1 00:01:41,017 --> 00:01:45,939 BATALHA DE ALMAS 2 00:01:50,777 --> 00:01:51,653 Ele… 3 00:01:52,237 --> 00:01:54,572 Ele rebateu o golpe! 4 00:01:59,119 --> 00:02:00,745 Apolo! 5 00:02:00,829 --> 00:02:04,999 Ele rebateu, então conseguiu ver a flecha do Apolo? 6 00:02:05,083 --> 00:02:08,044 Não, ele não viu. 7 00:02:08,545 --> 00:02:10,713 Foi puro instinto. 8 00:02:11,548 --> 00:02:17,220 Aquele humano vivenciou muitas carnificinas no campo de batalha. 9 00:02:17,303 --> 00:02:21,683 O instinto de guerreiro que ele adquiriu com essa experiência 10 00:02:21,766 --> 00:02:26,020 tornou possível atingir um deus com uma flecha. 11 00:02:26,729 --> 00:02:27,897 Instinto? 12 00:02:27,981 --> 00:02:32,068 Instinto? Está falando que é tipo intuição? 13 00:02:32,569 --> 00:02:35,655 Intuição? Pode-se dizer que sim. 14 00:02:35,738 --> 00:02:37,490 Apolo! 15 00:02:37,574 --> 00:02:40,201 Por favor, não morra! 16 00:02:40,285 --> 00:02:42,370 O Apolo não está se mexendo! 17 00:02:42,453 --> 00:02:46,749 Será que o Deus do Sol, reverenciado pela beleza, 18 00:02:46,833 --> 00:02:51,212 vai afundar num mar de sangue pela própria flecha de luz? 19 00:02:53,214 --> 00:02:55,592 Morrer pela própria flecha? 20 00:02:55,675 --> 00:02:59,721 Seu deus imbecil! Você não é melhor do que isso? 21 00:03:19,032 --> 00:03:20,325 Caramba… 22 00:03:22,994 --> 00:03:28,791 Ficou falando besteira sobre "reverenciar" e "não causar sofrimento"… 23 00:03:28,875 --> 00:03:35,298 Acha que eu aceitaria essas palavras vindas de um deus? 24 00:03:35,798 --> 00:03:38,176 Com quem acha que está lidando? 25 00:03:38,760 --> 00:03:40,803 Sua luta é contra mim! 26 00:04:05,954 --> 00:04:09,290 Você é mesmo um cara fora de série. 27 00:04:09,791 --> 00:04:11,793 É isso que faz você ser quem é! 28 00:04:11,876 --> 00:04:13,127 Eu odeio isso! 29 00:04:20,969 --> 00:04:25,014 Mas você ficou um pouco mais belo. 30 00:04:25,098 --> 00:04:29,352 E você ficou um pouco mais másculo. 31 00:04:30,186 --> 00:04:31,646 Aquele humano 32 00:04:32,146 --> 00:04:34,816 já levou muitas flechadas. 33 00:04:34,899 --> 00:04:36,401 Ele deve estar no limite. 34 00:04:38,069 --> 00:04:39,195 Rei Leônidas. 35 00:04:39,904 --> 00:04:43,241 O Apolo também. 36 00:04:43,992 --> 00:04:45,326 Apolo. 37 00:04:49,205 --> 00:04:50,790 Quero perguntar uma coisa. 38 00:04:50,873 --> 00:04:55,044 Por que você está lutando tanto assim? 39 00:04:55,920 --> 00:04:57,964 É uma vingança contra mim? 40 00:04:58,715 --> 00:05:01,884 Ou é pelo bem da humanidade? 41 00:05:05,513 --> 00:05:07,974 Não é mais nenhum dos dois. 42 00:05:14,355 --> 00:05:18,568 Agora é a minha hora de lutar. 43 00:05:21,529 --> 00:05:24,365 Os humanos não escolhem como nascem. 44 00:05:25,825 --> 00:05:29,829 Eles escolhem como viver e como morrer. 45 00:05:32,290 --> 00:05:36,919 Eles seguem apenas o próprio coração. 46 00:05:37,795 --> 00:05:41,090 Os homens mais egoístas do mundo. 47 00:05:41,591 --> 00:05:44,344 Foi isso que busquei alcançar. 48 00:05:47,889 --> 00:05:49,349 Minha Esparta. 49 00:05:50,767 --> 00:05:51,934 Que bonito! 50 00:05:52,852 --> 00:05:55,021 Rei Leônidas! 51 00:05:58,024 --> 00:06:00,109 Nós estamos com o senhor! 52 00:06:01,986 --> 00:06:03,654 Que bando de idiotas! 53 00:06:04,947 --> 00:06:06,074 Geirölul! 54 00:06:06,657 --> 00:06:07,784 Leo! 55 00:06:07,867 --> 00:06:09,160 Vamos nessa! 56 00:06:12,705 --> 00:06:17,001 O escudo do Leônidas está mudando de novo! 57 00:06:23,925 --> 00:06:25,968 Aletheia Esparta! 58 00:06:26,052 --> 00:06:28,763 Aquele escudo é absurdamente simples. 59 00:06:28,846 --> 00:06:30,973 O que será que ele está planejando? 60 00:06:31,557 --> 00:06:35,395 Ele deve querer voltar à "essência de Esparta". 61 00:06:36,104 --> 00:06:39,190 O símbolo de Esparta, a falange, 62 00:06:39,273 --> 00:06:42,944 é uma formação de infantaria compacta. 63 00:06:43,027 --> 00:06:45,988 A essência dela não é a defesa, 64 00:06:47,365 --> 00:06:49,867 mas o avanço indomável. 65 00:06:50,493 --> 00:06:52,829 Ela avança como uma lança 66 00:06:54,122 --> 00:06:58,000 e destrói as linhas inimigas. 67 00:07:07,176 --> 00:07:09,554 Que pressão absurda! 68 00:07:09,637 --> 00:07:11,514 Eu te agradeço. 69 00:07:13,099 --> 00:07:16,686 Ao lutar contra você e colocar minha alma em chamas, 70 00:07:17,270 --> 00:07:21,524 eu me torno ainda mais belo! 71 00:07:41,919 --> 00:07:44,046 O que é aquilo? 72 00:07:46,299 --> 00:07:48,759 O mito de Apolo tem uma continuação. 73 00:07:49,844 --> 00:07:55,433 Quando Febo Apolo brilhou lindamente como o sol, 74 00:07:56,767 --> 00:08:00,313 ele se colocou como flecha no arco de Ártemis. 75 00:08:01,314 --> 00:08:06,444 Se transformando em uma flecha prateada, ele se atirou contra os muros de Argos. 76 00:08:08,112 --> 00:08:09,071 Que cara maluco… 77 00:08:09,655 --> 00:08:13,367 Será que ele pretende quebrar aquele escudo de frente? 78 00:08:13,868 --> 00:08:15,912 A flecha mais poderosa de Valhalla 79 00:08:15,995 --> 00:08:20,750 está prestes a colidir com o escudo mais forte da humanidade! 80 00:08:57,328 --> 00:08:59,247 Falange Lambda! 81 00:08:59,330 --> 00:09:01,082 Argurotoxos! 82 00:09:20,309 --> 00:09:22,770 Agora, Leo! 83 00:09:27,191 --> 00:09:28,734 Acerta esse cara arrogante. 84 00:09:28,818 --> 00:09:29,986 - De novo! - De novo! 85 00:09:30,069 --> 00:09:32,321 Lá vai! 86 00:09:47,461 --> 00:09:49,297 Droga… 87 00:09:52,300 --> 00:09:57,221 Sua cara é irritante como sempre. 88 00:09:58,889 --> 00:10:02,476 Todos admiravam aquele homem. 89 00:10:03,769 --> 00:10:07,523 Todos seguiam aquele homem. 90 00:10:08,816 --> 00:10:13,154 Vocês estavam prestando atenção? 91 00:10:13,738 --> 00:10:16,616 Estávamos, rei Leônidas. 92 00:10:17,199 --> 00:10:19,952 Desde que nos conhecemos, 93 00:10:20,036 --> 00:10:24,832 o senhor sempre foi o espartano mais incrível de todos! 94 00:10:24,915 --> 00:10:26,876 O espartano mais incrível! 95 00:10:27,960 --> 00:10:28,961 Sério? 96 00:10:30,296 --> 00:10:32,381 Que alívio! 97 00:10:32,465 --> 00:10:35,843 Esparta é a mais forte! 98 00:10:39,555 --> 00:10:41,432 Ele se rebelou contra o destino 99 00:10:42,475 --> 00:10:45,936 e viveu de forma mais egoísta do que qualquer um no mundo. 100 00:10:47,229 --> 00:10:48,564 Todos… 101 00:10:49,523 --> 00:10:52,610 Muito bem, belezinhas. 102 00:10:57,531 --> 00:11:02,161 Vocês foram pessoas maravilhosas. 103 00:11:03,287 --> 00:11:04,497 …o admiravam. 104 00:11:05,498 --> 00:11:10,127 Ao final da nona luta do Ragnarok, a batalha final entre deuses e homens, 105 00:11:10,211 --> 00:11:12,630 o vencedor é o Apolo! 106 00:11:12,713 --> 00:11:15,007 APOLO CONTRA LEÔNIDAS TEMPO: 9 MINUTOS, 30 SEGUNDOS 107 00:11:15,091 --> 00:11:16,884 GOLPE FINAL: ARGUROTOXOS VENCEDOR: APOLO 108 00:11:17,510 --> 00:11:21,013 De virada, com cinco vitórias, os deuses voltam à liderança! 109 00:11:21,097 --> 00:11:24,475 O Deus do Sol, Apolo, brilhando com a glória dos deuses, 110 00:11:24,558 --> 00:11:27,478 conquista uma vitória enorme! 111 00:11:30,022 --> 00:11:31,190 Obrigado, pessoal. 112 00:11:31,273 --> 00:11:33,025 VOCÊ É LINDO, APOLO! O DEUS MAIS FORTE! 113 00:11:35,820 --> 00:11:38,864 Ele ainda tem força para reagir assim. 114 00:11:38,948 --> 00:11:40,366 Que sujeito… 115 00:11:40,449 --> 00:11:44,620 Não, eu acho que ele mal consegue ficar de pé. 116 00:11:45,287 --> 00:11:48,916 Só está se exibindo com a teimosia de sempre. 117 00:11:49,417 --> 00:11:52,795 Ele brilha forte, não importa onde ou quando. 118 00:11:52,878 --> 00:11:56,048 O Deus do Sol, Apolo, é assim. 119 00:11:56,132 --> 00:11:59,343 Apolo, cuide logo dos seus ferimentos! 120 00:11:59,427 --> 00:12:02,138 Vai ficar com cicatrizes nesse rostinho lindo. 121 00:12:02,221 --> 00:12:06,684 Valeu pela preocupação, mas está tudo certo, belezinhas. 122 00:12:06,767 --> 00:12:09,103 Os ferimentos estão ótimos desse jeito. 123 00:12:12,231 --> 00:12:18,112 Eles são a prova de que lutei com vocês dois com a alma em chamas. 124 00:12:21,240 --> 00:12:25,745 O Apolo é absurdamente forte, mas… 125 00:12:25,828 --> 00:12:31,250 Só de pensar no que pode acontecer, não consigo nem olhar. 126 00:12:33,961 --> 00:12:35,838 Será que acabou? 127 00:12:39,884 --> 00:12:41,010 O quê? 128 00:12:45,514 --> 00:12:47,099 Apolo? 129 00:12:48,225 --> 00:12:50,728 Por que está aqui escondido, Píton? 130 00:12:51,228 --> 00:12:54,732 Não viu minha luta maravilhosa? 131 00:12:54,815 --> 00:12:58,110 Eu sabia que você venceria. 132 00:12:58,694 --> 00:13:01,113 Pra que ver uma luta com resultado certo? 133 00:13:01,197 --> 00:13:03,115 É bem chato, né? 134 00:13:04,950 --> 00:13:07,578 Você está cheio de ferimentos. 135 00:13:09,330 --> 00:13:11,081 São lindos, não acha? 136 00:13:11,165 --> 00:13:14,627 Eles são a prova de que lutei com a alma em chamas 137 00:13:14,710 --> 00:13:19,965 contra o maior dos homens: Leônidas. 138 00:13:21,050 --> 00:13:21,926 Apolo. 139 00:13:24,845 --> 00:13:28,599 Vou te levar à enfermaria. 140 00:13:30,684 --> 00:13:34,355 Apolo, você é o mais machucado, 141 00:13:34,438 --> 00:13:38,651 mais bonito e mais desajeitado, 142 00:13:39,151 --> 00:13:42,571 mas também o cara mais incrível que existe. 143 00:13:47,451 --> 00:13:48,828 Rei Leônidas. 144 00:13:49,995 --> 00:13:54,208 Pessoal, ajeitem a postura. 145 00:13:55,209 --> 00:13:57,878 Ainda consigo ver claramente 146 00:13:58,379 --> 00:14:00,756 a figura heroica do rei Leônidas! 147 00:14:02,049 --> 00:14:04,593 Se admiramos aquele homem… 148 00:14:05,219 --> 00:14:10,099 Se queremos ser como ele e compartilhar o destino dele, 149 00:14:10,808 --> 00:14:13,936 então devemos nos erguer com orgulho! 150 00:14:15,813 --> 00:14:18,899 Não é mesmo, rei Leônidas? 151 00:14:22,528 --> 00:14:26,574 Esparta é a mais forte! 152 00:14:30,369 --> 00:14:32,913 Irmã Geirölul. 153 00:14:35,833 --> 00:14:36,917 Irmã? 154 00:14:38,419 --> 00:14:40,004 SINCERIDADE 155 00:14:40,087 --> 00:14:41,630 Geirölul. 156 00:14:44,758 --> 00:14:47,261 Foi uma luta da qual podemos nos orgulhar. 157 00:14:48,762 --> 00:14:55,603 Ele nunca hesitou e enfrentou o próprio sol de frente. 158 00:14:56,103 --> 00:14:57,354 É verdade. 159 00:14:57,438 --> 00:14:59,815 Foi uma morte esplêndida. 160 00:14:59,899 --> 00:15:04,737 O rei espartano Leônidas é um verdadeiro guerreiro. 161 00:15:05,654 --> 00:15:07,239 Estou com inveja. 162 00:15:08,782 --> 00:15:10,409 Inveja? 163 00:15:10,993 --> 00:15:15,414 Eu também queria partir lutando com todas as minhas forças 164 00:15:16,332 --> 00:15:17,875 nos meus últimos momentos. 165 00:15:18,876 --> 00:15:20,377 Eu sinto o mesmo. 166 00:15:28,218 --> 00:15:30,346 Não consigo achar… 167 00:15:30,429 --> 00:15:32,014 Irmã? 168 00:15:33,474 --> 00:15:40,064 - Não consigo achar! Não sei o que fazer! - O que foi? Calma! 169 00:15:41,106 --> 00:15:44,443 Desta vez, estamos mesmo à beira do precipício. 170 00:15:44,526 --> 00:15:47,988 Não podemos perder a próxima luta! 171 00:15:48,072 --> 00:15:50,741 Ainda assim… 172 00:15:50,824 --> 00:15:54,620 Não consigo achar a resposta certa! 173 00:15:56,163 --> 00:16:02,002 Com "resposta certa", quer dizer o próximo representante, né? 174 00:16:02,086 --> 00:16:04,338 Os lutadores restantes são 175 00:16:04,421 --> 00:16:07,841 o Rasputin, o Nostredame, 176 00:16:08,342 --> 00:16:11,303 o Simo Häyhä, o Kintoki Sakata 177 00:16:11,387 --> 00:16:12,888 e… 178 00:16:12,972 --> 00:16:13,847 OKITA 179 00:16:14,431 --> 00:16:15,849 Eu vou. 180 00:16:17,142 --> 00:16:18,060 SINCERIDADE 181 00:16:18,143 --> 00:16:18,978 SOJI OKITA 182 00:16:20,521 --> 00:16:23,482 Não vou perder para ninguém. 183 00:16:25,317 --> 00:16:26,151 Quem é você? 184 00:16:34,201 --> 00:16:37,997 Entendi. Vamos deixar nas suas mãos. 185 00:16:38,956 --> 00:16:43,502 Eu apresento o maior espadachim da História humana. 186 00:16:49,425 --> 00:16:51,135 Obrigado. 187 00:16:53,470 --> 00:16:58,267 Capitão da Primeira Divisão do Shinsengumi, Soji Okita. 188 00:16:59,977 --> 00:17:00,811 Lá vou eu. 189 00:17:08,152 --> 00:17:12,531 Tudo está indo conforme o planejado até o momento, Din-Din? 190 00:17:13,407 --> 00:17:14,867 O que você quer, 191 00:17:15,659 --> 00:17:16,744 Buda? 192 00:17:18,454 --> 00:17:19,955 Seu traidor! 193 00:17:20,039 --> 00:17:21,707 Como ousa aparecer aqui? 194 00:17:21,790 --> 00:17:23,751 Que roupa ridícula é essa? 195 00:17:23,834 --> 00:17:27,212 "Din-Din"? Quer que eu fure seus olhos? 196 00:17:29,006 --> 00:17:32,968 Como esperado, isso nem te faz tremer. 197 00:17:35,095 --> 00:17:37,973 Não tenho tempo a perder brincando com você. 198 00:17:38,640 --> 00:17:44,438 Ei, Din-Din, quem é exatamente esse tal de "Siegfried"? 199 00:17:46,607 --> 00:17:50,402 No momento, o Kin está investigando para mim. 200 00:17:51,320 --> 00:17:56,450 Parece que ele está preso no Tártaro já faz um bom tempo. 201 00:17:56,950 --> 00:17:59,703 E foi uma ordem sua, é claro. 202 00:18:01,121 --> 00:18:03,457 O Siegfried cometeu um pecado grave. 203 00:18:03,540 --> 00:18:06,627 É claro que um deus pecador seria trancafiado! 204 00:18:06,710 --> 00:18:09,963 Sim, é isso mesmo. É isso que está me incomodando. 205 00:18:10,881 --> 00:18:14,885 O Siegfried roubou sua espada mágica conhecida como Gram 206 00:18:15,427 --> 00:18:19,932 e matou seu amado dragão de fogo, o Fafnir, não foi? 207 00:18:20,015 --> 00:18:23,477 Parece que existem algumas acusações contra ele, 208 00:18:24,478 --> 00:18:26,605 mas nenhuma chega ao nível de crimes do Tártaro, 209 00:18:26,688 --> 00:18:30,859 tipo se rebelar contra Valhalla ou assassinar um deus principal. 210 00:18:30,943 --> 00:18:35,322 Não são tão graves que justifiquem o aprisionamento no Tártaro. 211 00:18:35,405 --> 00:18:36,698 Quer dizer, 212 00:18:37,324 --> 00:18:41,537 geralmente, quando alguém te irrita, você simplesmente o destrói, né? 213 00:18:42,121 --> 00:18:44,248 É isso que parece suspeito aqui. 214 00:18:45,457 --> 00:18:48,710 Onde quer chegar com isso? 215 00:18:49,336 --> 00:18:53,006 O Siegfried não é, supostamente, o namoradinho da Bruni? 216 00:18:53,090 --> 00:18:55,926 O Sieg não é meu ex-namorado. 217 00:18:56,510 --> 00:18:59,638 Isso me ajudou a entender tudo. 218 00:19:00,514 --> 00:19:05,185 A Bruni começou o Ragnarok para salvar a humanidade 219 00:19:05,727 --> 00:19:10,357 e para salvar o amado Siegfried. 220 00:19:10,899 --> 00:19:12,484 Além disso… 221 00:19:14,403 --> 00:19:16,405 Aliás, isto aqui é chocolate. 222 00:19:18,448 --> 00:19:20,784 Eu vou dar só um palpite, 223 00:19:21,702 --> 00:19:24,872 mas você não podia deixar isso acontecer, Din-Din. 224 00:19:26,415 --> 00:19:31,378 Está pensando no que não pode acontecer? Falo do Siegfried ser tirado do Tártaro. 225 00:19:32,421 --> 00:19:35,507 Como o Ragnarok e o resgate dele estão ligados? 226 00:19:35,591 --> 00:19:39,178 Por que está mantendo ele preso? 227 00:19:39,678 --> 00:19:42,723 Eu não tenho a resposta para isso. 228 00:19:43,724 --> 00:19:48,562 Talvez o Siegfried seja algum tipo de VIP maluco. 229 00:19:49,146 --> 00:19:51,857 Explique em uma frase, se puder. 230 00:19:55,360 --> 00:19:59,364 Já disse tudo o que queria dizer? 231 00:20:11,293 --> 00:20:13,921 Tesouro Divino, Gungnir. 232 00:20:15,756 --> 00:20:19,301 Pode especular o quanto quiser, mas… 233 00:20:26,266 --> 00:20:30,145 Eita! Viu só? É isso que acontece quando você se irrita. 234 00:20:32,189 --> 00:20:36,652 Qualquer um que entrar no meu domínio, não importa quem seja, 235 00:20:38,028 --> 00:20:39,613 vai ser esmagado. 236 00:20:40,113 --> 00:20:46,495 Nossa! Qual parte da minha teoria te irritou tanto assim? 237 00:20:50,624 --> 00:20:52,668 Essa foi uma teoria interessante. 238 00:20:53,293 --> 00:20:55,462 Eu também adoraria saber mais. 239 00:20:55,545 --> 00:20:57,297 - Bel… - Belzebu! 240 00:21:07,432 --> 00:21:08,392 Odin, 241 00:21:09,184 --> 00:21:12,104 qual é mesmo a batalha que disse sonhar faz tempo? 242 00:21:12,187 --> 00:21:14,690 O quê? Do que está falando? 243 00:21:15,274 --> 00:21:17,901 Belzebu, seu desgraçado. 244 00:21:18,485 --> 00:21:21,363 Com base no que sei sobre você, 245 00:21:21,947 --> 00:21:25,325 é Arché, o início do cosmos. 246 00:21:27,369 --> 00:21:30,872 Ou será que é a ressurreição dos deuses primordiais? 247 00:21:32,791 --> 00:21:34,001 Deuses… 248 00:21:34,084 --> 00:21:36,753 - Deuses primordiais? - Deuses primordiais? 249 00:23:04,383 --> 00:23:07,344 Será que isso é… 250 00:23:07,427 --> 00:23:11,390 Sim, é Quioto do Período Bakumatsu. 251 00:23:12,808 --> 00:23:17,979 A batalha final entre deuses e homens, o Ragnarok. Vem aí a décima luta! 252 00:23:18,563 --> 00:23:20,732 Entra em combate 253 00:23:21,608 --> 00:23:25,237 o maior espadachim da História da humanidade! 254 00:23:25,320 --> 00:23:27,155 SOJI OKITA 255 00:23:27,739 --> 00:23:30,992 O matador de deuses mais poderoso de Valhalla! 256 00:23:35,664 --> 00:23:37,457 SUSANOO NO MIKOTO 257 00:23:37,541 --> 00:23:42,003 E aí? Quem será o mais forte? 258 00:23:42,879 --> 00:23:44,965 SOJI OKITA CONTRA SUSANOO NO MIKOTO 259 00:23:45,048 --> 00:23:46,925 IKEDAYA 260 00:23:47,008 --> 00:23:49,010 LUTEM! 261 00:23:49,094 --> 00:23:51,888 Legendas: Matheus Maggi