1
00:00:06,966 --> 00:00:11,137
UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:20,688 --> 00:00:22,815
Il y a tout juste 50 ans,
3
00:00:23,483 --> 00:00:26,319
nous nous sommes enfin
aventurés sur la Lune.
4
00:00:40,374 --> 00:00:45,838
Pour la toute première fois,
nous contemplions notre propre planète.
5
00:00:53,429 --> 00:00:58,726
Depuis lors,
la population humaine a plus que doublé.
6
00:01:04,273 --> 00:01:08,694
Cette série rend hommage
aux merveilles naturelles qui demeurent
7
00:01:09,612 --> 00:01:12,323
et révèle ce que nous devons préserver
8
00:01:12,698 --> 00:01:16,911
afin que les êtres humains
et la nature prospèrent.
9
00:01:30,716 --> 00:01:33,886
Il existe encore des sanctuaires
sur Terre.
10
00:01:35,596 --> 00:01:40,935
Certains abritent
une faune et une flore exceptionnelles.
11
00:01:47,525 --> 00:01:52,405
Ils fournissent un espace vital,
mais ils disparaissent rapidement.
12
00:02:39,410 --> 00:02:44,373
DES DÉSERTS AUX PRAIRIES
13
00:03:08,189 --> 00:03:12,777
Les déserts représentent un cinquième
de la terre ferme de la planète.
14
00:03:19,158 --> 00:03:23,996
Le désert d'Atacama, en Amérique du Sud,
est le plus aride de tous.
15
00:03:27,583 --> 00:03:31,545
Il y existe des endroits
où aucune pluie n'a jamais été recensée.
16
00:03:44,058 --> 00:03:47,937
Les déserts peuvent sembler
stériles et vides...
17
00:03:51,482 --> 00:03:54,819
mais ils sont d'une importance cruciale
pour la vie.
18
00:04:11,085 --> 00:04:13,838
Pour ceux capables
de surmonter leurs épreuves,
19
00:04:14,297 --> 00:04:17,258
ils constituent un refuge vital.
20
00:04:32,231 --> 00:04:34,066
Des cormorans de Socotra
21
00:04:35,109 --> 00:04:38,946
émergent d'une tempête de poussière
dans le désert d'Arabie.
22
00:04:46,704 --> 00:04:52,043
Le vide du paysage les a attirés ici,
23
00:04:55,880 --> 00:04:59,342
en nombres immenses.
24
00:05:06,098 --> 00:05:07,683
Cinquante mille individus.
25
00:05:13,606 --> 00:05:16,192
Un quart de la population totale.
26
00:05:24,200 --> 00:05:27,620
Ils sont venus ici
car ils peuvent s'y reproduire
27
00:05:28,788 --> 00:05:30,164
sans être dérangés.
28
00:05:45,262 --> 00:05:48,224
Mais faire son nid
dans un désert est difficile.
29
00:05:50,476 --> 00:05:53,979
Les températures peuvent atteindre 40° C.
30
00:05:56,357 --> 00:05:59,235
Pourtant,
les adultes et leurs oisillons blancs
31
00:05:59,318 --> 00:06:01,237
sont parés pour cette épreuve.
32
00:06:05,783 --> 00:06:08,244
Ils se rafraîchissent en haletant.
33
00:06:16,168 --> 00:06:19,839
Un adulte soupçonné
d'avoir de la nourriture dans son jabot
34
00:06:19,922 --> 00:06:21,090
est pris d'assaut.
35
00:06:24,385 --> 00:06:27,346
Un adulte ne nourrit
que son propre oisillon,
36
00:06:29,640 --> 00:06:31,892
qui doit bien se trouver quelque part.
37
00:06:43,654 --> 00:06:46,657
Les oisillons poursuivent
un adulte dans le désert.
38
00:06:54,540 --> 00:06:55,374
Sans succès.
39
00:06:56,542 --> 00:07:00,337
Ils doivent maintenant
regagner rapidement la colonie.
40
00:07:09,346 --> 00:07:14,977
Ce désert fournit davantage
qu'un simple abri aux cormorans.
41
00:07:31,660 --> 00:07:35,039
Chaque matin se produit
un mouvement de foule.
42
00:07:47,885 --> 00:07:49,261
C'est l'heure de pointe.
43
00:08:14,370 --> 00:08:18,040
Un bras de mer peu profond
à proximité de la colonie
44
00:08:18,374 --> 00:08:20,125
est rempli de nourriture.
45
00:08:23,462 --> 00:08:27,091
Cette richesse provient
du désert lui-même.
46
00:08:28,634 --> 00:08:30,719
La poussière provenant de la terre
47
00:08:30,803 --> 00:08:35,224
contient des nutriments
qui fertilisent les eaux voisines.
48
00:08:44,650 --> 00:08:49,613
C'est le désert lui-même
qui enrichit la mer.
49
00:09:16,515 --> 00:09:22,354
À Oman, durant la mousson estivale,
le brouillard venu de la mer
50
00:09:23,564 --> 00:09:26,483
tourbillonne sur les montagnes du Dhofar.
51
00:09:34,617 --> 00:09:39,622
La brume apporte juste assez d'humidité
pour entretenir un peu de végétation,
52
00:09:47,046 --> 00:09:51,925
et ces plantes éparses deviennent
un élément crucial de la vie.
53
00:09:59,600 --> 00:10:03,228
Les bouquetins doivent arpenter
des falaises escarpées
54
00:10:03,771 --> 00:10:06,231
afin d'atteindre les rares sources.
55
00:10:09,818 --> 00:10:11,278
Mais ils sont inquiets,
56
00:10:13,072 --> 00:10:15,115
et leurs craintes sont fondées.
Un léopard d'Arabie,
57
00:10:25,876 --> 00:10:29,922
une espèce dont il reste
moins de 200 individus dans la nature.
58
00:10:33,550 --> 00:10:35,260
Le territoire de ce mâle
59
00:10:35,344 --> 00:10:38,972
s'étend sur plus de 350 kilomètres carrés
60
00:10:39,264 --> 00:10:42,393
de montagnes abruptes
et de oueds profonds.
61
00:10:51,777 --> 00:10:54,446
La pointe sud de la péninsule arabique
62
00:10:54,947 --> 00:10:58,784
est l'un des derniers endroits
où existent encore assez de proies
63
00:10:58,909 --> 00:11:02,079
pour nourrir ces léopards.
64
00:11:07,793 --> 00:11:12,423
Quand bien même, il existe probablement
moins de 60 individus
65
00:11:13,090 --> 00:11:16,218
sur plus de 15 000 kilomètres carrés.
66
00:11:23,559 --> 00:11:26,603
Ces léopards ont toujours été rares,
67
00:11:30,023 --> 00:11:32,067
mais à cause de l'être humain,
68
00:11:32,443 --> 00:11:35,738
leur nombre continue encore à décliner.
69
00:11:49,668 --> 00:11:51,503
Il ne reste plus beaucoup de léopards.
70
00:11:52,671 --> 00:11:58,093
Ces images captées par nos caméras
tiennent donc quasiment du miracle.
71
00:12:05,517 --> 00:12:06,935
Une femelle.
72
00:12:08,854 --> 00:12:11,231
Elle piste un mâle.
73
00:12:26,830 --> 00:12:30,417
Ce genre de rencontre se fait
de plus en plus rare.
74
00:12:55,651 --> 00:13:02,574
Cette brève union pourrait à court terme
garantir la survie de l'espèce.
75
00:13:08,497 --> 00:13:09,998
Mais à long terme,
76
00:13:10,958 --> 00:13:14,628
leur sort dépendra de la protection
apportée à leur territoire.
77
00:13:22,094 --> 00:13:24,304
Au nord des montagnes du Dhofar
78
00:13:25,013 --> 00:13:29,101
existe un lieu
où règne un vide inimaginable.
79
00:13:30,894 --> 00:13:32,229
Le Rub al-Khali,
80
00:13:34,231 --> 00:13:35,524
le Quart Vide.
81
00:13:45,117 --> 00:13:46,827
Le nom de cet endroit
82
00:13:47,536 --> 00:13:51,331
fait écho au caractère
de ces étendues désertiques.
83
00:13:59,381 --> 00:14:03,385
C'est le plus grand désert de sable
du monde.
84
00:14:07,556 --> 00:14:11,810
Il y existe des endroits
où l'être humain ne s'aventure jamais.
85
00:14:16,940 --> 00:14:21,111
Seuls les grands spécialistes du désert
peuvent y survivre.
86
00:14:27,784 --> 00:14:29,578
L'oryx d'Arabie.
87
00:14:34,041 --> 00:14:35,709
Leur territoire est immense,
88
00:14:36,501 --> 00:14:39,922
s'étendant
sur plus de 3 000 kilomètres carrés.
89
00:14:43,967 --> 00:14:47,304
Ceci est l'un de leurs derniers refuges.
90
00:14:52,309 --> 00:14:55,228
Autrefois proches de l'extinction
à cause de la chasse,
91
00:14:55,312 --> 00:14:58,607
ils ont repris possession
de leur territoire ancestral.
92
00:15:02,569 --> 00:15:05,364
Avec l'aide des défenseurs
de l'environnement,
93
00:15:05,572 --> 00:15:07,574
ils sont rentrés chez eux.
94
00:15:10,452 --> 00:15:15,624
Mais la réintroduction ne peut sauver
tous les animaux du désert.
95
00:15:28,261 --> 00:15:29,763
L'éléphant du désert.
96
00:15:34,685 --> 00:15:38,855
Il en reste moins de 150, ici, en Namibie.
97
00:15:43,318 --> 00:15:48,240
Ce désert ancestral
est parcouru de rivières asséchées,
98
00:15:48,532 --> 00:15:53,704
où l'eau ne coule
qu'un ou deux jours par an.
99
00:15:58,750 --> 00:16:00,002
Un éléphant adulte
100
00:16:00,210 --> 00:16:04,423
doit trouver jusqu'à 200 kg
de nourriture par jour
101
00:16:04,506 --> 00:16:06,508
afin de ne pas mourir de faim.
102
00:16:12,556 --> 00:16:17,769
Pour ces derniers survivants,
la vie est une marche sans fin.
103
00:16:23,900 --> 00:16:29,364
La harde est guidée par une femelle âgée,
la matriarche.
104
00:16:32,367 --> 00:16:34,286
Elle guide sa famille
105
00:16:34,578 --> 00:16:38,123
vers un endroit
où il devrait y avoir de la nourriture,
106
00:16:38,331 --> 00:16:39,916
même en cas de pénurie.
107
00:16:46,506 --> 00:16:49,426
Sa mère lui a appris son existence,
108
00:16:49,926 --> 00:16:51,303
il y a bien longtemps.
109
00:16:53,180 --> 00:16:57,142
Maintenant,
elle en montre le chemin à son petit.
110
00:17:05,067 --> 00:17:08,904
Les éléphants ne sont pas les seuls
à chercher de la nourriture.
111
00:17:14,868 --> 00:17:16,119
Les lions du désert.
112
00:17:17,996 --> 00:17:20,791
Tout aussi rares que les éléphants.
Le petit est protégé par sa mère.
113
00:17:40,811 --> 00:17:43,063
Les lions les laissent donc passer.
114
00:17:48,819 --> 00:17:52,114
Ces arbres au loin indiquent
la présence d'eau.
115
00:18:16,012 --> 00:18:17,848
Si la rivière est tarie...
116
00:18:23,186 --> 00:18:26,731
le feuillage des acacias, lui,
est encore vert et tendre.
117
00:18:34,281 --> 00:18:35,740
Mais il y a un problème.
118
00:18:38,410 --> 00:18:39,786
À cette période de l'année,
119
00:18:39,911 --> 00:18:44,040
le sol est normalement
recouvert de gousses.
120
00:18:47,502 --> 00:18:49,963
Un aliment nutritif pour les éléphants.
121
00:18:53,842 --> 00:18:57,137
Mais cette année,
les acacias n'ont rien produit.
122
00:19:01,266 --> 00:19:06,605
La matriarche a conduit
sa harde ici pour rien.
123
00:19:15,363 --> 00:19:18,867
Même les branches feuillues des arbres
sont hors de portée.
124
00:19:21,369 --> 00:19:26,791
La famille n'a d'autre choix...
que d'avancer.
125
00:19:45,143 --> 00:19:48,605
Un mâle de près de quatre mètres.
126
00:19:50,649 --> 00:19:52,859
Il parvient à atteindre la canopée
127
00:19:55,111 --> 00:19:57,781
et pourrait être la solution
à leur problème.
128
00:20:02,160 --> 00:20:07,624
La vieille femelle l'a connu toute sa vie
et a déjà bénéficié de son aide.
129
00:20:18,343 --> 00:20:20,762
Les éléphants ne peuvent survivre ici
130
00:20:20,845 --> 00:20:24,766
que grâce aux connaissances transmises
génération après génération.
131
00:20:26,601 --> 00:20:29,854
Mais il reste moins de 20 matriarches,
132
00:20:32,482 --> 00:20:34,234
et si leur savoir est perdu,
133
00:20:35,193 --> 00:20:38,571
les éléphants risquent
de ne plus pouvoir vivre ici.
134
00:20:47,706 --> 00:20:51,418
Les déserts ne peuvent accueillir
de grands groupes d'animaux
135
00:20:51,501 --> 00:20:53,003
tout au long de l'année,
136
00:20:55,171 --> 00:20:58,216
et même les mieux adaptés à ces conditions
137
00:20:59,050 --> 00:21:01,594
ne peuvent survivre qu'en petits nombres.
138
00:21:04,347 --> 00:21:06,349
Mais, en de très rares occasions,
139
00:21:08,101 --> 00:21:10,603
les déserts se voient transformés.
140
00:21:17,819 --> 00:21:19,070
Une fois par décennie,
141
00:21:20,864 --> 00:21:22,532
une averse peut éclater.
142
00:21:33,668 --> 00:21:36,796
Une seule averse
suffit à verdir le désert.
143
00:21:46,890 --> 00:21:48,308
Au sud de la Californie,
144
00:21:48,683 --> 00:21:51,519
ce changement est visible
depuis l'espace.
145
00:22:03,406 --> 00:22:07,494
Des centaines de kilomètres carrés
fleurissent soudainement.
146
00:22:24,886 --> 00:22:28,098
Si de telles transformations surviennent
régulièrement,
147
00:22:28,765 --> 00:22:31,142
un nouvel habitat peut se développer.
148
00:22:33,895 --> 00:22:35,105
Des prairies.
149
00:22:36,022 --> 00:22:39,109
L'un des paysages
les plus fertiles de notre planète.
150
00:22:45,865 --> 00:22:48,576
Elles accueillent les groupes
les plus nombreux
151
00:22:48,660 --> 00:22:50,662
de grands animaux sur Terre.
152
00:22:53,706 --> 00:22:58,336
La plaine du Serengeti accueille
des hardes de plus d'un million de gnous.
153
00:23:03,550 --> 00:23:08,138
Ils suivent les pluies afin de brouter
les herbes naissant dans leur sillage.
154
00:23:21,067 --> 00:23:24,279
Ces vastes hardes attirent les prédateurs.
155
00:23:37,083 --> 00:23:39,335
Cinq guépards mâles.
156
00:23:40,295 --> 00:23:43,756
L'une des plus grandes alliances
jamais vues.
157
00:23:49,429 --> 00:23:54,642
Ils dominent un territoire
de 450 kilomètres carrés.
158
00:23:59,939 --> 00:24:01,733
Ils y patrouillent ensemble,
159
00:24:04,235 --> 00:24:06,237
ce qui attire l'attention.
160
00:24:56,037 --> 00:24:58,540
Un changement de stratégie est nécessaire
161
00:24:59,374 --> 00:25:01,501
s'ils veulent attraper une proie.
162
00:25:11,010 --> 00:25:12,428
Ils doivent se cacher.
163
00:25:44,794 --> 00:25:48,798
Un gnou adulte est un adversaire puissant.
164
00:26:05,523 --> 00:26:09,027
Quatre guépards lancent la traque,
165
00:26:10,028 --> 00:26:12,363
avançant droit vers la proie.
166
00:26:15,366 --> 00:26:18,828
Le cinquième se glisse sur le côté.
167
00:26:50,234 --> 00:26:54,989
Ils doivent se rapprocher au maximum
avant d'entamer leur course.
168
00:27:07,335 --> 00:27:08,544
Ils y sont presque.
169
00:27:43,913 --> 00:27:45,915
Les cinq guépards
quittent leurs cachettes,
170
00:27:47,166 --> 00:27:49,627
chacun poursuivant une cible différente.
171
00:28:05,309 --> 00:28:06,477
Le désordre règne.
172
00:28:12,358 --> 00:28:16,571
Un seul guépard n'est pas assez fort
pour sécuriser sa proie.
173
00:28:30,710 --> 00:28:32,503
Ils doivent coopérer.
174
00:29:14,629 --> 00:29:19,550
Ces scènes ne se perpétuent
que parce que le Serengeti est protégé
175
00:29:20,384 --> 00:29:23,679
depuis plus de 65 ans.
176
00:29:26,599 --> 00:29:29,352
Mais le Serengeti est une exception.
177
00:29:31,354 --> 00:29:37,944
Dans le monde entier, l'espace réservé
aux prairies disparaît progressivement.
178
00:29:43,282 --> 00:29:48,246
Il y a 180 ans, des hardes de bisons
de millions d'individus
179
00:29:48,412 --> 00:29:51,624
broutaient dans les grandes plaines
d'Amérique du Nord.
180
00:29:55,378 --> 00:30:00,132
Ils évoluaient dans une prairie
cent fois plus vaste que le Serengeti.
181
00:30:07,974 --> 00:30:10,726
C'était le véritable Ouest sauvage.
182
00:30:26,826 --> 00:30:29,954
Chaque été,
les mâles se défiaient en rugissant
183
00:30:31,581 --> 00:30:34,292
et s'affrontaient pour les femelles.
184
00:30:55,897 --> 00:31:00,151
Lors du rut,
les combats étaient encore plus brutaux.
185
00:31:34,060 --> 00:31:39,023
Mais aujourd'hui, la prairie est
en grande partie silencieuse.
186
00:31:44,487 --> 00:31:47,406
Les humains ont décimé les grandes hardes.
187
00:31:51,160 --> 00:31:54,497
Il reste moins de 30 000 bisons sauvages,
188
00:31:57,375 --> 00:32:00,962
et 90 % de la prairie a disparu,
189
00:32:03,047 --> 00:32:05,591
principalement à cause de l'agriculture.
190
00:32:29,490 --> 00:32:32,827
Notre alimentation
et notre manière de la produire
191
00:32:33,536 --> 00:32:37,581
déterminera l'avenir des prairies
de notre planète.
192
00:32:45,297 --> 00:32:49,593
Notre passé peut nous montrer
comment nous nourrir
193
00:32:49,969 --> 00:32:52,430
tout en laissant de l'espace à la nature.
194
00:32:55,891 --> 00:32:58,728
Les prairies de fauche ancestrales
de Hongrie,
195
00:32:58,936 --> 00:33:01,814
encore cultivées
selon la méthode traditionnelle,
196
00:33:01,939 --> 00:33:05,359
constituent des habitats
d'une richesse extraordinaire.
197
00:33:17,204 --> 00:33:19,415
Les papillons y abondent.
198
00:33:22,376 --> 00:33:27,840
Une espèce a un cycle d'existence
presque incroyable.
199
00:33:32,178 --> 00:33:33,888
L'azuré des mouillères.
200
00:33:36,432 --> 00:33:42,021
Les femelles s'accouplent et pondent
sur une espèce de plante spécifique,
201
00:33:42,521 --> 00:33:44,023
la gentiane des marais.
202
00:33:50,571 --> 00:33:53,741
Les œufs éclosent,
donnant naissance à des chenilles.
203
00:33:55,868 --> 00:34:00,289
Perchées sur les plantes,
elles sont à l'abri des prédateurs.
204
00:34:10,591 --> 00:34:13,094
Mais les chenilles adoptent
un comportement
205
00:34:13,177 --> 00:34:15,096
qui semble suicidaire.
206
00:34:18,849 --> 00:34:23,521
Elles descendent en rappel
sur des fils de soie vers le sol...
207
00:34:25,356 --> 00:34:27,274
et vers le danger.
208
00:34:35,116 --> 00:34:38,327
Elles n'ont aucune défense
face aux fourmis en maraude
209
00:34:38,577 --> 00:34:39,703
qui les emportent.
210
00:34:44,291 --> 00:34:48,462
Mais c'est exactement
ce dont les chenilles ont besoin.
211
00:34:51,507 --> 00:34:55,719
Elles produisent une odeur
similaire à celles des larves des fourmis.
212
00:35:00,099 --> 00:35:03,811
Les fourmis les conduisent
donc dans leur nid.
213
00:35:10,985 --> 00:35:14,905
Elles les déposent ensuite
dans la chambre à couvain de la colonie.
214
00:35:17,408 --> 00:35:21,912
Les chenilles violettes,
mélangées aux larves blanches des fourmis,
215
00:35:22,830 --> 00:35:25,040
émettent les bons signaux.
216
00:35:29,670 --> 00:35:32,798
Et les fourmis nourrices
se pressent pour les nourrir.
217
00:35:35,092 --> 00:35:36,552
Mais ce n'est pas tout.
218
00:35:38,053 --> 00:35:43,184
Les chenilles imitent
les sons émis par la reine des fourmis.
219
00:35:46,061 --> 00:35:49,481
Ainsi, les fourmis leur accordent
un traitement de faveur.
220
00:35:53,527 --> 00:35:54,987
En cas de pénurie,
221
00:35:55,070 --> 00:35:59,033
les chenilles seront nourries en priorité
par rapport aux larves.
222
00:36:01,702 --> 00:36:04,288
Elles reçoivent
de telles quantités de nourriture
223
00:36:04,371 --> 00:36:06,332
qu'elles deviennent énormes.
224
00:36:14,381 --> 00:36:19,929
Les chenilles grandissent ainsi
pendant près de deux ans.
225
00:36:21,180 --> 00:36:27,394
Jusqu'à ce qu'un jour,
les fourmis n'aient plus rien à nourrir.
226
00:36:30,105 --> 00:36:32,566
Les chenilles sont devenues chrysalides.
227
00:36:41,200 --> 00:36:43,202
Mais, quelques semaines plus tard,
228
00:36:43,285 --> 00:36:46,956
en ressort un papillon
azuré des mouillères.
229
00:37:07,268 --> 00:37:09,228
Ils quittent alors le nid
230
00:37:09,561 --> 00:37:13,565
qui fut leur domicile
pendant les 23 derniers mois.
231
00:37:31,125 --> 00:37:33,919
Le jeune adulte sort du nid
232
00:37:34,336 --> 00:37:36,088
et escalade un brin d'herbe.
233
00:37:36,588 --> 00:37:41,552
Ses ailes s'ouvrent alors qu'il s'apprête
à s'envoler en quête d'un partenaire.
234
00:37:46,140 --> 00:37:50,519
Cette vie complexe réduit peut-être
les efforts du papillon,
235
00:37:51,020 --> 00:37:52,396
mais elle est risquée.
236
00:37:54,523 --> 00:37:57,901
Si quelque chose arrivait
aux fourmis ou à la gentiane,
237
00:37:58,277 --> 00:38:01,405
l'azuré des mouillères s'éteindrait.
238
00:38:16,754 --> 00:38:19,840
Seuls quelques fragments
de ces prairies ancestrales
239
00:38:19,923 --> 00:38:21,216
demeurent en Europe.
240
00:38:24,094 --> 00:38:26,722
Mais il fut un temps où plus loin à l'est,
241
00:38:27,097 --> 00:38:33,312
de telles prairies s'étendaient
sur un cinquième de la surface du globe,
242
00:38:33,854 --> 00:38:35,939
de la Roumanie à la Chine.
243
00:38:58,962 --> 00:39:03,258
Ici existent des endroits où,
à perte de vue,
244
00:39:03,884 --> 00:39:06,387
il n'y a ni routes ni barrières.
245
00:39:11,642 --> 00:39:16,480
Ici, sur cette terre sans arbres,
les aigles font leur nid sur le sol.
246
00:39:24,446 --> 00:39:27,408
Autrefois, ces aigles chassaient
247
00:39:27,491 --> 00:39:30,411
des antilopes
qui se comptaient par millions.
248
00:39:35,666 --> 00:39:37,626
Il en reste quelques-unes.
249
00:39:39,002 --> 00:39:43,799
Le saïga, une antilope
que l'on ne trouve nulle part ailleurs.
250
00:39:46,051 --> 00:39:49,304
Leurs museaux extraordinaires
sont adaptés
251
00:39:49,513 --> 00:39:53,308
pour filtrer la poussière
soulevée par les hardes immenses
252
00:39:53,475 --> 00:39:55,185
qui vivaient ici autrefois.
253
00:39:58,313 --> 00:40:00,899
Désormais,
ils sont proches de l'extinction.
254
00:40:01,692 --> 00:40:06,321
Le braconnage et la perte de leur habitat
ont failli faire disparaître l'espèce.
255
00:40:09,491 --> 00:40:13,537
Mais des efforts de préservation
commencent à porter leurs fruits.
256
00:40:16,081 --> 00:40:20,711
L'espoir demeure pour ces extraordinaires
habitants des plaines.
257
00:40:28,510 --> 00:40:33,223
On en trouve la preuve plus à l'est,
en Mongolie,
258
00:40:33,849 --> 00:40:37,519
où les prairies demeurent
en grande partie intactes.
259
00:40:43,150 --> 00:40:45,736
Voici des chevaux de Przewalski.
260
00:40:47,154 --> 00:40:50,657
Il y a cinquante ans,
ils étaient éteints dans la nature,
261
00:40:51,158 --> 00:40:54,036
mais quelques adultes
ont survécu en captivité.
262
00:41:00,292 --> 00:41:03,879
Un élevage minutieux de douze individus
ont augmenté leurs nombres
263
00:41:03,962 --> 00:41:07,257
jusqu'à ce qu'il y en ait assez
pour les relâcher dans les plaines.
264
00:41:09,801 --> 00:41:11,929
Voici leurs descendants.
265
00:41:22,064 --> 00:41:24,983
Un étalon protège chaque harem.
266
00:41:29,613 --> 00:41:34,326
Ils doivent être vigilants et font
la course pour défendre leur harde...
267
00:41:43,544 --> 00:41:46,922
ou repousser des mâles
tentant d'attirer une jument.
268
00:42:01,311 --> 00:42:04,147
Leur nombre
ayant dépassé les 300 individus,
269
00:42:05,148 --> 00:42:08,694
l'avenir de ces chevaux sauvages
est désormais moins menacé.
270
00:42:12,906 --> 00:42:15,117
Leur sauvetage n'a été rendu possible
271
00:42:15,450 --> 00:42:20,706
que par le fait que la steppe mongolienne
demeure en grande partie intacte.
272
00:42:33,260 --> 00:42:39,349
Ces herbes sont parmi les plus hautes
de toute la planète.
273
00:42:42,769 --> 00:42:47,357
Leur hauteur suffit à cacher un éléphant.
274
00:42:56,408 --> 00:43:00,329
Elles font paraître petits
les géants qui vivent parmi elles.
275
00:43:19,348 --> 00:43:21,266
Un dernier refuge
276
00:43:21,350 --> 00:43:25,729
pour le rhinocéros indien,
en voie d'extinction.
277
00:43:36,531 --> 00:43:38,033
Nous sommes en Inde,
278
00:43:39,785 --> 00:43:42,329
l'un des pays les plus peuplés au monde.
279
00:43:45,332 --> 00:43:51,380
Pourtant, il existe ici une vraie volonté
de protéger ce patrimoine naturel.
280
00:44:06,645 --> 00:44:08,188
À quoi ressemble la vie
281
00:44:08,438 --> 00:44:12,234
dans un monde aussi dense
et claustrophobe ?
282
00:44:21,952 --> 00:44:26,039
Le simple fait de se déplacer
peut signifier s'exposer au danger.
283
00:44:41,722 --> 00:44:46,351
Les herbes cachent les tigres.
284
00:44:57,112 --> 00:45:00,615
Les rayures et les ombres se confondent.
285
00:45:14,588 --> 00:45:18,967
Les hautes herbes permettent à la tigresse
de se cacher de sa proie...
286
00:45:25,015 --> 00:45:28,852
mais l'inverse est également vrai.
287
00:45:37,277 --> 00:45:40,489
Elle doit se rapprocher
à moins de 20 mètres.
288
00:45:46,661 --> 00:45:51,583
Et elle doit toujours savoir
où se trouve sa proie.
289
00:46:42,843 --> 00:46:44,636
Elle l'a peut-être perdue.
290
00:47:06,950 --> 00:47:09,160
Elle risque un regard.
291
00:47:38,356 --> 00:47:44,446
Toutes les biches savent désormais
où se trouve la tigresse.
292
00:47:58,752 --> 00:48:02,714
D'autres ont entendu résonner
le son de son échec.
293
00:48:11,890 --> 00:48:12,849
Ses petits.
294
00:48:22,609 --> 00:48:25,278
Elle les avait laissés
cachés dans l'herbe.
295
00:48:39,668 --> 00:48:41,753
Au cours des 100 dernières années,
296
00:48:42,128 --> 00:48:47,842
le nombre de tigres sauvages
a décliné de plus de 95 %.
297
00:48:51,596 --> 00:48:53,014
Mais ici, en Inde,
298
00:48:53,765 --> 00:48:56,810
malgré l'énorme pression causée
par le braconnage
299
00:48:57,560 --> 00:48:59,896
et une population humaine
en expansion,
300
00:49:01,106 --> 00:49:04,109
le nombre de tigres est en augmentation.
301
00:49:13,493 --> 00:49:15,787
En protégeant les espaces précieux
302
00:49:15,870 --> 00:49:18,748
fournis par les déserts et les prairies,
303
00:49:21,209 --> 00:49:24,212
nous permettrons aux animaux
de se rétablir.
304
00:49:40,562 --> 00:49:42,772
Rendez-vous sur ourplanet.com