1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:03:14,520 --> 00:03:29,520 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.Xyz 3 00:03:29,520 --> 00:03:32,890 وقتی جذابیت تو رو می‌بینم" "...قلبم میگه 4 00:03:32,980 --> 00:03:36,010 "...هورا،هورا" 5 00:03:36,560 --> 00:03:39,010 "...استایلت کاملا خاصه" 6 00:03:39,090 --> 00:03:40,050 "...قلبم میگه" 7 00:03:40,130 --> 00:03:43,260 "...هورا،هورا" 8 00:03:44,050 --> 00:03:47,250 "با دخترای جوون وسوسه میشم" 9 00:03:47,500 --> 00:03:50,250 "همینطور با اونایی که میخوان خوش بگذرونن" 10 00:03:50,920 --> 00:03:54,450 "...قلبم گوش نمیده و فقط میگه" 11 00:03:54,540 --> 00:03:58,080 "هورا،هورا...هورا،هورا" 12 00:04:02,070 --> 00:04:05,230 وقتی یه دختر می‌بینم" "...دل دیوونه‌ام میگه 13 00:04:05,320 --> 00:04:08,860 "هورا،هورا...هورا،هورا" 14 00:04:08,940 --> 00:04:12,520 "موقع آهسته رقصیدن با آهنگ، آواز می‌خونم" 15 00:04:12,600 --> 00:04:16,060 "هورا،هورا...هورا،هورا" 16 00:04:30,540 --> 00:04:34,160 "...چشم‌های آبی‌ـت دارن بهم اشاره می‌کنن" 17 00:04:34,250 --> 00:04:37,290 "...هورا،هورا" 18 00:04:37,370 --> 00:04:41,120 "...چشم‌ای آبی‌ـت دارن بهم اشاره می‌کنن" 19 00:04:41,200 --> 00:04:44,950 "همه‌ی پسرای این کلاب تو رو برانداز می‌کنن" 20 00:04:45,030 --> 00:04:48,320 "قلبم لجبازم میگه باید مال من بشی" 21 00:04:48,400 --> 00:04:52,190 "دنیا رو فراموش کن و بیا در آغوشم" 22 00:04:52,270 --> 00:04:55,770 "همیشه هر کاری دلم بخواد می‌کنم" 23 00:04:55,980 --> 00:04:59,390 "تو از شیطونیام بیشتر خوشت میاد" 24 00:04:59,600 --> 00:05:02,970 وقتی چشمم بهت افتاد" "...قلبم خیلی واضح گفت 25 00:05:03,050 --> 00:05:06,550 "هورا،هورا...هورا،هورا" 26 00:05:10,420 --> 00:05:13,750 وقتی یه دختر می‌بینم" "...دل دیوونه‌ام میگه 27 00:05:13,830 --> 00:05:17,370 "هورا،هورا...هورا،هورا" 28 00:05:17,450 --> 00:05:20,950 حرکاتم قدیمی‌اند،" "...ولی باز دل دیوونه‌ام میگه 29 00:05:21,030 --> 00:05:24,660 "هورا،هورا...هورا،هورا" 30 00:05:37,793 --> 00:05:40,293 عـــاشــق جـــوونی 31 00:05:52,150 --> 00:05:53,400 قطعا جای خوبیه 32 00:05:54,190 --> 00:05:55,190 جَز هنوز نیومده؟ 33 00:05:56,610 --> 00:05:57,810 الانا دیگه میرسه 34 00:05:58,190 --> 00:05:58,860 یه لحظه 35 00:06:00,152 --> 00:06:10,152 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: مهدي.ز و اسکايلر - ويرايش: فاطمه 36 00:06:10,590 --> 00:06:11,510 کجایی؟ 37 00:06:11,800 --> 00:06:12,630 دارم میام 38 00:06:12,800 --> 00:06:15,010 ملاقات تو مجتمع خودت‌ـه حداقل به موقع خودت رو برسون 39 00:06:15,090 --> 00:06:16,670 دارم میام، دارم میام آروم باش 40 00:06:18,540 --> 00:06:19,540 داره میاد 41 00:06:25,500 --> 00:06:26,870 داری چیکار می‌کنی، جسی؟- ببخشید، داداش- 42 00:06:28,450 --> 00:06:29,570 نظرتون درمورد اینجا چیه؟ 43 00:06:31,070 --> 00:06:32,360 باورنکردنیه، جز 44 00:06:32,860 --> 00:06:35,280 این جایی که پیدا کردی یه مکان درجه یکه 45 00:06:35,980 --> 00:06:37,400 ...این همه به خونه‌ت اومدم 46 00:06:37,480 --> 00:06:39,400 ولی تا حالا با این دیدگاه بهش نگاه نکرده بودم 47 00:06:40,060 --> 00:06:42,350 می‌تونیم اینجا یه مجتمع بسازیم 48 00:06:43,310 --> 00:06:45,100 واقعا چشم خوبی داری جز 49 00:06:45,140 --> 00:06:46,560 ...از اون بدهاش 50 00:06:48,310 --> 00:06:49,890 بیا درمورد ملک حرف بزنیم 51 00:06:51,010 --> 00:06:53,720 هیچکس خبرنداره که مالک‌ها حاضر به فروشن 52 00:06:53,800 --> 00:06:55,220 ...همین که خبر تو بازار پخش بشه 53 00:06:55,300 --> 00:06:56,630 خریدارها به اینجا سرازیر میشن... 54 00:06:56,710 --> 00:06:58,380 آره ولی به شرطی که خبرش پخش بشه 55 00:06:59,000 --> 00:07:00,130 خوشمان آمد 56 00:07:00,380 --> 00:07:02,080 معامله انجام شده‌ست 57 00:07:05,330 --> 00:07:06,790 اوه پسر 58 00:07:11,870 --> 00:07:13,320 چه ماشینی 59 00:07:14,860 --> 00:07:16,070 چند کیلومتر باهاش رفتی؟ 60 00:07:16,110 --> 00:07:17,230 الکتریکی‌ـه 61 00:07:17,820 --> 00:07:19,230 ...اگه این معامله جور بشه، جز 62 00:07:19,320 --> 00:07:20,730 میتونی ده تا ماشین مثل این بخری... 63 00:07:21,440 --> 00:07:23,100 کی قراره سرمایه گذارها رو ببینیم؟ 64 00:07:26,090 --> 00:07:27,180 ...اوه، پسر 65 00:07:27,300 --> 00:07:28,420 آره، خوشت اومد؟ 66 00:07:28,840 --> 00:07:30,670 درست مثل پِراتاست (پراتا:نون روغنی) 67 00:07:31,670 --> 00:07:34,580 داشتم درمورد موهات حرف می‌زدم، جز 68 00:07:34,670 --> 00:07:37,040 وقتی چیز به این جیگری تو آینه می‌بینی 69 00:07:37,290 --> 00:07:38,500 کی دلش میخواد به خودش نگاه کنه؟... 70 00:07:38,580 --> 00:07:40,160 دفعه‌ی بعد‌هایلایت رو امتحان کنیم؟ 71 00:07:40,370 --> 00:07:42,290 هایلایت فقط تو کریکت خوبه 72 00:07:42,540 --> 00:07:44,620 من دوست دارم کل ورودی رو بازی کنم 73 00:07:45,240 --> 00:07:46,360 بخندم یا گریه کنم؟ 74 00:07:47,450 --> 00:07:49,030 برنامه‌ت واسه دیوالی چیه؟ 75 00:07:49,530 --> 00:07:50,440 برنامه‌ی من نیست 76 00:07:50,530 --> 00:07:52,570 ولی خانواده میخواد با من شام بخوره 77 00:07:52,730 --> 00:07:55,480 باز هم همون دعاها همیشگی 78 00:07:55,730 --> 00:07:56,770 برنامه‌ی تو چیه؟ 79 00:07:56,850 --> 00:07:58,730 کار دیوالی زمان خوبی واسه تجارت‌ـه 80 00:07:58,810 --> 00:07:59,890 و دیوالی مبارک 81 00:08:00,180 --> 00:08:01,680 دیوالی مبارک 82 00:08:02,520 --> 00:08:03,970 دیوالی مبارک فشفشه‌ها 83 00:08:04,060 --> 00:08:05,640 دیوالی مبارک، جز 84 00:08:05,970 --> 00:08:07,680 از یه فشفشه به فشفشه‌ی دیگه 85 00:08:07,800 --> 00:08:08,680 بریم؟ 86 00:08:10,904 --> 00:08:22,904 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 87 00:08:24,010 --> 00:08:25,930 خب، کار چطوره؟ 88 00:08:26,420 --> 00:08:27,550 کار عالیه، بابا 89 00:08:27,630 --> 00:08:29,670 یه معامله‌ی جدید هست 90 00:08:29,840 --> 00:08:31,750 امیدوارم جسی یه خرده هم واسه کار زمان بذاره 91 00:08:32,250 --> 00:08:33,710 ...میدونی داداش 92 00:08:33,790 --> 00:08:36,710 من زمان رو با کیفیت می‌سنجم، نه کمیت 93 00:08:37,120 --> 00:08:39,500 چهار ساعته کار 24 ساعته رو انجام میدم 94 00:08:39,660 --> 00:08:41,830 تا حالا 4 ساعت تو دفتر بودی؟ 95 00:08:42,030 --> 00:08:43,570 ساعت 12 بیدار میشه سه میاد دفتر 96 00:08:43,660 --> 00:08:44,570 و 5 هم میره 97 00:08:44,660 --> 00:08:46,240 تو همکارمی یا نگهبانم؟ 98 00:08:46,450 --> 00:08:47,200 ...داداش 99 00:08:47,280 --> 00:08:49,240 زن داداش، یه خرده حواست به شوهرت باشه 100 00:08:49,320 --> 00:08:50,610 همیشه دنبال منه 101 00:08:50,690 --> 00:08:53,360 جسی غیر از یکشنبه‌ها باید بازهم بهمون سر بزنی 102 00:08:53,520 --> 00:08:55,480 این روزها تا آخر شب دارم سخت کار می‌کنم 103 00:08:55,560 --> 00:08:57,310 تو اصلا عوض میشی؟- ایشالا سال دیگه- 104 00:08:57,390 --> 00:08:58,600 اون رو بده بیاد 105 00:09:00,930 --> 00:09:02,890 دارم فکر می‌کنم یه مرخصی بگیرم 106 00:09:03,640 --> 00:09:05,260 یه مسافرت طولانی یه سال‌ـه برم 107 00:09:06,220 --> 00:09:09,630 هتل 5 ستاره خدمتکار، غذای سالم، جکوزی 108 00:09:09,800 --> 00:09:12,880 نه گوشی، نه کار، نه محدودیت خواب و بیدار شدن 109 00:09:12,960 --> 00:09:14,380 فقط من و آزادیم 110 00:09:15,290 --> 00:09:18,910 آدمای جوون تو فکر زن و بچه‌اند 111 00:09:19,000 --> 00:09:20,160 نه چیدن برنامه سفر 112 00:09:20,250 --> 00:09:21,080 آدمای جوون؟ 113 00:09:23,580 --> 00:09:26,240 ...بابا، من زن و بچه و خانواده نمی‌خوام 114 00:09:26,320 --> 00:09:27,660 هزار بار گفتم 115 00:09:28,490 --> 00:09:30,740 نمی‌دونم عجله‌تون بخاطر چیه؟ 116 00:09:30,780 --> 00:09:32,230 پسر پامی همجنسگراست 117 00:09:37,100 --> 00:09:37,770 خب؟ 118 00:09:38,980 --> 00:09:41,640 نه، خیلی وقته دارن بهش فشار میارن که عروسی کن، عروسی کن 119 00:09:41,930 --> 00:09:44,140 اخیرا اونها موافقت کردن ...و پسره هم اعتراف کرد 120 00:09:44,220 --> 00:09:45,470 من همجنسگرام 121 00:09:49,300 --> 00:09:50,090 ...اوه 122 00:09:50,590 --> 00:09:51,880 خب پس حالا دیگه همه‌تون فهمیدین 123 00:09:52,090 --> 00:09:53,130 جسی 124 00:09:56,500 --> 00:09:58,170 نه، مامان من همجنسگرا نیستم 125 00:09:58,460 --> 00:10:00,000 و بالفرض اگه بودم چه مشکلی داشت؟ 126 00:10:01,040 --> 00:10:02,200 اون امکان نداره همجنسگرا باشه، مامان 127 00:10:02,290 --> 00:10:03,580 خودم تضمینش می‌کنم 128 00:10:03,660 --> 00:10:05,910 ...به این میگن داداش 129 00:10:08,820 --> 00:10:10,200 ...بسه داداش 130 00:10:11,570 --> 00:10:12,400 جسی 131 00:10:13,280 --> 00:10:14,730 معامله خیلی مهمه... 132 00:10:15,320 --> 00:10:16,360 خوب حواست رو جمع کن 133 00:10:17,400 --> 00:10:18,690 غمت نباشه 134 00:10:19,480 --> 00:10:21,190 ما دو دل و یک روحیم 135 00:10:22,980 --> 00:10:24,140 ما دو دل نیستیم 136 00:10:24,890 --> 00:10:26,260 تو دیلدویی (دو دل داری) 137 00:10:34,290 --> 00:10:37,410 یکی از بهترین توسعه دهنده‌های این شهر ...گروه گرُوِر 138 00:10:37,490 --> 00:10:39,160 میخواد توی‌هانسلو سرمایه گذاری کنه... 139 00:10:39,740 --> 00:10:42,570 و اونها این ملک رو واسه توسعه انتخاب کردن 140 00:10:42,910 --> 00:10:45,030 من فقط 18 سالم بود که وارد این شغل شدم 141 00:10:45,110 --> 00:10:48,900 و توی این 15 سال تجربه‌ام تا حالا پیشنهادی مثل این ندیدم 142 00:10:49,440 --> 00:10:53,230 همگی می‌دونیم که قیمت خونه‌هاتون 200 هزار پونده 143 00:10:53,310 --> 00:10:57,220 و پیشنهاد اونها 300 هزار پونده 144 00:10:58,720 --> 00:11:00,390 ..همین پیشنهاد جواب همه‌ی سوالات‌تونه 145 00:11:00,470 --> 00:11:01,970 ولی اگه بازم سوالی دارین 146 00:11:02,550 --> 00:11:03,470 من همینجام 147 00:11:04,010 --> 00:11:07,260 جز، تو که می‌دونی خودمون دنبال یه توسعه دهنده بودیم 148 00:11:07,960 --> 00:11:09,630 بیا کارای اداری رو شروع کنیم 149 00:11:09,840 --> 00:11:11,840 ...مسئله توافق نیست 150 00:11:11,880 --> 00:11:14,000 ولی خانم مالیکا چی میشه؟ 151 00:11:14,250 --> 00:11:17,080 ببینید، واسه انجام شدن این معامله همه باید موافق باشن 152 00:11:17,410 --> 00:11:18,870 وگرنه پروژه تایید نمیشه 153 00:11:18,950 --> 00:11:21,080 ما سعی کردیم متفاعدش کنیم ولی اون اصلا گوشش بدهکار نیست 154 00:11:21,410 --> 00:11:22,780 سه تا از ساختمون‌ها مال خودش‌ـه 155 00:11:22,870 --> 00:11:24,160 خودت تو یکیشونی 156 00:11:24,240 --> 00:11:25,570 اون خیلی زن کله شقی‌ـه 157 00:11:26,780 --> 00:11:29,030 ...ببینید اگه شما آماده‌ی فروشید 158 00:11:29,110 --> 00:11:30,360 پس متقاعد کردن اون زن کار منه.. 159 00:11:30,520 --> 00:11:32,480 ...باشه- خیلی خب- 160 00:11:36,930 --> 00:11:39,350 تو متعهد شدی ولی می‌تونی خانم مالیکا رو راضی کنی؟ 161 00:11:41,260 --> 00:11:43,470 اول باید اجاره‌ش رو بدم بعد برم سراغ متقاعد کردنش 162 00:11:43,970 --> 00:11:45,300 هنوز اجاره‌ت رو ندادی؟ 163 00:11:46,720 --> 00:11:48,470 پس با پولات چیکار می‌کنی؟ 164 00:12:26,470 --> 00:12:27,510 راکی 165 00:12:29,670 --> 00:12:30,760 ...رفیق 166 00:12:32,250 --> 00:12:32,920 موشک من 167 00:12:33,000 --> 00:12:36,920 من فقط یه موشکم ولی دور تو رو فشفشه‌ها گرفتن 168 00:12:38,330 --> 00:12:41,250 خانم‌ها، با برادرم از یه مادر دیگه آشنا بشین 169 00:12:41,370 --> 00:12:43,290 دو قلوم، جز 170 00:12:43,450 --> 00:12:45,570 سلام، جز- سلام...هی- 171 00:12:45,780 --> 00:12:47,740 بیا سلفی بگیریم 172 00:12:49,320 --> 00:12:51,650 حتما، بیاید خودم براتون می‌گیرم 173 00:12:51,740 --> 00:12:53,230 به این میگن زندگی 174 00:12:54,360 --> 00:12:56,900 اسمش تنهایی پرواز کردنه 175 00:12:59,730 --> 00:13:01,230 تو خیلی بامزه‌ای 176 00:13:02,470 --> 00:13:04,100 عاشق رنگ موهاتم 177 00:13:06,300 --> 00:13:07,550 از کدوم رنگ استفاده می‌کنی؟ 178 00:13:11,130 --> 00:13:12,260 داری شوخی می‌کنی، درسته؟ 179 00:13:13,170 --> 00:13:14,500 ...اینها همش طبیعیه جیگر 180 00:13:14,590 --> 00:13:16,210 اوه...ولی اینجوری به نظر نمیاد 181 00:13:34,730 --> 00:13:37,230 ..هی جز میشه یه دوبل برام بیاری لطفا؟ 182 00:13:42,100 --> 00:13:42,890 ...سلام 183 00:13:43,890 --> 00:13:44,720 تیا 184 00:13:45,430 --> 00:13:47,010 سلام، جز 185 00:13:48,590 --> 00:13:50,130 دیروز نوشیدنیم رو روی شما ریختم 186 00:13:50,340 --> 00:13:51,220 فدا سرت 187 00:13:51,590 --> 00:13:52,550 می‌تونی دوباره روم بریزیش 188 00:13:52,630 --> 00:13:54,670 ...نه، نه منظورم اینه می‌تونم برات نوشیدنی بگیرم؟ 189 00:13:55,340 --> 00:13:57,040 این کلاب مال دوستم‌ـه 190 00:13:57,420 --> 00:13:58,500 اینجا حساب دارم 191 00:13:59,330 --> 00:14:01,080 هی متصدی میشه نوشیدنیم رو بیاری؟ 192 00:14:01,170 --> 00:14:01,710 ...متصدی بار؟ 193 00:14:01,830 --> 00:14:02,870 بفرما، جز 194 00:14:04,870 --> 00:14:06,410 همه شما رو می‌شناسن 195 00:14:09,120 --> 00:14:10,450 من اینجا بزرگ شدم 196 00:14:11,240 --> 00:14:12,820 قبلا اینجا ندیده بودمت 197 00:14:13,110 --> 00:14:14,490 راستش، من اهل آمستردامم 198 00:14:14,650 --> 00:14:16,940 لعنتی...آمستردام 199 00:14:17,190 --> 00:14:18,270 عاشق اونجام 200 00:14:18,690 --> 00:14:20,480 تا حالا اونجا بودی؟- خیلی سال پیش- 201 00:14:22,560 --> 00:14:24,140 ...فارغ التحصیلیم رو افتادم 202 00:14:24,230 --> 00:14:25,680 واسه همین رفتیم اونجا جشن بگیریم 203 00:14:27,180 --> 00:14:29,220 ولی حالا دیگه مسئولیت‌هام بهم فرصت مسافرت نمیدن 204 00:14:29,510 --> 00:14:30,840 چه مسئولیت‌هایی؟ 205 00:14:32,840 --> 00:14:34,090 شغل، کار 206 00:14:34,840 --> 00:14:36,340 خانواده؟ بچه؟ 207 00:14:41,040 --> 00:14:41,790 ...نه 208 00:14:42,670 --> 00:14:45,750 به نظرت قیافه‌م در همه؟ مثل متاهلا؟ 209 00:14:46,330 --> 00:14:47,160 نمی‌دونم 210 00:14:47,240 --> 00:14:48,120 نخیر 211 00:14:48,910 --> 00:14:50,660 ...به عشق باور دارم، ولی 212 00:14:51,450 --> 00:14:52,490 ...زن و بچه... 213 00:14:54,530 --> 00:14:55,650 عاشق آزادیمم 214 00:15:03,480 --> 00:15:05,480 خب...چی تو رو اینجا کشونده؟ 215 00:15:06,720 --> 00:15:07,890 واسه یه سری کار اومدم 216 00:15:08,760 --> 00:15:09,470 شخصی 217 00:15:12,590 --> 00:15:14,550 من تو کارای شخصی خیلی ماهرم 218 00:15:15,050 --> 00:15:16,920 اگه کمک خواستی درنگ نکن 219 00:15:19,880 --> 00:15:24,040 راستش چند روزه که دارم شما رو اینجا میپام 220 00:15:24,420 --> 00:15:27,290 به نظرم بین من و شما چیزای مشترک زیادی هست 221 00:15:30,290 --> 00:15:31,280 واقعا؟ 222 00:15:33,740 --> 00:15:34,740 خوشم اومد 223 00:15:36,610 --> 00:15:38,030 خر کیف شدم 224 00:15:39,900 --> 00:15:40,980 عاشقشم 225 00:15:41,730 --> 00:15:45,940 خب..بریم یه جای آروم تر تا حرف بزنیم؟ 226 00:15:46,100 --> 00:15:47,600 حتما کجا؟ 227 00:15:49,100 --> 00:15:50,430 خونه‌م؟ 228 00:15:50,510 --> 00:15:52,180 خوبه، بریم 229 00:15:56,090 --> 00:15:56,920 بزن به حساب 230 00:16:10,350 --> 00:16:11,230 خوشت میاد 231 00:16:13,600 --> 00:16:14,970 دیگه کی اینجا زندگی می‌کنه؟ 232 00:16:15,100 --> 00:16:16,640 فقط من و تاب خوردن‌هام 233 00:16:17,470 --> 00:16:19,970 و گاهی مهمون‌هایی مثل تو، بوی عطرشون رو جا میذارن 234 00:16:21,260 --> 00:16:21,970 شراب؟ 235 00:16:22,720 --> 00:16:23,590 آره، حتما 236 00:16:46,570 --> 00:16:47,650 چی شده؟ 237 00:16:48,900 --> 00:16:50,400 دنبال شباهت بیشتر می‌گردی؟ 238 00:16:50,480 --> 00:16:51,560 ...نه 239 00:16:52,270 --> 00:16:52,940 ...نه 240 00:16:54,180 --> 00:16:54,810 ...پس 241 00:16:55,560 --> 00:16:57,760 غیر از خوشگل بودن دیگه چیکارا می‌کنی؟ 242 00:16:58,350 --> 00:16:59,390 من مترجمم 243 00:16:59,470 --> 00:17:00,850 و توی پاریس درخواست کار دادم 244 00:17:01,220 --> 00:17:02,130 پاریس 245 00:17:02,760 --> 00:17:04,130 شهر رومانتیکی‌ـه 246 00:17:11,250 --> 00:17:13,620 راستش، میخواستم باهاتون حرف بزنم 247 00:17:14,830 --> 00:17:16,700 نمی‌دونم از کجا شروع کنم 248 00:17:16,790 --> 00:17:18,700 میتونی از هر جا که خوشت میاد شروع کنی 249 00:17:21,120 --> 00:17:23,700 راستش قضیه یه ذره شخصیه 250 00:17:24,900 --> 00:17:26,150 منم خیلی شخصی‌ام 251 00:17:29,770 --> 00:17:31,110 حتی می‌تونم خصوصی هم باشم 252 00:17:34,310 --> 00:17:35,640 ...خب قضیه اینه که 253 00:17:36,230 --> 00:17:37,180 من 21 سالمه 254 00:17:37,640 --> 00:17:39,390 توی آمستردام به دنیا اومدم و بزرگ شدم 255 00:17:39,760 --> 00:17:41,390 اونجا خوشحال بودم 256 00:17:42,680 --> 00:17:47,130 با کتابام، مادر مجردم، دوستام 257 00:17:47,590 --> 00:17:49,420 ساعت‌ها پای تلفن حرف زدن 258 00:17:52,960 --> 00:17:54,250 می‌فهمید چی میگم، درسته؟ 259 00:17:58,120 --> 00:17:59,370 البته که می‌فهمم 260 00:17:59,580 --> 00:18:01,370 واسه بهتر فهمیدنت دارم شراب میخورم 261 00:18:10,730 --> 00:18:12,190 بعد می‌دونی چی شد؟ 262 00:18:12,270 --> 00:18:13,110 چی؟ 263 00:18:13,520 --> 00:18:14,400 بزرگ شدم 264 00:18:16,190 --> 00:18:18,020 بعد از دوران بچگی همینطور میشه دیگه 265 00:18:18,100 --> 00:18:19,310 ...بعضی وقتها 266 00:18:20,770 --> 00:18:24,220 بعد، سوالای درونم شروع به نفرت از شعر کردن 267 00:18:24,590 --> 00:18:26,340 منم از شعر متنفرم 268 00:18:27,380 --> 00:18:30,340 سوالاتی مثل: چرا مردم خوشحال نیستن؟ 269 00:18:31,630 --> 00:18:33,840 من کی‌ام؟ معنی زندگی چیه؟ 270 00:18:34,130 --> 00:18:35,830 ..حس سردرگمی داشتم 271 00:18:37,500 --> 00:18:40,450 تا 15 سالگی ...نفهمیدمش 272 00:18:41,700 --> 00:18:46,200 و یهویی خیلی ناراحت شدم که فهمیدم پدر ندارم 273 00:18:47,200 --> 00:18:48,110 واو 274 00:18:48,900 --> 00:18:50,150 منظورت از واو چیه؟ 275 00:18:51,400 --> 00:18:53,110 ...واو، یعنی 276 00:18:56,230 --> 00:18:58,190 داستانت خیلی غم انگیزه... 277 00:18:59,560 --> 00:19:00,310 واو 278 00:19:02,310 --> 00:19:05,550 بعد از مامانم پرسیدم: مامان، بابا کجاست؟ 279 00:19:06,720 --> 00:19:08,300 میدونی اون چی گفت؟ 280 00:19:10,420 --> 00:19:11,300 مُرده 281 00:19:11,630 --> 00:19:12,210 نه 282 00:19:13,050 --> 00:19:16,330 خندید و گفت روحمم خبر نداره 283 00:19:18,670 --> 00:19:20,790 بهش گفتم منظورت از روحم خبر نداره چیه 284 00:19:21,620 --> 00:19:23,740 بهم گفت: سه تا گزینه داری 285 00:19:24,120 --> 00:19:25,160 سه تا بابا داری؟ 286 00:19:25,740 --> 00:19:28,280 سه تا گزینه 287 00:19:28,360 --> 00:19:31,530 و یکی از اون سه تا، پدر منه... 288 00:19:34,150 --> 00:19:35,110 گرفتی؟ 289 00:19:36,060 --> 00:19:38,190 چی رو گرفتم؟ 290 00:19:41,270 --> 00:19:47,300 یه احتمال 33.333هست 291 00:19:48,550 --> 00:19:49,680 که تو بابای منی 292 00:20:03,660 --> 00:20:05,240 نکنه دیوونه شدی؟ 293 00:20:06,830 --> 00:20:08,740 وقت تحمل شراب نداری چرا شراب می‌خوری؟ 294 00:20:10,740 --> 00:20:15,440 حقیقت داره، یه احتمال 33.333 درصدی هست که تو بابای منی 295 00:20:23,480 --> 00:20:24,600 برو بیرون 296 00:20:24,890 --> 00:20:26,600 هر چی به فکرت میاد رو به زبون میاری 297 00:20:28,180 --> 00:20:30,390 من بابای هیچکسی نیستم فهمیدی؟ 298 00:20:32,220 --> 00:20:33,090 ...این رو ببین 299 00:20:34,460 --> 00:20:35,920 یه عکس از سفرت به آمستردام 300 00:20:36,710 --> 00:20:39,210 مامانم رو اونجا دیدی 301 00:20:39,880 --> 00:20:41,420 ...همدیگه رو دیدین 302 00:20:42,370 --> 00:20:44,250 و نه ماه بعد، من به دنیا اومدم... 303 00:20:56,110 --> 00:20:57,190 نترس 304 00:20:57,360 --> 00:20:59,520 واسه مال و اموال به اینجا نیومدم 305 00:21:00,230 --> 00:21:02,440 فقط باید تست دی.ان.ای بگیریم همین 306 00:21:03,890 --> 00:21:06,390 تو این مسابقه،دو تا شرکت کننده دیگه هم هست 307 00:21:07,140 --> 00:21:09,050 یکی‌شون مُرده و اون یکی تو پاریس‌ـه 308 00:21:13,630 --> 00:21:16,260 متاسفم، تیا ولی حرفت حقیقت نداره 309 00:21:16,340 --> 00:21:18,500 چون مامانت و من ...هرگز بدون محافظت انجامش ندادیم 310 00:21:20,380 --> 00:21:21,380 ...یعنی 311 00:21:22,870 --> 00:21:25,370 بدون پوشیدن محافظ هرگز توپ رو نمیزنم 312 00:21:25,540 --> 00:21:28,040 من تو داروخونه حساب دارم 313 00:21:30,200 --> 00:21:32,160 متاسفم ولی من بابات نیستم 314 00:21:32,240 --> 00:21:35,190 بابات توی پاریس‌ـه و اگه نیست، بابتش تسلیت میگم 315 00:21:35,280 --> 00:21:38,030 ولی من تست دی.ان.ای انجام نمیدم 316 00:21:38,440 --> 00:21:39,270 فهمیدی؟ 317 00:21:45,220 --> 00:21:46,470 مامانت کجاست؟ 318 00:21:47,340 --> 00:21:48,220 آمستردام 319 00:21:50,460 --> 00:21:52,130 اون خیلی دلش برات تنگ میشه 320 00:21:57,250 --> 00:21:58,410 شوخی کردم 321 00:21:58,950 --> 00:22:00,620 اون خیلی سرخوش‌ـه 322 00:22:03,910 --> 00:22:06,530 راستی ..کار هم می‌کنی 323 00:22:06,610 --> 00:22:08,650 یا فقط لباس می‌پوشی واسه مهمونی؟ 324 00:22:11,900 --> 00:22:13,190 من آدم خیلی مشغولی‌ام 325 00:22:14,560 --> 00:22:17,350 تو کار مشاور املاک، حمل و نقل و پیک‌ام 326 00:22:19,020 --> 00:22:19,890 ...واو 327 00:22:20,600 --> 00:22:21,810 !بابای پولدار،‌هان 328 00:22:27,180 --> 00:22:28,340 نتایج کی میان؟ 329 00:22:28,550 --> 00:22:29,300 سه روز 330 00:22:29,800 --> 00:22:30,630 چقدر زود 331 00:22:31,300 --> 00:22:32,800 بستگی داره 332 00:22:33,500 --> 00:22:35,330 اگه مثبت باشه ...اونوقت بعد 21 سال 333 00:22:35,420 --> 00:22:37,040 می‌فهمی که پدرمی 334 00:22:37,120 --> 00:22:38,790 من پدرت نیستم 335 00:22:39,620 --> 00:22:42,000 خانم تیا بعدی شمایید 336 00:22:53,110 --> 00:22:54,030 خیلی خب، پس 337 00:22:54,320 --> 00:22:54,900 خیلی خب 338 00:22:54,980 --> 00:22:56,270 سه روز دیگه می‌بینمت خیلی هیجان دارم 339 00:22:57,310 --> 00:22:58,940 باشه،خداحافظ 340 00:23:15,050 --> 00:23:15,750 ..جز 341 00:23:16,630 --> 00:23:17,460 حالت خوبه؟ 342 00:23:21,710 --> 00:23:24,370 ریا، تو بچه داری؟ 343 00:23:24,450 --> 00:23:25,120 نه 344 00:23:25,660 --> 00:23:26,740 صبر کن...چرا؟ 345 00:23:27,660 --> 00:23:28,450 ...فقط 346 00:23:29,070 --> 00:23:30,700 بالاخره دلت خانواده میخواد؟ 347 00:23:30,740 --> 00:23:32,990 نخیر رفیق من شیرم، شیر 348 00:23:33,490 --> 00:23:35,860 و شیر تا وقتی که تنها باشه پادشاهه 349 00:23:36,480 --> 00:23:38,360 خانواده از آدم بازنده می‌سازه 350 00:23:38,520 --> 00:23:40,890 داری به من میگی یا خودت رو متقاعد می‌کنی؟ 351 00:23:41,600 --> 00:23:43,310 میدونی چیه فقط قبولش کن 352 00:23:43,520 --> 00:23:47,180 ما تو یه مرحله از زندگیمون‌ایم که گذشته‌مون از آینده‌مون طولانی تره 353 00:23:52,170 --> 00:23:53,170 ...درضمن 354 00:23:54,460 --> 00:23:55,710 هر کسی به خانواده نیاز داره 355 00:23:55,800 --> 00:23:56,710 من ندارم 356 00:23:57,710 --> 00:23:58,830 ...خیلی خب، دارم 357 00:23:59,040 --> 00:24:00,920 ولی با خودمم می‌تونم یه آینده داشته باشم 358 00:24:01,000 --> 00:24:03,330 میدونی چیه باید یه رابطه‌ی جدی رو امتحان کنی 359 00:24:06,790 --> 00:24:08,120 داری مخم رو می‌زنی؟ 360 00:24:08,200 --> 00:24:10,950 الو، من تو رو خیلی وقت پیش خط زدم 361 00:24:11,030 --> 00:24:14,030 و درضمن، بعد از طلاقم دقیقا می‌دونم چی رو نمیخوام 362 00:24:14,440 --> 00:24:15,230 ...عجب 363 00:24:15,610 --> 00:24:18,110 ریا، تو آینه‌ی زندگیمی 364 00:24:18,700 --> 00:24:20,820 "...کت شلوار بهم میاد" 365 00:24:21,280 --> 00:24:23,400 "...کت شلوار بهم میاد" 366 00:24:24,110 --> 00:24:25,610 "...مثل پنجابی‌ها به نظر میام" 367 00:24:25,690 --> 00:24:27,940 "محشر شدم" 368 00:24:28,520 --> 00:24:31,100 "منحصر به فرد به نظر می‌رسم" 369 00:24:33,100 --> 00:24:33,810 داداش 370 00:24:34,850 --> 00:24:36,640 "...کت شلوار بهم میاد" 371 00:24:36,760 --> 00:24:37,930 سرمایه گذاری می‌کنیم 372 00:24:38,880 --> 00:24:41,170 و گرور چهره‌ی پروژه میشه 373 00:24:42,050 --> 00:24:43,840 گرفتن مجوزها مسئولیت ما میشه 374 00:24:44,170 --> 00:24:46,040 و خالی کردن ملک مسئولیت شماست 375 00:24:46,290 --> 00:24:48,710 برای اینکار 2 درصد بهتون داده میشه 376 00:24:49,540 --> 00:24:50,540 2% 377 00:24:51,500 --> 00:24:52,580 ولی ما بیشتر می‌خوایم 378 00:24:52,660 --> 00:24:53,450 ببخشید، چی؟ 379 00:24:54,370 --> 00:24:55,870 میگه بیشتر میخواد 380 00:24:56,370 --> 00:25:00,150 خب...این معامله می‌تونه شماها رو تبدیل به بهترین دلال‌های لندن کنه 381 00:25:00,900 --> 00:25:02,280 این رو که همین الانم هستیم 382 00:25:14,560 --> 00:25:16,680 کم بخور رو دل نکنی 383 00:25:16,890 --> 00:25:17,760 نه 384 00:25:18,090 --> 00:25:20,260 همونقدر که تلاش می‌کنی غذا بخور 385 00:25:21,090 --> 00:25:22,590 ساکن‌های اونجا ممکنه مشکل باشن 386 00:25:23,510 --> 00:25:24,630 جز اونجا زندگی می‌کنه 387 00:25:25,380 --> 00:25:26,420 و اونها بهش اعتماد دارن 388 00:25:27,500 --> 00:25:28,500 اون همونی که میخوایم 389 00:25:34,450 --> 00:25:35,330 حله 390 00:25:36,080 --> 00:25:36,870 4% 391 00:25:37,240 --> 00:25:38,450 معامله انجام شد، آقا 392 00:25:41,610 --> 00:25:44,900 1..2..3.. به سلامتی 393 00:25:56,390 --> 00:25:58,140 خیلی خوب می‌رقصی 394 00:25:58,470 --> 00:25:59,800 جدا؟- آره- 395 00:25:59,890 --> 00:26:00,760 خوشت میاد؟ 396 00:26:00,840 --> 00:26:01,930 آره، ازش خوشم میاد 397 00:26:04,470 --> 00:26:05,710 اسمت چیه؟ 398 00:26:05,800 --> 00:26:06,630 تانوی 399 00:26:21,030 --> 00:26:21,820 چی شد؟ 400 00:26:22,320 --> 00:26:23,570 عطرت 401 00:26:24,860 --> 00:26:27,480 اسطخودوس با رایحه‌ی وانیل 402 00:26:28,190 --> 00:26:29,570 تو از کجا می‌دونی؟ 403 00:26:30,270 --> 00:26:31,350 گوچی راش 404 00:26:32,440 --> 00:26:34,140 رایحه‌ی زیبای دهه‌ی 90 405 00:26:34,190 --> 00:26:36,270 که پیدا کردنش این روزها سخته راستش رو بگو، از مامانت دزدیدیش؟ 406 00:26:36,350 --> 00:26:37,140 چی؟ 407 00:26:37,970 --> 00:26:39,560 ...این عطر و این چشم‌ها 408 00:26:44,130 --> 00:26:45,510 کسی می‌تونه زمان رو نگه داره 409 00:26:46,840 --> 00:26:48,800 نمی‌خوام این شب تموم بشه، تانیا 410 00:26:50,380 --> 00:26:51,380 تانوی 411 00:26:51,540 --> 00:26:52,460 نه 412 00:26:53,370 --> 00:26:54,330 تو یه گربه‌ای 413 00:26:55,160 --> 00:26:57,000 میو...تو رو می‌خورم 414 00:26:57,080 --> 00:26:59,870 نه، نه...من رو نخور 415 00:26:59,950 --> 00:27:02,160 دارم میام بگیرمت 416 00:27:02,280 --> 00:27:03,070 نه 417 00:27:03,160 --> 00:27:05,900 آوه آره دارم میام تا بخورمت 418 00:27:05,990 --> 00:27:06,990 نه، من می‌ترسم 419 00:27:07,070 --> 00:27:09,150 اوه تو شیرینی کوچولوی منی 420 00:27:09,610 --> 00:27:12,150 و میخوام درسته قورتت بدم 421 00:27:15,390 --> 00:27:16,520 دارم میام 422 00:27:16,810 --> 00:27:18,020 دارم میام 423 00:27:18,390 --> 00:27:19,430 دارم میام 424 00:27:20,140 --> 00:27:21,600 گرفتمت 425 00:27:21,680 --> 00:27:23,760 میخوام بخورمت 426 00:27:27,130 --> 00:27:27,970 ...سلام 427 00:27:30,050 --> 00:27:30,920 اون کیه؟ 428 00:27:31,340 --> 00:27:32,590 سلام، تیا 429 00:27:33,040 --> 00:27:33,960 از دیدنتون خوشحالم 430 00:27:36,620 --> 00:27:39,750 شرمنده، نمی‌خواستم مزاحم‌تون بشه 431 00:27:39,830 --> 00:27:41,530 جز، می‌تونم یه لحظه باهات حرف بزنم؟ 432 00:27:41,620 --> 00:27:42,330 نه 433 00:27:42,870 --> 00:27:45,240 خواهش می‌کنم، تو نمی‌دونی امشب چه اتفاقی برام افتاده 434 00:27:45,320 --> 00:27:47,280 لطفا، میشه امشب رو خونه‌ی تو بمونم؟ 435 00:27:47,360 --> 00:27:48,570 نه، نه، نه 436 00:27:48,820 --> 00:27:49,740 اون کیه؟ 437 00:27:50,110 --> 00:27:51,110 ...دختر 438 00:27:52,110 --> 00:27:53,190 برادرم... 439 00:27:53,480 --> 00:27:54,690 برادرزاده‌ت 440 00:27:55,560 --> 00:27:57,940 آدم اینجوری با خانواده‌ش حرف می‌زنه؟ 441 00:27:58,020 --> 00:27:59,980 یالا، باهاش حرف بزن 442 00:28:00,220 --> 00:28:01,220 منتظر میمونم 443 00:28:03,260 --> 00:28:04,470 قول میدی جایی نری 444 00:28:04,550 --> 00:28:06,630 بدون خوردن تو هیچ جا نمیرم 445 00:28:09,090 --> 00:28:10,590 ...و بعد یارو اومد طرفم 446 00:28:10,840 --> 00:28:13,880 منم گفتم برو عقب منحرف ...برو به جهنم 447 00:28:13,960 --> 00:28:16,500 میتونی پول رو نگه داری ...من میرم 448 00:28:17,380 --> 00:28:18,540 خونه‌ی عموم... 449 00:28:20,040 --> 00:28:22,080 چون تو آمستردام زندگی می‌کنم 450 00:28:24,540 --> 00:28:26,120 میشه برام شیرینی بیاری، لطفا؟ 451 00:28:31,030 --> 00:28:32,570 خوب کردی اینجا اومدی 452 00:28:32,650 --> 00:28:34,730 چون پیش جز جای همه‌ی دخترها امنه 453 00:28:34,820 --> 00:28:35,980 مگه نه، جز؟ 454 00:28:38,560 --> 00:28:39,980 بگذریم، خیلی خسته به نظر میای 455 00:28:40,060 --> 00:28:41,850 تو یکم استراحت کن به زودی می‌بینمت 456 00:28:42,480 --> 00:28:44,520 باشه، مراقب خودت باش- تو هم همین طور- 457 00:28:45,220 --> 00:28:47,140 خیلی خب جز، من دیگه میرم می‌بینمت 458 00:28:50,920 --> 00:28:52,300 ...وایسا، وایسا 459 00:28:52,880 --> 00:28:54,000 چرا داری میری؟ 460 00:28:54,420 --> 00:28:55,550 یه اتاق داریم 461 00:28:56,210 --> 00:28:58,000 جز، دختره اونجاست 462 00:28:58,170 --> 00:28:59,960 درست نیست نگران نباش 463 00:29:00,870 --> 00:29:03,790 پس، من باهات میام 464 00:29:03,870 --> 00:29:04,990 کجا زندگی می‌کنی؟ 465 00:29:05,080 --> 00:29:07,740 تو مراقب تیا باش خیلی آشفته‌ست 466 00:29:08,030 --> 00:29:09,650 نگران نباش تاکسی می‌گیرم 467 00:29:10,450 --> 00:29:11,110 می‌بینمت 468 00:29:12,030 --> 00:29:14,730 راستی شما دو تا خیلی شبیه‌ـین 469 00:30:16,380 --> 00:30:18,550 بچگیم با درس خوندن گذشت 470 00:30:19,000 --> 00:30:21,460 بعد ماشالله، واسه خودم خانومی شدم 471 00:30:22,670 --> 00:30:24,460 جوون که شدم، عروسی کردم 472 00:30:24,790 --> 00:30:27,870 ..شوهرم عشق شراب بود 473 00:30:28,910 --> 00:30:30,990 ...و هر وقت فرصتش پیش میومد... 474 00:30:31,370 --> 00:30:33,740 خودمون رو تو شراب غرق می‌کردیم... 475 00:30:34,570 --> 00:30:38,110 ولی پیرتر که شدم دیگه شرابخواری رو ترک کردم 476 00:30:38,570 --> 00:30:43,980 چون نمی‌تونستم جلوی آروغ‌هام رو بگیرم 477 00:30:44,600 --> 00:30:47,810 حالا فقط عرق جین و تونیک می‌خورم 478 00:30:47,890 --> 00:30:49,430 جین و تونیک نوشیدنی مورد علاقه‌ی منم هست 479 00:30:49,560 --> 00:30:50,430 خداییش؟- آره- 480 00:30:50,510 --> 00:30:52,640 بیا امشب بزنیم به بدن- باشه حله- 481 00:30:52,720 --> 00:30:54,090 بریانی چی؟ 482 00:30:54,180 --> 00:30:55,590 عاشق بریونی‌ام- واقعا؟- 483 00:30:56,550 --> 00:30:58,170 پس بیا شب همدیگه رو ببینیم 484 00:30:58,260 --> 00:30:59,090 باشه، حله 485 00:30:59,170 --> 00:31:01,040 پس بعدا می‌بینمت- ...باشه- 486 00:31:01,130 --> 00:31:02,340 خداحافظ- خداحافظ- 487 00:31:06,870 --> 00:31:07,950 این رو ببین 488 00:31:12,700 --> 00:31:13,700 صبح بخیر 489 00:31:14,280 --> 00:31:15,650 چرا خانم مالکیا اینجا بود؟ 490 00:31:15,900 --> 00:31:17,360 اومد ازت کرایه بگیره 491 00:31:17,400 --> 00:31:18,980 گفتم به زودی براش می‌فرستیم 492 00:31:19,070 --> 00:31:21,360 چرا من رو صدا نزدی؟- خواب بودی- 493 00:31:21,400 --> 00:31:22,690 خب بیدارم می‌کردی 494 00:31:23,730 --> 00:31:24,770 اون چیه؟ 495 00:31:24,850 --> 00:31:25,890 بچه گربه‌ست 496 00:31:26,100 --> 00:31:27,810 طفلکی بیرون پنجره داشت گریه می‌کرد 497 00:31:28,180 --> 00:31:28,970 بچه گربه؟ 498 00:31:30,390 --> 00:31:32,850 تیا، اینجا خونمه نه باغ وحش 499 00:31:33,720 --> 00:31:35,390 و دیشب نمیخواستم معرکه به پا کنم 500 00:31:35,470 --> 00:31:37,220 ولی کاری که کردی خوب نیست 501 00:31:37,380 --> 00:31:38,550 تانا دوست دختر منه 502 00:31:38,630 --> 00:31:39,880 تانوی، نه تانیا 503 00:31:41,710 --> 00:31:42,670 واقعا؟ 504 00:31:43,380 --> 00:31:44,500 اسمش تانوی‌ـه؟ 505 00:31:45,710 --> 00:31:47,750 حالا هرچی ولی تو نمیتونی اینکار رو بکنی 506 00:31:52,450 --> 00:31:55,070 نتیجه‌ی تست دی.ان.ای ساعت 5 امروز می‌رسه 507 00:31:56,110 --> 00:31:57,860 نمیدونم نتیجه قراره چی باشه 508 00:31:58,320 --> 00:32:01,320 ولی میخواستم قبلش باهات وقت بگذرونم 509 00:32:01,360 --> 00:32:02,190 همین 510 00:32:07,480 --> 00:32:08,140 ...میدونی 511 00:32:09,560 --> 00:32:11,350 امیدوارم دخترم باشی 512 00:32:12,930 --> 00:32:13,560 واقعا؟ 513 00:32:13,640 --> 00:32:14,600 نخیر 514 00:32:22,340 --> 00:32:25,130 ...تیا...تیا...تیا 515 00:32:26,080 --> 00:32:26,960 ...شینگ چو لو 516 00:32:27,040 --> 00:32:28,330 این نمیتونه تو باشی 517 00:32:34,580 --> 00:32:35,490 ...تیا 518 00:32:55,800 --> 00:32:57,300 شما میدونید چرا دکتر شدم؟ 519 00:32:58,050 --> 00:32:58,880 بخاطر همچین روزی 520 00:32:59,220 --> 00:33:01,670 ...چه چیزیه که عشق رو به حقیقت پیوند میده 521 00:33:01,840 --> 00:33:03,670 اونم به پاک ترین راه ممکن؟... 522 00:33:05,590 --> 00:33:06,500 نمیدونم، آقا 523 00:33:09,170 --> 00:33:11,160 علم پزشکی، بابا بیخیال 524 00:33:11,830 --> 00:33:13,540 ...این نتیجه رو بگیرید 525 00:33:13,740 --> 00:33:17,370 نه فیزیکی منظورم به عنوان مثال درنظر بگیرید 526 00:33:17,450 --> 00:33:20,240 این همون پیوندی که عشق و واقعیت رو بهم وصل میکنه 527 00:33:21,950 --> 00:33:23,690 میشه لطفا نتیجه رو بهمون بگید؟ 528 00:33:23,780 --> 00:33:26,270 البته به خاطر همین اینجایید دیگه 529 00:33:31,350 --> 00:33:33,140 الو، دکتر کریپلانی هستم 530 00:33:33,930 --> 00:33:35,680 تویی عزیزم 531 00:33:35,890 --> 00:33:37,390 هر چی دوست داری بپز 532 00:33:37,470 --> 00:33:39,430 تو زهرم بهم بدی خوشمزه‌ست 533 00:33:40,260 --> 00:33:41,590 خوراک بامیه درست کن 534 00:33:42,180 --> 00:33:43,800 آهان دو روز پیش خوردیم 535 00:33:43,880 --> 00:33:44,880 پس سیب زمینی 536 00:33:45,380 --> 00:33:47,090 آره، درسته سیب زمینی نشاسته داره 537 00:33:47,840 --> 00:33:48,670 پنیر 538 00:33:49,500 --> 00:33:51,120 ...آره، پنیر 539 00:33:51,210 --> 00:33:52,750 پوره نه، پنیر 540 00:33:52,910 --> 00:33:54,210 پنیر، عزیزم 541 00:33:54,370 --> 00:33:55,500 ...الو 542 00:33:58,240 --> 00:33:59,660 همسرم آشپز خیلی خوبیه 543 00:34:01,030 --> 00:34:01,650 خب 544 00:34:10,440 --> 00:34:12,230 طبق نتایج شما 545 00:34:12,600 --> 00:34:14,140 ایشون پنیر میخورن 546 00:34:15,640 --> 00:34:16,760 گفت درست می‌کنه 547 00:34:16,850 --> 00:34:17,680 نتیجه رو بهمون بگید 548 00:34:19,140 --> 00:34:19,970 آره 549 00:34:20,180 --> 00:34:21,090 خب 550 00:34:21,760 --> 00:34:23,880 همونطور که گزارش نشون میده 551 00:34:23,970 --> 00:34:25,550 به هر دوتون تبریک میگم 552 00:34:29,420 --> 00:34:30,170 چرا؟ 553 00:34:30,210 --> 00:34:31,880 چون قراره پدر و مادر بشین 554 00:34:32,290 --> 00:34:33,830 پدر و مادر؟- آره- 555 00:34:33,910 --> 00:34:36,290 شما مادر، اون پدر اون پدر، شما مادر 556 00:34:36,580 --> 00:34:38,200 شاید اشتباه فهمیدین 557 00:34:38,290 --> 00:34:40,030 ما فقط تست دی.ان.ای دادیم 558 00:34:40,660 --> 00:34:41,490 DNA? 559 00:34:44,030 --> 00:34:45,650 ...اوه، آره 560 00:34:47,110 --> 00:34:48,730 خیلی معذرت میخوام اشتباه از من بود 561 00:34:50,940 --> 00:34:52,020 ...همونطور که گفتم 562 00:34:52,650 --> 00:34:53,730 من نمیتونم بابات باشم 563 00:34:53,810 --> 00:34:55,060 چرا؟ عقیمی؟ 564 00:34:55,810 --> 00:34:57,640 نه، فقط داشتم می‌پرسیدم 565 00:34:58,640 --> 00:34:59,390 ...فقط پرسیدم 566 00:35:00,010 --> 00:35:04,340 چون نتیجه‌ی آزمایش ...چنین مشکلی رو نشون نمیده 567 00:35:04,430 --> 00:35:06,970 چون شما پدر اید 568 00:35:07,840 --> 00:35:09,500 و این هم دخترتون‌ـه 569 00:35:12,000 --> 00:35:14,130 ...و علاوه بر اون 570 00:35:14,170 --> 00:35:16,870 دخترتون حامله هم هست 571 00:35:17,250 --> 00:35:19,160 پس قراره مادر بشید 572 00:35:19,240 --> 00:35:21,910 و از لحاظ فنی شما قراره پدربزرگ بشید 573 00:35:28,110 --> 00:35:29,230 خیلی خوشحالم 574 00:35:38,810 --> 00:35:39,890 باباش کیه؟ 575 00:35:39,970 --> 00:35:40,640 شما؟ 576 00:35:41,640 --> 00:35:42,390 ...نه 577 00:35:43,350 --> 00:35:45,090 بابای بچه‌ت رو میگم 578 00:35:45,970 --> 00:35:47,720 روهان، دوست پسر سابقم 579 00:35:47,970 --> 00:35:51,300 دوستش دارم ولی اون آزادیش رو بیشتر دوست داره 580 00:35:51,590 --> 00:35:53,420 از تعهد می‌ترسه 581 00:36:00,250 --> 00:36:01,290 خب الان باید چیکار کنیم؟ 582 00:36:01,620 --> 00:36:04,490 چی رو؟ روهان رو؟ اینکه تو بابامی؟ یا حاملگی رو؟ 583 00:36:08,030 --> 00:36:08,900 !تو رو 584 00:36:10,240 --> 00:36:12,360 چه می‌دونم قبلا که چنین تجربه‌ای نداشتم 585 00:36:14,810 --> 00:36:16,600 می‌تونم امشب رو پیشت بمونم؟ 586 00:36:17,480 --> 00:36:18,890 نمیخوام تنها باشم 587 00:36:20,350 --> 00:36:21,060 لطفا 588 00:36:31,920 --> 00:36:33,170 حتما فیوز پریده 589 00:36:47,740 --> 00:36:48,570 جز 590 00:36:48,950 --> 00:36:50,110 بهم نگو جز 591 00:36:50,650 --> 00:36:51,570 بابا 592 00:36:52,650 --> 00:36:53,940 همون جز خوبه 593 00:36:57,560 --> 00:37:00,890 میدونی چند سال منتظر این روز بودم؟ 594 00:37:01,520 --> 00:37:03,640 همونطور که خورشید منتظر فصل بارون میشه 595 00:37:04,560 --> 00:37:06,390 همه‌ی زندگیم رو صبر کردم 596 00:37:07,550 --> 00:37:08,890 ...و بالاخره وقتی بارون بارید 597 00:37:08,970 --> 00:37:11,130 با این خبر حاملگی زندگیم رو سیل برد 598 00:37:12,380 --> 00:37:14,550 زندگی همیشه طبق خواسته‌ی آدم پیش نمیره 599 00:37:17,420 --> 00:37:18,380 عجیب‌ـه 600 00:37:22,790 --> 00:37:24,950 ...یه نامه اینجاست 601 00:37:25,870 --> 00:37:27,450 ...از اداره برق 602 00:37:28,490 --> 00:37:29,320 چی نوشته؟ 603 00:37:29,910 --> 00:37:32,740 به آقای جاسویندر سینگ ...مستاجر خانم مالیکا زید 604 00:37:33,110 --> 00:37:34,490 ممنون زحمت کشیدی 605 00:37:34,730 --> 00:37:36,270 داخل نامه چی نوشته؟ 606 00:37:36,650 --> 00:37:37,400 ...اوه 607 00:37:46,970 --> 00:37:49,640 گفته به خاطر عدم پرداخت قبض برق قطع شده 608 00:37:49,890 --> 00:37:50,510 چی؟ 609 00:38:11,090 --> 00:38:11,830 جز 610 00:38:15,040 --> 00:38:15,750 ...سلام 611 00:38:15,830 --> 00:38:16,540 اینجا چیکار می‌کنی؟ 612 00:38:16,620 --> 00:38:17,910 ...تازه یه ملک بزرگ خریدم 613 00:38:18,830 --> 00:38:20,240 و باید می‌رفتم برقش رو راه مینداختم 614 00:38:21,240 --> 00:38:21,820 بعدی 615 00:38:25,280 --> 00:38:27,610 آقا، خط برقتون قطع شده، درسته؟ 616 00:38:27,690 --> 00:38:28,440 چی؟ 617 00:38:28,780 --> 00:38:31,070 حتما چون پول برق رو ندادی قطعش کردن 618 00:38:32,190 --> 00:38:34,350 شرون، پرداخت نشده‌ها کجا میرن؟ 619 00:38:34,440 --> 00:38:35,230 پرداخت نشده‌ها؟- آره- 620 00:38:35,690 --> 00:38:36,890 پرداخت نشده‌ها کجا میرن؟ 621 00:38:36,980 --> 00:38:37,680 پرداخت نشده‌ها؟ 622 00:38:38,270 --> 00:38:39,220 اون طرف 623 00:38:39,470 --> 00:38:40,390 اون طرف 624 00:38:43,140 --> 00:38:44,260 من پرداخت نشده نیستم 625 00:38:44,340 --> 00:38:45,300 هندی خوبی هستم 626 00:38:56,120 --> 00:38:56,790 ...جز 627 00:39:00,910 --> 00:39:01,950 کارت تموم شده؟ 628 00:39:02,030 --> 00:39:02,740 آره 629 00:39:03,120 --> 00:39:04,700 یه اشتباهی شده بود 630 00:39:05,530 --> 00:39:06,360 ولی دیگه حل شد 631 00:39:06,450 --> 00:39:07,450 همه چیز روبراهه 632 00:39:10,110 --> 00:39:11,070 خیلی خب، ببین 633 00:39:12,190 --> 00:39:14,110 یه مشکل کوچیکی دارم 634 00:39:14,190 --> 00:39:15,310 ولی به زودی همه چیز درست میشه 635 00:39:15,400 --> 00:39:16,770 یه معامله هستم و تقریبا انجام شده 636 00:39:16,980 --> 00:39:19,770 همین که قطعی بشه دوباره همه چیز گل و بلبل میشه 637 00:39:21,350 --> 00:39:22,970 ..جز، اگه پول لازمی 638 00:39:23,050 --> 00:39:23,970 ...نه 639 00:39:24,840 --> 00:39:26,340 منظورم این نبود 640 00:39:27,090 --> 00:39:28,380 همه چیز روبراهه 641 00:39:28,470 --> 00:39:29,340 می‌بینمت 642 00:39:30,170 --> 00:39:31,590 خداحافظ 643 00:39:36,830 --> 00:39:38,040 شرمنده، یه خرده سرده 644 00:39:42,740 --> 00:39:43,330 خیلی خب 645 00:39:51,030 --> 00:39:54,980 خب..اونی که اونجاست رحم‌ـه 646 00:39:55,060 --> 00:39:56,650 اون هم جفت‌ـه 647 00:39:56,730 --> 00:39:58,480 ...و اون 648 00:39:58,560 --> 00:40:01,310 اونی که اونجاست، بچه‌ی شماست 649 00:40:12,050 --> 00:40:13,840 فعلا اندازه‌ی یه لوبیاست 650 00:40:14,250 --> 00:40:17,630 ...ولی چند هفته دیگه 651 00:40:18,120 --> 00:40:19,670 اون توده‌ی کوچولو 652 00:40:19,710 --> 00:40:22,370 تبدیل به دست‌ها و پاهای کوچولو میشه 653 00:40:27,820 --> 00:40:30,200 و اون...اون سرشه 654 00:40:36,110 --> 00:40:37,270 شگفت انگیزه، نه؟ 655 00:41:24,100 --> 00:41:24,890 درود 656 00:41:25,430 --> 00:41:26,220 حرفت رو بزن 657 00:41:31,590 --> 00:41:33,720 میدونم نمیتونم اجاره رو سر وقت بدم 658 00:41:34,340 --> 00:41:36,300 بخاطر تاخیر من رو ببخشید 659 00:41:36,880 --> 00:41:39,420 دخترت کرایه‌ت رو داده 660 00:41:39,500 --> 00:41:41,040 همینجا وایسا الان برمی‌گردم 661 00:41:53,900 --> 00:41:56,730 این جوجه کباب‌ خونگی‌ـه 662 00:41:56,860 --> 00:41:58,110 تیا عاشقشه 663 00:41:58,400 --> 00:42:00,110 بدش بهش،خودت نخوریش 664 00:42:00,230 --> 00:42:01,110 بگیرش 665 00:42:12,090 --> 00:42:14,380 چرا به خانم مالیکا گفتی دخترمی؟ 666 00:42:14,470 --> 00:42:16,380 بهش نگفتم- به من دروغ نگو- 667 00:42:16,470 --> 00:42:17,840 حتما حدس زده 668 00:42:18,380 --> 00:42:20,750 یه دختر بیشتر از یه شب اینجا نمی‌مونه درسته؟ 669 00:42:20,840 --> 00:42:21,590 بابا انیشتین 670 00:42:22,330 --> 00:42:23,580 اینها رو اون فرستاده؟ 671 00:42:26,200 --> 00:42:27,790 دفعه‌ی بعد کرایه‌م رو نده 672 00:42:27,950 --> 00:42:29,080 ببخشید 673 00:42:29,160 --> 00:42:30,330 فکر کردم کمک لازم داری 674 00:42:30,410 --> 00:42:32,410 من به هیچکس نیازی ندارم 675 00:42:33,700 --> 00:42:35,150 فقط یادم رفت برم بانک همین 676 00:42:35,400 --> 00:42:38,400 باشه، ولی اگه پول لازمی من یه خرده دارم 677 00:42:42,020 --> 00:42:43,400 این ظرف شامپاینمه 678 00:42:43,560 --> 00:42:45,060 ببخشید، فکر کردم گلدون‌ـه 679 00:42:50,930 --> 00:42:53,180 دفعه‌ی دیگه بدون پرسیدن از من هیچ کاری نکن 680 00:42:53,260 --> 00:42:54,470 از تغییر خوشم نمیاد 681 00:42:54,640 --> 00:42:55,930 باشه، معذرت میخوام 682 00:42:56,340 --> 00:42:57,260 متاسفم 683 00:42:58,460 --> 00:43:00,210 باید باهات حرف بزنم 684 00:43:00,340 --> 00:43:01,630 میشه لطفا بشینی؟ 685 00:43:02,750 --> 00:43:03,460 ببخشید 686 00:43:03,790 --> 00:43:04,870 بشین لطفا 687 00:43:14,120 --> 00:43:15,570 تصمیمم رو گرفتم 688 00:43:16,030 --> 00:43:17,450 نگهش می‌دارم 689 00:43:17,860 --> 00:43:18,610 چی؟ 690 00:43:19,030 --> 00:43:20,320 بچه رو نگه می‌دارم 691 00:43:24,980 --> 00:43:25,690 باشه 692 00:43:28,430 --> 00:43:29,680 با مامانت حرف زدی؟ 693 00:43:29,770 --> 00:43:30,890 نمی‌تونم باهاش تماس بگیرم 694 00:43:30,970 --> 00:43:31,970 توی زندان‌ـه؟ 695 00:43:32,220 --> 00:43:35,510 تا کلاس مدیتیشنش تموم نشه از گوشی و اینترنت خبری نیست 696 00:43:35,590 --> 00:43:36,430 تا کی؟ 697 00:43:36,760 --> 00:43:38,470 بعضی وقتها 6 روز بعضی وقتها 6 ماه 698 00:43:41,750 --> 00:43:43,130 دوست پسرت چی؟ 699 00:43:43,210 --> 00:43:44,000 اون کودن 700 00:43:44,090 --> 00:43:45,330 واسه اون فرقی نداره 701 00:43:45,580 --> 00:43:47,210 یعنی چی فرقی نداره؟ 702 00:43:47,920 --> 00:43:49,250 اون پدر بچه‌ست 703 00:43:49,410 --> 00:43:50,910 مسئولیتش رو قبول می‌کنه یا نه؟ 704 00:43:51,000 --> 00:43:52,290 منم دارم همین رو می‌پرسم 705 00:43:55,160 --> 00:43:56,820 میخوام اینجا به دنیاش بیارم 706 00:44:01,820 --> 00:44:03,110 یعنی چی اینجا؟ 707 00:44:03,400 --> 00:44:04,230 ...اینجا 708 00:44:05,480 --> 00:44:06,230 پیش تو... 709 00:44:22,170 --> 00:44:23,090 ..شوکه کننده‌ست 710 00:44:24,920 --> 00:44:25,960 واسه هر دومون... 711 00:44:32,080 --> 00:44:32,660 ...من 712 00:44:33,870 --> 00:44:35,490 ما نمی‌تونیم درست فکر کنیم 713 00:44:35,950 --> 00:44:39,410 چون هردومون قراره واسه اولین بار پدر مادر بشیم 714 00:44:43,150 --> 00:44:43,860 ...خب 715 00:44:46,110 --> 00:44:46,730 ...خیلی خب 716 00:44:49,020 --> 00:44:49,940 چی می‌بینی؟ 717 00:44:51,100 --> 00:44:53,680 یه آدم که خیلی ترسیده 718 00:44:53,770 --> 00:44:54,520 نه 719 00:44:54,760 --> 00:44:56,220 یه آدم معمولی 720 00:44:56,310 --> 00:44:59,930 که با دیدن تهدید آزادیش، تبدیل به هیولا میشه 721 00:45:00,510 --> 00:45:03,550 و کی دلش میخواد بچه‌ش رو نزدیک یه هیولا بزرگ کنه؟ 722 00:45:04,750 --> 00:45:06,710 ممکنه فکر کنی که میخوام از دستت خلاص شم 723 00:45:06,880 --> 00:45:08,130 نه. نه 724 00:45:08,630 --> 00:45:09,920 هر روز پشت تلفن با هم حرف می‌زنیم 725 00:45:10,420 --> 00:45:12,370 سالی دو بار به دیدنت میام 726 00:45:12,460 --> 00:45:13,750 واسه مناسبت‌ها برات هدیه می‌فرستم 727 00:45:14,740 --> 00:45:18,370 ولی در حال حاضر نمی‌تونم مسئولیت چیز به این بزرگی رو به گردن بگیرم 728 00:45:18,450 --> 00:45:19,660 ازم بر نمیاد 729 00:45:21,070 --> 00:45:23,110 واسه آمستردام برات بلیط می‌گیرم 730 00:45:23,650 --> 00:45:24,900 ....و درضمن 731 00:45:24,980 --> 00:45:27,690 اگه دختر موقع حاملگی پیش مامانش بمونه براش بهتره 732 00:45:27,860 --> 00:45:28,860 فهمیدم 733 00:45:30,690 --> 00:45:34,740 نیازی به گرفتن بلیط نیست خودم امروز میرم 734 00:45:55,290 --> 00:45:56,120 بفرمایید 735 00:45:57,120 --> 00:45:58,830 اگه چیزی لازم داشتین لطفا خبرم کنید 736 00:45:59,950 --> 00:46:00,700 ممنون 737 00:46:44,880 --> 00:46:46,630 "زیبایی به حرارت دراومده" 738 00:46:48,710 --> 00:46:50,580 "عشق دیوونه‌ست" 739 00:46:52,290 --> 00:46:54,080 "زیبایی به حرارت دراومده" 740 00:46:54,450 --> 00:46:56,030 "عشق دیوونه‌ست" 741 00:46:56,200 --> 00:47:00,240 "میخوام بارون عشقم رو، روی تو ببارم" 742 00:47:00,320 --> 00:47:03,530 "بیا و این دیوونه‌ت رو تو بغل بگیر" 743 00:47:04,150 --> 00:47:07,110 "...نه، نه، نه" 744 00:47:07,190 --> 00:47:10,850 "خوشگله...دلم رو ندزد" 745 00:47:10,900 --> 00:47:14,520 "خوشگله...دلم رو ندزد" 746 00:47:15,140 --> 00:47:17,010 "زیبایی به حرارت دراومده" 747 00:47:17,100 --> 00:47:18,850 "عشق دیوونه‌ست" 748 00:47:18,890 --> 00:47:22,880 "میخوام بارون عشقم رو، روی تو ببارم" 749 00:47:22,970 --> 00:47:26,760 "بیا و این دیوونه‌ت رو تو بغل بگیر" 750 00:47:26,840 --> 00:47:29,750 "...نه، نه، نه" 751 00:47:30,960 --> 00:47:31,830 الو 752 00:47:31,870 --> 00:47:33,290 سلام تیام 753 00:47:35,250 --> 00:47:36,290 یه لحظه، تیا 754 00:47:42,030 --> 00:47:42,950 ...ببخشید 755 00:47:43,400 --> 00:47:45,070 روی تردمیل بودم 756 00:47:45,150 --> 00:47:46,190 رسیدی آمستردام؟ 757 00:47:46,280 --> 00:47:47,650 ...واسه گفتن همین زنگ زدم 758 00:47:48,270 --> 00:47:48,940 خوبه 759 00:47:49,190 --> 00:47:52,310 گوش کن، می‌تونی چند دقیقه دیگه زنگ بزنی؟ 760 00:47:52,400 --> 00:47:53,310 فعلا سرم شلوغه 761 00:47:53,390 --> 00:47:55,430 باشه ...فقط میخواستم بهت بگم 762 00:47:55,520 --> 00:47:57,020 پیام بده، خواهشا 763 00:47:58,850 --> 00:47:59,930 باشه؟- خیلی خب- 764 00:48:00,010 --> 00:48:02,640 خب دیگه بعدا حرف می‌زنیم 765 00:48:03,220 --> 00:48:04,920 تو حوله حموم خیلی بامزه شدی 766 00:48:05,470 --> 00:48:06,170 چی؟ 767 00:48:07,420 --> 00:48:08,630 حوله حموم قرمز 768 00:48:12,000 --> 00:48:13,250 کجایی؟- اینجا- 769 00:48:16,540 --> 00:48:18,200 کجا اینجا؟- اینجا- 770 00:48:20,240 --> 00:48:21,530 کجای اینجا، تیا؟ 771 00:48:21,620 --> 00:48:22,820 ...اینجا رو ببین 772 00:48:23,820 --> 00:48:25,030 بیرون پنجره‌ت 773 00:48:43,010 --> 00:48:44,010 اینجا چیکار می‌کنی؟ 774 00:48:44,090 --> 00:48:46,260 باورت میشه اینجا رو تو سایت پیدا کردم؟ 775 00:48:48,800 --> 00:48:49,880 تصمیم‌مون چی بود؟ 776 00:48:49,960 --> 00:48:51,750 چی؟- چه تصمیمی گرفتیم؟- 777 00:48:51,790 --> 00:48:53,380 ...که من از خونه برم 778 00:48:53,710 --> 00:48:54,540 و 779 00:48:54,630 --> 00:48:55,960 و منم رفتم 780 00:48:57,540 --> 00:48:59,330 گفتم آزادیم رو می‌خوام 781 00:48:59,870 --> 00:49:01,870 خب آزادیت رو بهت دادم دیگه 782 00:49:01,950 --> 00:49:02,780 این رو؟ 783 00:49:03,200 --> 00:49:05,490 انگار دارم تو خونه "رئیس بزرگ" زندگی می‌کنم * برنامه‌ی تلویزیونی با اجرای سلمان خان* 784 00:49:05,570 --> 00:49:06,490 ...لطفا 785 00:49:06,570 --> 00:49:08,900 نه، گوش کن نمی تونم اینطور ادامه بدم 786 00:49:08,990 --> 00:49:11,190 من حریم خصوصیم رو میخوام نمیتونی بهم نگاه کنی 787 00:49:13,020 --> 00:49:14,980 نکنه کار غیر قانونی می‌کنی؟ 788 00:49:15,060 --> 00:49:15,940 چی؟ 789 00:49:16,100 --> 00:49:17,230 نه- پس؟- 790 00:49:17,690 --> 00:49:18,350 پس؟ 791 00:49:19,480 --> 00:49:21,020 با دیدنم احساس گناه می‌کنی؟ 792 00:49:21,560 --> 00:49:22,680 یا شرمندگی؟ 793 00:49:44,500 --> 00:49:45,580 راکی بیچاره 794 00:49:46,040 --> 00:49:48,120 چه آدم سرزنده و شادی بود 795 00:49:48,620 --> 00:49:50,120 چطور اینقدر یهویی مُرد؟ 796 00:49:50,950 --> 00:49:53,450 نمُرده ولی میخواد بمیره 797 00:49:54,950 --> 00:49:57,570 یه دختری از ناکجاآباد اومد و میگه دخترش‌ـه 798 00:49:58,030 --> 00:49:59,490 و خود دختره حامله‌ست 799 00:49:59,570 --> 00:50:02,110 یعنی تو یه لحظه هم پدر شد هم پدربزرگ 800 00:50:02,190 --> 00:50:04,230 بدتر از همه دختره میخواد باهاش زندگی کنه 801 00:50:04,650 --> 00:50:06,190 چه داستان محشری 802 00:50:06,350 --> 00:50:07,890 دوستت واقعا خوش شانسه 803 00:50:07,980 --> 00:50:09,680 اینطور چیزها فقط تو فیلم‌ها اتفاق می‌افتن 804 00:50:10,680 --> 00:50:11,470 فیلمای ترسناک 805 00:50:12,220 --> 00:50:13,930 ببین، زندگی دوستت قراره عوض بشه 806 00:50:14,010 --> 00:50:15,640 همین حالاشم انگار هلاک شده 807 00:50:16,180 --> 00:50:17,260 بیچاره هنوز جوونه 808 00:50:17,630 --> 00:50:18,970 چقدر جوونه این دوستت؟ 809 00:50:19,010 --> 00:50:19,720 ...راکی 810 00:50:20,710 --> 00:50:21,510 ...یعنی 811 00:50:22,250 --> 00:50:23,460 ...جوونه دیگه 812 00:50:24,670 --> 00:50:25,790 هم سن نازیا؟ 813 00:50:27,790 --> 00:50:28,410 نه 814 00:50:29,160 --> 00:50:30,250 هم سن من؟ 815 00:50:30,830 --> 00:50:31,500 نه 816 00:50:31,750 --> 00:50:33,080 اوه، وایسا ببینم هم سن تو؟ 817 00:50:33,160 --> 00:50:34,870 اون گیر افتاده، ریا 818 00:50:34,950 --> 00:50:36,990 مرد بیچاره داشت زندگی مستقل خودش رو میکرد 819 00:50:37,070 --> 00:50:37,990 اون نادون‌ـه 820 00:50:38,110 --> 00:50:41,150 و با اینکه اسمش جزه خودش رو راکی صدا می‌کنه 821 00:50:45,940 --> 00:50:48,650 دست بردار جز تبریک میگم 822 00:50:48,900 --> 00:50:50,940 ببین، تو اگه خودت رو می‌کُشتی هم نمی‌تونستی خانواده تشکیل بدی 823 00:50:50,980 --> 00:50:54,310 و بدون اینکه زحمتی بکشی، خدا همه چیز بهت داده 824 00:50:54,390 --> 00:50:55,510 من می‌میرم 825 00:50:55,760 --> 00:50:56,800 میشه آروم باشی؟ 826 00:50:57,050 --> 00:50:58,930 حالا دیگه زندگیت هدف جدیدی داره 827 00:50:58,970 --> 00:51:00,930 ...همه‌ی چیزایی که میگی خیلی شیرین‌ـه 828 00:51:00,970 --> 00:51:03,170 ولی لطفا... در این مورد چیزی به کسی نگو 829 00:51:03,550 --> 00:51:04,710 نابود میشم 830 00:51:04,800 --> 00:51:05,750 باشه، بابابزرگ 831 00:51:26,430 --> 00:51:27,390 دو شات، لطفا 832 00:51:28,810 --> 00:51:29,850 هی جز، چه خبرا؟ 833 00:51:30,010 --> 00:51:30,760 بیا به ما ملحق شو 834 00:51:30,840 --> 00:51:31,800 حالش رو ندارم 835 00:51:32,220 --> 00:51:34,420 یه ذره مشروب بزن 836 00:51:34,510 --> 00:51:35,380 نه ممنون 837 00:51:35,460 --> 00:51:37,840 ولش کن عمو انگار خسته‌ست 838 00:51:37,920 --> 00:51:38,840 باشه 839 00:51:45,830 --> 00:51:47,120 دو شات، لطفا 840 00:52:08,930 --> 00:52:11,180 هی...موزیک رو قطع کن 841 00:52:12,340 --> 00:52:13,510 چی؟ 842 00:52:13,590 --> 00:52:15,050 سه شات، لطفا 843 00:52:19,500 --> 00:52:22,500 موزیک بی موزیک 844 00:52:23,370 --> 00:52:24,370 موزیک بی موزیک 845 00:52:25,370 --> 00:52:28,330 موزیک بی موزیک 846 00:52:29,240 --> 00:52:30,200 موزیک بی موزیک 847 00:52:31,240 --> 00:52:32,200 موزیک بی موزیک 848 00:52:33,160 --> 00:52:34,160 موزیک بی موزیک 849 00:52:35,070 --> 00:52:36,030 موزیک بی موزیک 850 00:52:40,690 --> 00:52:41,610 چهار شات، لطفا 851 00:52:44,770 --> 00:52:45,810 موزیک بی موزیک 852 00:52:46,690 --> 00:52:47,730 موزیک بی موزیک 853 00:52:48,560 --> 00:52:49,640 موزیک بی موزیک 854 00:52:50,470 --> 00:52:51,470 موزیک بی موزیک 855 00:52:52,300 --> 00:52:53,300 موزیک بی موزیک 856 00:52:54,180 --> 00:52:55,220 موزیک بی موزیک 857 00:52:56,050 --> 00:52:57,050 موزیک بی موزیک 858 00:52:58,010 --> 00:52:59,050 موزیک بی موزیک 859 00:52:59,920 --> 00:53:00,880 موزیک بی موزیک 860 00:53:01,800 --> 00:53:02,790 موزیک بی موزیک 861 00:53:03,630 --> 00:53:04,630 موزیک بی موزیک 862 00:53:05,540 --> 00:53:06,540 موزیک بی موزیک 863 00:53:07,460 --> 00:53:08,330 موزیک بی موزیک 864 00:53:15,280 --> 00:53:16,820 پنج شات، لطفا 865 00:53:21,980 --> 00:53:24,020 آرررره، یالا 866 00:53:24,440 --> 00:53:25,770 موزیک بی موزیک 867 00:53:26,480 --> 00:53:27,480 موزیک بی موزیک 868 00:53:28,430 --> 00:53:29,350 موزیک بی موزیک 869 00:53:30,230 --> 00:53:31,270 موزیک بی موزیک 870 00:53:32,140 --> 00:53:33,010 موزیک بی موزیک 871 00:53:34,010 --> 00:53:34,970 موزیک بی موزیک 872 00:53:35,930 --> 00:53:36,840 موزیک بی موزیک 873 00:53:37,800 --> 00:53:38,720 موزیک بی موزیک 874 00:53:39,630 --> 00:53:40,630 موزیک بی موزیک 875 00:53:48,920 --> 00:53:50,700 شش شات، لطفا 876 00:53:51,700 --> 00:53:53,990 جز، مجبور نیستی اینکار رو بکنی 877 00:53:54,200 --> 00:53:55,320 من خوبم 878 00:53:58,910 --> 00:54:01,320 موزیک بی موزیک 879 00:54:04,270 --> 00:54:05,270 موزیک بی موزیک 880 00:54:06,150 --> 00:54:07,400 موزیک بی موزیک 881 00:54:08,100 --> 00:54:09,350 موزیک بی موزیک 882 00:54:09,980 --> 00:54:11,270 موزیک بی موزیک 883 00:54:11,980 --> 00:54:12,890 موزیک بی موزیک 884 00:54:13,890 --> 00:54:15,180 موزیک بی موزیک 885 00:54:15,850 --> 00:54:17,050 موزیک بی موزیک 886 00:54:17,720 --> 00:54:18,840 موزیک بی موزیک 887 00:54:19,840 --> 00:54:21,050 موزیک بی موزیک 888 00:54:22,260 --> 00:54:23,670 موزیک بی موزیک 889 00:54:25,050 --> 00:54:26,540 موزیک بی موزیک 890 00:54:45,550 --> 00:54:47,300 این دفعه پات رو کجا کردی؟ 891 00:54:47,500 --> 00:54:48,590 کریکت 892 00:54:49,040 --> 00:54:50,580 این اسم رمز جدیدت‌ـه؟ 893 00:54:52,210 --> 00:54:53,330 تو بار افتادم 894 00:54:56,790 --> 00:54:58,830 باید مطابق سنت رفتار کنی 895 00:55:00,240 --> 00:55:01,280 حالا چیکار می‌کنی؟ 896 00:55:01,410 --> 00:55:02,910 دو هفته‌ای خوب میشه 897 00:55:03,320 --> 00:55:04,200 خودت رو نمیگم 898 00:55:05,030 --> 00:55:07,070 خانم مالیکا رو چیکار کنیم؟ 899 00:55:07,570 --> 00:55:08,730 باهاش حرف می‌زنم 900 00:55:14,350 --> 00:55:15,680 درود، خاله جون 901 00:55:18,180 --> 00:55:19,640 این برادرمه، دیمپی 902 00:55:19,720 --> 00:55:21,640 اومدیم درمورد ملکتون حرف بزنیم 903 00:55:21,720 --> 00:55:24,380 خودم می‌دونم ولی قصد فروش ندارم 904 00:55:24,590 --> 00:55:26,130 معامله‌ی خیلی خوبیه 905 00:55:26,220 --> 00:55:27,460 ...شما سه تا خونه دارید و 906 00:55:27,550 --> 00:55:28,840 می‌تونید با سازنده حرف بزنید قیمت رو بالاتر ببره 907 00:55:28,920 --> 00:55:31,210 گفتم قصد فروش ندارم 908 00:55:31,540 --> 00:55:34,580 مالیکا خانم به خاطر شما کار خوابیده 909 00:55:34,670 --> 00:55:36,370 نمیخوای اونجا زندگی کنی؟ 910 00:55:55,350 --> 00:55:58,140 تولد خودم مبارک 911 00:55:59,640 --> 00:56:01,600 تولدت مبارک، راکی 912 00:56:01,680 --> 00:56:06,510 متصدی بار، اینقدر بهشون مشروب بده که بخزن و برن خونه 913 00:56:06,590 --> 00:56:09,760 رفقا، نوشیدنی‌ها به حساب منه 914 00:56:16,790 --> 00:56:18,290 بازم نوشیدنی لازم دارم 915 00:56:19,290 --> 00:56:20,490 تولدت‌ـه 916 00:56:20,580 --> 00:56:24,490 تولدت مبارک، راکی- راکی...داداشم- 917 00:56:24,570 --> 00:56:26,360 تولدت مبارک 918 00:56:28,070 --> 00:56:29,740 بیا پیست رقص رو آتیش بزنیم 919 00:56:29,820 --> 00:56:30,400 سلام 920 00:56:30,480 --> 00:56:31,230 ریا 921 00:56:31,320 --> 00:56:32,190 جز 922 00:56:32,650 --> 00:56:34,560 ...واو- ممنون- 923 00:56:34,650 --> 00:56:35,520 تو کجا اینجا کجا؟ 924 00:56:35,600 --> 00:56:38,310 فکر کردی فقط موهای خودت رو رنگ می‌کنم؟ 925 00:56:38,390 --> 00:56:39,390 ...یعنی 926 00:56:40,270 --> 00:56:42,100 اورجینال‌ـه، مادرزادی‌ـه 927 00:56:43,100 --> 00:56:44,050 نوشیدنیت کجاست؟ 928 00:56:44,140 --> 00:56:47,090 آره، شرابت کجاست؟- نه، من لنگم شکسته- 929 00:56:47,180 --> 00:56:49,550 باید آنتی بیوتیک بخورم- بی خیال بابا، ناسلامتی تولدشه- 930 00:56:49,630 --> 00:56:52,340 میشه یه لیوان آب بهم بدین- نه، نه، آب چیه...دست بردار- 931 00:56:52,420 --> 00:56:56,790 ویسکی بهترین آنتی بیوتیک‌ـه یکی دیگه هم براش بیار. یکی دیگه 932 00:57:08,946 --> 00:57:28,946 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 933 00:58:12,420 --> 00:58:13,380 ...جز 934 00:58:13,800 --> 00:58:14,840 خونه‌ت کجاست؟... 935 00:58:16,340 --> 00:58:17,880 اونجا یعنی چی؟ 936 00:58:17,960 --> 00:58:19,210 ...جز 937 00:58:19,290 --> 00:58:20,130 ...جز 938 00:58:20,830 --> 00:58:22,410 تو چی میخوای؟ 939 00:58:23,120 --> 00:58:25,580 خونه‌ی خاله مالیکا رو میخوام 940 00:58:26,580 --> 00:58:27,660 ...خاله مالیکا 941 00:58:28,570 --> 00:58:30,860 خواهش میکنم خونه‌تون رو بدین به من 942 00:58:34,070 --> 00:58:34,820 جز 943 00:58:50,229 --> 00:59:05,229 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: مهدي.ز و اسکايلر - ويرايش: فاطمه 944 00:59:11,520 --> 00:59:13,060 خونه‌ی خوبی داری 945 00:59:13,850 --> 00:59:15,020 صبح بخیر 946 00:59:18,390 --> 00:59:19,720 من چطور اومدم اینجا؟ 947 00:59:20,680 --> 00:59:22,350 وقتی آنتی بیوتیک خوردی بهتره الکل مصرف نکنی 948 00:59:28,420 --> 00:59:29,590 متاسفم ریا 949 00:59:30,500 --> 00:59:31,460 دیروز چه تفاقی افتاد؟ 950 00:59:31,540 --> 00:59:32,460 ...خیلی چیزها 951 00:59:38,040 --> 00:59:41,160 ...بین ما دوتا هم 952 00:59:42,740 --> 00:59:43,950 اتفاقی افتاد؟... 953 00:59:46,070 --> 00:59:47,450 عالی بود 954 00:59:52,980 --> 00:59:54,480 هیچ اتفاقی نیوفتاد احمق 955 00:59:55,400 --> 00:59:56,730 ...ای بابا 956 00:59:57,520 --> 00:59:58,560 چرا نه؟ 957 00:59:59,600 --> 01:00:02,350 چون من همسن خودتم او از نظر تو سنم زیاده 958 01:00:03,550 --> 01:00:05,470 و ضمنا, من و تو به هم نمی‌خوریم 959 01:00:06,300 --> 01:00:08,130 تو فرق میکنی ریا 960 01:00:08,760 --> 01:00:09,800 تو با همه متفاوتی 961 01:00:11,670 --> 01:00:13,540 کاش شوهر سابقم این چیزها رو می‌دونست 962 01:00:17,540 --> 01:00:20,620 ...میدونی, همیشه دنبال رابطه‌ای بودم که 963 01:00:20,700 --> 01:00:24,370 احساس کنم واقعا به اون رابطه تعلق دارم 964 01:00:25,660 --> 01:00:27,990 اما هیچوقت همچین چیزی پیدا نکردم 965 01:00:32,889 --> 01:00:47,889 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 966 01:00:58,710 --> 01:01:00,910 جز, چیکار داری میکنی بابا؟ 967 01:01:01,370 --> 01:01:02,580 چیکار میکنی؟ 968 01:01:02,790 --> 01:01:04,040 داری چیکار میکنی؟ 969 01:01:04,120 --> 01:01:06,120 ...فکر کردم- نه, چی؟...چی فکر کردی؟- 970 01:01:06,530 --> 01:01:07,570 ...فکر کردم 971 01:01:07,660 --> 01:01:08,740 چی فکر کردی؟ 972 01:01:09,700 --> 01:01:11,530 فکر کردم یه چیزی بینمون هست- نه- 973 01:01:11,900 --> 01:01:13,610 من یک لحظه احساساتی شدم 974 01:01:14,110 --> 01:01:15,610 و تو می‌خواستی با من رابطه‌ی جنسی برقرار کنی 975 01:01:16,020 --> 01:01:17,690 ما دوستیم, جز 976 01:01:18,150 --> 01:01:19,110 متاسفم 977 01:01:22,180 --> 01:01:23,020 ...جز 978 01:01:23,390 --> 01:01:24,520 تو خیلی خوبی 979 01:01:26,180 --> 01:01:27,890 اما با دخترهای دیگه این کارها رو بکن 980 01:01:29,470 --> 01:01:32,170 نمی‌تونیم سعی کنیم با هم دوست واقعی باشیم؟ 981 01:01:40,960 --> 01:01:41,870 ...جز 982 01:01:42,580 --> 01:01:43,660 شوخی کردم 983 01:02:51,000 --> 01:02:56,470 تکون بخور پدربزرگ- پدربزرگ عمته- 984 01:03:12,770 --> 01:03:15,230 گوش کن, من نسخه رو میفرستم برای ترجمه 985 01:03:15,310 --> 01:03:16,480 خیلی خب, عالیه 986 01:03:20,600 --> 01:03:21,430 ...سلام 987 01:03:26,510 --> 01:03:27,300 سلام 988 01:03:29,010 --> 01:03:30,130 ایشون جز هستن 989 01:03:31,130 --> 01:03:32,670 ایشون هم از انتشارات آکسفورد هستن 990 01:03:32,750 --> 01:03:34,790 اومدن راجع به یه سری کارهای ترجمه صحبت کنن 991 01:03:35,590 --> 01:03:36,670 باهاتون در ارتباط خواهیم بود 992 01:03:41,410 --> 01:03:42,540 اینجا چیکار میکنی؟ 993 01:03:44,160 --> 01:03:45,280 ...من 994 01:03:46,530 --> 01:03:48,030 فقط اومدم سلام کنم 995 01:03:49,240 --> 01:03:50,070 می‌بینمت 996 01:03:51,110 --> 01:03:52,690 پات چی شده؟ 997 01:03:53,650 --> 01:03:54,820 فوتبال بازی می‌کردم 998 01:03:54,900 --> 01:03:55,860 تو این سن؟ 999 01:03:58,350 --> 01:03:59,640 بیا, می‌رسونمت خونه 1000 01:03:59,730 --> 01:04:00,930 نه نه, خودم میرم 1001 01:04:02,470 --> 01:04:03,350 ..اوه 1002 01:04:04,260 --> 01:04:05,720 یه چیزی هست که میخوم بهت نشون بدم 1003 01:04:05,890 --> 01:04:06,720 فقط یک لحظه 1004 01:04:06,850 --> 01:04:08,050 الان برمی‌گردم 1005 01:04:08,140 --> 01:04:09,720 تیا- الان میام, الان میام- 1006 01:04:14,700 --> 01:04:16,080 چرا کار نمیکنه؟ 1007 01:04:16,160 --> 01:04:17,870 نمیدونم،تا دیروز که خوب کار میکرد 1008 01:04:18,370 --> 01:04:19,620 چی می‌خواستی نشون بدی؟ 1009 01:04:20,660 --> 01:04:21,860 سونوگرافیم 1010 01:04:22,200 --> 01:04:24,990 فلش رو ول کن بعدا می‌بینم 1011 01:04:25,190 --> 01:04:26,070 حالت خوبه؟ 1012 01:04:26,230 --> 01:04:28,190 حالم بده...از صبح همینطورم 1013 01:04:29,020 --> 01:04:29,730 چی شده؟ 1014 01:04:39,600 --> 01:04:40,220 الو 1015 01:04:40,510 --> 01:04:41,300 کجایی؟ 1016 01:04:41,970 --> 01:04:43,300 خونه, برای چی؟ 1017 01:04:43,550 --> 01:04:44,760 دو دقیقه‌ی دیگه میام اونجا 1018 01:04:45,130 --> 01:04:46,340 چی؟ دو دقیقه؟ 1019 01:04:46,420 --> 01:04:47,750 الو...الو 1020 01:04:48,250 --> 01:04:49,250 لعنتی 1021 01:04:51,540 --> 01:04:52,330 بهتری؟ 1022 01:04:53,870 --> 01:04:56,580 ببین تیا،سونوگرافی رو بعدا میبینم 1023 01:04:56,700 --> 01:04:58,700 تو حالت خوب نیست برو خونه 1024 01:04:59,870 --> 01:05:00,700 چرا؟ 1025 01:05:03,820 --> 01:05:05,530 خیلی خب, داداشم داره میاد 1026 01:05:08,530 --> 01:05:09,400 عمو 1027 01:05:09,730 --> 01:05:11,060 اما اون آدم نرمالی نیست 1028 01:05:12,110 --> 01:05:12,980 میخوام ببینمش 1029 01:05:13,060 --> 01:05:14,980 نه نه, تیا الان وقت مناسبی نیست 1030 01:05:15,060 --> 01:05:16,230 بعدا بهت معرفیش میکنم 1031 01:05:16,640 --> 01:05:17,850 من هیچی نمیگم 1032 01:05:18,180 --> 01:05:19,180 فقط میخوام ببینمش 1033 01:05:19,270 --> 01:05:21,010 بابا, بیچاره خیلی زشته 1034 01:05:21,100 --> 01:05:22,800 چرا میخوای ببینیش؟ 1035 01:05:22,890 --> 01:05:25,260 فقط یک بار،خواهش میکنم 1036 01:05:27,420 --> 01:05:28,210 خواهش میکنم 1037 01:05:29,050 --> 01:05:29,670 باشه 1038 01:05:29,750 --> 01:05:31,750 فقط یه نگاه میکنی و بعدش میری،باشه؟ 1039 01:05:33,880 --> 01:05:36,000 و اگه پرسید،ما فقط دوستیم 1040 01:05:36,080 --> 01:05:36,960 و چیز دیگه‌ای نیست 1041 01:05:37,040 --> 01:05:38,830 حداقل پیام‌هات رو چک کن داداش 1042 01:05:39,330 --> 01:05:41,120 انتظار ندارم که جواب بدی 1043 01:05:42,370 --> 01:05:44,610 اما اون دو تا تیکی که بعد از خوندن پیام میزنه نشون میده زنده‌ای 1044 01:05:44,700 --> 01:05:45,360 سلام 1045 01:05:46,280 --> 01:05:47,070 سلام 1046 01:05:47,280 --> 01:05:48,650 این تیاست،دوست من 1047 01:05:49,150 --> 01:05:50,730 و ایشون دیمپی هستن برادر من 1048 01:05:55,810 --> 01:05:57,390 از دیدنتون خوشوقتم 1049 01:06:05,590 --> 01:06:06,430 چی شد داداش؟ 1050 01:06:06,840 --> 01:06:07,590 این کیه؟ 1051 01:06:08,260 --> 01:06:09,090 هیچکی 1052 01:06:10,510 --> 01:06:12,090 این همسن دخترت‌ـه, جسی 1053 01:06:12,170 --> 01:06:13,960 چیه هی دختر دختر میکنی؟ 1054 01:06:14,210 --> 01:06:15,210 کیه؟ 1055 01:06:15,880 --> 01:06:17,040 برو سر اصل مطلب 1056 01:06:17,790 --> 01:06:18,870 گُرور اومده بود 1057 01:06:19,370 --> 01:06:21,290 درباره‌ی خانم مالیکا سوال میکرد 1058 01:06:21,370 --> 01:06:23,490 سرمایه گذارها خیلی بهش فشار میارن 1059 01:06:23,700 --> 01:06:25,160 یه مقدار زمان بیشتری از سرمایه گذار‌ها بگیر 1060 01:06:25,240 --> 01:06:26,240 همه چی رو درست میکنم 1061 01:06:26,320 --> 01:06:27,650 خانم مالیکا چی؟ 1062 01:06:27,740 --> 01:06:29,030 یه راهی پیدا میکنم بابا 1063 01:06:29,240 --> 01:06:30,150 تو آروم باش 1064 01:06:33,190 --> 01:06:34,560 ...میو 1065 01:06:36,060 --> 01:06:36,980 سلام 1066 01:06:38,230 --> 01:06:40,480 تان...وی 1067 01:06:41,810 --> 01:06:43,680 ببخشید که بی خبر اومدم 1068 01:06:43,760 --> 01:06:46,590 شنیدم تصادف کردی 1069 01:06:46,680 --> 01:06:48,430 پس اومدم ببینمت 1070 01:06:50,090 --> 01:06:51,920 ...تو چقدر خوبی 1071 01:06:52,550 --> 01:06:54,340 و چقدر حواست به همه چی هست... 1072 01:06:55,130 --> 01:06:58,750 اما الان یه سری مشکلات خانوادگی توی خونه داریم 1073 01:06:59,580 --> 01:07:03,700 راستش, داداشم یه کم با دوست دخترش مشکل پیدا کرده 1074 01:07:04,950 --> 01:07:06,990 ...و سلامتی من هم 1075 01:07:08,110 --> 01:07:09,610 میشه فردا همدیگه رو ببینیم؟ لطفا؟ 1076 01:07:11,440 --> 01:07:15,610 فکر کردم, چون امروز یکشنبه‌ست باید سرت خلوت باشه 1077 01:07:17,440 --> 01:07:18,520 امروز یکشنبه‌ست؟ 1078 01:07:18,600 --> 01:07:19,440 ...جسی 1079 01:07:20,560 --> 01:07:22,220 ...مامان, بابا- کیف‌ها رو بگیر- 1080 01:07:24,890 --> 01:07:26,100 خب, از فردا میتونی سر کار بیای 1081 01:07:26,180 --> 01:07:27,590 برای ظرف‌ها هم پول بیشتری میدم 1082 01:07:33,300 --> 01:07:34,050 ...میو 1083 01:07:37,290 --> 01:07:38,790 ...قیافه‌ش به خدمتکارها نمیخورد 1084 01:07:38,880 --> 01:07:40,000 آره, تحصیل کرده‌ست 1085 01:07:40,210 --> 01:07:41,830 اما تمیز کردن رو دوست داره 1086 01:07:42,080 --> 01:07:43,370 مادرش کجا کار میکنه؟ 1087 01:07:43,450 --> 01:07:47,120 راستی, امیدواره رابطه‌ی برادرت و دوست دخترش درست بشه 1088 01:07:47,490 --> 01:07:48,370 خداحافظ 1089 01:07:50,280 --> 01:07:51,070 چی؟ 1090 01:07:51,900 --> 01:07:53,400 کونال عاشق فوتبال‌ـه 1091 01:07:53,490 --> 01:07:54,280 ...خوشی چطور؟ 1092 01:07:54,900 --> 01:07:57,150 خوشی همیشه با خونه‌ی عروسکیش مشغول‌ـه 1093 01:08:00,690 --> 01:08:03,770 میدونید, وقتی بچه بودم عاشق خونه‌های عروسکی بودم 1094 01:08:03,850 --> 01:08:05,020 جدی میگی؟ 1095 01:08:05,180 --> 01:08:07,430 خب دیمپی, چه خبره؟ 1096 01:08:07,930 --> 01:08:10,050 تیا, این‌ها پدر و مادر دیمپی هستن 1097 01:08:10,470 --> 01:08:11,470 یعنی, پدر و مادر من هم هستن 1098 01:08:21,170 --> 01:08:22,080 سلام 1099 01:08:28,450 --> 01:08:29,160 سلام 1100 01:08:30,780 --> 01:08:31,910 سلام 1101 01:08:32,530 --> 01:08:34,150 ببخشید, من یه کم استرس دارم 1102 01:08:34,240 --> 01:08:36,360 لازم نیست استرس داشته باشی ما همه یه خانواده‌ایم 1103 01:08:39,020 --> 01:08:39,980 متاسفم 1104 01:08:40,150 --> 01:08:41,230 عذر میخوام 1105 01:08:45,100 --> 01:08:47,470 شما بشینید, من الان میام 1106 01:09:00,290 --> 01:09:01,170 همه چی مرتبه؟ 1107 01:09:02,780 --> 01:09:04,610 بفرما, به آرزوت رسیدی حالا خوشحال شدی؟ 1108 01:09:05,360 --> 01:09:07,320 ...سلام, درود 1109 01:09:07,900 --> 01:09:09,530 حالا برو دیگه, خواهش میکنم برو 1110 01:09:09,610 --> 01:09:10,530 التماست میکنم 1111 01:09:10,610 --> 01:09:12,610 اما هنوز خوب به هم معرفی نشدیم 1112 01:09:12,690 --> 01:09:14,480 میخوای برن تست دی.ان.ای هم بدن؟ 1113 01:09:14,850 --> 01:09:15,520 ...خب 1114 01:09:16,190 --> 01:09:18,350 ...خیلی وقته اینطوره 1115 01:09:18,850 --> 01:09:19,770 از کی؟ 1116 01:09:19,850 --> 01:09:21,930 دو سه ماهی شده 1117 01:09:22,760 --> 01:09:24,390 بالاخره معامله داره درست میشه 1118 01:09:24,470 --> 01:09:27,090 فقط اون زن باید کاغذها رو امضا کنه, همین 1119 01:09:27,760 --> 01:09:28,800 وگرنه, میبازم 1120 01:09:28,880 --> 01:09:32,540 دیمپی, تو زن و بچه داری خجالت نمیکشی؟ 1121 01:09:32,880 --> 01:09:33,630 چی؟ 1122 01:09:34,960 --> 01:09:37,080 چی دارین میگین شما؟ 1123 01:09:37,170 --> 01:09:38,460 بله, بله آقای گُرور 1124 01:09:38,540 --> 01:09:41,000 بله بله...ما الان راه میوفتیم 1125 01:09:41,160 --> 01:09:42,120 گُرور زنگ زده بود 1126 01:09:42,200 --> 01:09:43,280 الان باید بریم 1127 01:09:43,870 --> 01:09:46,610 خب...شماها برید خونه 1128 01:09:46,700 --> 01:09:47,910 من و دیمپی میاییم اونجا 1129 01:09:47,990 --> 01:09:48,950 آفرین 1130 01:09:49,320 --> 01:09:50,900 ما رو از خونه بیرون میندازی؟ 1131 01:09:51,190 --> 01:09:52,070 نمیخوای چیزی بگی؟ 1132 01:09:52,150 --> 01:09:53,730 لازم نیست انقدر احساساتی بشی مامان 1133 01:09:53,820 --> 01:09:54,770 این چیه؟ 1134 01:09:55,350 --> 01:09:57,230 پروژکتور منه،اما کار نمیکنه 1135 01:09:57,440 --> 01:09:58,730 این چیه؟ 1136 01:10:00,850 --> 01:10:01,970 این سونوگرافی منه 1137 01:10:02,600 --> 01:10:03,390 ...چی؟ 1138 01:10:04,220 --> 01:10:05,180 ...تو 1139 01:10:05,260 --> 01:10:06,800 تو حامله‌ای؟... 1140 01:10:06,890 --> 01:10:07,760 بله 1141 01:10:08,880 --> 01:10:09,630 ...دیمپی 1142 01:10:09,720 --> 01:10:11,460 ...احمق نفهم 1143 01:10:11,550 --> 01:10:13,050 ...تو 1144 01:10:13,130 --> 01:10:14,670 من هیچکاری نکردم بابا 1145 01:10:14,750 --> 01:10:17,670 خجالت نمیکشی با دختر جوونی مثل این رابطه داری؟ 1146 01:10:17,920 --> 01:10:19,120 خجالت بکش 1147 01:10:19,210 --> 01:10:21,160 خواهش میکنم گوش کنید 1148 01:10:21,250 --> 01:10:22,370 ...صبر کن 1149 01:10:22,660 --> 01:10:24,990 دارین اشتباه می‌کنید 1150 01:10:25,080 --> 01:10:26,570 بابا مامان...مامان 1151 01:10:29,530 --> 01:10:30,570 این بچه‌ی منه 1152 01:10:35,900 --> 01:10:36,690 این بچه‌ی توئه؟ 1153 01:10:36,770 --> 01:10:37,560 ...نه 1154 01:10:39,350 --> 01:10:40,600 این بچه‌ی منه 1155 01:10:42,310 --> 01:10:44,140 این بچه‌ی توئه و بچه‌ی دیمپی تو شکمشه؟ 1156 01:10:44,220 --> 01:10:45,430 ...نه نه, مامان 1157 01:10:46,890 --> 01:10:48,390 این دختر منه و من پدرشم 1158 01:10:48,470 --> 01:10:49,970 و توی شکمش هم بچه‌ی دوست پسرش‌ـه 1159 01:10:50,050 --> 01:10:51,010 دیمپی عموی اینه 1160 01:10:51,090 --> 01:10:52,260 شماها هم پدربزرگ و مادربزرگش هستین 1161 01:10:52,340 --> 01:10:53,920 و به زودی نتیجه‌تون هم به دنیا میاد 1162 01:11:00,420 --> 01:11:02,160 به حرف اون گوش نده 1163 01:11:02,250 --> 01:11:04,580 هر موقع که دوست داشتی, بیا خونه 1164 01:11:04,660 --> 01:11:05,540 باشه؟ 1165 01:11:09,450 --> 01:11:10,660 مراقب خودت باش 1166 01:11:36,580 --> 01:11:39,120 هیچوقت انقدر احساس خوشبختی نکرده بودم 1167 01:11:41,490 --> 01:11:43,700 اومده بودم پدرم رو ببینم اما خانوادم رو پیدا کردم 1168 01:11:46,280 --> 01:11:47,070 ممنون 1169 01:11:51,310 --> 01:11:52,110 شب بخیر 1170 01:11:57,230 --> 01:11:58,060 ...تیا 1171 01:11:59,270 --> 01:12:00,010 بله 1172 01:12:00,810 --> 01:12:01,550 بیا خونه 1173 01:12:01,720 --> 01:12:02,800 فردا میام 1174 01:12:02,970 --> 01:12:03,720 نه 1175 01:12:05,180 --> 01:12:06,510 وسایلت رو بیار 1176 01:12:07,880 --> 01:12:08,920 پیش من بمون 1177 01:12:23,160 --> 01:12:30,320 "بیا یه خورده وقت با هم بگذرونیم" 1178 01:12:30,650 --> 01:12:34,600 "بیا نگران آینده نباشیم" 1179 01:12:34,690 --> 01:12:38,730 "و همین الان با هم خوش بگذرونیم" 1180 01:12:38,810 --> 01:12:42,720 "بیا به هم قولی ندیم, نه کم و نه زیاد" 1181 01:12:42,800 --> 01:12:44,970 "اگه دوست داشتی با من بیا" 1182 01:12:45,300 --> 01:12:47,630 "زیادی فکر نکن" 1183 01:12:52,840 --> 01:12:56,210 "تو مال منی،مال من" 1184 01:12:56,540 --> 01:13:00,040 "بین قلب و تو رابطه‌ای هست" 1185 01:13:00,290 --> 01:13:06,120 "وقتی تو هستی،همیشه احساس خوشبختی میکنم" 1186 01:13:06,200 --> 01:13:07,740 "خوشی،خوشی" 1187 01:13:07,820 --> 01:13:11,480 "تو مال منی،مال من" 1188 01:13:11,570 --> 01:13:15,020 "بین قلب و تو رابطه‌ای هست" 1189 01:13:15,310 --> 01:13:21,100 "وقتی تو هستی،همیشه احساس خوشبختی میکنم" 1190 01:13:21,180 --> 01:13:23,260 "خوشی،خوشی" 1191 01:13:29,300 --> 01:13:31,300 "خوشی،خوشی" 1192 01:13:36,830 --> 01:13:38,870 "خوشی،خوشی" 1193 01:13:38,960 --> 01:13:41,910 "خوشی رو پخش کن و دردت رو به اشتراک بذار" 1194 01:13:42,120 --> 01:13:46,370 "با هم در این سفر هم میخندیم و هم اشک میریزیم" 1195 01:13:49,780 --> 01:13:53,320 "خوشی رو پخش کن و دردت رو به اشتراک بذار" 1196 01:13:53,400 --> 01:13:57,520 "با هم در این سفر هم میخندیم و هم اشک میریزیم" 1197 01:13:57,600 --> 01:14:01,060 "بی فکری‌ها و شرارت‌ها" 1198 01:14:01,140 --> 01:14:04,760 "وقتی تو کنارمی همه چیز خوب به نظر میاد" 1199 01:14:04,850 --> 01:14:08,590 "..من داستان‌های زیادی برای تعریف کردن دارم" 1200 01:14:08,680 --> 01:14:11,090 "بیا یه آهنگ بسازیم و با هم بخونیم" 1201 01:14:11,420 --> 01:14:13,960 "بیا دیگه وقت رو تلف نکنیم" 1202 01:14:18,880 --> 01:14:22,210 "تو مال منی،مال من" 1203 01:14:22,410 --> 01:14:26,120 "بین قلب و تو رابطه‌ای هست" 1204 01:14:26,200 --> 01:14:32,200 "وقتی تو هستی،همیشه احساس خوشبختی میکنم" 1205 01:14:32,280 --> 01:14:33,820 "خوشی،خوشی" 1206 01:14:33,900 --> 01:14:37,230 "تو مال منی،مال من" 1207 01:14:37,440 --> 01:14:40,980 "بین قلب و تو رابطه‌ای هست" 1208 01:14:41,390 --> 01:14:44,720 "وقتی تو هستی،همیشه احساس خوشبختی میکنم" 1209 01:14:45,100 --> 01:14:49,340 "خوشی،خوشی" 1210 01:14:49,430 --> 01:14:52,840 "تو مال منی،مال من" 1211 01:14:53,010 --> 01:14:56,550 "بین قلب و تو رابطه‌ای هست" 1212 01:14:56,630 --> 01:15:02,750 "وقتی تو هستی،همیشه احساس خوشبختی میکنم" 1213 01:15:02,830 --> 01:15:04,870 "خوشی،خوشی" 1214 01:15:11,030 --> 01:15:13,070 "خوشی،خوشی" 1215 01:15:18,690 --> 01:15:19,810 "خوشی،خوشی" 1216 01:15:23,170 --> 01:15:25,460 عذر میخوام من دنبال تیا میگردم 1217 01:15:26,380 --> 01:15:29,410 اوه, تیا اونجاست, اتاق شماره‌ی 3 1218 01:15:36,450 --> 01:15:37,280 تیا 1219 01:15:38,360 --> 01:15:39,450 حالت خوبه؟ 1220 01:15:39,690 --> 01:15:40,570 چی شده؟ 1221 01:15:40,740 --> 01:15:41,530 سکسکه 1222 01:15:42,190 --> 01:15:43,150 سکسکه؟ 1223 01:15:43,230 --> 01:15:44,650 سکسکه‌ام گرفته بود منم ترسیدم 1224 01:15:45,360 --> 01:15:46,440 هشدار اشتباه 1225 01:15:47,310 --> 01:15:48,190 خدارو شکر 1226 01:15:48,560 --> 01:15:49,480 ...آره 1227 01:15:53,390 --> 01:15:55,220 داشتم فکر میکردم که به روهان بگم 1228 01:15:55,550 --> 01:15:57,390 هنوز به دوست پسرت نگفتی؟ 1229 01:15:58,550 --> 01:16:01,220 حالا اگه بدونه مگه چیکار میخواد بکنه؟ 1230 01:16:01,300 --> 01:16:03,300 آروم باش،اون پسر خوبی‌ـه 1231 01:16:03,380 --> 01:16:04,960 باشه پس, بهش بگو 1232 01:16:05,960 --> 01:16:07,130 موفق باشی 1233 01:16:08,330 --> 01:16:09,870 اما خیلی امیدوار نباش 1234 01:16:10,500 --> 01:16:13,290 مردها تموم زندگیشون راجع به شجاعت‌شون حرف میزنن 1235 01:16:13,910 --> 01:16:16,740 اما وقتی اسم حاملگی میاد همه‌شون نامرد میشن 1236 01:16:18,370 --> 01:16:20,740 شما چرا این موقع شب عینک دودی زدین؟ 1237 01:16:20,900 --> 01:16:22,360 شما کی هستین؟ فیروز خان؟ (بازیگر) 1238 01:16:25,020 --> 01:16:26,480 فردین 1239 01:16:27,610 --> 01:16:28,520 بیا 1240 01:16:44,420 --> 01:16:46,420 بیا تیا،غذای مورد علاقه‌ت 1241 01:16:46,500 --> 01:16:50,710 کیک, شیرینی, نون شکلاتی 1242 01:16:51,500 --> 01:16:53,330 دلیل اینهمه عشق چیه؟ 1243 01:16:53,700 --> 01:16:55,200 در عوضش چی میخواین؟ 1244 01:16:56,080 --> 01:16:57,280 دیگه داره آروم آروم میفهمه من رو درک میکنه 1245 01:16:57,320 --> 01:16:58,990 نه،دارم می‌شناسم‌تون 1246 01:16:59,320 --> 01:17:02,070 خیلی خب, توی کسب و کارمون یه کم کمک لازم داریم 1247 01:17:02,240 --> 01:17:03,650 چیز غیرقانونی که نیست؟ 1248 01:17:04,070 --> 01:17:05,940 به نظرت ما شبیه دزد و جنایتکار هستیم؟ 1249 01:17:06,020 --> 01:17:07,060 ما نه...فقط تو 1250 01:17:08,690 --> 01:17:10,140 خیلی خب, بگید،چیکار باید بکنم؟ 1251 01:17:10,310 --> 01:17:12,770 معامله‌مون به خاطر یکی از مالک‌ها به بن بست خورده 1252 01:17:13,640 --> 01:17:16,060 ...موافقت نمی‌کنه 1253 01:17:16,140 --> 01:17:18,300 و سرمایه گذارها هم به ما فشار میارن 1254 01:17:18,390 --> 01:17:20,590 میترسم معامله رو فسخ کنن 1255 01:17:20,880 --> 01:17:21,510 خیلی خب 1256 01:17:21,590 --> 01:17:23,260 و اون مالک, خانم مالیکا هستش 1257 01:17:25,550 --> 01:17:26,920 خیلی خب، تلاشم رو میکنم 1258 01:17:38,200 --> 01:17:39,780 سلام 1259 01:17:40,160 --> 01:17:41,200 حالت چطوره؟ 1260 01:17:41,280 --> 01:17:42,450 من خوبم شما چطورین؟ 1261 01:17:42,530 --> 01:17:44,240 من خوبم بعد از این همه وقت بالاخره اومدی 1262 01:17:44,280 --> 01:17:45,610 آره, میدونم،یه کم سرم شلوغ بود 1263 01:18:12,580 --> 01:18:15,250 اوه, خیلی متاسفم یادم رفت تماس بگیرم 1264 01:18:16,000 --> 01:18:17,490 منظورت چیه که فراموش کردی؟ 1265 01:18:17,870 --> 01:18:19,240 ...بیایید بالا 1266 01:18:20,950 --> 01:18:21,950 بیایید بالا 1267 01:18:22,320 --> 01:18:27,360 (آهنگ پنجابی) 1268 01:18:59,330 --> 01:19:00,200 خیلی خوب بود 1269 01:19:03,490 --> 01:19:04,450 سلام علیکم 1270 01:19:07,360 --> 01:19:08,190 لازم نیست 1271 01:19:09,280 --> 01:19:14,350 ...هر موقع که میبینمت, احساس میکنم دزد دیدم 1272 01:19:14,690 --> 01:19:16,520 به خاطر همین هیچوقت باهات حرف نمیزنم 1273 01:19:17,020 --> 01:19:21,390 ..اما تیا انقدر خوب این معامله رو برام توضیح داد 1274 01:19:21,470 --> 01:19:26,180 که من فکر کردم, بهتره به خاطر نوه‌هام این سرمایه گذاری رو انجام بدم 1275 01:19:27,880 --> 01:19:28,710 ...پس 1276 01:19:29,880 --> 01:19:32,670 شما همه چی رو راجع به این معامله میدونید؟ 1277 01:19:33,000 --> 01:19:33,580 آره 1278 01:19:33,670 --> 01:19:35,750 و الان آماده‌اید که امضا کنید؟ 1279 01:19:36,170 --> 01:19:37,160 آره- ...نه منظورم اینه که- 1280 01:19:37,830 --> 01:19:39,580 اگه من فردا اسناد رو بیارم 1281 01:19:40,160 --> 01:19:41,080 شما امضا می‌کنید؟ 1282 01:19:41,160 --> 01:19:43,370 من دارم مشروب میخورم اما به نظر میاد تو مست شدی 1283 01:19:44,160 --> 01:19:45,450 داره میگه "آره" دیگه 1284 01:19:46,280 --> 01:19:50,150 از اولش هم میدونستم این دختر توئه 1285 01:19:50,690 --> 01:19:52,400 اما همسرت کیه؟ 1286 01:19:52,570 --> 01:19:54,110 اون توی یه تصادف کشته شد 1287 01:19:54,150 --> 01:19:55,480 اوه،خیلی متاسفم 1288 01:19:55,560 --> 01:19:56,890 پس من فردا اسناد رو میارم 1289 01:19:57,230 --> 01:19:58,680 اما من یه شرط دارم 1290 01:20:01,140 --> 01:20:01,720 چی؟ 1291 01:20:01,970 --> 01:20:04,390 ..وقتی من 5 سالم بود 1292 01:20:04,470 --> 01:20:08,260 پدرم یه درخت بید کوچیک بهم داد 1293 01:20:09,300 --> 01:20:11,880 و گفت که: مراقب این درخت باش 1294 01:20:12,920 --> 01:20:16,000 من و اون, با هم بزرگ شدیم 1295 01:20:16,630 --> 01:20:22,450 اما ببین, این چقدر بزرگ شده و من چقدر کوچیک موندم 1296 01:20:23,200 --> 01:20:25,120 این درخت رو قطع میکنن؟ 1297 01:20:26,950 --> 01:20:28,610 اما این درخت که هیچ میوه‌ای نمیده 1298 01:20:28,860 --> 01:20:31,690 ولی من خیلی خاطره باهاش دارم 1299 01:20:31,780 --> 01:20:32,980 این درخت میمونه دیگه, نه؟ 1300 01:20:33,480 --> 01:20:34,070 آره 1301 01:20:34,110 --> 01:20:37,690 میتونم گاهی بیام و یه نگاهی بهش بندازم؟ 1302 01:20:38,270 --> 01:20:40,100 البته, هر موقع که دوست داشتین 1303 01:20:40,230 --> 01:20:41,100 پس مشکلی نیست 1304 01:20:41,890 --> 01:20:44,560 تو کاغذها رو بیار،من امضاشون میکنم 1305 01:20:45,100 --> 01:20:46,510 الان خوشحال شدی؟ 1306 01:20:48,260 --> 01:20:49,010 اوه آره 1307 01:20:50,090 --> 01:20:50,920 اوه آره 1308 01:20:51,010 --> 01:20:51,880 اوه آره 1309 01:20:52,960 --> 01:20:54,050 تبریک میگم 1310 01:20:54,090 --> 01:20:55,340 ممنون 1311 01:20:58,750 --> 01:21:01,620 راستی, تو جای به این خوشگلی چی می‌خوایید بسازید؟ 1312 01:21:02,160 --> 01:21:03,790 ما بیشتر خوشگلش می‌کنیم 1313 01:21:04,330 --> 01:21:06,080 چرا؟ همینطور که عالیه 1314 01:21:07,660 --> 01:21:09,280 عالی که پول درنمیاره برای آدم 1315 01:21:10,240 --> 01:21:11,820 و سهم من چقدره؟ 1316 01:21:12,780 --> 01:21:13,610 ...اوه 1317 01:21:14,530 --> 01:21:15,440 چی میخوای تو؟ 1318 01:21:16,940 --> 01:21:18,230 فقط اون درخت رو قطع نکنید 1319 01:21:19,770 --> 01:21:20,390 باشه 1320 01:21:22,060 --> 01:21:23,850 مبارکه, برادران سینگ 1321 01:21:24,600 --> 01:21:26,930 بالاخره امضای همه‌ی مالک‌ها رو گرفتین 1322 01:21:27,010 --> 01:21:28,390 راستش, الان ما سه نفریم 1323 01:21:28,470 --> 01:21:30,380 حالا هرچی،اما شماها معرکه‌اید 1324 01:21:31,050 --> 01:21:32,380 سرمایه گذارها خیلی خوشحالن 1325 01:21:32,470 --> 01:21:35,380 به محض اینکه اونجا تخلیه بشه ساخت و ساز رو شروع می‌کنیم 1326 01:21:36,210 --> 01:21:37,750 اون درخت سرجاش میمونه دیگه؟ 1327 01:21:39,330 --> 01:21:40,120 کدوم درخت؟ 1328 01:21:40,210 --> 01:21:41,420 همون درختی که وسطه 1329 01:21:41,620 --> 01:21:42,790 درخت بید 1330 01:21:43,370 --> 01:21:46,040 بچه‌ها رو ببر پاساژ 1331 01:21:46,160 --> 01:21:48,240 ما هم باغداری می‌کنیم 1332 01:21:50,320 --> 01:21:53,030 به خاطر ایده‌ی اون تصمیم گرفتیم اونجا برج بسازیم 1333 01:21:53,150 --> 01:21:54,820 و حالا میخواد تو باغ حموم آفتاب بگیره 1334 01:21:58,950 --> 01:21:59,820 روهان داره میاد 1335 01:22:01,150 --> 01:22:01,740 چی؟ 1336 01:22:01,820 --> 01:22:03,280 میخواد من رو ببره آمستردام 1337 01:22:04,230 --> 01:22:05,320 تو این 9 ماه کجا بوده؟ 1338 01:22:05,400 --> 01:22:06,230 پیش مامانش 1339 01:22:06,320 --> 01:22:08,230 جفت‌شون داشتن دوره مدیتیشن رو میگذروندن 1340 01:22:08,690 --> 01:22:09,980 اونجا خیلی معروف‌ـه 1341 01:22:10,060 --> 01:22:13,720 هندی‌های پولدار از هند میرن آمستردام تا توی این دوره شرکت کنن 1342 01:22:14,310 --> 01:22:15,430 جاسویندر سینگ 1343 01:22:16,100 --> 01:22:16,970 بله آقا 1344 01:22:17,260 --> 01:22:19,050 شب‌ها خوابت میبره؟ 1345 01:22:21,010 --> 01:22:22,260 بله،خیلی هم خوب 1346 01:22:22,300 --> 01:22:24,510 خجالت،خجالت نمیکشی؟ 1347 01:22:24,960 --> 01:22:27,090 اصلا حرف راست میتونی بزنی؟ 1348 01:22:28,710 --> 01:22:29,670 چی شده آقا؟ 1349 01:22:30,290 --> 01:22:34,660 یک ملک به من فروختی و گفتی که اون محل خیلی پیشرفت میکنه 1350 01:22:35,700 --> 01:22:36,910 پنج سال گذشته 1351 01:22:37,240 --> 01:22:39,200 و قیمت اون ملک کلی پایین اومده 1352 01:22:39,280 --> 01:22:40,450 چی میگی عمو؟ 1353 01:22:40,660 --> 01:22:41,860 حتما یکی دیگه‌ بوده 1354 01:22:42,030 --> 01:22:44,280 و ضمنا،این از شانس شماست 1355 01:22:49,070 --> 01:22:51,940 اگه تو کلاهبرداری نکردی پس از چی میترسی؟ 1356 01:23:10,420 --> 01:23:13,000 امیدوارم با خانم مالیکا هم همین کار رو نکنی 1357 01:23:14,410 --> 01:23:15,540 ...نه بابا, من 1358 01:23:17,370 --> 01:23:19,410 بعضی چیزها تحت کنترل من نیستن 1359 01:23:21,910 --> 01:23:23,990 خانم مالیکا هم نمیتونه کاری بکنه 1360 01:23:35,310 --> 01:23:36,560 صبح بخیر 1361 01:23:36,640 --> 01:23:37,560 صبح بخیر 1362 01:23:37,640 --> 01:23:38,850 ساعت 3 شده؟ 1363 01:23:39,140 --> 01:23:40,180 خیلی خنده دار بود 1364 01:23:40,430 --> 01:23:41,600 ساعت 9 شده 1365 01:23:42,510 --> 01:23:43,840 اون هم صبح 1366 01:23:44,720 --> 01:23:45,840 دارم بهتر میشم 1367 01:23:45,920 --> 01:23:46,720 البته 1368 01:23:49,710 --> 01:23:51,090 زود میری سرکار؟ 1369 01:23:51,790 --> 01:23:53,500 امروز هیچ جا نمیرم 1370 01:23:54,750 --> 01:23:56,330 امروز میخوام با این کوچولو وقت بگذرونم 1371 01:23:58,080 --> 01:24:00,200 از درون پدر بزرگ خیلی خوبی هستی 1372 01:24:12,360 --> 01:24:13,060 تیا 1373 01:24:13,810 --> 01:24:14,480 بله؟ 1374 01:24:16,390 --> 01:24:17,480 ...هی- ...تیا- 1375 01:24:21,640 --> 01:24:22,430 ...تیا 1376 01:24:23,340 --> 01:24:24,590 سلام 1377 01:24:25,470 --> 01:24:26,470 ...تیا 1378 01:24:27,630 --> 01:24:29,260 خدای من 1379 01:24:29,340 --> 01:24:30,300 ...تیا 1380 01:24:33,670 --> 01:24:34,750 این رو ببین 1381 01:24:37,460 --> 01:24:38,250 روهو 1382 01:24:38,830 --> 01:24:39,700 روهو 1383 01:24:40,160 --> 01:24:40,990 روهو 1384 01:24:42,450 --> 01:24:43,990 مامان, روهان بیهوش شده 1385 01:24:44,160 --> 01:24:45,740 انرژی این خونه خوب نیست 1386 01:24:45,820 --> 01:24:46,660 این خونه‌ی کیه؟ 1387 01:24:46,860 --> 01:24:47,700 خونه‌ی بابام 1388 01:24:47,780 --> 01:24:48,690 بابای کی؟ 1389 01:24:48,780 --> 01:24:49,860 بابای من 1390 01:24:50,280 --> 01:24:51,150 پیداش کردی؟ 1391 01:24:53,070 --> 01:24:53,900 اون کیه؟ 1392 01:25:01,810 --> 01:25:04,350 بچه‌ها،این واقعا خجالت آوره 1393 01:25:05,140 --> 01:25:07,880 باورم نمیشه که باید مادرم رو به پدرم معرفی کنم 1394 01:25:09,800 --> 01:25:11,130 مامان...بابا 1395 01:25:11,550 --> 01:25:12,670 بابا...مامان 1396 01:25:33,110 --> 01:25:34,690 بابا, میتونی کمکم کنی لطفا؟ 1397 01:25:40,020 --> 01:25:42,100 مطمئنی این معتاد بابای بچت‌ـه؟ 1398 01:25:42,180 --> 01:25:43,100 چرا؟ 1399 01:25:43,220 --> 01:25:45,760 ...پدرش میتونه معتاد سکس باشه 1400 01:25:45,850 --> 01:25:47,100 اما معشوقه‌ش نمیتونه معتاد مواد باشه؟ 1401 01:25:47,220 --> 01:25:48,010 ...مامان 1402 01:25:52,880 --> 01:25:53,840 این مُرده؟ 1403 01:25:53,920 --> 01:25:55,290 نه, خیلی وقته این مشکل رو داره 1404 01:25:55,380 --> 01:25:56,790 وقتی خیلی احساساتی بشه, بیهوش میشه 1405 01:25:56,880 --> 01:25:58,000 چیکار میکنی؟ 1406 01:25:59,580 --> 01:26:00,750 وای خدای من- مراقب باش- 1407 01:26:00,830 --> 01:26:01,790 چیه بابا؟ 1408 01:26:02,620 --> 01:26:05,040 تیا, مطمئنی این آدم منفی پدر توئه؟ 1409 01:26:05,080 --> 01:26:06,490 مطمئنی این آدم عجیب غریب مادرته؟ 1410 01:26:06,580 --> 01:26:08,910 خیلی خب, تمومش کنید خواهش میکنم تمومش کنید 1411 01:26:10,160 --> 01:26:11,070 روهو 1412 01:26:12,070 --> 01:26:13,860 روهو, عزیزم،حالت خوبه؟ 1413 01:26:14,360 --> 01:26:15,570 خوبی؟ 1414 01:26:15,820 --> 01:26:16,730 ...آره 1415 01:26:16,940 --> 01:26:17,810 ...منظورم اینه که 1416 01:26:19,020 --> 01:26:20,310 خیلی دلم برات تنگ شده بود 1417 01:26:20,390 --> 01:26:21,350 من هم دلم برات تنگ شده بود 1418 01:26:21,440 --> 01:26:22,930 دوستت دارم- من هم دوستت دارم- 1419 01:26:23,020 --> 01:26:24,350 ازدواج کنیم؟ 1420 01:26:25,140 --> 01:26:26,890 فکر کنم گرسنمه 1421 01:26:27,060 --> 01:26:28,550 میتونم چیزی بخورم؟ 1422 01:26:28,890 --> 01:26:30,760 میشه لطفا یه چیزی بیارید بخوریم؟ 1423 01:26:32,590 --> 01:26:33,760 البته خانم 1424 01:26:41,070 --> 01:26:43,810 جوونی‌هات خیلی خوب بودی, جسی 1425 01:26:44,440 --> 01:26:45,440 ! جز 1426 01:26:50,890 --> 01:26:54,510 با مدیتیشن و حشیش آرامش درونی رو پیدا کردم 1427 01:26:56,130 --> 01:26:59,800 اما یه نگاه به تو انداختم و توبه‌م شکست 1428 01:27:01,630 --> 01:27:04,830 و تو سعادت من رو کاملا از بین بردی 1429 01:27:08,160 --> 01:27:09,210 "کسی میتونه زمان رو متوقف کنه؟" 1430 01:27:11,290 --> 01:27:13,120 "دلم نمیخواد این شب تموم شه" 1431 01:27:15,490 --> 01:27:16,740 یادته جز؟ 1432 01:27:17,780 --> 01:27:19,200 خیلی خب, من متاسفم،خوبه؟ 1433 01:27:20,530 --> 01:27:23,360 و الان جز درست کردن این ساندویچ کار دیگه‌ای نمیتونم برات بکنم 1434 01:27:24,400 --> 01:27:26,360 من از تو هیچی نمیخوام 1435 01:27:26,400 --> 01:27:28,060 کائنات داره به حرف‌هام گوش میده 1436 01:27:28,810 --> 01:27:30,390 این چه مزخرفاتیه میگی بابا؟ 1437 01:27:34,640 --> 01:27:35,840 موهات رو رنگ میکنی؟ 1438 01:27:36,510 --> 01:27:37,260 نه 1439 01:27:37,760 --> 01:27:38,590 طبیعیه 1440 01:27:39,920 --> 01:27:42,170 سعی نکن چیزی راجع به طبیعت به من یاد بدی 1441 01:27:43,210 --> 01:27:44,300 سرطان میاره 1442 01:27:49,120 --> 01:27:50,580 نباید از مایکروویو استفاده کنی 1443 01:27:50,660 --> 01:27:52,490 چرا؟ از اون هم سرطان میگیرم؟ 1444 01:27:54,290 --> 01:27:56,490 ...تمام روز تنباکو میجویی 1445 01:27:56,570 --> 01:27:58,110 ...و مواد ارزون مصرف میکنی 1446 01:27:58,200 --> 01:27:59,530 و حالا مایکروویو سرطان زا شده؟ 1447 01:27:59,610 --> 01:28:00,360 خل و چل 1448 01:28:00,780 --> 01:28:03,730 یه زمانی از این خل وچل بازی‌های من خوشت میومد 1449 01:28:03,820 --> 01:28:06,110 اما تموم زندگیت رو در حال نئشه کردن بگذرونی کار خوبی نیست 1450 01:28:06,110 --> 01:28:07,440 من که خیلی خوشحالم 1451 01:28:08,320 --> 01:28:10,320 به خاطر تو،مسیرم رو پیدا کردم 1452 01:28:10,770 --> 01:28:12,020 فهمیدم که چیکار باید بکنم 1453 01:28:13,190 --> 01:28:15,230 ...وقتی من رو حامله کردی و فرار کردی 1454 01:28:15,310 --> 01:28:16,850 خیلی خب گوش کن آنانیا 1455 01:28:17,720 --> 01:28:19,810 ...ما 20 سال پیش 1456 01:28:20,680 --> 01:28:21,840 ...سکس کردیم 1457 01:28:22,180 --> 01:28:23,180 همین 1458 01:28:23,550 --> 01:28:26,050 بیشتر از این بین من و تو هیچ رابطه‌ای نیست 1459 01:28:27,050 --> 01:28:28,920 و ضمنا،این اشتباه تقصیر توئه 1460 01:28:29,090 --> 01:28:32,290 برای 21 سال بهم نگفتی که من یه دختر دارم 1461 01:28:32,830 --> 01:28:34,040 حداقل میتونستی زنگ بزنی 1462 01:28:36,700 --> 01:28:37,700 از زنگ زدن متنفرم 1463 01:28:40,120 --> 01:28:41,870 اون هم سرطان زاست, نه؟ 1464 01:28:42,410 --> 01:28:44,280 باید گوشیت رو می‌فروختی و مواد می‌خریدی 1465 01:28:45,740 --> 01:28:47,820 میخوای چاکراهای من رو به هم بریزی؟ (منابع انرژی در بدن انسان) 1466 01:28:47,900 --> 01:28:49,900 نه, سرگیجه دارم 1467 01:28:50,530 --> 01:28:51,810 ساندویچ آماده‌ست،برو کنار 1468 01:28:51,900 --> 01:28:54,350 قبولش کن،ما با هم یه بچه داریم 1469 01:28:54,440 --> 01:28:57,060 نه،ما با هم بچه نداریم 1470 01:28:57,140 --> 01:28:59,270 تو بچه دار شدی و الان اون بچه با من زندگی میکنه 1471 01:28:59,600 --> 01:29:00,890 ساندویچ من رو بدین 1472 01:29:02,850 --> 01:29:03,590 ببخشید 1473 01:29:08,420 --> 01:29:10,260 از این یارو بهتر باش, اوکی؟ 1474 01:29:12,380 --> 01:29:14,920 خیلی خب, باشه براتون هتل رزرو میکنم 1475 01:29:16,830 --> 01:29:19,080 زمان و مکان فقط یک تصور و مفهمومه 1476 01:29:19,160 --> 01:29:20,250 پس توی خیابون زندگی کن 1477 01:29:20,330 --> 01:29:21,370 خیلی خب, خواهش میکنم 1478 01:29:23,820 --> 01:29:25,860 ...فقط برای چند روز 1479 01:29:26,780 --> 01:29:28,860 میشه همه‌مون فقط کنار هم بمونیم 1480 01:29:30,240 --> 01:29:31,190 مثل یه خانواده؟ 1481 01:29:33,190 --> 01:29:34,980 شب بخیر بابا- شب بخیر- 1482 01:29:59,870 --> 01:30:00,790 الان چی شده؟ 1483 01:30:06,610 --> 01:30:08,160 این سوال من هم هست, جز 1484 01:30:11,150 --> 01:30:12,480 ما چمون شده؟ 1485 01:30:13,030 --> 01:30:13,690 چی؟ 1486 01:30:14,730 --> 01:30:15,480 کی؟ 1487 01:30:16,480 --> 01:30:17,690 ...تیا 1488 01:30:24,930 --> 01:30:27,470 ...چشم‌هات رو ببند و این لحظه رو حس کن 1489 01:30:29,680 --> 01:30:32,010 و کفاره‌ی گناهانت رو بده 1490 01:30:34,500 --> 01:30:35,170 ...تصور کن 1491 01:30:37,500 --> 01:30:40,170 چند وقت پیش, با هم تو آمستردام بودیم 1492 01:30:41,790 --> 01:30:43,450 یک جسم با دو روح 1493 01:30:45,910 --> 01:30:48,320 ما زندانیان زمان هستیم,جز 1494 01:30:50,070 --> 01:30:51,360 جوانی یه دروغه 1495 01:30:53,030 --> 01:30:54,070 ...میدونی 1496 01:30:55,690 --> 01:30:58,060 ...مطابق تقویم تولد دوباره 1497 01:30:58,150 --> 01:31:00,310 من 2370 ساله شدم 1498 01:31:06,010 --> 01:31:09,970 بیا گذشته‌ها رو به یاد بیاریم و اجازه بدیم انرژی‌هامون به هم برسن 1499 01:31:11,930 --> 01:31:12,720 بیا این کار رو بکنیم 1500 01:31:16,000 --> 01:31:16,630 چی؟ 1501 01:31:16,710 --> 01:31:17,500 سکس 1502 01:31:17,710 --> 01:31:19,580 نه, نه, نه آنانیا, نه 1503 01:31:19,670 --> 01:31:21,710 تیا به یه برادر نیاز داره 1504 01:31:21,790 --> 01:31:23,330 نه, نه- و تمام ستاره‌ها هم همتراز شدن- 1505 01:31:23,410 --> 01:31:24,040 نه 1506 01:31:24,120 --> 01:31:25,910 تمام ستاره‌ها همتراز شدن 1507 01:31:25,990 --> 01:31:26,740 ...تیا 1508 01:31:36,320 --> 01:31:36,940 ریا؟ 1509 01:31:37,110 --> 01:31:38,610 امروز نیومده سر کار 1510 01:31:48,390 --> 01:31:50,470 کجایی تو؟ باید باهات حرف بزنم 1511 01:31:50,550 --> 01:31:51,300 بگو 1512 01:31:51,760 --> 01:31:52,760 کجایی تو؟ 1513 01:31:52,840 --> 01:31:53,760 توی کافه جک 1514 01:32:08,540 --> 01:32:10,410 باورت نمیشه چه اتفاقی افتاده- سلام جز- 1515 01:32:10,620 --> 01:32:11,320 سلام 1516 01:32:13,070 --> 01:32:14,400 شماها سر قرارید؟ 1517 01:32:14,490 --> 01:32:15,570 نه- آره- 1518 01:32:16,190 --> 01:32:17,070 آره؟- نه؟- 1519 01:32:18,070 --> 01:32:19,190 اول تصمیم بگیرید 1520 01:32:21,270 --> 01:32:22,270 بعدا صحبت می‌کنیم 1521 01:32:22,770 --> 01:32:24,060 میخوای بگی چی شده؟ 1522 01:32:25,270 --> 01:32:26,640 تو هم به من نگفتی 1523 01:32:28,810 --> 01:32:29,970 این دوست پسرته؟ 1524 01:32:30,680 --> 01:32:32,050 اگه با همچین آدم‌هایی قرار بذاری 1525 01:32:32,140 --> 01:32:33,800 ایمانت به عشق رو از دست میدی 1526 01:32:36,220 --> 01:32:37,050 منظورت چیه؟ 1527 01:32:37,800 --> 01:32:39,130 ...هیچی, فقط 1528 01:32:46,790 --> 01:32:47,500 جز 1529 01:32:48,120 --> 01:32:49,240 جز, وایسا بابا 1530 01:32:49,580 --> 01:32:51,620 چرا اینطور رفتار میکنی؟- گوش کن, من واقعا متاسفم- 1531 01:32:51,700 --> 01:32:53,200 برو داخل و دست اون رو بگیر 1532 01:32:53,280 --> 01:32:54,740 بعدا راجع به مشکل من صحبت می‌کنیم 1533 01:32:54,820 --> 01:32:57,940 جز, جوری رفتار نکن که انگار تو دوست پسر منی و من بهت خیانت کردم 1534 01:32:58,030 --> 01:32:59,900 اما اینطور به نظر میاد 1535 01:33:01,110 --> 01:33:02,440 اون پسره نرمال‌ـه 1536 01:33:03,020 --> 01:33:04,350 میخواد با من حرف بزنه 1537 01:33:04,440 --> 01:33:06,600 اون مثل تو به من حمله نکرد 1538 01:33:07,020 --> 01:33:10,180 بیخیال جز, من مثل اون دخترهای تو کلوب نیستم 1539 01:33:10,850 --> 01:33:12,260 تو اصلا میدونی من چی میخوام؟ 1540 01:33:12,470 --> 01:33:13,970 من دنبال عشقی مثل عشق‌های قدیمی میگردم 1541 01:33:14,720 --> 01:33:17,170 ...که داخلش درک و فهم‌ـه, عشق هست 1542 01:33:17,760 --> 01:33:18,840 فقط شهوت نیست... 1543 01:33:19,630 --> 01:33:21,250 هر موقع خواستی حرف بزنی بهم بگو 1544 01:33:21,340 --> 01:33:24,000 من یه دوست میخوام،نه تراژدی 1545 01:33:26,330 --> 01:33:27,460 نفست رو بده بیرون 1546 01:33:28,060 --> 01:33:29,430 و فشار بده تیا 1547 01:33:29,480 --> 01:33:30,100 فشار بده 1548 01:33:30,180 --> 01:33:31,850 نفست رو بده بیرون و فشار بده 1549 01:33:31,930 --> 01:33:32,600 فشار بده 1550 01:33:32,680 --> 01:33:35,010 نفست رو بده بیرون و فشار بده 1551 01:33:35,090 --> 01:33:36,220 فشار بده 1552 01:33:36,300 --> 01:33:38,550 نفست رو بده بیرون و فشار بده 1553 01:33:38,630 --> 01:33:39,420 فشار بده 1554 01:33:39,510 --> 01:33:40,670 آخرش من میرینم تو شلوارم 1555 01:33:40,760 --> 01:33:43,960 تو لازم نیست به خودت فشار بیاری تو فقط باید تیا رو از لحاظ روحی پشتیبانی کنی 1556 01:33:44,040 --> 01:33:44,880 عذر میخوام 1557 01:33:45,830 --> 01:33:46,580 اینجا چه خبره؟ 1558 01:33:46,670 --> 01:33:48,040 برای به دنبا اومدن بچه تمرین می‌کنیم 1559 01:33:48,250 --> 01:33:48,870 برای چی؟ 1560 01:33:48,960 --> 01:33:50,540 برای زایمان طبیعی 1561 01:33:51,410 --> 01:33:53,990 برای اینکه خودمون رو از شر دکترها و بیمارستان‌های کلاهبردار خلاص کنیم 1562 01:33:54,080 --> 01:33:55,120 توی خونه این کار رو می‌کنیم 1563 01:33:55,370 --> 01:33:56,240 توی وان 1564 01:33:56,410 --> 01:33:57,360 توی وان؟ 1565 01:33:57,450 --> 01:33:58,490 این میگه 1566 01:34:01,650 --> 01:34:02,320 بجنب عزیزم 1567 01:34:02,400 --> 01:34:04,110 ...باید برگردیم سر نفس کشیدن 1568 01:34:04,190 --> 01:34:05,730 یالا, نفش بکش،فشار بده- بجنب, بجنب- 1569 01:34:05,900 --> 01:34:07,270 ...نفس بکش،فشار بده 1570 01:34:07,730 --> 01:34:09,390 ...نفس بکش،فشار بده- نفست رو بده بیرون- 1571 01:34:09,770 --> 01:34:11,100 خیلی خب, همه گوش کنید 1572 01:34:11,180 --> 01:34:11,890 ...دراز بکش 1573 01:34:11,970 --> 01:34:13,720 ...نفس بکش،فشار بده 1574 01:34:13,850 --> 01:34:14,640 ...گوش کنید 1575 01:34:15,760 --> 01:34:16,840 همه گوش کنید 1576 01:34:19,090 --> 01:34:21,550 اولش فهمیدم که یه دختر دارم که حامله هم هست 1577 01:34:21,630 --> 01:34:23,710 بعدش مادر دیوونه‌ش اومد و بعدش هم تو 1578 01:34:24,090 --> 01:34:26,170 ...خونه‌ی من, آشپزخونه‌ی من, دستشویی من, زندگی من 1579 01:34:26,250 --> 01:34:28,290 شما همه چی رو اشغال کردین اما من هیچی نگفتم 1580 01:34:28,540 --> 01:34:32,540 اما زایمان نوه‌ی من توی یک بیمارستان تمیز و مرتب انجام میشه 1581 01:34:32,620 --> 01:34:33,830 اون هم زیر نظر دکتر 1582 01:34:33,910 --> 01:34:35,290 و نه توی حموم 1583 01:34:37,030 --> 01:34:39,950 و شما دو نفر هم جلوی دختر من مثل معتادها صحبت نمی‌کنید 1584 01:34:40,570 --> 01:34:41,450 فهمیدین؟ 1585 01:34:53,930 --> 01:34:55,310 اون به مدیتیشن نیاز داره 1586 01:34:55,930 --> 01:34:57,050 اون کمک لازم داره 1587 01:34:58,350 --> 01:34:59,260 ..واو 1588 01:35:02,090 --> 01:35:03,510 دیمپی, چطور به نظر میاد؟ 1589 01:35:03,880 --> 01:35:05,050 خیلی بزرگ به نظر میاد 1590 01:35:05,130 --> 01:35:09,290 گفتم که, بعد از این معامله شما بزرگترین کارگزارهای لندن می‌شید 1591 01:35:09,790 --> 01:35:11,210 حیرت آوره, نه؟ 1592 01:35:11,500 --> 01:35:13,290 حالا بپرسید که چرا این رو آوردم اینجا؟ 1593 01:35:13,370 --> 01:35:14,500 بپرسید دیگه 1594 01:35:14,790 --> 01:35:16,700 خب, اگه خونه بسازیم, باید فروخته بشن 1595 01:35:16,790 --> 01:35:18,280 و کی قراره اون‌ها رو بفروشه؟ 1596 01:35:18,370 --> 01:35:19,660 برادران سینگ 1597 01:35:19,860 --> 01:35:22,610 بهتون میگم،شماها قراره حسابی پول دربیارید 1598 01:35:22,700 --> 01:35:23,570 کلی پول 1599 01:35:23,650 --> 01:35:24,860 دیگه مثل قبل نمی‌شید 1600 01:35:24,940 --> 01:35:25,780 خدارو شکر 1601 01:35:25,860 --> 01:35:27,070 درخت کجاست؟ 1602 01:35:29,020 --> 01:35:30,100 کدوم درخت؟ 1603 01:35:30,480 --> 01:35:32,480 این درخت پوله بابا 1604 01:35:32,560 --> 01:35:35,140 بچه‌ها, آماده‌ی فروش 1605 01:35:35,230 --> 01:35:39,140 گرون ترین پنت‌هاوس لندن بشید 1606 01:35:41,010 --> 01:35:45,260 دیمپی, به کارمندهات بگو, هرکسی که بیشترین فروش رو داشته باشه 1607 01:35:45,840 --> 01:35:47,090 سهامش رو بالا میبرم 1608 01:35:47,380 --> 01:35:50,210 ...هر کسی که بیشترین فروش رو توی یک ماه داشته باشه 1609 01:35:50,710 --> 01:35:53,170 آره, نه توی یک هفته،بلکه یک ماه 1610 01:35:53,250 --> 01:35:54,620 طبقه‌ی اول رو بهش میدم 1611 01:35:57,700 --> 01:35:58,950 صبر کن تیا 1612 01:35:59,700 --> 01:36:00,950 حداقل به حرفم گوش کن 1613 01:36:01,030 --> 01:36:02,740 شما دارین به خانم مالیکا خیانت می‌کنید 1614 01:36:03,740 --> 01:36:05,070 اون‌ها پول زیادی بهش میدن 1615 01:36:05,150 --> 01:36:07,070 و در عرض دو روز اون درخت رو فراموش میکنه 1616 01:36:07,650 --> 01:36:09,110 این معامله میلیون‌ها ارزش داره 1617 01:36:10,110 --> 01:36:12,770 همیشه احساسات معامله‌ها رو خراب میکنن 1618 01:36:13,020 --> 01:36:14,600 من بهش قول دادم 1619 01:36:14,930 --> 01:36:16,230 تو از من سوءاستفاده کردی 1620 01:36:16,310 --> 01:36:17,640 خواهش میکنم اینطور نکن 1621 01:36:17,720 --> 01:36:19,390 زندگی بهت یاد میده که خودت رو با شرایط وفق بدی 1622 01:36:20,180 --> 01:36:21,100 اون هم خودش رو وفق میده 1623 01:36:21,180 --> 01:36:22,640 پس چرا شما این کار رو نکردین؟ 1624 01:36:23,260 --> 01:36:26,130 چرا نمیتونید مفهوم زمان و سن رو قبول کنید؟ 1625 01:36:26,840 --> 01:36:28,880 حرف شما, مسئولیت شماست 1626 01:36:28,960 --> 01:36:30,960 اما شما چه میدونید مسئولیت یعنی چی؟ 1627 01:36:31,630 --> 01:36:34,670 شما تو زندگیتون غیر از خودتون به هیچکس اهمیت نمیدین 1628 01:36:34,750 --> 01:36:37,290 خیلی خب, به اندازه‌ی کافی به سخنرانیت گوش دادم 1629 01:36:38,120 --> 01:36:39,620 من همینطور که هستم, عالی‌ام 1630 01:36:40,660 --> 01:36:42,990 مردم معمولا گناه‌شون رو با مسئولیت اشتباه میگیرن 1631 01:36:43,410 --> 01:36:44,610 درست مثل حسی که من نسبت به تو دارم 1632 01:36:46,200 --> 01:36:47,690 من توی زندگیم به هیچکسی نیاز ندارم 1633 01:36:47,780 --> 01:36:49,150 تو اومدی دنبال من 1634 01:36:49,230 --> 01:36:50,900 و حالا که وارد زندگیم شدی 1635 01:36:50,980 --> 01:36:52,810 باید طبق قوانین من زندگی کنی 1636 01:36:56,270 --> 01:36:58,230 ...من اومدم اینجا تا دنبال پدرم بگردم 1637 01:36:59,060 --> 01:37:00,850 اما به جاش یه دلال خوب پیدا کردم 1638 01:37:34,270 --> 01:37:35,110 چی شده؟ 1639 01:37:35,310 --> 01:37:36,940 ما میریم آمستردام 1640 01:37:38,850 --> 01:37:39,810 و تیا؟ 1641 01:37:40,850 --> 01:37:41,930 اون هم میاد 1642 01:37:54,620 --> 01:37:55,370 تیا 1643 01:37:59,110 --> 01:38:01,200 نمی‌خواستم ناراحتت کنم 1644 01:38:01,740 --> 01:38:04,070 با پول این قرارداد میخوام برای هر سه تامون یه خونه بخرم 1645 01:38:04,150 --> 01:38:05,570 دارم این کار رو برای خودمون انجام میدم 1646 01:38:07,690 --> 01:38:08,940 چرا داری میری تیا؟ 1647 01:38:09,020 --> 01:38:11,980 همدیگه رو میبینیم دیگه توی جشن تولدها 1648 01:38:12,680 --> 01:38:14,270 تلفن و پیام هم هست 1649 01:38:14,350 --> 01:38:15,470 با هم در ارتباط خواهیم بود 1650 01:38:15,680 --> 01:38:17,680 تیا...تیا 1651 01:38:18,180 --> 01:38:20,390 عجله کن،داره دیرمون میشه 1652 01:38:22,010 --> 01:38:22,800 سلام آقا 1653 01:38:23,260 --> 01:38:24,260 قطار ساعت چند میاد؟ 1654 01:38:24,800 --> 01:38:26,630 قطار فردا ساعت 11 حرکت میکنه 1655 01:38:26,710 --> 01:38:28,090 اما الان داره دیرمون میشه 1656 01:38:30,250 --> 01:38:31,000 آماده‌ای؟ 1657 01:38:33,120 --> 01:38:33,910 ممنون آقا 1658 01:38:41,700 --> 01:38:42,900 کلید خونه‌تون 1659 01:38:50,020 --> 01:38:50,690 ممنون 1660 01:39:17,160 --> 01:39:20,990 "...چطور میتونی انقدر ظالم باشی, ای خدا؟" 1661 01:39:21,070 --> 01:39:29,900 "توسط یک نفر به دنیا اومدیم و شخص دیگه‌ای ما رو با خودش برد" 1662 01:39:29,940 --> 01:39:33,770 "...چطور میتونی انقدر ظالم باشی, ای خدا؟" 1663 01:39:33,850 --> 01:39:41,890 "توسط یک نفر به دنیا اومدیم و شخص دیگه‌ای ما رو با خودش برد" 1664 01:39:41,970 --> 01:39:48,260 "احساس میکنم تمام دنیا از دستم عصبانی‌ـه" 1665 01:39:48,340 --> 01:39:51,340 "من عزیز دل تو هستم" 1666 01:39:51,420 --> 01:39:54,710 "اشک‌هام تمومی نداره, نمیدونم چرا" 1667 01:39:54,790 --> 01:39:57,750 "چرا باید برگردم؟" 1668 01:39:57,830 --> 01:40:00,950 "قلب همه شکسته" 1669 01:40:01,030 --> 01:40:04,110 "میبینم که همه دارن اشک میریزن" 1670 01:40:04,200 --> 01:40:07,940 "من دیگه برنمی‌گردم" 1671 01:40:10,690 --> 01:40:13,810 "ای پدر عزیزم" 1672 01:40:13,900 --> 01:40:16,980 "دختر عزیزت داره میره" 1673 01:40:17,060 --> 01:40:20,220 "ای پدر عزیزم" 1674 01:40:20,310 --> 01:40:23,390 "دختر عزیزت داره میره" 1675 01:40:23,470 --> 01:40:26,630 "ای پدر عزیزم, به من نگاه کن" 1676 01:40:26,720 --> 01:40:29,670 "برای همیشه دارم ترکت میکنم" 1677 01:40:29,920 --> 01:40:32,920 "ای پدر عزیزم" 1678 01:40:33,130 --> 01:40:37,040 "دختر عزیزت داره میره" 1679 01:40:48,850 --> 01:40:49,680 عذر میخوام 1680 01:40:50,550 --> 01:40:52,130 آقای راجندر شارما رو میخوام, لطفا 1681 01:40:53,880 --> 01:40:55,130 اتاق 204،از اینطرف 1682 01:41:11,990 --> 01:41:12,860 جز 1683 01:41:14,280 --> 01:41:15,360 بیا تو 1684 01:41:18,770 --> 01:41:20,310 چی شده؟ 1685 01:41:20,610 --> 01:41:21,810 هیچی 1686 01:41:22,690 --> 01:41:26,020 جوونیم نمیتونه پیر شدنم رو تحمل کنه 1687 01:41:26,680 --> 01:41:28,350 دکترها احمقن 1688 01:41:28,890 --> 01:41:30,890 هی میگن شیوه‌ی زندگیت رو تغییر بده 1689 01:41:31,550 --> 01:41:36,380 بهشون گفتم, بیایید کلوب من تا من زندگی شما رو عوض کنم 1690 01:41:39,000 --> 01:41:40,460 هیچ خانواده‌ای نداری تو؟ 1691 01:41:42,000 --> 01:41:43,210 ...تنها پرواز میکنم 1692 01:41:44,540 --> 01:41:45,250 یادت‌ـه؟ 1693 01:41:47,620 --> 01:41:48,870 من امشب پیشت میمونم 1694 01:41:48,950 --> 01:41:49,870 نه داداش 1695 01:41:50,580 --> 01:41:51,870 تو برو خوش بگذرون 1696 01:41:51,950 --> 01:41:54,200 من استراحت میکنم چیزی نیست 1697 01:41:54,280 --> 01:41:56,150 به هیچکس نگو که من اینجام 1698 01:41:56,900 --> 01:42:00,150 به همه گفتم برای جشنواره‌ی موسیقی ایبیزا رفتم 1699 01:42:03,230 --> 01:42:04,100 باشه؟ 1700 01:42:05,270 --> 01:42:11,760 "اشک‌هام دارن خشک میشن" 1701 01:42:11,850 --> 01:42:18,010 "نمیتونم حرکت نکنم" 1702 01:42:18,090 --> 01:42:21,380 "اشک‌هام دارن خشک میشن" 1703 01:42:21,460 --> 01:42:24,460 "نمیتونم حرکت نکنم" 1704 01:42:24,620 --> 01:42:27,710 "آرزوهام من رو مجبور نمیکنن" 1705 01:42:27,790 --> 01:42:31,700 "سرنوشتم داره من رو امتحان میکنه" 1706 01:42:34,120 --> 01:42:40,480 "احساس میکنم که دنیا از دست من ناراحت‌ـه" 1707 01:42:40,570 --> 01:42:43,440 "من عزیز دل تو هستم" 1708 01:42:43,610 --> 01:42:46,890 "نمیدونم چرا اشک‌هام تمومی نداره" 1709 01:42:46,980 --> 01:42:50,100 "چرا باید برگردم؟" 1710 01:42:50,180 --> 01:42:53,300 "همه دلشکسته‌اند" 1711 01:42:53,390 --> 01:42:56,220 "می‌بینم که همه دارن اشک میریزن" 1712 01:42:56,430 --> 01:42:59,170 "من دیگه برنمی‌گردم" 1713 01:43:02,920 --> 01:43:06,000 "ای پدر عزیزم" 1714 01:43:06,170 --> 01:43:09,160 "دختر عزیزت داره میره" 1715 01:43:09,250 --> 01:43:12,370 "ای پدر عزیزم" 1716 01:43:12,530 --> 01:43:15,570 "دختر عزیزت داره میره" 1717 01:43:15,660 --> 01:43:18,820 "ای پدر عزیزم, به من نگاه کن" 1718 01:43:18,900 --> 01:43:22,030 "برای همیشه دارم ترکت میکنم" 1719 01:43:22,110 --> 01:43:25,270 "ای پدر عزیزم" 1720 01:43:25,400 --> 01:43:28,520 "دختر عزیزت داره میره" 1721 01:44:00,490 --> 01:44:05,570 "انگار تمام خانه رو با خودت برید" 1722 01:44:06,860 --> 01:44:11,350 "تمام فصل‌ها, آب و هوا و لحظات خوب رو با خودت بردی" 1723 01:44:13,270 --> 01:44:16,470 "انگار تمام خانه رو با خودت برید" 1724 01:44:16,550 --> 01:44:19,550 "تمام فصل‌ها, آب و هوا و لحظات خوب رو با خودت بردی" 1725 01:44:19,630 --> 01:44:22,840 "نه حرکتی هست و نه صدایی" 1726 01:44:22,880 --> 01:44:26,500 "این خونه بدون تو مثل زخمی سرباز میمونه" 1727 01:44:29,580 --> 01:44:35,580 "احساس میکنم تمام جهان از دست من ناراحت‌ـه" 1728 01:44:35,660 --> 01:44:38,620 "من نور چشم توام" 1729 01:44:38,740 --> 01:44:41,990 "نمیدونم چرا اشک‌هام متوقف نمیشه" 1730 01:44:42,070 --> 01:44:45,070 "چرا باید برگردم؟" 1731 01:44:45,150 --> 01:44:48,310 "همه دلشکسته‌اند" 1732 01:44:48,400 --> 01:44:51,310 "می‌بینم که همه دارن اشک میریزن" 1733 01:44:53,050 --> 01:44:53,800 گُرور 1734 01:44:56,710 --> 01:44:58,420 نباید درخت خانم مالیکا رو قطع کنی 1735 01:44:58,840 --> 01:44:59,630 چی؟ 1736 01:45:00,170 --> 01:45:01,540 داری شوخی میکنه, آره؟ 1737 01:45:03,080 --> 01:45:04,250 میدونی این یعنی چی؟ 1738 01:45:04,580 --> 01:45:06,200 قرارداد فسخ میشه 1739 01:45:08,950 --> 01:45:09,660 بذار بشه 1740 01:45:10,990 --> 01:45:12,410 این چه مزخرفیه میگی؟ 1741 01:45:14,110 --> 01:45:15,200 چک آماده‌ست 1742 01:45:15,280 --> 01:45:16,690 نمیخوای پول بگیری؟ 1743 01:45:17,490 --> 01:45:18,940 دیمپی, برادرت رو توجیه کن 1744 01:45:19,030 --> 01:45:20,570 وگرنه تا آخر عمرش به هیچ جایی نمیرسه 1745 01:45:20,650 --> 01:45:22,110 و هیچوقت توی کسب و کار موفق نمیشه 1746 01:45:22,690 --> 01:45:25,770 اگه انقدر به گل و گیاه علاقه داری برو تو گلخانه کار کن 1747 01:45:25,850 --> 01:45:27,060 چرا ادعا میکنی که یه دلالی؟ 1748 01:45:27,770 --> 01:45:29,140 "درخت رو نبر" 1749 01:45:30,140 --> 01:45:31,970 گفت که, درخت رو نباید قطع کنی 1750 01:45:32,890 --> 01:45:33,970 پس نباید قطع کنی 1751 01:45:40,090 --> 01:45:43,290 "احساس تنهایی میکنم" 1752 01:45:43,380 --> 01:45:46,420 "دختر عزیزم داره میره" 1753 01:45:46,500 --> 01:45:49,660 "احساس تنهایی میکنم" 1754 01:45:49,740 --> 01:45:52,740 "دختر عزیزم داره میره" 1755 01:45:52,870 --> 01:45:55,990 "احساس تنهایی میکنم" 1756 01:45:56,070 --> 01:45:59,240 "دختر عزیزم داره میره" 1757 01:45:59,320 --> 01:46:02,400 "احساس تنهایی میکنم" 1758 01:46:02,480 --> 01:46:05,770 "دختر عزیزم داره میره" 1759 01:46:19,220 --> 01:46:23,000 "چطور میتونی انقدر بیرحم باشی, ای خدا؟" 1760 01:46:23,090 --> 01:46:29,910 "توسط یک نفر به دنیا اومدن اما شخص دیگه‌ای اون‌ها رو با خودش میبره" 1761 01:46:49,810 --> 01:46:50,600 تیا 1762 01:46:54,060 --> 01:46:55,300 من همه چی رو درست میکنم 1763 01:46:55,760 --> 01:46:56,640 از اینجا برو 1764 01:46:57,140 --> 01:47:00,340 انرژیت رو از تیا و این بچه دور کن 1765 01:47:00,800 --> 01:47:01,470 خواهش میکنم 1766 01:47:02,550 --> 01:47:04,300 این معامله هیچ اهمیتی برام نداره 1767 01:47:05,290 --> 01:47:08,370 من فقط نگران تو و بچه‌ات هستم 1768 01:47:08,460 --> 01:47:11,080 دوباره داره دروغ میگه همونطور که 20 سال پیش به من دروغ گفت 1769 01:47:14,990 --> 01:47:16,660 ...بزرگ شدن تو رو ندیدم 1770 01:47:18,450 --> 01:47:20,990 اما میخوام بزرگ شدن بچه‌ی تو رو ببینم 1771 01:47:21,070 --> 01:47:24,110 ...میخوام ببرمش مدرسه 1772 01:47:26,020 --> 01:47:28,270 ...تا امروز فقط برای خودم زندگی کردم 1773 01:47:29,270 --> 01:47:30,930 اما الان میخوام برای تو زندگی کنم 1774 01:47:32,890 --> 01:47:34,930 خواهش میکنم یه فرصت بهم بده پیش من بمون 1775 01:47:35,720 --> 01:47:37,010 همه چی قبول‌ـه 1776 01:47:37,760 --> 01:47:38,760 حتی این روهان 1777 01:47:41,010 --> 01:47:42,220 من به تو نیاز دارم تیا 1778 01:47:43,260 --> 01:47:44,750 و نمیتونم بدون تو زندگی کنم 1779 01:47:50,290 --> 01:47:52,080 من تا امروز هرگز عاشق نشدم 1780 01:47:54,200 --> 01:47:55,950 تو اولین عشق منی 1781 01:47:57,910 --> 01:47:58,780 دوستت دارم 1782 01:48:00,240 --> 01:48:01,410 نرو 1783 01:48:02,200 --> 01:48:03,070 خواهش میکنم 1784 01:48:05,730 --> 01:48:06,320 تیا 1785 01:48:07,650 --> 01:48:08,810 تیا, یه چیزی بگو دیگه 1786 01:48:10,440 --> 01:48:12,020 بابا, فکر کنم کیسه‌ی آبم پاره شد 1787 01:48:15,100 --> 01:48:16,970 خدای من یه نفر زنگ بزنه پلیس 1788 01:48:17,060 --> 01:48:18,760 منظورم آمبولانس‌ـه 1789 01:48:28,960 --> 01:48:29,790 دوستت دارم 1790 01:48:38,660 --> 01:48:39,660 دختره 1791 01:48:40,160 --> 01:48:41,370 سه کیلوئه 1792 01:48:47,124 --> 01:49:02,124 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجم: مهدي.ز و اسکايلر - ويرايش: فاطمه 1793 01:49:18,820 --> 01:49:20,070 نه, میترسم 1794 01:49:20,400 --> 01:49:21,530 هیچی نمیشه 1795 01:49:33,300 --> 01:49:34,680 خیلی خوشگله 1796 01:49:39,300 --> 01:49:40,260 مثل خودت 1797 01:49:40,340 --> 01:49:42,710 به نظر من که دقیقا مثل شماست 1798 01:49:51,816 --> 01:50:06,816 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1799 01:50:09,520 --> 01:50:10,810 راکی 1800 01:50:11,100 --> 01:50:14,390 پدربزرگ, خیلی طول کشید در رو باز کنی 1801 01:50:14,970 --> 01:50:16,260 یه هدیه برات آوردم 1802 01:50:22,460 --> 01:50:23,210 سلام 1803 01:50:25,000 --> 01:50:26,170 تیا من رو دعوت کرد 1804 01:50:29,210 --> 01:50:31,080 اون بچه خوشگله چی؟- اون هیچوقت برای من مناسب نبود- 1805 01:50:34,870 --> 01:50:35,620 ...خیلی خب بابا 1806 01:50:35,910 --> 01:50:37,910 باشه, باشه- آروم باش جز،آروم- 1807 01:50:42,030 --> 01:50:45,320 تیا, هیچوقت من رو با کیارا تنها نذار 1808 01:50:45,400 --> 01:50:46,190 چرا؟ 1809 01:50:46,440 --> 01:50:49,940 چون اگه شیرین بازی دربیاره, من بیهوش میشم 1810 01:50:57,260 --> 01:50:58,260 من میرم ببینم چطوره 1811 01:51:06,590 --> 01:51:07,920 آفرین عزیزم 1812 01:51:08,500 --> 01:51:10,710 میتونم یه چیز معرکه بهت بگم؟ 1813 01:51:11,660 --> 01:51:15,040 تو اولین بچه تو این دنیایی که هم عروسی مادرت رو میبینی 1814 01:51:15,740 --> 01:51:17,820 هم عروسی پدربزرگت رو 1815 01:51:19,370 --> 01:51:21,860 و پدربزرگت هنوز مجرده 1816 01:51:23,690 --> 01:51:24,650 ولش کن 1817 01:51:25,230 --> 01:51:26,570 بعدا برات توضیح میدم 1818 01:51:27,570 --> 01:51:29,690 خانواده‌ت خیلی پیچیده‌ست 1819 01:51:30,012 --> 01:51:44,012 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 1820 01:51:44,300 --> 01:51:45,590 زمان رو متوقف کن 1821 01:51:47,670 --> 01:51:50,290 نمیخوام امشب به پایان برسه 1822 01:51:51,920 --> 01:51:53,540 مزاحم که نیستم؟ 1823 01:52:02,780 --> 01:52:04,610 عاشق اینم که شما دو تا رو با هم ببینم 1824 01:52:06,730 --> 01:52:07,650 من هم همینطور 1825 01:52:11,810 --> 01:52:12,600 دیوالی مبارک دخترم 1826 01:52:17,390 --> 01:52:18,850 دیوالی مبارک بابا 1827 01:52:28,920 --> 01:52:29,920 دوربین آماده‌ست 1828 01:52:30,388 --> 01:52:45,388 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 1829 01:52:58,320 --> 01:53:00,610 "اینطور به من زل نزن" 1830 01:53:00,690 --> 01:53:03,060 "چشم‌هام مثل تیری تو رو نشونه میگیره" 1831 01:53:03,150 --> 01:53:05,560 "بذار عاشقت باشم" 1832 01:53:05,640 --> 01:53:08,140 "بذار عاشقت باشم" 1833 01:53:08,220 --> 01:53:10,640 "همه‌ی پسرها دنبال منن" 1834 01:53:10,850 --> 01:53:13,090 "و دنبال بهونه‌ای میگردن که من رو ببینن" 1835 01:53:13,180 --> 01:53:15,590 "بذار عاشقت باشم" 1836 01:53:15,670 --> 01:53:17,840 "بذار عاشقت باشم" 1837 01:53:17,920 --> 01:53:20,210 "اونی که قلب من رو دزدیده" 1838 01:53:20,290 --> 01:53:22,630 "همونی که من رو دیوونه کرده" 1839 01:53:22,710 --> 01:53:25,210 "اونی که قلب من رو دزدیده" 1840 01:53:25,290 --> 01:53:27,950 "همونی که من رو دیوونه کرده" 1841 01:53:27,990 --> 01:53:30,540 "...عجب نگاه محشری داره" 1842 01:53:30,620 --> 01:53:32,990 "و گوشواره‌هاش آویزونه" 1843 01:53:33,070 --> 01:53:34,530 "...صداش" 1844 01:53:34,610 --> 01:53:36,740 "صداش مثل شهد شیرینه" 1845 01:53:37,570 --> 01:53:40,070 "اونی که قلب من رو دزدیده" 1846 01:53:40,150 --> 01:53:42,520 "همونی که من رو دیوونه کرده" 1847 01:53:42,610 --> 01:53:44,770 "اونی که قلب من رو دزدیده" 1848 01:53:46,120 --> 01:53:55,020 "دختر خودت رو تکون بده،این رو به بدنت یاد بده" 1849 01:53:57,551 --> 01:54:00,218 "دختر بذار امشب،همین حالا رقصت رو ببینم" 1850 01:54:02,374 --> 01:54:05,041 "دختر بذار امشب،همین حالا رقصت رو ببینم" 1851 01:54:06,642 --> 01:54:10,926 "دختر تو اونی که دلم میخواد کنارم باشی" 1852 01:54:11,387 --> 01:54:13,787 "بشین کنارم و بذار باهات معاشرت کنم" 1853 01:54:13,824 --> 01:54:15,186 "یه نظرم عین ستاره درخشانی" 1854 01:54:15,410 --> 01:54:17,820 "خجالت میکشه پیش بقیه صدات کنه" 1855 01:54:17,900 --> 01:54:20,190 "جوری قلبت رو می‌دزده که هیچکس نفهمه" 1856 01:54:20,280 --> 01:54:22,730 "خجالت میکشه پیش بقیه صدات کنه" 1857 01:54:22,820 --> 01:54:24,940 "جوری قلبت رو می‌دزده که هیچکس نفهمه" 1858 01:54:24,980 --> 01:54:26,150 "...مینویسه" 1859 01:54:26,520 --> 01:54:28,350 "هر روز برایم نامه مینویسه" 1860 01:54:28,440 --> 01:54:30,640 "اونی که قلب من رو دزدیده" 1861 01:54:30,720 --> 01:54:32,640 "همونی که من رو دیوونه کرده" 1862 01:54:33,180 --> 01:54:35,010 "همونی که من رو دیوونه کرده" 1863 01:54:36,958 --> 01:54:38,925 "میدونم که چشمات فقط من رو می‌بینه" 1864 01:54:38,993 --> 01:54:40,160 "بذار تو رو به شهرم ببرم" 1865 01:54:40,233 --> 01:54:41,866 "هیچوقت دختری به زیبای تو ندیدم" 1866 01:54:41,895 --> 01:54:43,595 "هرکاری که میکنی دوست داشتنی‌ـه" 1867 01:54:43,651 --> 01:54:44,651 "بیا بچه گربه من شو" 1868 01:54:45,113 --> 01:54:46,346 "هیچکی نمیتونه تو رو بپیچونه" 1869 01:54:46,368 --> 01:54:49,368 "دختر کوچولو من وقتی برای درام پیدا نکردم" 1870 01:54:49,713 --> 01:54:51,213 "من رو فقط آقای عاشق صدا کن" 1871 01:54:52,055 --> 01:54:53,921 "بیا همه دخترا رو گول بزنیم" 1872 01:54:54,416 --> 01:54:56,176 "مردم میخوان که راجع به تو حرف بزنن" 1873 01:54:56,200 --> 01:54:58,610 "امروز قلبم رو دو دستی بهت میدم" 1874 01:54:58,700 --> 01:55:00,780 "میخوای باهاش چیکار کنی؟" 1875 01:55:00,860 --> 01:55:02,320 "...چون تو" 1876 01:55:02,400 --> 01:55:03,980 "چون تو شاهزاده‌ی رویاها رو انتخاب کردی" 1877 01:55:04,070 --> 01:55:05,980 "همونی که قلبت رو دزدیده" 1878 01:55:06,480 --> 01:55:08,940 "همون که دیوونت کرده" 1879 01:55:09,020 --> 01:55:11,390 "همونی که قلبت رو دزدیده" 1880 01:55:11,890 --> 01:55:14,390 "...عجب نگاه دلکشی داره" 1881 01:55:14,470 --> 01:55:16,840 "و اون گوشواره‌هاش دیوونه میکنه آدم رو" 1882 01:55:16,930 --> 01:55:18,090 "صداش" 1883 01:55:18,430 --> 01:55:20,090 "صداش مثل شهد شیرینه" 1884 01:55:21,380 --> 01:55:23,750 "اونی که قلبم رو دزدیده" 1885 01:55:23,840 --> 01:55:26,290 "همونی که دیوونه ام کرده" 1886 01:55:26,380 --> 01:55:28,210 "اونی که قلبم رو دزدیده" 1887 01:55:31,458 --> 01:55:40,006 "دختر خودت رو تکون بده،این رو به بدنت یاد بده" 1888 01:55:41,395 --> 01:55:43,962 "دختر بذار امشب،همین حالا رقصت رو ببینم" 1889 01:55:43,963 --> 01:55:44,963 "دخترک شیرین" 1890 01:55:46,336 --> 01:55:49,003 "دختر بذار امشب،همین حالا رقصت رو ببینم" 1891 01:55:49,027 --> 01:56:09,027 First Edited - Farsi Version 28.03.2020 - By BollyCine Copyright© Bollycine.Org