1 00:00:01,125 --> 00:00:01,833 止まれ 2 00:00:01,958 --> 00:00:03,166 “プリ=モー〟の企業区域だ 3 00:00:03,166 --> 00:00:04,291 “プリ=モー〟の企業区域だ 4 00:00:03,166 --> 00:00:04,291 前回までは… 5 00:00:06,125 --> 00:00:07,833 息してない 殺したな 6 00:00:09,125 --> 00:00:13,208 フェリックス在住     ケナーリの男を当局が捜索 7 00:00:13,583 --> 00:00:15,750 情報のある市民は—— 8 00:00:15,875 --> 00:00:19,166 ただちに       保安本部に通報のこと 9 00:00:19,333 --> 00:00:20,083 容疑者か? 10 00:00:20,208 --> 00:00:21,625 “キャシアン・アンドー〟 11 00:00:21,750 --> 00:00:24,208 “暴動 帝国施設の損壊〟 12 00:00:24,333 --> 00:00:25,708 “帝国兵を襲撃〟 13 00:00:25,833 --> 00:00:27,625 出自を知られた? 14 00:00:27,791 --> 00:00:30,125 ビックスが捜してた 15 00:00:30,291 --> 00:00:31,250 彼女は違う 16 00:00:31,375 --> 00:00:34,416 だったら誰が     当局にしゃべったの? 17 00:00:34,666 --> 00:00:35,625 “ケナーリ〟 18 00:00:37,291 --> 00:00:41,166 “帝国の鉱山事故の後  放棄された〟   19 00:00:42,125 --> 00:00:44,500 アンドーは武装の可能性あり 20 00:00:44,625 --> 00:00:49,791 恐ろしげな敵には見えないが 見誤って2人が死亡した   21 00:00:50,083 --> 00:00:51,333 売る物がある 22 00:00:52,125 --> 00:00:52,666 何? 23 00:00:52,833 --> 00:00:55,083 NS-9の      スターパス・ユニット 24 00:00:55,250 --> 00:00:56,250 貴重品よ 25 00:00:56,375 --> 00:00:59,625 ああ 売った金で 当分 潜伏できる 26 00:01:00,041 --> 00:01:02,958 お友達も喜んで買いに来る 27 00:01:24,375 --> 00:01:30,416 スター・ウォーズ 28 00:01:59,833 --> 00:02:05,833 キャシアン・アンドー 29 00:04:38,541 --> 00:04:40,541 よし それでいい 30 00:04:43,583 --> 00:04:44,875 引き離すぞ 31 00:04:45,000 --> 00:04:45,875 いいか? 32 00:04:47,333 --> 00:04:48,333 ゆっくり 33 00:04:48,458 --> 00:04:50,166 テスターをくれ 34 00:04:50,666 --> 00:04:52,000 場所を空けろ 35 00:04:52,250 --> 00:04:53,666 引き離すぞ 36 00:04:53,791 --> 00:04:54,958 12-8を 37 00:04:55,333 --> 00:04:56,416 了解 38 00:05:02,291 --> 00:05:03,541 これを頼む 39 00:05:08,166 --> 00:05:10,791 数値が出てる まだ動くぞ 40 00:05:12,916 --> 00:05:13,833 よう 41 00:05:13,958 --> 00:05:15,875 金が入りそうだ 42 00:05:16,208 --> 00:05:17,666 ここを離れる 43 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 いつ? 44 00:05:19,750 --> 00:05:20,750 今日 45 00:05:21,750 --> 00:05:22,791 トラブルか? 46 00:05:23,041 --> 00:05:26,125 借りてた金はマーヴァに託す 47 00:05:27,125 --> 00:05:28,458 彼女を頼む 48 00:05:29,083 --> 00:05:30,041 行き先は? 49 00:05:30,166 --> 00:05:31,750 知ると危険だ 50 00:05:32,375 --> 00:05:33,416 必ず戻る 51 00:05:33,583 --> 00:05:35,000 何とかな 52 00:05:55,416 --> 00:05:57,000 フェリックスに到着 53 00:05:57,541 --> 00:06:00,000 お忘れ物にご注意を 54 00:06:00,916 --> 00:06:05,833 フェリーの割引券は   発券機でお求めください 55 00:06:07,291 --> 00:06:09,041 宿泊先はホテル? 56 00:06:10,125 --> 00:06:11,291 今夜は違う 57 00:06:11,416 --> 00:06:14,416 賢明だ ぼったくられる 58 00:06:16,750 --> 00:06:17,833 スリに注意 59 00:06:37,166 --> 00:06:38,125 どうも 60 00:06:41,250 --> 00:06:43,875 連絡した後 問題が起きて… 61 00:06:44,000 --> 00:06:45,083 落ち着け 62 00:06:45,375 --> 00:06:49,500 ゆうべ プリ=モーが  キャシアンを手配した 63 00:06:49,625 --> 00:06:50,875 告示は見た 64 00:06:51,041 --> 00:06:55,125  だが名前の記載はなく “ケナーリ出身〟と   65 00:06:55,583 --> 00:06:57,791 彼はフェスト出身だろ 66 00:06:57,916 --> 00:06:59,791 刑務所の記録ではね 67 00:07:00,916 --> 00:07:02,458 素性がバレた? 68 00:07:02,791 --> 00:07:04,500 それはないはず 69 00:07:05,875 --> 00:07:07,750 彼が殺したのか? 70 00:07:09,500 --> 00:07:11,625 では急がないとな 71 00:07:13,250 --> 00:07:14,416 どこにいる? 72 00:07:14,541 --> 00:07:16,416 東区の第9ビル 73 00:07:18,541 --> 00:07:19,916 裏はないか? 74 00:07:20,416 --> 00:07:21,541 大丈夫よ 75 00:08:14,333 --> 00:08:17,875 蒸気密度よし  粉塵濃度は最小 76 00:08:18,000 --> 00:08:20,291 有毒ガスは検知せず 77 00:08:20,416 --> 00:08:22,250 だったら平気ね 78 00:08:23,291 --> 00:08:24,583 制御盤だわ 79 00:08:24,708 --> 00:08:26,416 あまり欲張るな 80 00:08:26,583 --> 00:08:29,208 聞いてた? 空気は正常よ 81 00:08:29,333 --> 00:08:30,958 マスクを外しな 82 00:08:32,583 --> 00:08:35,375 時間切れだ 20分を過ぎた 83 00:08:38,083 --> 00:08:39,583 変な音がした 84 00:08:39,750 --> 00:08:43,666 真新しい燃料タンクが 6つはあるはず    85 00:08:43,791 --> 00:08:45,250 運びきれない 86 00:08:45,375 --> 00:08:47,041 相場はいくら? 87 00:08:47,208 --> 00:08:48,583 売却? 交換? 88 00:08:48,708 --> 00:08:49,916 冗談だろ 89 00:08:51,500 --> 00:08:53,416 今すぐ出るんだ 90 00:08:53,958 --> 00:08:55,333 何の音かしら 91 00:08:56,416 --> 00:08:59,333 そりゃ確認しなきゃな 92 00:09:18,500 --> 00:09:20,041 威勢は買うが—— 93 00:09:21,125 --> 00:09:23,125 連中が来る前に去れ 94 00:09:30,208 --> 00:09:31,583 通じてない 95 00:09:33,333 --> 00:09:34,791 共和国艦が来る 96 00:10:16,541 --> 00:10:17,708 西チーム 到着 97 00:10:21,000 --> 00:10:22,791 東チーム 報告を 98 00:10:23,458 --> 00:10:26,333 東チーム 着陸まで3分 99 00:10:27,041 --> 00:10:28,291 北チームは? 100 00:10:29,208 --> 00:10:31,125 北チーム 到着 101 00:10:31,833 --> 00:10:33,708 了解 待機しろ 102 00:10:45,041 --> 00:10:46,875 保安部隊とは珍しい 103 00:10:48,125 --> 00:10:49,666 何しに来た 104 00:10:50,333 --> 00:10:51,583 人捜しだろ 105 00:11:12,625 --> 00:11:14,666 船まで9分かかる 106 00:11:15,041 --> 00:11:17,208 この子を置いてけと? 107 00:11:17,666 --> 00:11:18,416 追っ払え 108 00:11:19,958 --> 00:11:20,916 力になる 109 00:11:22,000 --> 00:11:23,083 共和国艦は? 110 00:11:23,208 --> 00:11:24,333 軌道周回中 111 00:11:24,458 --> 00:11:25,000 冷たいね 112 00:11:25,250 --> 00:11:26,166 死ぬ気か 113 00:11:26,333 --> 00:11:27,916 ビー 眠り薬を 114 00:11:28,666 --> 00:11:30,000 マーヴァ やめろ 115 00:11:30,166 --> 00:11:30,958 黙りな 116 00:11:31,083 --> 00:11:32,291 地元民だ 117 00:11:32,416 --> 00:11:36,750 共和国の人間を殺したんだ 報復されるよ       118 00:11:43,916 --> 00:11:45,375 よく考えろ 119 00:11:46,083 --> 00:11:49,458 考えた結果さ    この子は死なせない 120 00:11:50,250 --> 00:11:51,666 捜索したか? 121 00:11:51,791 --> 00:11:52,833 まだだ 122 00:11:52,958 --> 00:11:54,333 東チーム 到着 123 00:11:54,833 --> 00:11:56,583 では配置に就け 124 00:11:56,833 --> 00:11:57,916 了解 125 00:12:11,041 --> 00:12:12,708 キャシアンはいるか? 126 00:12:24,583 --> 00:12:26,958 なぜまだ荷がそこに? 127 00:12:27,375 --> 00:12:29,208 朝 片づけるはずよ 128 00:12:29,500 --> 00:12:31,166 やるよ 忘れてた 129 00:12:42,625 --> 00:12:43,875 棚を調べろ 130 00:12:44,083 --> 00:12:45,208 そっちも 131 00:12:47,083 --> 00:12:49,666 恥ずべき行為だね 132 00:12:50,750 --> 00:12:53,625 奴の居所を言えばやめる 133 00:12:55,083 --> 00:12:55,916 主任 134 00:12:58,291 --> 00:12:59,291 見張れ 135 00:12:59,416 --> 00:13:01,375 別の“住人〟がいます 136 00:13:05,541 --> 00:13:06,916 奴はどこだ 137 00:13:07,041 --> 00:13:08,125 マーヴァ! 138 00:13:08,250 --> 00:13:09,166 動力を切れ 139 00:13:09,333 --> 00:13:10,041 やめろ 140 00:13:10,166 --> 00:13:13,291 ビビることないよ 切りやしない   141 00:13:13,416 --> 00:13:14,250 黙らせろ 142 00:13:21,625 --> 00:13:23,166 ビー 着いたか? 143 00:13:23,750 --> 00:13:26,250 通信機は好調だよな? 144 00:13:27,041 --> 00:13:28,333 ビー 答えろ 145 00:13:29,583 --> 00:13:30,708 チャージ中か? 146 00:13:34,666 --> 00:13:35,708 マーヴァに—— 147 00:13:35,875 --> 00:13:37,250 “すまない〟と 148 00:13:38,083 --> 00:13:39,833 伝えといてくれ 149 00:13:40,250 --> 00:13:43,166 それと暖房を切らせるな 150 00:13:43,291 --> 00:13:44,291 東… 151 00:13:44,416 --> 00:13:45,375 酷寒だ 152 00:13:45,500 --> 00:13:47,833 東… 東北東 出た 153 00:13:48,041 --> 00:13:49,166 1人残すか? 154 00:13:49,291 --> 00:13:51,208 聞いてるか 答えろ 155 00:13:51,333 --> 00:13:52,791 人だかりです 156 00:13:53,500 --> 00:13:54,833 2人残します 157 00:13:55,416 --> 00:13:57,583 東チームと合流だ 158 00:13:57,708 --> 00:13:58,875 2人 来い 159 00:13:59,000 --> 00:13:59,666 残れ 160 00:13:59,791 --> 00:14:00,500 ビー? 161 00:14:00,625 --> 00:14:01,958 目を離すな 162 00:14:02,666 --> 00:14:03,416 ビー 163 00:14:03,583 --> 00:14:04,666 応答しろ 164 00:14:06,125 --> 00:14:06,875 なあ… 165 00:14:11,208 --> 00:14:12,166 アンドー? 166 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 来たか 167 00:14:23,250 --> 00:14:24,583 二人きりか? 168 00:14:25,208 --> 00:14:26,166 ああ 169 00:14:27,666 --> 00:14:28,750 彼女に何を? 170 00:14:29,541 --> 00:14:31,958 落ち着け 下がってろ 171 00:14:32,791 --> 00:14:35,541 見せ物じゃない 騒ぐな 172 00:14:35,791 --> 00:14:38,750 令状を執行しただけだ 下がれ        173 00:14:40,958 --> 00:14:42,000 距離は? 174 00:14:42,125 --> 00:14:43,458 徒歩で10分 175 00:14:43,833 --> 00:14:45,750 東チームが包囲を 176 00:14:46,958 --> 00:14:47,833 値段は? 177 00:14:47,958 --> 00:14:49,083 4万 178 00:14:51,250 --> 00:14:52,458 4万? 179 00:14:52,791 --> 00:14:55,208 4万クレジットなら安い 180 00:14:55,458 --> 00:14:56,291 そうか? 181 00:14:57,625 --> 00:14:59,500 追跡されない品だ 182 00:14:59,625 --> 00:15:01,875 クリスタルと国章つき 183 00:15:02,000 --> 00:15:05,375 9パーセク範囲の 帝国座標を追える 184 00:15:05,500 --> 00:15:06,708 品はここに? 185 00:15:06,833 --> 00:15:08,166 金はここに? 186 00:15:09,083 --> 00:15:10,750 動作を調べたい 187 00:15:11,166 --> 00:15:12,166 新品だぞ 188 00:15:12,333 --> 00:15:14,416 使ったら値が下がる 189 00:15:14,583 --> 00:15:16,166 詐欺の手口だ 190 00:15:18,791 --> 00:15:20,458 動作は保証する 191 00:15:20,833 --> 00:15:22,541 それじゃ足りん 192 00:15:24,416 --> 00:15:26,333 ここが俺の町だ 193 00:15:27,250 --> 00:15:29,791 不満があれば来いと? 194 00:15:32,625 --> 00:15:34,541 ビックスを信じろ 195 00:15:35,291 --> 00:15:37,458 ここに留まる気か? 196 00:15:44,875 --> 00:15:47,333 キャシアン追跡隊が来た 197 00:15:47,500 --> 00:15:48,583 マーヴァの家へ 198 00:15:48,708 --> 00:15:49,375 そんな 199 00:15:49,500 --> 00:15:51,666 あいつ何をしたんだ 200 00:15:51,875 --> 00:15:52,750 マズい 201 00:15:52,875 --> 00:15:56,541  告示を見たか?  “ケナーリの男〟って 202 00:15:57,416 --> 00:15:59,125 頭を整理させて 203 00:15:59,250 --> 00:16:00,958 あれと関係が? 204 00:16:03,208 --> 00:16:04,541 誰かが密告を 205 00:16:04,708 --> 00:16:06,125 どういうことだ 206 00:16:06,291 --> 00:16:07,250 彼を捜す 207 00:16:07,375 --> 00:16:08,125 よせ 208 00:16:08,250 --> 00:16:09,083 行かなきゃ 209 00:16:09,250 --> 00:16:10,125 どこへ? 210 00:16:10,250 --> 00:16:11,291 やめろ 211 00:16:11,791 --> 00:16:13,500 やめろって何を? 212 00:16:14,166 --> 00:16:16,000 奴なら切り抜ける 213 00:16:16,916 --> 00:16:17,916 奴って? 214 00:16:18,666 --> 00:16:20,333 なぜ知ってるの? 215 00:16:25,666 --> 00:16:28,541 私 彼の出身地を話した? 216 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 どうかな 覚えてない 217 00:16:32,625 --> 00:16:33,666 そう? 218 00:16:35,041 --> 00:16:36,416 私は覚えてる 219 00:16:38,083 --> 00:16:39,166 最低ね 220 00:16:39,500 --> 00:16:41,916 おい 何の話をしてる 221 00:16:42,041 --> 00:16:43,708 密告するなんて 222 00:16:46,625 --> 00:16:47,833 何をした? 223 00:16:48,875 --> 00:16:49,541 ティム! 224 00:16:53,458 --> 00:16:54,750 出どころは? 225 00:16:54,875 --> 00:16:56,625 知ってどうする 226 00:16:56,791 --> 00:16:58,250 可能性は3つ 227 00:16:58,625 --> 00:17:02,750 君は帝国のスパイか 有力者の代理か   228 00:17:02,958 --> 00:17:04,458 有能な人材か 229 00:17:04,583 --> 00:17:07,833 俺の興味は金の有無だけだ 230 00:17:12,708 --> 00:17:14,208 それで正解は? 231 00:17:15,791 --> 00:17:20,250 ビックスが将校に金を渡し 解体前の船から——     232 00:17:20,375 --> 00:17:22,958 品物を頂くのは知ってる 233 00:17:23,333 --> 00:17:25,708 だがこんな品は出ない 234 00:17:26,291 --> 00:17:27,458 出ないな 235 00:17:27,875 --> 00:17:29,458 自分で手に入れた 236 00:17:29,583 --> 00:17:31,125 どうやって? 237 00:17:31,250 --> 00:17:34,791 帝国軍の基地で  保管されてた物だ 238 00:17:34,916 --> 00:17:38,375 金と“箱〟はあるんだ 早く買えよ     239 00:17:38,541 --> 00:17:40,750 1000クレジット追加する 240 00:17:41,458 --> 00:17:43,250 1000だって? 241 00:17:43,583 --> 00:17:44,666 教えろ 242 00:17:45,541 --> 00:17:46,875 どうやった? 243 00:17:52,250 --> 00:17:54,333 軍人を装って潜入した 244 00:17:55,041 --> 00:17:56,500 他には何を? 245 00:17:56,625 --> 00:17:58,500 帝国から盗むのに? 246 00:17:58,958 --> 00:18:03,416 他なんかない       制服と工具があれば十分だ 247 00:18:04,166 --> 00:18:07,083 傲慢で隙だらけの連中だぞ 248 00:18:08,000 --> 00:18:12,083 満ち足りすぎてて 想像できないんだ 249 00:18:12,250 --> 00:18:13,791 想像って何を? 250 00:18:14,125 --> 00:18:16,916 俺みたいな奴が忍び込んで—— 251 00:18:17,291 --> 00:18:21,041 料理にツバを吐き 物を盗むことをさ 252 00:18:21,875 --> 00:18:24,291 確かに傲慢な連中だ 253 00:18:24,750 --> 00:18:26,875 我々への警戒もない 254 00:18:27,375 --> 00:18:29,541 我々? あんた誰だよ 255 00:18:29,833 --> 00:18:31,875 私は君を知ってる 256 00:18:33,291 --> 00:18:35,666 連中の時代は終わる 257 00:18:36,333 --> 00:18:39,458 あの笑い方 尊大な振る舞い 258 00:18:41,125 --> 00:18:42,916 偉そうな指示 259 00:18:43,083 --> 00:18:44,875 “止まれ 行け 動け〟 260 00:18:45,958 --> 00:18:47,500 さらには“死ね〟 261 00:18:48,125 --> 00:18:49,750 耳から離れんよ 262 00:18:49,875 --> 00:18:51,833 金を数えさせろ 263 00:18:52,458 --> 00:18:54,541 だが今に警戒する 264 00:18:54,666 --> 00:18:56,166 長居は無用だ 265 00:18:56,500 --> 00:18:59,541 我々の声を聞かせてやる 266 00:18:59,708 --> 00:19:01,458 捕まっちまうぞ 267 00:19:03,666 --> 00:19:05,375 そして縛り首か? 268 00:19:06,125 --> 00:19:08,708 リックス通りの広場で 269 00:19:09,250 --> 00:19:10,750 そうだったろ? 270 00:19:12,083 --> 00:19:14,083 君の親父さんは 271 00:19:15,250 --> 00:19:16,458 何者だ! 272 00:19:17,625 --> 00:19:19,041 何のまねだ 273 00:19:21,000 --> 00:19:22,750 私は知ってるんだ 274 00:19:23,166 --> 00:19:24,875 君のすべてをな 275 00:19:25,000 --> 00:19:28,083 箱だけ持ち帰ってもいいが 276 00:19:28,833 --> 00:19:31,875 探し物が見つかったようだ 277 00:19:34,375 --> 00:19:35,541 私と来い 278 00:19:36,333 --> 00:19:38,250 俺の何を知ってる 279 00:19:38,708 --> 00:19:42,833 落ち着いて話したかったが 時間がない        280 00:19:43,291 --> 00:19:46,375 ここに留まる気はないだろ? 281 00:19:46,916 --> 00:19:50,583 モーラーナ1の連中が 君を追ってる     282 00:19:51,041 --> 00:19:53,375 みすみす渡すものか 283 00:19:53,958 --> 00:19:55,291 この才能を 284 00:19:55,958 --> 00:19:57,541 何者なんだ 285 00:19:57,875 --> 00:19:59,500 問うべきは—— 286 00:20:00,583 --> 00:20:03,291 逃げるのに残された時間だ 287 00:20:03,708 --> 00:20:05,875 俺が一緒に行くと? 288 00:20:06,625 --> 00:20:09,416 クソどもと戦いたいだろ 289 00:20:16,875 --> 00:20:18,666 行け ほら早く 290 00:20:32,791 --> 00:20:34,125 持て 行こう 291 00:20:43,916 --> 00:20:45,416 あの音は何だ 292 00:20:45,583 --> 00:20:47,208 合図だ 行くぞ 293 00:20:47,333 --> 00:20:49,250 ほら 急ぐんだ 294 00:20:52,708 --> 00:20:53,833 この音は? 295 00:20:53,958 --> 00:20:55,375 威嚇ですよ 296 00:20:55,958 --> 00:20:57,416 ハッタリです 297 00:21:06,666 --> 00:21:08,041 どうやって来た 298 00:21:08,208 --> 00:21:10,041 船とフェリーだ 299 00:21:10,166 --> 00:21:12,333 あんたこそスパイだろ 300 00:21:12,500 --> 00:21:13,750 なら狙いは? 301 00:21:14,083 --> 00:21:17,875 俺が追われてると知ってて なぜ来た         302 00:21:18,000 --> 00:21:21,666 有能な人材は希少だ 見捨てられん    303 00:21:22,041 --> 00:21:24,791 連中の迅速さは見誤ったが 304 00:21:28,291 --> 00:21:29,000 見ても? 305 00:21:30,041 --> 00:21:32,458 頼みの綱は私だけだぞ 306 00:21:32,625 --> 00:21:34,333 死にたいのか? 307 00:21:39,125 --> 00:21:40,541 コムリンクを? 308 00:21:41,041 --> 00:21:42,458 今すぐよこせ 309 00:21:43,125 --> 00:21:44,083 早く 310 00:21:48,916 --> 00:21:49,875 ルール1 311 00:21:51,083 --> 00:21:53,416 扱えない物は持つな 312 00:21:58,583 --> 00:21:59,625 あそこだ 313 00:22:00,916 --> 00:22:01,916 扉の先か 314 00:22:03,750 --> 00:22:05,041 囲まれたな 315 00:22:07,791 --> 00:22:08,875 こっちへ 316 00:22:10,333 --> 00:22:11,500 閉めろ 317 00:22:13,458 --> 00:22:14,625 おい 待て 318 00:22:14,958 --> 00:22:16,083 止まれ 319 00:22:17,083 --> 00:22:18,750 何を怯えてる 320 00:22:19,041 --> 00:22:20,750 どこへ行く気だ 321 00:22:21,375 --> 00:22:22,708 こちら東チーム 322 00:22:22,875 --> 00:22:25,041 ビルを包囲 突入を? 323 00:22:25,166 --> 00:22:27,291 ダメだ 我々を待て 324 00:22:27,458 --> 00:22:29,500 間もなく到着する 325 00:22:29,708 --> 00:22:31,291 追い詰めました 326 00:22:31,833 --> 00:22:33,333 仕留めましょう 327 00:22:33,791 --> 00:22:35,333 なぜ突入しない? 328 00:22:35,541 --> 00:22:37,125 応援待ちだろ 329 00:22:38,666 --> 00:22:40,291 どう逃げ出す? 330 00:22:40,458 --> 00:22:44,416 さあね            あんたの船は40クリックほど先 331 00:22:44,541 --> 00:22:46,375 スピーダーが要る 332 00:22:46,625 --> 00:22:48,000 町へ入ろう 333 00:22:48,166 --> 00:22:49,500 あの穴の先は? 334 00:22:49,666 --> 00:22:50,583 溶鉱炉 335 00:22:50,708 --> 00:22:51,750 出口になる 336 00:22:51,916 --> 00:22:54,083 ああ 遠回りだが 337 00:22:57,833 --> 00:22:58,541 それは? 338 00:22:58,666 --> 00:23:00,250 扉を爆破する 339 00:23:00,375 --> 00:23:01,791 いつ仕掛けを? 340 00:23:01,916 --> 00:23:04,208 ルール2 常に出口を確保 341 00:23:04,333 --> 00:23:05,250 いくぞ 342 00:23:25,583 --> 00:23:26,583 行くぞ 343 00:23:27,208 --> 00:23:28,333 待て 箱を 344 00:23:28,500 --> 00:23:29,416 やめろ 345 00:23:31,250 --> 00:23:32,250 いたぞ! 346 00:23:45,333 --> 00:23:46,416 伏せろ! 347 00:23:49,875 --> 00:23:51,166 援護を頼む 348 00:23:51,291 --> 00:23:52,500 箱は忘れろ 349 00:24:04,125 --> 00:24:05,208 銃撃です 350 00:24:05,333 --> 00:24:06,791 待てと言ったろ 351 00:24:06,916 --> 00:24:08,458 負傷者2名 352 00:24:09,000 --> 00:24:10,708 おい 繰り返せ 353 00:24:11,250 --> 00:24:12,541 繰り返せ 354 00:24:29,458 --> 00:24:30,041 来い! 355 00:24:48,666 --> 00:24:49,625 危ない! 356 00:25:08,250 --> 00:25:09,541 今だ 来い! 357 00:25:16,041 --> 00:25:17,125 東チーム 358 00:25:17,666 --> 00:25:19,041 どうなってる 359 00:25:20,500 --> 00:25:22,083 北チーム どこだ 360 00:25:22,833 --> 00:25:24,958 通りの名称は不明 361 00:25:25,625 --> 00:25:27,375 銃撃戦になった 362 00:25:27,500 --> 00:25:29,416 正確な位置を言え 363 00:25:30,625 --> 00:25:32,083 勝手に動くな 364 00:25:39,833 --> 00:25:42,791 待て 箱を置いていけない 365 00:25:42,916 --> 00:25:44,041 バカ言うな 366 00:25:44,166 --> 00:25:45,666 敵は残り1人だ 367 00:25:45,791 --> 00:25:47,708 総勢4人だとでも? 368 00:25:51,541 --> 00:25:54,083 北側の階段路にいます 369 00:25:54,250 --> 00:25:54,791 よせ! 370 00:25:54,916 --> 00:25:58,125 リックス通りで ポッドを飛ばせ 371 00:25:58,250 --> 00:25:59,291 ビックス! 372 00:25:59,666 --> 00:26:01,250 おい 何してる 373 00:26:01,375 --> 00:26:02,500 近づくな 374 00:26:02,958 --> 00:26:03,958 血が出てる 375 00:26:04,125 --> 00:26:05,166 そこにいろ 376 00:26:05,625 --> 00:26:06,833 どうした? 377 00:26:07,125 --> 00:26:08,500 誰の仕業だ 378 00:26:11,708 --> 00:26:12,708 ティム! 379 00:26:14,625 --> 00:26:16,166 北チーム 応答を 380 00:26:16,625 --> 00:26:19,791 何してる      早くポッドを飛ばせ 381 00:26:20,291 --> 00:26:22,416 了解です ただちに 382 00:26:23,291 --> 00:26:24,583 銃をよこせ 383 00:26:24,750 --> 00:26:25,458 なぜ? 384 00:26:25,791 --> 00:26:27,416 ポッドを飛ばせ 385 00:26:27,583 --> 00:26:28,916 自分一人で? 386 00:26:29,125 --> 00:26:31,500 早く行け 無線は切るな 387 00:26:31,666 --> 00:26:32,625 急げ! 388 00:26:34,666 --> 00:26:35,666 行くぞ 389 00:26:36,416 --> 00:26:37,958 北チーム 移動 390 00:26:38,375 --> 00:26:39,958 ポッドを手配 391 00:26:41,500 --> 00:26:42,583 ティム 392 00:26:44,750 --> 00:26:45,875 3人負傷? 393 00:26:46,000 --> 00:26:47,166 何があった 394 00:26:47,625 --> 00:26:50,416 奴らがビルを爆破しました 395 00:26:50,583 --> 00:26:52,625 待て “奴ら〟だと? 396 00:26:52,750 --> 00:26:54,083 2人です 397 00:26:54,375 --> 00:26:56,333 武装した人間が2人 398 00:26:56,750 --> 00:26:58,125 そちらへ逃走 399 00:26:58,250 --> 00:27:01,291 側面から追え 無線は切るな 400 00:27:01,416 --> 00:27:02,333 2人? 401 00:27:02,458 --> 00:27:03,125 ええ 402 00:27:03,291 --> 00:27:04,708 何か策は? 403 00:27:06,583 --> 00:27:07,875 そうですね 404 00:27:09,041 --> 00:27:13,750 分散して 位置に就き ここで待ち伏せる  405 00:27:13,875 --> 00:27:15,916 銃をよこせ 行くぞ 406 00:27:16,041 --> 00:27:17,625 左右に散れ 407 00:27:36,791 --> 00:27:38,083 誰かいるか? 408 00:27:39,083 --> 00:27:40,041 おい 409 00:27:59,958 --> 00:28:01,375 耳障りだろ 410 00:28:02,166 --> 00:28:03,375 黙ってろ 411 00:28:05,666 --> 00:28:07,958 報いが訪れる音だよ 412 00:28:19,000 --> 00:28:21,791 止めたくても鳴り響く 413 00:28:21,916 --> 00:28:23,625 黙れと言ったろ 414 00:28:32,958 --> 00:28:34,541 止まったら—— 415 00:28:36,500 --> 00:28:38,833 本当の苦しみが始まる 416 00:28:40,375 --> 00:28:42,708 なぜだ 何が起こる 417 00:28:51,625 --> 00:28:52,333 クリア 418 00:28:54,666 --> 00:28:55,666 行け 419 00:28:57,333 --> 00:28:59,041 北チーム 状況は? 420 00:28:59,208 --> 00:29:00,458 配置よし 421 00:29:01,041 --> 00:29:02,416 気を抜くな 422 00:29:02,875 --> 00:29:04,166 銃を構えろ 423 00:29:39,583 --> 00:29:40,708 銃を捨てろ 424 00:29:46,833 --> 00:29:48,166 通信機を外せ 425 00:29:51,833 --> 00:29:53,041 下に置け 426 00:29:57,708 --> 00:29:58,708 何人で来た 427 00:30:00,708 --> 00:30:01,916 分からない 428 00:30:02,583 --> 00:30:03,583 殺せ 429 00:30:04,666 --> 00:30:05,791 何人だ 430 00:30:07,833 --> 00:30:08,750 私がやる 431 00:30:08,958 --> 00:30:10,833 12… 14人だ 432 00:30:11,708 --> 00:30:13,333 士官が2人 433 00:30:13,916 --> 00:30:15,125 本当だ 434 00:31:12,250 --> 00:31:13,333 奴らか? 435 00:31:13,583 --> 00:31:15,625 ここからでは何とも 436 00:31:15,791 --> 00:31:17,208 他にいるか? 437 00:31:17,541 --> 00:31:19,583 背後を取られたかも 438 00:31:20,458 --> 00:31:21,583 クソ 439 00:31:22,083 --> 00:31:24,333 囲まれたか どこだ 440 00:31:28,833 --> 00:31:30,291 どれに乗る? 441 00:31:33,541 --> 00:31:36,000 爆薬の残りは何個だ 442 00:31:53,208 --> 00:31:54,250 しっかり! 443 00:31:58,875 --> 00:32:00,291 奴らが逃げる 444 00:32:06,583 --> 00:32:08,416 撃て 撃つんだ 445 00:32:09,625 --> 00:32:10,666 気をつけろ 446 00:32:13,833 --> 00:32:14,916 仕留めろ 447 00:32:17,458 --> 00:32:18,416 撃て 448 00:32:41,416 --> 00:32:42,541 あっちだ 449 00:32:50,750 --> 00:32:51,666 マズい 450 00:32:51,791 --> 00:32:52,958 北チーム! 451 00:32:54,000 --> 00:32:55,666 北チーム 応答しろ! 452 00:33:09,666 --> 00:33:10,875 バクタを! 453 00:33:22,000 --> 00:33:25,541 こちらデルタ1  至急 救助隊を頼む 454 00:33:26,833 --> 00:33:29,083 ノヴァ こちらデルタ1 455 00:34:23,416 --> 00:34:25,541 ビックス 逃げるんだ 456 00:34:26,166 --> 00:34:27,166 さあ 457 00:34:51,916 --> 00:34:55,125 しっかりしろ 持ち場に戻れ 458 00:34:57,000 --> 00:34:59,916 こちらデルタ1 救助を頼む 459 00:35:00,208 --> 00:35:02,416 終わりだ 撤退する 460 00:35:03,708 --> 00:35:04,708 主任 461 00:35:05,583 --> 00:35:07,125 撤退しないと 462 00:35:09,083 --> 00:35:10,833 主任 撤退です! 463 00:40:06,541 --> 00:40:08,541 日本版字幕 長澤 達也