1 00:00:01,000 --> 00:00:02,500 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:03,833 --> 00:00:08,041 No weapons. No comms. No credit. No nonsense. 3 00:00:08,125 --> 00:00:11,208 CASSIAN: A friend of mine said there was a girl from Kenari working here. 4 00:00:11,291 --> 00:00:12,708 (WHISPERS) I'm looking for my sister. 5 00:00:12,791 --> 00:00:14,250 People come and go. 6 00:00:14,333 --> 00:00:15,375 You should leave. 7 00:00:16,375 --> 00:00:18,000 Wh... What was her name? 8 00:00:18,083 --> 00:00:19,500 Nobody here gives their real name. 9 00:00:19,583 --> 00:00:21,458 Excuse me. We were here first. 10 00:00:22,375 --> 00:00:26,000 Oh, that is a hard look for a little thing like you. 11 00:00:26,083 --> 00:00:27,208 Stop right there! 12 00:00:27,291 --> 00:00:28,833 -(VERLO GROANS) -(KRAVAS SHOUTING) 13 00:00:28,916 --> 00:00:30,041 KRAVAS: He's not breathing. 14 00:00:30,125 --> 00:00:31,291 You killed him. 15 00:00:33,000 --> 00:00:34,333 CHIEF HYNE: You've been very busy. 16 00:00:34,416 --> 00:00:35,708 Two men are dead, sir. 17 00:00:35,791 --> 00:00:36,791 Employees. 18 00:00:36,875 --> 00:00:40,041 If that's not worth staying up for, then I'm not worthy of the uniform. 19 00:00:40,125 --> 00:00:42,791 I know one of these men. He was a squad commander on Four. 20 00:00:42,875 --> 00:00:45,041 One of the most unpleasant people I've ever met. 21 00:00:45,125 --> 00:00:47,750 -But they were murdered. -No. They were killed in a fight. 22 00:00:47,833 --> 00:00:50,750 They clearly harassed a human with dark features 23 00:00:50,833 --> 00:00:52,916 and chose the wrong person to annoy. 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,625 -CASSIAN: I have something to sell. -What? 25 00:00:55,708 --> 00:00:58,208 I got an untraceable NS-9 Starpath unit. 26 00:00:58,291 --> 00:00:59,750 Your friend will want this piece. 27 00:01:00,416 --> 00:01:01,416 What is that? 28 00:01:01,500 --> 00:01:05,125 Find it. Whatever it is, I want to know when it left and where it went. 29 00:01:05,208 --> 00:01:06,250 Let's go! 30 00:01:06,333 --> 00:01:08,041 Kassa! 31 00:01:08,125 --> 00:01:09,166 (SPEAKING KENARI) 32 00:01:09,250 --> 00:01:10,541 (GASPING) 33 00:01:10,625 --> 00:01:12,083 (VILLAGERS EXCLAIMING) 34 00:01:43,250 --> 00:01:45,250 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 35 00:02:20,875 --> 00:02:23,875 (ALL CHATTERING IN KENARI) 36 00:02:23,958 --> 00:02:26,083 (BIRDS CHIRPING) 37 00:02:37,125 --> 00:02:39,125 (CHATTERING CONTINUES) 38 00:02:50,958 --> 00:02:52,541 (CHATTERING CONTINUES) 39 00:02:56,625 --> 00:02:57,625 (HOWLING IN DISTANCE) 40 00:03:08,625 --> 00:03:09,708 (CHATTERING CONTINUES) 41 00:03:17,791 --> 00:03:19,791 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 42 00:03:32,791 --> 00:03:35,000 (CHATTERING CONTINUES) 43 00:03:55,458 --> 00:03:57,875 (METAL RINGING) 44 00:04:01,750 --> 00:04:02,916 (DEEP EXHALE) 45 00:04:03,458 --> 00:04:04,583 (GRUNTING) 46 00:04:06,250 --> 00:04:07,250 (GRUNTS) 47 00:04:07,333 --> 00:04:09,375 (LOUD MELODIC CLANGING) 48 00:04:15,541 --> 00:04:18,333 (RHYTHMIC CLANGING ECHOING) 49 00:04:26,833 --> 00:04:28,500 (LOUD METALLIC CLANG) 50 00:04:30,041 --> 00:04:31,041 (GRUNTS) 51 00:04:33,583 --> 00:04:34,666 Shut the door. 52 00:04:36,250 --> 00:04:38,708 (WHIRRING) 53 00:04:38,791 --> 00:04:40,541 -Scram! Get out of it! -(HOUNDS SNORTING) 54 00:04:47,000 --> 00:04:50,416 -(CLICKING) -(POWERING DOWN) 55 00:04:52,916 --> 00:04:54,791 (SIGHS) 56 00:04:54,875 --> 00:04:56,666 (INDISTINCT CHATTER) 57 00:05:28,500 --> 00:05:30,416 (BEEPING) 58 00:05:35,458 --> 00:05:36,458 TIMM: Everythin' okay? 59 00:05:36,916 --> 00:05:37,916 (SYSTEM SHUTS DOWN) 60 00:05:39,000 --> 00:05:40,041 Just tired. 61 00:05:41,541 --> 00:05:42,750 Too tired for a meal? 62 00:05:44,000 --> 00:05:45,041 Was that the plan? 63 00:05:45,916 --> 00:05:46,958 Could be. 64 00:05:48,208 --> 00:05:50,250 I thought we said one night a week. 65 00:05:50,333 --> 00:05:52,166 Let's, uh, start the week tonight. 66 00:05:52,791 --> 00:05:54,125 Let's do this. (SIGHS) 67 00:05:54,208 --> 00:05:58,291 Why don't we do something fun tomorrow night? 68 00:05:58,375 --> 00:05:59,666 There's a plan. 69 00:05:59,750 --> 00:06:01,458 Just lock up the back. 70 00:06:01,541 --> 00:06:03,458 -I'll take care of all this. -(KISSES) 71 00:06:03,666 --> 00:06:05,000 -Thank you. -Yep. 72 00:06:12,958 --> 00:06:14,958 (SYSTEM BEEPING) 73 00:06:20,416 --> 00:06:23,958 (BEEPING) 74 00:06:36,375 --> 00:06:38,416 (DOOR HISSES) 75 00:06:38,500 --> 00:06:39,958 (CHATTERS) 76 00:06:40,708 --> 00:06:41,833 Don't you say a word. 77 00:06:41,916 --> 00:06:43,583 -(CHATTERS) -MAARVA: I mean it. 78 00:06:46,166 --> 00:06:47,416 CASSIAN: There you are. 79 00:06:47,791 --> 00:06:48,791 (CHUCKLES) 80 00:06:49,125 --> 00:06:50,666 Don't you look comfortable. 81 00:06:51,958 --> 00:06:53,125 (SNIFFLES) Hey. 82 00:06:54,041 --> 00:06:55,500 -(KISSES) -Hey, Bee. 83 00:06:55,583 --> 00:06:56,666 (B2EMO WHINES) 84 00:06:59,083 --> 00:07:00,250 Everything okay? 85 00:07:02,250 --> 00:07:03,708 Oh. Oh, this? (CHUCKLES) 86 00:07:03,791 --> 00:07:05,875 Oh, I need a wash. Uh... (CHUCKLES) 87 00:07:05,958 --> 00:07:09,000 I was helping Pegla and tripped on a cable. 88 00:07:09,916 --> 00:07:12,083 -You've been busy. -CASSIAN: Yeah. 89 00:07:12,166 --> 00:07:14,041 I ran into Brasso last night. 90 00:07:14,625 --> 00:07:15,666 (CHUCKLES) 91 00:07:15,750 --> 00:07:17,583 We had a lot to talk about. 92 00:07:17,666 --> 00:07:19,000 MAARVA: Mmm, sounds fascinating. 93 00:07:19,875 --> 00:07:21,416 I would have come home this morning, 94 00:07:21,500 --> 00:07:23,791 but everything I had going on was over East. 95 00:07:24,541 --> 00:07:26,375 I've been trying to get back all day. 96 00:07:27,333 --> 00:07:29,041 I'm gonna go get cleaned up. 97 00:07:29,125 --> 00:07:30,375 Read it to him, Bee. 98 00:07:31,541 --> 00:07:32,541 Read what? 99 00:07:32,625 --> 00:07:34,541 B2EMO: I c-c-can speak now? 100 00:07:34,625 --> 00:07:35,708 (STERNLY) Read it. 101 00:07:35,791 --> 00:07:36,791 (WHIRRING) 102 00:07:36,875 --> 00:07:39,625 "P-P-Pre-Mor Authority is seeking a Kenari male resident 103 00:07:39,708 --> 00:07:41,208 "of Ferrix for questioning. 104 00:07:41,291 --> 00:07:43,416 "Citizens with any information should contact 105 00:07:43,500 --> 00:07:46,875 "the Preox-Morlana Security HQ without d-d-delay." 106 00:07:50,500 --> 00:07:51,500 Who else knows? 107 00:07:52,208 --> 00:07:53,250 About what? 108 00:07:53,333 --> 00:07:54,750 -That you were born in Kenari. -(SCOFFS) 109 00:07:54,833 --> 00:07:56,416 You don't want to hear what happened? 110 00:07:56,500 --> 00:07:59,041 Mmm-hmm, we'll get to that. But who knows? Who have we told? 111 00:07:59,125 --> 00:08:00,125 I don't know. I... 112 00:08:00,208 --> 00:08:01,583 MAARVA: We have always said Fest. 113 00:08:01,666 --> 00:08:04,541 Every doc I've ever submitted has always said you were born on Fest. 114 00:08:04,625 --> 00:08:06,208 Have you ever said anything other than Fest? 115 00:08:06,291 --> 00:08:08,541 Officially, no. I don't think so. But people, yes. 116 00:08:08,625 --> 00:08:09,666 -Who? -Uh... And so did you. 117 00:08:09,750 --> 00:08:11,416 -Well, how many? -CASSIAN: I don't know. 118 00:08:11,500 --> 00:08:13,291 It's not something I've been keeping track of! 119 00:08:13,375 --> 00:08:15,458 -Well, everyone I've told is dead. -(CASSIAN SCOFFS) 120 00:08:15,541 --> 00:08:16,875 That's ridiculous. 121 00:08:16,958 --> 00:08:19,250 -Jezzi. Sammo. Hmm? -That's family. 122 00:08:19,333 --> 00:08:21,000 If we're making a list, we're making a list. 123 00:08:21,083 --> 00:08:23,041 Well, it's all your women that I'm worried about. 124 00:08:23,125 --> 00:08:25,666 -Oh, come on. Please. Stop. Stop! -MAARVA: Femmi, Karla, Sondreen. 125 00:08:25,750 --> 00:08:27,625 -There are some names I don't even know! -B-B-Bix. 126 00:08:27,708 --> 00:08:29,458 Bix has nothing to do with this! 127 00:08:29,541 --> 00:08:32,750 But then who told these Pre-Mor bastards about Kenari? 128 00:08:35,708 --> 00:08:36,750 That would be me. 129 00:08:38,708 --> 00:08:40,916 Bix. B-B-Bix is l-l-looking for you. 130 00:08:41,000 --> 00:08:42,791 -What? -Well, why would you do that? 131 00:08:42,875 --> 00:08:45,541 -When? When? When did she call? Just now? -What? Tell me. 132 00:08:45,625 --> 00:08:48,000 -C-C-Comm fail. Your comms. -Bee, where is she? 133 00:08:48,083 --> 00:08:49,416 -How did that come up? -Come on. 134 00:08:49,500 --> 00:08:51,083 -Just forget that. -Is she still in the yard? 135 00:08:51,166 --> 00:08:53,458 -MAARVA: What do they want? -Bee? Wait! 136 00:08:55,166 --> 00:08:56,208 Bee, where is she? 137 00:08:56,291 --> 00:08:59,750 C-c-comms access throttle. C-c-calculating reroute. 138 00:08:59,833 --> 00:09:00,958 (POWERING DOWN) 139 00:09:01,041 --> 00:09:02,041 -(SIGHS) -Cassian. 140 00:09:03,583 --> 00:09:04,833 What have you done? 141 00:09:07,208 --> 00:09:08,208 (BREATHING HEAVILY) 142 00:09:09,291 --> 00:09:10,333 I messed up. 143 00:09:13,083 --> 00:09:14,083 (SIGHS) 144 00:09:14,750 --> 00:09:16,500 (LIVELY CHATTER) 145 00:09:29,875 --> 00:09:31,083 (LAUGHTER) 146 00:09:31,166 --> 00:09:32,166 (SIGHS) 147 00:09:32,666 --> 00:09:34,375 Haven't been here in a while. 148 00:09:34,458 --> 00:09:36,125 I wasn't sure what was safe. 149 00:09:36,208 --> 00:09:37,500 CASSIAN: You saw the notice. 150 00:09:37,583 --> 00:09:38,750 What did you do? 151 00:09:40,708 --> 00:09:42,708 Two guys jumped me. It went too far. 152 00:09:42,791 --> 00:09:44,666 How far is too far? 153 00:09:45,333 --> 00:09:46,916 They were shaking me down. 154 00:09:47,583 --> 00:09:49,458 I wasn't looking for a fight. 155 00:09:50,500 --> 00:09:52,791 Listen, forget what I said this morning. 156 00:09:52,875 --> 00:09:54,250 I'll sell you the piece. 157 00:09:54,333 --> 00:09:56,250 I just need enough to get out of here. 158 00:09:57,291 --> 00:09:58,500 He's coming. 159 00:09:59,166 --> 00:10:00,500 The buyer's coming. 160 00:10:01,083 --> 00:10:03,708 It's too late to call him off. He'll be here in the morning. 161 00:10:06,333 --> 00:10:07,333 (SIGHS) 162 00:10:07,833 --> 00:10:08,833 Hey. 163 00:10:09,583 --> 00:10:10,875 I won't forget this. 164 00:10:11,083 --> 00:10:12,750 (INDSTINCT CHATTER) 165 00:10:17,083 --> 00:10:19,083 (TENSE MUSIC PLAYING) 166 00:10:24,250 --> 00:10:25,250 You should go. 167 00:10:25,333 --> 00:10:26,500 Yeah. Okay. 168 00:10:28,666 --> 00:10:29,666 (SNIFFLES) 169 00:10:33,333 --> 00:10:34,458 (SIGHS) 170 00:10:47,125 --> 00:10:49,333 (WHIRRING) 171 00:10:55,791 --> 00:10:58,958 (MALE ALIEN SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 172 00:11:00,166 --> 00:11:03,166 (HEAVY BREATHING) 173 00:11:06,958 --> 00:11:09,083 (BEEPING) 174 00:11:16,125 --> 00:11:18,125 FEMALE OFFICER: You called him, right? 175 00:11:18,208 --> 00:11:20,000 MALE OFFICER: He's on his way up. 176 00:11:20,833 --> 00:11:24,416 Cassian Andor. This says he's from Fest. 177 00:11:24,500 --> 00:11:27,250 This was a tip call, right? Probably someone messing with us. 178 00:11:27,708 --> 00:11:30,625 -I don't see Kenari here. -Hold on. I have an image. 179 00:11:33,541 --> 00:11:36,541 "Insurrection, destruction of Imperial property, 180 00:11:36,625 --> 00:11:38,166 "assault on Imperial soldier." 181 00:11:38,250 --> 00:11:40,916 Check the database. See if it says anything about Kenari. 182 00:11:41,000 --> 00:11:42,041 We have a suspect? 183 00:11:42,125 --> 00:11:44,125 Not sure yet. We're about to get an image. 184 00:11:44,208 --> 00:11:46,208 (SYSTEM PROCESSING) 185 00:11:53,416 --> 00:11:54,458 (DOOR OPENS) 186 00:11:56,541 --> 00:11:57,541 (DOOR CLOSES) 187 00:12:10,666 --> 00:12:12,000 (GLASS CLINKING) 188 00:12:13,375 --> 00:12:14,458 (DOORBELL CHIMES) 189 00:12:22,291 --> 00:12:23,333 (INTERCOM BUZZING) 190 00:12:23,500 --> 00:12:25,041 Who is it? 191 00:12:25,125 --> 00:12:26,500 BIX: Is it too late? 192 00:12:31,375 --> 00:12:33,208 -(BEEPS) -(DOOR WHIRRING) 193 00:12:36,083 --> 00:12:37,291 Your light was on. 194 00:12:37,666 --> 00:12:38,875 I'm here. 195 00:12:38,958 --> 00:12:40,583 Yeah, I... I see that. 196 00:12:40,666 --> 00:12:44,583 Uh, no, I meant... I meant, yes, it's not too late. 197 00:12:45,583 --> 00:12:46,666 I couldn't sleep. 198 00:12:49,875 --> 00:12:53,875 -But if it's not a good time, then... -No. No. Not at all. 199 00:12:57,041 --> 00:12:58,041 (DOOR WHIRRING) 200 00:13:00,708 --> 00:13:01,916 I'm just... I'm surprised. 201 00:13:03,750 --> 00:13:04,791 Good. 202 00:13:06,875 --> 00:13:08,500 Do you want something to drink or... 203 00:13:08,583 --> 00:13:10,166 No. I've had enough. 204 00:13:10,333 --> 00:13:11,333 (SIGHS) 205 00:13:14,000 --> 00:13:15,250 (BREATHING HEAVILY) 206 00:13:15,333 --> 00:13:16,375 You all right? 207 00:13:17,875 --> 00:13:18,958 I am now. 208 00:13:21,416 --> 00:13:22,416 (KISSING) 209 00:13:44,250 --> 00:13:46,250 (DROIDS CHITTERING) 210 00:13:58,041 --> 00:14:00,625 -Sergeant Linus Mosk at your service, sir. -(CLEARS THROAT) 211 00:14:01,500 --> 00:14:03,500 Sorry to roust you in the middle of the night. 212 00:14:03,583 --> 00:14:06,500 No, sir. Privilege, sir. Got the brief on the ride in. 213 00:14:06,583 --> 00:14:08,000 I'd like to move on this quickly. 214 00:14:08,083 --> 00:14:11,291 We have a dangerous, mobile suspect in a very serious crime. 215 00:14:11,375 --> 00:14:12,625 Couldn't agree more, sir. 216 00:14:12,708 --> 00:14:13,916 Tempo is crucial. 217 00:14:14,000 --> 00:14:16,333 Velocity in the service of inspired leadership, 218 00:14:16,416 --> 00:14:17,958 is there a worthy substitute? 219 00:14:18,041 --> 00:14:19,208 I think not. 220 00:14:19,291 --> 00:14:22,333 It's one suspect. How many men do you think we'd need? 221 00:14:22,416 --> 00:14:24,375 I'd say 12, sir, just to be prudent. 222 00:14:24,958 --> 00:14:26,583 Will you be suiting up with us, sir? 223 00:14:27,333 --> 00:14:29,916 -I think I should. Don't you? -Absolutely, sir. 224 00:14:30,000 --> 00:14:32,041 Show of force. Boost morale. 225 00:14:32,750 --> 00:14:34,833 Nothin' like seein' an officer on the line. 226 00:14:34,916 --> 00:14:36,541 -Excellent. -SERGEANT MOSK: If I may, sir, 227 00:14:36,625 --> 00:14:38,666 hats off to you and Chief Inspector. 228 00:14:38,750 --> 00:14:41,541 Two men dead, line of duty, colleagues? 229 00:14:41,625 --> 00:14:42,958 -It's outrageous. -Exactly! 230 00:14:43,041 --> 00:14:46,333 The thought of anything less than full engagement on a case like this... 231 00:14:46,416 --> 00:14:47,666 Unconscionable, sir. 232 00:14:47,750 --> 00:14:50,583 -Dereliction of duty, at the minimum. -It would be, wouldn't it? 233 00:14:50,666 --> 00:14:52,083 I've seen it, sir. 234 00:14:52,166 --> 00:14:53,291 Half measures. 235 00:14:53,916 --> 00:14:56,125 The take-it-slow, the wait-and-see. 236 00:14:56,208 --> 00:14:58,041 It's a plague on discipline. 237 00:14:58,125 --> 00:15:00,250 Face your men, yourself, the rest of your life, 238 00:15:00,333 --> 00:15:02,916 knowing you did less than everything you possibly could? 239 00:15:03,000 --> 00:15:05,166 I've been saying all along we need a stronger hand 240 00:15:05,250 --> 00:15:07,041 with these affiliated planets. 241 00:15:07,833 --> 00:15:09,791 There's fomenting out there, sir. 242 00:15:10,833 --> 00:15:12,416 Pockets of fomenting. 243 00:15:13,083 --> 00:15:16,458 Corporate Tactical Forces are the Empire's first line of defense, 244 00:15:16,541 --> 00:15:20,041 and the best way to keep the blade sharp is to use it. 245 00:15:21,458 --> 00:15:22,791 So, well, 246 00:15:24,541 --> 00:15:25,583 thank you, sir. 247 00:15:26,750 --> 00:15:29,375 I'll pass along your kind words to the Chief Inspector. 248 00:15:31,208 --> 00:15:32,250 Sir! 249 00:15:36,625 --> 00:15:38,625 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 250 00:15:43,750 --> 00:15:45,291 (CHATTERS) 251 00:16:09,125 --> 00:16:10,125 (THUDDING) 252 00:16:10,208 --> 00:16:11,208 (WHIRS) 253 00:16:30,541 --> 00:16:32,541 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 254 00:16:56,750 --> 00:16:57,750 (SIGHS) 255 00:17:02,458 --> 00:17:03,458 (SNIFFLES) 256 00:17:04,375 --> 00:17:06,375 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 257 00:17:09,666 --> 00:17:10,666 (BIRDS CHIRPING) 258 00:17:10,750 --> 00:17:13,166 (VILLAGERS CHATTERING IN KENARI) 259 00:17:17,791 --> 00:17:19,208 (SPEAKING KENARI) 260 00:17:29,375 --> 00:17:30,750 (SPEAKING KENARI) 261 00:17:44,250 --> 00:17:46,583 (ELECTRICITY CRACKLING) 262 00:17:47,958 --> 00:17:49,958 (TENSE MUSIC PLAYING) 263 00:18:10,875 --> 00:18:11,875 (CLICKS TONGUE) 264 00:18:18,291 --> 00:18:19,291 (SNIFFLES) 265 00:18:19,375 --> 00:18:20,750 (BREATHING HEAVILY) 266 00:18:29,541 --> 00:18:30,875 GIRL: Psst. Kassa. 267 00:18:37,625 --> 00:18:38,833 (MUSIC INTENSIFIES) 268 00:18:38,916 --> 00:18:40,916 (WHOOSHING) 269 00:18:45,750 --> 00:18:47,208 MAN: Optimize landing. 270 00:18:47,291 --> 00:18:49,208 FONDOR DROID MOD: Landing scanned and locked. 271 00:18:49,708 --> 00:18:51,416 MAN: How long a walk this time? 272 00:18:51,500 --> 00:18:54,083 FONDOR DROID MOD: The shuttle will be 2.3 klicks away. 273 00:18:54,583 --> 00:18:55,791 MAN: There's nothing closer? 274 00:18:56,583 --> 00:18:58,000 FONDOR DROID MOD: Nothing safe. 275 00:18:58,083 --> 00:19:00,125 (WHOOSHING) 276 00:19:02,000 --> 00:19:04,041 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 277 00:19:07,958 --> 00:19:09,708 (WHIRRING) 278 00:19:11,500 --> 00:19:13,500 (CLANKS, HISSING) 279 00:19:16,416 --> 00:19:18,208 (SHIP POWERING DOWN) 280 00:19:31,875 --> 00:19:33,875 (DEVICE BEEPING, WHIRRING) 281 00:19:55,125 --> 00:19:56,625 (GRUNTING) 282 00:19:57,708 --> 00:19:59,041 (HEAVY EXHALE) 283 00:19:59,833 --> 00:20:02,000 (GRUNTING) 284 00:20:02,083 --> 00:20:03,166 (METAL CLANGING) 285 00:20:05,666 --> 00:20:07,208 (METAL CLANGING IN DISTANCE) 286 00:20:10,125 --> 00:20:11,125 (INHALES DEEPLY) 287 00:20:17,125 --> 00:20:18,125 Hey. 288 00:20:20,416 --> 00:20:21,666 What are you doing? 289 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Ah, couldn't sleep. 290 00:20:30,250 --> 00:20:31,833 (SIGHS) Tell me you have caf. 291 00:20:32,416 --> 00:20:33,916 Was just about to put it on. 292 00:20:36,375 --> 00:20:39,208 Can you open up the yard for me this morning? (SIGHS) 293 00:20:39,583 --> 00:20:40,875 TIMM: Uh, sure. 294 00:20:41,000 --> 00:20:42,333 (HISSING) 295 00:20:51,458 --> 00:20:52,500 You okay? 296 00:20:53,708 --> 00:20:56,583 Yeah. Yeah. Just, um... Just tired. 297 00:20:58,666 --> 00:20:59,833 What's up this mornin'? 298 00:21:01,083 --> 00:21:02,666 Just got a few errands to run. 299 00:21:03,500 --> 00:21:04,791 Won't be long. 300 00:21:11,500 --> 00:21:13,875 I'm sure I had some comms in here. 301 00:21:13,958 --> 00:21:15,875 (B2EMO WHIRRING) 302 00:21:16,250 --> 00:21:18,000 -(RATTLING) -It's crap. 303 00:21:18,083 --> 00:21:19,750 Why do we n-n-need comms? 304 00:21:21,083 --> 00:21:22,083 Here we go. 305 00:21:23,583 --> 00:21:25,375 You could just come and t-tell me. 306 00:21:25,916 --> 00:21:26,916 (INTERCOM STATIC) 307 00:21:27,000 --> 00:21:29,250 You haven't been listening to me, have you? 308 00:21:30,291 --> 00:21:32,083 You have to go away. 309 00:21:32,166 --> 00:21:33,166 And? 310 00:21:33,250 --> 00:21:34,833 You have c-c-credits for Maarva. 311 00:21:34,916 --> 00:21:38,000 You need to t-t-tell me where you're hiding them. 312 00:21:38,083 --> 00:21:41,791 Because we don't want someone else to find Maarva's credits, do we? 313 00:21:41,875 --> 00:21:43,083 I agree. 314 00:21:44,125 --> 00:21:45,250 You should stay. 315 00:21:45,833 --> 00:21:47,583 If I can bring them myself, I will. 316 00:21:47,666 --> 00:21:50,208 But if I can't, we need the comms, right? 317 00:21:51,208 --> 00:21:52,375 Bee... 318 00:21:52,458 --> 00:21:54,750 Going is a b-b-bad idea. 319 00:21:55,416 --> 00:21:58,416 You need to get back. She's gonna wonder where you are. 320 00:21:58,500 --> 00:21:59,500 Come on. 321 00:22:00,250 --> 00:22:01,291 Go! 322 00:22:01,375 --> 00:22:02,500 (WHIRRING) 323 00:22:12,166 --> 00:22:13,250 MAARVA: Bee? 324 00:22:15,125 --> 00:22:16,125 Bee? 325 00:22:17,291 --> 00:22:18,291 (SIGHS) 326 00:22:18,916 --> 00:22:19,916 Bee? 327 00:22:21,833 --> 00:22:25,500 If you've powered down back here again, I'll be so upset with you. 328 00:22:26,250 --> 00:22:27,250 (GRUNTS) 329 00:22:28,125 --> 00:22:29,125 Hmm. 330 00:22:34,333 --> 00:22:35,333 (EXHALING) 331 00:22:36,500 --> 00:22:38,500 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 332 00:22:50,500 --> 00:22:51,541 Mmm. 333 00:23:05,166 --> 00:23:07,166 (TENSE MUSIC PLAYING) 334 00:23:09,833 --> 00:23:11,416 (ELECTRICITY CRACKLING) 335 00:23:43,083 --> 00:23:44,083 (BREATHING HEAVILY) 336 00:24:17,166 --> 00:24:18,166 (CREWMAN GROANS) 337 00:24:19,458 --> 00:24:20,500 (GASPS) 338 00:24:25,875 --> 00:24:27,833 (KENARI CHILDREN SCREAMING) 339 00:24:27,916 --> 00:24:30,333 (KENARI CHILDREN HOWLING) 340 00:24:32,750 --> 00:24:33,791 (GROANING) 341 00:24:36,666 --> 00:24:37,708 (BLOWING DARTS) 342 00:24:37,791 --> 00:24:40,000 (GROANS, PANTING) 343 00:24:40,083 --> 00:24:42,208 (KENARI CHILDREN HOWLING) 344 00:24:42,916 --> 00:24:43,958 (GROANS) 345 00:24:45,666 --> 00:24:48,125 (GROANING) 346 00:24:48,208 --> 00:24:50,083 (TENSE MUSIC PLAYING) 347 00:24:50,708 --> 00:24:52,791 (CHILDREN SPEAKING KENARI) 348 00:24:54,791 --> 00:24:56,166 (GIRL SPEAKING KENARI) 349 00:24:56,541 --> 00:24:57,958 (BREATHING HEAVILY) 350 00:25:00,041 --> 00:25:01,625 (SPEAKING KENARI) 351 00:25:07,250 --> 00:25:09,750 (KENARI CHILDREN WAILING) 352 00:25:36,583 --> 00:25:38,583 (BREATHING HEAVILY) 353 00:25:38,666 --> 00:25:40,708 (MUSIC INTENSIFIES) 354 00:25:41,375 --> 00:25:43,375 (INDISTINCT CHATTER) 355 00:25:45,333 --> 00:25:46,708 (GRANIK SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 356 00:25:46,791 --> 00:25:48,041 XANWAN: (IN ENGLISH) You're wrong. 357 00:25:48,125 --> 00:25:49,208 (GRANIK SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 358 00:25:49,291 --> 00:25:50,875 XANWAN: It's the confidence that's irritating. 359 00:25:50,958 --> 00:25:53,500 -(SPEAKS ALIEN LANGUAGE) -I am looking it up! 360 00:25:53,583 --> 00:25:55,708 Hey. Haven't seen you in a while. 361 00:25:55,791 --> 00:25:59,416 -You got a minute? -I'm just... I'm looking up Kenari. 362 00:26:00,583 --> 00:26:01,583 What's that? 363 00:26:01,666 --> 00:26:03,875 Yeah. He never heard of it either. 364 00:26:03,958 --> 00:26:05,250 (GRANIK SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 365 00:26:05,333 --> 00:26:08,000 "Kenari. Mid Rim. 366 00:26:08,083 --> 00:26:11,333 "Abandoned after Imperial mining disaster." 367 00:26:11,416 --> 00:26:12,500 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 368 00:26:12,583 --> 00:26:13,916 Mining. Everyone died. 369 00:26:14,000 --> 00:26:17,875 "Abandoned and considered toxic. Imperial prohibition." 370 00:26:17,958 --> 00:26:19,541 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 371 00:26:19,625 --> 00:26:21,541 No, no, there's no reward. 372 00:26:21,625 --> 00:26:23,583 Corporate enforcement are looking for someone. 373 00:26:23,666 --> 00:26:25,333 You know anybody from Kenari? 374 00:26:25,625 --> 00:26:26,750 (CHUCKLES) 375 00:26:27,208 --> 00:26:28,583 What can I do for you? 376 00:26:28,666 --> 00:26:30,250 How much for a run to Tassar? 377 00:26:31,041 --> 00:26:32,500 -XANWAN: When? -Today. 378 00:26:32,583 --> 00:26:34,208 What would we be picking up? 379 00:26:34,291 --> 00:26:36,000 Give me the price for not knowing. 380 00:26:37,375 --> 00:26:39,000 -Weight? -Not important. 381 00:26:39,083 --> 00:26:40,375 -XANWAN: Explosive? -No, no. 382 00:26:40,458 --> 00:26:42,833 -Does it talk? -Give me a number, Xan. 383 00:26:43,541 --> 00:26:44,625 XANWAN: Nine hundred. 384 00:26:45,250 --> 00:26:47,166 (SCOFFS) A real number. 385 00:26:47,250 --> 00:26:49,416 You want immediacy and discretion. 386 00:26:49,500 --> 00:26:50,916 That's an expensive combo. 387 00:26:51,000 --> 00:26:53,416 -I got 500. -Well, you should plan more carefully. 388 00:26:53,500 --> 00:26:56,083 -Okay, let's split the difference. -XANWAN: It's your choice. 389 00:26:56,166 --> 00:26:58,750 You want to go today and have me keep my mouth shut? 390 00:26:58,833 --> 00:27:00,125 Seven's my floor. 391 00:27:02,666 --> 00:27:05,791 Okay, if it's seven, you better be ready in an hour. 392 00:27:06,541 --> 00:27:07,750 Keep the engine running. 393 00:27:09,833 --> 00:27:11,166 (GRANIK SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 394 00:27:11,250 --> 00:27:12,666 Will you let it go? 395 00:27:12,750 --> 00:27:15,416 (GRANIK SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 396 00:27:16,833 --> 00:27:19,541 (POWERING UP, WHOOSHING) 397 00:27:23,166 --> 00:27:25,083 SERGEANT MOSK: All right, gentlemen. 398 00:27:25,166 --> 00:27:27,000 -(POWERING UP) -Cassian Andor. 399 00:27:27,083 --> 00:27:29,125 Not a recent image, but the best we've got. 400 00:27:30,208 --> 00:27:33,166 He may not appear to be a formidable opponent, 401 00:27:33,250 --> 00:27:36,083 but two of our men are dead having made that mistake. 402 00:27:36,166 --> 00:27:37,166 (BEEPS) 403 00:27:37,666 --> 00:27:40,791 West Team will include Deputy Inspector Karn and myself. 404 00:27:40,875 --> 00:27:43,916 We will endeavor to serve the warrant and exfil rapidly. 405 00:27:44,000 --> 00:27:46,541 North and East Team will take positions accordingly 406 00:27:46,625 --> 00:27:49,791 for a pincer movement should the subject attempt to flee. 407 00:27:50,916 --> 00:27:53,833 Andor should be considered armed and dangerous. 408 00:27:53,916 --> 00:27:55,958 We will have the element of surprise, 409 00:27:56,041 --> 00:27:59,416 but there should be no illusions as to the risks involved. 410 00:28:00,000 --> 00:28:01,583 There may be some local residents 411 00:28:01,666 --> 00:28:05,041 who are less than enthused with our presence. 412 00:28:05,125 --> 00:28:06,166 (SCOFFS) 413 00:28:06,250 --> 00:28:08,333 You may remind them that there's a Territorial Forum 414 00:28:08,416 --> 00:28:10,666 once a month where they are free to make official complaints. 415 00:28:10,750 --> 00:28:13,000 (MEN CHUCKLING) 416 00:28:14,541 --> 00:28:15,583 All yours, sir. 417 00:28:30,166 --> 00:28:31,625 Thank you for being here. 418 00:28:36,500 --> 00:28:38,000 There comes a time when the... 419 00:28:39,208 --> 00:28:43,750 the risk of doing nothing becomes the greatest risk of all. 420 00:28:46,833 --> 00:28:49,125 This is one of those decisive moments, 421 00:28:49,208 --> 00:28:55,291 and I can't imagine a team I'd rather share it with than all of you. 422 00:29:01,125 --> 00:29:03,458 There's no room for doubt on the path to... 423 00:29:03,541 --> 00:29:04,541 (GRUNTS) 424 00:29:05,583 --> 00:29:07,166 success... (GULPS) 425 00:29:08,541 --> 00:29:11,208 and, uh, justice. 426 00:29:16,166 --> 00:29:17,250 Best of luck to us all. 427 00:29:20,541 --> 00:29:21,541 (CLEARS THROAT) 428 00:29:26,625 --> 00:29:27,625 (ALL APPLAUDING) 429 00:29:33,291 --> 00:29:34,666 All right, then. Carry on. 430 00:29:37,125 --> 00:29:38,291 Well said, sir. 431 00:29:38,375 --> 00:29:39,458 (SYRIL SIGHS) 432 00:29:40,291 --> 00:29:41,458 Inspiring. 433 00:29:41,541 --> 00:29:43,541 (INDISTINCT CHATTER) 434 00:29:58,958 --> 00:30:00,125 WILLI: You believe this? 435 00:30:01,916 --> 00:30:03,000 Incredible, right? 436 00:30:03,583 --> 00:30:04,583 We're circling. 437 00:30:04,666 --> 00:30:06,000 We're stacked up. 438 00:30:07,583 --> 00:30:08,583 Crazy, right? 439 00:30:10,583 --> 00:30:12,208 We should be charging them. 440 00:30:13,750 --> 00:30:15,791 What'd they stick you to park your ship? 441 00:30:17,291 --> 00:30:18,375 Sixty credits. 442 00:30:18,458 --> 00:30:20,458 (SIGHS) Gutty, aren't they? 443 00:30:21,333 --> 00:30:23,333 Chargin' us to come and spend our money. 444 00:30:24,666 --> 00:30:26,333 They get you comin' and goin'. 445 00:30:28,583 --> 00:30:29,583 I'm old enough, 446 00:30:29,666 --> 00:30:32,875 I first came here, you could drive in across the wasteland. 447 00:30:33,666 --> 00:30:35,041 They had a groundcarry. 448 00:30:35,125 --> 00:30:36,250 Drive right through. 449 00:30:37,333 --> 00:30:39,250 That was no bargain either. 450 00:30:39,333 --> 00:30:41,958 You'd make the round trip and taste it a week later. 451 00:30:42,041 --> 00:30:43,041 (CHUCKLES) 452 00:30:43,333 --> 00:30:45,500 Just (SMACKS LIPS) nasty. 453 00:30:47,541 --> 00:30:48,583 Now it's this. 454 00:30:50,458 --> 00:30:51,666 What's your line? 455 00:30:53,791 --> 00:30:54,791 Rather not say? 456 00:30:55,916 --> 00:30:57,000 No need to explain. 457 00:30:57,958 --> 00:31:00,166 Who knows who you're talking to these days. 458 00:31:01,041 --> 00:31:02,416 Me, I'm in propulsion. 459 00:31:02,500 --> 00:31:05,083 We do add-ons and boosters. 460 00:31:06,750 --> 00:31:09,458 (ENGINE WHIRRING) 461 00:31:10,708 --> 00:31:11,708 Mmm. 462 00:31:13,083 --> 00:31:14,500 Never changes, does it? 463 00:31:16,750 --> 00:31:17,958 You know what they say? 464 00:31:19,375 --> 00:31:20,375 No, what's that? 465 00:31:21,041 --> 00:31:23,541 If you can't find it here, it's not worth finding. 466 00:31:25,458 --> 00:31:26,458 (CHUCKLES) 467 00:31:26,791 --> 00:31:28,875 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 468 00:31:40,375 --> 00:31:41,708 (MUSIC INTENSIFIES)