1 00:00:06,267 --> 00:00:09,270 Sam, I don't want to leave. Now I know how to take care of my problems. 2 00:00:09,400 --> 00:00:11,228 I guess I'm gonna have to take on Tammy. 3 00:00:11,359 --> 00:00:13,056 We have a chance of figuring this out together. 4 00:00:13,187 --> 00:00:15,363 Or I can start getting answers on my own. 5 00:00:15,667 --> 00:00:16,755 No one listens to me. 6 00:00:16,886 --> 00:00:18,757 I've never been a problem for you. 7 00:00:18,888 --> 00:00:20,107 I took care of my little 8 00:00:20,237 --> 00:00:22,413 Tammy's gonna arrest me for arson problem. 9 00:00:22,544 --> 00:00:25,982 All you have to do is sign this affidavit. 10 00:00:26,113 --> 00:00:27,462 She knows. I'm so sorry. 11 00:00:27,592 --> 00:00:28,419 I'll fix it. 12 00:00:28,550 --> 00:00:29,768 This is Allison's. 13 00:00:29,899 --> 00:00:30,987 We think there's been an accident. 14 00:00:31,118 --> 00:00:32,554 Where is she? I don't know. 15 00:00:32,683 --> 00:00:35,426 ♪ 16 00:00:36,688 --> 00:00:38,342 [Indistinct conversations] 17 00:00:38,473 --> 00:00:46,524 ♪ 18 00:00:47,743 --> 00:00:49,136 What? 19 00:00:49,266 --> 00:00:51,442 ♪ 20 00:00:51,573 --> 00:00:53,836 Can I get you another tea? 21 00:00:53,966 --> 00:00:57,405 Uh, I'd love one. Thank you. 22 00:00:57,535 --> 00:00:58,841 Patron: Allison. 23 00:01:02,932 --> 00:01:06,109 Actually, I'm okay. Thanks. 24 00:01:13,073 --> 00:01:17,468 ♪ 25 00:01:17,599 --> 00:01:20,036 Kevin, you have to start doing dishes. 26 00:01:20,167 --> 00:01:22,256 I tried that one time. 27 00:01:22,386 --> 00:01:25,259 No, you licked all the dishes and put them back. 28 00:01:25,389 --> 00:01:27,609 Pete, what do you think "licked it clean" means? 29 00:01:27,739 --> 00:01:29,045 [ Laughter ] 30 00:01:29,176 --> 00:01:32,134 I guess I'm... just bad at it 31 00:01:32,265 --> 00:01:35,616 because dishes... remind me of Allison. 32 00:01:35,747 --> 00:01:38,663 [ Laughter ] 33 00:01:38,794 --> 00:01:41,231 Sometimes I wonder if I'll ever recover 34 00:01:41,362 --> 00:01:43,190 from her untimely passing. 35 00:01:43,320 --> 00:01:44,452 Hey, hon. 36 00:01:44,582 --> 00:01:47,324 Oh, hey, babe! 37 00:01:47,455 --> 00:01:48,412 You were saying? 38 00:01:48,543 --> 00:01:49,761 I don't know. Was I talking? 39 00:01:49,892 --> 00:01:51,545 Hey, Molly.Hello, boys. 40 00:01:51,676 --> 00:01:53,896 Oh, you brought my Miller Lite! Yeah. 41 00:01:54,026 --> 00:01:55,376 How much do I owe ya? 42 00:01:55,506 --> 00:01:56,899 Oh, my treat. 43 00:01:57,029 --> 00:01:59,467 Also, I'm cooking later for the big game. 44 00:01:59,597 --> 00:02:00,685 You're hear a lot, Molly. 45 00:02:00,816 --> 00:02:02,165 Yeah, well, Kevin needs me. 46 00:02:02,296 --> 00:02:04,515 You know, like that time he got his arm stuck 47 00:02:04,646 --> 00:02:06,691 in the refrigerator. 48 00:02:06,822 --> 00:02:09,912 It's true. I might've died of starvation. 49 00:02:11,174 --> 00:02:12,784 Which is ironic. 50 00:02:12,915 --> 00:02:14,786 Alanis Morissette taught me that. 51 00:02:14,917 --> 00:02:16,048 [Patting] 52 00:02:16,179 --> 00:02:18,790 So Kevin would've died without you? 53 00:02:18,921 --> 00:02:20,662 Maybe you should go home sometimes. 54 00:02:20,792 --> 00:02:24,274 [Laughs] 55 00:02:24,405 --> 00:02:27,582 Ahh... 56 00:02:27,712 --> 00:02:30,106 No, no, she -- she shouldn't go home, Neil, 57 00:02:30,237 --> 00:02:32,108 because she's my girlfriend. 58 00:02:32,239 --> 00:02:34,545 Like, you know how you feel about curly fries? 59 00:02:34,676 --> 00:02:39,376 Imagine if another human being felt that way about you. 60 00:02:39,507 --> 00:02:41,683 That's what we have.Aww. 61 00:02:41,813 --> 00:02:44,512 I like having Molly here. 62 00:02:44,642 --> 00:02:46,427 You made everything so much better. 63 00:02:46,557 --> 00:02:49,821 Y-You've given me, us, our lives back these last six months. 64 00:02:49,952 --> 00:02:51,432 Well, that's nice, Neil. 65 00:02:51,562 --> 00:02:54,216 Uh, but Kevin and I have only been together for four. 66 00:02:54,348 --> 00:02:56,393 Yeah, Allison's been gone six months. 67 00:02:56,524 --> 00:02:59,788 Huh. Well, I'd say, "Ding-dong, the witch is dead," 68 00:02:59,918 --> 00:03:01,529 but that would be insensitive. 69 00:03:01,659 --> 00:03:03,879 So I won't say it. Adiós. 70 00:03:06,621 --> 00:03:08,318 Yeah. 71 00:03:08,449 --> 00:03:14,629 ♪ 72 00:03:14,759 --> 00:03:16,326 [Breathes deeply] 73 00:03:16,457 --> 00:03:20,200 ♪ 74 00:03:20,329 --> 00:03:23,942 Yeah. What do you think? 75 00:03:24,073 --> 00:03:25,727 I think it's rearranging deck chairs 76 00:03:25,857 --> 00:03:28,120 on the Titanic at this point. 77 00:03:28,251 --> 00:03:29,992 But it's nice. 78 00:03:30,122 --> 00:03:31,689 Gonna be $85, Judi. 79 00:03:31,820 --> 00:03:33,343 Okay. 80 00:03:36,912 --> 00:03:38,914 Okay. Thank you. 81 00:03:39,043 --> 00:03:42,352 Oh. And here. 82 00:03:42,483 --> 00:03:44,485 Oh. 83 00:03:44,615 --> 00:03:45,834 Small print. 84 00:03:45,964 --> 00:03:48,619 Oh, stop that. You'll like it. 85 00:03:48,750 --> 00:03:49,793 You been reading much? 86 00:03:49,925 --> 00:03:52,971 Yeah. Sometimes. 87 00:03:53,102 --> 00:03:54,582 I've been busy. 88 00:03:54,712 --> 00:03:56,018 That's stupid. 89 00:03:56,148 --> 00:03:58,673 I don't care what you have going on, okay? 90 00:03:58,803 --> 00:04:00,152 Or who you live with. 91 00:04:00,283 --> 00:04:02,764 You don't forget who you are. 92 00:04:02,894 --> 00:04:04,548 Okay. 93 00:04:04,679 --> 00:04:07,203 Mm! 94 00:04:10,119 --> 00:04:13,383 [Door opens, bell jingles] 95 00:04:13,514 --> 00:04:15,429 [Door closes] 96 00:04:15,559 --> 00:04:23,567 ♪ 97 00:04:24,133 --> 00:04:32,183 ♪ 98 00:04:32,707 --> 00:04:40,758 ♪ 99 00:04:41,585 --> 00:04:43,021 Yeah, hi. Uh... 100 00:04:43,152 --> 00:04:45,633 I'm looking for a number in New Brunswick County. 101 00:04:48,592 --> 00:04:50,072 Gertrude Fronch? 102 00:04:51,813 --> 00:04:54,294 [Thunder rumbling] 103 00:04:54,424 --> 00:04:56,470 [ Laughter ] 104 00:04:56,600 --> 00:04:59,081 [High-pitched ringing] 105 00:05:00,952 --> 00:05:02,998 [Birds chirping] 106 00:05:05,174 --> 00:05:13,225 ♪ 107 00:05:14,618 --> 00:05:15,837 [Grunts] 108 00:05:15,967 --> 00:05:23,627 ♪ 109 00:05:23,758 --> 00:05:31,679 ♪ 110 00:05:31,809 --> 00:05:33,289 [Lock clicks] 111 00:05:33,420 --> 00:05:36,510 ♪ 112 00:05:39,643 --> 00:05:41,123 [Keys jingling] 113 00:05:46,520 --> 00:05:49,566 ♪ 114 00:05:49,697 --> 00:05:52,700 Hey, Dad! Can you come in here real quick?! 115 00:05:52,830 --> 00:05:55,093 And, uh, bring some pancakes! 116 00:05:55,224 --> 00:05:57,052 [ Laughter ] 117 00:05:58,662 --> 00:06:01,535 Oh. Oh, boy. This is tough. 118 00:06:01,665 --> 00:06:04,364 But I knew this day would come. 119 00:06:04,494 --> 00:06:08,803 Buddy, I said "pancakes," not "suitcase." 120 00:06:08,933 --> 00:06:10,239 [ Laughter ] 121 00:06:10,370 --> 00:06:11,936 Kevin, it's time I leave. 122 00:06:12,067 --> 00:06:13,982 I've been sticking around 'cause you're in mourning, 123 00:06:14,112 --> 00:06:16,419 but it's starting to feel like you're taking advantage. 124 00:06:16,550 --> 00:06:18,203 I don't know what you're talking about. 125 00:06:18,334 --> 00:06:20,031 This morning, you made me tie your shoes 126 00:06:20,162 --> 00:06:22,512 'cause it reminded you of Allison. 127 00:06:22,643 --> 00:06:26,081 I do bunny ears, and she loved Easter so much. 128 00:06:27,604 --> 00:06:29,345 I guess you just forgt about all that 129 00:06:29,476 --> 00:06:33,828 because of your just-on-time-set Alzheimer's. 130 00:06:33,957 --> 00:06:36,918 I do not have -- 131 00:06:37,048 --> 00:06:39,007 Look, Kevin, Lorraine has a condo down in Florida. 132 00:06:39,137 --> 00:06:41,009 We're gonna be going there for the winter. 133 00:06:41,139 --> 00:06:44,491 -It's summer. -And all the other seasons. 134 00:06:44,621 --> 00:06:48,277 Fine! Go follow that old crone down to Florida! 135 00:06:48,408 --> 00:06:51,454 I'll see you for three weeks in February to work on my tan! 136 00:06:51,585 --> 00:06:54,152 You think I'm gonna tell you the address? 137 00:06:54,283 --> 00:06:55,545 Come on. 138 00:07:00,811 --> 00:07:02,117 Oop. Okay. 139 00:07:03,292 --> 00:07:05,381 [Groans] 140 00:07:05,512 --> 00:07:08,515 Why don't you sit down and I will just serve you? 141 00:07:08,645 --> 00:07:11,169 Mm! If you insist. 142 00:07:11,300 --> 00:07:16,044 ♪ 143 00:07:16,174 --> 00:07:18,176 We need a bigger place. 144 00:07:18,307 --> 00:07:19,439 What? 145 00:07:19,569 --> 00:07:20,875 Four people lived in this apartment 146 00:07:21,005 --> 00:07:23,399 for the first 11 years of my life. 147 00:07:23,530 --> 00:07:26,184 Plus, my Uncle Tim when he first got out of jail. 148 00:07:26,315 --> 00:07:28,535 Oh, yeah, I can see why you're dying to stay here. 149 00:07:28,665 --> 00:07:32,234 Hate to leave all those great Worcester memories behind. 150 00:07:33,714 --> 00:07:36,064 Tammy. 151 00:07:36,194 --> 00:07:38,719 Would a new place be so bad? 152 00:07:38,849 --> 00:07:43,637 Especially after everything that happened with Allison? 153 00:07:43,767 --> 00:07:47,162 ♪ 154 00:07:47,292 --> 00:07:50,078 I know I shouldn't have helped her. 155 00:07:50,207 --> 00:07:53,690 But she needed the pills. And it got Nick off her back. 156 00:07:53,821 --> 00:07:56,258 I know, I know. I don't need to go through it again. 157 00:07:56,388 --> 00:07:57,999 I know why you wanted me to move in here. 158 00:07:58,129 --> 00:08:00,131 It would have been a lot of change all at once. 159 00:08:00,262 --> 00:08:02,264 But it's been, like, six months, 160 00:08:02,394 --> 00:08:06,355 and I feel like we're...stuck. 161 00:08:07,922 --> 00:08:10,185 Don't you? 162 00:08:10,315 --> 00:08:12,840 I don't know. 163 00:08:12,970 --> 00:08:14,624 Maybe. 164 00:08:14,755 --> 00:08:21,109 ♪ 165 00:08:21,239 --> 00:08:23,285 What's really keeping us here? 166 00:08:25,243 --> 00:08:27,637 My business. Your job. 167 00:08:27,768 --> 00:08:29,421 You can cut hair from anywhere. 168 00:08:29,552 --> 00:08:32,294 And my job -- [Scoffs] I just watched another 169 00:08:32,424 --> 00:08:34,688 Patrick O'Irishwhatever make detective 170 00:08:34,818 --> 00:08:38,342 after two years on the job. 171 00:08:38,474 --> 00:08:41,433 And in another two years, he'll probably be my boss. 172 00:08:41,563 --> 00:08:43,697 I'm fine with leaving Worcester. 173 00:08:43,827 --> 00:08:47,875 ♪ 174 00:08:48,005 --> 00:08:50,660 This is the only place I've ever lived. 175 00:08:50,790 --> 00:08:53,402 ♪ 176 00:08:53,533 --> 00:08:55,535 Look, Patty. 177 00:08:55,665 --> 00:08:58,842 This is the only place you've ever lived. 178 00:08:58,973 --> 00:09:03,847 ♪ 179 00:09:03,978 --> 00:09:08,939 ♪ 180 00:09:09,070 --> 00:09:10,114 Hey, you settle the register? 181 00:09:10,245 --> 00:09:13,117 -Yep. Even. -Ah. Nice work. 182 00:09:13,248 --> 00:09:14,728 Pam would've liked you. 183 00:09:14,858 --> 00:09:16,120 Pam, as in...? 184 00:09:16,251 --> 00:09:18,122 Oh. From the name. 185 00:09:21,865 --> 00:09:23,301 I didn't know she was real. [Chuckles] 186 00:09:23,432 --> 00:09:26,522 I know I only brought you on for the summer, but... 187 00:09:26,653 --> 00:09:27,958 how'd you like to stay? 188 00:09:28,089 --> 00:09:30,091 I-I feel like you belong here. 189 00:09:30,221 --> 00:09:32,006 Yeah? Yeah. 190 00:09:32,136 --> 00:09:34,530 You caught on really quick, and it's only been a few weeks, 191 00:09:34,661 --> 00:09:36,314 and you're practically a pro. 192 00:09:36,445 --> 00:09:39,187 Well, technically, I am. You pay me. 193 00:09:39,317 --> 00:09:42,756 [Chuckles] Right. And you're funny, too. 194 00:09:42,886 --> 00:09:44,845 You don't think someone named Gertrude would be funny, 195 00:09:44,975 --> 00:09:46,498 but you are. 196 00:09:46,629 --> 00:09:49,327 Well, yep. [Chuckles] 197 00:09:49,458 --> 00:09:51,373 Think about it. Okay. 198 00:09:57,597 --> 00:10:05,126 ♪ 199 00:10:05,256 --> 00:10:13,134 ♪ 200 00:10:13,264 --> 00:10:20,794 ♪ 201 00:10:20,924 --> 00:10:23,274 Neil, best buddy, you are not gonna believe this! 202 00:10:23,405 --> 00:10:24,841 My dad w-- 203 00:10:24,972 --> 00:10:27,148 [ Laughter ] 204 00:10:27,278 --> 00:10:29,803 W-W-- Uh... 205 00:10:29,933 --> 00:10:31,500 [Laughing] Whoa! 206 00:10:31,631 --> 00:10:33,154 Uh, uh...no. 207 00:10:33,284 --> 00:10:36,157 No. No, no, man. No. She -- She fell on top of me! 208 00:10:36,287 --> 00:10:38,725 Uh, uh, she needed my gum. 209 00:10:38,855 --> 00:10:40,596 I'm dreaming? 210 00:10:40,727 --> 00:10:43,947 I could argue that I am the one slumming it here. 211 00:10:44,078 --> 00:10:45,427 [Laughing] 212 00:10:45,557 --> 00:10:47,908 But, no, Diane. I -- 213 00:10:48,038 --> 00:10:50,998 [Laughing] 214 00:10:52,782 --> 00:10:55,393 [Laughter slowing] 215 00:10:55,524 --> 00:10:58,222 Whew. 216 00:10:58,353 --> 00:11:00,529 [Laughter resumes] 217 00:11:04,576 --> 00:11:06,796 [Laughter continues] 218 00:11:10,931 --> 00:11:13,194 [ Laughter ] 219 00:11:13,324 --> 00:11:15,936 ♪ 220 00:11:19,504 --> 00:11:21,550 [Indistinct conversations] 221 00:11:26,947 --> 00:11:29,036 Sorry. I got caught up with some stuff. 222 00:11:29,166 --> 00:11:31,516 Mm. That's fine. 223 00:11:31,647 --> 00:11:35,216 I ordered a bacon egg-n-cheese. 224 00:11:35,346 --> 00:11:36,652 Yeah. 225 00:11:36,783 --> 00:11:40,003 ♪ 226 00:11:40,134 --> 00:11:42,397 Oh. Okay. 227 00:11:44,094 --> 00:11:45,966 Anything new? 228 00:11:46,096 --> 00:11:47,228 So, I'm pretty sure she ws working at a Dollar Store 229 00:11:47,358 --> 00:11:49,578 in Vermont a few weeks ago. 230 00:11:49,709 --> 00:11:51,711 Vermont. 231 00:11:51,841 --> 00:11:53,582 She might be moving south. 232 00:11:55,758 --> 00:11:57,891 You look tired. 233 00:11:58,021 --> 00:12:00,502 Are you an actual idiot? Saying that to a woman? 234 00:12:00,632 --> 00:12:03,287 Probably. Um, I'm still gonna ask. 235 00:12:03,418 --> 00:12:06,508 Uh, are you okay? 236 00:12:06,638 --> 00:12:09,467 Are you sleeping? 237 00:12:09,598 --> 00:12:12,514 I just want to make sure she's alright. 238 00:12:12,644 --> 00:12:16,039 I think about her. Don't you? 239 00:12:16,170 --> 00:12:17,258 No. 240 00:12:17,388 --> 00:12:20,174 Liar. I don't. 241 00:12:20,304 --> 00:12:23,351 She left on her own, and I don't think she wants to be found. 242 00:12:23,481 --> 00:12:26,049 Yes, she does. She's Allison. 243 00:12:26,180 --> 00:12:29,009 Yeah, and I know Allie, too, and -- Oh, no. 244 00:12:29,139 --> 00:12:32,055 Because you still call her that like she's 17? Jesus. 245 00:12:32,186 --> 00:12:34,318 Well, yeah, she's still the same person, right? 246 00:12:34,449 --> 00:12:36,103 I mean, people don't change. 247 00:12:38,670 --> 00:12:43,066 But sh-- she actually...did. 248 00:12:43,197 --> 00:12:46,069 ♪ 249 00:12:46,200 --> 00:12:47,941 I don't even think she realized it. 250 00:12:50,204 --> 00:12:53,773 She gave up everything to protect me. 251 00:12:53,903 --> 00:12:55,513 And now that I'm left here without her, 252 00:12:55,644 --> 00:12:56,993 I don't feel better off. 253 00:12:57,124 --> 00:13:00,518 I just feel...left. 254 00:13:00,649 --> 00:13:05,741 ♪ 255 00:13:05,872 --> 00:13:10,877 ♪ 256 00:13:11,007 --> 00:13:13,793 I think the most fun I ever had was sitting on my couch 257 00:13:13,923 --> 00:13:17,318 next to her trying to pull her teeth out. 258 00:13:17,448 --> 00:13:19,189 What? 259 00:13:20,887 --> 00:13:23,237 Well. 260 00:13:23,367 --> 00:13:24,804 It's complicated. 261 00:13:24,934 --> 00:13:28,938 Yeah, well, Allison's a complicated person. 262 00:13:30,897 --> 00:13:33,203 She's my favorite person. 263 00:13:34,683 --> 00:13:37,425 And she did this because she thought it would fix everything, 264 00:13:37,555 --> 00:13:39,688 not because she wanted to. 265 00:13:39,819 --> 00:13:41,777 She wants to be found. 266 00:13:41,908 --> 00:13:42,996 ♪ 267 00:13:43,126 --> 00:13:45,999 Then why is she so good at running? 268 00:13:46,129 --> 00:13:50,307 ♪ 269 00:13:52,396 --> 00:13:53,397 Here you go. 270 00:13:53,528 --> 00:13:55,443 Another one?Yep. [Chuckles] 271 00:13:55,573 --> 00:13:58,402 I guess, uh, Doris Lyman spent half her life 272 00:13:58,533 --> 00:13:59,969 at Eileen Fisher's. 273 00:14:00,100 --> 00:14:03,407 [Chuckles] Lucky us. 274 00:14:03,538 --> 00:14:06,584 These are pretty! 275 00:14:06,715 --> 00:14:08,760 Sure.[Door closes] 276 00:14:08,891 --> 00:14:11,241 Hey, you said your brother was a handyman, right? 277 00:14:11,372 --> 00:14:13,243 Hmm. Michael. The golden boy. 278 00:14:13,374 --> 00:14:15,593 Right. Do you think he could, uh, 279 00:14:15,724 --> 00:14:17,595 come by my apartment to fix my window? 280 00:14:17,726 --> 00:14:19,597 It's been like two weeks, and I can't get it shut. 281 00:14:19,728 --> 00:14:21,817 I'll ask him, but he's too busy to come to mine. 282 00:14:21,948 --> 00:14:23,775 At least your garbage disposal 283 00:14:23,906 --> 00:14:26,169 isn't backing up into your bathtub. 284 00:14:26,300 --> 00:14:28,215 Be grateful. 285 00:14:28,345 --> 00:14:30,043 Mm. Gratitude. 286 00:14:30,173 --> 00:14:32,436 Mm! Right. 287 00:14:32,567 --> 00:14:36,658 Whew! I swear, all these bags smell like Chanel No. 5. 288 00:14:36,788 --> 00:14:38,790 I know. These are some fancy ladies. 289 00:14:38,921 --> 00:14:42,664 Yeah. Fancy dead ladies. 290 00:14:42,794 --> 00:14:45,058 That's...kinda dark. [Chuckles] 291 00:14:45,188 --> 00:14:49,062 ♪ 292 00:14:49,192 --> 00:14:50,324 Hm. 293 00:14:50,454 --> 00:14:52,195 [Chuckles] 294 00:14:52,326 --> 00:14:53,631 [Laughter] 295 00:14:53,762 --> 00:14:56,417 Oh, hey.Ah, well, well! 296 00:14:56,547 --> 00:14:59,507 If it isn't my supposed best friend, 297 00:14:59,637 --> 00:15:01,248 here in the bar of mine enemies. 298 00:15:01,378 --> 00:15:03,511 You can add that to the list of things 299 00:15:03,641 --> 00:15:05,687 I'll be expecting an apology for tonight! 300 00:15:05,817 --> 00:15:07,297 We came here to get an apology? 301 00:15:07,428 --> 00:15:08,864 I thought this was date night. 302 00:15:08,995 --> 00:15:11,432 Um, explain to me why you deserve the apology. 303 00:15:11,562 --> 00:15:12,694 Because you've been lying 304 00:15:12,824 --> 00:15:15,088 and ditching me to star in your very own 305 00:15:15,218 --> 00:15:18,526 Barnum & Bailey sideshow with that grandma! 306 00:15:18,656 --> 00:15:20,702 Diane is not a grandma! 307 00:15:20,832 --> 00:15:22,486 But, I mean, even if she was a grandma, 308 00:15:22,617 --> 00:15:24,358 that'd be okay, right? 309 00:15:24,488 --> 00:15:27,361 I mean, my grandma, she's only 30 years older than me. 310 00:15:27,491 --> 00:15:28,666 [ Laughter ] 311 00:15:28,797 --> 00:15:30,842 Okay. So then you're... 312 00:15:30,973 --> 00:15:32,714 If your mom was...If your mom was... 313 00:15:32,844 --> 00:15:34,498 [ Laughter ] 314 00:15:34,629 --> 00:15:36,718 They were both very young.Oh. 315 00:15:36,848 --> 00:15:38,981 Whatever! Diane is not a grandma! 316 00:15:39,112 --> 00:15:41,114 She's an aunt who smells like Herbal Essences 317 00:15:41,244 --> 00:15:42,724 and is very nice to me. 318 00:15:42,854 --> 00:15:45,292 Well, she is practically my aunt! 319 00:15:45,422 --> 00:15:47,076 It's like you hooked up with my family! 320 00:15:47,207 --> 00:15:50,079 Well, then, you're related, almost, huh? 321 00:15:50,210 --> 00:15:51,776 Whatever happened to loyalty, Neil? 322 00:15:51,907 --> 00:15:54,127 Gee, Kev, I don't know. Maybe it went out the window 323 00:15:54,257 --> 00:15:56,912 when you ditched me and I got arrested alone! 324 00:15:57,043 --> 00:15:59,088 Neil, you misunderstand. 325 00:15:59,219 --> 00:16:01,873 I'm talking about your loyalty to me, 326 00:16:02,004 --> 00:16:03,310 not the other way around. 327 00:16:03,440 --> 00:16:05,138 You know what, man? I'm done. 328 00:16:05,268 --> 00:16:08,576 You've been a jerk to me for -- for -- for -- forever, I think. 329 00:16:08,706 --> 00:16:09,969 Oh, yeah? Name one time. 330 00:16:10,099 --> 00:16:12,928 The time you ditched me and I got arrested! 331 00:16:13,059 --> 00:16:14,712 That's real mature, Neil. 332 00:16:14,843 --> 00:16:16,845 About as mature as your new girlfriend. 333 00:16:16,976 --> 00:16:18,107 [Chuckles] 334 00:16:18,238 --> 00:16:19,761 No. 335 00:16:19,891 --> 00:16:21,328 [ Laughter ] 336 00:16:21,458 --> 00:16:23,373 Goodbye, Kevi. It's time for you to go. 337 00:16:23,504 --> 00:16:25,419 Fine. Whatever. 338 00:16:25,549 --> 00:16:27,595 I got my own smoking-hot girlfriend 339 00:16:27,725 --> 00:16:28,857 to take care of me, so... 340 00:16:28,988 --> 00:16:30,728 Oh, no, I-I didn't even shower today. 341 00:16:30,859 --> 00:16:32,730 Babe, how about you don't announce it 342 00:16:32,861 --> 00:16:34,994 to the whole bar when you don't shower? 343 00:16:35,124 --> 00:16:37,257 [ Laughter ] 344 00:16:37,387 --> 00:16:45,439 ♪ 345 00:16:45,917 --> 00:16:47,267 [Breathing sharply] 346 00:16:47,397 --> 00:16:53,534 ♪ 347 00:16:53,664 --> 00:16:59,801 ♪ 348 00:16:59,931 --> 00:17:02,151 [Keys jingle, lock clicks] 349 00:17:02,282 --> 00:17:09,941 ♪ 350 00:17:10,071 --> 00:17:17,339 ♪ 351 00:17:17,471 --> 00:17:21,040 [Grunts] 352 00:17:21,170 --> 00:17:22,780 [Knock on door] 353 00:17:22,911 --> 00:17:25,218 [Thunder rumbles] 354 00:17:25,348 --> 00:17:29,700 ♪ 355 00:17:29,831 --> 00:17:31,833 Hi, Allison. 356 00:17:34,183 --> 00:17:35,750 Hi. 357 00:17:39,667 --> 00:17:41,799 [Thunder rumbling] 358 00:17:45,151 --> 00:17:48,023 You did this to get me to stop asking questions? 359 00:17:48,154 --> 00:17:50,460 To give Patty an out? 360 00:17:50,591 --> 00:17:52,462 Patty didn't need an out. 361 00:17:52,593 --> 00:17:55,117 I deserve the blame. 362 00:17:55,248 --> 00:17:58,642 And she knows you're alive, I'm assuming. 363 00:17:58,773 --> 00:18:02,124 Yeah. I -- Yeah, I think so. 364 00:18:02,255 --> 00:18:06,215 [Sighs] This explains why she won't leave Worcester. 365 00:18:06,346 --> 00:18:08,261 Like one of those captain's widows, 366 00:18:08,391 --> 00:18:10,350 waiting for him to come back. 367 00:18:10,480 --> 00:18:14,658 You're surprised that Patty doesn't want to leave Worcester? 368 00:18:14,789 --> 00:18:16,704 I don't think you can put that one me. 369 00:18:16,834 --> 00:18:20,403 Right. But there's plenty that I can. 370 00:18:20,534 --> 00:18:23,145 For the last year, since Wyndorff broke into your house, 371 00:18:23,276 --> 00:18:26,366 I feel like everything's been a little...off, 372 00:18:26,496 --> 00:18:29,543 like a fraction of an inch, and I just can't move on. 373 00:18:29,673 --> 00:18:33,068 So I'm just gonna say what I think happened out loud, 374 00:18:33,199 --> 00:18:36,158 and we'll take it from there. 375 00:18:36,289 --> 00:18:39,727 You faked your own death. That's obvious. 376 00:18:39,857 --> 00:18:41,642 But before that, you and Patty 377 00:18:41,772 --> 00:18:44,297 assaulted a trucker in Vermont for his pills. 378 00:18:44,427 --> 00:18:46,690 Those pills and cash were given to Nick Wyndorff 379 00:18:46,821 --> 00:18:49,824 in exchange to break into your house. 380 00:18:49,954 --> 00:18:52,305 And that's where I lose the thread. 381 00:18:52,435 --> 00:18:54,176 ♪ 382 00:18:54,307 --> 00:18:57,310 Or really where I want to drop the thread. 383 00:18:57,440 --> 00:18:58,659 [Thunder rumbles] 384 00:18:58,789 --> 00:19:03,272 ♪ 385 00:19:03,403 --> 00:19:04,882 Right. 386 00:19:05,013 --> 00:19:08,973 ♪ 387 00:19:09,104 --> 00:19:12,455 That was you, uh, following me in the Jeep? 388 00:19:12,586 --> 00:19:15,545 ♪ 389 00:19:15,676 --> 00:19:18,983 I had a friend up here looking for you. 390 00:19:19,114 --> 00:19:22,987 I must say, you're really great at running. 391 00:19:23,118 --> 00:19:26,469 Well, not good enough, apparently. 392 00:19:26,600 --> 00:19:28,558 ♪ 393 00:19:28,689 --> 00:19:31,126 Is the rest of the Worcester PD out there? 394 00:19:33,172 --> 00:19:34,738 It's just me. 395 00:19:36,392 --> 00:19:37,872 Why? 396 00:19:39,526 --> 00:19:40,744 Because I don't think 397 00:19:40,875 --> 00:19:44,792 it will do anyone any good to tell them. 398 00:19:44,922 --> 00:19:46,924 I think Kevin might disagree. 399 00:19:47,055 --> 00:19:50,145 I'm not really concerned with protecting Kevin. 400 00:19:50,276 --> 00:19:52,278 Or anyone like him, really. 401 00:19:52,408 --> 00:19:55,150 That's been my job for years, so... 402 00:19:57,283 --> 00:19:59,285 But... 403 00:19:59,415 --> 00:20:00,764 [Sighs] 404 00:20:00,895 --> 00:20:03,158 Nick Wyndorff died last week. 405 00:20:05,639 --> 00:20:08,946 And as far as I'm concerned, this died with him. 406 00:20:09,077 --> 00:20:10,992 Ohh. 407 00:20:13,647 --> 00:20:15,170 Thank you. 408 00:20:15,301 --> 00:20:17,651 I'm not doing this to be nice. 409 00:20:17,781 --> 00:20:20,741 I'm doing this because I don't think you're the enemy. 410 00:20:20,871 --> 00:20:23,483 ♪ 411 00:20:23,613 --> 00:20:26,007 You, either. 412 00:20:26,137 --> 00:20:27,487 But that's about it. 413 00:20:27,617 --> 00:20:32,970 ♪ 414 00:20:33,101 --> 00:20:38,324 ♪ 415 00:20:38,454 --> 00:20:39,803 Hey. 416 00:20:41,805 --> 00:20:43,416 Good luck, Allison. 417 00:20:43,546 --> 00:20:49,204 ♪ 418 00:20:49,335 --> 00:20:51,424 [Door closes][Exhales sharply] 419 00:20:51,554 --> 00:20:58,648 ♪ 420 00:20:58,779 --> 00:21:00,911 [Indistinct conversations] 421 00:21:01,042 --> 00:21:03,262 [Thunder rumbling] 422 00:21:07,266 --> 00:21:10,704 Laura: [Chuckles] You seem like you hate that. 423 00:21:10,834 --> 00:21:12,009 I kinda do. 424 00:21:12,140 --> 00:21:13,750 Did they give you the wrong thing? 425 00:21:13,881 --> 00:21:15,622 Nope. 426 00:21:16,927 --> 00:21:19,582 Are you okay?Yeah, I'm just homesick. 427 00:21:19,713 --> 00:21:23,064 Where'd you say you were from again? 428 00:21:23,194 --> 00:21:25,066 Uh, I didn't. Uh... 429 00:21:26,981 --> 00:21:28,983 I'm from Worcester. 430 00:21:30,376 --> 00:21:31,768 Oh. 431 00:21:31,899 --> 00:21:33,814 You need money for a train or something? [Chuckles] 432 00:21:33,944 --> 00:21:35,468 No, I don't need money. 433 00:21:35,598 --> 00:21:39,254 Well, why can't you go back? 434 00:21:39,385 --> 00:21:40,908 I can. 435 00:21:42,388 --> 00:21:46,261 But, also, I can't. I, uh -- I don't deserve it. 436 00:21:46,392 --> 00:21:48,829 You don't deserve... Worcester? 437 00:21:48,959 --> 00:21:51,222 ♪ 438 00:21:51,353 --> 00:21:54,617 Mm. I'm just not a good person. 439 00:21:54,748 --> 00:21:56,140 Sure you are! 440 00:21:56,271 --> 00:21:58,099 Well, now's the time you tell me 441 00:21:58,229 --> 00:22:00,971 that everyone has some good in them? 442 00:22:01,102 --> 00:22:02,930 Fuck no. 443 00:22:05,324 --> 00:22:07,108 I mean, you think I loan out my asshole brother 444 00:22:07,238 --> 00:22:09,502 to be just anyone's handyman? 445 00:22:09,632 --> 00:22:16,422 ♪ 446 00:22:16,552 --> 00:22:23,472 ♪ 447 00:22:23,603 --> 00:22:30,740 ♪ 448 00:22:30,871 --> 00:22:33,526 [Door opens and closes] 449 00:22:35,266 --> 00:22:37,225 Oh. Hey. 450 00:22:40,663 --> 00:22:42,622 Hello. 451 00:22:42,752 --> 00:22:45,233 I just quit. 452 00:22:45,364 --> 00:22:47,975 You quit? 453 00:22:48,105 --> 00:22:50,064 Like, your job? Yes. 454 00:22:52,022 --> 00:22:54,677 Just like that?Well, not just like that. 455 00:22:54,808 --> 00:22:57,027 I've been miserable for a while. You know that. 456 00:22:57,158 --> 00:23:01,771 Yeah, Tam, but isn't that just sort of life for everybody? 457 00:23:01,902 --> 00:23:03,947 Not me. I'm not staying stuck 458 00:23:04,078 --> 00:23:05,732 in things that are not working anymore. 459 00:23:05,862 --> 00:23:08,561 I wanted options, and now I have them. 460 00:23:08,691 --> 00:23:10,563 Oh. 461 00:23:12,782 --> 00:23:16,133 This is the part where you tell me again that we should move. 462 00:23:16,264 --> 00:23:18,745 Patty, you know we need to get out of Worcester. 463 00:23:18,875 --> 00:23:22,531 No. No, I don't. 464 00:23:22,662 --> 00:23:25,404 What is so wrong with staying where you grew up? 465 00:23:25,534 --> 00:23:27,144 Why should I want to leave? 466 00:23:27,275 --> 00:23:29,233 Because this place is haunted. 467 00:23:29,364 --> 00:23:33,412 Everywhere I look, I see somewhere you lied to me. 468 00:23:33,542 --> 00:23:35,936 I know I messed up. 469 00:23:36,066 --> 00:23:38,939 And I'm sorry. 470 00:23:39,069 --> 00:23:41,724 But are we ever gonna be able to just move past it? 471 00:23:41,855 --> 00:23:45,119 Maybe, but not here, where everything happened. 472 00:23:48,296 --> 00:23:51,430 I need something to change. 473 00:23:51,560 --> 00:23:54,128 I understand, and I want you to be happy. 474 00:23:57,087 --> 00:24:00,569 But I can't uproot my life just to make you happy. 475 00:24:04,660 --> 00:24:06,227 Okay, Patty. 476 00:24:08,142 --> 00:24:10,013 What do you want? 477 00:24:11,841 --> 00:24:13,582 I'm sorry. 478 00:24:16,237 --> 00:24:17,586 But not this. 479 00:24:17,717 --> 00:24:22,939 ♪ 480 00:24:23,070 --> 00:24:28,249 ♪ 481 00:24:32,296 --> 00:24:37,606 ♪ 482 00:24:37,737 --> 00:24:43,264 ♪ 483 00:24:45,614 --> 00:24:47,790 I need you to talk to Diane for me. 484 00:24:47,921 --> 00:24:49,270 Excuse me? 485 00:24:49,400 --> 00:24:51,707 She's all pissed because I didn't propose 486 00:24:51,838 --> 00:24:54,014 or whatever after Kevin found us making out upstairs. 487 00:24:54,144 --> 00:24:55,668 What do you want me to do about it? 488 00:24:55,798 --> 00:24:58,932 Tell her I've been off lately 'cause you messed me up. 489 00:24:59,062 --> 00:25:01,630 Tell her Dad used to hit us, and she should feel bad for me. 490 00:25:01,761 --> 00:25:03,763 I don't know. Make something up. 491 00:25:07,070 --> 00:25:08,594 You have to leave. 492 00:25:08,724 --> 00:25:10,465 Not 'til you say you're gonna talk to Diane. 493 00:25:10,596 --> 00:25:14,513 No, I mean you have to move out, for both of us. 494 00:25:14,643 --> 00:25:15,775 You can't make me. 495 00:25:15,905 --> 00:25:17,516 Yeah, I can. 496 00:25:17,646 --> 00:25:20,823 I should've done it years ago, and I'm doing it now. 497 00:25:20,954 --> 00:25:24,261 You're not just gonna throw me out on the street 498 00:25:24,392 --> 00:25:27,090 because I asked you to do one thing. 499 00:25:28,744 --> 00:25:31,617 One thing? 500 00:25:31,747 --> 00:25:32,922 One thing?! 501 00:25:33,053 --> 00:25:34,750 Jesus. Calm down. 502 00:25:34,881 --> 00:25:37,144 You spent the last 30 years asking me to do 503 00:25:37,274 --> 00:25:39,886 one thing after another, and I've done them! 504 00:25:40,016 --> 00:25:41,931 But I don't remember you ever asking me 505 00:25:42,062 --> 00:25:45,282 what it is that I want! 506 00:25:45,413 --> 00:25:47,589 Fine. What do you want? 507 00:25:50,505 --> 00:25:52,638 I want to sit out there and smoke 508 00:25:52,768 --> 00:25:55,684 and not worry about what anybody else needs. 509 00:25:55,815 --> 00:25:57,251 [Scoffs] 510 00:25:57,381 --> 00:26:00,167 That's the one thing I haven't been doing for you? 511 00:26:00,297 --> 00:26:02,430 Jesus. That's pathetic. 512 00:26:02,561 --> 00:26:05,651 It's the most I could come up with. 513 00:26:05,781 --> 00:26:08,741 Maybe if I could do that, I could figure something else out. 514 00:26:08,871 --> 00:26:12,092 ♪ 515 00:26:12,222 --> 00:26:15,835 But as long as you're here, even that's impossible. 516 00:26:15,965 --> 00:26:18,751 ♪ 517 00:26:18,881 --> 00:26:21,275 Where am I supposed to go? 518 00:26:21,405 --> 00:26:24,887 You're 36 years old, Neil. 519 00:26:25,018 --> 00:26:27,368 Don't you think it's time you figured that out without me? 520 00:26:29,675 --> 00:26:31,111 [Exhales sharply] 521 00:26:31,241 --> 00:26:38,901 ♪ 522 00:26:39,032 --> 00:26:46,779 ♪ 523 00:26:46,909 --> 00:26:54,264 ♪ 524 00:26:54,395 --> 00:26:57,790 Jesse, could you put on some more decaf? Jesus Christ. 525 00:26:59,139 --> 00:27:01,010 I-I did some back from the dead, 526 00:27:01,141 --> 00:27:04,623 so you're not entirely wrong. 527 00:27:04,753 --> 00:27:07,495 Sorry. I'm not serious. I know I'm not Jesus Christ. 528 00:27:10,411 --> 00:27:12,326 [Both laugh] 529 00:27:14,589 --> 00:27:18,637 I really thought I'd never see you again. 530 00:27:18,767 --> 00:27:20,073 Thought or hoped? 531 00:27:20,203 --> 00:27:21,509 Uh, no. Not hoped. 532 00:27:21,640 --> 00:27:23,816 I'm glad I was wrong. 533 00:27:25,121 --> 00:27:27,950 I really thought it was the right thing to do. 534 00:27:28,081 --> 00:27:30,649 Well, but you know we're not actually better off 535 00:27:30,779 --> 00:27:32,433 without you, right? 536 00:27:34,565 --> 00:27:36,176 Trying to believe that. 537 00:27:36,306 --> 00:27:39,832 Well, Patty really does know you better than I do. 538 00:27:39,962 --> 00:27:43,618 And, um... how is Patty? 539 00:27:43,749 --> 00:27:45,794 I think she'll really want to see you again. 540 00:27:45,925 --> 00:27:47,709 Yeah. Yeah. Not yet. 541 00:27:47,840 --> 00:27:52,540 I-I still have a few things I need to figure out first. 542 00:27:52,671 --> 00:27:53,933 Yeah. Wait. 543 00:27:54,063 --> 00:27:56,457 So, how are you gonna explain to everyone 544 00:27:56,587 --> 00:27:59,068 that you're back here, alive? 545 00:27:59,199 --> 00:28:01,244 Kevin basically buried you. 546 00:28:01,375 --> 00:28:05,466 He made a really big deal about it. People know. 547 00:28:05,596 --> 00:28:08,643 Those are the things I need to figure out. 548 00:28:08,774 --> 00:28:10,471 What are you gonna say? 549 00:28:12,299 --> 00:28:13,692 That I ran, 550 00:28:13,822 --> 00:28:18,392 that I got away from Kevin the only way I knew how. 551 00:28:20,350 --> 00:28:22,222 So the truth, I guess. 552 00:28:22,352 --> 00:28:23,963 How's that feel? 553 00:28:25,747 --> 00:28:27,401 New. 554 00:28:31,144 --> 00:28:34,060 So Kevin really made a big deal when I died? 555 00:28:34,190 --> 00:28:35,626 He grew a beard. 556 00:28:35,757 --> 00:28:37,367 Mnh. Yeah. 557 00:28:37,498 --> 00:28:41,937 He had this elaborate memorial service at a bowling alley. 558 00:28:42,068 --> 00:28:43,678 Mm-hmm. Yeah. 559 00:28:43,809 --> 00:28:46,420 That's where he met Molly. 560 00:28:46,550 --> 00:28:47,900 Who? 561 00:28:48,030 --> 00:28:49,423 [Groans softly] 562 00:28:50,598 --> 00:28:52,687 Sam, who the fuck is Molly? 563 00:28:52,818 --> 00:28:54,123 [Bowling pins crashing] 564 00:28:54,254 --> 00:28:56,256 [Spray can hissing] 565 00:28:56,386 --> 00:29:04,003 ♪ 566 00:29:04,133 --> 00:29:05,744 Thank you. 567 00:29:07,746 --> 00:29:09,008 Hi. 568 00:29:13,621 --> 00:29:14,927 Aren't you...? 569 00:29:15,057 --> 00:29:18,234 Allison McRoberts. Yeah. 570 00:29:18,365 --> 00:29:20,323 I was gonna say "dead." 571 00:29:20,454 --> 00:29:21,803 Well, about that -- 572 00:29:21,934 --> 00:29:25,328 uh, I was hoping you had a second to talk. 573 00:29:25,459 --> 00:29:27,156 [Bowling pins crash] 574 00:29:27,287 --> 00:29:29,985 [Pounding]Diane! 575 00:29:30,116 --> 00:29:32,335 Diane, come on! 576 00:29:32,466 --> 00:29:35,817 Neil?! What the hell are you thinking?! 577 00:29:35,948 --> 00:29:39,647 I made a mistake. I can't just let this go. 578 00:29:39,778 --> 00:29:40,953 I-I think I'm in love with you. 579 00:29:41,083 --> 00:29:43,520 Oh. Shut up. Shut up. Come here. 580 00:29:43,651 --> 00:29:45,653 [Dog barking] 581 00:29:47,568 --> 00:29:50,527 You cannot just show up here. 582 00:29:50,658 --> 00:29:52,486 Do you have any idea what Chuck would do to you? 583 00:29:52,616 --> 00:29:54,575 To -- To me?That-- That's the thing. 584 00:29:54,705 --> 00:29:57,056 I don't care. I don't care who knows. 585 00:29:57,186 --> 00:29:59,145 Not -- Not Chuck, not Kevin.Well, that must be nice, 586 00:29:59,275 --> 00:30:01,234 'cause I had to pay Kevin 500 bucks 587 00:30:01,364 --> 00:30:04,715 to not "let it slip" at bowling last night. 588 00:30:04,846 --> 00:30:06,369 I care if Chuck knows. 589 00:30:06,500 --> 00:30:10,156 Why? He's a dick to you. 590 00:30:10,286 --> 00:30:11,766 Are you drunk? 591 00:30:11,897 --> 00:30:15,770 Diane, I need you. When -- When we're together, 592 00:30:15,901 --> 00:30:18,251 I feel...a lot. 593 00:30:18,381 --> 00:30:20,731 And mostly, it's good. 594 00:30:20,862 --> 00:30:23,038 We could -- We could leave together. 595 00:30:23,169 --> 00:30:26,172 We could leave together.Who says I want to leave? 596 00:30:26,302 --> 00:30:28,391 I mean, I-I tried that once. 597 00:30:28,522 --> 00:30:29,958 It -- It was -- It was -- 598 00:30:30,089 --> 00:30:32,656 [Sighs] 599 00:30:32,787 --> 00:30:36,835 I-It's possible. It's possible. Maybe. 600 00:30:36,965 --> 00:30:40,403 But -- But not with you like this. 601 00:30:40,534 --> 00:30:43,972 I haven't had a drink for 212 days, 602 00:30:44,103 --> 00:30:48,672 and if I was gonna go somewhere and start over again, 603 00:30:48,803 --> 00:30:51,240 stuff would have to be different. 604 00:30:51,371 --> 00:30:52,763 I can be better. 605 00:30:52,894 --> 00:30:56,115 You -- You can make me better. 606 00:30:58,204 --> 00:31:00,249 That's not my job, Neil. 607 00:31:01,903 --> 00:31:05,646 You figure it out. And maybe. 608 00:31:05,776 --> 00:31:08,040 But I can't do it for you. 609 00:31:08,170 --> 00:31:16,048 ♪ 610 00:31:16,178 --> 00:31:18,137 [Dog barking] 611 00:31:18,267 --> 00:31:20,182 [Sighs] 612 00:31:20,313 --> 00:31:28,060 ♪ 613 00:31:31,106 --> 00:31:32,891 It's quiet in here.[Chair squeaks] 614 00:31:33,021 --> 00:31:34,283 [ Laughter ] 615 00:31:34,414 --> 00:31:37,286 A little too quiet. 616 00:31:37,417 --> 00:31:39,680 So quiet that if I stop talking, 617 00:31:39,810 --> 00:31:41,900 it'll be complete silence, which I cannot handle, 618 00:31:42,030 --> 00:31:45,338 so I am just gonna say words that I think sound cool. 619 00:31:45,468 --> 00:31:47,383 [ Laughter ] 620 00:31:47,514 --> 00:31:49,516 Swashbuckler. 621 00:31:50,038 --> 00:31:51,300 Noodle. 622 00:31:51,431 --> 00:31:53,433 Spelunking. Hey. 623 00:31:53,563 --> 00:31:56,044 Quadru-- Oh. Oh! Hey. 624 00:31:56,175 --> 00:31:57,480 [Exhales deeply] I'm so glad you're here. 625 00:31:57,611 --> 00:31:59,743 Really? Yeah. Of course. 626 00:31:59,874 --> 00:32:01,484 Um, it's just last time I stopped by 627 00:32:01,615 --> 00:32:02,790 without calling first, 628 00:32:02,921 --> 00:32:05,488 you called me a "stage five clinger." 629 00:32:05,619 --> 00:32:06,707 [ Laughter ] I did not! 630 00:32:06,837 --> 00:32:08,709 Yes, you did, because then I said, 631 00:32:08,839 --> 00:32:11,103 "Oh, do we still quote 'Wedding Crashers'?" 632 00:32:11,233 --> 00:32:13,757 And you said, "I'll stop quoting 'Wedding Crashers' 633 00:32:13,888 --> 00:32:15,890 when they pry it from my cold, dead hands." 634 00:32:16,021 --> 00:32:18,110 And then I said, "What -- Who's 'they'? 635 00:32:18,240 --> 00:32:19,807 What are 'they' prying?" 636 00:32:19,938 --> 00:32:21,504 And then you said, "It's a figure of speech. 637 00:32:21,635 --> 00:32:23,115 It's probably Shakespeare." 638 00:32:23,245 --> 00:32:25,073 And then I said -- Whoa, whoa. 639 00:32:25,204 --> 00:32:26,466 Whoa, whoa. 640 00:32:26,596 --> 00:32:28,033 Where was this memory 641 00:32:28,163 --> 00:32:30,426 when you were ordering pizza over the phone? 642 00:32:30,557 --> 00:32:31,601 What? 643 00:32:32,254 --> 00:32:34,778 Sorry. That was the other one. 644 00:32:34,909 --> 00:32:38,391 But if I did say that, it was just a joke. 645 00:32:38,521 --> 00:32:40,132 Oh. Yeah. 646 00:32:40,262 --> 00:32:41,960 Well, four months together, 647 00:32:42,090 --> 00:32:43,700 still never knowing when you're serious. 648 00:32:43,831 --> 00:32:45,311 Rule of thumb -- 649 00:32:45,441 --> 00:32:49,315 If you're offended by what I said, I was just joking. 650 00:32:49,445 --> 00:32:51,056 But don't worry. 651 00:32:51,186 --> 00:32:52,927 You're gonna have plenty of time to figure this stuff out, 652 00:32:53,058 --> 00:32:56,191 because -- big exciting news -- 653 00:32:56,322 --> 00:32:57,192 you're moving in! 654 00:32:57,323 --> 00:32:58,498 [ Laughter ] 655 00:32:58,628 --> 00:32:59,542 I'm moving in? 656 00:32:59,673 --> 00:33:01,153 I know. I'm a catch. 657 00:33:01,283 --> 00:33:02,763 It's okay to get a little excited. 658 00:33:02,893 --> 00:33:04,634 Kevin, t-this is -- 659 00:33:04,765 --> 00:33:08,551 We...We -- We are moving very fast. 660 00:33:08,682 --> 00:33:10,336 Lovebug... [Chuckles] 661 00:33:10,466 --> 00:33:13,426 ...when do you think we can start, uh, moving your stuff in? 662 00:33:13,556 --> 00:33:14,427 You know, get going? 663 00:33:14,557 --> 00:33:16,559 [ Laughter ] 664 00:33:16,690 --> 00:33:18,822 Kinda backing up there, huh? 665 00:33:18,953 --> 00:33:21,173 No. No. It's just -- just 'cause I'm gonna go. 666 00:33:21,303 --> 00:33:22,609 I'm gonna, uh... What? 667 00:33:22,739 --> 00:33:24,611 I gotta go -- I gotta go get some cigarettes. 668 00:33:24,741 --> 00:33:26,787 Oh. Okay. Phew! I thought you were leaving. 669 00:33:26,917 --> 00:33:28,484 Oh! [Laughs] 670 00:33:28,615 --> 00:33:30,182 [Laughing] No. 671 00:33:30,312 --> 00:33:31,879 No! 672 00:33:32,010 --> 00:33:34,142 [Laughing] 673 00:33:34,273 --> 00:33:36,405 [Laughs] 674 00:33:36,536 --> 00:33:38,712 [ Laughter ] 675 00:33:40,105 --> 00:33:43,456 But wait. She doesn't smoke cigarettes. 676 00:33:43,586 --> 00:33:46,024 [ Laughter ] 677 00:33:50,593 --> 00:33:52,204 What the hell is with everyone? 678 00:33:52,334 --> 00:33:54,989 Allison: Bad day? Oh, my God! 679 00:33:55,120 --> 00:33:56,338 [ Laughter ] 680 00:33:56,469 --> 00:33:58,427 This is some sort of horrible nightmare! 681 00:33:59,515 --> 00:34:03,345 Or it's some sort of wonderful dream! 682 00:34:03,476 --> 00:34:06,000 Oh! Allison, you're alive! 683 00:34:06,131 --> 00:34:07,654 This is amazing! 684 00:34:07,784 --> 00:34:09,090 And you have great timing, too, 685 00:34:09,221 --> 00:34:10,831 because I'm pretty sure I just got dumped. 686 00:34:10,960 --> 00:34:14,139 Where have you been? What -- What is going on? 687 00:34:14,268 --> 00:34:17,838 I'm here to do what I should have done for the last 15 years. 688 00:34:17,967 --> 00:34:20,493 I'm gonna be honest. 689 00:34:20,623 --> 00:34:23,322 Six months ago, I ran. 690 00:34:24,235 --> 00:34:27,021 I thought you were hiking when you fell down that mountain. 691 00:34:27,152 --> 00:34:30,458 No. Kevin, I didn't go for a run. 692 00:34:30,590 --> 00:34:32,112 I ran from you. 693 00:34:32,244 --> 00:34:35,768 Did you hit you head when you fell down that mountain? 694 00:34:35,899 --> 00:34:37,205 [ Laughter ] Jesus Christ, Kevin. 695 00:34:37,335 --> 00:34:38,946 There was no mountain.Oh, okay. 696 00:34:39,077 --> 00:34:42,210 So you were running on flat ground when you hit your head. 697 00:34:42,341 --> 00:34:44,342 I mean, you must have some sort of brain trauma, 698 00:34:44,473 --> 00:34:46,735 'cause right now, you sound a lot like Neil this one time -- 699 00:34:46,867 --> 00:34:48,695 Kevin, shut up. [ Audience murmuring ] 700 00:34:48,824 --> 00:34:50,784 I'm gonna talk, and you're gonna listen. 701 00:34:52,219 --> 00:34:53,612 I want a divorce. 702 00:34:53,743 --> 00:34:55,092 [ Audience gasps ] 703 00:34:55,223 --> 00:34:57,747 [Chuckles] Sorry. 704 00:34:57,878 --> 00:35:00,315 I-I thought you said "divorce." [Chuckles] 705 00:35:00,446 --> 00:35:02,535 [ Light laughter ] I did. 706 00:35:02,665 --> 00:35:04,624 No. No, no, no. 707 00:35:04,754 --> 00:35:06,843 No. [Chuckles] No. 708 00:35:06,974 --> 00:35:10,630 Uh, Allison, you... you don't want to do this. 709 00:35:10,760 --> 00:35:13,807 [Chuckles] Of course I do. 710 00:35:13,937 --> 00:35:16,244 [ Cheers and applause ] 711 00:35:16,375 --> 00:35:20,857 [High-pitched ringing, heart beating] 712 00:35:20,988 --> 00:35:22,772 [Cheering stops] 713 00:35:22,903 --> 00:35:24,818 [Laughing] 714 00:35:28,648 --> 00:35:29,910 [Down-tempo music plays] 715 00:35:30,040 --> 00:35:32,869 Honey, you're not serious about this. 716 00:35:33,000 --> 00:35:35,002 Yes, I am. No, you're not. 717 00:35:35,916 --> 00:35:38,353 Because you know how this'll go. 718 00:35:38,484 --> 00:35:41,443 You leave me, and you will be back, 719 00:35:41,574 --> 00:35:47,319 begging for help or money or attention before you know it. 720 00:35:47,449 --> 00:35:49,408 That's not true. It is true. 721 00:35:49,538 --> 00:35:53,368 Because this is just like when you thought we should move 722 00:35:53,499 --> 00:35:58,852 or -- or you should try school or you had to go to Paris. 723 00:35:58,982 --> 00:36:03,726 Eventually, you come to your senses and calm down. 724 00:36:03,857 --> 00:36:07,121 So what do you say we just skip this part 725 00:36:07,252 --> 00:36:10,385 where you think you want a divorce, okay? 726 00:36:10,516 --> 00:36:11,604 This is happening. 727 00:36:11,734 --> 00:36:13,040 No. No, no. 728 00:36:13,171 --> 00:36:18,350 It's not, because, babe, you're not capable. 729 00:36:18,480 --> 00:36:20,613 Well, it's not up to you. 730 00:36:20,743 --> 00:36:25,052 Allison... everything is up to me. 731 00:36:25,183 --> 00:36:26,358 [Chuckles] 732 00:36:26,488 --> 00:36:29,361 [Clock ticking] 733 00:36:29,491 --> 00:36:31,101 Kevin, where is everyone? 734 00:36:31,232 --> 00:36:33,756 Everyone who?[Dramatic music plays] 735 00:36:33,887 --> 00:36:37,195 Pete, Neil, Molly. 736 00:36:37,325 --> 00:36:39,762 What do you know -- 737 00:36:39,893 --> 00:36:41,547 What did you say to Molly? 738 00:36:41,677 --> 00:36:43,810 Just the truth. 739 00:36:43,940 --> 00:36:47,901 What Pete knew... and Neil. 740 00:36:49,163 --> 00:36:52,210 That you're a goddamn cancer. 741 00:36:53,515 --> 00:36:56,388 No. No, no, no. No. 742 00:36:56,518 --> 00:37:00,218 No. This -- This is not happening to me. 743 00:37:00,348 --> 00:37:01,697 Not from my wife. 744 00:37:01,828 --> 00:37:03,438 ♪ 745 00:37:03,569 --> 00:37:05,832 No! [Gasps] 746 00:37:06,441 --> 00:37:08,400 Allison... 747 00:37:08,530 --> 00:37:13,143 without me, you will have nothing, 748 00:37:13,274 --> 00:37:17,757 because I will fucking destroy you. 749 00:37:17,887 --> 00:37:19,715 [Clock ticking] 750 00:37:19,846 --> 00:37:21,761 Do your worst. 751 00:37:21,891 --> 00:37:23,980 [Down-tempo music plays] 752 00:37:24,111 --> 00:37:26,505 [Dog barking] 753 00:37:26,635 --> 00:37:37,037 ♪ 754 00:37:40,910 --> 00:37:42,869 [Clock ticking] 755 00:37:46,351 --> 00:37:48,483 [Exhales deeply] 756 00:37:48,614 --> 00:37:50,616 [Chuckles softly] 757 00:37:56,709 --> 00:37:58,624 [Table rattles] 758 00:37:58,754 --> 00:38:01,583 [Dramatic music plays] 759 00:38:01,714 --> 00:38:09,199 ♪ 760 00:38:09,330 --> 00:38:11,811 Dad, pick up your goddamn phone. 761 00:38:11,941 --> 00:38:15,467 ♪ 762 00:38:15,597 --> 00:38:17,033 Hey, Molly, it's Kevin. 763 00:38:17,164 --> 00:38:19,471 Uh, I'm not really sure what happened there, 764 00:38:19,601 --> 00:38:21,081 but, um...call me back. 765 00:38:21,211 --> 00:38:23,431 I'm, uh, I'm worried about you. 766 00:38:23,562 --> 00:38:25,694 ♪ 767 00:38:25,825 --> 00:38:29,481 Hey, Neil, uh, I'm planning some revenge on somebody, 768 00:38:29,611 --> 00:38:31,134 and you're not here. [Chuckles] 769 00:38:31,265 --> 00:38:33,267 But you're supposed to be to help me out. 770 00:38:33,398 --> 00:38:37,402 So how about you just stop being a fucking idiot 771 00:38:37,532 --> 00:38:39,795 and you call me back, okay? 772 00:38:39,926 --> 00:38:41,536 ♪ 773 00:38:41,667 --> 00:38:44,017 Whatever. Bye. 774 00:38:44,844 --> 00:38:46,846 [Cellphone clatters] 775 00:38:46,976 --> 00:38:53,505 ♪ 776 00:38:53,635 --> 00:38:59,859 ♪ 777 00:38:59,989 --> 00:39:01,643 [Lighter clicks] 778 00:39:01,774 --> 00:39:09,825 ♪ 779 00:39:10,739 --> 00:39:18,791 ♪ 780 00:39:19,618 --> 00:39:27,626 ♪ 781 00:39:28,583 --> 00:39:36,591 ♪ 782 00:39:37,679 --> 00:39:39,768 [Exhales deeply] 783 00:39:39,899 --> 00:39:40,943 [Bottle thuds] 784 00:39:41,074 --> 00:39:43,990 [Down-tempo introduction plays] 785 00:39:44,120 --> 00:39:46,514 [Dog barking in distance] 786 00:39:46,645 --> 00:39:52,694 ♪ 787 00:39:52,825 --> 00:39:55,305 ♪ You see this guy 788 00:39:55,436 --> 00:39:57,307 ♪ 789 00:39:57,438 --> 00:40:01,703 ♪ This guy's in love with you 790 00:40:01,834 --> 00:40:03,966 ♪ 791 00:40:04,097 --> 00:40:07,970 ♪ Yes, I'm in love 792 00:40:08,754 --> 00:40:14,586 ♪ Who looks at you the way I do? ♪ 793 00:40:14,716 --> 00:40:19,678 ♪ When you smile, I can tell 794 00:40:19,808 --> 00:40:20,679 Hey. 795 00:40:20,809 --> 00:40:23,029 [Indistinct conversations] 796 00:40:24,552 --> 00:40:26,598 Can I get one of your stupid fancy IPAs? 797 00:40:26,728 --> 00:40:29,601 We don't have any today. 798 00:40:30,863 --> 00:40:32,604 I'm sorry. 799 00:40:33,996 --> 00:40:36,434 Oh. Right. Sure. 800 00:40:37,522 --> 00:40:41,961 I had a terrible, terrible day... 801 00:40:42,091 --> 00:40:45,312 and you're the only person I hang out with now. 802 00:40:45,443 --> 00:40:46,269 Is that okay? 803 00:40:46,400 --> 00:40:48,184 Yeah. Yeah. Of course. 804 00:40:49,708 --> 00:40:51,144 Jesus. 805 00:40:51,274 --> 00:40:54,713 ♪ 806 00:40:54,843 --> 00:40:55,975 She's here. 807 00:40:56,105 --> 00:41:01,589 ♪ 808 00:41:01,720 --> 00:41:03,983 Allison?[Cellphone ringing] 809 00:41:04,113 --> 00:41:06,159 Allison's here? 810 00:41:07,160 --> 00:41:09,118 Or at least she was. 811 00:41:09,249 --> 00:41:11,512 Wait. W-- 812 00:41:12,034 --> 00:41:13,253 When? 813 00:41:13,383 --> 00:41:15,516 Did she leave again?I really don't know. 814 00:41:15,647 --> 00:41:18,998 I wasn't sure if I was supposed to say anything, so... 815 00:41:19,128 --> 00:41:20,042 [Cellphone ringing]Jesus Christ. 816 00:41:20,173 --> 00:41:23,219 Why wouldn't she just -- Ugh! 817 00:41:23,350 --> 00:41:26,440 Neil, I swear to God -- 818 00:41:26,571 --> 00:41:29,399 ♪ ...my heart keep breaking, 'cause ♪ 819 00:41:29,530 --> 00:41:30,270 What? 820 00:41:30,400 --> 00:41:34,013 ♪ I need your love 821 00:41:34,143 --> 00:41:36,015 ♪ 822 00:41:36,145 --> 00:41:38,583 ♪ I want your love 823 00:41:38,713 --> 00:41:41,063 ♪ 824 00:41:41,194 --> 00:41:45,154 ♪ Say you're in love 825 00:41:45,633 --> 00:41:51,247 ♪ In love with this guy ♪ 826 00:41:51,378 --> 00:41:54,120 ♪ 827 00:41:54,250 --> 00:42:00,996 ♪ If not, I'll just die 828 00:42:02,607 --> 00:42:05,914 [Music continues] 829 00:42:06,045 --> 00:42:07,133 [Fire crackling] 830 00:42:07,263 --> 00:42:12,921 ♪ Do-do-do-do-do-do-do 831 00:42:13,052 --> 00:42:15,489 Oh, my God.♪ Tell me now 832 00:42:15,620 --> 00:42:17,883 ♪ Is it so? 833 00:42:18,013 --> 00:42:23,715 ♪ Don't let me be the last to know ♪ 834 00:42:23,845 --> 00:42:26,674 ♪ My hands 835 00:42:26,805 --> 00:42:30,852 ♪ My heart keep breaking 'cause... ♪ 836 00:42:30,983 --> 00:42:33,681 ♪ I need your love 837 00:42:33,812 --> 00:42:36,292 ♪ 838 00:42:36,423 --> 00:42:39,295 ♪ I want your love 839 00:42:39,426 --> 00:42:41,515 [Sirens wailing] 840 00:42:41,646 --> 00:42:45,650 ♪ Say you're in love 841 00:42:46,128 --> 00:42:50,306 ♪ In love with this guy ♪ 842 00:42:50,437 --> 00:42:54,528 ♪ 843 00:42:54,659 --> 00:43:00,839 ♪ If not, I'll just die 844 00:43:01,709 --> 00:43:03,929 [Insects chirping] 845 00:43:46,145 --> 00:43:47,625 Allison: Patty. 846 00:44:13,085 --> 00:44:14,826 I missed you. 847 00:44:15,957 --> 00:44:18,264 I know. 848 00:44:53,038 --> 00:44:56,476 For once he finally did something you wanted him to. 849 00:44:58,608 --> 00:45:01,263 I didn't want this. 850 00:45:03,483 --> 00:45:05,746 Not anymore. 851 00:45:12,187 --> 00:45:14,755 I want to stay. 852 00:45:22,807 --> 00:45:25,461 Let's die alone together. 853 00:45:25,592 --> 00:45:27,681 [Down-tempo music plays] 854 00:45:27,812 --> 00:45:30,423 ♪ 855 00:45:30,553 --> 00:45:33,818 Let's die alone together. 856 00:45:33,948 --> 00:45:39,867 ♪ 857 00:45:39,998 --> 00:45:46,874 ♪ Just tell old Satan how you feel ♪ 858 00:45:47,005 --> 00:45:53,272 ♪ Get that old devil right off your heel ♪ 859 00:45:53,402 --> 00:45:54,752 ♪ 860 00:45:54,882 --> 00:45:58,146 ♪ Shout, sister 861 00:45:58,277 --> 00:46:02,107 ♪ Shout, sister, shout 862 00:46:02,237 --> 00:46:04,849 ♪ Oh, Lord 863 00:46:04,979 --> 00:46:06,111 ♪ Shout 864 00:46:06,241 --> 00:46:09,418 ♪ Oh, Lord 865 00:46:09,549 --> 00:46:13,945 ♪ Mm ♪ Oh, Lord 866 00:46:17,644 --> 00:46:25,608 ♪ 867 00:46:26,435 --> 00:46:34,487 ♪ 868 00:46:35,836 --> 00:46:44,976 ♪