1 00:00:02,335 --> 00:00:05,463 ディズニープラス・デイ 特別映像 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,426 「キャシアン・アンドー」は—— 3 00:00:09,551 --> 00:00:13,221 「ローグ・ワン」の5年前から  アンドーを描く      4 00:00:13,430 --> 00:00:16,141 彼の少年時代も 垣間見られる 5 00:00:13,430 --> 00:00:16,141 アンドー役 ディエゴ・ルナ 共同脚本 トニー・ギルロイ 6 00:00:16,307 --> 00:00:18,893 とても魅力的な物語だ 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,312 帝国軍から盗むには—— 8 00:00:21,730 --> 00:00:23,273 軍人を装って潜入する 9 00:00:23,857 --> 00:00:26,609 俺みたいな奴が  忍び込むなんて—— 10 00:00:26,693 --> 00:00:28,611 想像もできないさ 11 00:00:28,778 --> 00:00:32,449 革命の生まれる過程が 語られる       12 00:00:32,615 --> 00:00:36,536 アンドーの視点が 徹底していて——  13 00:00:36,661 --> 00:00:39,748 一貫した人物像に魅了される 14 00:00:39,956 --> 00:00:43,043 6歳で この戦いに加わった 15 00:00:39,956 --> 00:00:43,043 「ローグ・ワン」  (2016年) 16 00:00:43,209 --> 00:00:44,711 「ローグ・ワン」では—— 17 00:00:44,878 --> 00:00:48,965 戦士やパイロットなど 複雑な側面があった 18 00:00:44,878 --> 00:00:48,965 「ローグ・ワン」  (2016年) 19 00:00:49,132 --> 00:00:54,345 そんな彼は やがて   大義のために身を捧げる 20 00:00:54,512 --> 00:00:57,640 その起源がどこにあるか 見たい         21 00:00:58,141 --> 00:01:02,896 故郷から強制的に     移住させられた過去がある 22 00:01:03,021 --> 00:01:05,356 その後 何年もかけて—— 23 00:01:05,523 --> 00:01:10,653 自分が守るべきもの    戦う理由や理想を学ぶんだ 24 00:01:14,449 --> 00:01:16,618 劇中での5年間で—— 25 00:01:17,202 --> 00:01:20,955 帝国は着々と力を増強し続ける 26 00:01:21,081 --> 00:01:25,502 彼らは惑星を占領し 略奪を繰り返すが  27 00:01:25,668 --> 00:01:28,671 同時に反乱勢力も 次々と現れる   28 00:01:36,513 --> 00:01:37,555 人々が—— 29 00:01:38,515 --> 00:01:39,974 立ち上がり始めている 30 00:01:40,225 --> 00:01:43,853 このドラマでは  リアルを追求する 31 00:01:44,020 --> 00:01:48,274 人物や行動 欲求 不安 そして決断      32 00:01:48,441 --> 00:01:50,902 人々が挑む迫真の瞬間も 33 00:01:51,069 --> 00:01:55,865 濃厚で壮大な冒険を     限りなくリアルに表現したい 34 00:01:56,991 --> 00:02:01,162 何よりも       キャラクターが重要だ 35 00:02:01,329 --> 00:02:05,792 主張や目的を持った人間として そこにいる          36 00:02:07,919 --> 00:02:10,130 ロケが非常に重要だった 37 00:02:10,213 --> 00:02:12,382 造りの見事な建造物を探し—— 38 00:02:12,465 --> 00:02:15,301 それが何に使えるのかを 考える         39 00:02:15,385 --> 00:02:17,387 最高の可能性を探るんだ 40 00:02:17,470 --> 00:02:19,806 スター・ウォーズの 美的センスや——  41 00:02:19,889 --> 00:02:21,891 質感を持った世界観 42 00:02:21,975 --> 00:02:24,394 長年の間 守ってきた—— 43 00:02:24,477 --> 00:02:27,438 質へのこだわりの結果だ 44 00:02:27,522 --> 00:02:31,818 最大限に活用して  さらに追加していく 45 00:02:36,322 --> 00:02:37,574 音楽を実際に—— 46 00:02:37,657 --> 00:02:39,868 演技中に演奏したんだ 47 00:02:39,951 --> 00:02:41,411 放送と同じものだ 48 00:02:41,494 --> 00:02:43,413 感情が盛り上がった 49 00:02:43,496 --> 00:02:46,958 曲の多くは       ニコラス・ブリテルが担当 50 00:02:47,041 --> 00:02:48,960 素晴らしい音楽で—— 51 00:02:49,043 --> 00:02:51,212 作品の雰囲気を作っている 52 00:02:52,380 --> 00:02:57,218 アクションへの期待は もちろん承知している 53 00:02:57,927 --> 00:03:02,515 小さくまとまらない スケール感が必要だ 54 00:03:02,682 --> 00:03:06,394 その意味では最初から全開だよ 55 00:03:06,644 --> 00:03:09,063 脚本が素晴らしい 56 00:03:09,230 --> 00:03:11,357 完璧な革命の物語だ 57 00:03:17,614 --> 00:03:18,907 出どころは? 58 00:03:19,032 --> 00:03:20,700 知ってどうする 59 00:03:20,909 --> 00:03:22,619 可能性は3つ 60 00:03:22,785 --> 00:03:27,081 君は帝国のスパイか 有力者の代理か   61 00:03:27,207 --> 00:03:28,625 有能な人材か 62 00:03:28,750 --> 00:03:32,086 俺の興味は金の有無だけだ 63 00:03:36,883 --> 00:03:38,426 それで正解は? 64 00:03:39,928 --> 00:03:44,474 ビックスが将校に金を渡し 解体前の船から——     65 00:03:44,599 --> 00:03:47,101 品物を頂くのは知ってる 66 00:03:47,518 --> 00:03:49,896 だがこんな品は出ない 67 00:03:50,438 --> 00:03:51,606 出ないな 68 00:03:52,065 --> 00:03:53,816 自分で手に入れた 69 00:03:54,067 --> 00:03:55,485 どうやって? 70 00:03:55,610 --> 00:03:58,947 帝国軍の基地で  保管されてた物だ 71 00:03:59,072 --> 00:04:02,575 金と“箱〟はあるんだ 早く買えよ     72 00:04:02,742 --> 00:04:04,953 1000クレジット追加する 73 00:04:05,620 --> 00:04:07,413 1000だって? 74 00:04:07,747 --> 00:04:08,915 教えろ 75 00:04:09,749 --> 00:04:11,000 どうやった? 76 00:04:16,464 --> 00:04:18,549 軍人を装って潜入した 77 00:04:19,217 --> 00:04:20,760 他には何を? 78 00:04:20,885 --> 00:04:22,720 帝国から盗むのに? 79 00:04:23,221 --> 00:04:27,684 他なんかない       制服と工具があれば十分だ 80 00:04:28,393 --> 00:04:31,229 傲慢で隙だらけの連中だぞ 81 00:04:32,188 --> 00:04:36,192 満ち足りすぎてて 想像できないんだ 82 00:04:36,484 --> 00:04:38,027 想像って何を? 83 00:04:38,319 --> 00:04:41,155 俺みたいな奴が忍び込んで—— 84 00:04:41,531 --> 00:04:45,285 料理にツバを吐き 物を盗むことをさ 85 00:04:46,119 --> 00:04:48,579 確かに傲慢な連中だ 86 00:04:48,955 --> 00:04:51,040 我々への警戒もない 87 00:04:51,624 --> 00:04:53,751 我々? あんた誰だよ 88 00:04:54,043 --> 00:04:56,212 私は君を知ってる 89 00:04:57,505 --> 00:05:00,049 連中の時代は終わる 90 00:05:00,591 --> 00:05:03,803 あの笑い方 尊大な振る舞い 91 00:05:05,305 --> 00:05:07,181 偉そうな指示 92 00:05:07,348 --> 00:05:09,142 “止まれ 行け 動け〟 93 00:05:10,184 --> 00:05:11,769 さらには“死ね〟 94 00:05:12,353 --> 00:05:14,022 耳から離れんよ 95 00:05:14,147 --> 00:05:16,107 金を数えさせろ 96 00:05:16,733 --> 00:05:18,776 だが今に警戒する 97 00:05:18,901 --> 00:05:20,445 長居は無用だ 98 00:05:20,778 --> 00:05:23,823 我々の声を聞かせてやる 99 00:05:23,990 --> 00:05:25,742 捕まっちまうぞ 100 00:05:27,869 --> 00:05:29,787 そして縛り首か? 101 00:05:30,371 --> 00:05:32,999 リックス通りの広場で 102 00:05:33,458 --> 00:05:35,043 そうだったろ? 103 00:05:36,377 --> 00:05:38,463 君の親父さんは 104 00:05:39,505 --> 00:05:40,840 何者だ! 105 00:05:41,924 --> 00:05:43,301 何のまねだ 106 00:05:45,261 --> 00:05:47,055 私は知ってるんだ 107 00:05:47,513 --> 00:05:49,182 君のすべてをな 108 00:05:49,307 --> 00:05:52,393 箱だけ持ち帰ってもいいが 109 00:05:53,102 --> 00:05:56,230 探し物が見つかったようだ 110 00:05:58,649 --> 00:05:59,859 私と来い 111 00:06:00,568 --> 00:06:02,612 俺の何を知ってる 112 00:06:02,987 --> 00:06:07,241 落ち着いて話したかったが 時間がない        113 00:06:07,533 --> 00:06:10,870 ここに留まる気はないだろ? 114 00:06:11,245 --> 00:06:14,957 モーラーナ1の連中が 君を追ってる     115 00:06:15,333 --> 00:06:17,794 みすみす渡すものか 116 00:06:18,294 --> 00:06:19,629 この才能を 117 00:06:20,171 --> 00:06:21,881 何者なんだ 118 00:06:22,256 --> 00:06:23,925 問うべきは—— 119 00:06:24,926 --> 00:06:27,637 逃げるのに残された時間だ 120 00:06:28,012 --> 00:06:30,223 俺が一緒に行くと? 121 00:06:30,932 --> 00:06:33,893 クソどもと戦いたいだろ 122 00:06:39,107 --> 00:06:39,899 やめろ 123 00:06:41,734 --> 00:06:42,860 いたぞ! 124 00:06:55,832 --> 00:06:56,999 伏せろ! 125 00:07:00,378 --> 00:07:01,712 援護を頼む 126 00:07:01,838 --> 00:07:03,047 箱は忘れろ 127 00:07:14,559 --> 00:07:15,768 銃撃です 128 00:07:15,893 --> 00:07:17,270 待てと言ったろ 129 00:07:17,395 --> 00:07:19,021 負傷者2名 130 00:07:19,480 --> 00:07:21,190 おい 繰り返せ 131 00:07:21,691 --> 00:07:23,067 繰り返せ 132 00:07:39,959 --> 00:07:40,585 来い! 133 00:07:59,187 --> 00:08:00,188 危ない! 134 00:08:18,748 --> 00:08:20,041 今だ 来い! 135 00:08:31,344 --> 00:08:34,055 すべて反乱軍のためだった 136 00:08:35,765 --> 00:08:36,807 スパイ 137 00:08:38,476 --> 00:08:39,477 破壊工作 138 00:08:40,895 --> 00:08:42,063 暗殺 139 00:08:43,731 --> 00:08:44,440 スター・ウォーズ 140 00:08:45,066 --> 00:08:46,442 キャシアン・アンドー 141 00:08:48,110 --> 00:08:49,362 私と来い 142 00:08:50,613 --> 00:08:52,740 クソどもと戦いたいだろ 143 00:08:52,823 --> 00:08:54,575 「ローグ・ワン」の    クリエイターと—— 144 00:08:55,368 --> 00:08:56,869 私たちは選んだの 145 00:08:57,411 --> 00:08:59,080 暗黒と戦う道を 146 00:09:01,332 --> 00:09:02,416 「ボーン・レガシー」の   監督が贈る       147 00:09:02,500 --> 00:09:03,417 人々が苦しむ 148 00:09:04,377 --> 00:09:06,754 帝国に火をつけたのよ 149 00:09:07,838 --> 00:09:09,966 では戦争と呼ぼう 150 00:09:10,049 --> 00:09:10,967 9月21日 配信開始 151 00:09:12,218 --> 00:09:14,136 人々が蜂起してる 152 00:09:17,139 --> 00:09:18,266 すべては—— 153 00:09:23,479 --> 00:09:24,939 反乱軍のためだ 154 00:09:25,022 --> 00:09:26,566 「キャシアン・アンドー」 155 00:09:26,649 --> 00:09:28,150 初回3話 9月21日 配信開始