1 00:00:06,966 --> 00:00:11,137 UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:20,688 --> 00:00:22,815 Il y a tout juste 50 ans, 3 00:00:23,483 --> 00:00:26,319 nous nous sommes enfin aventurés sur la Lune. 4 00:00:40,374 --> 00:00:45,838 Pour la toute première fois, nous contemplions notre propre planète. 5 00:00:53,429 --> 00:00:58,726 Depuis lors, la population humaine a plus que doublé. 6 00:01:04,273 --> 00:01:08,694 Cette série rend hommage aux merveilles naturelles qui demeurent 7 00:01:09,612 --> 00:01:12,323 et révèle ce que nous devons préserver 8 00:01:12,698 --> 00:01:16,911 afin que les êtres humains et la nature prospèrent. 9 00:01:30,716 --> 00:01:33,886 Il existe encore des sanctuaires sur Terre. 10 00:01:35,596 --> 00:01:40,935 Certains abritent une faune et une flore exceptionnelles. 11 00:01:47,525 --> 00:01:52,405 Ils fournissent un espace vital, mais ils disparaissent rapidement. 12 00:02:39,410 --> 00:02:44,373 DES DÉSERTS AUX PRAIRIES 13 00:03:08,189 --> 00:03:12,777 Les déserts représentent un cinquième de la terre ferme de la planète. 14 00:03:19,158 --> 00:03:23,996 Le désert d'Atacama, en Amérique du Sud, est le plus aride de tous. 15 00:03:27,583 --> 00:03:31,545 Il y existe des endroits où aucune pluie n'a jamais été recensée. 16 00:03:44,058 --> 00:03:47,937 Les déserts peuvent sembler stériles et vides... 17 00:03:51,482 --> 00:03:54,819 mais ils sont d'une importance cruciale pour la vie. 18 00:04:11,085 --> 00:04:13,838 Pour ceux capables de surmonter leurs épreuves, 19 00:04:14,297 --> 00:04:17,258 ils constituent un refuge vital. 20 00:04:32,231 --> 00:04:34,066 Des cormorans de Socotra 21 00:04:35,109 --> 00:04:38,946 émergent d'une tempête de poussière dans le désert d'Arabie. 22 00:04:46,704 --> 00:04:52,043 Le vide du paysage les a attirés ici, 23 00:04:55,880 --> 00:04:59,342 en nombres immenses. 24 00:05:06,098 --> 00:05:07,683 Cinquante mille individus. 25 00:05:13,606 --> 00:05:16,192 Un quart de la population totale. 26 00:05:24,200 --> 00:05:27,620 Ils sont venus ici car ils peuvent s'y reproduire 27 00:05:28,788 --> 00:05:30,164 sans être dérangés. 28 00:05:45,262 --> 00:05:48,224 Mais faire son nid dans un désert est difficile. 29 00:05:50,476 --> 00:05:53,979 Les températures peuvent atteindre 40° C. 30 00:05:56,357 --> 00:05:59,235 Pourtant, les adultes et leurs oisillons blancs 31 00:05:59,318 --> 00:06:01,237 sont parés pour cette épreuve. 32 00:06:05,783 --> 00:06:08,244 Ils se rafraîchissent en haletant. 33 00:06:16,168 --> 00:06:19,839 Un adulte soupçonné d'avoir de la nourriture dans son jabot 34 00:06:19,922 --> 00:06:21,090 est pris d'assaut. 35 00:06:24,385 --> 00:06:27,346 Un adulte ne nourrit que son propre oisillon, 36 00:06:29,640 --> 00:06:31,892 qui doit bien se trouver quelque part. 37 00:06:43,654 --> 00:06:46,657 Les oisillons poursuivent un adulte dans le désert. 38 00:06:54,540 --> 00:06:55,374 Sans succès. 39 00:06:56,542 --> 00:07:00,337 Ils doivent maintenant regagner rapidement la colonie. 40 00:07:09,346 --> 00:07:14,977 Ce désert fournit davantage qu'un simple abri aux cormorans. 41 00:07:31,660 --> 00:07:35,039 Chaque matin se produit un mouvement de foule. 42 00:07:47,885 --> 00:07:49,261 C'est l'heure de pointe. 43 00:08:14,370 --> 00:08:18,040 Un bras de mer peu profond à proximité de la colonie 44 00:08:18,374 --> 00:08:20,125 est rempli de nourriture. 45 00:08:23,462 --> 00:08:27,091 Cette richesse provient du désert lui-même. 46 00:08:28,634 --> 00:08:30,719 La poussière provenant de la terre 47 00:08:30,803 --> 00:08:35,224 contient des nutriments qui fertilisent les eaux voisines. 48 00:08:44,650 --> 00:08:49,613 C'est le désert lui-même qui enrichit la mer. 49 00:09:16,515 --> 00:09:22,354 À Oman, durant la mousson estivale, le brouillard venu de la mer 50 00:09:23,564 --> 00:09:26,483 tourbillonne sur les montagnes du Dhofar. 51 00:09:34,617 --> 00:09:39,622 La brume apporte juste assez d'humidité pour entretenir un peu de végétation, 52 00:09:47,046 --> 00:09:51,925 et ces plantes éparses deviennent un élément crucial de la vie. 53 00:09:59,600 --> 00:10:03,228 Les bouquetins doivent arpenter des falaises escarpées 54 00:10:03,771 --> 00:10:06,231 afin d'atteindre les rares sources. 55 00:10:09,818 --> 00:10:11,278 Mais ils sont inquiets, 56 00:10:13,072 --> 00:10:15,115 et leurs craintes sont fondées. Un léopard d'Arabie, 57 00:10:25,876 --> 00:10:29,922 une espèce dont il reste moins de 200 individus dans la nature. 58 00:10:33,550 --> 00:10:35,260 Le territoire de ce mâle 59 00:10:35,344 --> 00:10:38,972 s'étend sur plus de 350 kilomètres carrés 60 00:10:39,264 --> 00:10:42,393 de montagnes abruptes et de oueds profonds. 61 00:10:51,777 --> 00:10:54,446 La pointe sud de la péninsule arabique 62 00:10:54,947 --> 00:10:58,784 est l'un des derniers endroits où existent encore assez de proies 63 00:10:58,909 --> 00:11:02,079 pour nourrir ces léopards. 64 00:11:07,793 --> 00:11:12,423 Quand bien même, il existe probablement moins de 60 individus 65 00:11:13,090 --> 00:11:16,218 sur plus de 15 000 kilomètres carrés. 66 00:11:23,559 --> 00:11:26,603 Ces léopards ont toujours été rares, 67 00:11:30,023 --> 00:11:32,067 mais à cause de l'être humain, 68 00:11:32,443 --> 00:11:35,738 leur nombre continue encore à décliner. 69 00:11:49,668 --> 00:11:51,503 Il ne reste plus beaucoup de léopards. 70 00:11:52,671 --> 00:11:58,093 Ces images captées par nos caméras tiennent donc quasiment du miracle. 71 00:12:05,517 --> 00:12:06,935 Une femelle. 72 00:12:08,854 --> 00:12:11,231 Elle piste un mâle. 73 00:12:26,830 --> 00:12:30,417 Ce genre de rencontre se fait de plus en plus rare. 74 00:12:55,651 --> 00:13:02,574 Cette brève union pourrait à court terme garantir la survie de l'espèce. 75 00:13:08,497 --> 00:13:09,998 Mais à long terme, 76 00:13:10,958 --> 00:13:14,628 leur sort dépendra de la protection apportée à leur territoire. 77 00:13:22,094 --> 00:13:24,304 Au nord des montagnes du Dhofar 78 00:13:25,013 --> 00:13:29,101 existe un lieu où règne un vide inimaginable. 79 00:13:30,894 --> 00:13:32,229 Le Rub al-Khali, 80 00:13:34,231 --> 00:13:35,524 le Quart Vide. 81 00:13:45,117 --> 00:13:46,827 Le nom de cet endroit 82 00:13:47,536 --> 00:13:51,331 fait écho au caractère de ces étendues désertiques. 83 00:13:59,381 --> 00:14:03,385 C'est le plus grand désert de sable du monde. 84 00:14:07,556 --> 00:14:11,810 Il y existe des endroits où l'être humain ne s'aventure jamais. 85 00:14:16,940 --> 00:14:21,111 Seuls les grands spécialistes du désert peuvent y survivre. 86 00:14:27,784 --> 00:14:29,578 L'oryx d'Arabie. 87 00:14:34,041 --> 00:14:35,709 Leur territoire est immense, 88 00:14:36,501 --> 00:14:39,922 s'étendant sur plus de 3 000 kilomètres carrés. 89 00:14:43,967 --> 00:14:47,304 Ceci est l'un de leurs derniers refuges. 90 00:14:52,309 --> 00:14:55,228 Autrefois proches de l'extinction à cause de la chasse, 91 00:14:55,312 --> 00:14:58,607 ils ont repris possession de leur territoire ancestral. 92 00:15:02,569 --> 00:15:05,364 Avec l'aide des défenseurs de l'environnement, 93 00:15:05,572 --> 00:15:07,574 ils sont rentrés chez eux. 94 00:15:10,452 --> 00:15:15,624 Mais la réintroduction ne peut sauver tous les animaux du désert. 95 00:15:28,261 --> 00:15:29,763 L'éléphant du désert. 96 00:15:34,685 --> 00:15:38,855 Il en reste moins de 150, ici, en Namibie. 97 00:15:43,318 --> 00:15:48,240 Ce désert ancestral est parcouru de rivières asséchées, 98 00:15:48,532 --> 00:15:53,704 où l'eau ne coule qu'un ou deux jours par an. 99 00:15:58,750 --> 00:16:00,002 Un éléphant adulte 100 00:16:00,210 --> 00:16:04,423 doit trouver jusqu'à 200 kg de nourriture par jour 101 00:16:04,506 --> 00:16:06,508 afin de ne pas mourir de faim. 102 00:16:12,556 --> 00:16:17,769 Pour ces derniers survivants, la vie est une marche sans fin. 103 00:16:23,900 --> 00:16:29,364 La harde est guidée par une femelle âgée, la matriarche. 104 00:16:32,367 --> 00:16:34,286 Elle guide sa famille 105 00:16:34,578 --> 00:16:38,123 vers un endroit où il devrait y avoir de la nourriture, 106 00:16:38,331 --> 00:16:39,916 même en cas de pénurie. 107 00:16:46,506 --> 00:16:49,426 Sa mère lui a appris son existence, 108 00:16:49,926 --> 00:16:51,303 il y a bien longtemps. 109 00:16:53,180 --> 00:16:57,142 Maintenant, elle en montre le chemin à son petit. 110 00:17:05,067 --> 00:17:08,904 Les éléphants ne sont pas les seuls à chercher de la nourriture. 111 00:17:14,868 --> 00:17:16,119 Les lions du désert. 112 00:17:17,996 --> 00:17:20,791 Tout aussi rares que les éléphants. Le petit est protégé par sa mère. 113 00:17:40,811 --> 00:17:43,063 Les lions les laissent donc passer. 114 00:17:48,819 --> 00:17:52,114 Ces arbres au loin indiquent la présence d'eau. 115 00:18:16,012 --> 00:18:17,848 Si la rivière est tarie... 116 00:18:23,186 --> 00:18:26,731 le feuillage des acacias, lui, est encore vert et tendre. 117 00:18:34,281 --> 00:18:35,740 Mais il y a un problème. 118 00:18:38,410 --> 00:18:39,786 À cette période de l'année, 119 00:18:39,911 --> 00:18:44,040 le sol est normalement recouvert de gousses. 120 00:18:47,502 --> 00:18:49,963 Un aliment nutritif pour les éléphants. 121 00:18:53,842 --> 00:18:57,137 Mais cette année, les acacias n'ont rien produit. 122 00:19:01,266 --> 00:19:06,605 La matriarche a conduit sa harde ici pour rien. 123 00:19:15,363 --> 00:19:18,867 Même les branches feuillues des arbres sont hors de portée. 124 00:19:21,369 --> 00:19:26,791 La famille n'a d'autre choix... que d'avancer. 125 00:19:45,143 --> 00:19:48,605 Un mâle de près de quatre mètres. 126 00:19:50,649 --> 00:19:52,859 Il parvient à atteindre la canopée 127 00:19:55,111 --> 00:19:57,781 et pourrait être la solution à leur problème. 128 00:20:02,160 --> 00:20:07,624 La vieille femelle l'a connu toute sa vie et a déjà bénéficié de son aide. 129 00:20:18,343 --> 00:20:20,762 Les éléphants ne peuvent survivre ici 130 00:20:20,845 --> 00:20:24,766 que grâce aux connaissances transmises génération après génération. 131 00:20:26,601 --> 00:20:29,854 Mais il reste moins de 20 matriarches, 132 00:20:32,482 --> 00:20:34,234 et si leur savoir est perdu, 133 00:20:35,193 --> 00:20:38,571 les éléphants risquent de ne plus pouvoir vivre ici. 134 00:20:47,706 --> 00:20:51,418 Les déserts ne peuvent accueillir de grands groupes d'animaux 135 00:20:51,501 --> 00:20:53,003 tout au long de l'année, 136 00:20:55,171 --> 00:20:58,216 et même les mieux adaptés à ces conditions 137 00:20:59,050 --> 00:21:01,594 ne peuvent survivre qu'en petits nombres. 138 00:21:04,347 --> 00:21:06,349 Mais, en de très rares occasions, 139 00:21:08,101 --> 00:21:10,603 les déserts se voient transformés. 140 00:21:17,819 --> 00:21:19,070 Une fois par décennie, 141 00:21:20,864 --> 00:21:22,532 une averse peut éclater. 142 00:21:33,668 --> 00:21:36,796 Une seule averse suffit à verdir le désert. 143 00:21:46,890 --> 00:21:48,308 Au sud de la Californie, 144 00:21:48,683 --> 00:21:51,519 ce changement est visible depuis l'espace. 145 00:22:03,406 --> 00:22:07,494 Des centaines de kilomètres carrés fleurissent soudainement. 146 00:22:24,886 --> 00:22:28,098 Si de telles transformations surviennent régulièrement, 147 00:22:28,765 --> 00:22:31,142 un nouvel habitat peut se développer. 148 00:22:33,895 --> 00:22:35,105 Des prairies. 149 00:22:36,022 --> 00:22:39,109 L'un des paysages les plus fertiles de notre planète. 150 00:22:45,865 --> 00:22:48,576 Elles accueillent les groupes les plus nombreux 151 00:22:48,660 --> 00:22:50,662 de grands animaux sur Terre. 152 00:22:53,706 --> 00:22:58,336 La plaine du Serengeti accueille des hardes de plus d'un million de gnous. 153 00:23:03,550 --> 00:23:08,138 Ils suivent les pluies afin de brouter les herbes naissant dans leur sillage. 154 00:23:21,067 --> 00:23:24,279 Ces vastes hardes attirent les prédateurs. 155 00:23:37,083 --> 00:23:39,335 Cinq guépards mâles. 156 00:23:40,295 --> 00:23:43,756 L'une des plus grandes alliances jamais vues. 157 00:23:49,429 --> 00:23:54,642 Ils dominent un territoire de 450 kilomètres carrés. 158 00:23:59,939 --> 00:24:01,733 Ils y patrouillent ensemble, 159 00:24:04,235 --> 00:24:06,237 ce qui attire l'attention. 160 00:24:56,037 --> 00:24:58,540 Un changement de stratégie est nécessaire 161 00:24:59,374 --> 00:25:01,501 s'ils veulent attraper une proie. 162 00:25:11,010 --> 00:25:12,428 Ils doivent se cacher. 163 00:25:44,794 --> 00:25:48,798 Un gnou adulte est un adversaire puissant. 164 00:26:05,523 --> 00:26:09,027 Quatre guépards lancent la traque, 165 00:26:10,028 --> 00:26:12,363 avançant droit vers la proie. 166 00:26:15,366 --> 00:26:18,828 Le cinquième se glisse sur le côté. 167 00:26:50,234 --> 00:26:54,989 Ils doivent se rapprocher au maximum avant d'entamer leur course. 168 00:27:07,335 --> 00:27:08,544 Ils y sont presque. 169 00:27:43,913 --> 00:27:45,915 Les cinq guépards quittent leurs cachettes, 170 00:27:47,166 --> 00:27:49,627 chacun poursuivant une cible différente. 171 00:28:05,309 --> 00:28:06,477 Le désordre règne. 172 00:28:12,358 --> 00:28:16,571 Un seul guépard n'est pas assez fort pour sécuriser sa proie. 173 00:28:30,710 --> 00:28:32,503 Ils doivent coopérer. 174 00:29:14,629 --> 00:29:19,550 Ces scènes ne se perpétuent que parce que le Serengeti est protégé 175 00:29:20,384 --> 00:29:23,679 depuis plus de 65 ans. 176 00:29:26,599 --> 00:29:29,352 Mais le Serengeti est une exception. 177 00:29:31,354 --> 00:29:37,944 Dans le monde entier, l'espace réservé aux prairies disparaît progressivement. 178 00:29:43,282 --> 00:29:48,246 Il y a 180 ans, des hardes de bisons de millions d'individus 179 00:29:48,412 --> 00:29:51,624 broutaient dans les grandes plaines d'Amérique du Nord. 180 00:29:55,378 --> 00:30:00,132 Ils évoluaient dans une prairie cent fois plus vaste que le Serengeti. 181 00:30:07,974 --> 00:30:10,726 C'était le véritable Ouest sauvage. 182 00:30:26,826 --> 00:30:29,954 Chaque été, les mâles se défiaient en rugissant 183 00:30:31,581 --> 00:30:34,292 et s'affrontaient pour les femelles. 184 00:30:55,897 --> 00:31:00,151 Lors du rut, les combats étaient encore plus brutaux. 185 00:31:34,060 --> 00:31:39,023 Mais aujourd'hui, la prairie est en grande partie silencieuse. 186 00:31:44,487 --> 00:31:47,406 Les humains ont décimé les grandes hardes. 187 00:31:51,160 --> 00:31:54,497 Il reste moins de 30 000 bisons sauvages, 188 00:31:57,375 --> 00:32:00,962 et 90 % de la prairie a disparu, 189 00:32:03,047 --> 00:32:05,591 principalement à cause de l'agriculture. 190 00:32:29,490 --> 00:32:32,827 Notre alimentation et notre manière de la produire 191 00:32:33,536 --> 00:32:37,581 déterminera l'avenir des prairies de notre planète. 192 00:32:45,297 --> 00:32:49,593 Notre passé peut nous montrer comment nous nourrir 193 00:32:49,969 --> 00:32:52,430 tout en laissant de l'espace à la nature. 194 00:32:55,891 --> 00:32:58,728 Les prairies de fauche ancestrales de Hongrie, 195 00:32:58,936 --> 00:33:01,814 encore cultivées selon la méthode traditionnelle, 196 00:33:01,939 --> 00:33:05,359 constituent des habitats d'une richesse extraordinaire. 197 00:33:17,204 --> 00:33:19,415 Les papillons y abondent. 198 00:33:22,376 --> 00:33:27,840 Une espèce a un cycle d'existence presque incroyable. 199 00:33:32,178 --> 00:33:33,888 L'azuré des mouillères. 200 00:33:36,432 --> 00:33:42,021 Les femelles s'accouplent et pondent sur une espèce de plante spécifique, 201 00:33:42,521 --> 00:33:44,023 la gentiane des marais. 202 00:33:50,571 --> 00:33:53,741 Les œufs éclosent, donnant naissance à des chenilles. 203 00:33:55,868 --> 00:34:00,289 Perchées sur les plantes, elles sont à l'abri des prédateurs. 204 00:34:10,591 --> 00:34:13,094 Mais les chenilles adoptent un comportement 205 00:34:13,177 --> 00:34:15,096 qui semble suicidaire. 206 00:34:18,849 --> 00:34:23,521 Elles descendent en rappel sur des fils de soie vers le sol... 207 00:34:25,356 --> 00:34:27,274 et vers le danger. 208 00:34:35,116 --> 00:34:38,327 Elles n'ont aucune défense face aux fourmis en maraude 209 00:34:38,577 --> 00:34:39,703 qui les emportent. 210 00:34:44,291 --> 00:34:48,462 Mais c'est exactement ce dont les chenilles ont besoin. 211 00:34:51,507 --> 00:34:55,719 Elles produisent une odeur similaire à celles des larves des fourmis. 212 00:35:00,099 --> 00:35:03,811 Les fourmis les conduisent donc dans leur nid. 213 00:35:10,985 --> 00:35:14,905 Elles les déposent ensuite dans la chambre à couvain de la colonie. 214 00:35:17,408 --> 00:35:21,912 Les chenilles violettes, mélangées aux larves blanches des fourmis, 215 00:35:22,830 --> 00:35:25,040 émettent les bons signaux. 216 00:35:29,670 --> 00:35:32,798 Et les fourmis nourrices se pressent pour les nourrir. 217 00:35:35,092 --> 00:35:36,552 Mais ce n'est pas tout. 218 00:35:38,053 --> 00:35:43,184 Les chenilles imitent les sons émis par la reine des fourmis. 219 00:35:46,061 --> 00:35:49,481 Ainsi, les fourmis leur accordent un traitement de faveur. 220 00:35:53,527 --> 00:35:54,987 En cas de pénurie, 221 00:35:55,070 --> 00:35:59,033 les chenilles seront nourries en priorité par rapport aux larves. 222 00:36:01,702 --> 00:36:04,288 Elles reçoivent de telles quantités de nourriture 223 00:36:04,371 --> 00:36:06,332 qu'elles deviennent énormes. 224 00:36:14,381 --> 00:36:19,929 Les chenilles grandissent ainsi pendant près de deux ans. 225 00:36:21,180 --> 00:36:27,394 Jusqu'à ce qu'un jour, les fourmis n'aient plus rien à nourrir. 226 00:36:30,105 --> 00:36:32,566 Les chenilles sont devenues chrysalides. 227 00:36:41,200 --> 00:36:43,202 Mais, quelques semaines plus tard, 228 00:36:43,285 --> 00:36:46,956 en ressort un papillon azuré des mouillères. 229 00:37:07,268 --> 00:37:09,228 Ils quittent alors le nid 230 00:37:09,561 --> 00:37:13,565 qui fut leur domicile pendant les 23 derniers mois. 231 00:37:31,125 --> 00:37:33,919 Le jeune adulte sort du nid 232 00:37:34,336 --> 00:37:36,088 et escalade un brin d'herbe. 233 00:37:36,588 --> 00:37:41,552 Ses ailes s'ouvrent alors qu'il s'apprête à s'envoler en quête d'un partenaire. 234 00:37:46,140 --> 00:37:50,519 Cette vie complexe réduit peut-être les efforts du papillon, 235 00:37:51,020 --> 00:37:52,396 mais elle est risquée. 236 00:37:54,523 --> 00:37:57,901 Si quelque chose arrivait aux fourmis ou à la gentiane, 237 00:37:58,277 --> 00:38:01,405 l'azuré des mouillères s'éteindrait. 238 00:38:16,754 --> 00:38:19,840 Seuls quelques fragments de ces prairies ancestrales 239 00:38:19,923 --> 00:38:21,216 demeurent en Europe. 240 00:38:24,094 --> 00:38:26,722 Mais il fut un temps où plus loin à l'est, 241 00:38:27,097 --> 00:38:33,312 de telles prairies s'étendaient sur un cinquième de la surface du globe, 242 00:38:33,854 --> 00:38:35,939 de la Roumanie à la Chine. 243 00:38:58,962 --> 00:39:03,258 Ici existent des endroits où, à perte de vue, 244 00:39:03,884 --> 00:39:06,387 il n'y a ni routes ni barrières. 245 00:39:11,642 --> 00:39:16,480 Ici, sur cette terre sans arbres, les aigles font leur nid sur le sol. 246 00:39:24,446 --> 00:39:27,408 Autrefois, ces aigles chassaient 247 00:39:27,491 --> 00:39:30,411 des antilopes qui se comptaient par millions. 248 00:39:35,666 --> 00:39:37,626 Il en reste quelques-unes. 249 00:39:39,002 --> 00:39:43,799 Le saïga, une antilope que l'on ne trouve nulle part ailleurs. 250 00:39:46,051 --> 00:39:49,304 Leurs museaux extraordinaires sont adaptés 251 00:39:49,513 --> 00:39:53,308 pour filtrer la poussière soulevée par les hardes immenses 252 00:39:53,475 --> 00:39:55,185 qui vivaient ici autrefois. 253 00:39:58,313 --> 00:40:00,899 Désormais, ils sont proches de l'extinction. 254 00:40:01,692 --> 00:40:06,321 Le braconnage et la perte de leur habitat ont failli faire disparaître l'espèce. 255 00:40:09,491 --> 00:40:13,537 Mais des efforts de préservation commencent à porter leurs fruits. 256 00:40:16,081 --> 00:40:20,711 L'espoir demeure pour ces extraordinaires habitants des plaines. 257 00:40:28,510 --> 00:40:33,223 On en trouve la preuve plus à l'est, en Mongolie, 258 00:40:33,849 --> 00:40:37,519 où les prairies demeurent en grande partie intactes. 259 00:40:43,150 --> 00:40:45,736 Voici des chevaux de Przewalski. 260 00:40:47,154 --> 00:40:50,657 Il y a cinquante ans, ils étaient éteints dans la nature, 261 00:40:51,158 --> 00:40:54,036 mais quelques adultes ont survécu en captivité. 262 00:41:00,292 --> 00:41:03,879 Un élevage minutieux de douze individus ont augmenté leurs nombres 263 00:41:03,962 --> 00:41:07,257 jusqu'à ce qu'il y en ait assez pour les relâcher dans les plaines. 264 00:41:09,801 --> 00:41:11,929 Voici leurs descendants. 265 00:41:22,064 --> 00:41:24,983 Un étalon protège chaque harem. 266 00:41:29,613 --> 00:41:34,326 Ils doivent être vigilants et font la course pour défendre leur harde... 267 00:41:43,544 --> 00:41:46,922 ou repousser des mâles tentant d'attirer une jument. 268 00:42:01,311 --> 00:42:04,147 Leur nombre ayant dépassé les 300 individus, 269 00:42:05,148 --> 00:42:08,694 l'avenir de ces chevaux sauvages est désormais moins menacé. 270 00:42:12,906 --> 00:42:15,117 Leur sauvetage n'a été rendu possible 271 00:42:15,450 --> 00:42:20,706 que par le fait que la steppe mongolienne demeure en grande partie intacte. 272 00:42:33,260 --> 00:42:39,349 Ces herbes sont parmi les plus hautes de toute la planète. 273 00:42:42,769 --> 00:42:47,357 Leur hauteur suffit à cacher un éléphant. 274 00:42:56,408 --> 00:43:00,329 Elles font paraître petits les géants qui vivent parmi elles. 275 00:43:19,348 --> 00:43:21,266 Un dernier refuge 276 00:43:21,350 --> 00:43:25,729 pour le rhinocéros indien, en voie d'extinction. 277 00:43:36,531 --> 00:43:38,033 Nous sommes en Inde, 278 00:43:39,785 --> 00:43:42,329 l'un des pays les plus peuplés au monde. 279 00:43:45,332 --> 00:43:51,380 Pourtant, il existe ici une vraie volonté de protéger ce patrimoine naturel. 280 00:44:06,645 --> 00:44:08,188 À quoi ressemble la vie 281 00:44:08,438 --> 00:44:12,234 dans un monde aussi dense et claustrophobe ? 282 00:44:21,952 --> 00:44:26,039 Le simple fait de se déplacer peut signifier s'exposer au danger. 283 00:44:41,722 --> 00:44:46,351 Les herbes cachent les tigres. 284 00:44:57,112 --> 00:45:00,615 Les rayures et les ombres se confondent. 285 00:45:14,588 --> 00:45:18,967 Les hautes herbes permettent à la tigresse de se cacher de sa proie... 286 00:45:25,015 --> 00:45:28,852 mais l'inverse est également vrai. 287 00:45:37,277 --> 00:45:40,489 Elle doit se rapprocher à moins de 20 mètres. 288 00:45:46,661 --> 00:45:51,583 Et elle doit toujours savoir où se trouve sa proie. 289 00:46:42,843 --> 00:46:44,636 Elle l'a peut-être perdue. 290 00:47:06,950 --> 00:47:09,160 Elle risque un regard. 291 00:47:38,356 --> 00:47:44,446 Toutes les biches savent désormais où se trouve la tigresse. 292 00:47:58,752 --> 00:48:02,714 D'autres ont entendu résonner le son de son échec. 293 00:48:11,890 --> 00:48:12,849 Ses petits. 294 00:48:22,609 --> 00:48:25,278 Elle les avait laissés cachés dans l'herbe. 295 00:48:39,668 --> 00:48:41,753 Au cours des 100 dernières années, 296 00:48:42,128 --> 00:48:47,842 le nombre de tigres sauvages a décliné de plus de 95 %. 297 00:48:51,596 --> 00:48:53,014 Mais ici, en Inde, 298 00:48:53,765 --> 00:48:56,810 malgré l'énorme pression causée par le braconnage 299 00:48:57,560 --> 00:48:59,896 et une population humaine en expansion, 300 00:49:01,106 --> 00:49:04,109 le nombre de tigres est en augmentation. 301 00:49:13,493 --> 00:49:15,787 En protégeant les espaces précieux 302 00:49:15,870 --> 00:49:18,748 fournis par les déserts et les prairies, 303 00:49:21,209 --> 00:49:24,212 nous permettrons aux animaux de se rétablir. 304 00:49:40,562 --> 00:49:42,772 Rendez-vous sur ourplanet.com