1 00:01:16,209 --> 00:01:17,378 Alright Diggers, gather around! 2 00:01:17,411 --> 00:01:19,045 Listen for your name! 3 00:01:19,078 --> 00:01:23,049 Andy Trainor, Michael Hudman, 4 00:01:23,082 --> 00:01:25,686 Zach Steinhart, Zach Berman, 5 00:01:25,719 --> 00:01:29,189 Leif Quincy, Sam Pace, and JJ. 6 00:01:36,062 --> 00:01:37,197 Hey! 7 00:01:38,666 --> 00:01:39,633 Perv! 8 00:01:39,667 --> 00:01:40,668 Weirdo! 9 00:01:44,505 --> 00:01:45,706 Baby girl! 10 00:01:56,617 --> 00:01:59,185 Soooo What do you think? 11 00:02:00,421 --> 00:02:01,755 I miss the Red. 12 00:02:01,789 --> 00:02:03,323 Boo. You're no fun. 13 00:02:04,625 --> 00:02:05,759 I know. 14 00:02:08,228 --> 00:02:09,597 Well, how was camp? 15 00:02:09,630 --> 00:02:11,632 Any good digs? 16 00:02:11,665 --> 00:02:13,434 Yeah. Some. 17 00:02:13,467 --> 00:02:14,468 And the other kids? 18 00:02:16,370 --> 00:02:18,071 Fine. 19 00:02:18,071 --> 00:02:19,339 And the boooooys? 20 00:02:22,208 --> 00:02:23,744 Oh. That nice, huh? 21 00:02:45,799 --> 00:02:47,100 Don't. 22 00:02:48,702 --> 00:02:50,704 ♪ 'Cause we're Girls girls girls girls ♪ 23 00:02:50,738 --> 00:02:53,206 ♪ And we like Boys boys boys boys ♪ 24 00:02:53,239 --> 00:02:55,241 ♪ We're girls girls Girls girls ♪ 25 00:02:55,275 --> 00:02:57,711 ♪ And we like Boys boys boys boys ♪ 26 00:02:57,745 --> 00:02:59,279 ♪ Girls girls... ♪ 27 00:02:59,312 --> 00:03:02,616 What! I missed you! Can't I miss you? 28 00:03:03,851 --> 00:03:05,118 Yeah, I missed you, too. 29 00:03:05,151 --> 00:03:07,488 Great! So then next year you stay home! 30 00:03:08,656 --> 00:03:10,391 - Maybe. - Oh, come on, baby girl, 31 00:03:10,424 --> 00:03:12,593 don't you think you're getting a little old for that camp? 32 00:03:13,761 --> 00:03:15,629 - If it's cause of Tommy... - It's not. 33 00:03:15,663 --> 00:03:16,664 Well, if it is... 34 00:03:16,697 --> 00:03:18,197 - It's not! - I'm just saying, 35 00:03:18,231 --> 00:03:20,701 it wouldn't kill you to maybe dress a bit sexier 36 00:03:20,734 --> 00:03:21,669 - every now and then. - Okay, look, Mom! 37 00:03:21,702 --> 00:03:24,805 Tommy is cute, but he's not why I go there. 38 00:03:24,838 --> 00:03:27,307 You know that. So, please stop. 39 00:03:27,340 --> 00:03:28,642 - Fine. - Please. 40 00:03:28,676 --> 00:03:30,243 Fine. Fine. 41 00:03:41,855 --> 00:03:43,156 Can you scratch my arm? 42 00:03:47,494 --> 00:03:48,462 Hm-mm. 43 00:04:10,918 --> 00:04:13,721 You wanna drive? 44 00:04:13,754 --> 00:04:15,188 You? Really? 45 00:04:15,221 --> 00:04:16,322 Sure! 46 00:04:16,357 --> 00:04:18,324 Don't I need like a permit? 47 00:04:18,359 --> 00:04:19,593 Do you want to drive or not? 48 00:04:28,535 --> 00:04:30,838 Oh, look at you! All excited! 49 00:04:30,871 --> 00:04:33,306 Yaaaay! Yes! Seatbelt. 50 00:04:33,339 --> 00:04:35,308 Check, okay. 51 00:04:35,341 --> 00:04:38,579 Hands at ten-two, foot on the brake 52 00:04:38,612 --> 00:04:40,414 and put the car into drive. 53 00:04:40,447 --> 00:04:42,215 But che-check your blind spot first. 54 00:04:42,215 --> 00:04:43,417 And-and the mirror. 55 00:04:43,450 --> 00:04:44,852 Oh, God! You'll have to adjust those. 56 00:04:44,885 --> 00:04:47,688 And the seat... God, is it getting hot in here? 57 00:04:47,721 --> 00:04:49,322 Wait! But, don't forget to signal! 58 00:04:49,356 --> 00:04:50,624 Mom! 59 00:04:50,658 --> 00:04:51,859 Too much? 60 00:04:51,892 --> 00:04:52,893 Okay. 61 00:05:01,535 --> 00:05:05,539 Oh! Look at you. 62 00:05:05,572 --> 00:05:08,609 Ah! 63 00:05:08,642 --> 00:05:10,744 You're doing great. 64 00:05:10,778 --> 00:05:13,246 Okay, steady. 65 00:05:13,279 --> 00:05:17,283 You show, hey... Libby, Libby, Libby, road! 66 00:05:17,316 --> 00:05:19,252 - Mom! - What? 67 00:05:20,854 --> 00:05:22,589 It's just for one of the vacant lots. 68 00:05:22,623 --> 00:05:24,425 We talked about this! 69 00:05:24,458 --> 00:05:26,560 Oh. 70 00:05:26,593 --> 00:05:28,996 We're gonna need money for college, baby girl. 71 00:05:29,029 --> 00:05:32,298 The romance stories aren't selling like they used to. 72 00:05:32,331 --> 00:05:33,701 I know. 73 00:05:33,734 --> 00:05:35,502 Betty said she's still willing to show us 74 00:05:35,536 --> 00:05:36,737 around at SUNY Adirondack. 75 00:05:38,605 --> 00:05:39,940 SUNY. 76 00:05:39,973 --> 00:05:41,642 What? It's affordable. 77 00:05:41,675 --> 00:05:43,977 Yeah, affordable, huh? 78 00:05:44,011 --> 00:05:46,345 What? Don't you dare! It was a gift! 79 00:05:46,380 --> 00:05:47,614 - Gi... gift? - Yeah. 80 00:05:47,648 --> 00:05:48,649 From who? 81 00:05:48,682 --> 00:05:52,352 Mm-mm. You'll see 82 00:05:58,459 --> 00:06:00,794 - Um, whose...? - Great job, baby girl!!! 83 00:06:00,828 --> 00:06:03,296 Come on. 84 00:06:05,866 --> 00:06:06,900 We're here! 85 00:06:09,536 --> 00:06:11,672 Babe? 86 00:06:12,940 --> 00:06:13,974 Babe? 87 00:06:14,007 --> 00:06:14,975 Mom? 88 00:06:15,008 --> 00:06:16,477 Hello? 89 00:06:16,510 --> 00:06:17,845 - What are you...? - Hey! 90 00:06:30,824 --> 00:06:31,992 Holy crap. 91 00:06:39,833 --> 00:06:41,702 I know. 92 00:06:41,735 --> 00:06:43,570 I'm writing him constantly. 93 00:06:44,905 --> 00:06:46,540 Eww. 94 00:06:46,573 --> 00:06:47,574 Hm-mm. 95 00:06:54,615 --> 00:06:55,916 Who wears a speedo? 96 00:06:58,685 --> 00:07:03,857 Libs, this is my boyfriend, John. 97 00:07:03,891 --> 00:07:06,093 Miss Wells, 98 00:07:06,126 --> 00:07:07,795 it's a pleasure to finally meet you! 99 00:07:09,963 --> 00:07:11,865 Libby? 100 00:07:11,899 --> 00:07:12,900 Hey. 101 00:07:14,601 --> 00:07:17,037 I hope you don't mind that I'm here! 102 00:07:17,070 --> 00:07:18,105 I know it's your Lake house 103 00:07:18,138 --> 00:07:21,375 and I'm not trying to take away time with your Mom. 104 00:07:21,408 --> 00:07:23,443 So... 105 00:07:23,477 --> 00:07:25,512 Oh! I've actually got something for you. 106 00:07:25,546 --> 00:07:26,680 Can you give me just a minute? 107 00:07:31,051 --> 00:07:32,853 You have a boyfriend? 108 00:07:32,886 --> 00:07:34,021 I know! 109 00:07:35,155 --> 00:07:36,523 Why didn't you tell me? 110 00:07:36,557 --> 00:07:38,525 I thought it was just a fling! 111 00:07:38,559 --> 00:07:40,761 I mean, look at him. 112 00:07:40,794 --> 00:07:43,397 Is he what you were "doing" every time I called? 113 00:07:44,598 --> 00:07:46,700 Okay. 114 00:07:46,733 --> 00:07:48,402 This is for you. 115 00:07:54,141 --> 00:07:55,843 Your mom told me 116 00:07:55,876 --> 00:07:57,644 that you're really into archeology. 117 00:07:59,146 --> 00:08:05,819 This is the Navajo tribes' "stone of life". 118 00:08:05,853 --> 00:08:08,555 It's the only "object" they really assign any value to 119 00:08:08,589 --> 00:08:11,058 outside of its utility. 120 00:08:11,091 --> 00:08:13,827 And, if you look here, 121 00:08:13,861 --> 00:08:16,630 the upside-down crescent moon shape? 122 00:08:16,663 --> 00:08:19,433 It's called a 'Naja' by the Navajo, 123 00:08:19,433 --> 00:08:24,571 but it's actually Moorish in origin! 124 00:08:24,605 --> 00:08:31,178 It represents the Phoenician goddess of fertility. 125 00:08:31,211 --> 00:08:34,147 Basically, this bracelet has origins 126 00:08:34,181 --> 00:08:37,951 from the Western and Eastern world 127 00:08:37,985 --> 00:08:40,888 all the way back to the very beginning of civilization. 128 00:08:42,489 --> 00:08:43,490 So... 129 00:08:45,692 --> 00:08:47,561 Thanks. 130 00:08:47,594 --> 00:08:48,795 You're very welcome. 131 00:08:50,197 --> 00:08:52,699 Oh, if you want 132 00:08:55,202 --> 00:08:57,638 the gift receipt, it's in the box. 133 00:09:01,675 --> 00:09:03,777 Well, who's hungry? 134 00:09:44,117 --> 00:09:45,919 Hey 135 00:09:45,953 --> 00:09:49,823 Yeah. Don't be a weirdo. 136 00:09:49,856 --> 00:09:51,892 Please. 137 00:09:51,925 --> 00:09:53,794 Honey, dessert. What am I gonna have for dessert? 138 00:09:55,295 --> 00:09:58,632 Hey! 139 00:09:58,665 --> 00:09:59,666 Hi. 140 00:10:04,871 --> 00:10:06,206 Hope you're hungry, baby girl! 141 00:10:12,145 --> 00:10:13,480 You look nice. 142 00:10:15,983 --> 00:10:16,950 You cooked? 143 00:10:16,984 --> 00:10:17,951 Of course, I cooked! 144 00:10:17,985 --> 00:10:21,021 Eh-eh-eh I'll get that. 145 00:10:21,054 --> 00:10:22,122 Oh, yeah? 146 00:10:22,155 --> 00:10:23,924 - Thank you. - Thank you. 147 00:10:23,957 --> 00:10:25,158 Mm-mm. 148 00:10:25,192 --> 00:10:27,661 Oh, that tastes really good. 149 00:10:27,694 --> 00:10:30,697 Mm-mm. 150 00:10:30,731 --> 00:10:34,234 So, Libby? How was camp? 151 00:10:34,267 --> 00:10:35,669 Uh. It was okay. 152 00:10:35,702 --> 00:10:37,170 - Yeah? - Yeah. 153 00:10:37,204 --> 00:10:39,773 I think it's getting like, uh, a little routine. 154 00:10:42,175 --> 00:10:44,011 How did you guys meet? 155 00:10:45,746 --> 00:10:47,180 I will let you take that one. 156 00:10:47,214 --> 00:10:51,585 Well, uh, I-I came out early this year 157 00:10:51,585 --> 00:10:55,155 because some work needed to be done to the back deck. 158 00:10:55,188 --> 00:10:56,289 I swear! 159 00:10:57,324 --> 00:11:01,828 Anyways, I was outside writing on the porch one day 160 00:11:01,862 --> 00:11:05,699 when John just kind of appeared! 161 00:11:05,732 --> 00:11:09,603 I... I've been at the Lake all year. 162 00:11:09,603 --> 00:11:12,272 I, uh, I'm studying a few species here. 163 00:11:12,305 --> 00:11:14,174 He's an aquatic geneticist! 164 00:11:14,207 --> 00:11:16,176 - Wait, really? - Hm-mm. Yeah. 165 00:11:16,209 --> 00:11:18,078 I'm part of a small research team. 166 00:11:18,111 --> 00:11:20,280 We're sort of scattered around the region here. 167 00:11:20,313 --> 00:11:21,982 What are you researching? 168 00:11:22,015 --> 00:11:23,850 Mostly freshwater animals. 169 00:11:23,884 --> 00:11:25,886 We're trying to solve a problem in nature. 170 00:11:25,919 --> 00:11:28,155 Hm-mm. Libs!. 171 00:11:28,188 --> 00:11:29,790 What problem? 172 00:11:29,823 --> 00:11:30,824 Well 173 00:11:33,927 --> 00:11:36,029 Can I borrow this, please? 174 00:11:36,063 --> 00:11:38,698 Of course. 175 00:11:38,732 --> 00:11:41,201 So the earth has a finite amount of freshwater. 176 00:11:42,302 --> 00:11:48,809 In fact, only 2.5% of the Earth's water is fresh, 177 00:11:48,842 --> 00:11:51,144 leaving 97.5% 178 00:11:51,178 --> 00:11:54,281 as salt water. 179 00:11:54,314 --> 00:11:59,286 And within those freshwater ponds and streams, 180 00:11:59,319 --> 00:12:02,356 and glaciers, many, many species live. 181 00:12:02,390 --> 00:12:05,826 Unfortunately, due to continual increase 182 00:12:05,859 --> 00:12:06,993 in the Earth's temperature, 183 00:12:07,027 --> 00:12:11,198 there isn't enough rain to supply these freshwater systems. 184 00:12:11,231 --> 00:12:17,771 And there's more evaporation in the oceans leaving a planet 185 00:12:19,239 --> 00:12:21,174 with an overall increasing level 186 00:12:23,276 --> 00:12:24,277 of salinity. 187 00:12:25,745 --> 00:12:29,749 And now, some of the species, 188 00:12:29,783 --> 00:12:34,422 well, they can't survive in such a rapidly changing world 189 00:12:34,455 --> 00:12:38,426 without some major adaptation. 190 00:12:38,459 --> 00:12:46,700 So, I am here to speed up Mother Nature. 191 00:12:48,735 --> 00:12:50,003 And 192 00:12:52,772 --> 00:12:54,908 hopefully 193 00:12:54,941 --> 00:12:56,276 in the end 194 00:12:59,279 --> 00:13:03,384 make it so that certain species 195 00:13:03,417 --> 00:13:06,887 can survive in a saltwater world. 196 00:13:14,327 --> 00:13:18,031 Hm-mm. So, basically, he's saving the world. 197 00:13:18,064 --> 00:13:19,132 Oh, come on. 198 00:13:19,166 --> 00:13:21,034 I'm definitely not. 199 00:13:30,310 --> 00:13:33,146 Hon? 200 00:13:42,989 --> 00:13:44,291 Oh, man. 201 00:13:44,324 --> 00:13:46,126 Sorry. 202 00:13:46,159 --> 00:13:48,295 Ah, I coughed up a lung there. 203 00:13:48,328 --> 00:13:49,796 You know that phrase. 204 00:13:49,829 --> 00:13:51,898 - It's actually, well... - Honey, honey. 205 00:13:51,932 --> 00:13:54,067 Mm. 206 00:15:01,234 --> 00:15:02,403 Ah! 207 00:15:07,240 --> 00:15:08,542 Aaaah! 208 00:17:07,093 --> 00:17:08,629 Oh, I like things that are kind of wet. 209 00:17:08,662 --> 00:17:09,663 - Oh, yeah. - Hm-mm. 210 00:17:09,697 --> 00:17:11,197 You're evil. 211 00:17:11,231 --> 00:17:12,332 . What? 212 00:17:12,366 --> 00:17:13,967 No, I didn't. 213 00:17:15,001 --> 00:17:18,238 Mm. Scratch my arm. 214 00:17:18,271 --> 00:17:19,272 Hm... mm. 215 00:17:23,243 --> 00:17:24,978 Mm-hm. 216 00:17:25,011 --> 00:17:27,981 Oh. 217 00:17:28,014 --> 00:17:29,215 Morning, sunshine! 218 00:17:29,249 --> 00:17:30,718 Morning. 219 00:17:30,751 --> 00:17:32,986 How'd you sleep? 220 00:17:32,986 --> 00:17:34,655 Well, thanks. 221 00:17:34,688 --> 00:17:36,189 You want some breakfast? 222 00:17:36,222 --> 00:17:39,225 I was thinking we could go for a hike later? 223 00:17:39,259 --> 00:17:40,326 Mom? 224 00:17:40,361 --> 00:17:41,695 What? 225 00:17:41,729 --> 00:17:43,397 It's the 28th. 226 00:17:43,431 --> 00:17:45,031 Okay 227 00:17:45,064 --> 00:17:46,367 August 28th! 228 00:17:48,402 --> 00:17:51,372 Oh. We can go after breakfast. 229 00:17:56,209 --> 00:17:57,243 Can John come? 230 00:17:58,712 --> 00:18:02,416 Ahhh I-I don't know. 231 00:18:02,450 --> 00:18:04,618 Okay, fine. Just us two. 232 00:18:04,652 --> 00:18:07,555 I'll explain later. Hm. 233 00:18:07,588 --> 00:18:09,088 It's fine. 234 00:18:09,122 --> 00:18:10,691 I'm gonna make you some breakfast. 235 00:18:10,724 --> 00:18:13,159 You'll love it. 236 00:18:25,038 --> 00:18:26,407 So, what do you think of John? 237 00:18:28,375 --> 00:18:29,710 Mom. 238 00:18:29,743 --> 00:18:31,244 Ugh. 239 00:18:31,277 --> 00:18:33,414 It's important to me that you like him. 240 00:19:02,141 --> 00:19:03,544 I don't have anything this year. 241 00:19:06,246 --> 00:19:07,247 Fine. 242 00:19:08,616 --> 00:19:09,617 What about Grandpa? 243 00:19:11,485 --> 00:19:12,553 Mom! 244 00:19:12,586 --> 00:19:14,455 It's been nine years, Libs! 245 00:19:14,488 --> 00:19:15,389 So? 246 00:19:15,422 --> 00:19:17,323 Alright. I'm gonna go back to the house. 247 00:19:17,358 --> 00:19:20,159 Fine. You never gave a shit, anyways so... 248 00:19:22,262 --> 00:19:23,296 Hey! 249 00:19:23,329 --> 00:19:24,698 Hey, what? 250 00:19:24,732 --> 00:19:27,166 You never have anything nice for him. 251 00:19:27,200 --> 00:19:29,102 And one year, you gave him a roll of toilet paper! 252 00:19:29,102 --> 00:19:32,606 That was funny! He was gassy! 253 00:19:32,640 --> 00:19:34,307 Just go play with your boyfriend. 254 00:19:38,712 --> 00:19:41,314 Hm. I think I will. 255 00:19:41,347 --> 00:19:42,750 No wonder he gave me the house. 256 00:19:44,317 --> 00:19:45,553 Excuse me? 257 00:19:47,655 --> 00:19:50,691 He gave you the house because he loved you! 258 00:19:50,724 --> 00:19:54,127 He loved you, Libby, more than he ever loved me. 259 00:19:54,160 --> 00:19:55,161 Yeah. That's kind of my point. 260 00:19:55,194 --> 00:19:56,697 No. No, Libby. You don't get it. 261 00:19:56,730 --> 00:19:58,732 He never loved me. 262 00:19:58,766 --> 00:20:02,570 You wanna know why I don't give him a note every year? 263 00:20:02,603 --> 00:20:03,671 You want to know why? 264 00:20:04,805 --> 00:20:06,574 Because after he died, 265 00:20:06,607 --> 00:20:08,809 and I was cleaning out this shithole house, 266 00:20:08,842 --> 00:20:12,111 I found his divorce agreement to Grandma. 267 00:20:12,145 --> 00:20:13,814 He wrote to the lawyers saying, 268 00:20:13,847 --> 00:20:17,150 "She can have Michelle, I'll take Marc." 269 00:20:19,285 --> 00:20:20,286 That. 270 00:20:21,622 --> 00:20:22,856 That was the last note. 271 00:20:24,223 --> 00:20:25,859 That was the only note. 272 00:20:56,322 --> 00:20:57,591 Ow! 273 00:20:59,258 --> 00:21:00,628 Ow! 274 00:21:02,963 --> 00:21:04,531 No. Stop! Stop! Stop! 275 00:21:06,199 --> 00:21:07,534 That's a Scolopendra! 276 00:21:08,669 --> 00:21:10,371 They're really rare! 277 00:21:15,909 --> 00:21:17,210 Careful. 278 00:21:18,779 --> 00:21:20,213 Let's get back in there. 279 00:21:20,213 --> 00:21:22,248 Alright, come on. 280 00:21:22,281 --> 00:21:23,517 It bit me! 281 00:21:25,218 --> 00:21:29,623 Well, I would guess, ah 282 00:21:31,825 --> 00:21:33,861 It was protecting its offspring. 283 00:21:36,630 --> 00:21:37,731 There we... 284 00:21:37,765 --> 00:21:39,566 Sorry, I didn't know it was doing that. 285 00:21:41,300 --> 00:21:42,903 That's all right. 286 00:21:48,609 --> 00:21:49,877 Where did she get you? 287 00:21:51,011 --> 00:21:52,245 Right here. 288 00:21:52,278 --> 00:21:53,447 Let me see. 289 00:21:55,916 --> 00:21:57,250 Whoa! I don't want to scare you, 290 00:21:57,250 --> 00:21:58,752 but their bite is venomous. 291 00:22:16,670 --> 00:22:18,439 Looks like you're gonna be okay. 292 00:22:20,474 --> 00:22:23,410 Just put some ice on it so it doesn't swell, okay? 293 00:22:23,444 --> 00:22:24,478 Okay. 294 00:22:28,482 --> 00:22:30,384 What were you doing out here? 295 00:22:30,417 --> 00:22:32,920 Um, I like to come out here after it rains. 296 00:22:34,388 --> 00:22:36,890 See if anything gets unearthed. 297 00:22:40,627 --> 00:22:41,829 You? 298 00:22:44,297 --> 00:22:45,833 Came to check on you, actually. 299 00:22:47,601 --> 00:22:48,769 Oh. 300 00:22:50,070 --> 00:22:51,505 Everything okay? 301 00:22:52,906 --> 00:22:54,742 Yeah. Fine. 302 00:22:54,775 --> 00:22:56,309 Hm-mm. 303 00:22:58,746 --> 00:23:01,314 I know it's not really my business, but, uh 304 00:23:02,983 --> 00:23:04,718 your Mom came back pretty upset. 305 00:23:08,522 --> 00:23:09,623 Oh. 306 00:23:13,460 --> 00:23:16,930 I hope it's nothing with me being here. 307 00:23:20,400 --> 00:23:22,636 Maybe I should take off. 308 00:23:22,669 --> 00:23:24,337 Our team's almost done around here. 309 00:23:24,337 --> 00:23:26,039 I can finish up at home. 310 00:23:26,907 --> 00:23:28,876 I don't want to cause a rift between you two. 311 00:23:30,611 --> 00:23:32,746 I know how much she loves you. 312 00:23:32,780 --> 00:23:36,583 You know, the way she described you, 313 00:23:36,617 --> 00:23:38,351 the way she talked about you 314 00:23:40,654 --> 00:23:42,523 it's what made me fall in love with her. 315 00:23:49,730 --> 00:23:50,864 You love her? 316 00:23:53,433 --> 00:23:54,635 Very, very much. 317 00:23:57,805 --> 00:23:59,940 Well, I'll be in the basement packing up my stuff. 318 00:24:01,074 --> 00:24:04,645 Oh, I have some of my things down there for the low light. 319 00:24:04,678 --> 00:24:06,613 Sorry, I should I should have told you. 320 00:24:06,647 --> 00:24:07,848 It's okay. 321 00:24:10,484 --> 00:24:11,785 You know, you should stay. 322 00:24:15,656 --> 00:24:17,691 I'll go talk to her. 323 00:24:17,724 --> 00:24:21,495 Ah, I would maybe give her a little bit. 324 00:24:21,528 --> 00:24:23,697 Last I checked, she wasn't feeling real great. 325 00:24:32,806 --> 00:24:34,775 Mom? 326 00:24:45,619 --> 00:24:46,753 Ma? 327 00:24:46,787 --> 00:24:48,021 Hm-mm. 328 00:24:54,528 --> 00:24:55,796 I'm not drinking. 329 00:24:57,798 --> 00:24:59,933 I've been good this summer. I swear. 330 00:24:59,967 --> 00:25:02,469 Hm. 331 00:25:04,571 --> 00:25:05,939 Ah. 332 00:25:14,748 --> 00:25:15,849 What's wrong? 333 00:25:15,883 --> 00:25:17,684 Ah. My stomach. 334 00:25:18,886 --> 00:25:20,120 Must've been my cooking. 335 00:25:28,228 --> 00:25:31,031 I'm sorry, about before. 336 00:25:32,499 --> 00:25:34,501 I didn't know, so 337 00:25:34,534 --> 00:25:36,103 It's okay, baby girl. 338 00:25:37,905 --> 00:25:39,539 I'm sorry I told you. 339 00:25:41,508 --> 00:25:43,577 I know Pop-pop meant a lot to you. 340 00:25:44,811 --> 00:25:46,146 This doesn't change that. 341 00:25:49,783 --> 00:25:51,952 Did you find anything cool? 342 00:25:51,985 --> 00:25:53,487 - Sort of. - Hm. 343 00:25:54,554 --> 00:25:55,856 You should show John! 344 00:25:57,057 --> 00:25:58,959 I think you two have a lot in common. 345 00:26:04,598 --> 00:26:06,533 Libs, there's something I got to tell you 346 00:26:06,566 --> 00:26:09,036 and I don't want you to freak out. 347 00:26:11,238 --> 00:26:12,539 Okay. 348 00:26:13,740 --> 00:26:14,841 Okay 349 00:26:14,875 --> 00:26:16,510 Ah, well 350 00:26:19,746 --> 00:26:23,817 John asked me to marry him, and I said "yes." 351 00:26:23,850 --> 00:26:25,619 Well, "hell, yes" to be exact. 352 00:26:27,621 --> 00:26:29,056 What? 353 00:26:29,089 --> 00:26:31,191 I love him, Libby. 354 00:26:31,224 --> 00:26:32,926 I love him so much. 355 00:26:32,960 --> 00:26:34,928 So, so much. 356 00:26:34,962 --> 00:26:36,997 He's amazing. 357 00:26:37,030 --> 00:26:38,131 And I know you'll love him too. 358 00:26:38,165 --> 00:26:39,833 I promise you will. 359 00:26:42,202 --> 00:26:44,671 It's important to me that you're okay with this. 360 00:26:45,973 --> 00:26:48,108 I need you to be okay, baby girl. 361 00:26:50,010 --> 00:26:51,611 Please don't call me that. 362 00:26:53,647 --> 00:26:54,948 Okay. 363 00:26:59,152 --> 00:27:00,687 I'm happy for you guys. 364 00:27:02,556 --> 00:27:03,657 I love you, Mom. 365 00:27:03,690 --> 00:27:04,725 I want you to be happy. 366 00:27:08,161 --> 00:27:11,264 Oh, I love you, baby... I love you, Libs! 367 00:27:12,632 --> 00:27:13,967 Thank you, thank you, thank you. 368 00:27:20,073 --> 00:27:21,842 Just one more thing. 369 00:27:21,875 --> 00:27:23,610 Wh-what? 370 00:27:23,643 --> 00:27:26,713 John doesn't really know that I'm 42. 371 00:27:26,747 --> 00:27:27,748 What do you mean? 372 00:27:29,216 --> 00:27:33,020 He thinks I'm 35? 373 00:27:33,053 --> 00:27:34,021 Mom! That so... 374 00:27:34,054 --> 00:27:35,589 I know, I know, I know! 375 00:27:35,589 --> 00:27:37,958 I'm-I'm gonna tell him. I-I've been meaning to, just 376 00:27:40,994 --> 00:27:43,196 I-I can't lose him, Libs. 377 00:27:44,865 --> 00:27:47,000 I just, I can't. 378 00:27:47,034 --> 00:27:48,602 Hey, you won't. 379 00:27:49,970 --> 00:27:51,304 You're incredible, so 380 00:27:55,275 --> 00:27:56,877 Hey 381 00:27:59,679 --> 00:28:00,881 I gotta... I should 382 00:28:00,914 --> 00:28:03,717 I should clean up. Yeah. 383 00:28:03,750 --> 00:28:04,851 Yeah. 384 00:30:02,035 --> 00:30:03,136 Hello? 385 00:30:03,170 --> 00:30:04,838 Ah. It's me. 386 00:30:04,871 --> 00:30:06,106 Oh, hey! 387 00:30:06,139 --> 00:30:08,909 But, turn that light off, yeah, I'll-I'll come and get you. 388 00:30:16,750 --> 00:30:19,886 Hey, what an awesome surprise! 389 00:30:21,321 --> 00:30:23,323 I tried knocking. I'm really sorry. 390 00:30:23,357 --> 00:30:24,392 Oh, it's okay. 391 00:30:24,425 --> 00:30:26,893 I'll be, uh, the humidifiers, they get really loud, 392 00:30:26,927 --> 00:30:29,930 so sometimes I don't hear. 393 00:30:29,963 --> 00:30:31,399 How's your Mom? 394 00:30:31,432 --> 00:30:34,134 She's fine. Yeah. 395 00:30:34,167 --> 00:30:35,302 Good. 396 00:30:35,335 --> 00:30:38,138 Um, I brought you something to drink, so 397 00:30:38,171 --> 00:30:39,407 Thank you. 398 00:30:39,440 --> 00:30:43,276 Ah, I can't, uh, I can't do the sodium. 399 00:30:45,212 --> 00:30:48,516 Bad ticker. But thank you. 400 00:30:48,549 --> 00:30:50,418 Hm-mm. Yeah. 401 00:30:50,451 --> 00:30:52,052 So, uh 402 00:30:54,321 --> 00:30:56,457 you want to check out my craziness? 403 00:31:03,230 --> 00:31:05,031 Right this way. Come here. 404 00:31:10,438 --> 00:31:11,439 Uhh. 405 00:31:12,839 --> 00:31:14,241 Uhh. 406 00:31:14,274 --> 00:31:16,309 What are those? 407 00:31:16,343 --> 00:31:18,845 Lampreys. 408 00:31:18,878 --> 00:31:20,046 Really? 409 00:31:20,080 --> 00:31:22,816 Yeah. You're familiar? 410 00:31:23,817 --> 00:31:24,884 Yeah. Slightly. 411 00:31:26,186 --> 00:31:27,421 I figured you might be. 412 00:31:28,922 --> 00:31:31,925 These little guys are 360 million years old. 413 00:31:33,226 --> 00:31:34,961 Right up your alley! 414 00:31:34,995 --> 00:31:36,329 Ah, yeah. They're, um 415 00:31:36,364 --> 00:31:38,298 mentioned a lot in the fossil record. 416 00:31:38,331 --> 00:31:39,367 Hm-mm. 417 00:31:40,368 --> 00:31:42,536 Yeah, these little guys have survived it all. 418 00:31:44,204 --> 00:31:46,039 Meteors 419 00:31:46,072 --> 00:31:48,174 ice ages 420 00:31:48,208 --> 00:31:51,044 ever increasing and decreasing salinity levels. 421 00:31:52,613 --> 00:31:56,316 In fact, they are the only aquatic species 422 00:31:56,349 --> 00:31:59,853 to be found in the fresh and saltwater records. 423 00:31:59,886 --> 00:32:01,154 Huh. 424 00:32:01,187 --> 00:32:03,056 They're parasitic. 425 00:32:03,089 --> 00:32:06,026 See the mouths? The teeth? 426 00:32:06,059 --> 00:32:08,862 They latch onto their prey. 427 00:32:08,862 --> 00:32:12,098 And they can adapt to their host. 428 00:32:13,467 --> 00:32:17,237 So, even if they encounter anadromous species 429 00:32:17,270 --> 00:32:21,908 like Smelt, or Salmon, or Bass, 430 00:32:21,941 --> 00:32:23,511 spawning in a freshwater pool, 431 00:32:23,544 --> 00:32:28,348 or stream, or river, they can attach 432 00:32:28,382 --> 00:32:30,183 and then adapt. 433 00:32:30,216 --> 00:32:34,154 So even if they end up in the sea 434 00:32:34,187 --> 00:32:35,288 they'll survive. 435 00:32:38,392 --> 00:32:40,628 No other species on Earth 436 00:32:40,661 --> 00:32:42,095 that can do that. 437 00:32:43,531 --> 00:32:44,964 Not one. 438 00:32:57,010 --> 00:32:58,379 It's beautiful. 439 00:33:03,551 --> 00:33:04,918 Beautiful? 440 00:33:07,287 --> 00:33:09,222 Hm-mm. 441 00:33:10,990 --> 00:33:12,058 Yeah. 442 00:33:15,195 --> 00:33:16,930 You're kind of a-a weird dude. 443 00:33:20,468 --> 00:33:22,536 Yeah, I guess I am. 444 00:33:24,104 --> 00:33:25,305 But, I mean, 445 00:33:25,338 --> 00:33:26,640 weird is cool, right? 446 00:33:30,711 --> 00:33:32,145 Yeah. 447 00:33:37,217 --> 00:33:38,952 Um 448 00:33:38,952 --> 00:33:41,455 So, I heard that you and my mom are getting married? 449 00:33:45,325 --> 00:33:46,627 Yeah, yeah. Ah 450 00:33:50,196 --> 00:33:51,599 She told you, huh? 451 00:33:51,632 --> 00:33:53,567 Yep. 452 00:33:53,601 --> 00:33:55,201 Yeah, we are. 453 00:33:58,539 --> 00:34:01,074 Libby, she's very, very special to me. 454 00:34:03,076 --> 00:34:04,344 Good. 455 00:34:08,449 --> 00:34:10,451 We have to celebrate! 456 00:34:10,484 --> 00:34:11,985 You can have a party! 457 00:34:12,018 --> 00:34:13,319 You can invite some of your girlfriends. 458 00:34:13,354 --> 00:34:14,388 Ah, I don't... 459 00:34:14,422 --> 00:34:16,156 Maybe. 460 00:34:18,224 --> 00:34:19,660 Should I go check on your mom? Or-or... 461 00:34:19,693 --> 00:34:22,162 Nah, no, no. She's um, she's fine. 462 00:34:22,195 --> 00:34:24,230 Just let her sleep. 463 00:34:24,264 --> 00:34:25,733 Okay. 464 00:34:25,766 --> 00:34:27,401 In that case 465 00:34:30,538 --> 00:34:33,006 you want to help me pull some samples from the lake? 466 00:34:36,577 --> 00:34:38,546 Oh, okay. 467 00:34:48,288 --> 00:34:49,623 How old are you? 468 00:34:51,358 --> 00:34:52,526 How old do I look? 469 00:34:54,127 --> 00:34:55,094 Twenty-five. 470 00:34:55,128 --> 00:34:57,263 Ho-oh, thank you. 471 00:34:57,297 --> 00:34:58,365 Twenty-six? 472 00:34:59,600 --> 00:35:00,634 Thirty. 473 00:35:00,668 --> 00:35:02,068 Oh. 474 00:35:04,337 --> 00:35:06,105 Where did you go to school? 475 00:35:06,139 --> 00:35:10,076 Uh, a little, private school that no one has ever heard of. 476 00:35:10,109 --> 00:35:12,480 It probably explains why I'm so well-funded. 477 00:35:17,150 --> 00:35:19,118 Can you hold my legs for a second? 478 00:35:20,688 --> 00:35:21,755 Yep. 479 00:35:23,724 --> 00:35:24,692 Right there. 480 00:35:26,560 --> 00:35:27,661 Come on. 481 00:35:29,763 --> 00:35:32,098 Yeah. 482 00:35:32,131 --> 00:35:34,368 Well, I'm applying Early Decision 483 00:35:34,401 --> 00:35:36,069 to Cambridge next year. 484 00:35:37,203 --> 00:35:38,304 Really? 485 00:35:38,338 --> 00:35:40,508 Yeah, I got, uh, a perfect score on my PSATs 486 00:35:40,541 --> 00:35:42,342 and, um, my counselor says 487 00:35:42,376 --> 00:35:44,812 I'm probably gonna be Valedictorian, so 488 00:35:44,845 --> 00:35:46,814 Libby, that's amazing! 489 00:35:46,847 --> 00:35:47,815 Thanks. 490 00:35:47,848 --> 00:35:49,416 - Yeah. - Yeah. 491 00:35:49,450 --> 00:35:50,283 That's great. 492 00:35:50,316 --> 00:35:53,387 Yeah. It's-it's really far but, um, 493 00:35:53,420 --> 00:35:56,557 the archeology programs there are like the best in the world. 494 00:35:56,590 --> 00:35:58,224 - Yeah. - And like the history there 495 00:35:58,258 --> 00:36:01,462 is just so awesome. So 496 00:36:04,163 --> 00:36:05,298 Very awesome. 497 00:36:05,331 --> 00:36:06,500 Hm-mm, thanks. 498 00:36:08,101 --> 00:36:09,302 Does your mom know? 499 00:36:10,504 --> 00:36:11,539 Kind of holding off on that. 500 00:36:11,572 --> 00:36:14,608 She's so attached. 501 00:36:14,642 --> 00:36:15,609 Right. 502 00:36:15,643 --> 00:36:16,810 - Yeah. - Well 503 00:36:18,546 --> 00:36:19,680 Thank you. 504 00:36:21,247 --> 00:36:23,584 Yeah, she wants me to stay here, 505 00:36:23,617 --> 00:36:27,120 but the state programs are so awful. 506 00:36:27,120 --> 00:36:28,121 Ahh! 507 00:36:46,807 --> 00:36:48,842 I'm sorry. 508 00:36:50,343 --> 00:36:51,712 Are you kidding me? I'm sorry! 509 00:36:52,513 --> 00:36:54,147 I didn't want you to ruin your dress. 510 00:36:54,180 --> 00:36:55,382 And I-I just reacted. 511 00:36:55,416 --> 00:36:56,550 I didn't really know what to do. 512 00:36:58,819 --> 00:37:02,623 Hey, hey, Libby, Libby. 513 00:37:02,656 --> 00:37:03,657 Listen 514 00:37:04,758 --> 00:37:06,627 it's okay! 515 00:37:06,660 --> 00:37:08,261 We're both scientists. 516 00:37:08,294 --> 00:37:09,262 Right? 517 00:37:09,295 --> 00:37:10,296 Hm-mm. 518 00:37:10,330 --> 00:37:12,433 This is totally normal. 519 00:37:12,466 --> 00:37:15,402 Look, it's it's no big deal. 520 00:37:23,577 --> 00:37:25,311 You have a little red in your hair. 521 00:37:52,506 --> 00:37:54,575 Just chuck the shirt in the trash. 522 00:38:11,290 --> 00:38:12,726 Hey, Libby? 523 00:38:12,760 --> 00:38:14,227 Are you okay? 524 00:38:18,966 --> 00:38:20,501 Libby? 525 00:38:34,280 --> 00:38:35,582 - Hey, Libby? - I'm in the shower. 526 00:38:35,616 --> 00:38:36,950 Thank you. 527 00:38:36,984 --> 00:38:38,686 Okay. Sorry. 528 00:38:40,354 --> 00:38:41,689 Just checking. 529 00:41:00,894 --> 00:41:02,029 Mom? 530 00:44:43,984 --> 00:44:45,152 Mm-mm. 531 00:46:17,043 --> 00:46:18,712 Mom! 532 00:46:19,880 --> 00:46:20,947 Mom! 533 00:46:24,885 --> 00:46:25,886 Mom! 534 00:46:27,254 --> 00:46:29,723 Mom, John just, uh... 535 00:46:31,791 --> 00:46:32,759 Mom? 536 00:47:11,164 --> 00:47:12,366 John? 537 00:47:12,400 --> 00:47:13,800 Libby? 538 00:47:15,168 --> 00:47:17,037 What are you doing out here? 539 00:47:17,070 --> 00:47:18,372 What are you doing out here? 540 00:47:20,474 --> 00:47:23,043 I don't know. I just woke up out here. 541 00:47:23,076 --> 00:47:24,378 Ah, I saw you! 542 00:47:24,412 --> 00:47:26,346 I saw you walk into the lake! 543 00:47:26,380 --> 00:47:27,448 - What? - Right here. 544 00:47:27,481 --> 00:47:30,784 I saw you walk into the Lake. Towards this like light! 545 00:47:32,219 --> 00:47:36,990 I'm-I'm pretty dry. 546 00:47:37,023 --> 00:47:38,492 What? 547 00:47:40,394 --> 00:47:42,128 Libby, I should have mentioned this earlier, 548 00:47:42,162 --> 00:47:43,464 and I'm really sorry. 549 00:47:45,533 --> 00:47:48,201 I suffer from somnambulism. 550 00:47:49,869 --> 00:47:51,071 It's sleepwalking. 551 00:47:52,406 --> 00:47:54,941 I'm really sorry if I scared you. 552 00:47:58,546 --> 00:47:59,647 I feel like everything that I have done 553 00:47:59,680 --> 00:48:03,016 since you got here has been an absolute catastrophe! 554 00:48:05,952 --> 00:48:07,421 I have this way of 555 00:48:10,924 --> 00:48:12,959 I just fuck everything up. 556 00:48:14,227 --> 00:48:16,364 Except for my research. 557 00:48:18,932 --> 00:48:24,037 It's the one time that I-I like I work. 558 00:48:25,439 --> 00:48:26,873 Does that make sense? 559 00:48:32,613 --> 00:48:33,913 Look, please, come back inside. 560 00:48:33,947 --> 00:48:36,349 I got to keep one of you healthy. I... 561 00:48:39,152 --> 00:48:41,355 Do you always lock the doors when you sleepwalk? 562 00:48:56,336 --> 00:48:57,337 Libby? 563 00:48:59,005 --> 00:49:00,073 Libbbyyyy! 564 00:49:04,144 --> 00:49:05,479 Libby!!! 565 00:49:07,648 --> 00:49:08,616 Mom? 566 00:49:08,649 --> 00:49:10,484 Libby, in here! 567 00:49:10,518 --> 00:49:12,218 Mom? 568 00:49:12,252 --> 00:49:13,454 What's wrong? 569 00:49:13,487 --> 00:49:14,954 Libby 570 00:49:14,988 --> 00:49:17,425 I need you to take the car, and go into town, 571 00:49:17,458 --> 00:49:19,259 and get me medicine. Okay? 572 00:49:19,292 --> 00:49:23,464 Something called cyclizine and Ginger Root. 573 00:49:23,497 --> 00:49:24,998 And whatever else. 574 00:49:25,031 --> 00:49:27,000 - Everything! - Mom, I can't drive! 575 00:49:27,033 --> 00:49:29,135 If somebody pulls you over, tell 'em it's an emergency. 576 00:49:29,169 --> 00:49:31,171 Well then, we-we need to call an ambulance! 577 00:49:31,204 --> 00:49:32,906 Oh, God. 578 00:49:34,240 --> 00:49:36,644 It's not really an emergency. 579 00:49:36,677 --> 00:49:38,912 - What? - I 580 00:49:38,912 --> 00:49:40,347 Mom? 581 00:49:40,381 --> 00:49:42,516 I need you to also get me a pregnancy test. 582 00:49:44,418 --> 00:49:47,153 - Mom! - Libby! Go! Please! 583 00:49:47,187 --> 00:49:48,088 Why can't John do it? 584 00:49:48,121 --> 00:49:50,323 Because John's on one of his marathon jogs. 585 00:49:50,358 --> 00:49:51,991 He won't be back for hours. 586 00:49:52,025 --> 00:49:53,461 Please, just go, Libby. 587 00:49:53,494 --> 00:49:54,495 I need something. 588 00:49:54,528 --> 00:49:55,895 Marley's coming in an hour. 589 00:49:55,929 --> 00:49:56,930 I can just wait for her and then 590 00:49:56,963 --> 00:49:59,367 Uh, Marley's come... 591 00:49:59,400 --> 00:50:00,967 Ahhh! 592 00:50:01,000 --> 00:50:03,236 Libs, please go. 593 00:50:03,269 --> 00:50:05,506 - Okay. - I'll look out for Marley. 594 00:51:03,364 --> 00:51:04,698 Excuse me, Miss? 595 00:51:06,199 --> 00:51:07,167 - Oh, sorry. - Sorry. 596 00:51:07,200 --> 00:51:08,469 Excuse me, Miss. 597 00:51:09,703 --> 00:51:13,072 You forgot to pay for that, young lady. 598 00:51:17,277 --> 00:51:18,311 Sorry. 599 00:51:45,473 --> 00:51:47,207 Hey! 600 00:51:47,240 --> 00:51:48,274 Hey! 601 00:51:49,443 --> 00:51:51,044 - Did you see? - Yep. Wow. 602 00:51:51,077 --> 00:51:52,780 Yeah, okay. 603 00:52:01,154 --> 00:52:03,424 Excuse me. 604 00:52:04,725 --> 00:52:09,630 Okay. I got you everything you asked for. 605 00:52:09,663 --> 00:52:13,400 It's Ginger root, cyclizine, and, um, the 606 00:52:14,802 --> 00:52:16,169 and the, um 607 00:52:19,540 --> 00:52:21,140 Oh. It's okay, Libby. 608 00:52:22,208 --> 00:52:23,777 We talked. 609 00:52:23,811 --> 00:52:25,379 I know. 610 00:52:27,681 --> 00:52:30,250 Thanks, baby. Thanks, Libs. 611 00:52:32,520 --> 00:52:35,221 Do you need help getting to the bathroom? 612 00:52:35,255 --> 00:52:36,690 No, no. Not right now. 613 00:52:37,758 --> 00:52:40,794 John? 614 00:52:46,299 --> 00:52:48,234 I'll be alright. Go hang out with Marley. 615 00:52:50,604 --> 00:52:52,338 Maybe I should stay. 616 00:52:52,373 --> 00:52:53,674 No, I'm fine. 617 00:52:54,708 --> 00:52:56,377 John will take care of me. 618 00:52:57,711 --> 00:52:59,145 I think that I should stay. 619 00:52:59,178 --> 00:53:01,382 Lib! Please! 620 00:53:01,415 --> 00:53:02,750 Marley's downstairs. 621 00:53:02,783 --> 00:53:03,817 I'm tired. 622 00:53:13,494 --> 00:53:14,628 It's okay. 623 00:53:15,829 --> 00:53:17,297 I'll take care of her. 624 00:53:19,400 --> 00:53:20,668 Promise. 625 00:53:28,909 --> 00:53:30,578 Go hang out with your friend. 626 00:53:34,314 --> 00:53:35,416 She looks fun. 627 00:53:37,384 --> 00:53:38,385 What? 628 00:53:40,688 --> 00:53:41,722 I got this! 629 00:53:43,657 --> 00:53:44,825 Don't worry! 630 00:53:47,728 --> 00:53:49,830 Use the card if you want to order something. 631 00:53:51,532 --> 00:53:52,600 Okay. 632 00:53:54,501 --> 00:53:55,536 Hm-mm. 633 00:53:57,236 --> 00:53:58,505 If you need me, just yell. 634 00:53:58,539 --> 00:53:59,773 Will do! 635 00:54:23,764 --> 00:54:24,765 Don't say it. 636 00:54:25,599 --> 00:54:28,267 - Don't! - He's so hot. Oh, my God! 637 00:54:28,301 --> 00:54:29,837 - Eeeek! - Sshh. 638 00:54:31,972 --> 00:54:33,239 Is your mom okay? 639 00:54:34,742 --> 00:54:35,743 I don't know. 640 00:54:36,810 --> 00:54:39,212 She thinks that she is pregnant. 641 00:54:39,245 --> 00:54:40,381 Wait, what? 642 00:54:40,414 --> 00:54:41,615 - Momma-Dukes is preggo? - Hm-mm. 643 00:54:41,649 --> 00:54:42,850 Oh, smells! 644 00:54:42,883 --> 00:54:45,251 Okay, so you're going to have like a little brother or sister. 645 00:54:45,284 --> 00:54:46,820 Well, hopefully, not a little sister though. 646 00:54:46,854 --> 00:54:48,756 That'll be annoying. Oh, a little boy though. 647 00:54:48,789 --> 00:54:49,790 He's gonna have like his thing 648 00:54:49,823 --> 00:54:50,724 - all over the place... - Marley! 649 00:54:50,758 --> 00:54:51,859 Although he'll probably be pretty cute. 650 00:54:51,892 --> 00:54:54,227 Filter. Right now. 651 00:54:54,260 --> 00:54:55,796 Yeah. Okay. 652 00:54:55,829 --> 00:54:58,966 Sorry. I'm done. 653 00:54:58,999 --> 00:55:02,235 So, tell me, why is John such a freak? 654 00:55:06,940 --> 00:55:08,776 Okay. 655 00:55:08,809 --> 00:55:14,280 So, last night, I saw him walk into the lake. 656 00:55:14,313 --> 00:55:16,984 Like completely towards this like, 657 00:55:17,017 --> 00:55:19,252 orange light at the bottom. 658 00:55:20,421 --> 00:55:21,755 Really? 659 00:55:21,789 --> 00:55:24,658 And I saw him drink his own sweat... 660 00:55:24,692 --> 00:55:25,693 Ewwww! 661 00:55:27,828 --> 00:55:30,263 And he grabbed me. 662 00:55:30,263 --> 00:55:31,432 What? 663 00:55:31,465 --> 00:55:32,866 Like Donald Trump, he grabbed me. 664 00:55:32,900 --> 00:55:34,802 Jesus. Did you tell your mom? 665 00:55:34,835 --> 00:55:38,739 No! She's head-over-heels in love with him. 666 00:55:38,772 --> 00:55:40,273 Like psycho-girlfriend in love with him. 667 00:55:40,306 --> 00:55:44,778 Like Jaime-Savard in love with him. 668 00:55:44,812 --> 00:55:46,613 Oh, God. 669 00:55:46,647 --> 00:55:48,314 Okay. Still, you need to talk to her. 670 00:55:48,347 --> 00:55:50,484 Or call the cops! 671 00:55:50,517 --> 00:55:51,385 I know. 672 00:55:51,418 --> 00:55:55,756 Um hey, can you stay here tonight? Please. 673 00:55:55,789 --> 00:55:57,591 Okay, I'm going to sound 674 00:55:57,624 --> 00:55:59,693 like the worst friend ever, but I can't. 675 00:55:59,727 --> 00:56:01,695 My Dad has this 'Behind the Book' charity event, 676 00:56:01,729 --> 00:56:03,397 and he has me working live stream 677 00:56:03,430 --> 00:56:05,432 'cause he just can't get anything, right? 678 00:56:07,701 --> 00:56:08,936 But you should come. 679 00:56:08,969 --> 00:56:10,738 You need to get out of this house. 680 00:56:12,473 --> 00:56:13,974 No, I can't leave her alone. 681 00:56:14,007 --> 00:56:15,008 Okay, okay. 682 00:56:15,042 --> 00:56:17,511 Well, what if I go up there and tell Michelle? 683 00:56:20,748 --> 00:56:22,015 I don't know. 684 00:56:22,049 --> 00:56:24,885 He didn't really grab me, but I was-I was bleeding. 685 00:56:24,918 --> 00:56:26,453 - Does that make me... - Okay, no, Libs. 686 00:56:26,487 --> 00:56:27,888 Fuck that. I'm gonna go tell her. 687 00:56:32,059 --> 00:56:35,796 Wait, he grabbed you while you were bleeding? 688 00:56:38,065 --> 00:56:40,434 What the fuck! 689 00:56:50,944 --> 00:56:52,946 Michelle? 690 00:57:52,005 --> 00:57:53,040 Hm-mm. 691 00:57:56,143 --> 00:57:57,711 Mm. 692 00:57:57,744 --> 00:58:00,614 Can you scratch my arm? 693 00:58:07,554 --> 00:58:09,423 Hm-mm. 694 00:58:09,456 --> 00:58:11,124 Where's Marley? 695 00:58:11,158 --> 00:58:13,026 - Oh, hey. - Hey. 696 00:58:13,060 --> 00:58:15,495 Marley left a while ago. 697 00:58:15,529 --> 00:58:16,730 And why didn't you wake me? 698 00:58:16,763 --> 00:58:18,465 - Well, we tried. - Hm-mm. 699 00:58:18,498 --> 00:58:20,500 You were passed out. 700 00:58:20,534 --> 00:58:21,802 Are you feeling okay? 701 00:58:23,070 --> 00:58:24,438 I'm fine. 702 00:58:25,472 --> 00:58:26,473 You? 703 00:58:29,943 --> 00:58:30,944 Go ahead. 704 00:58:30,978 --> 00:58:31,979 Mom? 705 00:58:33,447 --> 00:58:36,116 We're pregnant. 706 00:58:36,149 --> 00:58:37,885 Oh. 707 00:58:37,918 --> 00:58:39,052 Oh? 708 00:58:40,554 --> 00:58:42,489 Congrats? 709 00:58:44,558 --> 00:58:46,860 Libby, I-I need you to be okay with this. 710 00:58:48,128 --> 00:58:49,563 I'm really scared. 711 00:58:49,596 --> 00:58:50,697 You're scared? 712 00:58:50,731 --> 00:58:51,732 Yeah. 713 00:58:52,900 --> 00:58:53,934 Did Marley talk to you? 714 00:58:53,967 --> 00:58:54,968 Yes! 715 00:58:55,002 --> 00:58:56,803 Why would you tell her that? 716 00:58:56,837 --> 00:58:57,804 What? 717 00:58:57,838 --> 00:58:59,473 He apologized. 718 00:58:59,473 --> 00:59:00,507 He just reacted. 719 00:59:00,540 --> 00:59:03,510 - It was a mistake! - Mom. No, Mommy! He licked it. 720 00:59:03,543 --> 00:59:05,846 - What? - He 721 00:59:05,879 --> 00:59:07,214 He licked it. 722 00:59:07,247 --> 00:59:09,216 Oh, God. 723 00:59:09,249 --> 00:59:11,785 I swear, every time, Liberty! 724 00:59:11,818 --> 00:59:13,720 What do you mean, every...? What... Every time? 725 00:59:13,754 --> 00:59:17,224 Every time I date someone, you come up with some BS. 726 00:59:17,257 --> 00:59:18,659 It was cute when you were a kid. 727 00:59:18,692 --> 00:59:20,060 But, not anymore! 728 00:59:20,093 --> 00:59:23,664 I'm done putting my life on hold for your feelings. 729 00:59:24,665 --> 00:59:27,734 John isn't going anywhere! 730 00:59:30,070 --> 00:59:31,038 - Really? - In fact, I think 731 00:59:31,071 --> 00:59:32,105 you should apologize. 732 00:59:32,139 --> 00:59:33,707 - No, no, no, no, no... - No, she should apologize! 733 00:59:33,740 --> 00:59:37,210 Babe, it's fine. 734 00:59:37,244 --> 00:59:39,212 Really. 735 00:59:39,246 --> 00:59:42,049 - Okay? - Hm-mm. Hm-mm. 736 00:59:42,082 --> 00:59:44,518 If we're going to be a family, 737 00:59:44,518 --> 00:59:48,221 we have to learn how to forgive and forget. 738 00:59:49,289 --> 00:59:50,724 Right, Libs? 739 00:59:55,762 --> 00:59:57,631 You're a freak. 740 00:59:57,664 --> 00:59:58,465 - Mom! Get off of him. - What? 741 00:59:58,498 --> 01:00:00,133 - Hey, okay. - Get off of him, now! 742 01:00:00,167 --> 01:00:01,668 Get off of him, now! 743 01:00:01,702 --> 01:00:03,103 - Get out of our house. Get out! - Libby! Stop it, Libs! 744 01:00:08,909 --> 01:00:10,210 Are you okay? 745 01:00:10,243 --> 01:00:11,912 - I'm fine. - I'm so sorry. 746 01:00:11,945 --> 01:00:14,848 - Are you okay? - Yeah. I'm so sorry. 747 01:00:14,881 --> 01:00:16,550 She's not 35, by the way. 748 01:00:16,583 --> 01:00:18,051 - Libby! - She's 42. 749 01:00:18,085 --> 01:00:20,520 So, sure hope you weren't planning on having another one. 750 01:00:23,190 --> 01:00:24,624 I-I meant to tell you. 751 01:00:24,658 --> 01:00:26,059 I'm I'm so sorry. 752 01:00:27,194 --> 01:00:29,663 John? 753 01:00:29,696 --> 01:00:32,299 Babe? Please say something. 754 01:00:32,332 --> 01:00:34,201 Babe? 755 01:00:34,234 --> 01:00:37,004 Babe? Please, don't be mad. 756 01:00:37,037 --> 01:00:39,740 Babe? Please. John! 757 01:00:39,773 --> 01:00:42,209 Let. Go. 758 01:00:48,682 --> 01:00:49,883 Mom? 759 01:00:51,585 --> 01:00:53,920 How dare you! 760 01:00:53,954 --> 01:00:55,889 He's not normal! 761 01:00:55,922 --> 01:00:56,890 Neither are we. 762 01:00:56,923 --> 01:00:57,891 No. 763 01:00:57,924 --> 01:00:58,892 That's not what I'm talking about. 764 01:00:58,925 --> 01:00:59,893 Then what are you 765 01:00:59,926 --> 01:01:01,228 talking about, Libs? 766 01:01:01,261 --> 01:01:03,630 What is it? 767 01:01:03,663 --> 01:01:05,999 Does his sleepwalking bother you? 768 01:01:06,033 --> 01:01:07,334 His social anxiety? 769 01:01:07,368 --> 01:01:08,335 What? 770 01:01:08,369 --> 01:01:10,070 He's not perfect. 771 01:01:11,872 --> 01:01:16,276 He-he loves me, after all. 772 01:01:16,309 --> 01:01:17,978 He loves me. 773 01:01:20,013 --> 01:01:21,081 By the way 774 01:01:22,383 --> 01:01:24,751 John told me about Cambridge. 775 01:01:24,785 --> 01:01:26,253 You wanna go? 776 01:01:26,286 --> 01:01:28,155 Then, we're selling this house. 777 01:03:53,767 --> 01:03:56,203 Ahhhhh! Ahhhhh! 778 01:04:41,982 --> 01:04:44,418 John! Oh, God! 779 01:05:55,589 --> 01:05:56,990 Mom? 780 01:06:04,931 --> 01:06:06,166 Mom? 781 01:07:14,267 --> 01:07:15,235 Ugh! 782 01:07:44,998 --> 01:07:47,300 Fuck! 783 01:07:47,333 --> 01:07:50,069 Fuck! 784 01:10:18,819 --> 01:10:21,689 Mom? 785 01:10:29,262 --> 01:10:30,263 Mom! 786 01:10:35,436 --> 01:10:36,604 Mom? 787 01:11:08,267 --> 01:11:09,235 Mom? 788 01:11:09,268 --> 01:11:10,336 - Wake up. - Hm. 789 01:11:10,371 --> 01:11:12,740 Mommy. 790 01:11:12,773 --> 01:11:15,609 - That's it. Come on. - Hm. 791 01:11:15,643 --> 01:11:16,877 It's me. 792 01:11:16,910 --> 01:11:18,679 - Oh, God! - Shh, shh. 793 01:11:18,712 --> 01:11:20,346 - Libby... - It's okay. It's okay. 794 01:11:20,381 --> 01:11:21,347 Libby, get out. 795 01:11:21,382 --> 01:11:23,584 - Get out, Libby. - Mom, it's okay. It's okay. 796 01:11:23,617 --> 01:11:24,585 - Ahhhh! - Shh. 797 01:11:24,618 --> 01:11:26,787 Ahhhh! 798 01:11:26,820 --> 01:11:29,222 Mom. 799 01:11:32,660 --> 01:11:34,561 Libby! 800 01:12:06,292 --> 01:12:08,261 You! 801 01:12:08,294 --> 01:12:09,463 You! 802 01:12:11,598 --> 01:12:12,800 Yes, me. 803 01:12:14,601 --> 01:12:18,605 You monst... ahhhhh. 804 01:12:45,432 --> 01:12:47,468 Come on. 805 01:12:47,501 --> 01:12:50,471 Come on. Come on. 806 01:12:50,504 --> 01:12:52,406 Don't be shy, love. Come on. 807 01:12:55,075 --> 01:12:57,544 Yes. Yes. 808 01:13:06,319 --> 01:13:09,389 No! No, no, no, no! 809 01:13:12,860 --> 01:13:14,327 No, no, no, no. 810 01:13:15,328 --> 01:13:16,530 Oh, it's okay. Okay. 811 01:13:16,563 --> 01:13:18,932 Come on. Come on. Come on. It's okay. 812 01:13:18,966 --> 01:13:21,368 It's gonna be okay. 813 01:13:43,423 --> 01:13:44,858 Jesus. 814 01:13:51,832 --> 01:13:53,934 - Mom! Come on. - Just get out. 815 01:13:53,967 --> 01:13:55,936 I'm not leaving without you. Mom! 816 01:13:55,969 --> 01:13:58,405 Aah! 817 01:13:58,438 --> 01:14:00,808 Come on. 818 01:14:12,486 --> 01:14:13,453 Aah! 819 01:14:13,487 --> 01:14:15,389 Aaahh! 820 01:14:39,112 --> 01:14:40,514 Liberty? 821 01:14:42,850 --> 01:14:44,718 Libs? 822 01:14:47,054 --> 01:14:51,859 Liberty! 823 01:14:51,892 --> 01:14:53,694 I don't have time for this. 824 01:14:55,462 --> 01:14:56,430 You know, despite what you think, 825 01:14:56,463 --> 01:14:58,498 I really do care about your mom. 826 01:15:00,000 --> 01:15:02,936 Everything that you see in there is meant to help her. 827 01:15:04,838 --> 01:15:06,039 To keep her healthy. 828 01:15:08,842 --> 01:15:11,511 It's it's just science. 829 01:15:14,481 --> 01:15:15,749 Libs? 830 01:15:19,553 --> 01:15:20,787 Liberty? 831 01:15:20,821 --> 01:15:22,122 Come here NOW! 832 01:15:24,157 --> 01:15:25,525 Leave us alone! 833 01:15:25,559 --> 01:15:26,727 I called the cops! 834 01:15:26,760 --> 01:15:29,796 Oh, no! You're lying! 835 01:15:29,830 --> 01:15:31,531 You're lying! 836 01:15:34,801 --> 01:15:35,936 Hey. 837 01:15:35,969 --> 01:15:37,070 Hey. 838 01:15:37,104 --> 01:15:39,473 Don't touch that. Stop! 839 01:15:47,481 --> 01:15:48,649 911. What's your emergency? 840 01:15:48,682 --> 01:15:51,718 Um, my stepdad's trying to kill me and my Mom. 841 01:15:51,752 --> 01:15:54,121 Please help us! 842 01:15:54,154 --> 01:15:56,490 Okay, honey, calm down. 843 01:15:56,523 --> 01:15:57,557 What's your name? 844 01:15:57,591 --> 01:15:59,226 Liberty Wells. 845 01:15:59,259 --> 01:16:00,227 Okay, Liberty, 846 01:16:00,260 --> 01:16:01,495 where are you calling from? 847 01:16:01,528 --> 01:16:03,230 Um, 5728 North Benson Road. 848 01:16:03,263 --> 01:16:04,998 5728 North Benson Road. 849 01:16:05,032 --> 01:16:06,867 Is that off of Route 5, Black Rock Turnpike? 850 01:16:06,900 --> 01:16:08,101 Yes! 851 01:16:08,135 --> 01:16:10,504 Okay, where in the house are you? 852 01:16:10,537 --> 01:16:14,541 I'm in the basement. Just please hurry. 853 01:16:14,574 --> 01:16:15,609 Okay. Where is your stepdad? 854 01:16:18,045 --> 01:16:19,646 He's outside. 855 01:16:19,680 --> 01:16:21,782 He's like trying to get in. 856 01:16:21,815 --> 01:16:23,517 Does he have any weapons on him? 857 01:16:23,517 --> 01:16:24,584 No, but he's like 858 01:16:24,618 --> 01:16:28,188 He's dangerous, so just 859 01:16:28,221 --> 01:16:29,256 please hurry. 860 01:16:29,289 --> 01:16:31,558 Okay. Officers are on route. 861 01:16:31,591 --> 01:16:33,160 I need you to stay calm. 862 01:16:38,565 --> 01:16:39,766 He's here. 863 01:16:41,168 --> 01:16:42,536 We're on our way, Liberty. 864 01:16:42,569 --> 01:16:43,603 Just hold on. 865 01:16:57,284 --> 01:17:00,220 Liberty, are you still with me? 866 01:17:00,253 --> 01:17:01,955 My friend 867 01:17:02,956 --> 01:17:04,558 Can you see your stepdad? 868 01:17:04,558 --> 01:17:06,693 No. 869 01:17:06,727 --> 01:17:08,261 Marley 870 01:17:09,763 --> 01:17:12,599 Marley's dead! 871 01:17:12,632 --> 01:17:13,734 Okay. Keep quiet. 872 01:17:13,767 --> 01:17:15,736 Just hold on, Liberty. 873 01:17:15,769 --> 01:17:18,638 Please help us. 874 01:17:18,672 --> 01:17:20,574 Please help us. 875 01:17:26,346 --> 01:17:27,714 Shhhhh! 876 01:17:27,748 --> 01:17:28,749 He's here. 877 01:17:28,782 --> 01:17:31,718 He's here. He's here. 878 01:17:46,233 --> 01:17:47,300 Ah! 879 01:17:52,005 --> 01:17:53,340 Eeh. 880 01:17:56,176 --> 01:17:58,612 You did say I was a little weird. 881 01:18:20,200 --> 01:18:21,768 Mom. 882 01:18:21,802 --> 01:18:24,971 Hm. 883 01:18:25,005 --> 01:18:27,808 Ohh. 884 01:18:33,246 --> 01:18:34,247 Ohh. 885 01:18:36,716 --> 01:18:39,319 Ma! Mom! 886 01:18:41,021 --> 01:18:42,022 Mom! 887 01:18:43,290 --> 01:18:44,291 Wake up. 888 01:18:46,159 --> 01:18:47,761 Wake up! 889 01:18:47,794 --> 01:18:48,862 Wake up! 890 01:18:50,697 --> 01:18:54,334 Ugghhh. 891 01:19:03,444 --> 01:19:07,347 Libby, Libby, I'm so sorry. 892 01:19:09,950 --> 01:19:12,686 Come on. 893 01:19:23,063 --> 01:19:25,799 Ohhhh. 894 01:19:30,770 --> 01:19:31,771 Come on. 895 01:19:58,131 --> 01:19:59,199 Hey, Mom! 896 01:19:59,232 --> 01:20:01,768 Uh, there you go. 897 01:20:01,801 --> 01:20:03,003 Come on, get up. 898 01:20:03,036 --> 01:20:06,139 Get up. 899 01:20:06,173 --> 01:20:07,408 Run! 900 01:20:34,535 --> 01:20:36,203 Hm. 901 01:20:40,541 --> 01:20:42,742 Oh. 902 01:20:42,776 --> 01:20:44,945 - Hm. - Help. 903 01:20:44,978 --> 01:20:46,380 Help! 904 01:21:02,396 --> 01:21:05,198 Help! Help! 905 01:21:06,567 --> 01:21:09,803 Help! 906 01:21:09,836 --> 01:21:12,205 Help! 907 01:21:22,849 --> 01:21:24,552 Hm. 908 01:21:40,867 --> 01:21:43,437 We don't have a lot of time, okay? 909 01:21:48,008 --> 01:21:49,543 Shhh. 910 01:21:49,577 --> 01:21:51,177 You're okay. 911 01:22:06,092 --> 01:22:07,093 Aah. 912 01:22:07,127 --> 01:22:08,161 Aah. 913 01:22:09,996 --> 01:22:11,965 Hm! 914 01:22:16,303 --> 01:22:18,539 No! No, no, no! 915 01:22:18,572 --> 01:22:22,008 Shhhh. 916 01:22:23,009 --> 01:22:27,013 Hey, just swallow. 917 01:22:27,047 --> 01:22:28,882 Mm. 918 01:22:37,425 --> 01:22:39,025 No! 919 01:23:14,428 --> 01:23:17,130 Help! 920 01:23:17,163 --> 01:23:18,432 Help!