسے سیدھا رکھیں.
376
00:33:50,000 --> 00:33:51,625
اوہ، W ... انتظار.
377
00:33:56,542 --> 00:33:57,667
یہ Unroll.
378
00:34:05,375 --> 00:34:06,708
جیسا اس کی ضرورت ہے.
379
00:34:21,042 --> 00:34:22,042
ٹھیک ہے.
380
00:34:22,250 --> 00:34:23,917
اب، ہم صرف انتظار کرنا ہوگا
381
00:34:24,000 --> 00:34:26,583
بدبدار لو لئے بولنگ جانے کے لئے.
382
00:34:27,625 --> 00:34:29,417
مجھے لگتا ہے کہ وہ ایک گھنٹے کی طرح میں چھوڑ دیتا ہے.
383
00:34:30,250 --> 00:34:31,458
آپ کو کچھ سوپ چاہتے ہیں؟
384
00:34:36,750 --> 00:34:37,750
تم سوپ چاہتے ہیں؟
385
00:34:38,792 --> 00:34:42,000
میں چکن نوڈل، چکن اور ستارے، ملا
چکن کی کریم.
386
00:34:43,250 --> 00:34:44,667
بیکن کے ساتھ بین.
387
00:34:45,875 --> 00:34:47,583
ایک، چھوڑ یشی.
388
00:34:49,125 --> 00:34:50,792
- وہ آپ کو کیا کیا؟
- کیا؟
389
00:34:51,958 --> 00:34:55,208
اوہ، وہ مجھ سے کچھ بھی نہیں کیا.
390
00:34:58,167 --> 00:34:59,167
پھر...
391
00:35:00,292 --> 00:35:01,292
کیوں؟
392
00:35:06,417 --> 00:35:07,417
وہیں.
393
00:35:07,500 --> 00:35:09,500
یہ کتاب، آپ چاہتے تو اتنا برا جانتے ہیں.
394
00:35:16,667 --> 00:35:20,958
انکل جیک مجھے سکھایا
ہمیشہ قریبی میرے پیسے رکھنے، تو ...
395
00:35:21,417 --> 00:35:26,250
میں ان پرانی ہے ورلڈ بک انسائیکلوپیڈیا،
پورے پورے سیٹ.
396
00:35:27,250 --> 00:35:28,333
اور یہ Z.
397
00:35:29,167 --> 00:35:30,542
میری گریمی میری بات انہیں دے دیا
398
00:35:31,042 --> 00:35:33,292
میں مڈل اسکول میں تھا، جب
لیکن میں نے سوچا ...
399
00:35:34,167 --> 00:35:37,125
کوئی بھی اب کتابوں کی ضرورت ہے،
'ہر چیز کے کمپیوٹر پر کی وجہ سے.
400
00:35:37,625 --> 00:35:40,000
اہ، یہ ایک اچھا چھپنے کی جگہ کی طرح لگ رہا تھا.
401
00:35:40,375 --> 00:35:43,000
پلس، میں نے ان تمام دیگر جلدوں پڑا
بھرنے کے لئے چھوڑ دیا.
402
00:35:48,042 --> 00:35:50,417
تو آپ صفائی لیڈی
آپ کے پیسے چوری کیا گیا تھا؟
403
00:35:50,500 --> 00:35:51,625
کیا؟ نہیں.
404
00:35:53,917 --> 00:35:57,375
وہ دن بھر ہے جتنا ایماندار تھا.
405
00:35:58,833 --> 00:36:00,833
کی طرح، جارج واشنگٹن ایماندار.
406
00:36:02,958 --> 00:36:04,667
لیکن وہ اسے مل گیا،
407
00:36:04,750 --> 00:36:07,917
اور میں نے اس کو تلاش کرنے کوئی نہیں کر سکتا.
408
00:36:08,792 --> 00:36:11,000
وہ یہاں راست یہ لایا
مجھے دکھانے کے لئے.
409
00:36:12,208 --> 00:36:14,625
وہ اصل میں نے سوچا کہ
میں نہیں جانتا تھا کہ یہ نہیں تھا.
410
00:36:15,250 --> 00:36:18,750
میں نے ابھی ... میں کیا heck حیرت ہے
کہ وہ دیکھ رہا تھا؟
411
00:36:19,958 --> 00:36:21,958
وہ بمشکل ہی کسی بھی انگریزی میں بات کی.
412
00:36:23,083 --> 00:36:25,417
میکسیکو ہو سکتا ہے کے لئے M؟ مجھ نہیں پتہ.
413
00:36:26,458 --> 00:36:27,458
یہ عجیب ہے.
414
00:36:28,833 --> 00:36:31,458
ہم کہاں جا ... اسے لے رہے ہیں؟
415
00:36:33,250 --> 00:36:34,542
کسی جگہ خوبصورت.
416
00:36:35,542 --> 00:36:36,792
وہ اس کا مستحق ہے.
417
00:36:39,292 --> 00:36:42,042
ارے، میرا ایک کام کرنا
یا کریں گے اور یہ کہ دور کر دو؟
418
00:36:42,125 --> 00:36:44,208
صرف براہ راست ہال کے نیچے
پیٹھ میں تمام طریقہ ہے
419
00:36:44,292 --> 00:36:45,833
انہیں میں سے ایک پوری شیلف ہے.
420
00:36:47,250 --> 00:36:48,250
شکریہ.
421
00:36:49,167 --> 00:36:50,500
یقین ہے کہ آپ کو کسی بھی سوپ نہیں کرنا چاہتے؟
422
00:37:11,333 --> 00:37:13,208
کس طرح تم میرے کمرے کو پسند ہے؟
423
00:37:13,833 --> 00:37:15,042
خوبصورت bitchin '، ہہ؟
424
00:37:27,667 --> 00:37:29,500
ان alphabetize کرنا نہ بھولیں.
425
00:37:52,375 --> 00:37:55,458
کاش میں اس سے بہتر کے ساتھ آنے لگتا ہے
میرے پیسے کے لئے ایک نئی چھپنے کی جگہ.
426
00:37:59,500 --> 00:38:02,417
وہ ان باتوں بینکوں کو بلایا مل گیا.
427
00:38:10,000 --> 00:38:11,042
دراصل،
428
00:38:11,917 --> 00:38:13,917
کاش میں کامل جگہ معلوم ہے لگتا ہے کہ.
429
00:38:14,875 --> 00:38:17,042
یہ ایک چھوٹی سی انجینئرنگ لے، لیکن ہو سکتا ہے ...
430
00:38:18,500 --> 00:38:21,958
انسان، جو یہیں ہو گی
اور کسی نے اسے تلاش کریں گے.
431
00:38:23,125 --> 00:38:25,875
"کچھ بھی نہیں، ہاتھ پر نقد پیٹتا"
کہ انکل جیک کہتے ہیں.
432
00:41:07,125 --> 00:41:08,917
- اوسطا بچہ.
- جی ہاں.
433
00:41:09,000 --> 00:41:11,125
میرا مطلب ہے، وہ اپنی طرف متوجہ کرنے کے لئے پسند کیا.
انہوں نے کہا کہ میں اچھا تھا.
434
00:41:11,208 --> 00:41:13,208
آخری بار تم نے اس کو دیکھا تو تھا؟
435
00:41:13,750 --> 00:41:14,875
اہ ...
436
00:41:15,375 --> 00:41:17,667
ایک سال. شاید زیادہ. میرا مطلب ہے...
437
00:41:18,250 --> 00:41:19,750
یہ طریقہ اس سے پہلے اس کے تمام تھا.
438
00:41:20,833 --> 00:41:23,793
اگر تم چاہو کچھ بھی ہے
کہ آپ ابھی اپنے بیٹے کو کہہ سکتے ہیں؟
439
00:41:28,625 --> 00:41:29,625
برائے مہربانی...
440
00:41:30,458 --> 00:41:31,458
آگے آئیں.
441
00:41:32,292 --> 00:41:33,750
بہت سارے لوگ ہیں ...
442
00:41:37,917 --> 00:41:40,375
آپ کے لئے، سب کی خاطر،
443
00:41:40,792 --> 00:41:42,125
بیٹا، میں اپنے آپ کی باری ہے.
444
00:45:25,667 --> 00:45:27,500
آپ چند الفاظ کہنا چاہتے ہو؟
445
00:45:33,792 --> 00:45:34,792
نہیں.
446
00:45:43,792 --> 00:45:46,125
اچھا، اچھی عورت.
447
00:45:48,125 --> 00:45:49,958
شاندار نوکرانی.
448
00:46:07,583 --> 00:46:09,625
ارے، ایک اور پیک پر قبضہ یا اور کریں گے؟
449
00:46:10,083 --> 00:46:12,000
دستانے باکس میں سے ایک ہونا چاہئے.
450
00:46:24,292 --> 00:46:25,292
تم انہیں مل؟
451
00:46:40,250 --> 00:46:41,542
میں نے اس لے لیں گے، یشی.
452
00:46:49,292 --> 00:46:50,792
یشی، میں نے ... میں نے وہ لے جائیں گے کریں گے.
453
00:47:01,458 --> 00:47:04,792
گھر کے راستے پر،
میں تمہیں ہمیں کچھ پیزا حاصل کیا گیا تھا.
454
00:47:07,125 --> 00:47:09,125
ایک جوڑے بڑے pies کے.
455
00:47:10,583 --> 00:47:12,208
ہو سکتا ہے کہ بیئر کے ایک چھ پیک؟
456
00:47:14,458 --> 00:47:15,958
کچھ برف سرد بیئر.
457
00:47:19,042 --> 00:47:20,375
وہ آواز اچھی ہے؟
458
00:47:22,750 --> 00:47:26,000
کیونکہ ... 'آج آپ کو اس کی کمائی کا سبب.
459
00:47:26,250 --> 00:47:27,708
تم ضرور کیا.
460
00:47:29,917 --> 00:47:31,917
آپ پیزا کس قسم پسند ہے، یشی؟
461
00:47:38,125 --> 00:47:39,542
یشی، پیزا کے کس قسم کی؟
462
00:47:46,708 --> 00:47:47,708
پیپرونی.
463
00:47:47,958 --> 00:47:49,500
پیپرونی. اس بات کا یقین.
464
00:47:50,208 --> 00:47:52,250
کلاسک. مجھے بھی یہ پسند ہے.
465
00:48:41,542 --> 00:48:42,542
چلو بھئی.
466
00:48:43,333 --> 00:48:44,625
اس نظریے کو دیکھو.
467
00:48:47,083 --> 00:48:49,833
غروب آفتاب کے وقت کی ایک heck ہونا چاہئے.
468
00:48:53,750 --> 00:48:55,417
آپ، انکل جیک کہتے ہیں کہ کیا پتہ
469
00:48:56,417 --> 00:48:57,833
"زندگی تم نے اسے بنا کیا ہے."
470
00:50:47,458 --> 00:50:48,625
خدا!
471
00:51:49,750 --> 00:51:50,917
جی ہاں!
472
00:52:29,667 --> 00:52:31,292
حضرت عیسی علیہ السلام!
473
00:52:37,000 --> 00:52:38,042
حضرت عیسی علیہ السلام!
474
00:52:40,500 --> 00:52:41,500
ہیلو؟
475
00:52:43,583 --> 00:52:45,875
اوہ، ہے. تم لوگ، واپس آ گئے ہیں، ہہ؟
476
00:52:46,042 --> 00:52:47,083
زبردست.
477
00:52:47,500 --> 00:52:50,250
آپ کو ایک ایسی جگہ تلاش کرتے ہیں،
آپ کو واقعی اس کی تلاش.
478
00:52:50,333 --> 00:52:51,750
صاحب، ہم آپ کے لئے کیا کر سکتے ہیں؟
479
00:52:51,833 --> 00:52:55,417
مجھے لوئس Schanzer ہوں.
میں یونٹ 11 میں نیچے، ہال بھر میں رہتے ہیں.
480
00:52:55,500 --> 00:52:57,042
کل میں نے آپ لوگوں کے لئے بات چیت کی.
481
00:52:57,125 --> 00:52:58,833
میں نے آپ کے حوالداروں میں سے ایک سے ایک کارڈ ملا
482
00:52:58,917 --> 00:53:00,875
اور میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ آپ جانتے ہیں کہ میں نے ارد گرد ہوں
483
00:53:00,958 --> 00:53:03,417
کیا آپ نے کبھی ضرورت ہو تو
کسی بھی اضافی معلومات.
484
00:53:03,500 --> 00:53:05,333
ٹھیک ہے. زبردست.
485
00:53:05,417 --> 00:53:07,375
دیکھو، میں بہت اچھی decedent جانتے تھے،
486
00:53:07,458 --> 00:53:09,125
سچ میں اسے قابل اعتبار نہیں.
487
00:53:09,833 --> 00:53:11,958
ایماندار ہونے کے لئے،
میں نے تھوڑے اس بات آتے دیکھا.
488
00:53:12,042 --> 00:53:14,458
میرا مطلب ہے، ٹھیک ہے، بالکل نہیں، لیکن تھوڑے.
489
00:53:14,542 --> 00:53:17,042
جی ہاں، بہت اچھا.
ٹھیک ہے، ہم یقینی طور پر ذہن میں اس رکھیں گے.
490
00:53:17,125 --> 00:53:18,833
ہاں یقینی طور پر، آپ کا شکریہ.
491
00:53:18,917 --> 00:53:20,917
تم لوگوں کو کاروبار کارڈ ہے؟
492
00:53:21,000 --> 00:53:23,792
نہیں، میں معافی چاہتا ہوں، ہم باہر تازہ ہو.
آرام سے.
493
00:53:23,958 --> 00:53:27,458
تم بھی، اور ہے، مدد،
کیا تم نے کبھی اس کیس کے ساتھ کسی بھی مدد کی ضرورت ہے تو،
494
00:53:27,875 --> 00:53:30,333
میں نے کیا ہے دیکھیں
ایک چھوٹی سی خود کی تحقیقات کرنے. میں...
495
00:53:31,375 --> 00:53:32,583
یونٹ 11.
496
00:53:34,208 --> 00:53:35,250
ٹھیک ہے.
497
00:53:36,750 --> 00:53:40,083
میں یہاں شروع کریں گے، آپ کی پیٹھ میں شروع.
کے وسط میں ملتے ہیں.
498
00:53:53,625 --> 00:53:54,958
میرا مطلب ہے، یسوع.
499
00:54:00,625 --> 00:54:04,375
نیل، وہ گندگی پھینک دیا ہے
اس جگہ سے باہر. کیا تلاش کرنے کے لئے چھوڑ دیا ہے؟
500
00:54:04,458 --> 00:54:05,750
چپ رہو اور نظر آتے ہیں.
501
00:54:32,125 --> 00:54:33,125
ارے، بندا.
502
00:54:36,875 --> 00:54:38,750
یار کی ایک tarantula ملا.
503
00:54:50,750 --> 00:54:53,500
جی ہاں، اس گھر میں کوئی پاگل.
504
00:54:53,917 --> 00:54:55,375
بالکل عام.
505
00:55:00,458 --> 00:55:01,458
اوہ.
506
00:55:08,458 --> 00:55:10,042
مجھے کوئی پولیس والا قاتل ہوں.
507
00:55:11,333 --> 00:55:12,667
آپ کو ٹھنڈا ہو جائے ...
508
00:55:13,333 --> 00:55:15,875
اور میں ٹھنڈا ہو جائے گا.
509
00:55:16,708 --> 00:55:17,833
سمجھیں؟
510
00:55:36,542 --> 00:55:38,000
یہاں میں آپ کے ساتھی کو کال کریں.
511
00:55:38,875 --> 00:55:41,708
آرام دہ اور پرسکون، بہت آرام دہ اور پرسکون.
512
00:55:41,917 --> 00:55:42,917
کرو.
513
00:55:44,917 --> 00:55:45,917
ارے، لیفٹیننٹ.
514
00:55:53,000 --> 00:55:54,250
لیفٹیننٹ، کیا تم مجھے سن رہے ہو؟
515
00:55:56,667 --> 00:55:57,667
ہاں
516
00:55:58,958 --> 00:56:00,542
یہاں آو، یا کریں گے؟
517
00:56:14,667 --> 00:56:15,833
تم کچھ تلاش؟
518
00:56:16,417 --> 00:56:17,958
جی ہاں، بہت زیادہ.
519
00:56:50,083 --> 00:56:51,083
لیفٹیننٹ؟
520
00:56:57,250 --> 00:56:59,250
وہاں واپس میرے لئے کیا انتظار کر رہا ہے، کیسی؟
521
00:57:00,417 --> 00:57:01,917
رکو، رکو، رکو، رکو!
522
00:57:02,000 --> 00:57:04,333
- آپ بندوق نیچے رکھو!
- ٹھیک ہے، آرام، آرام کرو.
523
00:57:04,417 --> 00:57:06,309
اپنی بندوق نیچے رکھو
اور مجھے اپنے ہاتھوں کو دکھا!
524
00:57:06,333 --> 00:57:07,875
ہر کوئی آرام.
525
00:57:08,417 --> 00:57:10,625
انہوں نے کہا کہ وہ نہیں لگ رہا ہے کا کہنا ہے کہ
کسی بھی پولیس اہلکار کو قتل کرنے کے لئے.
526
00:57:12,042 --> 00:57:13,417
تو صرف دو ...
527
00:57:14,125 --> 00:57:15,792
چلو اس کو اعداد و شمار ٹھیک تو بتائیں؟
528
00:57:15,875 --> 00:57:17,625
چلو ... ہم فگر والا اس سے باہر ہیں.
529
00:57:17,708 --> 00:57:19,333
تم یہاں کیا کر رہی ہو Pinkman؟
530
00:57:20,167 --> 00:57:21,625
مجھے اس کی ضرورت کچھ ہے.
531
00:57:22,167 --> 00:57:23,708
جیسے ہی میں نے اسے حاصل کرنے کے طور پر، میں چلا رہا ہوں.
532
00:57:23,792 --> 00:57:27,458
آپ یہاں مجھے باہر جانے دو،
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں اس آدمی کو چوٹ نہیں کریں گے.
533
00:57:27,542 --> 00:57:28,917
اس چیز کی آپ کو ضرورت کیا ہے؟
534
00:57:29,000 --> 00:57:31,833
سنجیدگی سے، یہاں میں آپ کی بندوق پھینک
کر اور مجھے اپنے ہاتھ دکھاتے ہیں.
535
00:57:31,917 --> 00:57:34,458
سنجیدگی سے، نہیں. تم مجھ پر تمہاری طرف اشارہ،
میں نے تم پر کی کان کی طرف اشارہ.
536
00:57:34,542 --> 00:57:35,833
یہ کیسے کام کرتا ہے.
537
00:57:36,958 --> 00:57:38,417
اس چیز کی آپ کو ضرورت کیا ہے؟
538
00:57:39,250 --> 00:57:42,083
دیکھو ... مجھے کسی بھی پولیس کو گولی نہ چلانا.
539
00:57:42,167 --> 00:57:44,327
جی ہاں، آپ چاہتے کسی بھی پولیس کو گولی نہ چلانا.
عظیم، تصوراتی، بہترین.
540
00:57:44,792 --> 00:57:46,875
آپ کو پتہ ہے کہ کتنے افسروں
ہم اگلی منزل مل گئی؟
541
00:57:48,542 --> 00:57:50,333
اسے بتاو، کیسی، اس سے کہو کہ کتنے.
542
00:57:51,083 --> 00:57:52,583
ایک اچھا چھ، آخری میں شمار کیا.
543
00:57:52,667 --> 00:57:55,083
چھ میری گدا،
میں وہاں نیچے انہیں میں سے آٹھ شمار.
544
00:57:55,458 --> 00:57:58,458
چاروں کونوں پر گشت کار،
سڑک زیادہ.
545
00:57:58,792 --> 00:58:01,250
وہ شوٹنگ سنتے ہیں،
آپ کو کیا لگتا ہے کہ وہ کیا کرنے والے ہیں؟
546
00:58:01,625 --> 00:58:04,208
اوہ، وہ آ رہے ہیں.
وہ آ رہے ہیں، کی ضمانت دی.
547
00:58:04,292 --> 00:58:06,292
یہ ٹھیک ہے، وہ آ رہے ہیں.
548
00:58:06,833 --> 00:58:08,750
پھر آپ کس حد تک خیال ہے
آپ کو حاصل کرنے والے ہیں؟
549
00:58:10,042 --> 00:58:11,917
یہاں صرف ایک کا انتخاب، دوست نہیں ہے.
550
00:58:12,583 --> 00:58:13,875
اور تم جانتے ہو کہ یہ کیا ہے.
551
00:58:15,208 --> 00:58:16,208
چلو بھئی.
552
00:58:17,417 --> 00:58:18,917
کوئی بھی آپ کو چوٹ کے لئے چاہتا ہے.
553
00:58:22,792 --> 00:58:24,042
Pinkman چھوڑ دو.
554
00:58:26,042 --> 00:58:27,375
یہ آپ کی واحد موقع ہے.
555
00:58:47,500 --> 00:58:49,958
زمین پر. نیچے گن.
556
00:58:50,042 --> 00:58:51,042
آپ کے پیٹ پر.
557
00:58:53,750 --> 00:58:56,667
حضرت عیسی علیہ السلام! کیا تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟
558
00:58:57,958 --> 00:58:59,458
کیا تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟
559
00:58:59,542 --> 00:59:01,292
- اب کیا؟
- اس پر رہو.
560
00:59:05,583 --> 00:59:06,583
بالکل ٹھیک.
561
00:59:11,583 --> 00:59:13,708
ارے! تم کیا کر رہے ہو؟
562
00:59:14,458 --> 00:59:15,500
بکواس بند کرو.
563
00:59:15,958 --> 00:59:18,417
ارے، کہ کس طرح کچھ ہتکڑی کے بارے میں، یو.
564
00:59:20,667 --> 00:59:21,875
تم کیا کر رہے ہو؟
565
00:59:27,500 --> 00:59:29,083
آپ کے پاس دو پولیس اہلکار نہیں ہیں.
566
00:59:29,792 --> 00:59:30,792
تم...
567
00:59:33,792 --> 00:59:35,000
چپ رہو.
568
00:59:35,458 --> 00:59:36,667
اس کی ٹانگوں! اس کے پیروں حاصل کریں.
569
00:59:39,625 --> 00:59:41,208
میرے ساتھ اس کو چپ کرنے کے لئے کچھ تلاش کریں.
570
00:59:45,167 --> 00:59:46,167
نہیں!
571
00:59:49,917 --> 00:59:51,292
میں جانتا ہوں پیسے کہاں ہے.
572
00:59:57,042 --> 00:59:58,792
یہ ٹھیک ہے، آپ کے لئے یہاں ہو کیا بات ہے؟
573
00:59:59,875 --> 01:00:03,042
تم windbreakers کے ایک جوڑے اٹھایا
، فوج اور بحریہ کی دکان میں
574
01:00:03,125 --> 01:00:06,375
میں چہلقدمی، تمام ہوشیار اور گندگی آیا.
575
01:00:07,833 --> 01:00:09,208
ٹھیک ہے، مجھے معلوم ہے کہ وہ کہاں ہے.
576
01:00:09,583 --> 01:00:12,375
اور میں guaran-اتارنا fucking ٹی سے
آپ خود اسے تلاش نہیں کرے گا.
577
01:00:17,833 --> 01:00:21,250
جاسوس؟ لوئس Schanzer، یونٹ 11.
578
01:00:21,333 --> 01:00:23,458
میں نے کچھ 'مددگار ثابت ہو سکتا ہے کہ مل گیا.
579
01:00:24,917 --> 01:00:25,917
ہیلو؟
580
01:00:28,750 --> 01:00:30,917
جاسوس؟ سب کچھ ٹھیک ہے؟
581
01:00:33,958 --> 01:00:36,333
اہ، کہ، صاحب کے بارے میں افسوس. ہم ہیں ...
582
01:00:37,500 --> 01:00:40,792
انگلیوں کے نشانات کے لئے صفائی، آپ کو معلوم ہے؟
یہ ایک نازک عمل ہے.
583
01:00:40,875 --> 01:00:42,750
میں نے سوچا کہ آپ CSI لڑکوں ایسا.
584
01:00:42,833 --> 01:00:44,625
وہ انہیں تمام کل نہیں ملا؟
585
01:00:44,917 --> 01:00:48,625
جی ہاں، اچھا، آپ جانتے ہیں، کبھی کبھی،
تم سے کچھ حق کیا چاہتے ہیں ...
586
01:00:48,708 --> 01:00:50,292
ہے بھگوان، اس کے بارے میں مجھے بتاو.
587
01:00:50,375 --> 01:00:53,125
میری لائن ریستوران تھا
اور مہمان نوازی کی فراہمی،
588
01:00:53,208 --> 01:00:54,708
تو میں نے اسے مکمل طور پر ملتا ہے.
589
01:00:55,167 --> 01:00:59,375
ارے، مدد، میں صرف اس پار آیا
ایک پرانے نوٹ کے ٹوڈ Alquist مجھے لکھا.
590
01:00:59,458 --> 01:01:01,458
- سوچا جو دلچسپی کا باعث ہو سکتا ہے.
- اوہ، واقعی؟
591
01:01:01,542 --> 01:01:02,542
ہاں
592
01:01:02,583 --> 01:01:05,750
ایک نصف assed معافی کا چھانٹیں
وہ میرے دروازے کے نیچے فسل گیا.
593
01:01:06,042 --> 01:01:09,042
میں نے اپنے مالک مکان کو چلا گیا تھا
کے اس پاگل ٹرک ٹوپی کے بارے میں ان کے
594
01:01:09,125 --> 01:01:11,083
سب پر tripping رکھا، اور ...
595
01:01:11,792 --> 01:01:15,917
ویسے، ویسے بھی، اگر آپ کو ضرورت ہے
تجزیہ کے لئے ایک ہینڈ رائٹنگ نمونے.
596
01:01:16,000 --> 01:01:18,208
یہی وجہ ہے کہ ... جی ہاں، جی ہاں، یہ ہو سکتا ہے ...
597
01:01:18,500 --> 01:01:20,125
- ہاں یقینا.
- اندر اسے چھوڑ دیا.
598
01:01:20,208 --> 01:01:23,083
، اسے چھونا نہیں چاہتا تھا
فنگر پرنٹس کی بات.
599
01:01:23,667 --> 01:01:25,417
تم اس کا معائنہ آنے کے لئے استقبال کر رہے ہیں.
600
01:01:27,750 --> 01:01:29,750
اوہ، یہ کوئی پریشانی نہیں ہے. مجھے وقت ملا.
601
01:01:41,167 --> 01:01:43,250
مجھے پیسے دکھائیں، میں آپ کو جانے.
602
01:01:46,208 --> 01:01:47,208
ارے.
603
01:01:47,583 --> 01:01:49,000
آپ کیا کہتے ہیں، ہہ؟
604
01:01:49,625 --> 01:01:50,875
مجھ سے بہت منصفانہ لگتا ہے.
605
01:02:17,167 --> 01:02:19,125
اوہ، نہیں!
606
01:02:19,875 --> 01:02:22,292
- ارے نہیں!
- آپ کی آواز نیچی رکھیں.
607
01:02:22,375 --> 01:02:24,458
خدا، ہوگا وہاں ہو رہا ہے ...
608
01:02:25,208 --> 01:02:27,750
ہوگا یہاں ایک ملین ہو نہیں ہے. ہاں
609
01:02:37,000 --> 01:02:38,208
تم کیا کر رہے ہو؟
610
01:02:40,542 --> 01:02:42,583
- میرا آدھا لے رہا ہے.
- زبردست.
611
01:02:42,667 --> 01:02:44,333
جی ہاں؟
612
01:02:45,083 --> 01:02:47,542
بڑی خواب کے ساتھ ایک چھوٹا آدمی؟ جی ہاں؟
613
01:02:47,958 --> 01:02:49,667
ارے، میں تمہاری جگہ ہوتا تو،
614
01:02:50,333 --> 01:02:52,167
میں ابھی یہاں سے جہنم چلنا چاہتے ہیں.
615
01:02:56,708 --> 01:02:58,458
میں تمہیں گولی مار دیں گے، آپ کو ایک کتیا کا بیٹا.
616
01:03:02,167 --> 01:03:03,917
میں تمہیں گولی مار دیں گے.
617
01:03:04,500 --> 01:03:05,625
اس کے بعد پہلے سے ہی ایسا.
618
01:03:08,625 --> 01:03:10,500
میں نے یہ پیسے حاصل نہیں ہے تو،
619
01:03:10,917 --> 01:03:12,417
میں ویسے بھی مردہ ہوں.
620
01:03:12,792 --> 01:03:14,708
بالکل ٹھیک؟ آپ اس ٹرگر ھیںچو تو،
621
01:03:14,958 --> 01:03:19,000
پھر تم ہو مارنا پڑے
ہال کہ loudmouth نیچے
622
01:03:19,083 --> 01:03:21,417
اور جگہ میں ہر دوسرے گواہ.
623
01:03:21,708 --> 01:03:25,208
پھر آپ میں ہوں جتنا گڑبڑ ہو جائے گا.
624
01:03:27,375 --> 01:03:28,375
تو ...
625
01:03:30,250 --> 01:03:31,458
یہ والا کیا ہو رہا ہے؟
626
01:03:44,917 --> 01:03:48,292
تین طرفہ تقسیم. اور تم اپنی تیسری مل گیا.
627
01:03:50,083 --> 01:03:51,083
یہ دھکا نہیں.
628
01:04:18,292 --> 01:04:20,417
- جی ہاں؟
- ردعمل ظاہر نہ کریں، صرف سنیں.
629
01:04:21,375 --> 01:04:23,375
مجھے پیسے مل گیا.
630
01:04:23,833 --> 01:04:25,893
تم بات کر اس کے رکھنے ہوگا
اگلے پانچ منٹ کے لئے.
631
01:04:25,917 --> 01:04:27,375
میں سے Brita مل گیا کے بعد سے،
632
01:04:27,667 --> 01:04:30,500
میں نے چائے کافی بہتر ذائقہ کو تلاش کریں.
633
01:04:31,167 --> 01:04:32,458
کوئی مسئلہ نہیں.
634
01:05:17,167 --> 01:05:19,167
آپ گیندوں کو مل گیا، میں آپ کو دے دونگا.
635
01:05:20,875 --> 01:05:22,292
میں نے اپنی بندوق واپس حاصل کر سکتے ہیں؟
636
01:05:23,042 --> 01:05:25,458
آپ کو بھاڑ میں. ایک خریدنے کے لئے جاؤ.
637
01:05:53,625 --> 01:05:56,000
میں سوچ رہا تھا
جب آپ نے مجھے یاد کرنے والا ہو گئے تھے.
638
01:08:03,458 --> 01:08:06,250
یہ رنگا رنگ ہے، میں اتنا کہونگا.
639
01:08:07,083 --> 01:08:08,250
جی ہاں، یہ ہے.
640
01:08:08,417 --> 01:08:11,208
اہ، مجھے توقع نہیں ہے
کیا تم نے کبھی آپ کی الماری میں اسے کھونا چاہتے ہیں.
641
01:08:11,833 --> 01:08:14,750
ملی میٹر. اور کوئی گندگی بیگ کو تبدیل کرنے کے لئے؟
642
01:08:14,833 --> 01:08:15,917
یہ درست ہے.
643
01:08:16,000 --> 01:08:18,917
ہمارے گاہکوں کی ایک بہت ہے کہ آسان مل
اور عملی.
644
01:08:19,583 --> 01:08:22,208
لیکن وہ ایک بازو اور ایک ٹانگ چاہتے ہیں
اس کے لئے ادا کرنے کے لئے.
645
01:08:22,292 --> 01:08:24,333
اور میں کوئی پینٹ کام کے لئے ادا نہیں کر رہا ہے.
646
01:08:24,458 --> 01:08:26,667
جی ہاں، میں اتفاق کرتا ہوں. یہ بہت مہنگا ہے.
647
01:08:26,750 --> 01:08:28,250
لیکن یہ ایک ٹھیک مصنوعات کی ہے.
648
01:08:28,750 --> 01:08:31,292
تاہم، آپ کو محبت میں ہو تو
آپ کربی کے ساتھ،
649
01:08:31,375 --> 01:08:33,667
میں نے اسے حاصل کر سکتا ہے شرط لگا سکتا ہوں
ایک بار پھر آپ کے لئے کام کر رہے ہیں.
650
01:08:34,417 --> 01:08:36,292
اہ، ایک منٹ میں آپ کے ساتھ ہو.
651
01:08:37,125 --> 01:08:39,833
میرے کربی فکسنگ،
کتنا کہ لاگت آئے گی؟
652
01:08:40,333 --> 01:08:44,000
ٹھیک ہے، مجھے پتہ نہیں کرے گا
میں اس پر ایک اچھی نظر ڈالیں جب تک، اور یہ ...
653
01:08:44,542 --> 01:08:47,625
اور یہ ایک نئی موٹر کی ضرورت ہے تو،
یہ تھوڑا سا مہنگا ہو جائے گا
654
01:08:47,750 --> 01:08:50,917
لیکن کے طور پر مہنگی یقینی طور پر نہیں
ایک نئے Dyson کے طور پر.
655
01:08:51,333 --> 01:08:53,750
تخمینہ کے مفت، اور ...
656
01:08:53,917 --> 01:08:55,625
آپ کو صرف اتنا کرنا ہے سب یہاں میں اسے لانے کے لئے ہے.
657
01:08:55,875 --> 01:08:57,792
- میں اس پر آپ کا وقت لگ سکتا ہے.
- بہترین.
658
01:08:57,875 --> 01:09:01,042
میں نے اپنی بھتیجی حاصل کر سکتے ہیں تو میری مدد کرنے کے لئے.
وہ انہیں اتنی بھاری بناتے ہیں.
659
01:09:01,125 --> 01:09:02,167
ہاں وہ کرتے ہیں،
660
01:09:02,250 --> 01:09:04,958
اور میں آپ سے وعدہ کرتا ہوں کرنا چاہتے ہیں
آپ اپنے آپ کی طرف سے اس میں لانے کی کوشش نہیں کرے گا.
661
01:09:05,042 --> 01:09:06,833
- اس کی مدد حاصل کریں.
- غلط استعمال.
662
01:09:07,917 --> 01:09:11,292
مجھے پتہ نہیں وہ بھی نہیں سکتا کیوں
اب تک کے لئے چیزوں کو بناتے ہیں.
663
01:09:11,417 --> 01:09:13,417
اوہ! تم نے میرا گانا گا رہے ہیں.
664
01:09:15,167 --> 01:09:16,768
میں آپ کو اب ایک عظیم دن ہے کرنا چاہتے ہیں.
665
01:09:16,792 --> 01:09:19,250
آپ کی مدد کے لئے آپ کا شکریہ، شکریہ.
میں نے اپنے کربی کے ساتھ واپس آتا ہوں.
666
01:09:19,333 --> 01:09:21,333
بہترین. احتیاط سے چلاو.
667
01:09:23,833 --> 01:09:26,583
کسی بھی سوالات میں جواب دے سکتا ہے، تو
صرف مجھے بتائیں.
668
01:09:45,083 --> 01:09:47,042
تم ایسا نہیں کرے گا تو میں اس کی تعریف کروں گا.
669
01:09:48,042 --> 01:09:49,375
میں نے کاروبار کے لئے کھلے ہوں.
670
01:09:54,417 --> 01:09:56,000
ام، میں ایک کے لئے تلاش کر رہا ہوں ...
671
01:09:56,958 --> 01:09:58,042
ہوور زیادہ سے زیادہ.
672
01:09:59,083 --> 01:10:00,833
پریشر زیادہ سے زیادہ، زیادہ سے زیادہ دباؤ.
673
01:10:00,917 --> 01:10:02,542
ہوور، یا ہو سکتا ہے کہ یہ ایک پرو میکس ہے.
674
01:10:02,625 --> 01:10:04,333
ایک فلٹر کی طرح ایک طرح مل گیا ہے ....
675
01:10:05,875 --> 01:10:08,542
ہوور مصنوعات دائیں سے زیادہ ہیں
آپ کے پیچھے دیوار پر.
676
01:10:08,625 --> 01:10:10,958
دیکھو، مجھے یاد نہیں ہے
عین مطابق، جیسے، پاس ورڈ.
677
01:10:11,417 --> 01:10:13,083
بالکل ٹھیک؟ لیکن یہ ایک خلا چیز تھی.
678
01:10:16,583 --> 01:10:17,667
اچھا ٹھیک ہے.
679
01:10:18,667 --> 01:10:19,667
یہ لیجئے.
680
01:10:24,500 --> 01:10:25,500
چار ...
681
01:10:26,042 --> 01:10:27,042
چھ ...
682
01:10:28,917 --> 01:10:29,917
دس ...
683
01:10:33,125 --> 01:10:34,292
چودہ،
684
01:10:34,792 --> 01:10:36,792
سولہ، اٹھارہ،
685
01:10:38,000 --> 01:10:39,250
بیس، بائیس ...
686
01:10:41,250 --> 01:10:43,042
چوبیس، پچیس.
687
01:10:43,375 --> 01:10:44,417
تم وہاں جاؤ.
688
01:10:44,750 --> 01:10:46,000
$ 125،000.
689
01:10:47,792 --> 01:10:49,500
ارے یار، آپ کو معلوم ہے کہ میں یہاں کیوں ہوں.
690
01:10:50,792 --> 01:10:52,708
میں نے کوئی ایسا، نہیں کہہ سکتے.
691
01:10:52,792 --> 01:10:55,000
جی ہاں، آپ کو کیا کرنا. تم آدمی ہو.
692
01:10:56,708 --> 01:10:58,125
جی ہاں، آپ کو کیا کرنا.
693
01:10:58,458 --> 01:10:59,792
تم آدمی ہو.
694
01:11:02,042 --> 01:11:04,583
دیکھو، میں 96 فیصد یقین ہے
، آپ کو آدمی ہیں کہ
695
01:11:04,667 --> 01:11:06,500
تو کیوں آپ کو صرف، طرح، اسے تسلیم نہیں کرتے؟
696
01:11:09,583 --> 01:11:11,708
دیکھو، ٹھیک ہے، کوئی تار.
697
01:11:12,042 --> 01:11:13,833
ٹھیک ہے؟ کوئی تار.
698
01:11:14,125 --> 01:11:15,208
اور کوئی بندوق.
699
01:11:15,292 --> 01:11:17,208
ٹھیک ہے؟ اور کوئی نہیں جانتا کہ میں یہاں ہوں.
700
01:11:17,667 --> 01:11:18,667
میں نے ابھی ابھی کی ضرورت ہے ...
701
01:11:19,292 --> 01:11:20,833
صرف آپ کی خدمات کی ضرورت ہے.
702
01:11:21,625 --> 01:11:24,542
اٹھا لینا جگہ پر دن،
آپ ایک منی وین میں ھنچائی
703
01:11:24,625 --> 01:11:26,458
ایک سرخ ٹویوٹا منی وین.
704
01:11:26,542 --> 01:11:27,958
ایک گردے سیم کی طرح لگتا ہے.
705
01:11:28,042 --> 01:11:30,833
ایک ہی عین مطابق منی وین
تم واپس باہر کھڑی کر لی.
706
01:11:30,917 --> 01:11:32,458
بالکل ٹھیک؟ میں نے اسے دیکھا.
707
01:11:34,333 --> 01:11:36,000
بالکل ٹھیک.
708
01:11:36,833 --> 01:11:38,833
تم قواعد ملا. بالکل ٹھیک.
709
01:11:40,042 --> 01:11:43,250
میں نے سنجیدگی سے اس کو حاصل، اور میں معذرت خواہ.
710
01:11:43,500 --> 01:11:46,000
میں نے اس دن آپ کے ساتھ نہیں گئے،
اور میں معافی چاہتا ہوں.
711
01:11:47,458 --> 01:11:50,583
دیکھو، اگر تم جانتے ہو کبھی نہیں کرے گا کہ کس طرح معذرت،
712
01:11:50,875 --> 01:11:53,083
لیکن اب میں یہاں ہوں.
713
01:11:53,833 --> 01:11:55,333
بالکل ٹھیک؟ اور میں نقد رقم حاصل ہے.
714
01:11:56,333 --> 01:11:57,583
لہذا، براہ مہربانی؟
715
01:11:58,083 --> 01:11:59,083
ٹھیک ہے؟
716
01:11:59,292 --> 01:12:00,333
برائے مہربانی؟
717
01:12:08,708 --> 01:12:11,792
- آپ کو ہے کہ سب سے پہلے اٹھا لینا کے لئے مجھ واجب الادا ہے.
- جی ہاں!
718
01:12:11,875 --> 01:12:13,000
تم گو ہیں ...
719
01:12:13,375 --> 01:12:15,583
- کیا انتظار؟
- یہ...
720
01:12:17,833 --> 01:12:19,750
ماضی میں، واجب الادا ہے.
721
01:12:21,875 --> 01:12:23,125
آگے بڑھنے،
722
01:12:24,583 --> 01:12:25,792
ہم کرنے کے لئے تھے،
723
01:12:27,167 --> 01:12:30,542
ایک اضافی 125 کی ضرورت پڑے گی.
724
01:12:36,167 --> 01:12:37,167
بالکل ٹھیک.
725
01:12:37,333 --> 01:12:38,375
میلہ میلہ ہے.
726
01:12:39,958 --> 01:12:41,042
ایک سودا ایک سودا ہے.
727
01:12:42,000 --> 01:12:43,583
بالکل ٹھیک. دیکھو ...
728
01:12:44,042 --> 01:12:45,083
چار ...
729
01:12:48,875 --> 01:12:49,917
آٹھ...
730
01:12:51,167 --> 01:12:52,167
دس،
731
01:12:52,667 --> 01:12:54,417
چودہ، اٹھارہ ...
732
01:12:55,750 --> 01:12:56,750
بیس...
733
01:12:59,000 --> 01:13:00,000
بیس...
734
01:13:06,458 --> 01:13:07,458
بائیس.
735
01:13:10,708 --> 01:13:11,708
بائیس.
736
01:13:12,833 --> 01:13:13,833
ہاں
737
01:13:16,542 --> 01:13:17,625
تئیس.
738
01:13:17,917 --> 01:13:21,375
میرے ریاضی کی طرف سے، آپ کو $ 10،000 شرم ہو.
739
01:13:51,292 --> 01:13:52,333
بیاسی سو.
740
01:13:54,833 --> 01:13:56,000
بیاسی سو.
741
01:14:00,792 --> 01:14:02,000
میں نے یہ قرضے لے سکتا ہوں؟
742
01:14:09,250 --> 01:14:10,792
تم کیا کر رہے ہو؟
743
01:14:11,292 --> 01:14:14,000
میں نے اپنا سامان جمع کر رہا ہوں.
744
01:14:14,083 --> 01:14:15,792
نہیں نہیں نہیں. نہیں نہیں. بند کرو.
745
01:14:15,875 --> 01:14:18,167
میں جمع کرنے کی کوشش نہ ہوں
کہ آپ نے مجھے واجب الادا کیا.
746
01:14:19,083 --> 01:14:21,208
میں اسے اچھی طرح ختم ہو گی نہیں لگتا
ہم میں سے یا تو ایک کے لئے.
747
01:14:21,667 --> 01:14:23,958
یہ ایک معمولی نہیں ہے
پیسے کی رقم.
748
01:14:24,042 --> 01:14:25,042
ارے، میری بات سنیں.
749
01:14:25,125 --> 01:14:27,792
یہ سمجھداری سے خرچ کرو
جو سال کے لئے آپ کو تک رہے گا.
750
01:14:27,875 --> 01:14:29,625
براہ کرم، آپ کو سمجھ میں نہیں آتا.
751
01:14:29,708 --> 01:14:32,583
ایک کم پروفائل رکھیں، رات کو لے.
752
01:14:32,667 --> 01:14:33,875
اوہ خدایا.
753
01:14:34,625 --> 01:14:36,000
ایک چھوٹا سا قسمت کے ساتھ،
754
01:14:36,625 --> 01:14:40,167
آپ جلد ہی اپنے آپ کو مل جائے گا
یہاں سے کئی میل.
755
01:14:41,833 --> 01:14:43,250
آپ کے لئے سے Godspeed.
756
01:14:46,292 --> 01:14:47,125
تو یہ بات ہے؟
757
01:14:47,208 --> 01:14:48,208
یہی ہے.
758
01:14:49,333 --> 01:14:50,458
اب، چھوڑ براہ مہربانی.
759
01:14:51,333 --> 01:14:53,750
تم مجھے جیک کرنے جا رہے ہیں
760
01:14:54,292 --> 01:14:56,875
ایک تچرچھ $ 1،800 سے زیادہ؟
761
01:14:59,125 --> 01:15:00,500
میں نے دوبارہ کھولنے ہوگا.
762
01:15:01,500 --> 01:15:03,208
اب تم یہاں کے ارد گرد رہنا،
763
01:15:03,292 --> 01:15:05,208
زیادہ آپ کو اپنے آپ کو خطرے میں ڈال.
764
01:15:05,292 --> 01:15:06,708
ارے، کوئی ...
765
01:15:09,583 --> 01:15:10,792
ارے نہیں. ...
766
01:15:12,583 --> 01:15:14,208
آپ کو خبر دیکھ کر کیا گیا ہے؟
767
01:15:14,292 --> 01:15:16,000
میرے پاس. بہت بہت.
768
01:15:16,125 --> 01:15:18,167
تو کیا تم سنتے
وہ میرے بارے میں کیا کہہ رہا ہوں.
769
01:15:19,875 --> 01:15:21,333
- جی ہاں؟
- جی ہاں.
770
01:15:21,417 --> 01:15:23,625
دیکھو، ان لوگوں کو،
771
01:15:24,500 --> 01:15:27,500
وہ ایک ٹھوس چھید میں مجھے رکھ دیا ہے.
772
01:15:28,500 --> 01:15:30,292
دیکھو، میں نے بھی یہ کیا مہینہ ہے پتہ نہیں ہے.
773
01:15:31,083 --> 01:15:35,000
وہ ... جب مجھے دیکھتے بنایا
وہ کسی کو گولی مار دی جب ...
774
01:15:35,083 --> 01:15:38,042
اگر آپ کو یقین ہے تو آپ کر سکتے ہیں کہ
لوگوں کے دل پر ھیںچو،
775
01:15:38,125 --> 01:15:40,333
آپ اپنے امکانات لینا چاہئے
پولیس کے ساتھ.
776
01:15:41,250 --> 01:15:43,542
جہاں میں بیٹھنے سے، آپ کو آپ کی اپنی قسمت بنا دیا.
777
01:15:44,333 --> 01:15:46,083
جیسا کہ آپ کے سابقہ ساتھی نے کیا.
778
01:15:46,583 --> 01:15:47,917
جیسا کہ آپ کے وکیل نے کیا.
779
01:15:49,375 --> 01:15:51,833
تم نے کہا کہ یہ اپنے آپ کو ایک سودا ایک سودا ہے.
780
01:15:53,792 --> 01:15:54,792
نہیں.
781
01:15:58,167 --> 01:16:00,625
میں کہیں نہیں جا رہا ہوں.
782
01:16:02,083 --> 01:16:04,083
میں یہیں رہ رہا ہوں
783
01:16:04,667 --> 01:16:06,333
تم میری مدد جب تک.
784
01:16:17,250 --> 01:16:18,500
تم کیا کر رہے ہو؟
785
01:16:22,500 --> 01:16:23,542
جی ہاں، ہیلو.
786
01:16:23,917 --> 01:16:26,375
میری دکان میں ایک جوان آدمی ہے،
787
01:16:26,708 --> 01:16:28,000
اور وہ چھوڑنے سے انکار.
788
01:16:28,083 --> 01:16:29,542
ارے، کو روکنے کے.
789
01:16:29,625 --> 01:16:30,625
میں...
790
01:16:31,375 --> 01:16:33,750
- جی ہاں، انہوں نے مسلح کیا ہو سکتا ہے.
- روکو اسے.
791
01:16:34,542 --> 01:16:35,917
اہ، نہیں overtly کی.
792
01:16:36,000 --> 01:16:38,542
لیکن، جی ہاں،
میں نے دھمکی دی محسوس کرنے کے لئے شروع کر رہا ہوں.
793
01:16:38,625 --> 01:16:40,625
- کیا آپ سنجیدہ ہیں؟
- جی ہاں.
794
01:16:40,708 --> 01:16:42,542
میرا نام ایڈ گالبریت ہے.
795
01:16:42,625 --> 01:16:45,250
میں بہترین کوالٹی ویکیوم مالک،
796
01:16:45,333 --> 01:16:48,458
2714، میں 4th سٹریٹ.
797
01:16:49,208 --> 01:16:50,625
شمال مغرب. یہ درست ہے.
798
01:16:51,375 --> 01:16:55,125
مجھے یہ بہت حوصلہ افزائی کرتے ہیں
آپ کو فوری طور کسی کو بھیج چاہتے ہیں؟
799
01:17:12,583 --> 01:17:15,625
تم گھٹیا سے بھرپور ہیں.
800
01:17:16,583 --> 01:17:18,042
تم بس اب کسی کو فون نہیں کیا.
801
01:17:18,625 --> 01:17:19,625
آپ اس faked کیا.
802
01:17:19,792 --> 01:17:21,375
اور تم مجھے معلوم ہے کہ کس طرح جانتے ہو؟
803
01:17:22,125 --> 01:17:24,458
تمہیں پتہ ہے میں کیا کے طور پر کھونے کے لئے زیادہ سے زیادہ مل گیا.
804
01:17:25,250 --> 01:17:27,083
مزید. جس طرح زیادہ.
805
01:17:27,167 --> 01:17:30,708
آپ کے "پولیس" یہاں حاصل کرتے ہیں
اور انہوں نے مجھے مورتی،
806
01:17:31,250 --> 01:17:34,417
پہلا سوال وہ والے ہیں پوچھیں
کہ میں یہاں کیا کر رہا ہوں کیا جاتا ہے،
807
01:17:34,500 --> 01:17:36,875
ان کے حوالے کرنے کی کوشش کر
نقد رقم سے بھرا ایک بھاری بیگ
808
01:17:36,958 --> 01:17:40,167
کون چلتا ہے ایک دوست کو
ایک ویکیوم کلینر کی دکان.
809
01:17:40,583 --> 01:17:42,792
کیا پھر باہر آتا ہے؟ ہہ؟
810
01:17:44,708 --> 01:17:47,208
اوہ، اور آپ، اہ، چاہتے جانتے
بیکار اور کیا ہے؟
811
01:17:47,292 --> 01:17:49,292
تم عقل مند کو جانتے ہیں، جیسے، لفظ:
812
01:17:49,375 --> 01:17:52,417
اگلی بار اس گندگی کو ھیںچو کرنے کی کوشش کرنا
، کسی پر
813
01:17:53,125 --> 01:17:56,417
آپ کو صرف ایک 9-1-1 کال پر فون نہیں کرتے.
814
01:17:57,208 --> 01:17:58,333
وہ آپ کو اجازت نہیں دیں گے.
815
01:17:58,417 --> 01:18:03,208
لیڈی، یا یار کیونکہ، یا جو شخص
کی مانند ہے "میرے ساتھ لائن پر رہو، صاحب.
816
01:18:03,292 --> 01:18:06,500
لائن پر ہی رہیں
افسران پہنچنے تک. "
817
01:18:06,958 --> 01:18:10,500
اور تم کو پھانسی کیا تو
وہ آپ کو واپس فوری طور پر فون کروں گا.
818
01:18:10,667 --> 01:18:12,792
لیکن، ارے، کیا لگتا ہے؟
819
01:18:12,875 --> 01:18:15,792
سنجیدگی سے، یو. دلکش.
820
01:18:18,125 --> 01:18:20,792
واہ، آپ کے جواب کا وقت ہے کہ محبت کرنی ہے.
821
01:18:23,875 --> 01:18:24,875
آپ کی رقم لے لو.
822
01:18:39,000 --> 01:18:41,917
افسران، آپ کا بہت بہت شکریہ
اتنی تیزی سے یہاں حاصل کرنے کے لئے.
823
01:18:42,000 --> 01:18:44,375
- انہوں نے کہا کہ ظاہر ہے میرے بلانے سے سنا اور ...
- وہ اب بھی یہاں ہے؟
824
01:18:44,458 --> 01:18:46,833
نہیں، وہ، وہ جا چکا ہے نہیں ہے. میں، اہ ...
825
01:18:47,125 --> 01:18:49,917
اہ، وہ میرا فون کال کی طرف سے spooked گیا تھا
826
01:18:50,000 --> 01:18:52,333
اور وہ northbound سربراہی میں، اہ ...
827
01:18:53,458 --> 01:18:55,458
شاید 30 سیکنڈ پہلے پیدل.
828
01:18:55,542 --> 01:18:57,583
- کیا آپ اس کی وضاحت کر سکتا ہوں؟
- اہ، میں کر سکتا ہوں اس بات کا یقین.
829
01:18:57,667 --> 01:18:58,667
انہوں نے کہا تھا اہ ...
830
01:18:59,333 --> 01:19:01,292
جوان، اہ، وہ سفید ہے،
831
01:19:01,375 --> 01:19:03,250
پتلی، بہت لمبا آدمی.
832
01:19:03,333 --> 01:19:04,917
چھ پانچ، چھ چھ.
833
01:19:05,083 --> 01:19:07,333
اس کے دائیں ابرو پر ایک ٹیٹو تھا.
834
01:19:07,417 --> 01:19:12,000
دلچسپ. ایک بڑے کیڑے.
835
01:19:35,667 --> 01:19:37,958
بہترین کوالٹی ویکیوم، میں تمہیں کس طرح مدد کر سکتا ہوں؟
836
01:19:38,833 --> 01:19:41,833
ایک سودا ایک سودا ہے؟ آپ کا لفظ آپ کے بانڈ ہے؟
837
01:19:45,208 --> 01:19:46,208
یہ ہے.
838
01:19:47,708 --> 01:19:49,250
میں نے آپ کو آپ کے پیسے مل جائیں گے.
839
01:20:23,333 --> 01:20:24,333
ہیلو؟
840
01:20:25,292 --> 01:20:26,333
ارے، ماں.
841
01:20:27,875 --> 01:20:28,875
یشی؟
842
01:20:29,375 --> 01:20:30,542
اس یسی ہے.
843
01:20:32,167 --> 01:20:33,625
مجھے دے دو ... مجھے فون کرو
844
01:20:34,708 --> 01:20:36,167
یشی، آپ اس بات ھے ؟؟
845
01:20:36,917 --> 01:20:38,625
ارے، والد. جی ہاں، یہ میں ہوں.
846
01:20:40,000 --> 01:20:41,333
تم دونوں کیسے ہو؟
847
01:20:42,125 --> 01:20:43,167
ہم بہتر کیا گیا ہے.
848
01:20:43,833 --> 01:20:44,833
ہاں
849
01:20:45,833 --> 01:20:48,292
جیک کیسا ہے؟ میں نے اس سے ہیلو کہہ سکتے ہیں؟
850
01:20:48,875 --> 01:20:50,915
جیک کی لندن ایک بینڈ کے سفر پر،
خدا کا شکر ہے ...
851
01:20:50,958 --> 01:20:52,750
یشی، تم کہاں ہو؟
852
01:20:53,667 --> 01:20:56,458
میں کہہ کیا تم نے سنا
ہے کہ میں نے اپنے آپ کو تبدیل کرنا چاہئے.
853
01:20:56,542 --> 01:20:59,250
جی ہاں. اس سے کیا یہ صحیح بات ہے.
854
01:20:59,625 --> 01:21:01,667
چلانے چھوڑو اور کچھ مدد حاصل کریں.
855
01:21:01,750 --> 01:21:03,542
کوئی نہیں، بیٹا آپ کو چوٹ کرنے کی کوشش کر رہا ہے.
856
01:21:03,625 --> 01:21:07,750
بہتر آپ کو اپنے اپنے طور پر آگے آنے،
یہ آپ کے لئے محفوظ ہو جائے گا، بہتر چاروں.
857
01:21:07,833 --> 01:21:10,708
تمہیں یاد ہے جہاں
ہم ان پکنک کرتے تھے؟
858
01:21:10,833 --> 01:21:12,042
ان تمام سال پہلے؟
859
01:21:12,125 --> 01:21:14,708
چھوٹی سی جھیل، کی طرف سے
تمام بتھ کے ساتھ ایک؟
860
01:21:15,083 --> 01:21:16,083
جی ہاں؟
861
01:21:18,917 --> 01:21:22,167
کیا آپ لوگوں کو لگتا ہے کہ
مجھے شاید حاصل آ سکتا ہے؟
862
01:21:26,417 --> 01:21:28,042
- ہم اپنے راستے پر ہو.
- ارے.
863
01:21:28,292 --> 01:21:29,292
اور، اہ ...
864
01:21:29,750 --> 01:21:31,417
یہ کہنا شاید بہت دیر ہو چکی ہے ...
865
01:21:32,125 --> 01:21:34,625
مجھے نہیں معلوم کہ یہ آپ پر زیادہ سے زیادہ مطلب نہیں ہے اگر ہے ...
866
01:21:39,042 --> 01:21:40,542
لیکن آپ کو آپ کی پوری کوشش کیا.
867
01:21:42,167 --> 01:21:43,792
اور میرے ساتھ جو کچھ بھی ہوا ...
868
01:21:46,042 --> 01:21:47,125
یہ مجھ پر ہے.
869
01:21:47,375 --> 01:21:48,375
ٹھیک ہے؟
870
01:21:49,750 --> 01:21:50,833
کوئی دوسرا نہیں.
871
01:22:59,542 --> 01:23:02,667
ہم 12th پر northbound جا رہے
Lomas پر بائیں مڑیں کرنے کے بارے میں.
872
01:23:02,750 --> 01:23:05,083
- گھر پر رہنے کو یقینی بنائیں.
- کروں گا.
873
01:25:01,333 --> 01:25:02,708
جیک کی سالگرہ.
874
01:27:09,625 --> 01:27:12,042
ہاں ہاں
875
01:27:12,958 --> 01:27:15,917
اور پھر اس کے بعد،
یہ براڈوی بند پہلی باری ہے.
876
01:27:18,542 --> 01:27:20,542
نہیں، تو آپ کو آگے جانے والا رہے
اور اس کے لئے نظر آتے ہیں ...
877
01:27:21,417 --> 01:27:23,125
نہیں، آدمی، کباڑ خانوں کی طرف نہیں جاتے.
878
01:27:23,208 --> 01:27:24,792
50 کباڑخانہ طرح نہیں ہے.
879
01:27:25,208 --> 01:27:26,542
سے rebar جگہ کیا ہے ...
880
01:27:27,708 --> 01:27:28,708
جی ہاں، دوبارہ ...
881
01:27:30,500 --> 01:27:31,875
جی ہاں، بالکل.
882
01:27:33,333 --> 01:27:34,333
یہ ایک ہے.
883
01:27:34,583 --> 01:27:35,583
وہاں بند کر دیں.
884
01:27:36,625 --> 01:27:38,750
ہاں براہ راست نیچے دائیں.
885
01:27:38,833 --> 01:27:39,917
سائن ان کریں کے لئے دیکھو.
886
01:27:43,292 --> 01:27:45,167
اوہ، جی ہاں، میں نے تمہیں پکڑ لیا ہے.
887
01:27:57,458 --> 01:27:59,125
وہ یہاں ہے!
888
01:27:59,625 --> 01:28:03,083
Hoo میں وو! بالکل ٹھیک!
889
01:28:07,542 --> 01:28:10,208
ٹھیک ہے، جی ہاں. یا الله.
890
01:28:12,417 --> 01:28:14,125
ہاں
891
01:28:14,208 --> 01:28:15,083
وو!
892
01:28:15,167 --> 01:28:16,768
- اپنا منہ بند رکھو.
- بالکل ٹھیک.
893
01:28:16,792 --> 01:28:18,018
- بالکل ٹھیک.
- اوہ، نہیں.
894
01:28:18,042 --> 01:28:21,083
- اوہ، نہیں.
- وہ ایک بڑا، بڑا لڑکا ہے.
895
01:28:21,167 --> 01:28:23,083
یہ آدمی اپنی ماں، شان سے بھی بڑا ہے.
896
01:28:23,167 --> 01:28:24,625
کینڈی کون ہے؟
897
01:28:25,250 --> 01:28:26,500
جی ہاں، وہ میں ہوں.
898
01:28:27,125 --> 01:28:30,500
- کار آپ کے لئے بہت چھوٹا ہے.
- $ 750 ایک گھنٹے، سامنے کیش.
899
01:28:30,583 --> 01:28:32,458
- اوہ، یار.
- مراعات اضافی ہیں.
900
01:28:32,542 --> 01:28:33,792
ٹھیک ہے، سب کا مطلب ہے کی طرف سے.
901
01:28:34,125 --> 01:28:36,208
- میں پہلی perk کے ملتا ہے.
- ہم مراعات چاہتے ہیں.
902
01:28:36,667 --> 01:28:38,333
مراعات، مراعات! جی ہاں!
903
01:28:38,417 --> 01:28:40,917
- نہ ہم، لڑکوں کرتے ہیں؟ جی ہاں؟
- ہم مراعات چاہتے ہیں!
904
01:28:41,000 --> 01:28:43,042
- مراعات!
- وہاں میں کسی بھی مراعات مل گیا؟
905
01:28:43,417 --> 01:28:45,292
یا الله!
906
01:28:45,375 --> 01:28:46,917
میں اس کے بارے میں بات کر رہا ہوں.
907
01:28:47,208 --> 01:28:49,625
- حضرات، ہای.
- یہ ایک اچھا آغاز ہے. اور ہیلو تمہارے پاس.
908
01:28:49,708 --> 01:28:51,468
- خوش تم کو.
- ہیلو، استقبال کرتے ہیں.
909
01:28:51,500 --> 01:28:53,559
- اگر آپ کو میرے تمام زندگی کہاں تھے؟
- معاف کیجئے گا.
910
01:28:53,583 --> 01:28:55,792
اوہ، صرف آپ کے لئے انتظار کر رہے ہیں
اس چھوٹی سی گاڑی میں.
911
01:28:55,875 --> 01:28:59,075
- اوہ، میں یہاں ہوں، بچے، فکر نہ کرو.
-، صحیح اس طرح آتے ہیں براہ مہربانی.
912
01:29:00,083 --> 01:29:01,833
احتیاط سے، اب محتاط.
913
01:29:01,917 --> 01:29:04,292
آپ کے کام کے جوتے لانا چاہیے تھا.
914
01:29:04,417 --> 01:29:06,476
ویسے، کوئی بھی مجھے بتایا
کہ یہ والا yucky ہو گیا تھا.
915
01:29:06,500 --> 01:29:07,708
میرا نام کیسی ہے.
916
01:29:08,500 --> 01:29:10,333
میں واقعی Redheads کے کبھی نہیں.
917
01:29:34,917 --> 01:29:35,917
بالکل ٹھیک.
918
01:29:36,625 --> 01:29:37,625
ہو گیا.
919
01:29:37,833 --> 01:29:39,208
قسم کی معمولی ہدایات آپ کیا کر رہے ہیں.
920
01:29:39,292 --> 01:29:40,972
آپ، 20 منٹ یہاں کیا گیا ہے
تم نے کیا کیا؟
921
01:29:41,000 --> 01:29:42,833
، یہاں ایک fishplate تک شامل
922
01:29:43,417 --> 01:29:45,167
وسط میں ایک، آخر میں ایک نیچے.
923
01:29:45,250 --> 01:29:46,333
ایک چیز کو شامل کر دیا؟
924
01:29:46,417 --> 01:29:47,417
ایک fishplate.
925
01:29:47,500 --> 01:29:49,750
کیا، ایک ... مچھلی کی پلیٹ کی طرح؟
926
01:29:50,333 --> 01:29:52,101
کہ کیا آخر ہے؟
یہاں تک کہ ایک حقیقی کلام ہے؟
927
01:29:52,125 --> 01:29:53,917
دیکھو، یار، میں ان چیزوں میں سے زیادہ کرنا چاہتے ہیں،
928
01:29:54,000 --> 01:29:57,042
sideway اخترن چیزیں،
دو مرتبہ کئی کے طور پر کی طرح.
929
01:29:57,542 --> 01:29:58,583
لوگ gussets ہیں.
930
01:29:59,833 --> 01:30:01,333
آپ نے پہلے ہی انہیں کی کافی مل گیا.
931
01:30:02,042 --> 01:30:05,708
جی ہاں، ٹھیک ہے. لہذا، gussets میں پچھواڑے سے باہر ہو گیا،
لیکن ایک fishplate مجھے اس کی ضرورت 'کیونکہ ... کیا؟
932
01:30:05,792 --> 01:30:07,417
میں کیتھولک ہوں اور یہ جمعہ ہے؟
933
01:30:08,375 --> 01:30:12,708
کیا آپ واقعی نہ صرف سکا
چند مزید gussets اپ نے نیل ڈال دیا؟
934
01:30:13,083 --> 01:30:14,708
میرا مطلب ہے کہ یہ کیا نقصان پہنچ سکتا ہے، ہے نا؟
935
01:30:14,792 --> 01:30:16,167
ارے، یہ آپ کے پیسے ہیں.
936
01:30:16,250 --> 01:30:18,050
لیکن میں صرف کیا کیا،
آپ کو بھی ہے کہ ضرورت نہیں ہے.
937
01:30:18,333 --> 01:30:20,518
میں نے تم سے کہا کہ میں اس بات کو حق بنایا.
938
01:30:20,542 --> 01:30:24,333
دیکھو، بھائی، مجھے پسند تنقید نہیں کر رہا ہوں
آپ کے قیمتی ویلڈنگ کی مہارت پر.
939
01:30:25,208 --> 01:30:28,708
یہ صرف ہم نے ایک، اہ، ہے ہے
یہاں منفرد صورت حال.
940
01:30:38,542 --> 01:30:40,375
ایک بار پہلے سے ہی ہم پر خرگوش کی کوشش کی.
941
01:30:41,792 --> 01:30:44,458
میں سوچ رہا ہوں وہ ایک طریقہ پتہ والا ہے
اس بات کو توڑنے کے لئے.
942
01:30:45,042 --> 01:30:46,042
تم مجھ سے مذاق کر؟
943
01:30:46,542 --> 01:30:47,542
اسے؟
944
01:30:47,667 --> 01:30:50,958
جی ہاں، یہ صرف میں تھوڑے جو flexing اور محسوس کر رہا ہے
تھوڑا سا. یہاں ایک سا، دیکھو.
945
01:30:54,292 --> 01:30:56,542
جی ہاں، دیکھو؟ وہیں.
جی ہاں، تھوڑا سا.
946
01:30:56,750 --> 01:30:59,292
جی ہاں، میں جیک شٹ flexing کے نہیں دیکھتے.
947
01:30:59,667 --> 01:31:01,542
کہ وہاں چار انچ چینل لوہے منحصر ہے.
948
01:31:01,625 --> 01:31:03,125
آپ اس کی طرف سے ایک F150 پھانسی
949
01:31:03,208 --> 01:31:05,792
اور یہ آگے پیچھے دھکا
ایک سمندر کے کنارے گیند کی طرح.
950
01:31:05,875 --> 01:31:06,875
یہ کہیں نہیں جا رہا ہے.
951
01:31:06,958 --> 01:31:10,917
ٹھیک ہے، آپ اور آپ کے بڑے چار انچ.
یہ صرف اس چھوٹے کمینے کی wiry ہے.
952
01:31:11,000 --> 01:31:14,000
میں نے وہ کتنا wiry پرواہ نہیں.
وہ اپنے آپ کو باہر دستک ہے.
953
01:31:16,458 --> 01:31:17,458
ارے ہان؟
954
01:31:18,000 --> 01:31:19,667
مجھے آپ کے پیسے ڈال
جہاں آپ کا منہ ہے؟
955
01:31:22,292 --> 01:31:25,000
پچاس روپے اس نے اس چیز کو توڑ دیتا ہے کا کہنا ہے کہ
، یہاں ابھی.
956
01:31:25,083 --> 01:31:26,417
پچاس، اس کے علاوہ،
957
01:31:27,125 --> 01:31:30,708
تو آپ کو زیادہ ان ... کے لئے پیش ہوگا
اگر آپ انہیں فون کریں کروگے gussets؟
958
01:31:30,792 --> 01:31:31,833
کوئی چارج.
959
01:31:32,167 --> 01:31:34,208
بھی کچھ فش میں پھینک دو
تم اس میں ہیں جبکہ.
960
01:31:35,583 --> 01:31:36,792
تم پر ہیں.
961
01:31:36,875 --> 01:31:37,958
- میں، میں ہوں ہاں؟
- MM-ہمم.
962
01:31:38,042 --> 01:31:40,750
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
باہر نکلنے کا راستہ ہے کہ شٹ حاصل کریں اور اس کو دیکھتے ہیں.
963
01:31:41,375 --> 01:31:42,625
ٹھیک ہے، اچھے لگ رہے '.
964
01:31:42,875 --> 01:31:45,125
یہی تھا. یہ ایسڈ امتحان ہے.
965
01:31:45,875 --> 01:31:46,875
اس کے لئے جاؤ.
966
01:31:48,917 --> 01:31:51,625
ابھی! جاؤ جاؤ! چلو بھئی!
967
01:31:52,417 --> 01:31:54,167
تیز! مشکل یہ مارو!
968
01:31:55,833 --> 01:31:57,542
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
دیگر راستے، دوسرے طریقہ.
969
01:31:57,625 --> 01:32:00,500
ارے، کیا آپ کے لئے سست ہو؟
اسے مارو!
970
01:32:02,792 --> 01:32:04,101
ٹھیک ہے، چلو، اٹھو.
971
01:32:04,125 --> 01:32:06,792
میں نے 50 روپے آپ پر سوار ہو گیا.
میں نے اس ماہ کھا ہوگا.
972
01:32:06,875 --> 01:32:10,375
کینی، انہوں نے اس کی ٹانگ ٹوٹ جائے تو،
وہ والا کھانا پکانا کرنے کے قابل ہو نہیں ہے.
973
01:32:10,625 --> 01:32:13,625
کیا، تم، اتارنا fucking HR محکمہ ہیں؟
یسوع، Toddie، آرام کرو.
974
01:32:14,458 --> 01:32:16,542
ہم بھی مشکلات میں تھوڑا سا اپ والے ہیں.
975
01:32:18,333 --> 01:32:19,250
بالکل ٹھیک.
976
01:32:19,333 --> 01:32:20,708
ٹھیک ہے.
977
01:32:21,750 --> 01:32:23,083
اب، میں تم پر یقین رکھتے ہیں.
978
01:32:23,333 --> 01:32:25,417
تم جان ہنری اس کتیا والے ہیں، ہاں؟
979
01:32:25,500 --> 01:32:26,500
اب جاؤ.
980
01:32:26,583 --> 01:32:28,375
جاؤ جاؤ! چلو!
981
01:32:28,458 --> 01:32:31,125
جاؤ جاؤ جاؤ جاؤ! جی ہاں!
982
01:32:32,875 --> 01:32:33,875
وو!
983
01:32:33,917 --> 01:32:36,958
ٹھیک ہے، دوسرے طریقے سے. تیز!
مشکل یہ مارو!
984
01:32:37,042 --> 01:32:38,250
ہاں بچے!
985
01:32:38,375 --> 01:32:40,208
جی ہاں! کچھ ہوا پھنسے.
986
01:32:43,292 --> 01:32:45,417
جی ہاں!
987
01:32:45,875 --> 01:32:47,333
ٹوڈ، جو اس آدمی کو ویسے بھی ہے؟
988
01:32:47,917 --> 01:32:48,917
انہوں نے کیا کرنا ہے؟
989
01:32:49,583 --> 01:32:50,583
اہ ...
990
01:32:50,667 --> 01:32:53,625
یہ ... یہ ایک لمبی کہانی کی طرح ہے.
991
01:32:54,000 --> 01:32:55,000
ہاں
992
01:32:55,292 --> 01:32:56,375
وہ ایک چوہا ہے.
993
01:32:58,667 --> 01:33:00,375
یہ ہے کہ آپ کو جاننے کی ضرورت ہے.
994
01:33:33,250 --> 01:33:35,184
- رکو، رکو، رکو. ارے ارے!
- ٹھیک ہے، دوستوں.
995
01:33:35,208 --> 01:33:37,393
- ہم رقص یا کیا؟
- آپ کو تین تک ادا کی
996
01:33:37,417 --> 01:33:38,708
اور یہ پانچ ماضی ہے.
997
01:33:39,500 --> 01:33:41,833
جہنم، میں ایک گھنٹے جائیں گے.
، ہم سب گے چلو.
998
01:33:42,958 --> 01:33:44,500
تم کہاں جا رہے ہو؟ ہہ؟
999
01:33:44,750 --> 01:33:46,583
- چلو بھئی.
- وانڈا!
1000
01:33:48,333 --> 01:33:51,583
ارے وانڈا!
1001
01:33:51,875 --> 01:33:55,083
وانڈا!
1002
01:33:55,458 --> 01:33:57,125
آپ کو روک گے؟ تم پاگل ہو.
1003
01:33:57,208 --> 01:33:58,333
خود یس Opie-رہے '.
1004
01:34:06,042 --> 01:34:08,917
- ہم نے آپ کو اگلے ہفتے دیکھ لیں گے.
- آپ کے خواب میں، دوست.
1005
01:34:11,583 --> 01:34:14,750
صرف چاہتے گھر جانا، میرے بستر میں ملتا ہے،
1006
01:34:15,583 --> 01:34:16,917
میرے کتے کے ساتھ ڈیسک.
1007
01:34:17,458 --> 01:34:18,833
میں تک گیا ہوں.
1008
01:34:18,917 --> 01:34:21,277
میں نے کبھی نہیں واپس آ رہا ہوں
پھر سے اس ڈمپ جگہ پر.
1009
01:34:22,542 --> 01:34:24,500
میرے پاؤں کو چوٹ پہنچائی.
1010
01:34:25,042 --> 01:34:27,042
اٹھو، کلیرنس، چلتے ہیں.
1011
01:34:27,583 --> 01:34:30,583
میری، اتارنا fucking جوتے دیکھو. میں جانتا ہوں.
یہ ایک گندگی ہے.
1012
01:34:30,667 --> 01:34:32,667
یہ اس قابل بھی نہیں تھی.
1013
01:34:32,792 --> 01:34:35,125
اس سے دوبارہ مجھے گھنٹے لگ رہا
مٹی سے باہر حاصل کرنے کے لئے.
1014
01:34:36,458 --> 01:34:37,833
میرا انتظار کرو!
1015
01:35:08,125 --> 01:35:09,708
میں نے کہا، "اے میرے بیٹے!
1016
01:35:10,208 --> 01:35:12,667
کوکین سے بھی ایجاد نہیں کیا گیا تھا
جب Brigham ینگ پیدا ہوا تھا.
1017
01:35:12,750 --> 01:35:14,542
ٹھیک ہے، آپ کو کچھ ہو سکتا ہے. "
1018
01:35:15,000 --> 01:35:17,750
پاپا کے پاس آیا، چلو. ہم وہاں چلتے ہیں.
1019
01:35:17,833 --> 01:35:20,750
- آپ کو کہ کبھی واپس نہیں مل جائے گا.
- وہ وہاں چلا جاتا ہے.
1020
01:35:20,833 --> 01:35:23,458
- کالا ہیرا.
- الوداع، کوکین.
1021
01:35:23,542 --> 01:35:25,083
انہوں نے کہا کہ تمام کوکین اور Mormons ہے.
1022
01:36:02,667 --> 01:36:03,667
کیا چل رہا ہے؟
1023
01:36:04,042 --> 01:36:05,208
میں نے زیادہ پیسے کی ضرورت ہے.
1024
01:36:06,375 --> 01:36:07,375
ارے ہان؟
1025
01:36:08,500 --> 01:36:11,500
یہ تین طرفہ تقسیم
کافی میرے لئے اس کا احاطہ نہیں کیا.
1026
01:36:12,333 --> 01:36:14,667
میں نے آپ کو مجھ سے باہر کی مدد کی تعریف کروں گا.
1027
01:36:15,042 --> 01:36:17,667
ٹھیک ہے، کہ کیا کہتا ہے؟
تین طرفہ تقسیم؟
1028
01:36:17,750 --> 01:36:20,000
تمہارا مطلب ہے کہ ایک تہائی زیادہ نہیں تھی؟
1029
01:36:20,083 --> 01:36:21,250
اور تم نے اسے دے دیا؟
1030
01:36:22,292 --> 01:36:23,958
یہ ایک لمبی کہانی ہے.
1031
01:36:24,833 --> 01:36:25,917
ویسے ...
1032
01:36:26,042 --> 01:36:27,250
کیا لمبی کہانی؟
1033
01:36:27,333 --> 01:36:29,833
میں نے چھوڑ دیا جب،
وہ بھی ایک بندوق نہیں تھی.
1034
01:36:29,917 --> 01:36:31,625
ویسے، وہ اب ایک کے پاس ہے نہیں کرتا، وہ؟
1035
01:36:32,208 --> 01:36:34,750
لہذا، آپ کو معلوم ہے، چپ رہو. مجھے اس کو ہینڈل کرتے ہیں.
1036
01:36:34,958 --> 01:36:36,542
نیل، جو جہنم میں اس آدمی ہے؟
1037
01:36:36,625 --> 01:36:38,958
جی ہاں، میں آپ کو صرف یقین نہیں کر سکتے
اس کے ساتھ یہاں میں چلیں ...
1038
01:36:39,042 --> 01:36:40,958
"چپ رہو" سب کا مطلب ہے.
1039
01:36:45,333 --> 01:36:46,333
ابھی،
1040
01:36:46,792 --> 01:36:49,750
آپ کس طرح منصوبہ بندی کرتے ہیں
اس دور ھیںچ پر؟
1041
01:36:50,667 --> 01:36:53,375
میرا مطلب ہے، ہم میں سے پانچ ہے کہ کیا جا رہا
ہے اور تم میں سے ایک.
1042
01:36:55,542 --> 01:36:57,292
میں نے آپ کو لوٹنے کے لئے یہاں نہیں ہوں.
1043
01:36:57,792 --> 01:36:59,042
اوہ، تم نہیں ہو؟
1044
01:37:00,458 --> 01:37:01,667
اس کے بعد اس کام کو کس طرح ہے؟
1045
01:37:04,375 --> 01:37:05,833
میں نے سب کی ضرورت ہے $ 1،800 ہے.
1046
01:37:06,875 --> 01:37:08,208
میں نے ایک کے طور پر کہہ رہا ہوں ...
1047
01:37:08,875 --> 01:37:09,875
کی حمایت.
1048
01:37:10,083 --> 01:37:11,583
اوہ، کیا، صدقہ کی طرح؟
1049
01:37:11,667 --> 01:37:15,292
میرے پاس ایک کتیا کے اس پاگل بیٹا لگتا ہے
پہلے ہی سے زائد نوکدار، بڑے وقت.
1050
01:37:15,375 --> 01:37:17,250
کیسی، سنجیدگی سے، چپ رہو.
1051
01:37:18,625 --> 01:37:20,250
$ 1،800، ہہ؟
1052
01:37:21,458 --> 01:37:23,167
اس سے بھی دو گراں کیوں نہیں؟
1053
01:37:23,250 --> 01:37:24,875
آپ جانتے ہیں، اچھا راؤنڈ تعداد.
1054
01:37:24,958 --> 01:37:26,375
$ 1،800 میں سب کی ضرورت ہے.
1055
01:37:27,500 --> 01:37:30,167
لہذا، کے لئے بندوق کیا ہے؟
یہ ذاتی تحفظ کی طرح ہے؟
1056
01:37:31,458 --> 01:37:33,458
میرا مطلب ہے کہ ایک ہے ...
1057
01:37:35,000 --> 01:37:37,542
وہ کیا ہے؟ مجھے وہ چیز دیکھتے ہیں.
مجھے دکھاؤ.
1058
01:37:39,917 --> 01:37:43,000
اوہ، میرے خدا، ایک .22 ہے؟
1059
01:37:43,833 --> 01:37:45,583
تم ایک .22 لایا؟
1060
01:37:45,875 --> 01:37:46,875
حضرت عیسی علیہ السلام!
1061
01:37:46,958 --> 01:37:49,042
تم کہاں وہ چیز ملے؟
1062
01:37:49,125 --> 01:37:50,875
میں اسے اپنے دادا کی تھی.
1063
01:37:50,958 --> 01:37:52,625
اوہ، ٹھیک ہے، یہ پیارا ہے.
1064
01:37:52,708 --> 01:37:54,708
میرے خیال میں ہمیں یہاں کے ارد گرد خالی بیئر کین مل گیا جانتے
1065
01:37:54,917 --> 01:37:56,292
آپ کو کچھ plinking ایسا چاہتا تو؟
1066
01:38:00,500 --> 01:38:01,583
اٹھارہ سو.
1067
01:38:02,208 --> 01:38:03,458
میں نے ہمیشہ کے لئے چلا رہا ہوں.
1068
01:38:04,167 --> 01:38:05,333
اتنا آسان.
1069
01:38:05,583 --> 01:38:09,500
نیل، میں خدا کی قسم، آپ کو دے تو اس
شٹ ایک اور ڈالر کے اس ٹکڑے ...
1070
01:38:35,708 --> 01:38:36,917
یہاں باہر سردی.
1071
01:38:40,958 --> 01:38:41,958
تمہیں کیا بتاؤں.
1072
01:38:44,333 --> 01:38:48,125
میرا تیسرا ایک duffel بیگ میں ہے
کہ فائل کابینہ کے سب سے دراز میں.
1073
01:38:50,583 --> 01:38:51,750
تمہاری کہاں ہے؟
1074
01:38:54,583 --> 01:38:55,625
میری گاڑی میں.
1075
01:38:56,417 --> 01:38:57,625
گلی تک کھڑی ہے.
1076
01:38:58,042 --> 01:38:59,083
اپ کیا کہتے ہیں...
1077
01:39:02,125 --> 01:39:03,292
آپ .22 ...
1078
01:39:03,958 --> 01:39:05,458
میرے .45 خلاف؟
1079
01:39:07,250 --> 01:39:08,417
فاتح تمام لیتا ہے.
1080
01:39:08,917 --> 01:39:11,583
- وائلڈ ویسٹ کی طرح؟
- جی ہاں.
1081
01:39:12,375 --> 01:39:13,833
وائلڈ ویسٹ کی طرح.
1082
01:39:14,667 --> 01:39:16,833
کیا؟ چلو بھئی.
1083
01:39:22,958 --> 01:39:24,375
حضرت عیسی علیہ السلام! نیل؟
1084
01:39:24,875 --> 01:39:27,250
- ارے یار، میرا مطلب نہیں تھا اس ...
- کیسی.
1085
01:39:27,833 --> 01:39:30,333
چپ رہو.
1086
01:39:32,083 --> 01:39:35,043
- میں میں ایک اور ... حاصل والا نہیں ہوں
- نہیں، رکو، تم جاؤ ... اوہ!
1087
01:39:36,042 --> 01:39:37,042
گولی مارو!
1088
01:39:41,583 --> 01:39:42,625
تم تیار ہو؟
1089
01:39:45,583 --> 01:39:46,583
ہاں
1090
01:40:54,333 --> 01:40:55,333
ارے، گولی نہ چلانا.
1091
01:40:55,792 --> 01:40:57,042
بالکل ٹھیک. یہاں حاصل کریں.
1092
01:40:57,542 --> 01:40:59,542
- برائے مہربانی.
- ٹھیک ہے، اٹھو!
1093
01:41:04,000 --> 01:41:05,000
بالکل ٹھیک.
1094
01:41:05,667 --> 01:41:06,792
مجھے آپ کا لائسنس دے.
1095
01:41:08,417 --> 01:41:10,583
- ڈرائیونگ لائسنس، ایسا!
- جی ہاں.
1096
01:41:17,042 --> 01:41:18,250
میں نے بچوں کو مل گیا.
1097
01:41:18,500 --> 01:41:19,958
جیسا کہ میں نے ایک پرواہ.
1098
01:41:21,208 --> 01:41:22,208
بالکل ٹھیک.
1099
01:41:22,708 --> 01:41:23,875
شان
1100
01:41:24,333 --> 01:41:25,333
کیلی،
1101
01:41:26,333 --> 01:41:27,333
کولن.
1102
01:41:27,833 --> 01:41:29,208
مجھے پتہ ہے کہ آپ کہاں رہتے ہیں.
1103
01:41:30,000 --> 01:41:31,625
تم میرے بارے میں پولیس کو بتا،
1104
01:41:31,958 --> 01:41:35,417
اور میں آ رہا ہوں
تم میں سے ہر دت تیرے کی ایک کے لئے.
1105
01:41:36,542 --> 01:41:38,292
- آپ سمجھتے ہیں؟
- جی ہاں.
1106
01:41:42,208 --> 01:41:43,208
جاؤ.
1107
01:41:43,917 --> 01:41:44,917
جاؤ!
1108
01:41:51,417 --> 01:41:52,708
یار، تم آگ پر ہو.
1109
01:43:23,292 --> 01:43:24,667
آہ.
1110
01:43:41,500 --> 01:43:42,917
بالکل، میں آپ کو یاد آتی ہے.
1111
01:43:46,125 --> 01:43:48,500
جی ہاں؟ ویسے ...
1112
01:43:49,250 --> 01:43:50,750
تم مجھے یاد کرتے ہیں؟
1113
01:43:55,375 --> 01:43:56,375
مجھ نہیں پتہ.
1114
01:43:57,792 --> 01:44:00,250
کس طرح آپ ...
کس طرح آپ اور دوبارہ مجھے قائل ہیں؟
1115
01:45:02,042 --> 01:45:03,583
جی ہاں، کتیا.
1116
01:45:17,000 --> 01:45:18,667
- آہ.
- آپ کا شکریہ.
1117
01:45:19,417 --> 01:45:20,750
، گھڑا چھوڑ دو یا کریں گے؟
1118
01:45:21,167 --> 01:45:23,375
- معذرت، واقعی ایسا نہیں کر سکتے.
- W ... انتظار.
1119
01:45:28,083 --> 01:45:29,083
ضرور تم کر سکتے ہو.
1120
01:45:34,833 --> 01:45:35,917
زبردست.
1121
01:45:36,333 --> 01:45:39,167
- میں یہاں سناترا کے ساتھ ہوں کی طرح ہے.
- مجھے صحیح معلوم؟
1122
01:45:42,042 --> 01:45:44,083
یقینی طور پر اناناس کے ساتھ بڑی چلا گیا.
1123
01:45:44,417 --> 01:45:46,458
صرف ایک گدی انناس کو پسند نہیں کرتا.
1124
01:45:47,250 --> 01:45:48,375
قیاس آپ ایسا نہیں کرتے؟
1125
01:45:49,042 --> 01:45:50,583
میں اسے لے لو یا چھوڑ سکتے ہیں.
1126
01:45:51,417 --> 01:45:53,875
آپ کے لیے انناس کی اچھی.
اس برومائڈ کے پاس ہے.
1127
01:45:53,958 --> 01:45:55,042
bromelain پر.
1128
01:45:55,625 --> 01:45:56,833
لیکن، قریب ہے.
1129
01:45:58,208 --> 01:46:00,042
اصل میں، یہ بالکل بند نہیں ہے.
1130
01:46:00,208 --> 01:46:02,292
تم کھا رہے ہو؟
تم واقعی کچھ کھانا چاہیئے.
1131
01:46:02,375 --> 01:46:03,875
نہیں، میں کھا رہا ہوں. میں نے کھا لیں گے.
1132
01:46:03,958 --> 01:46:05,458
چاہیئے کھا، ہوگا ہائڈریٹ.
1133
01:46:05,542 --> 01:46:07,542
ان لوگوں الیکٹرولائٹس حاصل کریں
آپ کے بارے میں بات کر رہے تھے.
1134
01:46:07,625 --> 01:46:09,833
- آپ کا سوڈیم، آپ جانتے ہیں، وہ سب گندگی.
- اچھا، جی ہاں.
1135
01:46:11,750 --> 01:46:12,750
ہاں
1136
01:46:19,000 --> 01:46:20,000
ارے.
1137
01:46:20,750 --> 01:46:23,042
- انہوں نے کہا کہ سب ٹھیک ہے.
- میں ٹھیک ہوں شکریہ.
1138
01:46:23,542 --> 01:46:24,958
- تم ٹھیک ہو؟
- میں ٹھیک ہوں. اچھی.
1139
01:46:25,042 --> 01:46:26,167
- بیٹھ جاؤ.
- بالکل ٹھیک.
1140
01:46:42,542 --> 01:46:44,625
کتنا وقت یہ بیچ فروخت کرنے لگے گا؟
1141
01:46:47,833 --> 01:46:49,250
- چھ ماہ.
- جیج ...
1142
01:46:49,333 --> 01:46:50,458
آسان. شاید زیادہ.
1143
01:46:51,000 --> 01:46:53,542
آپ سوچ سکتے ہیں کہ کوئی نہیں ہے
جو ہو سکتا ہے ...
1144
01:46:53,958 --> 01:46:55,125
پوری رقم خریدنے کے لئے؟
1145
01:46:55,208 --> 01:46:58,667
اہ، ایک ملین سے فارغ $ 1.3 کے ساتھ کسی
کے ارد گرد جھوٹ بول؟ نہیں.
1146
01:46:59,208 --> 01:47:00,500
کہہ نہیں سکتے مجھے کیا کرنا ہے.
1147
01:47:06,042 --> 01:47:10,292
آپ کا خاندان ہر پیسہ ملنے والا ہے
وہ ان کے پاس آ رہا گیا، جناب وائٹ.
1148
01:47:11,292 --> 01:47:12,917
کوئی بات نہیں کتنا وقت لیتا ہے.
1149
01:47:19,583 --> 01:47:21,917
- ہائڈریٹ. سنجیدگی سے.
- جی ہاں.
1150
01:47:30,875 --> 01:47:32,917
کیا آپ کے بارے میں یسی؟ ہم؟
1151
01:47:33,708 --> 01:47:36,208
- ہہ؟
- اس کے بعد. پھر کیا؟
1152
01:47:39,292 --> 01:47:41,333
کچھ بھی نہیں؟ کیا کالج کے بارے میں؟
1153
01:47:42,958 --> 01:47:46,458
نہیں، کیا آپ کو روک رہا ہے
کالج جانے سے؟
1154
01:47:47,000 --> 01:47:48,000
A ...
1155
01:47:49,250 --> 01:47:51,500
- کچھ نہیں، مجھے لگتا ہے.
- جی ہاں، کچھ بھی نہیں.
1156
01:47:52,250 --> 01:47:54,958
- تو کہہ کالج گئے.
- اوہو...
1157
01:47:55,250 --> 01:47:57,667
آپ کو کیا تعلیم حاصل کریں گے، آپ کو لگتا ہے، ہاں؟
1158
01:47:58,208 --> 01:47:59,208
آپ کو کیا دلچسپی ہے؟
1159
01:48:02,250 --> 01:48:03,417
اسپورٹس میڈیسن؟
1160
01:48:05,000 --> 01:48:06,167
اسپورٹس میڈیسن.
1161
01:48:06,583 --> 01:48:07,583
ہاں
1162
01:48:08,667 --> 01:48:11,000
یہ کیا ... جی ہاں، اس بات کا یقین. یہی وجہ ہے کہ ...
1163
01:48:11,583 --> 01:48:12,875
- جی ہاں.
- سکتا ہے ...
1164
01:48:13,625 --> 01:48:16,417
یا ... کاروبار. ہم؟
1165
01:48:16,625 --> 01:48:18,083
کاروبار اور مارکیٹنگ.
1166
01:48:19,083 --> 01:48:21,667
آپ کو عملی ہے کہ کلاس سکھا سکتے.
1167
01:48:21,917 --> 01:48:24,375
- جی ہاں، ٹھیک ہے.
- میرا مطلب ہے، آپ کو ایک قدرتی ہو جائے گا.
1168
01:48:25,708 --> 01:48:29,375
اور ایک کاروبار کی ڈگری کے ساتھ،
میرا مطلب ہے کہ ہاتھ کہیں بھی ہے.
1169
01:48:30,792 --> 01:48:31,792
ہاں
1170
01:48:32,125 --> 01:48:34,625
- جی ہاں، میں وہ ٹھنڈی ہو سکتا ہے لگتا ہے.
- جی ہاں.
1171
01:48:34,708 --> 01:48:36,000
تم بھی ایسا کر سکتے ہیں.
1172
01:48:37,500 --> 01:48:38,542
پہلا قدم،
1173
01:48:39,500 --> 01:48:41,750
آپ کے GED ملتا ہے، کہ کوئی مسئلہ ہے.
1174
01:48:42,708 --> 01:48:44,292
کیا میں نے کے لئے ایک GED کی ضرورت ہے؟
1175
01:48:44,625 --> 01:48:45,750
میں نے اپنے ڈپلومہ حاصل کی.
1176
01:48:47,792 --> 01:48:48,875
اوہ.
1177
01:48:49,583 --> 01:48:51,875
بالکل، جی ہاں، ٹھیک ہے.
حق حق، حق،.
1178
01:48:51,958 --> 01:48:54,750
یو، آپ کو اسٹیج پر دائیں کھڑے تھے
انہوں نے یہ مجھے حوالے جب.
1179
01:48:54,833 --> 01:48:56,500
میں جانتا ہوں، یہ صرف میرے ذہن فسل.
1180
01:48:56,583 --> 01:48:59,500
میں مکمل طور پر ڈک ہائی اسکول گریجویشن.
1181
01:48:59,583 --> 01:49:02,268
- کون سا ٹھیک ہے آپ کے لیے کوئی بدولت ہے؟
- بس یہاں اس موضوع پر رہو.
1182
01:49:02,292 --> 01:49:03,292
بالکل ٹھیک؟
1183
01:49:03,375 --> 01:49:05,583
بڑے نقطہ ہونے کی وجہ ...
1184
01:49:08,583 --> 01:49:11,625
تم جانتے ہو، دیکھو، اسے بھول جاؤ.
میں ... میں ایک وسیع تر نقطہ نہیں ہے.
1185
01:49:11,708 --> 01:49:14,125
- میں صرف گفتگو کر رہا ہوں.
- جی ہاں.
1186
01:49:18,333 --> 01:49:19,333
HM.
1187
01:49:22,458 --> 01:49:24,375
تم واقعی خوش قسمت ہیں، آپ کو معلوم ہے؟
1188
01:49:29,083 --> 01:49:32,292
آپ کو آپ کی پوری زندگی انتظار کرنے کی ضرورت نہیں تھی
کچھ خاص کرنا.
1189
01:51:27,958 --> 01:51:29,417
یہ الاسکا ہے.
1190
01:51:30,708 --> 01:51:32,083
یہ الاسکا ہے.
1191
01:51:34,750 --> 01:51:38,042
اس سمت میں چالیس میل دور
ہینز کے لئے آپ کو ملتا ہے.
1192
01:51:41,458 --> 01:51:42,625
یہ پرسکون ہے.
1193
01:51:44,167 --> 01:51:45,167
ہاں
1194
01:51:45,500 --> 01:51:47,333
سوچا کہ آپ اس میں سے کچھ استعمال کر سکتے ہیں.
1195
01:51:54,167 --> 01:51:55,167
بالکل ٹھیک.
1196
01:51:55,833 --> 01:51:56,833
پیدائش کی تاریخ؟
1197
01:51:58,208 --> 01:51:59,625
06/10/84.
1198
01:52:00,125 --> 01:52:01,833
- والدہ کا خاندانی نام.
- Stackhouse.
1199
01:52:02,375 --> 01:52:03,500
وہ کہاں پیدا ہوئے؟
1200
01:52:03,917 --> 01:52:06,500
Kadena ایئر فورس بیس، اوکیناوا، جاپان.
1201
01:52:06,833 --> 01:52:08,000
پیدائش کے والد کا تاریخ.
1202
01:52:08,375 --> 01:52:10,000
02/07/51.
1203
01:52:10,375 --> 01:52:12,917
آخری کام کرنے کے لئے اپنے والد کی دوسری.
1204
01:52:14,375 --> 01:52:17,958
دعووں کا سایڈجک، Dairyland انشورنس،
Appleton، وسکونسن.
1205
01:52:18,042 --> 01:52:19,833
اپنے سوشل سیکورٹی نمبر کیا ہے؟
1206
01:52:19,917 --> 01:52:22,958
141-18-6941.
1207
01:52:23,208 --> 01:52:24,208
پسماندہ.
1208
01:52:27,042 --> 01:52:31,792
1496-81-141.
1209
01:52:33,250 --> 01:52:34,250
بالکل ٹھیک.
1210
01:52:35,083 --> 01:52:37,500
دن کی روشنی کی جلتی ہوئی،
آپ کو معلوم ہے کہ آپ کہاں جا رہے ہیں.
1211
01:52:37,625 --> 01:52:38,708
اور کچھ؟
1212
01:52:44,583 --> 01:52:45,875
ایک لمحہ رکنا.
1213
01:53:34,583 --> 01:53:35,875
اس پر مہر لگا دیں، براہ مہربانی.
1214
01:53:41,542 --> 01:53:43,667
میں نے تقریبا ایک مہینے میں میکسیکو سٹی کے لئے جا رہا ہوں.
1215
01:53:43,750 --> 01:53:45,750
میں نے اسے وہاں سے بھیجیں گے.
1216
01:53:46,833 --> 01:53:49,125
کسی اور کو تم چاہتے الوداع سے کہوں؟
1217
01:53:51,708 --> 01:53:54,458
ہم میں سے بہت سے نہیں
تازہ شروع کرنے کے لئے ایک موقع ملتا ہے.
1218
01:53:55,917 --> 01:53:57,917
گڈ لک، جناب Driscoll.
1219
01:54:50,833 --> 01:54:55,042
مجھے اس چیز کے بارے میں سوچ رہا تھا
کہ آپ کائنات کے بارے میں کہا.
1220
01:54:56,875 --> 01:54:58,875
جہاں کائنات آپ کو لے جا رہے ہیں؟
1221
01:54:59,833 --> 01:55:00,875
حق پر.
1222
01:55:01,875 --> 01:55:03,667
میرے خیال میں یہ ایک ٹھنڈی فلسفہ ہے.
1223
01:55:05,292 --> 01:55:08,000
میں مجازی جا رہا تھا.
یہ ایک خوفناک فلسفہ ہے.
1224
01:55:12,917 --> 01:55:15,542
جہاں کائنات مجھ سے لیتا ہوں چلے گئے
اپنی پوری زندگی.
1225
01:55:18,208 --> 01:55:20,625
یہ ان لوگوں کے فیصلے کرنے کے لئے بہتر ہے
خود کے لئے.