1
00:00:01,000 --> 00:00:02,500
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2
00:00:03,833 --> 00:00:08,041
No weapons. No comms.
No credit. No nonsense.
3
00:00:08,125 --> 00:00:11,208
CASSIAN: A friend of mine said there
was a girl from Kenari working here.
4
00:00:11,291 --> 00:00:12,708
(WHISPERS) I'm looking for my sister.
5
00:00:12,791 --> 00:00:14,250
People come and go.
6
00:00:14,333 --> 00:00:15,375
You should leave.
7
00:00:16,375 --> 00:00:18,000
Wh... What was her name?
8
00:00:18,083 --> 00:00:19,500
Nobody here gives their real name.
9
00:00:19,583 --> 00:00:21,458
Excuse me. We were here first.
10
00:00:22,375 --> 00:00:26,000
Oh, that is a hard look
for a little thing like you.
11
00:00:26,083 --> 00:00:27,208
Stop right there!
12
00:00:27,291 --> 00:00:28,833
-(VERLO GROANS)
-(KRAVAS SHOUTING)
13
00:00:28,916 --> 00:00:30,041
KRAVAS: He's not breathing.
14
00:00:30,125 --> 00:00:31,291
You killed him.
15
00:00:33,000 --> 00:00:34,333
CHIEF HYNE: You've been very busy.
16
00:00:34,416 --> 00:00:35,708
Two men are dead, sir.
17
00:00:35,791 --> 00:00:36,791
Employees.
18
00:00:36,875 --> 00:00:40,041
If that's not worth staying up for,
then I'm not worthy of the uniform.
19
00:00:40,125 --> 00:00:42,791
I know one of these men.
He was a squad commander on Four.
20
00:00:42,875 --> 00:00:45,041
One of the most unpleasant people
I've ever met.
21
00:00:45,125 --> 00:00:47,750
-But they were murdered.
-No. They were killed in a fight.
22
00:00:47,833 --> 00:00:50,750
They clearly harassed
a human with dark features
23
00:00:50,833 --> 00:00:52,916
and chose the wrong person to annoy.
24
00:00:53,000 --> 00:00:55,625
-CASSIAN: I have something to sell.
-What?
25
00:00:55,708 --> 00:00:58,208
I got an untraceable NS-9 Starpath unit.
26
00:00:58,291 --> 00:00:59,750
Your friend will want this piece.
27
00:01:00,416 --> 00:01:01,416
What is that?
28
00:01:01,500 --> 00:01:05,125
Find it. Whatever it is, I want to know
when it left and where it went.
29
00:01:05,208 --> 00:01:06,250
Let's go!
30
00:01:06,333 --> 00:01:08,041
Kassa!
31
00:01:08,125 --> 00:01:09,166
(SPEAKING KENARI)
32
00:01:09,250 --> 00:01:10,541
(GASPING)
33
00:01:10,625 --> 00:01:12,083
(VILLAGERS EXCLAIMING)
34
00:01:43,250 --> 00:01:45,250
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
35
00:02:20,875 --> 00:02:23,875
(ALL CHATTERING IN KENARI)
36
00:02:23,958 --> 00:02:26,083
(BIRDS CHIRPING)
37
00:02:37,125 --> 00:02:39,125
(CHATTERING CONTINUES)
38
00:02:50,958 --> 00:02:52,541
(CHATTERING CONTINUES)
39
00:02:56,625 --> 00:02:57,625
(HOWLING IN DISTANCE)
40
00:03:08,625 --> 00:03:09,708
(CHATTERING CONTINUES)
41
00:03:17,791 --> 00:03:19,791
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
42
00:03:32,791 --> 00:03:35,000
(CHATTERING CONTINUES)
43
00:03:55,458 --> 00:03:57,875
(METAL RINGING)
44
00:04:01,750 --> 00:04:02,916
(DEEP EXHALE)
45
00:04:03,458 --> 00:04:04,583
(GRUNTING)
46
00:04:06,250 --> 00:04:07,250
(GRUNTS)
47
00:04:07,333 --> 00:04:09,375
(LOUD MELODIC CLANGING)
48
00:04:15,541 --> 00:04:18,333
(RHYTHMIC CLANGING ECHOING)
49
00:04:26,833 --> 00:04:28,500
(LOUD METALLIC CLANG)
50
00:04:30,041 --> 00:04:31,041
(GRUNTS)
51
00:04:33,583 --> 00:04:34,666
Shut the door.
52
00:04:36,250 --> 00:04:38,708
(WHIRRING)
53
00:04:38,791 --> 00:04:40,541
-Scram! Get out of it!
-(HOUNDS SNORTING)
54
00:04:47,000 --> 00:04:50,416
-(CLICKING)
-(POWERING DOWN)
55
00:04:52,916 --> 00:04:54,791
(SIGHS)
56
00:04:54,875 --> 00:04:56,666
(INDISTINCT CHATTER)
57
00:05:28,500 --> 00:05:30,416
(BEEPING)
58
00:05:35,458 --> 00:05:36,458
TIMM: Everythin' okay?
59
00:05:36,916 --> 00:05:37,916
(SYSTEM SHUTS DOWN)
60
00:05:39,000 --> 00:05:40,041
Just tired.
61
00:05:41,541 --> 00:05:42,750
Too tired for a meal?
62
00:05:44,000 --> 00:05:45,041
Was that the plan?
63
00:05:45,916 --> 00:05:46,958
Could be.
64
00:05:48,208 --> 00:05:50,250
I thought we said one night a week.
65
00:05:50,333 --> 00:05:52,166
Let's, uh, start the week tonight.
66
00:05:52,791 --> 00:05:54,125
Let's do this. (SIGHS)
67
00:05:54,208 --> 00:05:58,291
Why don't we do something fun
tomorrow night?
68
00:05:58,375 --> 00:05:59,666
There's a plan.
69
00:05:59,750 --> 00:06:01,458
Just lock up the back.
70
00:06:01,541 --> 00:06:03,458
-I'll take care of all this.
-(KISSES)
71
00:06:03,666 --> 00:06:05,000
-Thank you.
-Yep.
72
00:06:12,958 --> 00:06:14,958
(SYSTEM BEEPING)
73
00:06:20,416 --> 00:06:23,958
(BEEPING)
74
00:06:36,375 --> 00:06:38,416
(DOOR HISSES)
75
00:06:38,500 --> 00:06:39,958
(CHATTERS)
76
00:06:40,708 --> 00:06:41,833
Don't you say a word.
77
00:06:41,916 --> 00:06:43,583
-(CHATTERS)
-MAARVA: I mean it.
78
00:06:46,166 --> 00:06:47,416
CASSIAN: There you are.
79
00:06:47,791 --> 00:06:48,791
(CHUCKLES)
80
00:06:49,125 --> 00:06:50,666
Don't you look comfortable.
81
00:06:51,958 --> 00:06:53,125
(SNIFFLES) Hey.
82
00:06:54,041 --> 00:06:55,500
-(KISSES)
-Hey, Bee.
83
00:06:55,583 --> 00:06:56,666
(B2EMO WHINES)
84
00:06:59,083 --> 00:07:00,250
Everything okay?
85
00:07:02,250 --> 00:07:03,708
Oh. Oh, this? (CHUCKLES)
86
00:07:03,791 --> 00:07:05,875
Oh, I need a wash. Uh... (CHUCKLES)
87
00:07:05,958 --> 00:07:09,000
I was helping Pegla
and tripped on a cable.
88
00:07:09,916 --> 00:07:12,083
-You've been busy.
-CASSIAN: Yeah.
89
00:07:12,166 --> 00:07:14,041
I ran into Brasso last night.
90
00:07:14,625 --> 00:07:15,666
(CHUCKLES)
91
00:07:15,750 --> 00:07:17,583
We had a lot to talk about.
92
00:07:17,666 --> 00:07:19,000
MAARVA: Mmm, sounds fascinating.
93
00:07:19,875 --> 00:07:21,416
I would have come home this morning,
94
00:07:21,500 --> 00:07:23,791
but everything I had going on
was over East.
95
00:07:24,541 --> 00:07:26,375
I've been trying to get back all day.
96
00:07:27,333 --> 00:07:29,041
I'm gonna go get cleaned up.
97
00:07:29,125 --> 00:07:30,375
Read it to him, Bee.
98
00:07:31,541 --> 00:07:32,541
Read what?
99
00:07:32,625 --> 00:07:34,541
B2EMO: I c-c-can speak now?
100
00:07:34,625 --> 00:07:35,708
(STERNLY) Read it.
101
00:07:35,791 --> 00:07:36,791
(WHIRRING)
102
00:07:36,875 --> 00:07:39,625
"P-P-Pre-Mor Authority
is seeking a Kenari male resident
103
00:07:39,708 --> 00:07:41,208
"of Ferrix for questioning.
104
00:07:41,291 --> 00:07:43,416
"Citizens with any information
should contact
105
00:07:43,500 --> 00:07:46,875
"the Preox-Morlana Security HQ
without d-d-delay."
106
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
Who else knows?
107
00:07:52,208 --> 00:07:53,250
About what?
108
00:07:53,333 --> 00:07:54,750
-That you were born in Kenari.
-(SCOFFS)
109
00:07:54,833 --> 00:07:56,416
You don't want to hear what happened?
110
00:07:56,500 --> 00:07:59,041
Mmm-hmm, we'll get to that. But who knows?
Who have we told?
111
00:07:59,125 --> 00:08:00,125
I don't know. I...
112
00:08:00,208 --> 00:08:01,583
MAARVA: We have always said Fest.
113
00:08:01,666 --> 00:08:04,541
Every doc I've ever submitted
has always said you were born on Fest.
114
00:08:04,625 --> 00:08:06,208
Have you ever said anything
other than Fest?
115
00:08:06,291 --> 00:08:08,541
Officially, no.
I don't think so. But people, yes.
116
00:08:08,625 --> 00:08:09,666
-Who?
-Uh... And so did you.
117
00:08:09,750 --> 00:08:11,416
-Well, how many?
-CASSIAN: I don't know.
118
00:08:11,500 --> 00:08:13,291
It's not something
I've been keeping track of!
119
00:08:13,375 --> 00:08:15,458
-Well, everyone I've told is dead.
-(CASSIAN SCOFFS)
120
00:08:15,541 --> 00:08:16,875
That's ridiculous.
121
00:08:16,958 --> 00:08:19,250
-Jezzi. Sammo. Hmm?
-That's family.
122
00:08:19,333 --> 00:08:21,000
If we're making a list,
we're making a list.
123
00:08:21,083 --> 00:08:23,041
Well, it's all your women
that I'm worried about.
124
00:08:23,125 --> 00:08:25,666
-Oh, come on. Please. Stop. Stop!
-MAARVA: Femmi, Karla, Sondreen.
125
00:08:25,750 --> 00:08:27,625
-There are some names I don't even know!
-B-B-Bix.
126
00:08:27,708 --> 00:08:29,458
Bix has nothing to do with this!
127
00:08:29,541 --> 00:08:32,750
But then who told these
Pre-Mor bastards about Kenari?
128
00:08:35,708 --> 00:08:36,750
That would be me.
129
00:08:38,708 --> 00:08:40,916
Bix. B-B-Bix is l-l-looking for you.
130
00:08:41,000 --> 00:08:42,791
-What?
-Well, why would you do that?
131
00:08:42,875 --> 00:08:45,541
-When? When? When did she call? Just now?
-What? Tell me.
132
00:08:45,625 --> 00:08:48,000
-C-C-Comm fail. Your comms.
-Bee, where is she?
133
00:08:48,083 --> 00:08:49,416
-How did that come up?
-Come on.
134
00:08:49,500 --> 00:08:51,083
-Just forget that.
-Is she still in the yard?
135
00:08:51,166 --> 00:08:53,458
-MAARVA: What do they want?
-Bee? Wait!
136
00:08:55,166 --> 00:08:56,208
Bee, where is she?
137
00:08:56,291 --> 00:08:59,750
C-c-comms access throttle.
C-c-calculating reroute.
138
00:08:59,833 --> 00:09:00,958
(POWERING DOWN)
139
00:09:01,041 --> 00:09:02,041
-(SIGHS)
-Cassian.
140
00:09:03,583 --> 00:09:04,833
What have you done?
141
00:09:07,208 --> 00:09:08,208
(BREATHING HEAVILY)
142
00:09:09,291 --> 00:09:10,333
I messed up.
143
00:09:13,083 --> 00:09:14,083
(SIGHS)
144
00:09:14,750 --> 00:09:16,500
(LIVELY CHATTER)
145
00:09:29,875 --> 00:09:31,083
(LAUGHTER)
146
00:09:31,166 --> 00:09:32,166
(SIGHS)
147
00:09:32,666 --> 00:09:34,375
Haven't been here in a while.
148
00:09:34,458 --> 00:09:36,125
I wasn't sure what was safe.
149
00:09:36,208 --> 00:09:37,500
CASSIAN: You saw the notice.
150
00:09:37,583 --> 00:09:38,750
What did you do?
151
00:09:40,708 --> 00:09:42,708
Two guys jumped me. It went too far.
152
00:09:42,791 --> 00:09:44,666
How far is too far?
153
00:09:45,333 --> 00:09:46,916
They were shaking me down.
154
00:09:47,583 --> 00:09:49,458
I wasn't looking for a fight.
155
00:09:50,500 --> 00:09:52,791
Listen, forget what I said this morning.
156
00:09:52,875 --> 00:09:54,250
I'll sell you the piece.
157
00:09:54,333 --> 00:09:56,250
I just need enough to get out of here.
158
00:09:57,291 --> 00:09:58,500
He's coming.
159
00:09:59,166 --> 00:10:00,500
The buyer's coming.
160
00:10:01,083 --> 00:10:03,708
It's too late to call him off.
He'll be here in the morning.
161
00:10:06,333 --> 00:10:07,333
(SIGHS)
162
00:10:07,833 --> 00:10:08,833
Hey.
163
00:10:09,583 --> 00:10:10,875
I won't forget this.
164
00:10:11,083 --> 00:10:12,750
(INDSTINCT CHATTER)
165
00:10:17,083 --> 00:10:19,083
(TENSE MUSIC PLAYING)
166
00:10:24,250 --> 00:10:25,250
You should go.
167
00:10:25,333 --> 00:10:26,500
Yeah. Okay.
168
00:10:28,666 --> 00:10:29,666
(SNIFFLES)
169
00:10:33,333 --> 00:10:34,458
(SIGHS)
170
00:10:47,125 --> 00:10:49,333
(WHIRRING)
171
00:10:55,791 --> 00:10:58,958
(MALE ALIEN SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
172
00:11:00,166 --> 00:11:03,166
(HEAVY BREATHING)
173
00:11:06,958 --> 00:11:09,083
(BEEPING)
174
00:11:16,125 --> 00:11:18,125
FEMALE OFFICER: You called him, right?
175
00:11:18,208 --> 00:11:20,000
MALE OFFICER: He's on his way up.
176
00:11:20,833 --> 00:11:24,416
Cassian Andor. This says he's from Fest.
177
00:11:24,500 --> 00:11:27,250
This was a tip call, right?
Probably someone messing with us.
178
00:11:27,708 --> 00:11:30,625
-I don't see Kenari here.
-Hold on. I have an image.
179
00:11:33,541 --> 00:11:36,541
"Insurrection,
destruction of Imperial property,
180
00:11:36,625 --> 00:11:38,166
"assault on Imperial soldier."
181
00:11:38,250 --> 00:11:40,916
Check the database.
See if it says anything about Kenari.
182
00:11:41,000 --> 00:11:42,041
We have a suspect?
183
00:11:42,125 --> 00:11:44,125
Not sure yet. We're about to get an image.
184
00:11:44,208 --> 00:11:46,208
(SYSTEM PROCESSING)
185
00:11:53,416 --> 00:11:54,458
(DOOR OPENS)
186
00:11:56,541 --> 00:11:57,541
(DOOR CLOSES)
187
00:12:10,666 --> 00:12:12,000
(GLASS CLINKING)
188
00:12:13,375 --> 00:12:14,458
(DOORBELL CHIMES)
189
00:12:22,291 --> 00:12:23,333
(INTERCOM BUZZING)
190
00:12:23,500 --> 00:12:25,041
Who is it?
191
00:12:25,125 --> 00:12:26,500
BIX: Is it too late?
192
00:12:31,375 --> 00:12:33,208
-(BEEPS)
-(DOOR WHIRRING)
193
00:12:36,083 --> 00:12:37,291
Your light was on.
194
00:12:37,666 --> 00:12:38,875
I'm here.
195
00:12:38,958 --> 00:12:40,583
Yeah, I... I see that.
196
00:12:40,666 --> 00:12:44,583
Uh, no, I meant...
I meant, yes, it's not too late.
197
00:12:45,583 --> 00:12:46,666
I couldn't sleep.
198
00:12:49,875 --> 00:12:53,875
-But if it's not a good time, then...
-No. No. Not at all.
199
00:12:57,041 --> 00:12:58,041
(DOOR WHIRRING)
200
00:13:00,708 --> 00:13:01,916
I'm just... I'm surprised.
201
00:13:03,750 --> 00:13:04,791
Good.
202
00:13:06,875 --> 00:13:08,500
Do you want something to drink or...
203
00:13:08,583 --> 00:13:10,166
No. I've had enough.
204
00:13:10,333 --> 00:13:11,333
(SIGHS)
205
00:13:14,000 --> 00:13:15,250
(BREATHING HEAVILY)
206
00:13:15,333 --> 00:13:16,375
You all right?
207
00:13:17,875 --> 00:13:18,958
I am now.
208
00:13:21,416 --> 00:13:22,416
(KISSING)
209
00:13:44,250 --> 00:13:46,250
(DROIDS CHITTERING)
210
00:13:58,041 --> 00:14:00,625
-Sergeant Linus Mosk at your service, sir.
-(CLEARS THROAT)
211
00:14:01,500 --> 00:14:03,500
Sorry to roust you
in the middle of the night.
212
00:14:03,583 --> 00:14:06,500
No, sir. Privilege, sir.
Got the brief on the ride in.
213
00:14:06,583 --> 00:14:08,000
I'd like to move on this quickly.
214
00:14:08,083 --> 00:14:11,291
We have a dangerous, mobile suspect
in a very serious crime.
215
00:14:11,375 --> 00:14:12,625
Couldn't agree more, sir.
216
00:14:12,708 --> 00:14:13,916
Tempo is crucial.
217
00:14:14,000 --> 00:14:16,333
Velocity in the service
of inspired leadership,
218
00:14:16,416 --> 00:14:17,958
is there a worthy substitute?
219
00:14:18,041 --> 00:14:19,208
I think not.
220
00:14:19,291 --> 00:14:22,333
It's one suspect.
How many men do you think we'd need?
221
00:14:22,416 --> 00:14:24,375
I'd say 12, sir, just to be prudent.
222
00:14:24,958 --> 00:14:26,583
Will you be suiting up with us, sir?
223
00:14:27,333 --> 00:14:29,916
-I think I should. Don't you?
-Absolutely, sir.
224
00:14:30,000 --> 00:14:32,041
Show of force. Boost morale.
225
00:14:32,750 --> 00:14:34,833
Nothin' like seein'
an officer on the line.
226
00:14:34,916 --> 00:14:36,541
-Excellent.
-SERGEANT MOSK: If I may, sir,
227
00:14:36,625 --> 00:14:38,666
hats off to you and Chief Inspector.
228
00:14:38,750 --> 00:14:41,541
Two men dead, line of duty, colleagues?
229
00:14:41,625 --> 00:14:42,958
-It's outrageous.
-Exactly!
230
00:14:43,041 --> 00:14:46,333
The thought of anything less than
full engagement on a case like this...
231
00:14:46,416 --> 00:14:47,666
Unconscionable, sir.
232
00:14:47,750 --> 00:14:50,583
-Dereliction of duty, at the minimum.
-It would be, wouldn't it?
233
00:14:50,666 --> 00:14:52,083
I've seen it, sir.
234
00:14:52,166 --> 00:14:53,291
Half measures.
235
00:14:53,916 --> 00:14:56,125
The take-it-slow, the wait-and-see.
236
00:14:56,208 --> 00:14:58,041
It's a plague on discipline.
237
00:14:58,125 --> 00:15:00,250
Face your men, yourself,
the rest of your life,
238
00:15:00,333 --> 00:15:02,916
knowing you did less
than everything you possibly could?
239
00:15:03,000 --> 00:15:05,166
I've been saying all along
we need a stronger hand
240
00:15:05,250 --> 00:15:07,041
with these affiliated planets.
241
00:15:07,833 --> 00:15:09,791
There's fomenting out there, sir.
242
00:15:10,833 --> 00:15:12,416
Pockets of fomenting.
243
00:15:13,083 --> 00:15:16,458
Corporate Tactical Forces
are the Empire's first line of defense,
244
00:15:16,541 --> 00:15:20,041
and the best way to keep
the blade sharp is to use it.
245
00:15:21,458 --> 00:15:22,791
So, well,
246
00:15:24,541 --> 00:15:25,583
thank you, sir.
247
00:15:26,750 --> 00:15:29,375
I'll pass along your kind words
to the Chief Inspector.
248
00:15:31,208 --> 00:15:32,250
Sir!
249
00:15:36,625 --> 00:15:38,625
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
250
00:15:43,750 --> 00:15:45,291
(CHATTERS)
251
00:16:09,125 --> 00:16:10,125
(THUDDING)
252
00:16:10,208 --> 00:16:11,208
(WHIRS)
253
00:16:30,541 --> 00:16:32,541
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
254
00:16:56,750 --> 00:16:57,750
(SIGHS)
255
00:17:02,458 --> 00:17:03,458
(SNIFFLES)
256
00:17:04,375 --> 00:17:06,375
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
257
00:17:09,666 --> 00:17:10,666
(BIRDS CHIRPING)
258
00:17:10,750 --> 00:17:13,166
(VILLAGERS CHATTERING IN KENARI)
259
00:17:17,791 --> 00:17:19,208
(SPEAKING KENARI)
260
00:17:29,375 --> 00:17:30,750
(SPEAKING KENARI)
261
00:17:44,250 --> 00:17:46,583
(ELECTRICITY CRACKLING)
262
00:17:47,958 --> 00:17:49,958
(TENSE MUSIC PLAYING)
263
00:18:10,875 --> 00:18:11,875
(CLICKS TONGUE)
264
00:18:18,291 --> 00:18:19,291
(SNIFFLES)
265
00:18:19,375 --> 00:18:20,750
(BREATHING HEAVILY)
266
00:18:29,541 --> 00:18:30,875
GIRL: Psst. Kassa.
267
00:18:37,625 --> 00:18:38,833
(MUSIC INTENSIFIES)
268
00:18:38,916 --> 00:18:40,916
(WHOOSHING)
269
00:18:45,750 --> 00:18:47,208
MAN: Optimize landing.
270
00:18:47,291 --> 00:18:49,208
FONDOR DROID MOD:
Landing scanned and locked.
271
00:18:49,708 --> 00:18:51,416
MAN: How long a walk this time?
272
00:18:51,500 --> 00:18:54,083
FONDOR DROID MOD:
The shuttle will be 2.3 klicks away.
273
00:18:54,583 --> 00:18:55,791
MAN: There's nothing closer?
274
00:18:56,583 --> 00:18:58,000
FONDOR DROID MOD: Nothing safe.
275
00:18:58,083 --> 00:19:00,125
(WHOOSHING)
276
00:19:02,000 --> 00:19:04,041
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
277
00:19:07,958 --> 00:19:09,708
(WHIRRING)
278
00:19:11,500 --> 00:19:13,500
(CLANKS, HISSING)
279
00:19:16,416 --> 00:19:18,208
(SHIP POWERING DOWN)
280
00:19:31,875 --> 00:19:33,875
(DEVICE BEEPING, WHIRRING)
281
00:19:55,125 --> 00:19:56,625
(GRUNTING)
282
00:19:57,708 --> 00:19:59,041
(HEAVY EXHALE)
283
00:19:59,833 --> 00:20:02,000
(GRUNTING)
284
00:20:02,083 --> 00:20:03,166
(METAL CLANGING)
285
00:20:05,666 --> 00:20:07,208
(METAL CLANGING IN DISTANCE)
286
00:20:10,125 --> 00:20:11,125
(INHALES DEEPLY)
287
00:20:17,125 --> 00:20:18,125
Hey.
288
00:20:20,416 --> 00:20:21,666
What are you doing?
289
00:20:23,000 --> 00:20:24,000
Ah, couldn't sleep.
290
00:20:30,250 --> 00:20:31,833
(SIGHS) Tell me you have caf.
291
00:20:32,416 --> 00:20:33,916
Was just about to put it on.
292
00:20:36,375 --> 00:20:39,208
Can you open up the yard
for me this morning? (SIGHS)
293
00:20:39,583 --> 00:20:40,875
TIMM: Uh, sure.
294
00:20:41,000 --> 00:20:42,333
(HISSING)
295
00:20:51,458 --> 00:20:52,500
You okay?
296
00:20:53,708 --> 00:20:56,583
Yeah. Yeah. Just, um... Just tired.
297
00:20:58,666 --> 00:20:59,833
What's up this mornin'?
298
00:21:01,083 --> 00:21:02,666
Just got a few errands to run.
299
00:21:03,500 --> 00:21:04,791
Won't be long.
300
00:21:11,500 --> 00:21:13,875
I'm sure I had some comms in here.
301
00:21:13,958 --> 00:21:15,875
(B2EMO WHIRRING)
302
00:21:16,250 --> 00:21:18,000
-(RATTLING)
-It's crap.
303
00:21:18,083 --> 00:21:19,750
Why do we n-n-need comms?
304
00:21:21,083 --> 00:21:22,083
Here we go.
305
00:21:23,583 --> 00:21:25,375
You could just come and t-tell me.
306
00:21:25,916 --> 00:21:26,916
(INTERCOM STATIC)
307
00:21:27,000 --> 00:21:29,250
You haven't been listening to me,
have you?
308
00:21:30,291 --> 00:21:32,083
You have to go away.
309
00:21:32,166 --> 00:21:33,166
And?
310
00:21:33,250 --> 00:21:34,833
You have c-c-credits for Maarva.
311
00:21:34,916 --> 00:21:38,000
You need to t-t-tell me
where you're hiding them.
312
00:21:38,083 --> 00:21:41,791
Because we don't want someone else
to find Maarva's credits, do we?
313
00:21:41,875 --> 00:21:43,083
I agree.
314
00:21:44,125 --> 00:21:45,250
You should stay.
315
00:21:45,833 --> 00:21:47,583
If I can bring them myself, I will.
316
00:21:47,666 --> 00:21:50,208
But if I can't, we need the comms, right?
317
00:21:51,208 --> 00:21:52,375
Bee...
318
00:21:52,458 --> 00:21:54,750
Going is a b-b-bad idea.
319
00:21:55,416 --> 00:21:58,416
You need to get back.
She's gonna wonder where you are.
320
00:21:58,500 --> 00:21:59,500
Come on.
321
00:22:00,250 --> 00:22:01,291
Go!
322
00:22:01,375 --> 00:22:02,500
(WHIRRING)
323
00:22:12,166 --> 00:22:13,250
MAARVA: Bee?
324
00:22:15,125 --> 00:22:16,125
Bee?
325
00:22:17,291 --> 00:22:18,291
(SIGHS)
326
00:22:18,916 --> 00:22:19,916
Bee?
327
00:22:21,833 --> 00:22:25,500
If you've powered down back here again,
I'll be so upset with you.
328
00:22:26,250 --> 00:22:27,250
(GRUNTS)
329
00:22:28,125 --> 00:22:29,125
Hmm.
330
00:22:34,333 --> 00:22:35,333
(EXHALING)
331
00:22:36,500 --> 00:22:38,500
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
332
00:22:50,500 --> 00:22:51,541
Mmm.
333
00:23:05,166 --> 00:23:07,166
(TENSE MUSIC PLAYING)
334
00:23:09,833 --> 00:23:11,416
(ELECTRICITY CRACKLING)
335
00:23:43,083 --> 00:23:44,083
(BREATHING HEAVILY)
336
00:24:17,166 --> 00:24:18,166
(CREWMAN GROANS)
337
00:24:19,458 --> 00:24:20,500
(GASPS)
338
00:24:25,875 --> 00:24:27,833
(KENARI CHILDREN SCREAMING)
339
00:24:27,916 --> 00:24:30,333
(KENARI CHILDREN HOWLING)
340
00:24:32,750 --> 00:24:33,791
(GROANING)
341
00:24:36,666 --> 00:24:37,708
(BLOWING DARTS)
342
00:24:37,791 --> 00:24:40,000
(GROANS, PANTING)
343
00:24:40,083 --> 00:24:42,208
(KENARI CHILDREN HOWLING)
344
00:24:42,916 --> 00:24:43,958
(GROANS)
345
00:24:45,666 --> 00:24:48,125
(GROANING)
346
00:24:48,208 --> 00:24:50,083
(TENSE MUSIC PLAYING)
347
00:24:50,708 --> 00:24:52,791
(CHILDREN SPEAKING KENARI)
348
00:24:54,791 --> 00:24:56,166
(GIRL SPEAKING KENARI)
349
00:24:56,541 --> 00:24:57,958
(BREATHING HEAVILY)
350
00:25:00,041 --> 00:25:01,625
(SPEAKING KENARI)
351
00:25:07,250 --> 00:25:09,750
(KENARI CHILDREN WAILING)
352
00:25:36,583 --> 00:25:38,583
(BREATHING HEAVILY)
353
00:25:38,666 --> 00:25:40,708
(MUSIC INTENSIFIES)
354
00:25:41,375 --> 00:25:43,375
(INDISTINCT CHATTER)
355
00:25:45,333 --> 00:25:46,708
(GRANIK SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
356
00:25:46,791 --> 00:25:48,041
XANWAN: (IN ENGLISH) You're wrong.
357
00:25:48,125 --> 00:25:49,208
(GRANIK SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
358
00:25:49,291 --> 00:25:50,875
XANWAN:
It's the confidence that's irritating.
359
00:25:50,958 --> 00:25:53,500
-(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
-I am looking it up!
360
00:25:53,583 --> 00:25:55,708
Hey. Haven't seen you in a while.
361
00:25:55,791 --> 00:25:59,416
-You got a minute?
-I'm just... I'm looking up Kenari.
362
00:26:00,583 --> 00:26:01,583
What's that?
363
00:26:01,666 --> 00:26:03,875
Yeah. He never heard of it either.
364
00:26:03,958 --> 00:26:05,250
(GRANIK SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
365
00:26:05,333 --> 00:26:08,000
"Kenari. Mid Rim.
366
00:26:08,083 --> 00:26:11,333
"Abandoned after
Imperial mining disaster."
367
00:26:11,416 --> 00:26:12,500
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
368
00:26:12,583 --> 00:26:13,916
Mining. Everyone died.
369
00:26:14,000 --> 00:26:17,875
"Abandoned and considered toxic.
Imperial prohibition."
370
00:26:17,958 --> 00:26:19,541
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
371
00:26:19,625 --> 00:26:21,541
No, no, there's no reward.
372
00:26:21,625 --> 00:26:23,583
Corporate enforcement
are looking for someone.
373
00:26:23,666 --> 00:26:25,333
You know anybody from Kenari?
374
00:26:25,625 --> 00:26:26,750
(CHUCKLES)
375
00:26:27,208 --> 00:26:28,583
What can I do for you?
376
00:26:28,666 --> 00:26:30,250
How much for a run to Tassar?
377
00:26:31,041 --> 00:26:32,500
-XANWAN: When?
-Today.
378
00:26:32,583 --> 00:26:34,208
What would we be picking up?
379
00:26:34,291 --> 00:26:36,000
Give me the price for not knowing.
380
00:26:37,375 --> 00:26:39,000
-Weight?
-Not important.
381
00:26:39,083 --> 00:26:40,375
-XANWAN: Explosive?
-No, no.
382
00:26:40,458 --> 00:26:42,833
-Does it talk?
-Give me a number, Xan.
383
00:26:43,541 --> 00:26:44,625
XANWAN: Nine hundred.
384
00:26:45,250 --> 00:26:47,166
(SCOFFS) A real number.
385
00:26:47,250 --> 00:26:49,416
You want immediacy and discretion.
386
00:26:49,500 --> 00:26:50,916
That's an expensive combo.
387
00:26:51,000 --> 00:26:53,416
-I got 500.
-Well, you should plan more carefully.
388
00:26:53,500 --> 00:26:56,083
-Okay, let's split the difference.
-XANWAN: It's your choice.
389
00:26:56,166 --> 00:26:58,750
You want to go today
and have me keep my mouth shut?
390
00:26:58,833 --> 00:27:00,125
Seven's my floor.
391
00:27:02,666 --> 00:27:05,791
Okay, if it's seven,
you better be ready in an hour.
392
00:27:06,541 --> 00:27:07,750
Keep the engine running.
393
00:27:09,833 --> 00:27:11,166
(GRANIK SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
394
00:27:11,250 --> 00:27:12,666
Will you let it go?
395
00:27:12,750 --> 00:27:15,416
(GRANIK SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
396
00:27:16,833 --> 00:27:19,541
(POWERING UP, WHOOSHING)
397
00:27:23,166 --> 00:27:25,083
SERGEANT MOSK: All right, gentlemen.
398
00:27:25,166 --> 00:27:27,000
-(POWERING UP)
-Cassian Andor.
399
00:27:27,083 --> 00:27:29,125
Not a recent image,
but the best we've got.
400
00:27:30,208 --> 00:27:33,166
He may not appear to be
a formidable opponent,
401
00:27:33,250 --> 00:27:36,083
but two of our men are dead
having made that mistake.
402
00:27:36,166 --> 00:27:37,166
(BEEPS)
403
00:27:37,666 --> 00:27:40,791
West Team will include
Deputy Inspector Karn and myself.
404
00:27:40,875 --> 00:27:43,916
We will endeavor to serve
the warrant and exfil rapidly.
405
00:27:44,000 --> 00:27:46,541
North and East Team
will take positions accordingly
406
00:27:46,625 --> 00:27:49,791
for a pincer movement
should the subject attempt to flee.
407
00:27:50,916 --> 00:27:53,833
Andor should be considered
armed and dangerous.
408
00:27:53,916 --> 00:27:55,958
We will have the element of surprise,
409
00:27:56,041 --> 00:27:59,416
but there should be no illusions
as to the risks involved.
410
00:28:00,000 --> 00:28:01,583
There may be some local residents
411
00:28:01,666 --> 00:28:05,041
who are less than enthused
with our presence.
412
00:28:05,125 --> 00:28:06,166
(SCOFFS)
413
00:28:06,250 --> 00:28:08,333
You may remind them
that there's a Territorial Forum
414
00:28:08,416 --> 00:28:10,666
once a month where they are free
to make official complaints.
415
00:28:10,750 --> 00:28:13,000
(MEN CHUCKLING)
416
00:28:14,541 --> 00:28:15,583
All yours, sir.
417
00:28:30,166 --> 00:28:31,625
Thank you for being here.
418
00:28:36,500 --> 00:28:38,000
There comes a time when the...
419
00:28:39,208 --> 00:28:43,750
the risk of doing nothing
becomes the greatest risk of all.
420
00:28:46,833 --> 00:28:49,125
This is one of those decisive moments,
421
00:28:49,208 --> 00:28:55,291
and I can't imagine a team
I'd rather share it with than all of you.
422
00:29:01,125 --> 00:29:03,458
There's no room for doubt
on the path to...
423
00:29:03,541 --> 00:29:04,541
(GRUNTS)
424
00:29:05,583 --> 00:29:07,166
success... (GULPS)
425
00:29:08,541 --> 00:29:11,208
and, uh, justice.
426
00:29:16,166 --> 00:29:17,250
Best of luck to us all.
427
00:29:20,541 --> 00:29:21,541
(CLEARS THROAT)
428
00:29:26,625 --> 00:29:27,625
(ALL APPLAUDING)
429
00:29:33,291 --> 00:29:34,666
All right, then. Carry on.
430
00:29:37,125 --> 00:29:38,291
Well said, sir.
431
00:29:38,375 --> 00:29:39,458
(SYRIL SIGHS)
432
00:29:40,291 --> 00:29:41,458
Inspiring.
433
00:29:41,541 --> 00:29:43,541
(INDISTINCT CHATTER)
434
00:29:58,958 --> 00:30:00,125
WILLI: You believe this?
435
00:30:01,916 --> 00:30:03,000
Incredible, right?
436
00:30:03,583 --> 00:30:04,583
We're circling.
437
00:30:04,666 --> 00:30:06,000
We're stacked up.
438
00:30:07,583 --> 00:30:08,583
Crazy, right?
439
00:30:10,583 --> 00:30:12,208
We should be charging them.
440
00:30:13,750 --> 00:30:15,791
What'd they stick you to park your ship?
441
00:30:17,291 --> 00:30:18,375
Sixty credits.
442
00:30:18,458 --> 00:30:20,458
(SIGHS) Gutty, aren't they?
443
00:30:21,333 --> 00:30:23,333
Chargin' us to come and spend our money.
444
00:30:24,666 --> 00:30:26,333
They get you comin' and goin'.
445
00:30:28,583 --> 00:30:29,583
I'm old enough,
446
00:30:29,666 --> 00:30:32,875
I first came here,
you could drive in across the wasteland.
447
00:30:33,666 --> 00:30:35,041
They had a groundcarry.
448
00:30:35,125 --> 00:30:36,250
Drive right through.
449
00:30:37,333 --> 00:30:39,250
That was no bargain either.
450
00:30:39,333 --> 00:30:41,958
You'd make the round trip
and taste it a week later.
451
00:30:42,041 --> 00:30:43,041
(CHUCKLES)
452
00:30:43,333 --> 00:30:45,500
Just (SMACKS LIPS) nasty.
453
00:30:47,541 --> 00:30:48,583
Now it's this.
454
00:30:50,458 --> 00:30:51,666
What's your line?
455
00:30:53,791 --> 00:30:54,791
Rather not say?
456
00:30:55,916 --> 00:30:57,000
No need to explain.
457
00:30:57,958 --> 00:31:00,166
Who knows
who you're talking to these days.
458
00:31:01,041 --> 00:31:02,416
Me, I'm in propulsion.
459
00:31:02,500 --> 00:31:05,083
We do add-ons and boosters.
460
00:31:06,750 --> 00:31:09,458
(ENGINE WHIRRING)
461
00:31:10,708 --> 00:31:11,708
Mmm.
462
00:31:13,083 --> 00:31:14,500
Never changes, does it?
463
00:31:16,750 --> 00:31:17,958
You know what they say?
464
00:31:19,375 --> 00:31:20,375
No, what's that?
465
00:31:21,041 --> 00:31:23,541
If you can't find it here,
it's not worth finding.
466
00:31:25,458 --> 00:31:26,458
(CHUCKLES)
467
00:31:26,791 --> 00:31:28,875
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
468
00:31:40,375 --> 00:31:41,708
(MUSIC INTENSIFIES)