1 00:02:21,366 --> 00:02:23,576 Jeg skal til matematikprøve. 2 00:02:23,701 --> 00:02:25,870 Og jeg skal lave et diorama. 3 00:02:25,912 --> 00:02:28,623 - Gjorde du ikke det i går? - Læste du ikke? 4 00:02:28,748 --> 00:02:31,125 Jeg siger til mor, at du besøgte- 5 00:02:31,167 --> 00:02:32,877 -Jessica i sidste uge. 6 00:02:32,961 --> 00:02:36,881 Jeg siger, du og Marcy mødtes med Jacob Taylor og Matthew Sutton. 7 00:02:36,965 --> 00:02:39,050 - Det gør du ikke. - Jo. 8 00:02:40,259 --> 00:02:42,220 Jeg tager opvasken i morgen. 9 00:02:43,429 --> 00:02:44,764 De næste tre dage. 10 00:02:44,847 --> 00:02:46,849 To. Det er mit sidste tilbud. 11 00:02:47,392 --> 00:02:48,434 Okay. 12 00:02:52,313 --> 00:02:55,483 Jeg var i øvrigt i bad i går aftes. 13 00:02:58,945 --> 00:03:01,489 Goddag, den dame. 14 00:03:07,370 --> 00:03:09,455 Sum og differens af to kuber. 15 00:03:10,665 --> 00:03:13,543 Sum og differens af to kuber. 16 00:03:18,506 --> 00:03:20,216 Sum og differens af to kuber. 17 00:03:22,593 --> 00:03:24,721 Differens. 18 00:03:37,525 --> 00:03:39,485 Pas lige på. 19 00:03:39,569 --> 00:03:40,862 Jeg rørte den ikke. 20 00:03:40,945 --> 00:03:42,780 Du ødelagde den næsten. 21 00:03:42,864 --> 00:03:44,449 Nej, jeg gjorde ikke. 22 00:03:44,532 --> 00:03:46,367 Så er det godt, I to. 23 00:03:46,451 --> 00:03:49,037 Addy, ingen tasker på bordet. 24 00:03:49,120 --> 00:03:52,415 Ella, stop, og spis din morgenmad. 25 00:03:55,001 --> 00:03:57,211 - Må jeg få en skål? - Ja da. 26 00:03:57,295 --> 00:03:59,589 Du har to ben og kender vejen. 27 00:04:03,051 --> 00:04:04,927 Godmorgen. 28 00:04:04,969 --> 00:04:05,845 Godmorgen. 29 00:04:05,928 --> 00:04:08,556 - Godmorgen. Tak. - Værsgo. 30 00:04:08,681 --> 00:04:10,933 Du ser godt ud. 31 00:04:10,975 --> 00:04:12,477 Skal du fremvise huset? 32 00:04:12,560 --> 00:04:16,481 Ja. Der skal ske noget. 33 00:04:16,564 --> 00:04:17,607 Godmorgen, Addy. 34 00:04:22,111 --> 00:04:24,030 Okay så. 35 00:04:24,113 --> 00:04:27,533 Der er jo tivoli i denne weekend. 36 00:04:27,617 --> 00:04:29,160 Vil I med derhen i morgen? 37 00:04:29,243 --> 00:04:31,245 Så kan vi få candyfloss. 38 00:04:31,329 --> 00:04:32,371 Jeg giver. 39 00:04:32,538 --> 00:04:33,706 Må Jessica komme? 40 00:04:34,332 --> 00:04:37,502 Det skulle bare være familien. 41 00:04:37,585 --> 00:04:39,378 Hvad siger du, Addy? 42 00:04:39,462 --> 00:04:41,798 Jeg skal være sammen med min far. 43 00:04:45,885 --> 00:04:47,095 Hvad er der? 44 00:04:48,638 --> 00:04:49,889 Han kommer da, ikke? 45 00:04:49,972 --> 00:04:51,432 Det er planen... 46 00:04:51,516 --> 00:04:53,101 Men du kender ham. 47 00:04:53,643 --> 00:04:55,019 Han skal nok komme. 48 00:04:55,645 --> 00:04:58,439 Når Addy nu ikke er her- 49 00:04:58,523 --> 00:04:59,941 -må Jessica så komme? 50 00:05:03,361 --> 00:05:04,403 Okay. 51 00:05:05,446 --> 00:05:07,657 Godt. I skal af sted. 52 00:05:07,740 --> 00:05:09,617 I må ikke komme for sent. 53 00:05:10,660 --> 00:05:12,912 - Frokost. - Tak. 54 00:05:12,995 --> 00:05:14,330 Og en mere. 55 00:05:14,413 --> 00:05:15,581 Hej, mor. Hej, far. 56 00:05:15,665 --> 00:05:16,916 Hej hej. 57 00:05:16,999 --> 00:05:18,793 - Jeg elsker jer! - Lige over. 58 00:05:20,044 --> 00:05:22,547 Jeg skal aflevere det til tiden. 59 00:05:22,672 --> 00:05:24,632 Rolig nu, det skal nok gå. 60 00:05:47,697 --> 00:05:49,991 Den prøve brændte min hjerne af. 61 00:05:50,074 --> 00:05:53,452 Den kunne lige så godt have været på tysk. 62 00:05:53,536 --> 00:05:55,288 Så slemt var det ikke. 63 00:05:55,371 --> 00:05:56,539 Hvad? 64 00:05:56,581 --> 00:05:59,333 Du er ligesom Matt Damon i den der film. 65 00:05:59,417 --> 00:06:00,543 "Manden uden navn"? 66 00:06:00,626 --> 00:06:03,171 Nej, den, hvor han er et matematisk geni. 67 00:06:03,713 --> 00:06:06,048 Du er en kvindelig udgave af ham. 68 00:06:06,132 --> 00:06:07,175 Ad. Nej. 69 00:06:07,216 --> 00:06:09,468 Det er, fordi du er klog. 70 00:06:09,594 --> 00:06:10,928 Gid det var mig. 71 00:06:11,012 --> 00:06:12,597 Jeg får stuearrest- 72 00:06:12,722 --> 00:06:14,390 -når jeg dumper prøven. 73 00:06:14,473 --> 00:06:17,101 - Din søster er dygtig, ikke? - Halvsøster. 74 00:06:17,143 --> 00:06:19,103 Karakterer er ikke arvelige. 75 00:06:19,562 --> 00:06:20,605 Ja ja. 76 00:06:41,209 --> 00:06:42,251 Hej, Ads. 77 00:06:43,211 --> 00:06:44,253 Hej, Dorian. 78 00:06:45,922 --> 00:06:46,714 Ads? 79 00:06:46,797 --> 00:06:47,965 Stop! 80 00:06:50,343 --> 00:06:52,678 Hvad skal du lave med din far? 81 00:06:52,762 --> 00:06:53,679 Ingen anelse. 82 00:06:53,763 --> 00:06:56,098 Vi skal nok være i hans nye lejlighed. 83 00:06:56,182 --> 00:06:58,684 Og så har han en overraskelse. 84 00:06:58,768 --> 00:07:00,394 Hvornår så du ham sidst? 85 00:07:00,478 --> 00:07:02,146 Det er længe siden. 86 00:07:02,188 --> 00:07:04,148 Hans band var opvarmningsband- 87 00:07:04,232 --> 00:07:05,816 -for et ukendt band. 88 00:07:05,983 --> 00:07:07,735 Gid min far var sanger. 89 00:07:08,319 --> 00:07:10,655 Min mor brokker sig kun over ham. 90 00:07:10,738 --> 00:07:12,156 Jeg synes, han er sej. 91 00:07:12,240 --> 00:07:14,325 Min far er revisor. 92 00:07:14,408 --> 00:07:15,534 Det er kikset. 93 00:07:15,618 --> 00:07:17,536 - Vi ses på mandag. - Vi ses. 94 00:07:18,913 --> 00:07:20,748 Hvordan gik prøven? 95 00:07:20,831 --> 00:07:22,291 Tja, du ved. 96 00:07:23,084 --> 00:07:24,126 Så dårligt? 97 00:07:24,752 --> 00:07:26,337 Det går forhåbentlig. 98 00:07:26,420 --> 00:07:27,672 Hvad med dit diorama? 99 00:07:27,797 --> 00:07:29,548 Det gik godt. 100 00:07:29,632 --> 00:07:30,675 Godt? 101 00:07:30,758 --> 00:07:32,468 Det var da vildt sejt. 102 00:07:32,510 --> 00:07:34,887 Tak. Jeg brugte hele ugen på det. 103 00:07:35,346 --> 00:07:37,056 Kommer din far i aften? 104 00:07:37,181 --> 00:07:38,975 Ja. Det gør han. 105 00:07:39,058 --> 00:07:40,726 Jeg kan godt lide ham. 106 00:07:40,810 --> 00:07:41,811 Han er sej. 107 00:07:41,852 --> 00:07:42,895 Og sporten. 108 00:07:43,020 --> 00:07:44,313 Stik mig klør fem. 109 00:07:44,397 --> 00:07:45,856 Undskyld. Ja. 110 00:07:45,940 --> 00:07:48,192 Du er dygtig. 111 00:07:48,651 --> 00:07:49,819 Kom her. 112 00:07:52,655 --> 00:07:53,698 Hallo! 113 00:08:00,788 --> 00:08:02,665 Min prinsesse. 114 00:08:02,707 --> 00:08:05,167 - Hej, far. - Jeg har savnet dig. 115 00:08:05,209 --> 00:08:07,461 I lige måde. Hvordan gik turneen? 116 00:08:07,545 --> 00:08:09,839 Den var super fed. 117 00:08:09,922 --> 00:08:12,842 Fem bands. Publikum var fede- 118 00:08:12,925 --> 00:08:14,468 -og kunne lide os, så... 119 00:08:14,552 --> 00:08:17,555 Mine venner er vilde med dine sange. 120 00:08:17,638 --> 00:08:19,682 Det lyder godt. 121 00:08:19,765 --> 00:08:20,766 Hej, Gwendolyn. 122 00:08:20,808 --> 00:08:22,852 - Du ser godt ud. - Tak, Robert. 123 00:08:23,227 --> 00:08:24,812 James! 124 00:08:24,895 --> 00:08:26,814 Det er godt at se dig. 125 00:08:26,897 --> 00:08:29,358 Du nyder livet på landevejen. 126 00:08:29,442 --> 00:08:30,901 Jeg klager ikke. 127 00:08:31,027 --> 00:08:32,069 Nej. 128 00:08:33,070 --> 00:08:36,490 - Ella, hvordan har du det? - Godt. Har du mødt Dally? 129 00:08:36,615 --> 00:08:39,076 Det tror jeg, men hej med dig, Dally. 130 00:08:39,160 --> 00:08:40,870 Jeg har noget til jer. 131 00:08:41,746 --> 00:08:44,248 Sådan et par stykker. 132 00:08:44,749 --> 00:08:46,834 Signeret af Coral. 133 00:08:46,917 --> 00:08:49,337 - Kender du Coral? - Ja da. 134 00:08:49,420 --> 00:08:52,256 - Det gør jeg. - Hvor sejt. 135 00:08:52,298 --> 00:08:54,091 Tusind tak, Robert. 136 00:08:54,175 --> 00:08:55,885 Det var så lidt. 137 00:08:55,968 --> 00:09:00,931 Vil du have noget at drikke? Vi har æblejuice. 138 00:09:01,015 --> 00:09:02,558 Vi skal af sted. 139 00:09:02,683 --> 00:09:04,810 Jeg har en overraskelse- 140 00:09:04,894 --> 00:09:06,771 -og vi må ikke komme for sent. 141 00:09:06,896 --> 00:09:09,148 Skal vi væk i weekenden? 142 00:09:09,231 --> 00:09:10,858 Ja, med hensyn til det... 143 00:09:10,941 --> 00:09:13,861 Åh nej, ikke igen. Hvad er det denne gang? 144 00:09:13,944 --> 00:09:16,072 Mor! Lad ham tale ud. 145 00:09:16,155 --> 00:09:19,450 Jeg skal spille på en festival- 146 00:09:19,533 --> 00:09:21,869 -men jeg er tilbage på tirsdag. 147 00:09:21,952 --> 00:09:25,456 Så kan du bo hos mig, indtil jeg skal på turné igen. 148 00:09:25,539 --> 00:09:27,249 Okay, det er helt fint. 149 00:09:27,291 --> 00:09:29,543 Robert, vi skal lige snakke sammen. 150 00:09:29,960 --> 00:09:31,003 Mor? 151 00:09:31,337 --> 00:09:32,421 Addy. 152 00:09:32,505 --> 00:09:33,881 Det er okay, skat. 153 00:09:44,433 --> 00:09:45,476 Hvad er der? 154 00:09:45,559 --> 00:09:47,603 Hvornår stopper det? 155 00:09:47,686 --> 00:09:49,855 Det er bare et job mere. 156 00:09:49,939 --> 00:09:51,732 Vi har masser af tid bagefter. 157 00:09:52,191 --> 00:09:55,986 Det er det samme hver gang. Det var derfor, det ikke gik for os. 158 00:09:57,154 --> 00:09:59,365 Jeg klarede mig. 159 00:09:59,448 --> 00:10:02,326 Hvordan skal hun komme sig over sin dårlige far? 160 00:10:05,371 --> 00:10:07,039 Jeg gør mit bedste, Gwen. 161 00:10:13,754 --> 00:10:15,131 Kom, prinsesse. 162 00:10:21,011 --> 00:10:22,054 Giv mig et knus. 163 00:10:23,931 --> 00:10:25,641 Det bliver ikke sent. 164 00:10:25,724 --> 00:10:27,017 Vi ses. 165 00:10:52,585 --> 00:10:54,962 - Hvor synger du godt. - Tak, far. 166 00:10:55,045 --> 00:10:56,797 Du burde være sanger. 167 00:10:56,839 --> 00:10:58,090 Nej, det er dig. 168 00:10:58,215 --> 00:11:00,718 - Nej, nej. - Jeg har det ikke fra mor. 169 00:11:00,801 --> 00:11:02,178 Du synger bedre end... 170 00:11:02,261 --> 00:11:03,846 Det siger jeg ikke til hende. 171 00:11:50,309 --> 00:11:52,520 En af forlygterne er i stykker. 172 00:11:52,645 --> 00:11:55,064 Jeg ved det. Den skal ordnes. 173 00:11:55,147 --> 00:11:56,565 Det tager fem minutter. 174 00:11:56,649 --> 00:11:58,526 Jeg udsætter nogle ting. 175 00:11:58,609 --> 00:11:59,944 Mener du dit liv? 176 00:12:00,027 --> 00:12:02,154 Nu skal du ikke være flabet. 177 00:12:03,072 --> 00:12:04,532 Kan du huske den leg- 178 00:12:04,615 --> 00:12:05,866 -vi legede- 179 00:12:05,950 --> 00:12:08,160 -hvor man ser en bil- 180 00:12:08,327 --> 00:12:09,828 -med en ødelagt lygte? 181 00:12:11,080 --> 00:12:13,499 Nej, nej, nej. 182 00:12:13,582 --> 00:12:15,042 Du snyder. 183 00:12:15,125 --> 00:12:16,710 Nej. Det er dine regler! 184 00:12:16,794 --> 00:12:18,546 Det er snyd. 185 00:12:18,629 --> 00:12:21,632 - Du er bare en dårlig taber. - Okay. 186 00:12:23,592 --> 00:12:24,593 Hvad skal vi? 187 00:12:24,635 --> 00:12:26,679 - Vent og se. - Okay. 188 00:12:26,762 --> 00:12:28,639 Du får det at se om lidt. 189 00:12:29,640 --> 00:12:31,308 Okay. 190 00:12:31,392 --> 00:12:32,977 Gør dig klar. 191 00:12:33,060 --> 00:12:34,687 Hvad er det? 192 00:12:35,604 --> 00:12:39,692 Sig hej til Spanky. 193 00:12:40,693 --> 00:12:42,695 Hej, Spanky. 194 00:12:44,363 --> 00:12:46,740 - Er han ikke sød? - Hej med dig. 195 00:12:48,450 --> 00:12:49,743 Hvad skal vi her? 196 00:12:49,827 --> 00:12:52,580 Det er da hyggeligt. Bare os to. 197 00:12:52,663 --> 00:12:53,706 Og Spanky. 198 00:12:53,789 --> 00:12:54,832 Og Spanky. 199 00:12:56,083 --> 00:12:57,960 - Er det din? - Jep. 200 00:12:58,043 --> 00:12:59,295 Siden hvornår? 201 00:12:59,420 --> 00:13:01,672 Det er et par måneder siden. 202 00:13:01,755 --> 00:13:06,427 Min ven Matt kunne ikke passe ham længere, så han spurgte, om jeg ville. 203 00:13:06,468 --> 00:13:08,220 Det var sødt af dig. 204 00:13:08,304 --> 00:13:10,556 De passer godt på ham her. 205 00:13:10,639 --> 00:13:12,766 I hvert fald måneden ud. 206 00:13:13,017 --> 00:13:14,226 Kun i en måned? 207 00:13:16,103 --> 00:13:17,521 Jeg finder ud af noget. 208 00:13:18,981 --> 00:13:21,275 Ja, du synes, jeg er uansvarlig. 209 00:13:21,817 --> 00:13:24,570 Jeg gør også nogle skøre ting. 210 00:13:24,653 --> 00:13:26,530 Nu har jeg en miniaturehest. 211 00:13:28,032 --> 00:13:29,950 Jeg synes ikke, du er uansvarlig. 212 00:13:31,118 --> 00:13:34,955 Jeg ved godt, at jeg gør nogle- 213 00:13:35,039 --> 00:13:37,166 -lidt underlige ting- 214 00:13:37,249 --> 00:13:41,587 -men du er mit anker, Addy. 215 00:13:42,379 --> 00:13:45,174 Det er dig, der holder mig på ret køl. 216 00:13:46,216 --> 00:13:50,346 Uden dig havde jeg ikke et sted, jeg altid kan vende tilbage til. 217 00:13:53,932 --> 00:13:55,351 Du er lidt skør. 218 00:13:56,352 --> 00:13:57,436 Men du er min far. 219 00:13:58,270 --> 00:14:00,522 Du betyder mere end nogen anden for mig. 220 00:14:02,107 --> 00:14:05,277 Du og mor. Og Ella, når hun ikke er irriterende. 221 00:14:07,154 --> 00:14:08,572 Giv Spanky den her- 222 00:14:09,031 --> 00:14:11,408 -så får du den her. 223 00:14:12,409 --> 00:14:14,370 Den er til dig. 224 00:14:14,578 --> 00:14:17,873 I unge mennesker bruger ikke cd'er, men det gør jeg. 225 00:14:17,956 --> 00:14:18,999 Hvad er det? 226 00:14:19,124 --> 00:14:20,709 Bare nogle af mine sange. 227 00:14:21,377 --> 00:14:24,797 Og du er inspirationen til dem. 228 00:14:26,423 --> 00:14:27,466 Tak, far. 229 00:14:29,426 --> 00:14:31,136 Tak, prinsesse. 230 00:14:31,220 --> 00:14:33,847 Nå, lad os få noget at spise. 231 00:14:33,931 --> 00:14:35,474 Jeg er hundesulten. 232 00:14:39,228 --> 00:14:41,605 Du skulle bare møde ham. Han er nuttet. 233 00:14:41,689 --> 00:14:43,107 - Ja. - Okay. 234 00:14:43,190 --> 00:14:44,608 Farvel, Spanky. 235 00:14:44,733 --> 00:14:46,568 Jeg kommer igen i morgen. 236 00:14:46,610 --> 00:14:47,945 Du er dygtig. 237 00:14:48,862 --> 00:14:50,406 Godt. 238 00:15:08,257 --> 00:15:09,842 Klokken er mange. 239 00:15:09,925 --> 00:15:11,552 Ja, undskyld. 240 00:15:11,593 --> 00:15:13,053 Der var tæt trafik. 241 00:15:13,429 --> 00:15:15,681 Du har altid en undskyldning. 242 00:15:16,265 --> 00:15:17,641 Mor, stop. 243 00:15:17,725 --> 00:15:19,351 Det gør ikke noget. 244 00:15:19,476 --> 00:15:20,352 Godnat, far. 245 00:15:20,477 --> 00:15:21,562 Godnat, skat. 246 00:15:21,645 --> 00:15:23,772 - Jeg elsker dig. - Jeg elsker dig, prinsesse. 247 00:15:28,485 --> 00:15:31,655 Du må undskylde, men vi sidder lidt hårdt i det. 248 00:15:32,072 --> 00:15:34,116 Addy skal have sko, rygsæk... 249 00:15:34,199 --> 00:15:35,659 Hvad med James? 250 00:15:35,784 --> 00:15:36,618 Det er hårdt! 251 00:15:36,660 --> 00:15:38,787 Han er lige blevet selvstændig. 252 00:15:40,205 --> 00:15:42,916 Jeg sender en check, når jeg er tilbage. 253 00:15:43,000 --> 00:15:45,502 Det handler ikke bare om penge. 254 00:15:45,586 --> 00:15:47,379 Hun er din datter. 255 00:15:47,504 --> 00:15:52,009 Kan vi snakke om det på tirsdag? 256 00:15:54,178 --> 00:15:55,929 Du skal ikke skuffe hende. 257 00:15:57,264 --> 00:15:58,307 Javel. 258 00:15:59,808 --> 00:16:01,518 Det er ikke pænt af dig. 259 00:16:01,602 --> 00:16:02,644 Gå i seng. 260 00:16:03,479 --> 00:16:05,773 Jeg ved godt, du hader ham. 261 00:16:05,856 --> 00:16:07,149 Jeg hader ham ikke. 262 00:16:07,524 --> 00:16:08,400 Nej? 263 00:16:08,525 --> 00:16:10,527 Det virker ellers sådan. 264 00:16:16,784 --> 00:16:21,497 - Hvad var det? - Ikke noget. Du kender Addy. 265 00:17:17,052 --> 00:17:18,554 Hvad så? 266 00:17:19,429 --> 00:17:21,473 Du har fået mail. 267 00:17:21,598 --> 00:17:22,641 Okay. 268 00:17:24,977 --> 00:17:29,606 "Vi kommer ikke over det, men vænner os bare til smerten." 269 00:17:31,191 --> 00:17:33,443 Der er gået emo i ham. 270 00:17:33,944 --> 00:17:35,445 Hvor har du det fra? 271 00:17:35,571 --> 00:17:37,573 Han lagde det op på Instagram. 272 00:17:37,906 --> 00:17:39,867 Stalker du ham? 273 00:17:40,242 --> 00:17:43,579 Jeg gør det for din skyld, Ads. 274 00:17:45,581 --> 00:17:46,999 Mor, bank lige på. 275 00:17:49,001 --> 00:17:50,627 Addy, min skat. 276 00:17:54,631 --> 00:17:56,633 Jeg ringer tilbage. 277 00:17:56,717 --> 00:17:57,759 Er der... 278 00:17:58,969 --> 00:18:00,012 Hvad er der, mor? 279 00:18:13,650 --> 00:18:15,652 Addy, min skat. 280 00:18:18,655 --> 00:18:21,658 Din far kørte galt... 281 00:18:23,660 --> 00:18:25,621 Hvad? 282 00:18:31,293 --> 00:18:32,753 Det gør mig ondt. 283 00:18:38,133 --> 00:18:39,426 Nej. 284 00:18:41,428 --> 00:18:42,679 Nej. 285 00:18:44,681 --> 00:18:46,683 Mor. 286 00:20:23,071 --> 00:20:25,657 Robert blev ikke gift igen- 287 00:20:25,782 --> 00:20:27,367 -og havde ikke andre børn- 288 00:20:28,326 --> 00:20:31,038 -så du er hans nærmeste, Addy. 289 00:20:31,121 --> 00:20:33,749 Og hvad betyder det? 290 00:20:34,916 --> 00:20:37,210 Lad mig se engang. 291 00:20:37,294 --> 00:20:42,049 Der er en guitar med autografer fra rockstjerner på. 292 00:20:42,132 --> 00:20:45,218 Og så er der en pladesamling- 293 00:20:45,302 --> 00:20:47,596 -og en pladespiller. 294 00:20:49,306 --> 00:20:55,771 Der er en bankkonto, hvor der står 828,92 dollars. 295 00:20:59,524 --> 00:21:02,778 Og så er der Roberts hest. 296 00:21:04,988 --> 00:21:07,240 - Får jeg Spanky? - Hvem er Spanky? 297 00:21:07,866 --> 00:21:11,536 Ja, Robert har en hest, der hedder Spanky. 298 00:21:11,620 --> 00:21:13,455 Der er betalt for transport- 299 00:21:13,538 --> 00:21:17,292 -en spandfuld havre- 300 00:21:17,375 --> 00:21:20,045 - og nogle halmballer. - Undskyld. 301 00:21:20,128 --> 00:21:21,797 Undskyld. En hest? 302 00:21:22,798 --> 00:21:25,300 En rigtig... 303 00:21:25,383 --> 00:21:27,385 En hest? 304 00:21:28,386 --> 00:21:29,179 Ja. 305 00:21:29,304 --> 00:21:31,973 Må man godt holde hest i forstæderne? 306 00:21:32,015 --> 00:21:34,101 - Det er en miniaturehest. - Okay. 307 00:21:34,184 --> 00:21:36,561 Hvad koster det at have en hest? 308 00:21:36,645 --> 00:21:38,355 Står der noget om det? 309 00:21:38,438 --> 00:21:42,400 - Er der instrukser? - Skat, det vigtigste lige nu- 310 00:21:42,484 --> 00:21:47,697 -er at hente hesten hertil- 311 00:21:47,823 --> 00:21:51,701 - indtil vi finder et bedre hjem til den. 312 00:21:51,827 --> 00:21:53,745 I bag... I baghaven? 313 00:21:58,291 --> 00:21:59,751 Fint nok. 314 00:22:01,878 --> 00:22:03,421 Er Spanky vores nu? 315 00:22:05,048 --> 00:22:06,550 Han er din. 316 00:22:11,763 --> 00:22:13,974 Den hedder altså Spanky? 317 00:22:15,016 --> 00:22:16,059 Ja. 318 00:22:18,103 --> 00:22:19,437 Det er et sjovt navn. 319 00:22:21,481 --> 00:22:22,941 Hvornår fik han den? 320 00:22:23,900 --> 00:22:25,318 For nogle måneder siden. 321 00:22:25,694 --> 00:22:26,903 Hvorfor? 322 00:22:27,696 --> 00:22:28,947 Aner det ikke. 323 00:22:29,030 --> 00:22:31,533 Han fik den af ven. 324 00:22:31,616 --> 00:22:32,909 Okay. 325 00:22:45,046 --> 00:22:46,965 Det er så typisk Robert. 326 00:22:47,048 --> 00:22:50,051 Hvor fik han den fra? 327 00:22:50,635 --> 00:22:52,095 Hvad gør vi nu? 328 00:22:52,137 --> 00:22:53,388 Aner det ikke. 329 00:22:53,471 --> 00:22:56,308 Vores økonomi er ikke god. 330 00:22:57,309 --> 00:23:00,103 Vi kan ikke beholde den ret længe. 331 00:23:00,437 --> 00:23:02,564 Vi må finde en løsning. 332 00:23:27,380 --> 00:23:29,090 Det gør os ondt. 333 00:23:29,674 --> 00:23:32,302 Sig til, hvis der er noget. 334 00:23:35,138 --> 00:23:36,223 Vi er her for dig. 335 00:24:04,459 --> 00:24:06,920 Du er sent hjemme. 336 00:24:07,045 --> 00:24:09,297 Jeg skulle lige rense tankerne. 337 00:24:10,548 --> 00:24:14,094 Se. Dally kan godt give klør fem. 338 00:24:14,177 --> 00:24:16,096 Du er dygtig. 339 00:24:16,179 --> 00:24:17,514 Er det ikke sejt? 340 00:24:17,597 --> 00:24:20,141 Jo, det er vildt sejt. 341 00:24:23,853 --> 00:24:26,231 Har du lyst til at lave noget? 342 00:24:26,314 --> 00:24:28,233 Den kan flere kunster. 343 00:24:28,316 --> 00:24:31,111 Jeg ved godt, du bare vil hjælpe- 344 00:24:31,194 --> 00:24:35,115 - men jeg har bare brug for at være alene. 345 00:24:35,198 --> 00:24:36,866 Okay. 346 00:24:37,033 --> 00:24:38,493 Jeg går ind på værelset. 347 00:25:13,778 --> 00:25:16,448 Vi er her for dig, når du er klar til at snakke. 348 00:25:16,573 --> 00:25:18,575 Vi elsker dig, Dally. 349 00:25:45,935 --> 00:25:48,938 Jeg er kongen af pandekager! 350 00:25:53,276 --> 00:25:54,861 Hej. 351 00:25:55,153 --> 00:25:56,279 Du er tidligt oppe. 352 00:25:58,281 --> 00:25:59,616 Hold da op. 353 00:25:59,699 --> 00:26:02,243 Lækre pandekager. 354 00:26:02,619 --> 00:26:03,828 Ja. 355 00:26:04,537 --> 00:26:07,874 Jeg ville overraske dig. 356 00:26:16,299 --> 00:26:18,301 Jeg ved godt, det er hårdt. 357 00:26:18,593 --> 00:26:20,220 - Gør du? - Ja. 358 00:26:21,137 --> 00:26:23,723 Min mor døde, da jeg var på din alder. 359 00:26:25,934 --> 00:26:27,185 Det vidste jeg ikke. 360 00:26:27,268 --> 00:26:29,354 Jeg taler normalt ikke om det. 361 00:26:29,604 --> 00:26:31,189 Det gik meget hurtigt. 362 00:26:31,272 --> 00:26:35,151 Hun blev syg, og et par måneder efter var hun død. 363 00:26:36,319 --> 00:26:37,737 Det gør mig ondt. 364 00:26:39,322 --> 00:26:41,408 Jeg blev meget indesluttet- 365 00:26:42,325 --> 00:26:43,618 -og vred. 366 00:26:45,328 --> 00:26:46,371 Ja. 367 00:26:48,331 --> 00:26:49,374 Men... 368 00:26:50,291 --> 00:26:51,960 Min mor var god til at bage- 369 00:26:52,043 --> 00:26:56,131 - så når jeg bager, tænker jeg på hende. 370 00:26:56,214 --> 00:26:58,049 Hun er her ikke, men... 371 00:26:58,842 --> 00:27:00,635 jeg kan mindes hende. 372 00:27:00,718 --> 00:27:02,387 Lavede hun også pandekager? 373 00:27:02,470 --> 00:27:03,430 Som dem der? 374 00:27:03,471 --> 00:27:04,722 Nej, det er kun mig. 375 00:27:04,806 --> 00:27:06,766 De sidder lige i skabet. 376 00:27:06,850 --> 00:27:09,853 Mit mesterværk. Det er næsten synd at spise dem. 377 00:27:10,895 --> 00:27:12,522 Der er måske noget... 378 00:27:13,857 --> 00:27:17,694 sjovt, der kan minde dig om din far. 379 00:27:18,069 --> 00:27:19,112 Hvad? 380 00:27:19,320 --> 00:27:20,947 Det kunne være musik. 381 00:27:21,322 --> 00:27:22,365 Nej. 382 00:27:23,700 --> 00:27:26,035 Når jeg hører hans sange, græder jeg. 383 00:27:26,119 --> 00:27:27,287 Så... 384 00:27:27,370 --> 00:27:28,580 Bagte Robert? 385 00:27:29,372 --> 00:27:30,415 Det tror jeg ikke. 386 00:27:30,498 --> 00:27:32,250 Jeg har ikke flere forslag. 387 00:27:32,333 --> 00:27:35,378 Men noget sjovt eller skørt. 388 00:27:35,545 --> 00:27:37,839 Du må finde ud af hvad. 389 00:27:39,215 --> 00:27:40,341 Tak, James. 390 00:27:42,343 --> 00:27:46,347 Det var så lidt, den dame. 391 00:27:59,402 --> 00:28:01,029 Du er en sød hest. 392 00:28:04,365 --> 00:28:06,367 Det var noget af en overraskelse. 393 00:28:08,369 --> 00:28:10,622 Jeg har læst, I kan lide gulerødder. 394 00:28:11,372 --> 00:28:13,374 Kan du lide gulerødder? 395 00:28:17,128 --> 00:28:18,421 Det var pokkers. 396 00:28:20,965 --> 00:28:22,634 Wow! 397 00:28:22,675 --> 00:28:24,427 Det kan du i den grad. 398 00:28:27,430 --> 00:28:29,307 Lad os prøve noget. 399 00:28:32,143 --> 00:28:33,394 Kommer du med? 400 00:28:34,395 --> 00:28:35,605 Kom. 401 00:28:41,611 --> 00:28:43,988 Vi går herhen. 402 00:28:45,698 --> 00:28:47,450 Det var flot! 403 00:28:48,117 --> 00:28:49,702 Okay, kom herhen. 404 00:28:49,786 --> 00:28:51,871 Flot! 405 00:28:51,913 --> 00:28:53,456 Og herhen. 406 00:28:58,419 --> 00:29:00,255 En gang til. Kom. 407 00:29:03,383 --> 00:29:06,386 Hvor var det flot! 408 00:29:06,469 --> 00:29:07,512 En mere? 409 00:29:12,600 --> 00:29:13,643 Jeg er løbet tør. 410 00:29:13,726 --> 00:29:15,478 De er væk. 411 00:29:49,137 --> 00:29:51,097 Hej. Hvad er der? 412 00:29:51,180 --> 00:29:53,016 Kan vi snakke sammen? 413 00:29:53,099 --> 00:29:54,767 Ja. Kom herind. 414 00:29:57,812 --> 00:29:58,938 Sig frem. 415 00:30:01,524 --> 00:30:05,445 Addy har haft det hårdt, siden hendes far døde. 416 00:30:05,528 --> 00:30:07,155 Jeg har prøvet at være sød- 417 00:30:07,238 --> 00:30:09,907 -men det er svært. 418 00:30:10,992 --> 00:30:13,911 - Jeg tror, hun hader mig. - Nej, skat. 419 00:30:13,995 --> 00:30:15,622 Hun hader dig ikke. 420 00:30:15,705 --> 00:30:19,500 Det er bare en meget svær tid for hende. 421 00:30:19,626 --> 00:30:22,253 Men hun har det lidt bedre nu. 422 00:30:23,171 --> 00:30:24,464 Hvor ved du det fra? 423 00:30:24,547 --> 00:30:26,966 Jeg så hende og Spanky i dag. 424 00:30:27,050 --> 00:30:28,801 Han er god for hende. 425 00:30:29,052 --> 00:30:32,180 Dally muntrer jo dig op, når du er ked af det. 426 00:30:32,263 --> 00:30:33,097 Ja. 427 00:30:33,181 --> 00:30:35,516 Sådan har Addy det med Spanky. 428 00:30:38,061 --> 00:30:41,230 Gid Addy og jeg kunne blive venner igen. 429 00:30:41,314 --> 00:30:42,482 Ligesom før. 430 00:30:42,523 --> 00:30:43,441 Ja- 431 00:30:43,524 --> 00:30:46,194 -det er også, fordi I bliver større. 432 00:30:46,277 --> 00:30:47,779 Men det bliver bedre. 433 00:30:48,863 --> 00:30:51,324 Og indtil da kan du ikke gøre andet- 434 00:30:51,449 --> 00:30:54,577 - end at være en god søster for hende. 435 00:30:59,957 --> 00:31:02,126 - Tak, mor. - Det var så lidt. 436 00:31:04,212 --> 00:31:05,963 - Jeg elsker dig. - I lige måde. 437 00:31:20,728 --> 00:31:21,771 Det er til dig. 438 00:31:22,897 --> 00:31:24,565 Tak, Ella. 439 00:31:27,860 --> 00:31:30,154 Det er længe siden, jeg har fået det. 440 00:31:30,238 --> 00:31:32,615 Kan du huske, vi holdt bællekonkurrencer? 441 00:31:32,699 --> 00:31:33,700 Ja. 442 00:31:33,741 --> 00:31:36,369 Vi blev syge og kom ikke i skole. 443 00:31:36,494 --> 00:31:38,454 Nemlig! Du drak otte glas. 444 00:31:38,538 --> 00:31:39,580 Jeg drak ni. 445 00:31:39,622 --> 00:31:40,540 Jeg vandt. 446 00:31:40,623 --> 00:31:41,874 Mor blev møgsur. 447 00:31:41,958 --> 00:31:43,292 Ja. 448 00:31:43,960 --> 00:31:45,545 Hvad kigger du på? 449 00:31:45,628 --> 00:31:47,755 Jeg læser om hestetræning. 450 00:31:47,839 --> 00:31:51,175 Jeg vil lære Spanky kunster. 451 00:31:51,592 --> 00:31:52,510 Hvilke kunster? 452 00:31:52,593 --> 00:31:54,804 Det er det, jeg skal finde ud af. 453 00:31:55,596 --> 00:31:57,515 Jeg vil også lære Dally nogle. 454 00:31:57,598 --> 00:32:00,560 Han skal rulle rundt og spille død. 455 00:32:01,644 --> 00:32:04,021 Må jeg se dig træne Spanky? 456 00:32:04,647 --> 00:32:06,858 Det skal jeg nu. Vil du med? 457 00:32:06,899 --> 00:32:09,193 - Meget gerne. - Super. Tag Dally med. 458 00:32:09,652 --> 00:32:10,570 Dally. 459 00:32:10,653 --> 00:32:13,239 - Kom. - Dally? 460 00:32:13,322 --> 00:32:14,699 Dally? 461 00:32:14,782 --> 00:32:16,868 Hun må være her. 462 00:32:16,951 --> 00:32:19,537 Hvor er hun henne? 463 00:32:19,620 --> 00:32:20,663 Dally? 464 00:32:33,134 --> 00:32:34,802 Ligger din hund på min pony? 465 00:32:34,886 --> 00:32:35,928 Det tror jeg. 466 00:32:38,473 --> 00:32:39,348 Hvordan? 467 00:32:39,474 --> 00:32:41,100 Jeg aner det ikke. 468 00:32:43,227 --> 00:32:44,353 - Hej. - Hej, I to. 469 00:32:44,395 --> 00:32:45,646 Hvordan kom du derop? 470 00:32:46,522 --> 00:32:48,608 Jeg synes, det er sejt. 471 00:32:48,649 --> 00:32:49,692 Ja. 472 00:32:49,776 --> 00:32:51,736 Det har jeg aldrig set før. 473 00:32:54,697 --> 00:32:57,325 Mon hun bliver siddende, hvis Spanky går? 474 00:32:57,450 --> 00:33:00,703 Det kan vi jo finde ud af. 475 00:33:04,540 --> 00:33:06,167 Vent! 476 00:33:06,959 --> 00:33:08,044 Kom, Spanky! 477 00:33:08,336 --> 00:33:10,671 Hun gør det! Hun rider på Spanky! 478 00:33:11,339 --> 00:33:12,799 Kom her. 479 00:33:12,882 --> 00:33:15,176 - Hvor nuttet! - Filmer du det? 480 00:33:15,259 --> 00:33:16,552 Ja! 481 00:33:17,011 --> 00:33:18,638 Flot, I to! 482 00:33:18,721 --> 00:33:20,139 I er så dygtige! 483 00:33:21,682 --> 00:33:23,392 Skal vi læse lidt mere? 484 00:33:23,559 --> 00:33:24,644 Ja. 485 00:33:24,727 --> 00:33:25,770 Kom, Dally. 486 00:33:25,853 --> 00:33:27,730 Kom her. 487 00:33:27,772 --> 00:33:28,606 Kom. 488 00:33:28,731 --> 00:33:29,774 Ja! 489 00:33:34,987 --> 00:33:36,447 Kommer du ikke og ser? 490 00:33:41,369 --> 00:33:43,412 Lad mig klare det. 491 00:33:43,871 --> 00:33:45,206 Okay. 492 00:33:48,459 --> 00:33:49,752 Dally. 493 00:33:56,133 --> 00:33:57,385 Sit. 494 00:33:57,844 --> 00:33:59,178 Du er dygtig! 495 00:33:59,262 --> 00:34:00,721 Okay. 496 00:34:02,723 --> 00:34:03,933 Dæk. 497 00:34:06,060 --> 00:34:08,646 Fornemt. Det var flot, Dally. 498 00:34:09,480 --> 00:34:10,523 Kom. 499 00:34:10,648 --> 00:34:11,983 Rul rundt. 500 00:34:12,024 --> 00:34:13,776 Du kan godt. 501 00:34:13,818 --> 00:34:15,027 Bliv ved. 502 00:34:15,862 --> 00:34:18,447 Du er så dygtig, Dally! 503 00:34:18,990 --> 00:34:22,493 Selv din lillesøster kan lære dig noget. 504 00:34:22,618 --> 00:34:24,036 Okay, professor Dunham. 505 00:34:24,120 --> 00:34:25,746 Skal vi gøre det? 506 00:34:29,041 --> 00:34:30,251 Se! 507 00:34:30,501 --> 00:34:33,129 - Du er dygtig! - Værsgo! 508 00:34:33,880 --> 00:34:34,922 Ja. 509 00:34:40,678 --> 00:34:41,846 Hej. 510 00:34:43,806 --> 00:34:45,766 Kom med den. 511 00:34:46,767 --> 00:34:48,519 Apport. Kom så. 512 00:34:48,644 --> 00:34:50,313 Ja, du er dygtig! 513 00:34:50,396 --> 00:34:52,189 Kom, hent den. Hent den. 514 00:34:52,273 --> 00:34:53,399 Ja. 515 00:34:53,774 --> 00:34:55,067 Her. 516 00:35:00,740 --> 00:35:02,033 Kom her. Kom med den. 517 00:35:02,074 --> 00:35:04,827 - Kom... Kom nu! - Kom tilbage. 518 00:35:07,079 --> 00:35:08,873 Giv mig den! 519 00:35:08,956 --> 00:35:10,791 Giv mig den. 520 00:35:17,381 --> 00:35:18,799 Giv slip. 521 00:35:31,854 --> 00:35:33,397 Hvad laver den? 522 00:35:39,987 --> 00:35:41,405 Du er dygtig. 523 00:35:56,045 --> 00:35:57,880 Ja! 524 00:36:01,717 --> 00:36:03,260 Dally, hop op. 525 00:36:03,344 --> 00:36:04,512 - Ja! - Ja! 526 00:36:04,595 --> 00:36:05,846 Flot! 527 00:36:12,812 --> 00:36:14,105 Hvad laver du? 528 00:36:26,325 --> 00:36:28,786 Spanky løb, og Dally blev siddende. 529 00:36:28,869 --> 00:36:31,497 Han løb endda hurtigt. Det var sejt. 530 00:36:31,580 --> 00:36:33,874 Hvem har set en hund ride på en hest? 531 00:36:33,916 --> 00:36:35,251 Jeg har ikke. 532 00:36:35,376 --> 00:36:37,545 - Heller ikke jeg. - Ved du hvad? 533 00:36:37,628 --> 00:36:39,046 De skal på Instagram. 534 00:36:39,130 --> 00:36:40,423 Vi kan kalde den... 535 00:36:40,506 --> 00:36:41,549 Et Hund og Pony-show. 536 00:36:41,674 --> 00:36:42,758 Ja! 537 00:36:42,842 --> 00:36:43,884 Jeg opretter den. 538 00:36:43,926 --> 00:36:45,386 Jeg poster noget nu. 539 00:36:45,469 --> 00:36:46,512 Perfekt. 540 00:36:46,554 --> 00:36:49,432 Hvem af jer har lært Dally at ride på Spanky? 541 00:36:49,473 --> 00:36:52,393 Ingen af os. Vi så bare, at Dally lå på Spanky. 542 00:36:52,476 --> 00:36:53,894 Er det ikke vildt? 543 00:36:54,937 --> 00:36:56,063 Genialt! 544 00:36:57,898 --> 00:36:59,191 Hvad? 545 00:36:59,275 --> 00:37:00,901 Far! 546 00:37:03,237 --> 00:37:04,655 James? 547 00:37:04,780 --> 00:37:05,948 Ja, skat? 548 00:37:10,745 --> 00:37:11,954 Hvad er der? 549 00:37:14,582 --> 00:37:17,626 Det glæder mig, at pigerne har det sjovt- 550 00:37:17,752 --> 00:37:19,378 -med Dally og Spanky. 551 00:37:19,462 --> 00:37:21,547 Addy er i bedre humør... 552 00:37:22,923 --> 00:37:24,133 Men... 553 00:37:24,925 --> 00:37:27,303 Vi kan ikke beholde Spanky. 554 00:37:27,386 --> 00:37:30,848 Du kender vores økonomi. Vi har ikke råd til en hest. 555 00:37:30,931 --> 00:37:33,017 Det er jeg med på. 556 00:37:33,100 --> 00:37:38,355 Addys far gav hende Spanky, og hun skal ikke tro, vi er ligeglade. 557 00:37:38,439 --> 00:37:41,984 Men jeg har vist fundet et sted, hvor Spanky kan være. 558 00:37:42,693 --> 00:37:44,487 Har du det? 559 00:37:44,945 --> 00:37:46,447 Hvorhenne? 560 00:37:46,530 --> 00:37:48,616 Jeg kender en, der har en ranch. 561 00:37:48,699 --> 00:37:50,993 Han har masser af plads. 562 00:37:51,077 --> 00:37:52,661 Vi kan altid besøge ham. 563 00:37:54,997 --> 00:37:57,291 Jeg ved snart ikke. 564 00:37:57,374 --> 00:38:00,169 Jeg kunne måske tage ekstra vagter. 565 00:38:01,003 --> 00:38:03,798 Det er jo kun en midlertidig løsning. 566 00:38:04,173 --> 00:38:07,134 Ja, men det er en start. 567 00:38:10,679 --> 00:38:11,889 Det har du ret i. 568 00:38:11,972 --> 00:38:15,309 Og hvis jeg sælger et hus, får vi lidt luft i økonomien. 569 00:38:17,978 --> 00:38:19,563 Tak, det er sødt af dig. 570 00:38:19,688 --> 00:38:22,024 Jeg vil gøre alt for dig og pigerne. 571 00:39:02,606 --> 00:39:03,816 Hej, Spanky. 572 00:39:05,109 --> 00:39:06,902 Hvad laver du her? 573 00:39:07,444 --> 00:39:10,030 Det har været en lang dag. Er du ikke træt? 574 00:39:12,032 --> 00:39:13,075 Javel. 575 00:39:15,119 --> 00:39:18,247 Jeg har også hygget mig. Det skal vi blive ved med. 576 00:39:20,749 --> 00:39:22,751 Nå, jeg skal sove. 577 00:39:23,586 --> 00:39:25,588 Vi træner videre i morgen. 578 00:39:26,213 --> 00:39:28,007 Så snart jeg får fri. 579 00:39:28,048 --> 00:39:29,091 Okay? 580 00:39:29,842 --> 00:39:31,010 Okay. 581 00:39:31,719 --> 00:39:32,970 Godnat, Spanky. 582 00:39:54,074 --> 00:39:56,744 Der var blandede resultater. 583 00:39:56,827 --> 00:40:00,664 Nogle klarede prøven godt, men mange dumpede. 584 00:40:12,134 --> 00:40:13,052 Se lige her. 585 00:40:13,093 --> 00:40:15,471 Dally kan hoppe op på Spanky. 586 00:40:15,554 --> 00:40:17,765 Vi skal bare pege på Spankys ryg. 587 00:40:17,848 --> 00:40:20,059 Hopper hun så bare derop? 588 00:40:20,100 --> 00:40:21,101 Ja, det gør hun. 589 00:40:21,143 --> 00:40:22,144 Sejt. 590 00:40:22,186 --> 00:40:23,270 Se den her. 591 00:40:23,354 --> 00:40:25,564 Jeg skal bare gå hen til ham- 592 00:40:25,648 --> 00:40:28,150 -med en gulerod, så sker det her. 593 00:40:31,362 --> 00:40:34,156 De skal da være med i talentkonkurrencen. 594 00:40:34,657 --> 00:40:35,866 Talentkonkurrencen? 595 00:40:35,991 --> 00:40:37,701 Ja. Det er om to uger. 596 00:40:37,785 --> 00:40:40,788 Man kan vinde 1000 dollars og frit forbrug af is- 597 00:40:40,871 --> 00:40:43,123 -hos Fifty-Five Flavors. 598 00:40:46,085 --> 00:40:47,503 1000 dollars. 599 00:40:48,254 --> 00:40:51,799 Men hvad nu hvis Spanky skider på scenen. 600 00:40:53,175 --> 00:40:54,885 Hvad mener du? 601 00:40:55,052 --> 00:40:57,513 Heste skider hele tiden. 602 00:40:57,596 --> 00:41:00,724 Da jeg var i New York, kørte jeg med hestevogn. 603 00:41:00,808 --> 00:41:03,227 Der er visse ting, man ikke glemmer. 604 00:41:04,645 --> 00:41:06,146 Det skal nok gå. 605 00:41:07,273 --> 00:41:09,650 Gud, jeg har ventet på det hele dagen. 606 00:41:09,733 --> 00:41:12,027 Jeg vil gerne prøve nogle nye ting. 607 00:41:12,111 --> 00:41:13,696 Ved du hvad? 608 00:41:13,821 --> 00:41:16,532 - Nu er der et formål med det. - Hvad mener du? 609 00:41:16,615 --> 00:41:19,785 De skal deltage i talentkonkurrencen på min skole. 610 00:41:20,286 --> 00:41:23,038 - Mener du det? - Ser jeg ikke sådan ud? 611 00:41:23,163 --> 00:41:25,165 Addy, det er helt vildt fedt! 612 00:41:26,125 --> 00:41:28,544 Jeg skal lige snakke med dig om noget. 613 00:41:28,627 --> 00:41:31,380 Jeg hørte mor og James tale sammen- 614 00:41:31,505 --> 00:41:33,674 -og de har ikke så mange penge. 615 00:41:33,757 --> 00:41:34,550 Har de ikke? 616 00:41:34,675 --> 00:41:36,510 Og Spanky er dyr. 617 00:41:36,593 --> 00:41:38,637 Jeg ved ikke, om han kan blive. 618 00:41:38,721 --> 00:41:40,931 Men hvad hvis vi vinder? 619 00:41:41,056 --> 00:41:42,391 Så er det noget andet. 620 00:41:42,433 --> 00:41:43,392 Måske. 621 00:41:43,475 --> 00:41:46,645 Men hvis vi vinder, kan vi give dem præmien. 622 00:41:46,729 --> 00:41:49,440 1000 dollars er nok til mad i lang tid. 623 00:41:49,523 --> 00:41:52,151 - Ja. - Er det okay med dig? 624 00:41:52,192 --> 00:41:55,070 Vi har jo ansvaret for Spanky nu. 625 00:41:55,487 --> 00:41:57,239 Det er rigtigt. 626 00:41:57,323 --> 00:41:59,283 Men vi beholder isen. 627 00:41:59,366 --> 00:42:01,076 Helt sikkert. 628 00:42:01,160 --> 00:42:03,120 Jeg glæder mig helt vildt. 629 00:42:05,164 --> 00:42:06,790 Mor? James? 630 00:42:06,874 --> 00:42:10,210 Hvad bringer disse fagre ungmøer- 631 00:42:10,252 --> 00:42:14,256 - til vores sovekammer på denne fagre aften? 632 00:42:14,798 --> 00:42:17,051 Far, lad nu være med at være sær. 633 00:42:17,134 --> 00:42:18,719 Okay. 634 00:42:18,802 --> 00:42:20,679 Vi har noget vigtigt- 635 00:42:20,763 --> 00:42:22,181 -vi gerne vil sige. 636 00:42:22,222 --> 00:42:23,766 Okay. 637 00:42:24,141 --> 00:42:27,811 Der er talentkonkurrence på Addys skole om to uger- 638 00:42:27,895 --> 00:42:31,774 - og I skal hjælpe os med at gøre Dally og Spanky klar til det. 639 00:42:31,857 --> 00:42:33,650 De har været så dygtige- 640 00:42:33,734 --> 00:42:36,153 -og vi mangler bare kostumer- 641 00:42:36,236 --> 00:42:37,821 -og arrangementet. 642 00:42:37,905 --> 00:42:39,782 Vi vil vise mere end kunster. 643 00:42:40,199 --> 00:42:41,533 Okay. 644 00:42:43,535 --> 00:42:44,578 God idé! 645 00:42:44,912 --> 00:42:46,288 Vi skal nok hjælpe. 646 00:42:47,039 --> 00:42:48,791 Tak! 647 00:42:48,874 --> 00:42:50,459 Og se her. 648 00:42:50,542 --> 00:42:52,294 De har næsten 500 følgere. 649 00:42:52,336 --> 00:42:53,879 Nøj! 650 00:42:53,962 --> 00:42:55,047 Er det godt? 651 00:42:55,172 --> 00:42:56,840 Ja, når de er helt nye. 652 00:42:57,424 --> 00:42:59,301 Okay... 653 00:42:59,343 --> 00:43:03,305 Nu skal I og jeres 500 nye følgere i seng. 654 00:43:04,973 --> 00:43:05,891 Tak. 655 00:43:05,974 --> 00:43:06,892 Sov godt. 656 00:43:06,975 --> 00:43:08,811 - Godnat. - Godnat. 657 00:43:12,272 --> 00:43:14,483 Hvorfor sagde du ja? 658 00:43:14,566 --> 00:43:16,151 De så glade ud. 659 00:43:16,235 --> 00:43:17,611 - Kom. Kom så. - Ja. 660 00:43:17,694 --> 00:43:18,904 - Kom. - Mor jer. 661 00:43:18,987 --> 00:43:21,240 Kom, kom. 662 00:43:22,199 --> 00:43:24,159 Kom. Du kan godt, Dally. 663 00:43:24,243 --> 00:43:25,828 Ja. 664 00:43:29,164 --> 00:43:30,624 - Se. - Den er sød. 665 00:43:30,707 --> 00:43:31,750 Ja, det er den. 666 00:43:34,211 --> 00:43:36,130 Kom, kom. 667 00:43:36,839 --> 00:43:37,965 Nej. 668 00:44:03,449 --> 00:44:05,367 Ja. 669 00:44:05,451 --> 00:44:07,119 Ja, det var flot! 670 00:44:07,244 --> 00:44:08,328 Her. 671 00:44:15,752 --> 00:44:17,671 Den er sød. Så matcher tøjet. 672 00:44:17,754 --> 00:44:18,672 Ja. 673 00:44:18,755 --> 00:44:19,798 Ja. 674 00:44:21,258 --> 00:44:22,593 Det er sødt. 675 00:44:25,220 --> 00:44:26,263 Godt. 676 00:44:26,305 --> 00:44:28,765 Nu skal det hele sættes sammen. 677 00:44:32,561 --> 00:44:33,437 Du er dygtig! 678 00:44:33,479 --> 00:44:34,688 Nu er det min tur. 679 00:44:34,771 --> 00:44:36,231 Klør fem. 680 00:44:36,315 --> 00:44:37,357 Ja! 681 00:44:41,695 --> 00:44:44,323 Du ser fabelagtig ud. 682 00:44:44,406 --> 00:44:47,117 Du ser nu også godt ud. 683 00:44:47,242 --> 00:44:48,410 Er du spændt? 684 00:44:48,744 --> 00:44:49,870 Ja. Ja. 685 00:44:49,953 --> 00:44:53,040 Det er dejligt, at familien er sammen igen. 686 00:44:53,123 --> 00:44:56,084 Ja, det har været nogle skønne uger. 687 00:44:56,168 --> 00:44:58,086 Det har det, ja. 688 00:44:58,170 --> 00:45:02,549 Lad os nyde det i aften. Vi skal ikke tænke på pengene. 689 00:45:02,633 --> 00:45:05,552 Vi skal bare have en sjov familieaften. 690 00:45:05,636 --> 00:45:07,513 Det er en god plan. 691 00:45:10,516 --> 00:45:12,392 Find da lige et hotelværelse. 692 00:45:12,434 --> 00:45:14,144 Det er vores værelse. 693 00:45:14,269 --> 00:45:17,606 - I ser fantastiske ud! - Det gør I virkelig. 694 00:45:17,689 --> 00:45:18,524 Tak. 695 00:45:18,607 --> 00:45:21,985 - Er vi klar? - Ja, lad os komme af sted. 696 00:45:22,069 --> 00:45:23,570 - Så er det nu! - Hyp! 697 00:45:24,821 --> 00:45:25,739 Helt ærligt. 698 00:45:25,822 --> 00:45:26,865 Hvad? 699 00:45:52,599 --> 00:45:58,605 KOMMENDE STJERNER 700 00:46:00,774 --> 00:46:02,067 Hun er god. 701 00:46:06,196 --> 00:46:07,489 Er du klar? 702 00:46:08,115 --> 00:46:09,366 Helt sikkert. Dig? 703 00:46:10,117 --> 00:46:11,451 Helt klart. 704 00:46:11,493 --> 00:46:13,036 Okay, så er vi klar. 705 00:46:21,878 --> 00:46:24,298 Flot. Det var Danica Williams! 706 00:46:24,965 --> 00:46:26,800 Okay, okay. 707 00:46:26,883 --> 00:46:29,970 Er I klar til at bryde ud i hestegrin? 708 00:46:30,053 --> 00:46:33,181 Ja, jeg er en vittig hund. 709 00:46:36,184 --> 00:46:39,021 Giv en stor pote og tag godt imod- 710 00:46:39,146 --> 00:46:41,064 -aftenens første dyr- 711 00:46:41,189 --> 00:46:46,528 - et hund og pony-show, Dally og Spanky! 712 00:46:49,698 --> 00:46:51,617 I kommer til at gøre det godt. 713 00:46:52,659 --> 00:46:53,702 Tak. 714 00:46:55,787 --> 00:46:57,956 Okay, vi følger planen. 715 00:47:03,545 --> 00:47:04,963 Godt, så er det nu. 716 00:47:14,848 --> 00:47:15,766 Hej med jer. 717 00:47:15,849 --> 00:47:18,810 Jeg hedder Addy, og det er min lillesøster, Ella. 718 00:47:18,894 --> 00:47:21,521 Min miniaturehest hedder Spanky. 719 00:47:21,605 --> 00:47:24,107 Bare rolig, vi har ikke glemt dig. 720 00:47:24,191 --> 00:47:26,568 Det er min hund, Dally. 721 00:47:26,652 --> 00:47:27,944 Stik mig klør fem. 722 00:47:28,028 --> 00:47:29,071 Sådan. 723 00:47:31,323 --> 00:47:34,409 Velkommen til Hund og Pony-showet. 724 00:47:38,872 --> 00:47:41,124 Bliv der. 725 00:50:44,641 --> 00:50:47,602 I udnytter da jeres sejr. Er det tredje portion? 726 00:50:47,686 --> 00:50:50,939 Ja, og jeg vil bede om en mere med cookies og fløde. 727 00:50:51,022 --> 00:50:53,358 Jeg vil bare have peanutbutter-is. 728 00:50:53,441 --> 00:50:56,069 Mere og mere peanutbutter-is. 729 00:50:56,695 --> 00:50:58,029 Jeg er stolt af jer. 730 00:50:58,113 --> 00:51:00,866 Det var et flot show. 731 00:51:00,949 --> 00:51:02,951 Det var takket være dig, mor. 732 00:51:03,660 --> 00:51:05,787 Og dig, James. 733 00:51:05,871 --> 00:51:08,290 Det var mig en fornøjelse, den dame. 734 00:51:08,832 --> 00:51:11,918 Hvad vil I bruge pengene på? 735 00:51:12,002 --> 00:51:14,754 Skal I på shoppingtur? 736 00:51:14,796 --> 00:51:18,341 Vi havde noget andet i tankerne. 737 00:51:19,843 --> 00:51:21,094 Nej. 738 00:51:22,053 --> 00:51:23,346 Tag dem nu. 739 00:51:23,430 --> 00:51:25,390 I kan tro nej. 740 00:51:25,473 --> 00:51:28,059 Det er jeres penge. I vandt dem. 741 00:51:28,393 --> 00:51:30,770 Nej, mor. Det er vores penge. 742 00:51:30,812 --> 00:51:32,731 Vi var af sted som familie- 743 00:51:32,772 --> 00:51:35,275 - og vi havde alle en andel i sejren. 744 00:51:35,358 --> 00:51:36,818 Vi har snakket om det. 745 00:51:36,902 --> 00:51:39,821 Vi ved, at I har haft det hårdt- 746 00:51:39,863 --> 00:51:42,991 - og Spanky er en udgift. Vi vil gerne hjælpe. 747 00:51:50,498 --> 00:51:53,752 Vi snakker om det senere. Nu skal I spise op. 748 00:52:15,106 --> 00:52:16,232 Hvad? 749 00:52:18,109 --> 00:52:19,277 Det kan jeg godt. 750 00:52:26,409 --> 00:52:28,078 Godmorgen, Addy. 751 00:52:28,536 --> 00:52:31,122 - Hvad sker der? - Det er mr. Sterling. 752 00:52:31,206 --> 00:52:32,248 Hej, Addy. 753 00:52:33,959 --> 00:52:36,169 Skal han hente Spanky? 754 00:52:37,003 --> 00:52:39,172 Vi snakker om det indenfor. 755 00:52:39,381 --> 00:52:41,049 Hvornår ville I sige det? 756 00:52:41,132 --> 00:52:42,300 Lige et øjeblik. 757 00:52:44,386 --> 00:52:45,428 Okay. 758 00:52:48,306 --> 00:52:49,808 Addy. 759 00:52:50,767 --> 00:52:51,559 Hør her. 760 00:52:51,643 --> 00:52:54,562 Det er ikke billigt at have hest. 761 00:52:54,646 --> 00:52:56,648 Vi tilbød jer jo præmiepengene. 762 00:52:56,773 --> 00:52:57,983 Det var sødt af jer- 763 00:52:58,066 --> 00:53:00,986 - men de holder højst i et par måneder. 764 00:53:01,069 --> 00:53:04,072 Det er det eneste, jeg har tilbage efter far. 765 00:53:04,155 --> 00:53:05,949 - Ja. - Hvorfor gør du det? 766 00:53:06,032 --> 00:53:07,867 Du kan besøge Spanky. 767 00:53:07,951 --> 00:53:11,037 Han kommer til at trives på ranchen. 768 00:53:11,162 --> 00:53:12,789 Er det i dag? 769 00:53:12,872 --> 00:53:14,582 Nej, først om en uge. 770 00:53:15,625 --> 00:53:17,335 Alle tiders. Tak. 771 00:53:17,460 --> 00:53:18,545 Addy. 772 00:53:24,300 --> 00:53:26,553 I er noget særligt. 773 00:53:26,636 --> 00:53:27,929 Det håber jeg, I ved. 774 00:53:30,348 --> 00:53:32,267 Jeg er ikke sur på dem. 775 00:53:32,350 --> 00:53:34,102 De mener det godt. 776 00:53:34,185 --> 00:53:36,438 Men hvorfor give dig til mig- 777 00:53:36,521 --> 00:53:39,024 -og så fjerne dig igen? 778 00:53:39,107 --> 00:53:40,900 De kunne have sagt det fra starten. 779 00:53:51,202 --> 00:53:52,412 Hej. 780 00:53:52,495 --> 00:53:54,122 Er du oppe? 781 00:53:54,205 --> 00:53:56,124 Hvad tror du? 782 00:53:56,207 --> 00:53:58,626 Okay, du er i dårligt humør. 783 00:53:58,752 --> 00:54:01,588 Har du været på nettet siden i aftes? 784 00:54:01,671 --> 00:54:03,214 Nej. Hvorfor? 785 00:54:03,339 --> 00:54:05,216 I er gået viralt. 786 00:54:05,300 --> 00:54:08,178 Jeres videoer er vildt populære. 787 00:54:09,179 --> 00:54:10,638 Hvad? Hvordan det? 788 00:54:10,722 --> 00:54:13,183 Pyt med det. Prøv nu bare at se. 789 00:54:13,933 --> 00:54:15,310 Okay, vent lige lidt. 790 00:54:20,482 --> 00:54:23,151 Gud! 791 00:54:24,152 --> 00:54:25,570 Det er løgn. 792 00:54:26,696 --> 00:54:28,656 Er du glad? 793 00:54:30,575 --> 00:54:33,745 Nej, fordi det er lige meget. 794 00:54:33,870 --> 00:54:36,206 Spanky skal bo på en ranch. 795 00:54:36,664 --> 00:54:38,166 Hvad? 796 00:54:38,208 --> 00:54:41,336 Men I jo er berømte nu. 797 00:54:41,377 --> 00:54:43,671 Der er en talentkonkurrence. 798 00:54:44,422 --> 00:54:45,965 Jeg har sendt linket. 799 00:54:46,091 --> 00:54:47,425 Okay. 800 00:54:47,926 --> 00:54:49,260 Er det ikke fedt? 801 00:54:51,846 --> 00:54:54,057 Skal man ikke indsende en video? 802 00:54:54,224 --> 00:54:55,892 Jo, og hvad så? 803 00:54:56,976 --> 00:54:58,394 Jeg får ikke tid- 804 00:54:58,478 --> 00:55:00,021 -før Spanky flytter. 805 00:55:01,981 --> 00:55:04,275 Så må du se at komme i gang. 806 00:55:12,283 --> 00:55:14,202 Her. 807 00:55:14,285 --> 00:55:15,161 Er du klar? 808 00:55:15,286 --> 00:55:16,162 Ned. 809 00:55:16,287 --> 00:55:17,580 Du er dygtig. 810 00:55:26,256 --> 00:55:27,298 Tak. 811 00:55:34,139 --> 00:55:35,306 Her. 812 00:55:40,770 --> 00:55:42,272 Her, tag den. 813 00:55:43,898 --> 00:55:45,275 Så er vi klar. 814 00:55:47,026 --> 00:55:48,278 Okay. 815 00:55:48,778 --> 00:55:50,280 Okay. 816 00:55:53,908 --> 00:55:55,326 Er du klar? 817 00:56:00,623 --> 00:56:02,917 Åh nej. Nå, pyt med det. 818 00:56:03,001 --> 00:56:04,335 Vi prøver igen. 819 00:56:06,963 --> 00:56:08,173 Det var flot! 820 00:56:08,756 --> 00:56:11,176 - Godt gået. - Flot, Spanky. 821 00:56:11,801 --> 00:56:13,761 - Det er flot, Dally. - Kom. 822 00:56:13,845 --> 00:56:15,138 En gang til. 823 00:56:17,515 --> 00:56:18,558 Åh nej, Dally. 824 00:56:18,600 --> 00:56:20,351 Lad være med at spise. 825 00:56:21,978 --> 00:56:23,563 Kom, Dally, en gang til. 826 00:56:23,980 --> 00:56:26,357 - Ja! - Kom, Spanky. 827 00:56:29,152 --> 00:56:30,403 Ja. 828 00:56:31,029 --> 00:56:32,405 Du er en dygtig pony. 829 00:56:33,323 --> 00:56:35,033 En sidste gang. 830 00:56:35,074 --> 00:56:36,409 Løb, løb! 831 00:56:40,371 --> 00:56:41,497 Ja! 832 00:56:41,581 --> 00:56:43,208 - Ja! - Dally, kom her. 833 00:56:43,875 --> 00:56:46,127 - Flot! - Flot, Dally. 834 00:56:48,379 --> 00:56:49,297 Det var flot. 835 00:56:49,380 --> 00:56:51,216 - Flot. - Flot, Dally. 836 00:56:51,299 --> 00:56:53,343 Det var flot, Spanky. 837 00:56:53,426 --> 00:56:55,470 Hvor var det flot. Klør fem. 838 00:56:55,553 --> 00:56:57,096 Ja, du er dygtig. 839 00:56:57,138 --> 00:56:58,306 Tag den! 840 00:56:58,389 --> 00:56:59,265 Her. 841 00:56:59,349 --> 00:57:00,266 Ja. 842 00:57:00,350 --> 00:57:01,476 De har styr på det. 843 00:57:01,601 --> 00:57:03,311 Og de ser godt ud sammen. 844 00:57:10,360 --> 00:57:11,361 Er du klar? 845 00:57:11,402 --> 00:57:12,528 Ja. 846 00:57:12,570 --> 00:57:13,738 Okay. 847 00:57:13,821 --> 00:57:15,406 Værsgo. 848 00:57:23,831 --> 00:57:25,041 Godt. 849 00:57:25,083 --> 00:57:27,293 Okay. Den er i kassen. 850 00:57:27,377 --> 00:57:29,295 - Videre. - Det var flot. 851 00:57:29,379 --> 00:57:30,421 Marcy. 852 00:57:32,048 --> 00:57:33,549 - Marcy? - Hvad? 853 00:57:33,633 --> 00:57:35,218 Ja, hvor skal den hen? 854 00:57:35,301 --> 00:57:37,428 Her. Der. 855 00:57:47,397 --> 00:57:49,732 Okay, det er godt. 856 00:57:49,816 --> 00:57:52,110 Det er godt. Så filmer vi. 857 00:57:52,694 --> 00:57:54,320 Hold da op! Hvad sker der? 858 00:57:58,408 --> 00:57:59,367 Hej med jer. 859 00:57:59,450 --> 00:58:02,370 Dorian laver en video med Spanky, så vi kan mindes ham. 860 00:58:02,453 --> 00:58:04,664 - Det er pænt af ham. - Ja. 861 00:58:04,706 --> 00:58:05,915 Ja. 862 00:58:07,166 --> 00:58:08,334 Godt... 863 00:58:10,128 --> 00:58:11,838 - I må hygge jer. - Ja. 864 00:58:23,433 --> 00:58:25,476 Vi får masser af sol... 865 00:58:31,482 --> 00:58:33,276 Venter vi nogen? 866 00:58:33,401 --> 00:58:37,447 Jeg skal jo læse op til prøven sammen med Dorian og Marcy. 867 00:58:37,739 --> 00:58:38,990 Okay. 868 00:58:39,073 --> 00:58:40,366 Hvad skal du, Ella? 869 00:58:41,451 --> 00:58:43,453 Jeg skal kigge på. 870 00:58:46,331 --> 00:58:48,916 - Hej. - Hej. 871 00:58:53,504 --> 00:58:56,049 - Jeg er så klar. - Det er jeg også. 872 00:58:56,132 --> 00:58:58,509 Godt, så er vi klar. 873 00:59:01,054 --> 00:59:02,138 Okay. 874 00:59:05,892 --> 00:59:08,436 ET HUND OG PONY-SHOW INDSENDELSESVIDEO 875 00:59:57,276 --> 00:59:59,779 FORTSÆTTELSE FØLGER... TIL "WE GOT TALENT"! 876 01:00:02,532 --> 01:00:03,616 Det var pokkers! 877 01:00:03,699 --> 01:00:05,493 Hvor vildt, Dorian. 878 01:00:05,576 --> 01:00:07,328 Den var sindssygt god. 879 01:00:07,412 --> 01:00:10,331 Ja, I kommer helt sikkert med. 880 01:00:10,415 --> 01:00:12,917 Den er ikke for uoriginal? 881 01:00:13,584 --> 01:00:14,627 Hvad? 882 01:00:14,836 --> 01:00:15,878 Glem det. 883 01:00:17,296 --> 01:00:18,506 Tak. 884 01:00:19,632 --> 01:00:21,717 Den skal indsendes i aften. 885 01:00:21,843 --> 01:00:23,553 Hvad venter du på? 886 01:00:29,434 --> 01:00:31,394 Nu kan vi bare håbe. 887 01:00:31,477 --> 01:00:33,271 Folk stemmer på nettet, ikke? 888 01:00:33,354 --> 01:00:37,900 Ja. De ti bedste skal til L.A. og deltage i liveshows. 889 01:01:02,175 --> 01:01:04,010 Se, hvor mange stemmer vi har. 890 01:01:06,637 --> 01:01:08,598 Det er mange, ikke? 891 01:01:08,973 --> 01:01:10,224 Jeg ved det ikke. 892 01:01:10,266 --> 01:01:11,934 Jeg ved ikke, om det er nok. 893 01:01:12,310 --> 01:01:13,519 STEM PÅ OS @ETHUNDOGPONYSHOW 894 01:01:13,603 --> 01:01:15,271 Hvor sødt. 895 01:01:16,397 --> 01:01:17,648 Bliv der. 896 01:01:18,357 --> 01:01:19,775 Tag en selfie. 897 01:01:19,859 --> 01:01:22,570 Vent, jeg poster lige det her. 898 01:01:23,196 --> 01:01:24,655 Okay, okay. 899 01:01:47,803 --> 01:01:49,680 Værsgo. 900 01:01:49,764 --> 01:01:51,682 Godmorgen. 901 01:01:52,558 --> 01:01:55,728 Addy, der kom brev til dig i går. 902 01:01:56,312 --> 01:01:57,730 Gud! Åbn det, Addy! 903 01:01:58,022 --> 01:02:00,191 Jamen dog. De kan snakke igen. 904 01:02:01,067 --> 01:02:02,652 Er det vigtigt? 905 01:02:03,069 --> 01:02:04,612 Addy, hvad står der? 906 01:02:04,695 --> 01:02:05,988 "Det er os en glæde- 907 01:02:06,113 --> 01:02:08,074 -at fortælle dig, at din video- 908 01:02:08,199 --> 01:02:11,035 - har fået stemmer nok til at kvalificere sig. 909 01:02:11,410 --> 01:02:13,246 Du er en af de ti finalister. 910 01:02:13,371 --> 01:02:14,872 Tillykke. Kelly Banks." 911 01:02:14,914 --> 01:02:16,290 - Er vi med? - Ja! 912 01:02:16,916 --> 01:02:18,459 Ja, vi gjorde det! 913 01:02:19,752 --> 01:02:20,962 Hvad foregår der? 914 01:02:22,547 --> 01:02:23,631 Okay. 915 01:02:23,714 --> 01:02:26,717 Jeg blev ked af, at I ville sende Spanky væk- 916 01:02:26,801 --> 01:02:30,179 - men så sagde Marcy, vores videoer er vildt populære- 917 01:02:30,304 --> 01:02:32,014 -og at folk kan lide dem. 918 01:02:32,139 --> 01:02:36,310 Marcy syntes, vi skulle tilmelde os til "We Got Talent". 919 01:02:36,394 --> 01:02:39,647 Dorian hjalp med at lave videoen, og... 920 01:02:39,730 --> 01:02:41,732 Vi er kommet med! 921 01:02:42,149 --> 01:02:44,443 De ti finalister skal til L.A.- 922 01:02:44,485 --> 01:02:47,029 -og konkurrere live om... 923 01:02:47,113 --> 01:02:48,698 50.000 dollars! 924 01:02:50,658 --> 01:02:52,076 Hvornår er det? 925 01:02:52,451 --> 01:02:54,537 Det er om en uge. 926 01:02:56,372 --> 01:02:57,623 Gwen? 927 01:03:05,339 --> 01:03:07,633 Vi må hellere ringe til mr. Sterling. 928 01:03:07,717 --> 01:03:09,719 Dally og Spanky skal til Hollywood. 929 01:03:09,802 --> 01:03:10,845 Jubi! 930 01:03:11,554 --> 01:03:13,598 Kom her. 931 01:03:13,681 --> 01:03:15,725 - Ja! - Du er så dygtig! 932 01:03:50,760 --> 01:03:52,970 - Kom. - Okay. 933 01:03:53,971 --> 01:03:55,014 Hej! 934 01:03:55,097 --> 01:03:56,390 Dally og Spanky? 935 01:03:56,474 --> 01:03:58,434 Ja, det er os. Eller... 936 01:03:58,517 --> 01:04:00,519 Det er dem. Men vi er klar. 937 01:04:00,561 --> 01:04:01,479 Super.. 938 01:04:01,520 --> 01:04:04,398 - Vi er glade for at være her. - Jocelyn. 939 01:04:04,440 --> 01:04:06,859 Ja, okay. Jeg kommer nu. 940 01:04:10,071 --> 01:04:11,113 Okay. 941 01:04:11,864 --> 01:04:13,574 Det var da lidt ubehøvlet. 942 01:04:13,658 --> 01:04:16,243 - Sådan er Hollywood. - Vi sætter os ned. 943 01:04:16,410 --> 01:04:17,578 Okay. 944 01:04:17,662 --> 01:04:18,996 Har I set de andre? 945 01:04:19,080 --> 01:04:22,750 Jeg så dansetruppen, og de var utrolige. 946 01:04:23,084 --> 01:04:25,544 - Har vi en chance? - Hvad mener du? 947 01:04:25,961 --> 01:04:27,046 Ja da. 948 01:04:27,129 --> 01:04:29,757 Og det ved alle her godt. 949 01:04:29,840 --> 01:04:31,676 Team Dally og Spanky. 950 01:04:31,759 --> 01:04:33,803 Team Dally og Spanky. 951 01:04:57,993 --> 01:05:00,246 I må hellere se at komme i seng. 952 01:05:00,329 --> 01:05:02,540 Det bliver en lang dag i morgen. 953 01:05:04,667 --> 01:05:06,627 Jeg kan sikkert ikke sove. 954 01:05:06,669 --> 01:05:08,045 Jeg er lidt nervøs. 955 01:05:13,592 --> 01:05:16,011 Skal du høre på det hver nat? 956 01:05:16,095 --> 01:05:18,055 Det er det smukke ved ægteskabet. 957 01:05:21,267 --> 01:05:22,309 Mor? 958 01:05:24,687 --> 01:05:26,188 Hvad nu hvis vi taber? 959 01:05:28,023 --> 01:05:29,942 Sådan må du ikke sige. 960 01:05:30,025 --> 01:05:33,821 I har opnået mere, end de fleste kan drømme om. 961 01:05:35,322 --> 01:05:38,659 Og far og jeg har snakket meget om det. 962 01:05:39,910 --> 01:05:41,370 Tænk på Spankys tid- 963 01:05:41,495 --> 01:05:45,624 - på ranchen som en sjov forlænget ferie. 964 01:05:45,708 --> 01:05:49,336 Han skal nok komme tilbage, når vi er på fode igen. 965 01:05:51,589 --> 01:05:54,425 Og i morgen skal I... 966 01:05:54,550 --> 01:05:57,928 I skal vise hele verden, hvem Dally og Spanky er. 967 01:06:02,850 --> 01:06:04,769 Jeg er så stolt af jer. 968 01:06:30,544 --> 01:06:35,216 Velkommen til Kelly Banks' tredje årlige "We Got Talent"! 969 01:06:35,299 --> 01:06:37,426 Vi livestreamer fra Los Angeles- 970 01:06:37,551 --> 01:06:39,678 -hvor vores ti finalister- 971 01:06:39,720 --> 01:06:42,890 - skal optræde for publikum og dommere. 972 01:06:42,973 --> 01:06:45,434 Men husk, at I også kan stemme. 973 01:06:45,601 --> 01:06:49,730 I kan give point til alle optrædener på vores hjemmeside. 974 01:06:49,814 --> 01:06:52,691 Og I kan kommentere på de sociale medier- 975 01:06:52,817 --> 01:06:55,069 -med hashtagget We Got Talent. 976 01:06:55,152 --> 01:06:56,737 Så find tastaturet frem- 977 01:06:56,821 --> 01:06:58,948 -for vi har et fabelagtigt show- 978 01:06:59,073 --> 01:07:02,660 - med fantastiske optrædener af dansere, sangere- 979 01:07:02,701 --> 01:07:04,745 -dyr og alt, man kan tænke sig! 980 01:07:04,787 --> 01:07:07,248 Og sidst, men ikke mindst: 981 01:07:07,331 --> 01:07:08,999 I studiet sidder også- 982 01:07:09,083 --> 01:07:12,920 - vores skønne kommentatorer: Graham Mahoney. 983 01:07:18,717 --> 01:07:20,302 Og Tracy Donaldson. 984 01:07:24,598 --> 01:07:27,309 Dem kommer I til at høre fra hele aftenen. 985 01:09:02,321 --> 01:09:04,323 HAZEL DU ER SMUK 986 01:09:11,705 --> 01:09:15,209 Elsker Hazel Kunne lytte til hende dagen lang! STEM PÅ HAZEL!! 987 01:09:20,214 --> 01:09:22,800 HAZEL DOUGLAS ER SÅ TALENTFULD 988 01:09:23,717 --> 01:09:25,386 Wow! 989 01:09:25,469 --> 01:09:26,345 Tracy... 990 01:09:26,428 --> 01:09:28,472 Jeg er lige ved at græde. 991 01:09:28,555 --> 01:09:30,265 - Her er en serviet. - Tak. 992 01:09:30,349 --> 01:09:32,518 Og jeg er i øvrigt helt enig. 993 01:09:32,601 --> 01:09:35,980 Hazel har talent- 994 01:09:36,021 --> 01:09:38,357 -og den sang er ikke nem at synge. 995 01:09:38,440 --> 01:09:40,109 Lad os se, hvad hun får. 996 01:09:43,529 --> 01:09:46,490 Det ser ud til, at folk er enige med os. 997 01:09:46,573 --> 01:09:49,368 Der bliver givet mange ni-og titaller. 998 01:09:49,451 --> 01:09:50,703 Nu siger jeg det. 999 01:09:50,786 --> 01:09:54,540 Der er født en stjerne i solrige Burbank. 1000 01:09:56,250 --> 01:09:57,501 - Amen. - Fantastisk. 1001 01:10:13,267 --> 01:10:15,269 FUNKHOUSE HELE VEJEN!! 1002 01:10:20,190 --> 01:10:21,400 Det er jeres tur. 1003 01:10:21,483 --> 01:10:22,818 - Okay. - Kom med mig. 1004 01:10:39,501 --> 01:10:41,253 FUNKHOUSE KAN VIRKELIG DANSE 1005 01:10:45,841 --> 01:10:46,884 Vi kan godt. 1006 01:10:47,885 --> 01:10:49,553 Ja, det ved jeg. 1007 01:10:49,636 --> 01:10:50,721 Er I klar? 1008 01:10:51,138 --> 01:10:52,181 Ja. 1009 01:10:52,264 --> 01:10:53,599 Så klar vi nu bliver. 1010 01:10:53,724 --> 01:10:55,350 Du var virkelig god. 1011 01:10:55,976 --> 01:10:58,437 Tak. Jeg har sunget, siden jeg var to år. 1012 01:10:58,520 --> 01:11:00,230 Det var da fantastisk. 1013 01:11:00,314 --> 01:11:03,692 Hvor længe har I lavet jeres show? 1014 01:11:03,817 --> 01:11:05,319 I nogle måneder. 1015 01:11:05,402 --> 01:11:07,112 Ja. 1016 01:11:07,237 --> 01:11:08,864 Det er da dejligt. 1017 01:11:08,947 --> 01:11:10,157 Held og lykke. 1018 01:11:10,491 --> 01:11:12,117 Folk elsker dyr. 1019 01:11:12,201 --> 01:11:15,370 Men dommerne er ikke vilde med dem. 1020 01:11:20,334 --> 01:11:22,711 Jeg skal lige noget. 1021 01:11:22,878 --> 01:11:24,254 Hold den. 1022 01:11:24,338 --> 01:11:25,380 Addy! 1023 01:11:38,727 --> 01:11:40,896 Jeg er ked af det, men jeg kan ikke. 1024 01:11:40,979 --> 01:11:42,564 Tror du på hende? 1025 01:11:42,689 --> 01:11:44,316 Hun ville bare skræmme dig. 1026 01:11:44,399 --> 01:11:46,110 Det virkede. 1027 01:11:46,193 --> 01:11:48,403 At rende rundt og paradere Spanky- 1028 01:11:48,445 --> 01:11:50,322 -vækker ikke min far til live. 1029 01:11:50,405 --> 01:11:53,367 Han ville være stolt af dig. 1030 01:11:53,450 --> 01:11:55,911 Det var derfor, han gav dig Spanky. 1031 01:11:55,994 --> 01:11:57,996 Jeg føler mig så uduelig. 1032 01:11:58,038 --> 01:11:59,289 Hvad mener du? 1033 01:12:00,165 --> 01:12:02,000 Du har hjulpet Spanky. 1034 01:12:02,084 --> 01:12:04,378 Og Dally. Og... 1035 01:12:04,461 --> 01:12:06,463 Du har hjulpet mig. 1036 01:12:06,922 --> 01:12:09,925 Jeg har endelig fået min storesøster igen. 1037 01:12:10,634 --> 01:12:13,428 Du har så meget talent, Addy. 1038 01:12:13,762 --> 01:12:15,722 Du er verdens bedste søster. 1039 01:12:20,519 --> 01:12:22,187 Du er heller ikke tosset. 1040 01:12:25,941 --> 01:12:27,526 Jeg har ledt efter jer. 1041 01:12:27,609 --> 01:12:29,361 I skal på om 30 sekunder. 1042 01:12:33,490 --> 01:12:36,285 Hvor var det fantastisk! 1043 01:12:36,368 --> 01:12:38,078 Det var fremragende! 1044 01:12:38,162 --> 01:12:41,957 Enestående! Jeg var tryllebundet. 1045 01:12:42,040 --> 01:12:45,002 Jeg tror, at jeg stadig stemmer på Hazel. 1046 01:12:45,043 --> 01:12:48,088 Men det er meget svært med så mange talenter. 1047 01:12:48,172 --> 01:12:50,549 Lad os se, hvad I har fået. 1048 01:12:54,094 --> 01:12:57,347 I er på andenpladsen indtil videre. 1049 01:12:57,431 --> 01:12:58,932 Tillykke! 1050 01:12:59,391 --> 01:13:04,271 Nu er turen kommet til to søstre og deres hund, Dally- 1051 01:13:04,354 --> 01:13:06,607 -og deres miniaturehest, Spanky- 1052 01:13:06,690 --> 01:13:09,943 - med deres enestående Hund og Pony-show. 1053 01:13:39,556 --> 01:13:42,142 Stem på EtHundogPonyShow: tekst HUNDOGPONY til 89654 1054 01:13:51,026 --> 01:13:52,527 Ja! 1055 01:13:53,195 --> 01:13:54,238 Sådan. 1056 01:14:16,510 --> 01:14:17,552 Dally, kom her. 1057 01:14:26,603 --> 01:14:27,938 HESTEN DANSER! 1058 01:14:28,021 --> 01:14:29,147 Ja! 1059 01:14:37,239 --> 01:14:38,407 Kom, Spanky. 1060 01:14:40,242 --> 01:14:41,285 HVOR KÆRT 1061 01:14:44,871 --> 01:14:46,873 Kom, en gang til. 1062 01:14:52,546 --> 01:14:53,630 Du er dygtig. 1063 01:15:05,600 --> 01:15:07,519 VILD MED DEM 1064 01:15:56,568 --> 01:15:57,903 HAN ELSKER DEN BOLD 1065 01:16:00,447 --> 01:16:01,865 Hvad siger du, Graham? 1066 01:16:01,948 --> 01:16:04,326 Man kan ikke andet end lide dem. 1067 01:16:04,451 --> 01:16:07,579 Det er en overflod af nuttethed og ekspertise. 1068 01:16:15,337 --> 01:16:17,297 HUNDEN HÆNGER UD PÅ HESTENS RYG 1069 01:16:56,753 --> 01:16:58,755 JACK RUSSELL TERRIEREN ER SÅ GOD 1070 01:17:10,642 --> 01:17:12,644 DET VAR BARE SÅ GODT 1071 01:17:22,404 --> 01:17:23,572 Godt gået! 1072 01:17:27,492 --> 01:17:29,327 Jeg er vild med det! 1073 01:17:29,369 --> 01:17:32,831 Hvor var I fantastiske! 1074 01:17:37,669 --> 01:17:39,045 Hold da op! 1075 01:17:39,171 --> 01:17:40,839 Hvad siger du så, Tracy? 1076 01:17:40,922 --> 01:17:44,217 Det er altid underholdende at se på dyr. 1077 01:17:44,301 --> 01:17:46,303 Men hvad siger dommerne? 1078 01:17:46,344 --> 01:17:50,140 Er de imponerede over noget, der hører til på Facebook? 1079 01:17:50,223 --> 01:17:53,101 De har aldrig før set en hund ride på en hest. 1080 01:17:53,226 --> 01:17:54,728 Man skal være hård- 1081 01:17:54,811 --> 01:17:56,688 -for ikke at blive rørt. 1082 01:17:56,771 --> 01:17:59,733 Og publikum er enige med mig igen. 1083 01:17:59,816 --> 01:18:02,611 Det er, fordi de er lige så dumme som dig. 1084 01:18:02,694 --> 01:18:04,070 Du er en kold... 1085 01:18:04,196 --> 01:18:04,988 Okay! 1086 01:18:05,071 --> 01:18:08,241 Lad os se, hvor mange point I har fået. 1087 01:18:08,783 --> 01:18:10,285 Så er det nu. 1088 01:18:12,954 --> 01:18:17,751 Jeg er ikke god til at regne, men det er tæt mellem dem og Hazel. 1089 01:18:17,876 --> 01:18:21,254 Kelly har det endelige resultat nu. 1090 01:18:22,839 --> 01:18:25,884 I gjorde det fantastisk. 1091 01:18:27,302 --> 01:18:31,097 Og vinderen er... 1092 01:18:31,223 --> 01:18:33,642 Hazel Douglas! 1093 01:18:43,527 --> 01:18:45,695 Tillykke, Hazel! 1094 01:18:46,821 --> 01:18:48,615 Du var fremragende! 1095 01:18:49,991 --> 01:18:52,327 Tillykke. 1096 01:18:52,452 --> 01:18:54,412 Lad os se hele top-3. 1097 01:18:54,454 --> 01:18:58,166 Kom herud! I var alle vidunderlige. 1098 01:18:58,291 --> 01:19:00,168 ELSKER DIG HAZEL 1099 01:19:00,293 --> 01:19:05,465 Giv en stor hånd mere til Hazel! 1100 01:19:05,966 --> 01:19:07,968 DE PIGER SER SÅ TRISTE UD 1101 01:19:14,224 --> 01:19:16,393 Vi kan tage på In-N-Out. 1102 01:19:16,476 --> 01:19:17,978 Det sted kan I godt lide, ikke? 1103 01:19:18,937 --> 01:19:21,314 Lad os hellere tage direkte hjem. 1104 01:19:22,649 --> 01:19:25,110 Hej med jer. Hvordan har I det? 1105 01:19:25,151 --> 01:19:26,027 Tja... 1106 01:19:26,111 --> 01:19:30,115 Vi har haft det bedre, men det har været en stor oplevelse. 1107 01:19:30,198 --> 01:19:31,366 Ikke også, piger? 1108 01:19:31,449 --> 01:19:35,328 I var virkelig fantastiske. 1109 01:19:35,412 --> 01:19:37,038 Vi takker for muligheden. 1110 01:19:38,039 --> 01:19:40,458 Jeg kom ikke bare for at sige tillykke. 1111 01:19:40,500 --> 01:19:42,919 I skal møde min ven Aaron. 1112 01:19:43,003 --> 01:19:44,170 Hej med jer. 1113 01:19:44,921 --> 01:19:47,757 Aaron er filmproducer- 1114 01:19:47,841 --> 01:19:50,218 -og han overværede showet. 1115 01:19:50,343 --> 01:19:53,221 Ja, I var forrygende i dag. 1116 01:19:53,305 --> 01:19:57,267 Nu vil jeg lade jer snakke. Og tillykke igen. 1117 01:19:57,392 --> 01:19:58,476 Farvel. 1118 01:19:58,518 --> 01:20:00,812 - Vi tales ved. - Det gør vi. 1119 01:20:01,563 --> 01:20:03,273 Nå .. 1120 01:20:03,398 --> 01:20:05,609 Kunne I tænke jer at lave en film? 1121 01:20:07,569 --> 01:20:08,820 Meget gerne. 1122 01:20:18,830 --> 01:20:19,914 Er I klar? 1123 01:20:21,166 --> 01:20:22,876 - Godt. - Jeg er spændt. 1124 01:20:23,001 --> 01:20:24,044 Samme her. 1125 01:20:28,423 --> 01:20:30,425 Spanky, se. 1126 01:20:34,012 --> 01:20:35,388 Den begynder. 1127 01:20:51,446 --> 01:20:53,448 Vi optager. Vi begynder her. 1128 01:20:56,785 --> 01:20:57,827 Kom. 1129 01:21:06,419 --> 01:21:08,088 Ja. 1130 01:21:08,171 --> 01:21:09,339 Ja, godt. 1131 01:21:09,422 --> 01:21:11,466 Kom... 1132 01:21:14,469 --> 01:21:15,887 Løb hen til... 1133 01:21:15,970 --> 01:21:17,555 Gud! 1134 01:21:22,477 --> 01:21:24,437 Klør det? 1135 01:21:25,605 --> 01:21:27,107 Lille skat. 1136 01:21:27,190 --> 01:21:28,566 Du må ikke bide mig. 1137 01:21:29,442 --> 01:21:30,819 Dally... Sådan her. 1138 01:21:30,902 --> 01:21:32,112 Denne vej. 1139 01:21:32,195 --> 01:21:33,405 Vend dig om! 1140 01:21:42,122 --> 01:21:43,832 Ja, ja, ja! 1141 01:22:02,976 --> 01:22:04,644 Okay, op med dig! 1142 01:22:30,503 --> 01:22:31,838 Goddag, frøken Ella. 1143 01:22:34,632 --> 01:22:36,593 Jeg har ventet på det hele dagen. 1144 01:22:37,802 --> 01:22:39,804 Tilbage. Der var lidt støj. 1145 01:22:40,388 --> 01:22:42,515 Jeg kan lære dig kunster. 1146 01:22:44,267 --> 01:22:45,518 Okay. 1147 01:22:50,565 --> 01:22:52,233 - Hun er så led! - Cut. 1148 01:22:52,317 --> 01:22:54,068 Vil du være sammen med os? 1149 01:22:54,194 --> 01:22:55,987 Jeg kan lære dig kunster. 1150 01:22:56,780 --> 01:22:58,114 Ella, hør efter. 1151 01:22:59,657 --> 01:23:00,867 Hvorfor? 1152 01:23:00,950 --> 01:23:01,868 En gang til. 1153 01:23:01,951 --> 01:23:03,161 - Hvorfor? - Vi filmer. 1154 01:23:03,620 --> 01:23:05,789 Jeg kiggede direkte ind i kameraet. 1155 01:23:08,249 --> 01:23:09,209 Lad så være. 1156 01:23:09,292 --> 01:23:11,085 - Fraklip. - Du er klar. 1157 01:23:11,169 --> 01:23:13,171 - Klar. - Kameraet er klar. 1158 01:23:13,254 --> 01:23:14,339 Og... 1159 01:23:15,048 --> 01:23:16,382 - Cut. - Stands. 1160 01:23:18,927 --> 01:23:19,761 Stands. 1161 01:23:19,844 --> 01:23:21,971 Okay. 1162 01:23:22,096 --> 01:23:23,640 - Klip. - Okay. 1163 01:23:27,602 --> 01:23:28,895 Klip. 1164 01:23:30,563 --> 01:23:32,565 - Filmer vi? - Ja. 1165 01:23:33,191 --> 01:23:34,317 Den sad i skabet. 1166 01:23:55,004 --> 01:23:57,006 TIL MINDE OM BUDDY 1167 01:24:09,477 --> 01:24:11,479 Undertekst oversat af: Jens Kristiansen