1 00:00:03,975 --> 00:00:06,445 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:07,848 --> 00:00:09,650 Pasquale. 3 00:00:12,652 --> 00:00:14,556 Pasquale! 4 00:00:16,389 --> 00:00:18,025 Pasquale, wake up. 5 00:01:38,905 --> 00:01:40,273 What happened? 6 00:01:40,307 --> 00:01:42,409 Nothing. No, tell me what happened. 7 00:01:42,443 --> 00:01:46,513 No, it was nothing. It was just some shit with some Lebo dogs. 8 00:01:46,546 --> 00:01:48,248 Yeah, did you start it? 9 00:01:49,349 --> 00:01:50,952 No, I didn't start it. 10 00:01:56,022 --> 00:01:58,625 ♪ My Brothers for Life Trouble and strife 11 00:01:58,658 --> 00:02:00,193 ♪ How's it hanging? Who you bangin'? 12 00:02:00,227 --> 00:02:02,496 ♪ I'm banging your sister, I'm banging your mother 13 00:02:02,528 --> 00:02:05,300 ♪ I'm banging your wife My Brothers for Life. ♪ 14 00:02:06,866 --> 00:02:09,837 Oh, what, you can't take a joke, fellas? Come on. 15 00:02:09,869 --> 00:02:11,539 They were pretty sick rhymes. 16 00:02:11,571 --> 00:02:13,507 You gotta give me credit for that. 17 00:02:15,142 --> 00:02:18,179 Hey, LC! Little Crazy. 18 00:02:18,212 --> 00:02:19,613 What's happening, man? 19 00:02:19,646 --> 00:02:21,281 What's goin' on, my brother? 20 00:02:21,314 --> 00:02:23,316 - Nothing. - Oh, yeah? 21 00:02:23,350 --> 00:02:26,554 I hear your cousins were making some calls from Supermax. 22 00:02:26,587 --> 00:02:28,356 How'd he get that phone in there, mate? 23 00:02:28,388 --> 00:02:31,492 Someone sneak it up their arse, or what? That phone must stink. 24 00:02:31,524 --> 00:02:33,861 I would not be putting that thing near my face. 25 00:02:34,660 --> 00:02:37,765 Someone got a charger in there too, huh? Huh? 26 00:02:37,797 --> 00:02:40,200 You're talking shit, brother. Why don't you fuck off? 27 00:02:40,233 --> 00:02:42,869 Hey, what are ya being a prick for? I was just mucking around. 28 00:02:42,903 --> 00:02:46,072 Just show me some respect, bro. I'm in 'Ndrangheta. 29 00:02:46,106 --> 00:02:49,076 - What's that? - Calabrian old school. 30 00:02:49,108 --> 00:02:51,778 - Goes way back to the old days. - Never heard of it. 31 00:02:51,812 --> 00:02:55,783 Yeah? 'Cause you're a dumb Arab. You don't know shit. 32 00:02:55,815 --> 00:02:58,418 If you knew anything, you'd put respect on this Barbaro name. 33 00:02:58,451 --> 00:03:00,053 It's 400 years old. 34 00:03:01,789 --> 00:03:04,858 Do yourself a favour and fuck off, ya dog! 35 00:03:04,892 --> 00:03:08,262 Why you so upset, bro? I was just muckin' around. 36 00:03:09,062 --> 00:03:11,197 Get outta my face, ya little mutt. 37 00:03:11,231 --> 00:03:13,735 Yeah, what'll happen if I don't? 38 00:03:15,302 --> 00:03:16,937 What, you wanna have a crack? 39 00:03:18,772 --> 00:03:20,340 You little prick, huh? Huh? 40 00:03:22,176 --> 00:03:23,678 Fuckin' dog, huh? 41 00:03:25,212 --> 00:03:27,314 Huh? Ya fuckin' dog! 42 00:03:27,346 --> 00:03:28,882 Huh? 43 00:03:28,916 --> 00:03:30,752 Ugh! 44 00:03:35,355 --> 00:03:36,757 Ya little mutt! 45 00:03:37,825 --> 00:03:39,726 You little prick, huh? Yeah, Brothers for Life? 46 00:03:39,760 --> 00:03:41,796 More like Bum Chums for Life, ya fuckin' dogs! 47 00:03:41,828 --> 00:03:43,998 - You're a weak dog! - Yeah, ya little rat dog. 48 00:03:44,030 --> 00:03:45,732 - Big for nothing. - Yeah? Hey, guess what. 49 00:03:45,766 --> 00:03:48,636 When I get outta here, I'm gonna fuck your missus in the arse. 50 00:03:49,435 --> 00:03:51,137 My missus? Watch your mouth. 51 00:03:51,171 --> 00:03:53,007 You're dead! You fuckin' dog, I'm gonna kill ya! 52 00:03:53,040 --> 00:03:56,243 - I'm gonna fuckin' kill ya! - Ya little rat dog, huh? 53 00:03:56,275 --> 00:03:58,612 Ooh! 54 00:03:58,644 --> 00:04:01,047 Ya just signed your own death warrant, ya dog. 55 00:05:07,915 --> 00:05:09,816 Where are the kids? At kindy? 56 00:05:09,850 --> 00:05:12,253 Yeah. Yeah, and there's dramas with Maria. 57 00:05:12,285 --> 00:05:14,287 Why? What's up? 58 00:05:14,321 --> 00:05:17,224 She's been biting kids. It's happened a few times. 59 00:05:17,256 --> 00:05:18,858 Why is she biting? 60 00:05:18,891 --> 00:05:21,728 I don't know, but we've gotta go see the teacher, Mrs Kimble. 61 00:05:21,761 --> 00:05:23,297 - She's not happy. - When? 62 00:05:23,329 --> 00:05:25,565 - Now. - How come? 63 00:05:25,598 --> 00:05:27,033 Because we've gotta pick up the kids. 64 00:05:27,066 --> 00:05:29,369 I thought we were gonna go home and have a root. 65 00:05:29,403 --> 00:05:30,638 We just had one. 66 00:05:30,670 --> 00:05:32,605 Yeah, but I meant like... like a proper one. 67 00:05:32,638 --> 00:05:34,775 What was the last one? Not good enough? 68 00:05:34,807 --> 00:05:37,177 I don't know. Maybe I feel like another one. 69 00:05:37,210 --> 00:05:38,779 You're a greedy root pig. 70 00:05:41,415 --> 00:05:44,184 How'd you make bail, by the way? 71 00:05:45,218 --> 00:05:47,087 - Oh, good behaviour. - Oh, yeah? 72 00:05:47,119 --> 00:05:49,090 Was this before or after the fight? 73 00:05:58,497 --> 00:06:00,134 I hear you've been in the wars, Pasquale. 74 00:06:00,167 --> 00:06:02,202 Yeah. No. Sweet as. 75 00:06:02,235 --> 00:06:04,437 - Have a seat, mate. - Yeah, yeah. 76 00:06:05,237 --> 00:06:08,509 So, we hear you might have some information for us. 77 00:06:08,542 --> 00:06:09,910 That depends, mate, that depends. 78 00:06:09,942 --> 00:06:11,544 What kind of info youse after? 79 00:06:11,578 --> 00:06:13,480 You're not gonna waste our time again, are ya? 80 00:06:13,513 --> 00:06:14,882 Ah, come on, just muckin' around. 81 00:06:14,915 --> 00:06:16,717 I've got something for youse for sure, 82 00:06:16,749 --> 00:06:20,086 but first, I want something, you know what I mean? 83 00:06:20,119 --> 00:06:21,754 Doesn't work like that, Pat. 84 00:06:21,787 --> 00:06:23,357 You of all people should know that. 85 00:06:23,389 --> 00:06:24,490 I want bail. 86 00:06:24,523 --> 00:06:25,992 If I'm gonna give you something, 87 00:06:26,025 --> 00:06:28,328 I wanna know what guarantee youse are gonna give me. 88 00:06:28,362 --> 00:06:29,763 None. 89 00:06:29,795 --> 00:06:31,998 That's bullshit. Forget it. 90 00:06:32,032 --> 00:06:34,335 OK, Pat. If you've got nothing to give us, we'll get going. 91 00:06:34,367 --> 00:06:37,237 Oh, alright, alright, alright, alright, alright. Pricks. 92 00:06:37,270 --> 00:06:39,039 I got some guns. 93 00:06:39,071 --> 00:06:41,942 Guns? What kind of guns? 94 00:06:42,908 --> 00:06:44,377 Big guns. 95 00:07:13,706 --> 00:07:16,610 Maria's a very sweet little girl, but she's excitable. 96 00:07:16,643 --> 00:07:18,812 She gets over-emotional at times. 97 00:07:18,845 --> 00:07:20,513 It's probably due to the fact 98 00:07:20,547 --> 00:07:22,249 her speech hasn't quite fully developed. 99 00:07:22,282 --> 00:07:24,752 She gets frustrated, yeah? 100 00:07:24,785 --> 00:07:28,321 And it's in those times that she's sometimes lashing out, 101 00:07:28,355 --> 00:07:30,658 and it's coming in the form of bites. 102 00:07:30,691 --> 00:07:32,493 What kind of bites? Like little nips? 103 00:07:32,525 --> 00:07:33,694 Well, no. 104 00:07:33,727 --> 00:07:35,696 There's been one or two quite serious bites 105 00:07:35,728 --> 00:07:37,397 where she's broken through the skin 106 00:07:37,430 --> 00:07:38,731 and left nasty bruises. 107 00:07:38,764 --> 00:07:40,099 But... but she's only little. 108 00:07:40,133 --> 00:07:41,969 She probably doesn't even know what she's doing. 109 00:07:42,001 --> 00:07:43,203 Yeah, I appreciate that, 110 00:07:43,235 --> 00:07:45,638 but in the interests of safety of the other children, 111 00:07:45,672 --> 00:07:47,041 I'm afraid if it doesn't stop, 112 00:07:47,074 --> 00:07:49,208 we're going to have to ask her to leave. 113 00:07:49,242 --> 00:07:50,645 It's the law. 114 00:07:51,477 --> 00:07:54,948 Maria! It's your daddy! Come here, darling. 115 00:07:54,980 --> 00:07:56,949 It's OK, it's Daddy. Daddy's home. 116 00:07:56,982 --> 00:07:58,518 Hello, my beautiful girl. 117 00:07:58,552 --> 00:08:00,220 Oh, my God, I've missed you so much. 118 00:08:00,252 --> 00:08:01,654 He's been away, working. 119 00:08:01,687 --> 00:08:03,456 Look at the dinosaur! 120 00:08:03,489 --> 00:08:05,324 Come on. How are you? 121 00:08:08,061 --> 00:08:09,497 Ha. 122 00:08:11,198 --> 00:08:15,903 "The Lord said to Moses, 'Go to Pharaoh and say to him, 123 00:08:15,936 --> 00:08:19,573 "'Let my people go, so that they may worship me. 124 00:08:19,605 --> 00:08:21,107 "'If you refuse, 125 00:08:21,141 --> 00:08:24,311 "'I will send a plague of frogs on your whole country.'" 126 00:08:24,343 --> 00:08:25,812 - Frogs? - Yeah. 127 00:08:25,845 --> 00:08:27,780 What's a plague, Daddy? 128 00:08:27,814 --> 00:08:29,616 A plague's kinda like... like a shitload. 129 00:08:29,648 --> 00:08:31,184 Means, like, millions of 'em. 130 00:08:31,218 --> 00:08:32,553 Millions of frogs? 131 00:08:32,585 --> 00:08:34,187 Yeah, frogs everywhere. 132 00:08:34,221 --> 00:08:35,856 "The Lord said to Moses, 133 00:08:35,889 --> 00:08:38,859 "'Stretch out your hand with your staff 134 00:08:38,891 --> 00:08:42,429 "'over the streams and canals and ponds 135 00:08:42,462 --> 00:08:46,467 "'and make frogs come up on the land of Egypt.'" 136 00:08:46,500 --> 00:08:48,936 How many... how many frogs were there? 137 00:08:48,968 --> 00:08:51,472 - I don't know. Heaps. - What colour were they? 138 00:08:51,505 --> 00:08:53,741 I don't know, green. Brown, maybe. 139 00:08:53,774 --> 00:08:55,708 - Ross catches frogs. - Does he? 140 00:08:55,742 --> 00:08:57,711 I'd kiss the frogs. 141 00:08:57,743 --> 00:08:59,879 - What for? - They could turn into a prince. 142 00:08:59,913 --> 00:09:02,116 I've eaten frogs. You can eat the legs. 143 00:09:02,149 --> 00:09:04,650 - Eww! I don't wanna eat frogs! - Nah, nah, they're good. 144 00:09:04,684 --> 00:09:06,520 They taste like, uh... like chicken wings. 145 00:09:06,553 --> 00:09:09,623 Dad, I think a frog plague would be awesome. 146 00:09:09,655 --> 00:09:11,958 Yeah, be pretty cool to see all them frogs, huh? 147 00:09:11,992 --> 00:09:14,495 Alright, it's gettin' late. 148 00:09:14,527 --> 00:09:17,098 Come on, you little monster. Bedtime. 149 00:09:19,766 --> 00:09:22,301 Oww! Oww! 150 00:09:24,271 --> 00:09:27,574 - Under the covers, bro. Come on. - OK. 151 00:09:27,607 --> 00:09:29,642 Alright, little one. 152 00:09:30,443 --> 00:09:31,845 Goodnight, princess. 153 00:09:31,877 --> 00:09:34,013 - Goodnight, Daddy. - OK. 154 00:09:44,790 --> 00:09:47,761 Pasquale, I told you to put down that sword. 155 00:09:47,794 --> 00:09:49,530 Stop hurting the dog! 156 00:09:49,563 --> 00:09:51,999 He's not a dog. He's a cassowary. 157 00:09:54,601 --> 00:09:56,602 You stop that! 158 00:09:56,636 --> 00:09:58,738 Get to school. 159 00:10:00,740 --> 00:10:01,875 Here. 160 00:10:01,907 --> 00:10:03,409 Go on. 161 00:10:11,852 --> 00:10:14,822 Hey! What are you doing, you little shit bag?! 162 00:10:17,623 --> 00:10:19,959 Arghh! Help! Arghhh! 163 00:10:19,992 --> 00:10:22,162 Help! 164 00:10:35,074 --> 00:10:37,243 ♪ Ice Cube, baby 165 00:10:37,276 --> 00:10:39,412 ♪ Running on, baby 166 00:10:39,445 --> 00:10:41,514 ♪ I'm on the grind, baby 167 00:10:42,415 --> 00:10:44,517 ♪ All the time, baby... ♪ 168 00:10:46,118 --> 00:10:47,987 ♪ You can do it Put your back into it 169 00:10:48,021 --> 00:10:50,756 ♪ I can do it Put your ass into it, uh-huh 170 00:10:50,790 --> 00:10:53,327 ♪ You can do it Put your back into it, yeah 171 00:10:53,359 --> 00:10:55,027 ♪ I can do it Put your ass into it 172 00:10:55,060 --> 00:10:57,964 - ♪ Put your back into it - ♪ Put your ass into it 173 00:10:57,997 --> 00:10:58,898 ♪ Tic-tic-boom 174 00:10:58,933 --> 00:11:00,601 ♪ Hear me banging down these back streets 175 00:11:00,633 --> 00:11:02,768 ♪ Bumping Blackstreet Treated like a athlete 176 00:11:02,801 --> 00:11:05,037 ♪ Life ain't a track meet No, it's a marathon 177 00:11:05,070 --> 00:11:07,607 ♪ Fuck the cemetery that a nigga get buried on 178 00:11:07,641 --> 00:11:09,742 ♪ We be clubbing till the day we die 179 00:11:09,775 --> 00:11:11,944 ♪ Nigga, ask the bartender if you think we lie 180 00:11:11,977 --> 00:11:14,013 ♪ But if you think we high, nigga, think again 181 00:11:14,046 --> 00:11:16,682 ♪ 'Cause when it's sink or swim, you go to think to win 182 00:11:16,716 --> 00:11:19,219 ♪ And if I drink this Hen', everybody will know it 183 00:11:19,251 --> 00:11:20,786 ♪ 'Cause I ain't going for it 184 00:11:20,819 --> 00:11:22,756 ♪ So pray to the Lord that I don't pull out 185 00:11:22,789 --> 00:11:25,292 ♪ Cuss out and bust out Go the nigga route 186 00:11:25,324 --> 00:11:26,727 ♪ Make the trigger shout, ugh! 187 00:11:26,760 --> 00:11:28,528 ♪ You can try to smoke an ounce to this... ♪ 188 00:11:28,560 --> 00:11:30,429 Westpac corporate account. It got paid out. 189 00:11:30,463 --> 00:11:31,964 - Hey, Les. - What are you tryin' to say? 190 00:11:31,997 --> 00:11:33,733 Get off the phone, you wanker. 191 00:11:33,766 --> 00:11:35,868 Mate, that's a load of bullshit. You know it. 192 00:11:35,901 --> 00:11:38,671 But I gotta go, mate, I gotta go. I'm not dealing with this. 193 00:11:38,704 --> 00:11:40,373 I'll ring you later. Alright? 'Bye. 194 00:11:40,406 --> 00:11:42,642 - Idiot. Brother! - Hey. 195 00:11:42,675 --> 00:11:44,277 - Oh, look at you, man! - Yeah, mate. 196 00:11:44,310 --> 00:11:45,778 - Huge. - How many things did you want? 197 00:11:45,811 --> 00:11:47,747 Hey, hey, hey, keep it down, ya dickhead. Relax. 198 00:11:47,780 --> 00:11:50,083 Come here, come here. Come over here. 199 00:11:52,117 --> 00:11:54,921 - So how many things did ya want? - Just give us 10. 200 00:11:54,954 --> 00:11:56,656 A lot of pre-packing. 201 00:11:56,689 --> 00:11:58,425 - There. - Easy. 202 00:11:58,458 --> 00:11:59,992 - It's all there, brother? - Yeah. 203 00:12:00,025 --> 00:12:01,594 No worries. Beautiful. 204 00:12:01,627 --> 00:12:03,597 - Did ya hear about Little Crazy? - What about him? 205 00:12:03,630 --> 00:12:05,265 Got his bail hearing in a few days. 206 00:12:05,298 --> 00:12:06,533 He's not gonna get bail. 207 00:12:06,565 --> 00:12:08,567 What'd you say to him to get so pissed off? 208 00:12:08,601 --> 00:12:10,504 Said I was gonna root his missus in the arse. 209 00:12:10,536 --> 00:12:11,905 You'd better hope he doesn't get bail. 210 00:12:11,938 --> 00:12:13,907 - I couldn't give a shit. - Come here. Come with me. 211 00:12:13,939 --> 00:12:15,975 - Where? - Here. Come here. Look at this. 212 00:12:16,008 --> 00:12:17,443 Have a look at what? 213 00:12:18,243 --> 00:12:21,013 It's the best view in Sydney right there, mate. Look at it. 214 00:12:21,046 --> 00:12:23,215 The best view? How can you say that? 215 00:12:23,248 --> 00:12:25,284 How can you not, mate? That's a world-class view. 216 00:12:25,318 --> 00:12:27,287 What do you mean? It's an alright view. 217 00:12:27,319 --> 00:12:29,055 There's plenty of other good views around here. 218 00:12:29,088 --> 00:12:30,790 You can't say this is the best one. 219 00:12:30,824 --> 00:12:32,959 Yes, ya bloody can, man. New Year's Eve, here, the fireworks. 220 00:12:32,992 --> 00:12:35,161 There's no other place to be in the whole city. 221 00:12:35,194 --> 00:12:36,496 Look at it. That's no bullshit. 222 00:12:36,529 --> 00:12:37,798 What about the Toaster building? 223 00:12:37,830 --> 00:12:40,066 It's too close, man. I've been there New Year's Eve. 224 00:12:40,099 --> 00:12:41,834 You can't see anything. You can't see nothing. 225 00:12:41,867 --> 00:12:43,469 Like sitting too close to the TV. 226 00:12:43,502 --> 00:12:45,004 You sound up yourself. "This is the best view." 227 00:12:45,038 --> 00:12:46,440 - Stop being a dickhead! - You sound like a poofter. 228 00:12:46,473 --> 00:12:48,842 Stop being a dickhead, man. Hey, you know what that is out there? 229 00:12:48,875 --> 00:12:50,544 - Look at it. Money. - What are you talking about? 230 00:12:50,577 --> 00:12:51,878 That's billions of dollars 231 00:12:51,910 --> 00:12:53,679 locked up in bricks and mortar, mate, right there, mate. 232 00:12:53,713 --> 00:12:55,281 That's where the real money is. Building, mate. 233 00:12:55,314 --> 00:12:58,117 The big players in this town, mate, they run that game. 234 00:12:58,150 --> 00:12:59,785 Why do you think I'm getting into building, mate? 235 00:12:59,819 --> 00:13:01,887 Who's richer, drug dealers or property developers? 236 00:13:01,920 --> 00:13:04,023 Think about it. 237 00:13:04,056 --> 00:13:06,492 - Yeah, alright, I'll take it. - What? 238 00:13:06,525 --> 00:13:07,828 This apartment, right here. 239 00:13:07,861 --> 00:13:09,396 The second it's finished, I'm movin' in. 240 00:13:09,429 --> 00:13:10,896 - You don't like the view. - Nah, nah, nah. 241 00:13:10,929 --> 00:13:13,065 I've been thinkin' about these things a lot lately. 242 00:13:13,098 --> 00:13:14,199 Yeah. 243 00:13:14,233 --> 00:13:16,235 - What are you talking about? - Goin' places, movin' up. 244 00:13:16,269 --> 00:13:19,439 Mate, I'm free. I'm outta jail. I got connections. 245 00:13:19,472 --> 00:13:21,808 I got a heap of cash. I'm not thinkin' small-time anymore. 246 00:13:21,841 --> 00:13:23,810 - You think it's that easy? - Not gonna be some shitkicker. 247 00:13:23,843 --> 00:13:25,478 - I'm gonna be a boss. - You think it's that easy? 248 00:13:25,511 --> 00:13:27,013 Listen to me, brother. You wanna be something? 249 00:13:27,046 --> 00:13:28,381 You wanna be somewhere in this world? 250 00:13:28,415 --> 00:13:30,717 You want something, you gotta go out there and take it. 251 00:13:30,750 --> 00:13:32,119 It's what's called positive thinking. 252 00:13:32,151 --> 00:13:33,786 It's called speaking out of your arse. 253 00:13:33,819 --> 00:13:35,321 Shut up, you idiot. 254 00:13:35,354 --> 00:13:36,655 Hey, I'm movin' up, seriously. 255 00:13:36,689 --> 00:13:38,425 - Hey, get in there. - What are you doin'? 256 00:13:38,458 --> 00:13:39,959 - Takin' a photo. - I don't take selfies. Alright. 257 00:13:39,992 --> 00:13:41,594 Shut up, shut up. One for me, please. 258 00:13:42,661 --> 00:13:45,098 You never actually own the car. 259 00:13:45,131 --> 00:13:46,333 What's that mean? 260 00:13:46,366 --> 00:13:48,869 Well, the title's not in your name. You don't own it. 261 00:13:48,901 --> 00:13:50,136 Who owns it? 262 00:13:50,170 --> 00:13:52,204 Some company in Dubai. It's all untraceable. 263 00:13:52,237 --> 00:13:55,074 Your name only appears on the insurance as the driver. 264 00:13:55,107 --> 00:13:58,111 But, look, mate, bottom line, you pay cash for the car, 265 00:13:58,144 --> 00:13:59,780 they transfer ownership to the company, 266 00:13:59,813 --> 00:14:01,548 then you get to drive it. 267 00:14:01,580 --> 00:14:03,249 You wanna sell it, just bring it back. 268 00:14:03,282 --> 00:14:06,485 They give you back your money, minus a bit of depreciation. 269 00:14:06,519 --> 00:14:08,789 The original cash is washed, 270 00:14:08,822 --> 00:14:11,291 and you've been driving a Lambo this whole time. 271 00:14:12,791 --> 00:14:14,862 What's not to like, mate? 272 00:14:18,098 --> 00:14:19,699 Wanna take it for a spin? 273 00:14:19,732 --> 00:14:20,634 Yeah! 274 00:15:03,041 --> 00:15:04,810 Always known I was gonna be a boss. 275 00:15:04,843 --> 00:15:06,646 Ever since I was a kid I knew it. 276 00:15:06,679 --> 00:15:08,348 And not like all the old timers in Griffith. 277 00:15:08,381 --> 00:15:09,716 They were just a bunch of wankers, mate. 278 00:15:09,748 --> 00:15:11,218 Proper dinosaurs, you know, of the round ones 279 00:15:11,251 --> 00:15:13,553 and these ones and those ones, they were old school, 280 00:15:13,585 --> 00:15:15,387 but it was always with the gear and da-da-da-da-da. 281 00:15:15,420 --> 00:15:16,723 They thought they were the bomb, 282 00:15:16,756 --> 00:15:18,492 but really they were just a bunch of wankers. 283 00:15:18,525 --> 00:15:19,992 Anyway, that's why I had the dust-up with em. 284 00:15:20,025 --> 00:15:21,962 You know, they started sellin' the pingers and that bullshit, 285 00:15:21,995 --> 00:15:23,330 so I thought I'd give it a crack. 286 00:15:23,362 --> 00:15:25,866 I did it way better than 'em. Better gear, cheaper. 287 00:15:25,899 --> 00:15:27,833 Suddenly I'm doin' good, next thing you know, they're like, 288 00:15:27,867 --> 00:15:29,870 "Hey, this is our spot," you know what I mean? 289 00:15:29,902 --> 00:15:32,071 Anyway, I told the lot of em, "Go fuck yourselves. 290 00:15:32,104 --> 00:15:34,006 "Piss off, ya bunch of wankers," ya know? 291 00:15:34,040 --> 00:15:36,742 Sydney's where the real cash is. It's big-time shit here. 292 00:15:36,775 --> 00:15:38,310 Hey, I got a Lambo, 293 00:15:38,343 --> 00:15:40,479 I got a place with the best view in the whole city, 294 00:15:40,512 --> 00:15:41,947 I got a hot wife. 295 00:15:41,981 --> 00:15:43,884 I'm going places, you know what I mean? 296 00:15:43,916 --> 00:15:46,218 Heard about Little Crazy? He got bail. 297 00:15:46,251 --> 00:15:47,987 - When? - Couple of days ago. 298 00:15:48,021 --> 00:15:51,190 - Who gives a shit, eh? - Well, he's gunnin' for you. 299 00:15:51,223 --> 00:15:52,525 Who told you that? 300 00:15:52,559 --> 00:15:54,126 Apparently, you said something vulgar 301 00:15:54,160 --> 00:15:55,395 about his missus. 302 00:15:55,428 --> 00:15:57,397 Yeah, so what if I did? Who gives a shit? 303 00:15:57,429 --> 00:15:58,798 What? You not worried? 304 00:15:58,830 --> 00:16:01,834 Nah. Nah. I couldn't give a shit. 305 00:16:05,338 --> 00:16:09,642 Yeah? Mate, he was talkin' shit about my missus, I told ya. 306 00:16:09,675 --> 00:16:13,012 Brother, he said he was gonna stick it in her arse. 307 00:16:13,979 --> 00:16:15,214 Yeah. 308 00:16:15,247 --> 00:16:17,217 All the boys heard it, every single one of 'em. 309 00:16:17,250 --> 00:16:18,819 All the boys were there. 310 00:16:19,751 --> 00:16:22,488 Alright, fine. Ya know, he's dead. 311 00:16:22,521 --> 00:16:24,491 Unless he gives me 300K. 312 00:16:24,524 --> 00:16:26,393 If he give me 300K, you know, 313 00:16:26,425 --> 00:16:27,761 I'll... I'll forget about the insult. 314 00:16:27,794 --> 00:16:30,731 He doesn't give me 300K, I'm gonna put two in his head. 315 00:16:31,830 --> 00:16:33,699 Yalla. 'Bye. 316 00:16:33,732 --> 00:16:35,901 You fuckin'... ya never talk shit 317 00:16:35,934 --> 00:16:37,737 about another bloke's missus, you know what I mean? 318 00:16:37,770 --> 00:16:39,405 That's, like... That's an area you do not cross. 319 00:16:39,439 --> 00:16:40,473 Yeah. 320 00:16:40,506 --> 00:16:41,808 I'll fuckin' kill ya once you cross it, 321 00:16:41,841 --> 00:16:43,210 'cause it says there's barbed wire. 322 00:16:43,242 --> 00:16:45,878 It's got the X. It's got the skull. 'Do not enter'. 323 00:16:45,911 --> 00:16:48,013 He fuckin' entered, and now he's fuckin' dead, 324 00:16:48,046 --> 00:16:49,181 ya hear what I mean? 325 00:16:49,214 --> 00:16:51,184 Like, I might kill him, mate. It's easy for me. 326 00:16:51,217 --> 00:16:53,053 One, two. Puh-puh. You know what I mean? Two bullets. 327 00:16:53,085 --> 00:16:55,054 All I need is two... all I need is fuckin' one bullet, cuz. 328 00:16:55,088 --> 00:16:57,057 One bullet through the heart, pierce him through the heart. 329 00:16:57,089 --> 00:16:59,792 Yalla, drive to Macca's, get me a Big Mac. 330 00:17:00,727 --> 00:17:02,728 300K? What, is he off his head, mate? 331 00:17:02,761 --> 00:17:04,931 That's your problem, mate. He's completely insane. 332 00:17:04,963 --> 00:17:07,767 Why would he think I'm gonna pay him 300,000? 333 00:17:07,800 --> 00:17:09,001 Mate, to be perfectly honest, 334 00:17:09,034 --> 00:17:10,669 I don't even think he wants the 300K. 335 00:17:10,703 --> 00:17:12,405 I reckon he just wants to knock ya, 336 00:17:12,437 --> 00:17:13,806 and he's just come up with a number 337 00:17:13,839 --> 00:17:15,442 that makes him feel good about not doing it. 338 00:17:15,474 --> 00:17:16,876 Does it make sense to ya? 339 00:17:16,908 --> 00:17:19,011 What he's saying, dumbarse, is if you don't pay up you're dead. 340 00:17:19,044 --> 00:17:20,379 You think I'm scared of that little prick? 341 00:17:20,413 --> 00:17:22,749 You should be. You said you'd root his wife in the arse. 342 00:17:22,781 --> 00:17:24,184 Yeah. What about it? 343 00:17:24,216 --> 00:17:26,151 These blokes knock people for making fun of their haircuts. 344 00:17:26,184 --> 00:17:28,989 You said you're gonna have anal with his wife? 345 00:17:29,021 --> 00:17:30,656 What do you think? 346 00:17:32,125 --> 00:17:33,460 I pay that little prick, 347 00:17:33,492 --> 00:17:35,095 everyone in Sydney's gonna stand over me. 348 00:17:35,127 --> 00:17:35,962 - Yeah? - Yeah. 349 00:17:35,995 --> 00:17:37,563 - Unless I knock him first. - Oh, yeah? 350 00:17:37,597 --> 00:17:40,099 Mate, you wouldn't be able to knock a disabled nanna... 351 00:17:40,133 --> 00:17:41,101 Why couldn't I? 352 00:17:41,134 --> 00:17:42,801 Let alone a psychopath like Little Crazy, mate. 353 00:17:42,835 --> 00:17:44,804 Yeah, yeah? How would you like a smack in the head, huh? 354 00:17:44,837 --> 00:17:46,106 - Ohh! - Hey, you're getting personal. 355 00:17:46,138 --> 00:17:47,773 Take it easy. We're on the same side. 356 00:17:47,807 --> 00:17:49,742 Hey, listen, we got a plan all worked out. 357 00:17:49,776 --> 00:17:52,379 - Yeah, what? - Farhad Qaumi. 358 00:17:52,412 --> 00:17:54,146 They call him The Afghan. 359 00:17:54,180 --> 00:17:56,383 He's the head of the Blacktown chapter of BFL. 360 00:17:56,415 --> 00:17:57,751 Well, what about him? 361 00:17:57,783 --> 00:17:59,451 Well, there's shit goin' down with the Brothers. 362 00:17:59,484 --> 00:18:01,687 Their top dog, Bass Hamzy, he's in Supermax 363 00:18:01,721 --> 00:18:04,657 and just got 15 years added to his sentence, so he's gone. 364 00:18:04,691 --> 00:18:06,226 Yeah, I reckon they're goin' tits up. 365 00:18:06,259 --> 00:18:07,394 Why? 366 00:18:07,426 --> 00:18:09,328 Well, half the Brothers hate the other half. 367 00:18:09,361 --> 00:18:10,763 So how does that help me? 368 00:18:10,797 --> 00:18:13,366 You get in with The Afghan. He's a powerful bloke in Blacktown. 369 00:18:13,398 --> 00:18:15,234 Runs the whole show and the best thing is, 370 00:18:15,268 --> 00:18:16,736 he hates Little Crazy. 371 00:18:16,769 --> 00:18:19,039 It could be good to get in with him, you know what I mean? 372 00:18:19,071 --> 00:18:21,273 Majorly cashed up. Good for all of us. You know what I'm saying? 373 00:18:21,307 --> 00:18:22,876 Hey, man, awesome party. Thanks a lot. 374 00:18:22,908 --> 00:18:24,243 Yeah, yeah, yeah. No worries. 375 00:18:24,277 --> 00:18:26,212 Seriously, thank you so much for bringing us down here. 376 00:18:26,244 --> 00:18:27,646 We were gonna have a quiet party... 377 00:18:27,680 --> 00:18:29,283 Piss off, would ya?! We're talkin'. 378 00:18:30,082 --> 00:18:32,384 This Afghan bloke. Hey! What do I do about him? 379 00:18:32,417 --> 00:18:34,186 I'll try and set up a meeting. 380 00:18:34,220 --> 00:18:37,857 You go in, you have a chat, you try and get into his good books. 381 00:18:38,624 --> 00:18:40,293 What do you reckon? 382 00:18:40,326 --> 00:18:41,995 Yeah, what's he supposed to be like? 383 00:18:42,028 --> 00:18:43,396 Well, he's a very scary bloke. 384 00:18:43,428 --> 00:18:46,065 All the crims in Sydney are shittin' themselves over him. 385 00:18:46,098 --> 00:18:49,869 But that doesn't matter, right? He might just save your life. 386 00:18:56,041 --> 00:18:58,811 Two more. Come on. Two more. I'm not doin' it for ya. 387 00:18:58,845 --> 00:19:00,980 Let's go. Drop your traps. 388 00:19:01,012 --> 00:19:03,817 Posture. Nice. Let's go. One more. One more. 389 00:19:03,849 --> 00:19:07,087 All you. All you. Nice. You're almost there. 390 00:19:07,119 --> 00:19:08,487 And... nice. 391 00:19:08,521 --> 00:19:10,623 Look at the difference. Look at the difference. 392 00:19:10,655 --> 00:19:12,559 Come and have a look at why those last two reps 393 00:19:12,591 --> 00:19:13,559 are so important. 394 00:19:13,592 --> 00:19:14,960 - The thing? - Yeah. 395 00:19:14,993 --> 00:19:17,429 Just rotate torso a little bit. Nice. 396 00:19:17,463 --> 00:19:19,165 That. 397 00:19:20,133 --> 00:19:22,569 Hey, I look fuckin' hectic, boy. 398 00:19:22,601 --> 00:19:24,336 I'm gonna post that. Please like it. 399 00:19:24,369 --> 00:19:26,639 Priorities, mate. You're pumped. Let's go. 400 00:19:29,575 --> 00:19:32,546 Hey, holy shit, look at that chick. 401 00:19:33,346 --> 00:19:35,080 - Ah, Zina. - What, you know her? 402 00:19:35,114 --> 00:19:36,783 Every day, mate, she's here. 403 00:19:36,816 --> 00:19:37,617 Bullshit. 404 00:19:37,649 --> 00:19:39,618 - Furniture. - Look at those tits. 405 00:19:39,652 --> 00:19:41,788 Top-quality fakes, mate. Expensive. 406 00:19:41,820 --> 00:19:44,022 Oh, yeah, that's an incredible rack of tits, hey? 407 00:19:44,056 --> 00:19:46,326 - Yeah. - Hey, hey, hey, one second. 408 00:19:46,358 --> 00:19:49,029 - What? - One second. One second. Sick. 409 00:19:54,767 --> 00:19:57,504 Hey. How's it goin'? 410 00:19:57,537 --> 00:19:59,005 - I'm OK. - You're Zina. 411 00:19:59,038 --> 00:20:00,874 - Yes. - My mate over there, Mohey. 412 00:20:00,906 --> 00:20:02,308 He works here. Told me your name. 413 00:20:02,340 --> 00:20:04,243 - Oh. - So you come here a bit, right? 414 00:20:04,277 --> 00:20:06,578 I mean, you look like you... you like to work out. 415 00:20:06,611 --> 00:20:08,380 Like... like you look good. 416 00:20:08,414 --> 00:20:10,215 - Like toned. - Thanks. 417 00:20:10,249 --> 00:20:12,419 Nah, nah, seriously, your... your body is amazing. 418 00:20:12,452 --> 00:20:14,119 Can I ask you something? 419 00:20:14,153 --> 00:20:15,789 Do you do anything like a special diet 420 00:20:15,821 --> 00:20:17,256 or anything like that? 421 00:20:17,290 --> 00:20:18,925 No, I don't have a special diet. 422 00:20:18,957 --> 00:20:20,159 Ya serious? 423 00:20:20,193 --> 00:20:21,728 Well, I mean, I avoid sugar 424 00:20:21,761 --> 00:20:23,730 and salt and gluten, 425 00:20:23,762 --> 00:20:25,999 processed carbs and dairy. 426 00:20:26,031 --> 00:20:29,501 Oh, and I take aminos, protein, probiotics, omega-3s, 427 00:20:29,534 --> 00:20:30,903 and, you know, the usual supplements 428 00:20:30,936 --> 00:20:34,206 like calcium, magnesium, turmeric, flaxseed oil, 429 00:20:34,240 --> 00:20:35,508 zinc, B-supplements. 430 00:20:35,540 --> 00:20:36,909 Oh, and I drink kombucha. 431 00:20:36,943 --> 00:20:39,179 But other than that, I don't do anything. 432 00:20:40,279 --> 00:20:41,748 And what do you do for a job? 433 00:20:41,780 --> 00:20:43,348 You must be like a model or something. 434 00:20:43,382 --> 00:20:45,285 I'm a dancer. 435 00:20:45,318 --> 00:20:48,621 Well, shit. No wonder. 436 00:20:48,654 --> 00:20:50,223 That's why your body's so hot. 437 00:20:50,255 --> 00:20:52,024 Hey, ya wanna know something? 438 00:20:52,058 --> 00:20:54,260 There's plenty of smoking-hot dancers out there, 439 00:20:54,292 --> 00:20:56,463 but I reckon probably for sure 440 00:20:56,495 --> 00:20:58,130 you're pretty much hotter than all of them, 441 00:20:58,164 --> 00:20:59,499 and the reason is 442 00:20:59,531 --> 00:21:01,568 because you have like a... like a model's face. 443 00:21:01,600 --> 00:21:03,302 Like, you could be a model easily. 444 00:21:03,336 --> 00:21:06,606 - I don't think I could. - Nah, nah, nah, no bullshitting. 445 00:21:06,638 --> 00:21:09,375 Your face is almost as pretty as Miranda Kerr's. 446 00:21:09,407 --> 00:21:11,109 And your body's probably hotter. 447 00:21:11,143 --> 00:21:15,348 Oh, my God. I mean... 448 00:21:15,380 --> 00:21:17,282 You look like you work out a lot too. 449 00:21:17,316 --> 00:21:18,651 Yeah, yeah, every day. 450 00:21:18,684 --> 00:21:20,052 I love to stay in shape. 451 00:21:20,086 --> 00:21:22,555 I think the most important thing in life is looking good. 452 00:21:22,588 --> 00:21:25,023 'Cause if you look like shit, you may as well be dead. 453 00:21:25,057 --> 00:21:26,358 You know what I mean? 454 00:21:26,392 --> 00:21:27,894 Yep. 455 00:21:30,695 --> 00:21:33,398 Hey, I'm, uh, Pat. Pasquale. Pasquale. 456 00:21:33,432 --> 00:21:34,934 Hey. Oh, Pasquale? 457 00:21:34,966 --> 00:21:36,802 Yeah, yeah, it's Italian. I'm Italian. 458 00:21:36,836 --> 00:21:40,006 Oh, my God, what a small world. I'm from Croatia originally. 459 00:21:40,039 --> 00:21:41,574 Yeah, right. 460 00:21:41,607 --> 00:21:45,411 Oh, so both of those countries are in Europe. 461 00:21:45,444 --> 00:21:48,013 Yeah. 462 00:21:48,848 --> 00:21:50,450 So, uh, can I get your number? 463 00:21:50,482 --> 00:21:51,951 I'll take you out somewhere. 464 00:21:51,983 --> 00:21:54,319 I'll take you somewhere really nice. What do you reckon? 465 00:21:54,353 --> 00:21:57,190 How do I know you're not a serial killer or something, hmm? 466 00:21:57,223 --> 00:22:00,226 Me? Do I look like a serial killer? 467 00:22:04,696 --> 00:22:07,099 Pull up alongside. 468 00:22:12,838 --> 00:22:16,041 What's goin' on, brother? Mahmoud, how are ya? 469 00:22:17,076 --> 00:22:19,245 Yehya, how's your mum and that? 470 00:22:19,278 --> 00:22:21,647 She's a bit sick at the moment. I think it's just a cold. 471 00:22:21,681 --> 00:22:23,884 Yeah? 472 00:22:25,684 --> 00:22:27,520 So I wanna know what you boys are thinking. 473 00:22:27,552 --> 00:22:28,921 About what, mate? 474 00:22:28,954 --> 00:22:30,589 Don't talk shit. You know what. 475 00:22:30,623 --> 00:22:32,525 Relax, bruh, I'm just jokin' with ya. 476 00:22:32,558 --> 00:22:34,493 You wanna know who's runnin' things with the Brothers? 477 00:22:34,527 --> 00:22:35,862 Yeah. 478 00:22:35,895 --> 00:22:38,565 You boys know it should be me, and I've been good to you. 479 00:22:38,598 --> 00:22:39,831 Very good. 480 00:22:39,865 --> 00:22:42,001 So I wanna know if I've got your loyalty. 481 00:22:42,033 --> 00:22:44,002 How about you clear something up with me first? 482 00:22:44,036 --> 00:22:45,972 Something I heard about. 483 00:22:46,004 --> 00:22:47,840 What's that? 484 00:22:49,040 --> 00:22:51,109 That you tried to bang my missus. 485 00:22:51,143 --> 00:22:54,247 What? Who said that, brother? 486 00:22:54,280 --> 00:22:56,616 Doesn't matter who said it. Did you try to bang her? 487 00:22:56,648 --> 00:22:59,351 No way! Why would I wanna bang your missus? 488 00:22:59,385 --> 00:23:02,923 She's the last chick on Earth I'd try to bang. 489 00:23:03,856 --> 00:23:05,558 Are you saying she's ugly or something? 490 00:23:05,590 --> 00:23:07,760 - What? - Did you say my wife is ugly? 491 00:23:07,792 --> 00:23:09,761 Get this guy a tissue, bro. He's gonna start crying. 492 00:23:09,794 --> 00:23:11,163 Do you wanna start something with me? 493 00:23:11,196 --> 00:23:14,633 I'm just askin' ya if you just said that my wife is ugly. 494 00:23:15,434 --> 00:23:17,737 Yeah, she's ugly. What about it? 495 00:23:17,770 --> 00:23:19,606 Well, then, your wife's a slut! 496 00:23:21,807 --> 00:23:22,709 What? 497 00:23:22,742 --> 00:23:24,344 You just said my wife's ugly, bruh. 498 00:23:24,376 --> 00:23:26,445 You said my missus was a slut? 499 00:23:26,479 --> 00:23:29,582 Listen, bruh, you tried to bang my missus 500 00:23:29,615 --> 00:23:30,916 and then you bullshit about it, 501 00:23:30,950 --> 00:23:33,019 saying that she's ugly and you don't wanna bang her. 502 00:23:33,051 --> 00:23:36,356 Well, guess what - your wife's a gold-digger and a slut! 503 00:23:36,388 --> 00:23:37,522 How about that?! 504 00:23:37,556 --> 00:23:39,092 Say it again. 505 00:23:39,125 --> 00:23:41,461 I dare ya. Say it again, one more time. 506 00:23:41,493 --> 00:23:42,861 You got balls, you say it again. 507 00:23:42,895 --> 00:23:45,431 - Can't believe this guy, mate. - Can we just cool it? 508 00:23:45,463 --> 00:23:47,165 Nobody said anything about anyone's wife 509 00:23:47,198 --> 00:23:48,300 being ugly or sluts. 510 00:23:48,334 --> 00:23:50,937 We're here to talk about leadership for the chapters. 511 00:23:50,970 --> 00:23:53,338 Come on, we're together, aren't we? 512 00:23:53,371 --> 00:23:56,041 Say it again. 513 00:23:57,009 --> 00:23:59,178 Your wife's a gold-digger and a sharmuta. 514 00:23:59,211 --> 00:24:01,146 What are you gonna do about it?! 515 00:24:01,946 --> 00:24:05,784 How's this for a sharmuta?! 516 00:24:05,818 --> 00:24:07,153 How's that for sharmuta?! 517 00:24:07,185 --> 00:24:09,989 He said sharmuta, yeah? He said he had a gun. 518 00:24:10,021 --> 00:24:11,723 You heard it, yeah? You heard it, yeah?! 519 00:24:11,757 --> 00:24:13,359 - Yeah, bro. Yeah, yeah. - That's it, brother. 520 00:24:13,392 --> 00:24:14,928 Yeah, yeah, drive, drive, drive. 521 00:24:16,428 --> 00:24:18,297 I love it. 522 00:24:19,865 --> 00:24:21,067 Ahh. 523 00:24:21,867 --> 00:24:24,736 What do you think about that Lambo? Pretty sick, eh? 524 00:24:24,770 --> 00:24:26,973 I don't know. I mean, these seats are a bit hard, you know? 525 00:24:28,374 --> 00:24:30,710 It's a fuckin' racing car, not a lounge chair, you spastic. 526 00:24:30,742 --> 00:24:32,678 I'm just saying, mate, with all this money, 527 00:24:32,712 --> 00:24:34,579 you think they'd be a little bit more comfortable. 528 00:24:34,613 --> 00:24:35,982 Why ya gotta be such a dickhead? 529 00:24:36,014 --> 00:24:37,749 - Hey, look, look, look! Hey! - Hey! 530 00:24:37,782 --> 00:24:39,785 - Hey! Check it out! Hey! - Hey! How's it goin'? 531 00:24:39,819 --> 00:24:41,721 Come here! The one on the left, she wants me. 532 00:24:41,753 --> 00:24:42,688 Shut up. 533 00:24:42,722 --> 00:24:44,223 I mean, look... look at her! She wants me. 534 00:24:44,255 --> 00:24:45,724 Shut up. 535 00:24:45,758 --> 00:24:46,959 Hey! 536 00:24:46,992 --> 00:24:48,860 I mean, you see all those cranes? 537 00:24:48,894 --> 00:24:51,998 See all those big cranes up the top there, man? 538 00:24:52,030 --> 00:24:53,899 - Yeah? - That's where the real money is. 539 00:24:53,933 --> 00:24:55,367 That's where you need to be thinking. 540 00:24:55,401 --> 00:24:57,370 If you wanna step up, that's where you need to be thinking. 541 00:24:57,403 --> 00:24:59,204 - Well, what do ya mean? - Construction. Shitloads of it. 542 00:24:59,238 --> 00:25:01,374 Those cranes. How much do you think they're pulling in? 543 00:25:01,406 --> 00:25:02,774 What are ya talkin' about? 544 00:25:02,808 --> 00:25:05,044 I got a mate of mine. He's selling a whole bunch of cranes. 545 00:25:05,077 --> 00:25:08,280 - You can pay cash for it too. - How much? 546 00:25:08,313 --> 00:25:09,681 About eight mil. 547 00:25:09,714 --> 00:25:11,349 - Eight million bucks? - Yeah. 548 00:25:11,383 --> 00:25:13,119 Can you come up with two? 549 00:25:15,253 --> 00:25:18,558 Take me a few months, but... what about the rest? 550 00:25:18,590 --> 00:25:19,958 We're gonna need a partner. 551 00:25:19,992 --> 00:25:22,060 Someone who's got a bit of a cash problem. 552 00:25:22,094 --> 00:25:23,863 - Like who? - Like BFL. 553 00:25:23,896 --> 00:25:25,630 Mate, they're moving that much gear, 554 00:25:25,664 --> 00:25:27,433 they gotta be cashed up to the eyeballs. 555 00:25:27,465 --> 00:25:29,635 That's why you need to know this Afghan bloke, 556 00:25:29,667 --> 00:25:31,203 you know what I'm saying? 557 00:25:44,282 --> 00:25:45,918 Let's go. 558 00:25:52,157 --> 00:25:56,795 Whoa, whoa! What are you doing? What the fuck you doin', man? 559 00:25:56,828 --> 00:25:58,563 What have I done? 560 00:26:00,832 --> 00:26:02,434 You know who I am? 561 00:26:02,467 --> 00:26:05,170 Yeah, you're... you're Farhad Qaumi, The Afghan. 562 00:26:05,203 --> 00:26:07,173 I know who you are, but I haven't done anything wrong. 563 00:26:07,205 --> 00:26:10,108 - You hear about Bassam Hamzy? - No. What happened? 564 00:26:10,142 --> 00:26:11,978 He made me the leader. I'm the boss now. 565 00:26:12,011 --> 00:26:14,247 - OK. Cool. - Bankstown Brothers for Life. 566 00:26:14,280 --> 00:26:15,447 It's closed down now. 567 00:26:15,481 --> 00:26:16,982 - No more Bankstown chapter. - Alright. 568 00:26:17,015 --> 00:26:19,084 Everyone over there has to come over to Blacktown, yeah? 569 00:26:19,117 --> 00:26:21,052 Alright, sweet. I have no problem with that, man. 570 00:26:21,086 --> 00:26:23,923 I thought the other two chapters were bullshit, anyway. 571 00:26:25,290 --> 00:26:26,658 Tell your guys, alright? 572 00:26:26,692 --> 00:26:29,127 Yeah, I will. I... I will, I promise. 573 00:26:29,161 --> 00:26:31,530 I... I will let them know. 574 00:26:32,330 --> 00:26:33,366 Hmm. 575 00:26:33,398 --> 00:26:35,568 Argh! 576 00:26:40,940 --> 00:26:43,142 That Darling Point place will be ready in about two months. 577 00:26:43,175 --> 00:26:44,911 But we gotta work out if we're taking stuff... 578 00:26:44,944 --> 00:26:46,479 I haven't even seen the place yet. 579 00:26:46,511 --> 00:26:47,946 It's the best place to watch the fireworks. 580 00:26:47,980 --> 00:26:49,348 I don't give a shit about fireworks. 581 00:26:49,380 --> 00:26:51,349 - Best view in Sydney. - I give a shit about my friends. 582 00:26:51,383 --> 00:26:53,486 - Don't know anyone there. - Your friends could hang out. 583 00:26:53,519 --> 00:26:54,987 - They'll love it. - What about my coffee shop? 584 00:26:55,020 --> 00:26:56,556 You know, my gym, my waxing place? 585 00:26:56,588 --> 00:26:58,890 It's Darling Point. There's waxing places there. 586 00:26:58,924 --> 00:27:00,526 Chicks get their pubes done too. 587 00:27:00,559 --> 00:27:02,162 How would you know? 588 00:27:04,463 --> 00:27:06,232 Don't get the yoghurt with the sugar in it. 589 00:27:06,264 --> 00:27:08,200 - But Giovanni likes this one. - It's bad for you. 590 00:27:08,233 --> 00:27:10,203 Giovanni likes it 'cause it's got sugar. Get the other one. 591 00:27:10,235 --> 00:27:12,470 God, it's hard enough to get him to eat anything at the moment. 592 00:27:12,503 --> 00:27:14,439 - You're gonna get him fat. - You try feeding him. 593 00:27:19,511 --> 00:27:22,348 This is it, babe. 594 00:27:22,380 --> 00:27:23,415 What's that? 595 00:27:23,448 --> 00:27:25,383 Hey, I got a big business deal goin' on 596 00:27:25,416 --> 00:27:26,985 with a big potential business associate. 597 00:27:27,019 --> 00:27:28,354 - Oh, yeah? - Yeah. 598 00:27:28,386 --> 00:27:29,856 Hey, Darling Point, it's just the start. 599 00:27:29,888 --> 00:27:32,290 Pretty soon I'm gonna move us somewhere like Point Piper, 600 00:27:32,323 --> 00:27:33,725 with a killer view. 601 00:27:33,759 --> 00:27:36,095 I promise you. I got some big business deals going on. 602 00:27:36,127 --> 00:27:37,730 Is that right, Mr Big Dick? 603 00:27:38,530 --> 00:27:40,031 Why are you sayin' it like that? 604 00:27:40,065 --> 00:27:41,868 - Because I'm worried. - About what? 605 00:27:41,901 --> 00:27:43,870 About the fact you just got out of jail. 606 00:27:43,903 --> 00:27:45,338 Yeah, what about the court case? 607 00:27:45,370 --> 00:27:46,738 What are you gonna do about that? 608 00:27:46,771 --> 00:27:48,875 Why are you always trying to shit on my dreams? 609 00:27:48,907 --> 00:27:50,709 - I drive a Lamborghini. - Mmm. 610 00:27:50,742 --> 00:27:52,444 I got some big business deals goin' on. 611 00:27:52,478 --> 00:27:53,846 I got plenty of cash comin' in. 612 00:27:53,878 --> 00:27:56,048 I'm gonna get the court case thing sorted, OK? 613 00:27:56,080 --> 00:27:57,983 Alright! I'm allowed to ask, aren't I? 614 00:28:00,051 --> 00:28:01,954 - Hey! - Hey! Pas! 615 00:28:03,755 --> 00:28:07,192 I'm not gonna be a shitkicker. I'm gonna be a boss. 616 00:28:07,225 --> 00:28:08,860 - Mm. - Babe, I'm telling you. 617 00:28:08,894 --> 00:28:10,195 OK. 618 00:28:10,229 --> 00:28:11,497 OK? 619 00:28:11,530 --> 00:28:13,432 I need you to support me on that. 620 00:28:13,464 --> 00:28:14,900 - Yeah, OK. - This is serious. 621 00:28:14,934 --> 00:28:17,936 OK. 622 00:28:17,970 --> 00:28:19,639 Answer your phone. 623 00:28:22,607 --> 00:28:25,211 Hello? Yes, speaking. 624 00:28:25,243 --> 00:28:26,913 What? 625 00:28:27,879 --> 00:28:29,581 Oh, my God. 626 00:28:30,382 --> 00:28:31,751 Oh, no. 627 00:28:31,783 --> 00:28:32,684 What? 628 00:28:32,717 --> 00:28:35,086 Oh, my God. Yes, yes, yes, we will. 629 00:28:35,119 --> 00:28:36,955 We will be there straightaway. Thank you. 630 00:28:36,989 --> 00:28:38,391 - Be where? - Shit. 631 00:28:38,424 --> 00:28:40,660 - What? - Maria's bitten another kid. 632 00:28:40,693 --> 00:28:42,662 You'll see here in the guidelines 633 00:28:42,694 --> 00:28:45,697 that Article 18B says, "The parents of any child 634 00:28:45,731 --> 00:28:47,967 "continuously endangering the safety of other children 635 00:28:48,000 --> 00:28:51,271 "shall receive a formal warning from a senior staff member." 636 00:28:52,070 --> 00:28:54,706 The last time both of you were here, we discussed this. 637 00:28:54,740 --> 00:28:58,912 That was your official warning, yes? I emailed you confirmation. 638 00:29:01,180 --> 00:29:03,549 "And in the event that the behaviour continues 639 00:29:03,581 --> 00:29:05,650 "and a formal complaint is made, 640 00:29:05,684 --> 00:29:09,222 "then the child shall be removed from the facility." 641 00:29:10,055 --> 00:29:13,059 - Can I see that, please? - What are you trying to say? 642 00:29:14,659 --> 00:29:16,061 It... it means 643 00:29:16,095 --> 00:29:18,597 we're going to have to ask Maria to leave the school. 644 00:29:18,629 --> 00:29:21,633 What? What are you... What are you talking about? 645 00:29:21,666 --> 00:29:24,069 You... you can reapply to have her reinstated, 646 00:29:24,103 --> 00:29:26,572 but we have to be assured the behaviour is not gonna continue. 647 00:29:26,605 --> 00:29:28,307 No, hang on. Reapply? Why? 648 00:29:28,339 --> 00:29:31,010 Her place will be filled by the next child on the waiting list. 649 00:29:31,042 --> 00:29:33,244 Does that mean we go to the end of the waiting list? 650 00:29:33,278 --> 00:29:34,512 Yes, I'm afraid so. 651 00:29:34,546 --> 00:29:36,816 But it would take a year to get her back in. 652 00:29:36,848 --> 00:29:39,718 - It's bullshit! - No, Pas, stop... I'm sorry. 653 00:29:39,751 --> 00:29:42,221 Now, Mrs Kimble, there has to be something we can do here. 654 00:29:42,253 --> 00:29:43,521 I'm... I'm sorry, no. 655 00:29:43,555 --> 00:29:45,124 Once a complaint has been registered, 656 00:29:45,156 --> 00:29:47,193 then we have no choice. 657 00:29:47,225 --> 00:29:48,660 Who made the complaint? 658 00:29:48,694 --> 00:29:50,529 I can't give out that information. 659 00:29:50,561 --> 00:29:52,430 Come on, tell us! Who made the complaint? 660 00:29:52,463 --> 00:29:54,099 Can't we sort it out with them? 661 00:29:54,133 --> 00:29:56,302 I can't say. It's covered under Federal Privacy legislation. 662 00:29:56,335 --> 00:29:58,004 If I was to give you that information, 663 00:29:58,037 --> 00:29:59,838 I'd be breaking the law. 664 00:30:00,638 --> 00:30:02,742 I'm sorry. Maria's a very sweet child. 665 00:30:02,774 --> 00:30:04,843 But once a complaint has been made, 666 00:30:04,876 --> 00:30:08,513 under our guidelines, my hands are tied. 667 00:30:10,081 --> 00:30:11,650 Thank you. 668 00:30:12,483 --> 00:30:15,088 - That's bullshit. - Let's go. 669 00:30:16,722 --> 00:30:20,225 Hey, Maria, which was the kid that got bitten? 670 00:30:20,259 --> 00:30:21,794 Which one was it? 671 00:30:21,827 --> 00:30:23,896 No, you're not in trouble, you're not in trouble. 672 00:30:23,928 --> 00:30:26,098 I'll give you a big piece of chocolate. How's that? 673 00:30:26,130 --> 00:30:27,599 Just tell me which one. 674 00:30:27,633 --> 00:30:29,936 Sophie got bited. 675 00:30:33,871 --> 00:30:35,607 Can we get out of here, please? 676 00:30:35,640 --> 00:30:37,542 - One second. - What are you doing? 677 00:30:39,011 --> 00:30:41,114 - Wait one second. - What for? 678 00:30:43,281 --> 00:30:44,783 There. 679 00:30:47,552 --> 00:30:49,554 Oh, my God. What are you doing? 680 00:30:49,588 --> 00:30:52,425 - I'm sorting this out. - Sorting this out? Pas! 681 00:30:52,457 --> 00:30:54,659 Hey, bubba. Hey, bubba. I'm sorting this out. 682 00:30:54,693 --> 00:30:56,395 - Are you out of your mind? - Chill out, would ya? 683 00:30:56,427 --> 00:30:57,762 Would you stop the car? Chill out! 684 00:30:57,796 --> 00:30:59,331 - Stop the car right now! - Shut up! 685 00:30:59,364 --> 00:31:00,332 Stop it! 686 00:31:00,365 --> 00:31:01,767 - Maria, you OK? - Yep! 687 00:31:01,800 --> 00:31:03,202 - Shit! - What? 688 00:31:03,234 --> 00:31:04,936 - My meeting! - Would you just watch the road? 689 00:31:04,970 --> 00:31:07,239 Shut up! You're doin' my head in! I wanna sort this out. 690 00:31:07,271 --> 00:31:08,907 - Pas, watch the road! - Shut up! 691 00:31:10,041 --> 00:31:11,610 Where is he? 692 00:31:12,411 --> 00:31:14,647 - I dunno. - He's supposed to be here. 693 00:31:22,488 --> 00:31:24,056 No, no, no, don't! Don't you dare! 694 00:31:24,088 --> 00:31:26,559 - I'll just be a minute. - Don't you dare move, dickhead. 695 00:31:26,591 --> 00:31:29,294 You stay in the car. I mean it. Stay. 696 00:31:30,695 --> 00:31:32,798 Hi, I'm Melinda Barbaro. 697 00:31:32,830 --> 00:31:36,501 Excuse me. Hi. Look, I'm so sorry to bother you. 698 00:31:36,534 --> 00:31:37,969 I'm Maria's mum. 699 00:31:38,002 --> 00:31:40,371 Maria's the little girl who bit your daughter. 700 00:31:40,405 --> 00:31:41,874 Oh, yes? What are you doing here? 701 00:31:41,906 --> 00:31:44,275 How did you... How do you know where we live? 702 00:31:44,309 --> 00:31:45,677 Yeah, look, I'm so sorry. 703 00:31:45,711 --> 00:31:47,445 I know this seems kinda weird right now... 704 00:31:47,479 --> 00:31:48,814 - Kind of? - Yeah, look. 705 00:31:48,847 --> 00:31:50,950 I just wanted to talk about what happened at the school. 706 00:31:50,982 --> 00:31:53,118 I'm so sorry about the bite. I feel terrible. 707 00:31:53,152 --> 00:31:54,587 I'm sure you do. 708 00:31:54,619 --> 00:31:55,987 Yeah, I just wanted to ask 709 00:31:56,021 --> 00:31:58,089 maybe if you'd change your mind about the complaint? 710 00:31:58,123 --> 00:32:00,626 They've told us she has to leave kindy. They're kicking her out. 711 00:32:00,658 --> 00:32:02,026 - I'm very sorry... - Shit! 712 00:32:02,059 --> 00:32:04,262 ..but do you know how badly she hurt my daughter? 713 00:32:04,296 --> 00:32:06,499 - Stay here, baby girl. - OK, Dad! 714 00:32:06,531 --> 00:32:07,500 One second. 715 00:32:07,532 --> 00:32:08,666 She broke the skin, 716 00:32:08,700 --> 00:32:10,136 and there's severe bruises. 717 00:32:10,168 --> 00:32:11,669 I had to take her to the doctor. 718 00:32:11,703 --> 00:32:13,705 - I'll pay for that if you like. - That's not the point. 719 00:32:13,739 --> 00:32:14,940 Your daughter's dangerous. 720 00:32:14,973 --> 00:32:16,642 The school's right to ask her to leave. 721 00:32:16,675 --> 00:32:18,610 You can't have a kid in there that's hurting other kids. 722 00:32:18,644 --> 00:32:20,846 Oi! Come here. Come with me. 723 00:32:20,878 --> 00:32:22,280 - Pas. - I'll call the police. 724 00:32:22,313 --> 00:32:25,650 You call the cops, I'll shove that phone up your arse. 725 00:32:28,052 --> 00:32:30,655 Listen, brother, we're standing outside your house, right? 726 00:32:30,688 --> 00:32:33,958 That means I know where you live. You get what I'm saying? 727 00:32:33,992 --> 00:32:36,261 I need you to drop that complaint against my daughter. 728 00:32:36,294 --> 00:32:37,795 You're gonna call the school tomorrow, 729 00:32:37,828 --> 00:32:39,798 you're gonna tell 'em it was a big mistake, OK? 730 00:32:39,830 --> 00:32:41,699 Because if you don't, I'm gonna come back here 731 00:32:41,732 --> 00:32:43,368 and I'm gonna break both your legs. 732 00:32:43,402 --> 00:32:45,371 You call the cops, I'll fuckin' kill you. 733 00:32:46,771 --> 00:32:48,374 Do you get what I'm saying? 734 00:32:48,406 --> 00:32:49,875 - Yep. - Hello? 735 00:32:49,907 --> 00:32:52,043 Now I got this expensive bottle of wine for you and the missus. 736 00:32:52,077 --> 00:32:54,980 - You like red? - Yeah, we drink red. 737 00:32:55,012 --> 00:32:57,616 Good. Call the kindy. 738 00:32:57,648 --> 00:32:59,484 - Sort it out, OK? - OK. 739 00:32:59,518 --> 00:33:01,020 - Yep. - Thank you. 740 00:33:01,052 --> 00:33:04,155 Um, this is... kinda awkward. 741 00:33:04,188 --> 00:33:05,557 Mrs Kimble just called. 742 00:33:05,590 --> 00:33:07,392 Apparently, it was a little boy named Daniel 743 00:33:07,425 --> 00:33:08,726 who did the biting. 744 00:33:08,760 --> 00:33:10,796 She just caught him doing it to another kid. 745 00:33:10,828 --> 00:33:11,930 What? 746 00:33:11,963 --> 00:33:16,234 Yeah, apparently Maria didn't bite anyone. So sorry. 747 00:33:17,202 --> 00:33:19,704 Taking the piss. 748 00:33:19,738 --> 00:33:21,407 - Sorry. - Get in the car. 749 00:33:21,440 --> 00:33:23,275 Get in the car. Get in the car! 750 00:33:23,308 --> 00:33:25,444 You're a boofhead. I could wring your fuckin' neck. 751 00:33:25,476 --> 00:33:27,078 Shut up. Get in the car. 752 00:33:33,885 --> 00:33:35,954 - I gotta go. - Hey, hey. 753 00:33:35,988 --> 00:33:37,823 - Good luck with your meeting. - Thanks. 754 00:33:37,856 --> 00:33:39,058 Hey. 755 00:33:39,090 --> 00:33:40,592 I love you. 756 00:33:40,626 --> 00:33:42,595 I love you too. 757 00:33:45,563 --> 00:33:46,931 Alright, I'll be back. 758 00:33:46,964 --> 00:33:49,068 - Alright. - Wish me luck. 759 00:34:10,689 --> 00:34:12,892 What are you gonna do to me? 760 00:34:14,959 --> 00:34:16,628 Where are we going? 761 00:34:16,662 --> 00:34:18,698 Someone you gotta meet. 762 00:34:40,185 --> 00:34:41,621 Thanks, brother. 763 00:34:44,423 --> 00:34:46,524 Hey, uh, you seen some blokes? 764 00:34:46,557 --> 00:34:48,459 Some Middle Eastern lookin' blokes? 765 00:34:48,493 --> 00:34:51,897 Uh, yeah. They left just a few minutes ago. 766 00:34:52,863 --> 00:34:53,898 Shit! 767 00:35:05,943 --> 00:35:07,012 Shit! 768 00:35:17,856 --> 00:35:21,727 Hey! Hey! How are ya? I'm Barbaro. My mates call me Pat. 769 00:35:21,760 --> 00:35:24,796 You're... you're Farhad Qaumi? The Afghan? That's you, right? 770 00:35:24,830 --> 00:35:26,699 Yeah, yeah, yeah, I heard a lot about ya. 771 00:35:26,731 --> 00:35:28,533 - We're going. - Yeah, wait. I got caught up. 772 00:35:28,566 --> 00:35:30,501 I got caught up. One of my kids, they were at kindy. 773 00:35:30,535 --> 00:35:32,004 It was bullshit. They were biting each other. 774 00:35:32,037 --> 00:35:33,605 Hey, can we go back inside, please? 775 00:35:33,638 --> 00:35:35,140 We got a lot to talk about. Please? 776 00:35:35,173 --> 00:35:36,875 - No, no, I gotta go. - No, no, hey, please, please. 777 00:35:36,908 --> 00:35:38,644 Wait a second, brother. Brother, brother, please. 778 00:35:38,676 --> 00:35:41,347 I... I got... I got big dramas with Bankstown at the moment. 779 00:35:41,379 --> 00:35:42,780 - I need you. - Who? What's that? 780 00:35:42,814 --> 00:35:45,584 That Little Crazy bullshit. He reckons I owe him 300K. 781 00:35:45,617 --> 00:35:46,984 Yeah, what about it? 782 00:35:47,017 --> 00:35:49,354 Mate, I'm in remand with the guy, I'm just joking around. 783 00:35:49,388 --> 00:35:50,823 Next thing you know, he cracks the shits 784 00:35:50,856 --> 00:35:53,191 and he picks a fight with me and I thought maybe you know... 785 00:35:53,225 --> 00:35:55,227 I don't give a shit about Little Crazy. He's a prick. 786 00:35:55,260 --> 00:35:58,229 - I don't give a shit about him. - That's what I reckon too. 787 00:35:58,263 --> 00:36:02,268 Hey, I reckon he's an absolute prick. I swear. 788 00:36:03,834 --> 00:36:06,037 Hey, one second, one second. 789 00:36:08,573 --> 00:36:10,042 - Thank you, brother. - Thank you. 790 00:36:10,075 --> 00:36:11,810 Appreciate it, man. Easy. Hey, listen... 791 00:36:11,843 --> 00:36:14,747 - This your car? - Yeah. Do you like it? 792 00:36:14,780 --> 00:36:16,848 - Seriously? - Yeah. 793 00:36:16,881 --> 00:36:20,051 Hey, listen, brother, it's a nice car. Goes hard. 794 00:36:20,084 --> 00:36:22,720 Hey, if you wanna take it for a drive, here, take the keys. 795 00:36:22,754 --> 00:36:24,390 Don't even need to bring it back, whenever. 796 00:36:24,423 --> 00:36:26,859 Just take the key. Easy. Go. 797 00:36:26,892 --> 00:36:29,395 Hey, my mate, he can get you one of these. Easily. 798 00:36:29,428 --> 00:36:31,397 He's got a mad deal goin' with em. 799 00:36:31,430 --> 00:36:33,765 I can get you one of these, bro. No problem. 800 00:36:34,566 --> 00:36:37,069 - Thanks. - Easy. 801 00:36:37,903 --> 00:36:40,171 Hey, bring it back whenever. 802 00:37:00,524 --> 00:37:02,126 Look, look. Wait. 803 00:37:03,894 --> 00:37:06,030 What is that... is that a cucumber of a vibrator? 804 00:37:11,435 --> 00:37:12,937 Again. 805 00:37:12,970 --> 00:37:14,739 I bought... I bought a dildo 806 00:37:14,772 --> 00:37:17,276 exactly like that for one of the lowies back in the day. 807 00:37:22,180 --> 00:37:24,316 No, we'll show him the other one with the swan. 808 00:37:24,348 --> 00:37:26,350 You'll love this one, brother. You'll love this one. 809 00:37:26,383 --> 00:37:27,785 The guy falls in the lake. Watch it. 810 00:37:27,818 --> 00:37:29,821 Chuck it on, chuck it on. 811 00:37:29,854 --> 00:37:31,789 Watch it, watch it, watch it. Ready? 812 00:37:33,357 --> 00:37:35,160 Look, look, look! 813 00:37:35,193 --> 00:37:37,495 Brother, if that goose has got balls, he'll go me one-on-one. 814 00:37:37,528 --> 00:37:40,164 It's a swan, bro. 815 00:38:17,068 --> 00:38:18,903 How's it goin', boys? 816 00:38:21,872 --> 00:38:23,608 You gonna open your mouth, 817 00:38:23,642 --> 00:38:25,777 you'd better step up to the plate there, brother. 818 00:38:25,810 --> 00:38:27,680 Yeah. 819 00:38:29,314 --> 00:38:31,216 'Bye, 'bye, 'bye, 'bye. 820 00:38:31,249 --> 00:38:32,651 What's happening, fellas? 821 00:38:32,684 --> 00:38:33,986 They missed him. 822 00:38:34,019 --> 00:38:36,321 - What? - Little Crazy. He got away. 823 00:38:37,187 --> 00:38:39,857 - Who gives a shit, eh? - Better watch your back, bro. 824 00:38:39,890 --> 00:38:41,459 He's gonna come after all of us. 825 00:38:41,493 --> 00:38:43,128 I'm not worried about that little prick. 826 00:38:43,160 --> 00:38:45,396 You should be. This Little Crazy, mate, he doesn't care. 827 00:38:45,430 --> 00:38:47,332 - Killed his own mate. - Who? 828 00:38:47,365 --> 00:38:49,401 His mate, Yehya, a couple of weeks ago. 829 00:38:49,434 --> 00:38:51,502 Little Crazy's out with his cousin, Mahmoud. 830 00:38:51,535 --> 00:38:53,171 They get into an argument with Yehya. 831 00:38:53,203 --> 00:38:55,975 LC just shoots him in the neck, brother. Dead. 832 00:38:56,807 --> 00:38:58,207 You know what I mean, bro? 833 00:38:58,209 --> 00:39:00,879 You're goin' out, you take The Shadow with ya, yeah? 834 00:39:02,948 --> 00:39:06,018 Yeah, OK, no worries. But, hey, listen, I got you something. 835 00:39:06,051 --> 00:39:07,419 New clothes. 836 00:39:07,452 --> 00:39:08,819 What for? 837 00:39:08,852 --> 00:39:10,789 So you look fresh, bro. These are designer label. 838 00:39:10,821 --> 00:39:13,425 They're expensive as shit. That one there, Versace. 839 00:39:13,457 --> 00:39:15,226 Look at it. This one here, Armani. 840 00:39:15,260 --> 00:39:18,263 Not the Emporio, neither. That's the proper Armani shit. 841 00:39:19,229 --> 00:39:20,832 Try 'em on. 842 00:39:23,667 --> 00:39:25,570 I got you something else too. 843 00:39:25,604 --> 00:39:27,439 Got you some jeans. 844 00:39:27,472 --> 00:39:30,508 Diesel. Huh? 845 00:39:30,542 --> 00:39:31,877 They're cool as shit. 846 00:39:31,910 --> 00:39:34,713 Pop 'em on, pop 'em on. Hurry up. 847 00:39:37,749 --> 00:39:39,718 Look at that, bro. Are you serious? 848 00:39:39,751 --> 00:39:41,185 You look so much better. 849 00:39:41,218 --> 00:39:43,921 That look, it suits you completely, bro. Look. 850 00:39:43,955 --> 00:39:46,792 But... do you wanna know something? 851 00:39:46,825 --> 00:39:48,493 Don't take this the wrong way. 852 00:39:48,526 --> 00:39:50,796 - You gotta lose the beard. - What? 853 00:39:50,828 --> 00:39:52,798 - You gotta shave it off, bro. - What's wrong with it? 854 00:39:52,830 --> 00:39:54,533 I'm serious. It looks like a terrorist beard. 855 00:39:54,566 --> 00:39:56,068 You can't be looking like that, 856 00:39:56,100 --> 00:39:58,703 not... not with everything we're doing. 857 00:40:00,004 --> 00:40:02,406 - It does attract attention, bro. - What? 858 00:40:02,439 --> 00:40:04,575 Been meaning to say something for a while. 859 00:40:04,609 --> 00:40:07,245 Maybe it's better you did get rid of that beard, hmm? 860 00:40:07,278 --> 00:40:08,546 Shave it, yeah? 861 00:40:08,580 --> 00:40:10,249 What about you? What do you reckon? 862 00:40:18,656 --> 00:40:21,225 Hey, the reason I want you to look good 863 00:40:21,258 --> 00:40:22,793 is 'cause you're gonna be a boss. 864 00:40:22,827 --> 00:40:25,763 I mean, a big-time boss, my brother. Yeah? 865 00:40:25,796 --> 00:40:29,333 My mate Les, right? He's in construction, properties. 866 00:40:29,367 --> 00:40:30,801 He's got places all around Sydney. 867 00:40:30,834 --> 00:40:33,838 Yeah. Yeah, there's heaps of money in construction. 868 00:40:33,872 --> 00:40:35,307 Nah, nah, nah, heaps, brother, heaps. 869 00:40:35,339 --> 00:40:37,309 Why do you think all the big-time guys are doing it? 870 00:40:37,341 --> 00:40:39,810 Yeah, my mate, he does scaffolding for painting houses. 871 00:40:39,843 --> 00:40:41,312 He makes heaps of money, bro. 872 00:40:41,345 --> 00:40:43,581 Yeah, now picture your mate doing scaffolding for house, 873 00:40:43,615 --> 00:40:46,551 but instead of houses, they're huge skyscrapers. 874 00:40:46,584 --> 00:40:48,687 And instead of scaffolding, it's cranes. 875 00:40:48,720 --> 00:40:50,254 - Cranes? - Yeah. 876 00:40:50,287 --> 00:40:51,490 Listen, brother, 877 00:40:51,522 --> 00:40:53,457 all the construction sites around Sydney you see, 878 00:40:53,490 --> 00:40:55,259 every single one, dotted with cranes. 879 00:40:55,292 --> 00:40:59,064 Every single one of them cranes is making money. Shitloads. 880 00:40:59,097 --> 00:41:02,767 My mate Les knows a bloke selling a bunch of cranes. 881 00:41:02,801 --> 00:41:04,536 I don't know anything about that shit. 882 00:41:04,568 --> 00:41:06,003 You don't need to know about it. 883 00:41:06,037 --> 00:41:08,073 Youse are making plenty of cash out here, yeah? 884 00:41:08,106 --> 00:41:11,910 You got, what, maybe... maybe 10 drivers, more? Yeah? 885 00:41:11,943 --> 00:41:14,513 Shit, OK. So you know what it's like to have cash piling up. 886 00:41:14,546 --> 00:41:16,515 Can't put it in the bank, can ya? 887 00:41:16,548 --> 00:41:18,783 Can't buy a house. Crime Commission will seize it. 888 00:41:18,816 --> 00:41:20,885 See, here's the best thing about the cranes - 889 00:41:20,919 --> 00:41:23,187 you'll pay for the whole thing in cash. 890 00:41:23,220 --> 00:41:24,889 They put your name on the thing, 891 00:41:24,923 --> 00:41:27,758 all the money you make back is legit, proper legit. 892 00:41:27,792 --> 00:41:30,328 Seriously, listen. I know youse are doin' well out here. 893 00:41:30,361 --> 00:41:32,196 And a year from now, you and me, 894 00:41:32,229 --> 00:41:34,165 we can practically be running this entire city. 895 00:41:34,198 --> 00:41:37,935 This is how you step up. Know what I'm saying? 896 00:41:37,968 --> 00:41:39,804 Yeah. 897 00:41:40,872 --> 00:41:42,574 Want a kebab? 898 00:41:43,374 --> 00:41:44,743 Yeah, what kind are they? 899 00:41:44,776 --> 00:41:46,979 'C' is chicken, 'M' is meat. 900 00:41:48,113 --> 00:41:50,549 Can I get a snack pack? 901 00:41:50,582 --> 00:41:52,417 Yeah, sure. 902 00:41:52,450 --> 00:41:54,118 Cheers, bro. 903 00:41:56,787 --> 00:41:59,623 Hey, look at that! You look good! 904 00:41:59,656 --> 00:42:02,359 That's totally changed the way you look. 905 00:42:02,392 --> 00:42:04,095 You do look better without the beard, bro. 906 00:42:04,129 --> 00:42:07,499 Look at that. Hey, it's changed the whole shape of your face. 907 00:42:08,298 --> 00:42:11,635 I'm telling you brother, we're gonna be the bosses, yeah? 908 00:42:11,669 --> 00:42:14,673 We're gonna run this city. What do you think about that? 909 00:42:15,472 --> 00:42:16,741 Huh? 910 00:42:17,841 --> 00:42:20,278 Up to 10 shots ring out last night 911 00:42:20,310 --> 00:42:22,780 before a car speeding away. 912 00:42:22,814 --> 00:42:25,183 This morning, associates of the two men 913 00:42:25,216 --> 00:42:26,918 arrived at the crime scene. 914 00:42:26,950 --> 00:42:29,086 What can you tell us about what happened here overnight? 915 00:42:29,120 --> 00:42:31,455 - Just a bit of fireworks. - Fireworks? 916 00:42:31,488 --> 00:42:33,191 New Year's Eve came early. 917 00:42:33,223 --> 00:42:34,492 It is believed that... 918 00:42:34,526 --> 00:42:35,694 Bloody idiots. 919 00:42:35,727 --> 00:42:37,629 ..have links to the notorious... 920 00:42:37,662 --> 00:42:39,030 Pas? 921 00:42:39,062 --> 00:42:40,999 ..Brothers for Life crime gang. Police are expected... 922 00:42:44,169 --> 00:42:46,171 - Where are you going? - Out. 923 00:42:46,203 --> 00:42:47,906 Obviously. Where? 924 00:42:47,939 --> 00:42:52,042 To dinner. I got a big business meeting in the city. 925 00:42:52,075 --> 00:42:54,780 Hey, what do you think for the kitchen in Darling Point? 926 00:42:54,812 --> 00:42:56,615 You wanna paint it yellow? 927 00:42:56,647 --> 00:42:58,816 Well, it's not yellow, it's buttermilk. 928 00:42:58,850 --> 00:43:00,919 What's wrong with the colour that's already there? 929 00:43:00,952 --> 00:43:02,821 - I hate it. It's revolting. - What do you mean? 930 00:43:02,854 --> 00:43:04,356 It's Juicy Red. That colour's awesome. 931 00:43:04,388 --> 00:43:06,191 Your taste is dodgy at the best of times. 932 00:43:06,223 --> 00:43:07,191 Bullshit. 933 00:43:07,225 --> 00:43:08,860 It's what you'd paint a brothel. 934 00:43:08,892 --> 00:43:11,396 What are you putting that on for? 935 00:43:11,428 --> 00:43:13,131 So I can smell good. 936 00:43:13,164 --> 00:43:16,734 You're going to a business meeting smelling of perfume? 937 00:43:16,767 --> 00:43:18,369 - What's that all about? - It's not perfume. 938 00:43:18,403 --> 00:43:19,771 It's men's fragrance. 939 00:43:19,803 --> 00:43:21,807 You're sure you're not going to a gay bar or something? 940 00:43:21,839 --> 00:43:23,809 - It's a bit weird. - Why are you bein' a bitch? 941 00:43:23,841 --> 00:43:26,510 Because I know when you're up to something, Pasquale Barbaro. 942 00:43:26,544 --> 00:43:28,280 Piss off. 943 00:43:37,655 --> 00:43:41,258 So, um, I've never actually asked you before. 944 00:43:41,292 --> 00:43:42,994 What do you do? For work, I mean. 945 00:43:43,026 --> 00:43:45,963 Oh, I'm in, uh, the construction business. 946 00:43:45,997 --> 00:43:47,132 Yeah, yeah. 947 00:43:47,164 --> 00:43:49,667 I got some property being developed in Darling Point. 948 00:43:49,700 --> 00:43:51,435 The best view. It's an awesome spot. 949 00:43:51,468 --> 00:43:53,204 Right, so you're a property developer? 950 00:43:53,238 --> 00:43:54,472 - Yeah, yeah. - Mm. 951 00:43:54,504 --> 00:43:55,874 That's right, a property developer. 952 00:43:55,906 --> 00:43:58,276 But I'm into construction and stuff. 953 00:43:59,243 --> 00:44:00,879 I'm getting some cranes. 954 00:44:01,678 --> 00:44:03,314 Right, OK. 955 00:44:03,347 --> 00:44:04,982 What? 956 00:44:05,015 --> 00:44:06,383 Nothing. Um, it's... 957 00:44:06,417 --> 00:44:10,088 No, no, tell me, what? Is there something wrong with that? 958 00:44:10,120 --> 00:44:11,722 No, I was... 959 00:44:11,756 --> 00:44:13,258 This is gonna sound really stupid, 960 00:44:13,290 --> 00:44:17,294 but I thought maybe you were like a gangster or something. 961 00:44:17,327 --> 00:44:19,163 My girlfriend asked me what you did, 962 00:44:19,196 --> 00:44:22,968 and I was like, well, "He's got all these tatts and money 963 00:44:23,001 --> 00:44:24,202 "and he drives a Lambo." 964 00:44:24,234 --> 00:44:26,637 And she was like, "Well, maybe he's a drug dealer." 965 00:44:26,671 --> 00:44:28,839 And I was, like, we were laughing 966 00:44:28,872 --> 00:44:30,008 about how funny that would be 967 00:44:30,040 --> 00:44:32,010 that, you know, maybe I was going on a date 968 00:44:32,042 --> 00:44:34,178 with a big-time gangster like in 'The Sopranos', you know? 969 00:44:35,879 --> 00:44:39,517 - I mean, how stupid is that? - Well, yeah, yeah. I mean, um... 970 00:44:40,517 --> 00:44:42,153 That's cool. 971 00:44:47,758 --> 00:44:50,527 Oh, shit. 972 00:44:50,560 --> 00:44:52,863 - What? - Nothing. 973 00:44:52,897 --> 00:44:55,300 Just, uh, if something kicks off, just... 974 00:44:55,332 --> 00:44:56,800 - Barbaro. - Hey, hey, hey. 975 00:44:56,834 --> 00:44:58,770 Fellas, what's happening? Aren't youse in the wrong joint? 976 00:44:58,803 --> 00:45:01,006 - KFC's down the road, huh? - What are you doing, you dog? 977 00:45:01,039 --> 00:45:02,540 What do you mean? I'm havin' dinner. 978 00:45:02,573 --> 00:45:03,975 - What does it look like? - You're dead. 979 00:45:04,008 --> 00:45:05,644 We know what you did to Mahmoud. 980 00:45:05,676 --> 00:45:07,278 - I did nothing. - Barbaro. Right in front of me. 981 00:45:07,312 --> 00:45:09,314 - Why don't you piss off? - Shut the fuck up, alright? 982 00:45:09,347 --> 00:45:11,316 - What do you mean? - Come outside now. 983 00:45:11,348 --> 00:45:12,816 Hey, hey, hey, piss off, shithead. 984 00:45:12,850 --> 00:45:14,286 You fuckin' come outside! 985 00:45:17,689 --> 00:45:19,024 Get out of the way! 986 00:45:19,057 --> 00:45:21,059 - Let's go! - Hey, come here. Come here. 987 00:45:21,091 --> 00:45:23,028 - Hey, piss off! - Get out of the way. 988 00:45:23,060 --> 00:45:26,798 Come on. Fuck you. Come on. 989 00:45:32,937 --> 00:45:34,372 Oh, my God. 990 00:45:34,405 --> 00:45:36,740 Mm-hm. - Oh! 991 00:45:36,774 --> 00:45:40,111 - What do you reckon? - Oh, this view. 992 00:45:40,144 --> 00:45:43,647 - Fuck, you can see everything. - Yeah, told ya. 993 00:45:43,680 --> 00:45:46,517 This kitchen. I love that colour. 994 00:45:46,551 --> 00:45:47,686 - What? - Yeah. 995 00:45:47,718 --> 00:45:49,220 - That's what I reckon. - Mm. 996 00:45:49,252 --> 00:45:50,756 - Really? - Yeah. 997 00:45:56,928 --> 00:45:58,129 What was that for? 998 00:45:58,162 --> 00:46:00,765 - Did I say you could kiss me? - Nah, but like I thought... 999 00:46:04,602 --> 00:46:06,271 - Are you... - Mmm! 1000 00:46:23,287 --> 00:46:24,823 Hurry up. 1001 00:46:35,066 --> 00:46:36,702 What are you doing? 1002 00:46:37,602 --> 00:46:39,004 Eating a sandwich. 1003 00:46:39,037 --> 00:46:41,473 I thought you went out for dinner. 1004 00:46:41,506 --> 00:46:43,408 - What happened to your shirt? - Nothin'. 1005 00:46:43,441 --> 00:46:45,443 And your face. Your face is all red. 1006 00:46:45,475 --> 00:46:47,444 It's nothing. Just some shit with some blokes. 1007 00:46:47,477 --> 00:46:49,513 - Well, what... what blokes? - Some BFL dogs. 1008 00:46:49,546 --> 00:46:51,749 I sorted 'em out, OK? 1009 00:46:54,685 --> 00:46:56,855 - What? - Were they wearing perfume? 1010 00:46:56,888 --> 00:46:57,922 What? 1011 00:46:57,955 --> 00:47:01,226 The BFL dogs. Were they wearing Chanel No. 5? 1012 00:47:01,258 --> 00:47:02,493 No. 1013 00:47:02,526 --> 00:47:04,261 You come home at 3am from a business dinner 1014 00:47:04,294 --> 00:47:06,630 still hungry, with a ripped shirt and stinking of perfume. 1015 00:47:06,664 --> 00:47:08,033 - Oh, my God. - Get dodgier. 1016 00:47:08,066 --> 00:47:09,901 - Stop... stop being paranoid. - Get dodgier, Pas. 1017 00:47:09,934 --> 00:47:11,502 Stop being paranoid, would ya? 1018 00:47:11,535 --> 00:47:12,903 I got into a fight with some Arabs. 1019 00:47:12,937 --> 00:47:14,906 They ripped my shirt. I belted the shit out of them, OK? 1020 00:47:14,939 --> 00:47:17,042 It's all good. I'm goin' to bed. 1021 00:47:41,031 --> 00:47:42,834 How's it goin', Pat? 1022 00:47:43,633 --> 00:47:45,135 Who are you? 1023 00:47:45,169 --> 00:47:46,671 Have a seat, mate. 1024 00:47:46,703 --> 00:47:48,705 I thought I was meeting the bloke and the chick. 1025 00:47:48,738 --> 00:47:51,242 Doesn't make a difference. It's all the same. 1026 00:47:58,115 --> 00:47:59,884 So what's news? 1027 00:48:01,218 --> 00:48:03,554 Look, I don't even know why I'm talking to youse. 1028 00:48:03,588 --> 00:48:05,223 - I don't even know youse. - Doesn't matter. 1029 00:48:05,256 --> 00:48:07,325 We know your case back to front. 1030 00:48:07,357 --> 00:48:08,760 Same rules apply. 1031 00:48:08,792 --> 00:48:11,262 If you don't give us anything, then you go back to prison. 1032 00:48:14,531 --> 00:48:15,899 This is bullshit. 1033 00:48:15,932 --> 00:48:17,734 It is what it is, mate. 1034 00:48:17,767 --> 00:48:21,272 We didn't put you in this situation, you did. Yeah? 1035 00:48:24,107 --> 00:48:26,310 So how do you want to play things, Pat? 1036 00:48:31,982 --> 00:48:36,053 You heard of Little Crazy? The name's Hamzy. 1037 00:48:37,622 --> 00:48:39,022 Hamzy? Mohammed Hamzy? 1038 00:48:39,055 --> 00:48:42,260 - What about him? - Yeah, yeah, I heard something. 1039 00:48:43,060 --> 00:48:44,828 I heard he shot his mate or something. 1040 00:48:44,861 --> 00:48:46,630 - Yeah? Who? - Yeah. 1041 00:48:47,430 --> 00:48:49,099 Gets in a fight with his own mates. 1042 00:48:49,133 --> 00:48:52,002 Shoots one of 'em in the neck. Killed him. 1043 00:48:53,970 --> 00:48:55,739 You're talkin' about Yehya Amoud? 1044 00:48:55,772 --> 00:48:57,307 He was murdered in Yagoona. 1045 00:48:57,341 --> 00:48:59,711 Yeah, yeah, that's right. 1046 00:49:00,544 --> 00:49:02,280 Little Crazy done that. 1047 00:49:03,548 --> 00:49:05,350 With his cousin, um... 1048 00:49:08,084 --> 00:49:09,887 Cousin, um... 1049 00:49:09,921 --> 00:49:11,689 Mahmoud! 1050 00:49:12,490 --> 00:49:14,024 With his cousin Mahmoud. 1051 00:49:16,459 --> 00:49:20,531 Get up! Get up! Get your hands up! 1052 00:49:24,035 --> 00:49:26,838 Baby, look, it's the three little pigs, 1053 00:49:26,870 --> 00:49:29,673 Officer Bacon, Officer Ham and Officer Pork. 1054 00:49:29,707 --> 00:49:31,843 So, boys, when youse eat breakfast in the morning, 1055 00:49:31,876 --> 00:49:34,278 you know, bacon, 'cause I know youse love bacon, 1056 00:49:34,312 --> 00:49:36,548 does that make ya cannibals or what? 1057 00:49:49,160 --> 00:49:50,694 Hey, to good health. Fuck it! 1058 00:49:51,995 --> 00:49:54,765 Hang on tight, but, 'cause here comes the Earth! 1059 00:50:04,008 --> 00:50:05,710 Ahhhh! 1060 00:50:16,921 --> 00:50:17,989 Ohh! 1061 00:50:18,022 --> 00:50:19,924 Ahhh! 1062 00:50:34,171 --> 00:50:36,874 What'd I tell ya, huh? Top of the world. 1063 00:50:36,906 --> 00:50:40,544 Here. Come here. Look at this. Cranes everywhere. 1064 00:50:41,345 --> 00:50:44,381 One, two, three, four, 1065 00:50:44,414 --> 00:50:47,518 five, six, seven, eight. 1066 00:50:48,919 --> 00:50:51,888 You see those building sites? Any of 'em. 1067 00:50:51,921 --> 00:50:54,091 All them companies that own those cranes 1068 00:50:54,124 --> 00:50:56,760 would turn around about 20 million bucks a year, all legit. 1069 00:50:56,794 --> 00:50:58,730 But they're doin', like, heaps of other jobs. 1070 00:50:58,763 --> 00:51:00,098 Heaps of 'em. Tell him, tell him. 1071 00:51:00,131 --> 00:51:02,267 Most of these companies got 5-10 jobs going at once. 1072 00:51:02,300 --> 00:51:03,667 I've already told him that. 1073 00:51:03,700 --> 00:51:05,235 Tell him about the cash. Tell him about that. 1074 00:51:05,269 --> 00:51:07,839 What we do is pay part of the wages to the tradies in cash. 1075 00:51:07,872 --> 00:51:10,008 - Cash. All cash. - No, it's not all cash. 1076 00:51:10,040 --> 00:51:11,309 It's partly cash. 1077 00:51:11,341 --> 00:51:14,177 So you wash the money that you're making selling gear 1078 00:51:14,211 --> 00:51:15,613 by paying out wages, right? 1079 00:51:15,646 --> 00:51:17,080 Equipment hire too, yeah? 1080 00:51:17,113 --> 00:51:19,751 So you pay out in cash, get proper receipts, 1081 00:51:19,783 --> 00:51:21,151 and then suddenly all that money 1082 00:51:21,185 --> 00:51:22,720 that you're making selling gear becomes legit. 1083 00:51:22,752 --> 00:51:24,122 It's a win-win. You can't lose. 1084 00:51:24,155 --> 00:51:26,124 Tell him about the other thing. The tradies with these ones. 1085 00:51:26,156 --> 00:51:28,292 - I'm trying to. - But hurry up, you slow bastard. 1086 00:51:28,325 --> 00:51:29,660 - Can you shut up? - You're taking too long. 1087 00:51:29,693 --> 00:51:31,629 - Let me finish what I gotta say. - Say it! 1088 00:51:32,463 --> 00:51:36,801 Alright, the bonus is tradies, they love to get wasted, right? 1089 00:51:36,834 --> 00:51:38,803 So you can sell 'em a bit of this, a bit of that, 1090 00:51:38,836 --> 00:51:40,370 straight off the building site 1091 00:51:40,403 --> 00:51:42,139 and use that same cash to pay their wages. 1092 00:51:42,173 --> 00:51:44,042 - You'll make a fortune. - I've already told him that. 1093 00:51:44,075 --> 00:51:46,210 So then why do you want me to say this for? 1094 00:51:46,243 --> 00:51:47,712 Sit down, sit down. 1095 00:51:47,745 --> 00:51:49,981 What do youse reckon? 1096 00:51:51,414 --> 00:51:53,383 - Yeah. - Like the sound of it or what? 1097 00:51:53,417 --> 00:51:55,219 - Yeah? I told ya. - Yeah. 1098 00:51:55,252 --> 00:51:57,121 - Didn't I? Huh? - Mm-hm. Mm-hm. 1099 00:51:57,153 --> 00:51:59,323 So his mate is selling a piece of his crane company. 1100 00:51:59,356 --> 00:52:02,926 Yeah. I got an associate of mine selling a stake of his company. 1101 00:52:02,959 --> 00:52:05,028 A whole bunch of cranes all over the place, man. 1102 00:52:05,062 --> 00:52:07,131 We're buying into something that's already making money. 1103 00:52:07,164 --> 00:52:08,332 You know what I'm saying? 1104 00:52:08,365 --> 00:52:10,635 All we gotta do is come up with the cash for the buy-in. 1105 00:52:10,667 --> 00:52:12,903 We're putting in three ways. We go equal partners. Easy. 1106 00:52:12,937 --> 00:52:14,639 How much, brother? 1107 00:52:14,671 --> 00:52:16,874 Eight and a half mil, all up. 1108 00:52:16,906 --> 00:52:21,312 Yeah? But each of us needs to put 2.2. You good for it? 1109 00:52:22,312 --> 00:52:23,680 - Yeah. - Good. 1110 00:52:23,714 --> 00:52:25,550 The rest is gonna come from assets I own 1111 00:52:25,582 --> 00:52:26,950 from a scaffolding company. 1112 00:52:26,984 --> 00:52:28,185 What's that? 1113 00:52:28,218 --> 00:52:31,155 It's just this company I own with this guy called Joe Antoun, 1114 00:52:31,187 --> 00:52:33,156 but he's being a bit of a prick at the moment but don't worry. 1115 00:52:33,189 --> 00:52:35,425 - I'll sort it out. - Who is this bloke? 1116 00:52:35,459 --> 00:52:37,127 He's a dickhead. Don't worry about it. 1117 00:52:37,160 --> 00:52:39,463 He's moved onto this big George Alex project. 1118 00:52:39,497 --> 00:52:40,865 He's all up himself now. 1119 00:52:40,897 --> 00:52:42,867 George is a massive, massive property developer. 1120 00:52:42,899 --> 00:52:44,267 He's doing shit all over town. 1121 00:52:44,301 --> 00:52:46,136 Joe's just stalling me on this scaffolding thing. 1122 00:52:46,169 --> 00:52:48,004 Don't worry. I'll meet up with him tomorrow night. 1123 00:52:48,037 --> 00:52:49,773 - We'll get it sorted out. - It's normal bullshit. 1124 00:52:49,807 --> 00:52:51,341 Youse don't need to worry. At all. 1125 00:52:51,374 --> 00:52:53,110 It's alright. Don't worry. 1126 00:52:53,910 --> 00:52:55,879 I'll sort this out, you know? 1127 00:52:56,680 --> 00:53:00,185 So we put in 2.2, then we're in business with the cranes? 1128 00:53:01,151 --> 00:53:02,519 Yeah. 1129 00:53:02,553 --> 00:53:04,155 But the deal can't go ahead 1130 00:53:04,187 --> 00:53:06,323 till you sort your shit out with this Antoun bloke? 1131 00:53:07,524 --> 00:53:08,992 Pretty much. 1132 00:53:10,193 --> 00:53:12,629 You want us to help sort that out? 1133 00:53:13,731 --> 00:53:16,667 Well, if we're partners. 1134 00:53:17,468 --> 00:53:18,736 For sure. 1135 00:53:18,769 --> 00:53:20,939 We'll come with youse tomorrow night, then, brother. 1136 00:53:23,606 --> 00:53:24,608 Good. 1137 00:53:24,642 --> 00:53:26,176 Told ya. Didn't I? 1138 00:53:26,977 --> 00:53:29,580 We're partners now, brother, hmm? 1139 00:53:30,448 --> 00:53:32,150 Gonna run this city. 1140 00:53:41,459 --> 00:53:43,294 Are you goin' out? 1141 00:53:43,327 --> 00:53:44,861 Yeah. 1142 00:53:44,894 --> 00:53:46,229 Where? 1143 00:53:46,263 --> 00:53:48,066 To the movies, with Suze. 1144 00:53:53,037 --> 00:53:54,439 Where are you going? 1145 00:53:54,472 --> 00:53:57,475 I got a meeting. A big one. Important. 1146 00:53:57,508 --> 00:53:59,609 Hope you got a babysitter. 1147 00:53:59,642 --> 00:54:01,778 - What? - I didn't get one. 1148 00:54:01,812 --> 00:54:02,980 Why not? 1149 00:54:03,013 --> 00:54:05,650 Because I'm sick of organising everything around here 1150 00:54:05,682 --> 00:54:07,517 so you can go out rooting skanks. 1151 00:54:07,551 --> 00:54:09,420 I'm not rooting skanks! What are you... 1152 00:54:09,452 --> 00:54:12,589 Whatever. I'm going to the movies. 1153 00:54:12,622 --> 00:54:14,124 I didn't get a babysitter. It's your problem. 1154 00:54:14,158 --> 00:54:16,594 No, no, I got a meeting. Hey! I got an important meeting. 1155 00:54:16,627 --> 00:54:18,530 I couldn't give a shit. 1156 00:54:19,330 --> 00:54:21,199 I got an important meeting! 1157 00:54:25,568 --> 00:54:28,772 - It's mine! It's mine! - It's mine! 1158 00:54:28,805 --> 00:54:31,475 Hey, hey, stop it! Hey, stop it youse two. Get on the couch. 1159 00:54:31,508 --> 00:54:33,644 Get on the couch, Maria, right now. 1160 00:54:33,676 --> 00:54:36,414 I want you to stop this nonsense, alright? 1161 00:54:36,446 --> 00:54:37,814 Hey, dinner's almost ready. 1162 00:54:37,847 --> 00:54:40,116 I need both of you to cut this shit out now, OK? 1163 00:54:40,149 --> 00:54:42,220 If you're good, you can watch a movie, 1164 00:54:42,252 --> 00:54:43,888 but only if you're good, alright? 1165 00:54:46,723 --> 00:54:50,294 Yeah, Les. Yeah, yeah, yeah, yeah. OK, OK, OK. 1166 00:54:50,327 --> 00:54:52,897 Nah, nah, nah, nah. I gotta sort out this shit with the kids. 1167 00:54:52,930 --> 00:54:55,732 Yeah, yeah, yeah, I had to get a babysitter last minute. 1168 00:54:55,765 --> 00:54:59,102 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, OK, OK, OK. 1169 00:54:59,135 --> 00:55:01,338 I'll be there. Half an hour. 1170 00:55:01,372 --> 00:55:03,140 Yeah, listen. Alright, 'bye. 1171 00:55:04,774 --> 00:55:05,943 Shit. 1172 00:55:06,743 --> 00:55:09,646 Alright, listen, I need both of youse to sit here 1173 00:55:09,680 --> 00:55:11,182 and watch the movie, OK? 1174 00:55:11,214 --> 00:55:13,483 But if I hear any noise out of both of you, 1175 00:55:13,517 --> 00:55:15,486 you're going straight to bed, alright? 1176 00:55:15,519 --> 00:55:16,821 - Mm-hmm. - OK? 1177 00:55:16,854 --> 00:55:18,823 I love you both. Dinner's almost ready. 1178 00:55:31,568 --> 00:55:34,104 Shit. Argh! 1179 00:55:41,578 --> 00:55:43,881 - Hey. Hey. - Hey, Pat. 1180 00:55:43,914 --> 00:55:46,216 Sorry. I've cooked some pasta. The kids are watching a movie. 1181 00:55:46,249 --> 00:55:48,351 If you can throw some cheese on it, give it to 'em. 1182 00:55:48,385 --> 00:55:49,653 - Yeah? - Too easy. 1183 00:55:49,687 --> 00:55:51,589 If they eat all their dinner, give 'em a Tim Tam, yeah? 1184 00:55:51,622 --> 00:55:53,357 - OK. - Yeah. Thanks a lot for this. 1185 00:55:53,390 --> 00:55:55,760 I'll be back in a few hours. I'll give you extra cash, yeah? 1186 00:55:55,792 --> 00:55:57,694 - Yeah, yeah, it's all good. - Thank you. 1187 00:56:22,653 --> 00:56:24,888 Have a look at this place, huh? 1188 00:56:25,756 --> 00:56:29,327 Yeah? What'd I tell ya? I said it, didn't I? 1189 00:56:29,359 --> 00:56:31,761 I said you and me, mate - pretty soon blokes like this, 1190 00:56:31,794 --> 00:56:33,463 they're gonna be walking around this joint. 1191 00:56:33,497 --> 00:56:35,066 You know what they're gonna be saying? 1192 00:56:35,098 --> 00:56:36,167 "Look at them two dudes 1193 00:56:36,200 --> 00:56:38,135 "with the fresh clothes and them awesome tatts. 1194 00:56:38,167 --> 00:56:40,271 "Them dudes is bosses." You know what I mean? 1195 00:56:40,303 --> 00:56:41,571 - Yeah? - Yeah. 1196 00:56:41,604 --> 00:56:43,139 - Hey. Les. - Yeah? 1197 00:56:43,173 --> 00:56:44,742 How are ya goin'? 1198 00:56:44,774 --> 00:56:46,144 Joe. 1199 00:56:46,943 --> 00:56:49,079 See ya brought some mates with ya, did you. Les? 1200 00:56:49,113 --> 00:56:50,615 What's all this about, mate? 1201 00:56:50,647 --> 00:56:53,084 What's with this? I see you brought some mates too. 1202 00:56:53,883 --> 00:56:55,719 What'd you wanna see me about, brother? 1203 00:56:55,752 --> 00:56:58,488 I need the paperwork for the scaffold and the title deeds. 1204 00:56:58,522 --> 00:57:00,925 - Can I have 'em? - I thought I told ya, mate. 1205 00:57:00,957 --> 00:57:03,660 - They're all gone. - You trying to be funny? 1206 00:57:03,693 --> 00:57:05,662 Not at all, buddy. Company went broke. 1207 00:57:05,696 --> 00:57:07,064 Assets have all been sold 1208 00:57:07,097 --> 00:57:08,732 and the receivers took all the money. 1209 00:57:08,765 --> 00:57:10,367 Are you seriously trying to phoenix me, Joe? 1210 00:57:10,401 --> 00:57:11,769 Phoenix you? 1211 00:57:11,801 --> 00:57:13,970 Hey, given that you fucked the company in the first place? 1212 00:57:14,004 --> 00:57:15,806 Mate, it went broke. No-one's trying to phoenix anyone. 1213 00:57:15,839 --> 00:57:17,508 That's total bullshit and you know it. 1214 00:57:17,540 --> 00:57:19,843 Hey, listen. We come for the title deeds, yeah? 1215 00:57:19,877 --> 00:57:22,046 We're not leavin' till we get 'em. 1216 00:57:22,078 --> 00:57:24,615 Is there a circus in town or something? 1217 00:57:24,647 --> 00:57:26,050 What's that? 1218 00:57:26,082 --> 00:57:29,519 You're a clown. What I'm saying is you're a fucking clown. 1219 00:57:29,553 --> 00:57:31,856 Fuck you, arsehole. You wanna have a crack or what? 1220 00:57:35,959 --> 00:57:37,461 Listen here, bozo. 1221 00:57:37,493 --> 00:57:39,463 There's 20 different sites around here 1222 00:57:39,495 --> 00:57:40,830 all pouring concrete. 1223 00:57:40,863 --> 00:57:43,233 You could find yourself part of the construction industry 1224 00:57:43,267 --> 00:57:45,301 in a way that you might not like. 1225 00:57:45,334 --> 00:57:47,003 You get the drift, dickhead? 1226 00:57:47,037 --> 00:57:48,439 Yeah? Fuck you! 1227 00:57:48,472 --> 00:57:50,408 Hey, hey! Hey, hey, hey. 1228 00:57:50,441 --> 00:57:52,376 Pull your head in. Just relax. Hey! 1229 00:57:52,408 --> 00:57:54,944 - Fuck off. - Get back. Get back! 1230 00:57:54,977 --> 00:57:58,115 No-one's trying to have a crack at you, guys. Just get back. 1231 00:58:00,450 --> 00:58:01,885 By the way, Les, 1232 00:58:01,919 --> 00:58:05,589 you owe me 47 grand for legals and stamp duty, OK? 1233 00:58:05,622 --> 00:58:07,591 I paid for it after the sale. 1234 00:58:07,624 --> 00:58:09,827 Why don't you let me know how you're gonna pay that? 1235 00:58:15,899 --> 00:58:17,801 You're a real prick, you know that, Joe? 1236 00:58:17,834 --> 00:58:21,037 By the way, fellas, this is George Alex's site, eh? 1237 00:58:21,071 --> 00:58:23,607 He's a respectable bloke and he doesn't like crims here, 1238 00:58:23,640 --> 00:58:25,509 so I suggest you leave. 1239 00:58:25,542 --> 00:58:28,245 Thanks. Let's go, boys. 1240 00:58:28,278 --> 00:58:31,082 Yeah, dickhead. That's right, keep walking! 1241 00:58:33,517 --> 00:58:35,051 - Natalie? - Yeah, hi. 1242 00:58:35,084 --> 00:58:37,220 Um, so the kids are really freaking out. 1243 00:58:37,254 --> 00:58:38,723 They're like super upset. 1244 00:58:38,756 --> 00:58:40,124 Why? What's happened? 1245 00:58:40,156 --> 00:58:42,093 Someone put a horror movie on the DVD player. 1246 00:58:42,126 --> 00:58:43,961 It's the one about that psycho doll. 1247 00:58:43,993 --> 00:58:45,361 Shit! 1248 00:58:45,394 --> 00:58:46,830 Anyway, I didn't realise it was on 1249 00:58:46,863 --> 00:58:48,264 and they've watched quite a bit of it. 1250 00:58:48,298 --> 00:58:50,367 It's completely freaked the shit out of them. 1251 00:58:50,399 --> 00:58:51,801 Like, they won't stop crying. 1252 00:58:51,834 --> 00:58:54,070 Yeah, yeah, hey, hey, listen. I'll... I'll be home soon, OK? 1253 00:58:54,104 --> 00:58:55,906 OK, easy. Shit. 1254 00:58:55,939 --> 00:58:59,844 Hey, I gotta go. My kids, I... I gotta go. 1255 00:59:01,711 --> 00:59:03,246 It's OK, guys. 1256 00:59:03,280 --> 00:59:06,283 Hey, hey, hey, hey. Come here, come here, come here. Come here. 1257 00:59:06,316 --> 00:59:08,586 Hey, buddy. Hey, it's alright. 1258 00:59:08,618 --> 00:59:10,453 It's alright, it's OK. It's alright. 1259 00:59:10,486 --> 00:59:11,888 Hey, hey, hey, what happened? 1260 00:59:11,921 --> 00:59:13,857 The doll put a knife in the girl. 1261 00:59:13,890 --> 00:59:16,292 Blood came out and she got dead. 1262 00:59:16,325 --> 00:59:19,763 It's only a movie. It's only a movie. It's not real. 1263 00:59:19,796 --> 00:59:21,664 There's nothin' to worry about. Don't worry. 1264 00:59:21,698 --> 00:59:23,667 They've kinda been alternating between being quiet for a while. 1265 00:59:23,700 --> 00:59:25,269 And then just losing it. 1266 00:59:25,301 --> 00:59:26,771 Should I...? 1267 00:59:26,803 --> 00:59:29,472 Hey, hey, what's happened? 1268 00:59:29,506 --> 00:59:31,408 - What's wrong with the kids? - Nothing. 1269 00:59:31,441 --> 00:59:33,644 - Hey, you two. It's OK. - They're just tired. 1270 00:59:34,510 --> 00:59:36,146 They've been great, haven't they, Natalie? 1271 00:59:36,180 --> 00:59:38,883 - Um, yeah. - Just gonna fix her up, babe. 1272 00:59:38,915 --> 00:59:41,618 Come on. Hey, come up here. Come here, come here. 1273 00:59:42,618 --> 00:59:45,321 Hey, hey, hey. Don't say anything, yeah? 1274 00:59:45,354 --> 00:59:46,823 Yeah. 1275 01:00:07,410 --> 01:00:09,512 I don't know what's got into those kids. 1276 01:00:09,546 --> 01:00:12,316 It's almost like something scared them. 1277 01:00:12,348 --> 01:00:14,251 You reckon? 1278 01:00:15,051 --> 01:00:17,187 Do you think the babysitter did something? 1279 01:00:17,220 --> 01:00:19,289 I don't know, maybe. 1280 01:00:20,089 --> 01:00:22,325 I don't think we should get her anymore. 1281 01:00:22,359 --> 01:00:23,828 Ah, no way. 1282 01:00:23,861 --> 01:00:25,529 She probably told 'em, like a... 1283 01:00:25,562 --> 01:00:27,431 ..like, a ghost story or something. 1284 01:00:27,464 --> 01:00:29,100 Hmm. 1285 01:00:32,002 --> 01:00:35,172 - What movie did you see? - 'Bad Grandpa'. 1286 01:00:35,205 --> 01:00:36,874 It was so funny. 1287 01:00:36,906 --> 01:00:38,776 Cool. 1288 01:00:40,577 --> 01:00:43,214 Hey, sorry I gave you all that crap before. 1289 01:00:43,247 --> 01:00:44,714 How was your meeting? 1290 01:00:44,747 --> 01:00:47,885 It was pretty shit, but it'll be sweet. 1291 01:00:51,888 --> 01:00:53,657 Can you...? 1292 01:01:07,370 --> 01:01:11,242 They just need a good night's sleep, that's all. 1293 01:01:11,274 --> 01:01:13,042 Goodnight. 1294 01:01:13,075 --> 01:01:14,978 'Night, babe. 1295 01:01:23,953 --> 01:01:27,790 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! Relax. 1296 01:01:27,823 --> 01:01:29,792 I should've just decked him when I got there. 1297 01:01:29,825 --> 01:01:31,394 I shouldn't have even asked questions - 1298 01:01:31,428 --> 01:01:33,297 just go, bang, just give it to him. 1299 01:01:35,064 --> 01:01:36,966 Hey, what happened to you? 1300 01:01:36,999 --> 01:01:38,635 Mate, I'm so tired. 1301 01:01:38,669 --> 01:01:41,071 My kids, they've been having these nightmares. 1302 01:01:41,104 --> 01:01:44,274 They been kicking me in the back. I haven't slept at all. 1303 01:01:44,307 --> 01:01:46,075 Want a coffee, bro? 1304 01:01:46,109 --> 01:01:49,947 Shit, yeah. Uh, latte. Be awesome. Yeah. 1305 01:01:51,615 --> 01:01:53,584 We're just talking about this Joe Antoun bullshit. 1306 01:01:53,617 --> 01:01:56,319 Guy's a fucking wanker. What was all that shit about? 1307 01:01:56,352 --> 01:01:57,820 He phoenixed the company we had. 1308 01:01:57,854 --> 01:01:59,622 And he siphoned all my assets, man. 1309 01:01:59,656 --> 01:02:01,692 I'm screwed. I'm down more than 2 mil. 1310 01:02:01,725 --> 01:02:03,493 What does that mean with the cranes? 1311 01:02:03,526 --> 01:02:05,963 I don't know, brother. I just have to work it out. 1312 01:02:05,995 --> 01:02:08,432 Work it out? Why didn't you work it out before? 1313 01:02:08,464 --> 01:02:10,267 You don't have to have a go at me. 1314 01:02:10,300 --> 01:02:11,602 How'd I know he'd pull this bullshit? 1315 01:02:11,635 --> 01:02:13,203 You shoulda known. Will this affect the deal? 1316 01:02:13,236 --> 01:02:15,406 Yeah, maybe. You don't have to be a dickhead about it! 1317 01:02:15,439 --> 01:02:16,973 - It affects all of us. - I get it. 1318 01:02:17,006 --> 01:02:19,342 Yeah, so what are you gonna do about this Antoun wanker? 1319 01:02:19,376 --> 01:02:21,812 - I'll work it out. - Work it out? 1320 01:02:21,845 --> 01:02:25,115 I'll work it out, man. I always do. 1321 01:02:25,147 --> 01:02:27,251 Why don't you just kill him? 1322 01:02:30,319 --> 01:02:32,122 What are youse talkin' about? 1323 01:02:32,155 --> 01:02:35,526 - Antoun. We should knock him. - Yeah. Good idea. 1324 01:02:35,559 --> 01:02:38,629 - That's a very good idea. - Yeah. 1325 01:02:38,662 --> 01:02:41,531 - And you should pay for it. - Why should I pay for it? 1326 01:02:41,564 --> 01:02:43,499 You brought us a deal covered in shit - 1327 01:02:43,533 --> 01:02:45,169 you should be the one to clean it up. 1328 01:02:45,202 --> 01:02:47,338 I'll pay for it, but you do the hit, smartarse. 1329 01:02:47,370 --> 01:02:48,872 - Piss off! - Come on, ya big mouth. 1330 01:02:48,905 --> 01:02:50,441 - Yeah, you should do it. - Nah. 1331 01:02:50,473 --> 01:02:51,607 - You scared? - Nah. 1332 01:02:51,640 --> 01:02:52,809 - You're scared. - We should talk about... 1333 01:02:52,843 --> 01:02:54,511 - You're scared. - ..who does it. 1334 01:02:54,544 --> 01:02:56,580 - He called you a clown. - Hey, he's a dog, yeah. 1335 01:02:56,613 --> 01:02:58,950 - But, you know... - You have to do it, brother. 1336 01:03:00,950 --> 01:03:05,321 Alright, I'll do it. For 200k. That's how much I want. 1337 01:03:05,354 --> 01:03:07,256 Here we go. You're not gonna do it. 1338 01:03:07,289 --> 01:03:08,591 - I'll do it. - You won't do it. 1339 01:03:08,624 --> 01:03:10,560 - He's not gonna do it, man. - Hey! Bullshit! 1340 01:03:10,593 --> 01:03:13,129 I'll do it. Just said I would. 1341 01:03:13,162 --> 01:03:15,198 Got no problem, mate. 1342 01:03:34,417 --> 01:03:36,819 Hey, did you ever see 'Mr Squiggle'? 1343 01:03:36,852 --> 01:03:38,722 - What's that? - The TV show. 1344 01:03:38,754 --> 01:03:41,224 - You never saw 'Mr Squiggle'? - Nah. 1345 01:03:41,258 --> 01:03:43,093 It was kind of a weird show. 1346 01:03:43,126 --> 01:03:45,396 It was about this, like, puppet or a bird or something. 1347 01:03:45,428 --> 01:03:48,131 I don't really know. He had this, like, long pencil nose. 1348 01:03:48,164 --> 01:03:50,566 And the blackboard on it always had the shits. 1349 01:03:50,600 --> 01:03:52,368 - What? - The blackboard. 1350 01:03:52,401 --> 01:03:54,972 He was like this grumpy prick and he was always telling him 1351 01:03:55,004 --> 01:03:57,006 like, "Hurry up, hurry up, hurry up." 1352 01:03:57,039 --> 01:03:59,442 And Mr Squiggle would always draw these, like, cartoons. 1353 01:03:59,475 --> 01:04:01,178 They'd always be upside down when they started 1354 01:04:01,211 --> 01:04:03,546 and then he'd flip 'em up the right way when he... 1355 01:04:03,580 --> 01:04:06,517 - You never saw 'Mr Squiggle'? - Nah, I was in Kandahar. 1356 01:04:06,550 --> 01:04:09,019 Where's that? Out west? 1357 01:04:09,051 --> 01:04:11,488 Afghanistan. We didn't have a TV. 1358 01:04:11,521 --> 01:04:14,457 You're serious? You didn't have a TV? 1359 01:04:14,490 --> 01:04:16,325 Nah. 1360 01:04:16,359 --> 01:04:19,129 When I was eight, my... my school got bombed by Russians, 1361 01:04:19,162 --> 01:04:21,698 and my teacher and most of my mates got killed. 1362 01:04:21,731 --> 01:04:24,435 I ran to a shelter, so... so I was OK, 1363 01:04:24,468 --> 01:04:26,603 but my family had to leave. 1364 01:04:26,635 --> 01:04:29,706 So we lived in refugee camps and shit. 1365 01:04:32,843 --> 01:04:35,846 Shit, man, that's pretty heavy. 1366 01:04:38,381 --> 01:04:39,950 There he is. 1367 01:04:39,982 --> 01:04:42,185 - Is that him? - Mmm-hmm. 1368 01:04:58,801 --> 01:05:00,636 That's when you can get him, 1369 01:05:00,669 --> 01:05:02,639 when he gets out of the car. 1370 01:05:04,307 --> 01:05:06,243 Before he goes back inside. 1371 01:05:06,276 --> 01:05:07,812 Yeah. 1372 01:05:11,747 --> 01:05:13,850 You gotta be waiting. 1373 01:05:15,118 --> 01:05:16,953 Yeah. Sweet. 1374 01:05:19,756 --> 01:05:22,392 OK, you two, I'm gonna run a bath and put you to bed. 1375 01:05:22,425 --> 01:05:24,660 And tonight, you're sleeping in your own beds. 1376 01:05:24,693 --> 01:05:26,262 - No! - Yeah. 1377 01:05:26,296 --> 01:05:27,763 I'm sick of you in the big bed. 1378 01:05:27,796 --> 01:05:29,932 Daddy and I haven't had a decent night's sleep in ages. 1379 01:05:29,966 --> 01:05:32,102 No, Mummy, I don't want to sleep in my bed. 1380 01:05:32,135 --> 01:05:35,205 - What's wrong with your bed? - The doll will get me. 1381 01:05:35,238 --> 01:05:36,874 What's all this about a doll? 1382 01:05:36,906 --> 01:05:38,809 They... they keep saying they're scared of some doll. 1383 01:05:38,841 --> 01:05:40,510 I don't know what they're talking about. 1384 01:05:40,544 --> 01:05:42,011 - The doll in the movie. - OK. 1385 01:05:42,044 --> 01:05:43,847 - Get youse in the bath. - What'd you say, Gio? 1386 01:05:43,879 --> 01:05:46,115 - The doll in the movie. - Wh-what doll movie? 1387 01:05:46,149 --> 01:05:49,319 - Daddy, show her the DVD. - Come on, mate. Come on. 1388 01:05:49,352 --> 01:05:51,455 - What DVD? - In there. 1389 01:05:51,488 --> 01:05:53,890 Well, can you go get the DVD for Mummy? 1390 01:05:53,923 --> 01:05:56,926 - Did you show them some DVD? - No, he's making it up. 1391 01:05:56,959 --> 01:06:01,231 Come on, come on. Maria. Maria, come on, come on. 1392 01:06:01,263 --> 01:06:02,732 'Child's Play'?! 1393 01:06:02,765 --> 01:06:05,668 - This is a horror movie! - I've never heard of it. 1394 01:06:05,702 --> 01:06:07,937 It's a movie about the killer doll, Chucky! 1395 01:06:07,970 --> 01:06:11,007 - Chucky makes people be dead. - Daddy show it. 1396 01:06:11,040 --> 01:06:12,776 - Hey! Come on. - Did you show them this? 1397 01:06:12,809 --> 01:06:14,877 - No way. Come on. - Why are they saying you did? 1398 01:06:14,910 --> 01:06:17,046 - I don't know. - You showed them Chucky. 1399 01:06:17,080 --> 01:06:19,116 That's why they won't sleep in their own beds, 1400 01:06:19,149 --> 01:06:21,518 because you showed our children a horror movie. 1401 01:06:21,551 --> 01:06:23,620 I... Not on purpose. 1402 01:06:23,653 --> 01:06:25,289 - It was an accident. - Oh, my God, Pas. 1403 01:06:25,321 --> 01:06:26,689 I thought it was something else. 1404 01:06:26,722 --> 01:06:28,457 I was racing out the other night. 1405 01:06:28,490 --> 01:06:30,560 - You're an idiot. - I was in a hurry. 1406 01:06:30,593 --> 01:06:31,662 They're gonna need psychiatric treatment. 1407 01:06:31,694 --> 01:06:33,062 Come on, you two, bathtime. 1408 01:06:33,095 --> 01:06:34,697 You little dickhead! 1409 01:06:57,653 --> 01:06:59,322 Argh! 1410 01:06:59,356 --> 01:07:01,457 Shit! 1411 01:07:01,490 --> 01:07:04,260 Shh, shh, shh, shh. 1412 01:07:08,198 --> 01:07:10,533 Shush, shush, shush, shush. 1413 01:07:10,566 --> 01:07:13,169 It's OK, it's OK. Shh, shh. 1414 01:07:46,602 --> 01:07:49,205 - You right with this? - Yeah. 1415 01:07:51,774 --> 01:07:54,410 We're all brothers, yeah? This is for your family. 1416 01:07:54,443 --> 01:07:56,312 We're gonna rule this city, yeah? 1417 01:07:56,345 --> 01:07:58,080 Yeah. 1418 01:07:58,113 --> 01:07:59,749 You cool? 1419 01:08:07,156 --> 01:08:08,992 - You sure? - Yeah, yeah. 1420 01:08:09,024 --> 01:08:12,095 I'm... I'm just... Bro, I'm... I'm so tired. 1421 01:08:12,127 --> 01:08:15,231 You know, I got the kids in the bed every night, 1422 01:08:15,265 --> 01:08:17,801 falling out of the bed, they're kicking the shit out of me. 1423 01:08:17,833 --> 01:08:20,236 I haven't had a good night's sleep in ages. 1424 01:08:20,270 --> 01:08:22,705 Should I get you a coffee, bro? 1425 01:08:22,739 --> 01:08:24,942 Yeah, it'd be awesome. 1426 01:08:28,211 --> 01:08:30,079 All good. 1427 01:09:20,430 --> 01:09:22,298 Fuck. 1428 01:09:43,153 --> 01:09:45,955 Yes! 1429 01:09:45,989 --> 01:09:49,959 Fuck. 1430 01:09:49,993 --> 01:09:52,629 - Mum! - Let's go. 1431 01:10:55,024 --> 01:10:57,260 Shit! 1432 01:10:57,293 --> 01:10:59,563 Shit. Fuck. 1433 01:11:04,501 --> 01:11:06,669 Shit! 1434 01:11:07,770 --> 01:11:11,208 Fuck. 1435 01:11:19,915 --> 01:11:22,519 - What happened? - Nothin'. 1436 01:11:22,552 --> 01:11:24,221 - What? - Didn't happen, OK? 1437 01:11:24,253 --> 01:11:25,588 Why not? 1438 01:11:25,622 --> 01:11:27,824 'Cause he came home with his kids. His kids were there. 1439 01:11:27,856 --> 01:11:29,458 - Knew you'd fuck it up. - I didn't. 1440 01:11:29,492 --> 01:11:31,628 I woulda done it but he had his kids with him. 1441 01:11:31,660 --> 01:11:34,498 - What does that mean? - Means there were kids there. 1442 01:11:34,530 --> 01:11:36,600 Couldn't do it. It's the code. 1443 01:11:36,632 --> 01:11:38,400 - What code? - 'Ndrangheta. 1444 01:11:38,434 --> 01:11:40,070 You can't do a hit in front of kids. 1445 01:11:40,102 --> 01:11:42,538 - Who says that? - It's old-school Italians. 1446 01:11:42,571 --> 01:11:44,274 Mafia, mate. That's how it works. 1447 01:11:44,306 --> 01:11:47,142 Doesn't worry me. I got no problem with the kids. 1448 01:11:47,176 --> 01:11:49,546 - You serious? - Yeah. 1449 01:11:50,712 --> 01:11:53,048 - You wanna do the hit? - For 200k? 1450 01:11:53,082 --> 01:11:55,118 - If you do it properly, yeah. - Yeah. 1451 01:11:55,150 --> 01:11:56,385 Hey, where I'm from 1452 01:11:56,418 --> 01:11:59,155 it's not cool to do something like that in front of kids. 1453 01:12:03,025 --> 01:12:04,760 But you blokes are different, eh? 1454 01:12:59,114 --> 01:13:01,717 - Going out again? - Yeah. 1455 01:13:01,751 --> 01:13:04,521 I don't want to, but. 1456 01:13:05,587 --> 01:13:09,892 I don't even wanna go out. Wish I was stayin' at home. 1457 01:13:11,060 --> 01:13:14,698 - Why don't you, then? - 'Cause I gotta go. 1458 01:13:19,168 --> 01:13:21,371 You OK? 1459 01:13:21,404 --> 01:13:23,339 Yeah. Why? 1460 01:13:23,373 --> 01:13:26,476 The first time I ever heard you say you don't wanna go out. 1461 01:13:26,508 --> 01:13:28,410 Nah, it's... it's all good. 1462 01:13:28,444 --> 01:13:31,513 Just... just got some shit goin' on, you know? 1463 01:13:31,547 --> 01:13:34,017 It's nothin' to worry about, but. 1464 01:13:35,318 --> 01:13:36,852 I gotta go. 1465 01:13:36,886 --> 01:13:39,089 Hey. Be careful. 1466 01:13:42,659 --> 01:13:46,830 ♪ When I fall down I want you above me 1467 01:13:46,863 --> 01:13:49,132 - ♪ I don't want... ♪ - This is good, eh? 1468 01:13:49,164 --> 01:13:52,002 I like this beef. I don't know what's in it, but I like it. 1469 01:13:52,034 --> 01:13:53,702 - It's good. - ♪ When I think about you 1470 01:13:53,735 --> 01:13:55,904 - ♪ I touch myself... ♪ - Why are you guys not eating? 1471 01:13:55,937 --> 01:13:57,940 - ♪ I don't want... ♪ - Want some? 1472 01:13:57,973 --> 01:14:00,110 ♪ Anybody else 1473 01:14:00,142 --> 01:14:02,511 ♪ Oh, no, oh, no... ♪ 1474 01:14:03,779 --> 01:14:05,614 Yo, Masab, it's right here. Up here. 1475 01:14:05,647 --> 01:14:07,550 - It's right, further up. - No, it's right here. 1476 01:14:07,583 --> 01:14:08,785 I'm telling you, it's right here. 1477 01:14:08,818 --> 01:14:10,253 It's harder to turn left further down. 1478 01:14:10,285 --> 01:14:13,190 It's easier if we go right on the next one. I googled it. 1479 01:14:15,792 --> 01:14:17,694 ♪ ..down to the riptide 1480 01:14:17,726 --> 01:14:19,928 ♪ Taken away to the dark side 1481 01:14:19,962 --> 01:14:22,899 ♪ I wanna be your left-hand man 1482 01:14:22,931 --> 01:14:26,435 ♪ I love you when you're singing that song... ♪ 1483 01:14:26,468 --> 01:14:29,772 - Hey, you heard anything yet? - Nah. 1484 01:14:29,806 --> 01:14:32,876 Hey, we're supposed to be seen, yeah? 1485 01:14:32,909 --> 01:14:35,178 - Yeah. That's right. - Make a lot of noise. 1486 01:14:35,211 --> 01:14:36,613 Yeah? Well, get up there. Go on. 1487 01:14:36,645 --> 01:14:38,647 Why do I have to get up there, wanker? 1488 01:14:38,681 --> 01:14:40,316 Who thinks Les should get up there? 1489 01:14:40,348 --> 01:14:41,818 - Go on. Get up there. - Get up there. 1490 01:14:41,851 --> 01:14:44,421 - Go, brother. - Take your beer with ya. 1491 01:14:44,454 --> 01:14:46,122 Don't worry, I'm gonna get up there. 1492 01:14:46,154 --> 01:14:47,956 Get the applause ready, yeah? 1493 01:14:47,989 --> 01:14:50,193 Take it easy, alright. 1494 01:14:50,226 --> 01:14:52,029 Hello, darling. 1495 01:15:04,339 --> 01:15:07,476 Put your hoodie up, man. Make sure it's over your face. 1496 01:15:07,510 --> 01:15:09,479 Yeah, yeah. I know what I'm doing. 1497 01:15:21,923 --> 01:15:23,525 - Go on, be loud. - Hey, George! 1498 01:15:23,559 --> 01:15:25,829 - Show how loud you can sing. - This one's for the boys! 1499 01:15:28,698 --> 01:15:31,767 Just sing it! So sing it, ya dog! 1500 01:15:31,801 --> 01:15:33,837 What song are ya singing?! 1501 01:15:33,869 --> 01:15:36,739 Ah, it's Rose Tattoo, ya fuckin' dickheads! 1502 01:15:38,740 --> 01:15:40,310 ♪ We'll start a revolution 1503 01:15:40,342 --> 01:15:42,611 ♪ We'll make the street free 1504 01:15:42,645 --> 01:15:44,347 ♪ We'll never weaken 1505 01:15:44,379 --> 01:15:46,449 ♪ We'll give it our best... ♪ 1506 01:16:00,730 --> 01:16:02,198 Yes? 1507 01:16:02,230 --> 01:16:05,801 Uh, hello. Is, uh, Joe there? 1508 01:16:05,834 --> 01:16:08,570 I have this ledger book to deliver to him. 1509 01:16:08,604 --> 01:16:11,406 Ahh... yeah. 1510 01:16:11,440 --> 01:16:13,676 - Hang on. - Thank you. 1511 01:16:13,708 --> 01:16:16,312 Joe! 1512 01:16:19,214 --> 01:16:20,784 ♪ Can't be defeated 1513 01:16:20,816 --> 01:16:23,586 ♪ Don't know the word... ♪ 1514 01:16:23,619 --> 01:16:27,290 ♪ Shoulder to shoulder We'll fight the world... ♪ 1515 01:16:27,323 --> 01:16:29,359 Come on, boys, yeah! 1516 01:16:29,391 --> 01:16:31,827 ♪ We can't be beaten! ♪ 1517 01:16:37,165 --> 01:16:38,735 Yeah, mate. 1518 01:16:41,570 --> 01:16:43,739 ♪ We can't be beaten... ♪ 1519 01:16:43,772 --> 01:16:45,742 One more time! 1520 01:16:45,775 --> 01:16:47,744 ♪ We can't be beaten... ♪ 1521 01:16:47,776 --> 01:16:49,479 Come on, sing it, boys! 1522 01:16:49,512 --> 01:16:51,915 ♪ We can't be beaten... ♪ 1523 01:16:58,154 --> 01:17:00,089 Send an ambulance! 1524 01:17:00,122 --> 01:17:02,057 Go in the other room. Go! 1525 01:17:02,091 --> 01:17:03,459 Oh, honey... 1526 01:17:03,492 --> 01:17:05,261 ♪ Shoulder to shoulder 1527 01:17:05,293 --> 01:17:07,229 ♪ We fight the world... ♪ 1528 01:17:07,262 --> 01:17:09,064 Oh, God. 1529 01:17:09,097 --> 01:17:11,967 - ♪ We can't be beaten - ♪ Whoa... ♪ 1530 01:17:12,802 --> 01:17:15,438 - Hey. It's done. - ♪ We can't be beaten 1531 01:17:15,471 --> 01:17:18,141 ♪ Whoo-hoo 1532 01:17:18,173 --> 01:17:19,975 ♪ We can't be beaten... ♪ 1533 01:17:20,008 --> 01:17:22,477 Oh, yeah! 1534 01:17:22,511 --> 01:17:24,347 - Fuck, I love that song. - Your song. 1535 01:17:24,379 --> 01:17:25,882 - I love the beat. - I gotta eat something. 1536 01:17:25,914 --> 01:17:27,917 I love that song 'I Touch Myself'. Shoulda done it. 1537 01:17:27,949 --> 01:17:29,618 - What's that? - Shoulda done that song. 1538 01:17:29,651 --> 01:17:31,253 - Hey! Hey, hey! - What? 1539 01:17:31,287 --> 01:17:33,022 Look. 1540 01:17:36,092 --> 01:17:38,127 No-one's gonna fuck with us now, eh? 1541 01:17:38,159 --> 01:17:39,863 Yeah. 1542 01:17:51,973 --> 01:17:54,543 Come on, let's go. Let's get a feed. 1543 01:18:30,512 --> 01:18:32,448 You OK? 1544 01:18:32,480 --> 01:18:34,416 I love you. 1545 01:18:34,449 --> 01:18:36,720 I love you too. 1546 01:19:19,628 --> 01:19:21,631 How's it going? 1547 01:19:27,535 --> 01:19:29,306 I'm your dad. 1548 01:20:06,775 --> 01:20:09,011 Hey. Is, uh, Joe here? 1549 01:20:09,044 --> 01:20:10,779 Who the fuck are you? 1550 01:20:10,812 --> 01:20:13,283 I'm Pas. I'm his son. 1551 01:20:22,824 --> 01:20:24,659 - Hey. - What are you doing here? 1552 01:20:24,693 --> 01:20:26,829 - How'd you know I was here? - I heard around the place. 1553 01:20:26,861 --> 01:20:29,531 I got contacts too, huh. 1554 01:20:29,565 --> 01:20:31,667 - Alright? Everything alright? - Yeah, yeah, yeah. 1555 01:20:31,699 --> 01:20:33,535 Oh, you know, I wanted to come see ya. 1556 01:20:33,569 --> 01:20:36,573 And there's a few things I wanted to talk to you about. 1557 01:20:37,472 --> 01:20:39,609 Hey, have you got any, like, low-carb beer? 1558 01:20:39,641 --> 01:20:42,412 I've just had a gutful of this... 1559 01:20:44,980 --> 01:20:46,848 I was just wondering if you could, you know, 1560 01:20:46,882 --> 01:20:49,619 make some calls and stuff, help me sort some shit out. 1561 01:20:49,651 --> 01:20:52,689 - What kind of shit? - Um... 1562 01:20:54,623 --> 01:20:57,260 I'm in a bit of bullshit, alright? 1563 01:20:58,894 --> 01:21:01,597 - There's some pricks after me. - Who? 1564 01:21:03,031 --> 01:21:04,699 Different blokes. 1565 01:21:04,732 --> 01:21:09,105 Thought maybe you could make some calls, sort something out. 1566 01:21:09,137 --> 01:21:11,274 Calls to who? Who do you want me to call? 1567 01:21:11,306 --> 01:21:13,341 I don't know. Some of your mates. 1568 01:21:13,374 --> 01:21:15,544 Some of the old-school blokes. 1569 01:21:16,579 --> 01:21:18,815 I'm rooted here, hey? 1570 01:21:18,847 --> 01:21:21,450 I gotta say this, I'm in big trouble. 1571 01:21:21,484 --> 01:21:24,654 - What kinda trouble? - Like, dead. 1572 01:21:24,686 --> 01:21:27,156 Like, if you can't help me out, I'm dead. 1573 01:21:28,223 --> 01:21:30,025 Make some calls or what? 1574 01:21:31,961 --> 01:21:33,896 You better tell me what happened. 1575 01:21:35,498 --> 01:21:38,501 Hey, guys! Come on up! 1576 01:21:39,534 --> 01:21:42,238 How're you doing? Welcome to the new pad! 1577 01:21:42,270 --> 01:21:43,805 - Mwah. Thank you. - Mwah! 1578 01:21:43,838 --> 01:21:47,042 - Whoa, look at that view. - Yeah, it's sick, eh? 1579 01:21:47,075 --> 01:21:49,011 My God, it's gonna be amazing for the fireworks. 1580 01:21:49,043 --> 01:21:51,613 - I told ya! - Hi, everyone! Mwah. Hello! 1581 01:21:51,646 --> 01:21:53,115 Champagne or prosecco? 1582 01:21:53,149 --> 01:21:54,784 Champers would be great, thanks. 1583 01:21:54,816 --> 01:21:56,551 Um, where's Pas? Is he around? 1584 01:21:56,584 --> 01:21:58,587 He just had to pop out for some work stuff, 1585 01:21:58,620 --> 01:22:00,722 some harbour cruise thing he's organising. 1586 01:22:00,756 --> 01:22:01,990 He'll be back soon. 1587 01:22:09,498 --> 01:22:12,268 Happy New Year! Huh? 1588 01:22:13,601 --> 01:22:16,004 What did I tell ya, huh? Party of the year, yeah? 1589 01:22:16,038 --> 01:22:17,839 What do you reckon? Gimme something, ya dickhead. 1590 01:22:17,873 --> 01:22:19,976 - Get off me, man! - Go on, give him a kiss. 1591 01:22:20,008 --> 01:22:22,377 - Pretty good, eh? - Where's Miranda Kerr? 1592 01:22:22,410 --> 01:22:23,945 I thought she was meant to be here. 1593 01:22:23,979 --> 01:22:26,949 Yeah, yeah, yeah, yeah, we're picking her up in... in Rose Bay. 1594 01:22:26,981 --> 01:22:29,185 But it's pretty sick, eh, already? 1595 01:22:29,217 --> 01:22:33,955 Hey, this whole party is for you. It's in your honour. 1596 01:22:33,989 --> 01:22:36,392 - You said it was in my honour. - Hey? 1597 01:22:36,425 --> 01:22:38,093 I'm the one goin' to prison. 1598 01:22:38,127 --> 01:22:40,096 You said this whole thing was in my honour. 1599 01:22:40,128 --> 01:22:42,364 - He said that, didn't he? - Yeah. Yeah, you did. 1600 01:22:42,397 --> 01:22:44,132 - So whose honour is it? - Come on, mate. 1601 01:22:44,165 --> 01:22:46,869 - Whose honour is it in? - Who gives a shit whose honour? 1602 01:22:46,901 --> 01:22:49,271 It's in both of youse honour, how's that? 1603 01:22:49,305 --> 01:22:50,640 Ah, shut up. What do you mean? 1604 01:22:50,672 --> 01:22:52,675 Let's give it a nudge, huh? What do youse reckon? 1605 01:22:52,708 --> 01:22:55,512 - Yeah, eh. - Yeah! Alright! 1606 01:22:59,647 --> 01:23:02,017 Bloody hell. 1607 01:23:02,051 --> 01:23:05,154 Look at those dickheads down there, huh? 1608 01:23:16,565 --> 01:23:18,434 - Oh! - Ohhh! 1609 01:23:18,467 --> 01:23:19,835 Babe, what are you doing? 1610 01:23:19,868 --> 01:23:21,671 There was something sticking into my back. 1611 01:23:30,378 --> 01:23:34,050 Hey, babe. How's it goin'? 1612 01:23:34,083 --> 01:23:36,185 Where are you? Everyone's here. 1613 01:23:36,217 --> 01:23:37,819 What? Where? 1614 01:23:37,852 --> 01:23:39,355 What do you mean, 'where'? 1615 01:23:39,387 --> 01:23:41,756 Darling Point, with all our friends, to watch the fireworks. 1616 01:23:41,789 --> 01:23:43,758 It's all you've been going on about the last... 1617 01:23:43,792 --> 01:23:45,595 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, the fireworks. No worries. 1618 01:23:45,628 --> 01:23:47,330 - Who's there? - Everyone. 1619 01:23:47,363 --> 01:23:49,899 - When are you getting here? - I'll be there soon, yeah? 1620 01:23:49,931 --> 01:23:52,801 Just chill out. It's New Year's Eve. Have a drink, you know? 1621 01:23:52,834 --> 01:23:57,272 It's all good. Hey, I love you. I'll be there soon. 1622 01:23:57,306 --> 01:23:59,107 'Bye. 1623 01:24:01,043 --> 01:24:03,846 Ooh, s-sorry. Is there a bathroom in here? 1624 01:24:03,878 --> 01:24:06,214 Yeah, yeah, yeah. Yeah, there's a bathroom right in here. 1625 01:24:06,248 --> 01:24:08,551 Come in, girls. Come in. Come in. 1626 01:24:08,583 --> 01:24:12,153 So you girls havin' a good time, or what? 1627 01:24:12,186 --> 01:24:13,154 Yeah. 1628 01:24:41,449 --> 01:24:43,086 Kids, we're leaving. 1629 01:24:44,119 --> 01:24:46,689 I'm not gonna ask you twice. Let's go. Come on. 1630 01:24:46,721 --> 01:24:48,957 Let's go. Come on. 1631 01:25:01,035 --> 01:25:02,504 Fuck. 1632 01:25:04,272 --> 01:25:05,940 How are you blokes feeling? 1633 01:25:05,973 --> 01:25:08,677 - I'm whacked. - I'm buckled. 1634 01:25:08,711 --> 01:25:11,646 My head feels like a Picasso painting. 1635 01:25:11,680 --> 01:25:15,150 Maybe we should call it quits. Go home, or... something? 1636 01:25:15,184 --> 01:25:16,651 - What? - Yeah. 1637 01:25:16,685 --> 01:25:19,221 You're being a bunch of piss-weak pricks. 1638 01:25:19,253 --> 01:25:20,656 Yeah. 1639 01:25:24,258 --> 01:25:26,061 Oh, no, man. 1640 01:25:26,095 --> 01:25:28,530 This party is just gettin' started, eh? 1641 01:25:29,397 --> 01:25:32,568 - He's right. - Ahhhh. 1642 01:25:33,534 --> 01:25:35,270 Fuck you! Yeah, I'll give you a packet! 1643 01:25:35,303 --> 01:25:37,774 Come on! 1644 01:25:39,675 --> 01:25:42,677 Take it easy, bro! 1645 01:26:08,302 --> 01:26:10,972 - Hello? - Who is this? 1646 01:26:11,940 --> 01:26:13,075 Um... 1647 01:26:13,107 --> 01:26:14,944 Who is this? Is Pas there? 1648 01:26:14,976 --> 01:26:17,912 Hey, don't answer it. Don't answer it. Hey, shh! 1649 01:26:17,945 --> 01:26:19,815 Hello? 1650 01:26:20,748 --> 01:26:23,251 - Who was it? - I don't know. 1651 01:26:23,284 --> 01:26:25,787 - Who was it? - Where's the rack? 1652 01:26:40,636 --> 01:26:42,872 It's important to me that this was... this was special, 1653 01:26:42,904 --> 01:26:45,039 you know, for... for... for you, you know? 1654 01:26:45,073 --> 01:26:47,109 'Cause...'cause...'cause... 'cause we're mates. 1655 01:26:47,141 --> 01:26:50,445 Like, you and me are mates. Do you get what I'm saying? 1656 01:26:50,479 --> 01:26:52,515 Do you understand what I'm trying to say to you? 1657 01:26:52,547 --> 01:26:55,717 It... it... it's, you know, it... it's happening. 1658 01:26:55,751 --> 01:26:56,985 You know what I mean? 1659 01:26:57,019 --> 01:26:59,422 Like, it... it... it's you and me, brother, yeah? 1660 01:26:59,454 --> 01:27:01,489 You and me, mate, yeah? It's all good. 1661 01:27:01,522 --> 01:27:03,191 Y-you know what I'm saying? 1662 01:27:03,225 --> 01:27:04,760 - Yeah? - Oh, yeah. 1663 01:27:09,364 --> 01:27:12,601 - Hey, where's it coming from? - I don't know! The marina. 1664 01:27:12,633 --> 01:27:14,803 - Shot me! - Fuck! 1665 01:27:14,837 --> 01:27:16,605 Oh, fuck! 1666 01:27:18,006 --> 01:27:20,476 Shots were fired at a luxury cruise boat 1667 01:27:20,508 --> 01:27:23,078 as it docked at Rose Bay Wharf last night. 1668 01:27:23,110 --> 01:27:25,847 The all-night, all-day New Year's Eve cruise 1669 01:27:25,881 --> 01:27:27,383 was reportedly attended by 1670 01:27:27,415 --> 01:27:29,584 prominent Sydney underworld figures. 1671 01:27:29,618 --> 01:27:31,620 The gunshot victim is the head 1672 01:27:31,653 --> 01:27:35,257 of the notorious Sydney street gang Brothers For Life. 1673 01:27:35,289 --> 01:27:36,691 The bullet wound to his shoulder 1674 01:27:36,725 --> 01:27:38,127 is not considered life-threatening 1675 01:27:38,159 --> 01:27:41,629 and he is reportedly in a stable condition in hospital. 1676 01:27:41,663 --> 01:27:45,034 But police are treating the shooting as gang-related. 1677 01:27:45,066 --> 01:27:48,069 - Olivia Jackson, Seven News. - Here you go, kids. 1678 01:28:12,727 --> 01:28:15,196 Hey. Where's the Panadol? 1679 01:28:15,230 --> 01:28:16,799 We ran out. 1680 01:28:16,832 --> 01:28:20,336 I think I got, like, um, like, food poisoning or something. 1681 01:28:20,369 --> 01:28:22,538 Have you seen my phone? 1682 01:28:22,570 --> 01:28:25,306 - Oh, you mean this phone? - Yeah. 1683 01:28:25,339 --> 01:28:27,943 Yeah? Took some nice photos, I see. 1684 01:28:27,976 --> 01:28:30,813 - Been going through my phone? - Yeah, had a fun night, did ya? 1685 01:28:32,713 --> 01:28:34,249 That's just work stuff. 1686 01:28:34,283 --> 01:28:35,718 Oh, really? 1687 01:28:35,751 --> 01:28:38,854 Oh, getting sucked off by skanks is your idea of work? 1688 01:28:38,887 --> 01:28:40,623 - What... It's not... - You must be a workaholic. 1689 01:28:40,655 --> 01:28:43,859 It's not even a real photo. It's a set-up for Instagram. 1690 01:28:43,891 --> 01:28:46,628 - It's not real. - What, with underworld figures? 1691 01:28:46,662 --> 01:28:48,297 You actually think there's a chance 1692 01:28:48,329 --> 01:28:49,765 I'd believe that bullshit, Pas? 1693 01:28:49,797 --> 01:28:51,666 What'd you think you were doing? 1694 01:28:51,699 --> 01:28:53,868 - Oh, shit. - Oh, not in my sink. 1695 01:28:58,105 --> 01:28:59,876 Oh, shit. 1696 01:29:01,075 --> 01:29:05,013 Hey, mate, how's it hangin'? Awesome party, don't ya reckon? 1697 01:29:05,047 --> 01:29:06,482 Did ya have a good time? 1698 01:29:06,515 --> 01:29:08,717 I got shot, mate. Someone shot me. 1699 01:29:08,749 --> 01:29:11,453 Oh, yeah. How's the shoulder? 1700 01:29:11,485 --> 01:29:14,522 Who gives a shit, brother? Some prick shot me. 1701 01:29:14,556 --> 01:29:17,359 I wanna know who it is. I wanna know who it is! 1702 01:29:17,391 --> 01:29:19,093 Yeah, but I don't know, brother. 1703 01:29:19,127 --> 01:29:21,797 It could've been one of the Bankstown dickheads, 1704 01:29:21,829 --> 01:29:23,631 or... or maybe it was someone who 1705 01:29:23,664 --> 01:29:25,466 didn't get an invite to the party. 1706 01:29:25,499 --> 01:29:27,836 It was a pretty sick party, eh? Could be that. 1707 01:29:27,869 --> 01:29:30,472 My face was on TV, brother. 1708 01:29:30,504 --> 01:29:32,675 I got cops asking me all kinds of shit. 1709 01:29:32,708 --> 01:29:34,610 Me and you need to talk right now. 1710 01:29:34,642 --> 01:29:37,145 - Yeah, wh-what about? - I'm not happy. 1711 01:29:37,178 --> 01:29:39,381 I'm not happy about any of this shit, understand me? 1712 01:29:39,413 --> 01:29:41,550 Yeah. 1713 01:29:41,583 --> 01:29:44,453 Yeah. Yeah, may... may... maybe tomorrow. 1714 01:29:44,485 --> 01:29:47,488 Mate, I-I can't right now, brother, you know? 1715 01:29:47,521 --> 01:29:50,391 Like I got the kids and stuff. Maybe tomorrow, huh? 1716 01:29:50,425 --> 01:29:53,095 - Come into the shop. - No, no, no, no. 1717 01:29:53,128 --> 01:29:55,197 Why don't... why don't we meet somewhere cool, you know? 1718 01:29:55,230 --> 01:29:58,367 Like, um, like... like, maybe, like, The Star. 1719 01:29:58,400 --> 01:30:01,203 I'll meet ya there at 1:00. It's chill. We can hang out. 1720 01:30:01,235 --> 01:30:03,037 We'll... we'll... we'll sort all this shit out. 1721 01:30:03,070 --> 01:30:05,607 It'll be all good, brother. Just... just relax. 1722 01:30:05,641 --> 01:30:07,710 I'll see ya tomorrow. 1723 01:30:14,949 --> 01:30:18,220 Oh, bravo, dickhead. Bravo. 1724 01:30:41,275 --> 01:30:44,979 Hey. What's goin' on, fellas? How's the shoulder? 1725 01:30:45,012 --> 01:30:46,848 - You know who it was, don't ya? - No, no... 1726 01:30:46,882 --> 01:30:48,384 Did you have something to do with it? 1727 01:30:48,417 --> 01:30:50,052 - I asked. No-one knows nothing. - You bullshitting me? 1728 01:30:50,084 --> 01:30:51,686 - No, no, no... - You're fuckin' bullshitting. 1729 01:30:51,720 --> 01:30:53,187 How does anyone even know we're there? 1730 01:30:53,221 --> 01:30:55,758 - I don't know, mate.... - Someone knew we were coming in. 1731 01:30:55,790 --> 01:30:57,626 Probably some gronk having a crack at somebody else. 1732 01:30:57,659 --> 01:30:59,395 Someone told them we'd be there, that's how. 1733 01:30:59,427 --> 01:31:00,695 - Hey, what do you mean? - Huh? 1734 01:31:00,729 --> 01:31:01,930 - Was it you, brother? - What? 1735 01:31:01,962 --> 01:31:03,631 Did you tell someone we were coming in? 1736 01:31:03,664 --> 01:31:06,068 - What do you mean, brother? - I wanna know who did it. 1737 01:31:06,101 --> 01:31:08,137 - I'll kill them all. - Hey, I get it. But why? 1738 01:31:08,169 --> 01:31:09,738 - Kill their wives, their kids. - Relax! Relax! 1739 01:31:09,770 --> 01:31:13,341 I'll cut their heads off and drink their fuckin' blood. 1740 01:31:13,374 --> 01:31:16,712 - Do you hear what I'm saying? - I get it. Just relax, please. 1741 01:31:16,744 --> 01:31:19,080 Listen. It's unlucky you got shot. 1742 01:31:19,114 --> 01:31:22,451 But you didn't get hit in the head, so you're lucky. 1743 01:31:22,484 --> 01:31:24,654 You hear what I'm saying? 1744 01:31:27,055 --> 01:31:30,793 You serious? After all that? 1745 01:31:30,825 --> 01:31:33,796 - You heard anything from Azzizi? - Who? 1746 01:31:33,829 --> 01:31:36,498 The one who did the hit on Antoun. He's disappeared. 1747 01:31:36,530 --> 01:31:37,932 What... what do you mean? 1748 01:31:37,966 --> 01:31:40,135 He's not answering his phone. His mates haven't seen him. 1749 01:31:40,168 --> 01:31:41,870 He's probably visiting his mum or something. 1750 01:31:41,903 --> 01:31:44,138 He's not visiting his mum! The cops might have him! 1751 01:31:44,172 --> 01:31:45,406 Why would the cops have him? 1752 01:31:45,440 --> 01:31:47,009 He didn't cover his face properly, dumb prick. 1753 01:31:47,042 --> 01:31:48,877 There was a CCTV. Could've seen his face. 1754 01:31:48,909 --> 01:31:50,712 He just had a hoodie. No mask, no nothing. 1755 01:31:50,745 --> 01:31:52,247 If we don't know where he is, 1756 01:31:52,279 --> 01:31:53,481 what's the point in freaking out? 1757 01:31:53,515 --> 01:31:55,150 He's probably playing Xbox and smoking bongs. 1758 01:31:55,182 --> 01:31:57,886 You know what happens to dogs, mate. You know what happens. 1759 01:31:57,918 --> 01:32:00,221 Yeah, yeah. Hey, you need to chill out, man. 1760 01:32:00,254 --> 01:32:01,757 I'm moving this thing up. 1761 01:32:01,789 --> 01:32:04,025 My mate Les is ready with the cranes. 1762 01:32:04,059 --> 01:32:07,628 The crane company, we pay cash, the money comes back washed. 1763 01:32:07,662 --> 01:32:10,566 It's all legit, it's ready to go. We're in business, bro. 1764 01:32:11,665 --> 01:32:13,836 Look. Come here. Come here. 1765 01:32:14,636 --> 01:32:16,405 Look at this. Look at this. 1766 01:32:16,437 --> 01:32:18,339 Look, look. 1767 01:32:18,373 --> 01:32:20,809 See what that is? That's company titles. 1768 01:32:20,842 --> 01:32:23,545 You and me are equal directors. Yeah. 1769 01:32:23,578 --> 01:32:26,482 This guarantees us site contracts for the cranes. 1770 01:32:26,515 --> 01:32:28,584 We got five cranes already up and working. 1771 01:32:28,617 --> 01:32:29,985 Pretty soon we're gonna be doing shit 1772 01:32:30,017 --> 01:32:32,154 with all the big shots in the construction industry. 1773 01:32:32,186 --> 01:32:35,390 Like George Alex, maybe. He's got heaps of jobs running. 1774 01:32:35,422 --> 01:32:38,159 I got your back, brother, yeah? 1775 01:32:38,193 --> 01:32:41,730 We can't be sweating this small bullshit no more. Seriously. 1776 01:32:41,762 --> 01:32:44,566 We're gonna run this city, yeah? You and me. Come on. 1777 01:32:46,200 --> 01:32:47,435 Yeah? 1778 01:32:47,468 --> 01:32:49,738 - Where was Miranda Kerr? - Hey? 1779 01:32:49,770 --> 01:32:52,807 You said she was gonna be there but she was never even there. 1780 01:32:52,841 --> 01:32:55,010 - Were you bullshitting? - Nah, what do you mean? 1781 01:32:55,043 --> 01:32:56,712 She was probably sick or something. 1782 01:32:56,744 --> 01:32:58,446 Who gives a shit about Miranda Kerr? 1783 01:32:58,480 --> 01:33:01,550 What are you talking about? I heard she's stuck up, anyway. 1784 01:33:05,587 --> 01:33:07,890 - How's The Afghan? - Yeah, mate, he's all good. 1785 01:33:07,922 --> 01:33:10,358 I think he's a bit pissed off about getting shot 1786 01:33:10,391 --> 01:33:12,660 but, uh, he's still sweet on the deal. 1787 01:33:12,694 --> 01:33:14,163 - He's good for the cash? - Yeah, mate. 1788 01:33:14,195 --> 01:33:16,664 Hey, listen, these guys have got so much cash laying around, 1789 01:33:16,698 --> 01:33:18,300 they can't wait to spend it. 1790 01:33:18,333 --> 01:33:19,835 What about you? You got your share? 1791 01:33:19,868 --> 01:33:22,471 Course I do, dickhead. I'm headed to the lockbox right now. 1792 01:33:22,503 --> 01:33:24,573 I just gotta stop off and get my key. 1793 01:33:40,055 --> 01:33:41,356 Shit. 1794 01:33:41,388 --> 01:33:42,925 Hey! 1795 01:33:42,958 --> 01:33:44,760 It's me! Can you open the door? 1796 01:33:44,793 --> 01:33:46,495 The key won't work for some reason. 1797 01:33:46,528 --> 01:33:48,497 It's probably because I changed the locks. 1798 01:33:48,529 --> 01:33:50,565 - What? - I changed the locks. 1799 01:33:50,598 --> 01:33:52,100 Because you're moving out. 1800 01:33:52,132 --> 01:33:55,037 What's that supposed to mean? Open the bloody door. 1801 01:33:55,936 --> 01:33:57,573 You think you can stay out for days, 1802 01:33:57,605 --> 01:33:59,707 on TV hanging out with criminals, rooting sluts, 1803 01:33:59,740 --> 01:34:01,642 and come back here like nothing's happened? 1804 01:34:01,676 --> 01:34:04,245 Guess what, dickhead. You don't live here anymore. 1805 01:34:04,279 --> 01:34:05,580 Hey, I'm in business. 1806 01:34:05,614 --> 01:34:07,783 I don't even know who invited those blokes... 1807 01:34:07,815 --> 01:34:09,617 Hey! 1808 01:34:11,753 --> 01:34:13,689 Just go away! 1809 01:34:18,894 --> 01:34:20,495 I'm sorry. 1810 01:34:22,163 --> 01:34:23,765 We'll talk about it. 1811 01:34:23,797 --> 01:34:26,033 Just... can you please get me the key for my lockbox? 1812 01:34:26,066 --> 01:34:28,470 It's in the bedside drawer. Can you get it for me? 1813 01:34:28,503 --> 01:34:30,539 Yeah, hang on. 1814 01:34:35,110 --> 01:34:37,512 - Was it a silver key? - Yeah, yeah, yeah. 1815 01:34:37,544 --> 01:34:39,981 I flushed it down the toilet. Anything else? 1816 01:34:40,015 --> 01:34:42,150 What? You did what? 1817 01:34:42,182 --> 01:34:43,318 I flushed your key. 1818 01:34:43,351 --> 01:34:46,188 Like you - flushed away like a big fat piece of shit. 1819 01:34:46,221 --> 01:34:47,856 What? You did... Let me in. 1820 01:34:47,888 --> 01:34:50,292 Let me in this door, you stupid bitch! Let me in! 1821 01:34:50,324 --> 01:34:52,493 Hey! Let me in! 1822 01:34:57,899 --> 01:34:59,501 Shit! 1823 01:34:59,534 --> 01:35:01,670 Stupid bitch! 1824 01:35:17,185 --> 01:35:18,721 Fuck! 1825 01:35:37,338 --> 01:35:39,040 You can't pick locks like these, mate. 1826 01:35:39,074 --> 01:35:41,243 You need to order a replacement key from the company. 1827 01:35:41,275 --> 01:35:42,677 That's the only way. 1828 01:35:42,711 --> 01:35:44,879 But I need it today. Can't you just drill it out? 1829 01:35:44,913 --> 01:35:47,582 Mate, she's got a cobalt alloy hard-plate 1830 01:35:47,614 --> 01:35:49,583 with tungsten carbide chips mixed in with it. 1831 01:35:49,617 --> 01:35:51,653 Nah, that'll break even a diamond-tip bit. 1832 01:35:51,686 --> 01:35:53,655 That's a bastard of a job getting in there. 1833 01:35:53,687 --> 01:35:55,056 Take me a few days. 1834 01:35:55,089 --> 01:35:57,758 I don't have time for that. I need it today. Right now. 1835 01:35:57,792 --> 01:36:00,729 Well, mate, what do you want me to say? 1836 01:36:48,309 --> 01:36:50,311 Shit! 1837 01:36:50,345 --> 01:36:52,881 Shit! Shit! 1838 01:36:57,351 --> 01:36:58,519 Shit! 1839 01:37:43,498 --> 01:37:45,067 Dickhead, how's it hanging? 1840 01:37:45,100 --> 01:37:46,868 - What do you want, wanker? - Just checking in. 1841 01:37:46,900 --> 01:37:48,470 - You got the cash? - Yeah, yeah, yeah. 1842 01:37:48,503 --> 01:37:49,805 - I'm getting it. - What do you mean? 1843 01:37:49,837 --> 01:37:51,105 You said you already had it! 1844 01:37:51,138 --> 01:37:53,141 Hey, hey, I'm getting it sorted out, OK? 1845 01:37:53,173 --> 01:37:54,309 Don't be a dickhead about it. 1846 01:37:54,342 --> 01:37:57,279 Tomorrow's it, mate. Otherwise the deal's off, yeah? 1847 01:37:57,311 --> 01:37:58,479 Yeah, yeah. 1848 01:37:58,512 --> 01:37:59,914 Dickhead. 1849 01:38:10,757 --> 01:38:13,494 Hey, brother, it's me. 1850 01:38:13,528 --> 01:38:16,464 Yeah, man, I got a whole lot of concert tickets. 1851 01:38:16,498 --> 01:38:19,167 Front-row seats. You want 'em? 1852 01:38:24,638 --> 01:38:26,908 Hey, is, uh, Sila here? 1853 01:38:26,940 --> 01:38:30,311 - Dad! Dad! - I'm on the toilet! 1854 01:38:34,882 --> 01:38:39,053 - What's up, bro? - I need to speak to Sila. 1855 01:38:43,690 --> 01:38:46,260 - Whaddya got, bro? - It's the Bolivian, mate. 1856 01:38:47,427 --> 01:38:50,531 100% pure. It's the pearl. 1857 01:39:00,641 --> 01:39:02,944 Hey, hey, careful, careful. 1858 01:39:05,846 --> 01:39:09,016 - Shit, bro. - Told ya. 1859 01:39:10,351 --> 01:39:12,687 I got 50 bricks of this stuff. 1860 01:39:12,720 --> 01:39:15,356 Selling all in one hit. No splitting it up. 1861 01:39:15,390 --> 01:39:16,892 - What, 50? - Yeah. 1862 01:39:16,925 --> 01:39:18,560 I came to you 'cause we're mates. 1863 01:39:18,592 --> 01:39:22,697 - Wait, how much? - 2.2 mil. Delivery's tonight. 1864 01:39:24,399 --> 01:39:26,101 Hey, take it or leave it, brother. 1865 01:39:26,133 --> 01:39:27,502 No worries if you don't want it. 1866 01:39:27,534 --> 01:39:29,872 Plenty of other blokes who'll take it off my hands. 1867 01:39:31,138 --> 01:39:33,040 - OK, bro. - Hmm? 1868 01:39:33,074 --> 01:39:35,177 Alright, bro. We got this. 1869 01:40:40,607 --> 01:40:42,744 - Oh, yeah, baby. - Yeah. 1870 01:40:47,114 --> 01:40:49,083 How is it, Tocco? How is it? 1871 01:40:52,787 --> 01:40:54,189 Oh, Jesus! 1872 01:40:54,221 --> 01:40:56,123 What the fuck... 1873 01:40:57,592 --> 01:41:00,195 Tocco? Tocco?! 1874 01:41:00,227 --> 01:41:01,797 What's wrong? 1875 01:41:03,765 --> 01:41:05,566 That stuff you sold me is shit, mate. 1876 01:41:05,600 --> 01:41:08,069 It's not even real coke. It's like powdered dog shit. 1877 01:41:08,101 --> 01:41:09,503 It's the Bolivian, mate. 1878 01:41:09,537 --> 01:41:11,573 It's totally different to the Colombian stuff. 1879 01:41:11,605 --> 01:41:12,840 It's like wine, mate. 1880 01:41:12,873 --> 01:41:14,943 It tastes different from different countries. 1881 01:41:14,976 --> 01:41:17,145 Do you seriously expect me to believe that bullshit? 1882 01:41:17,177 --> 01:41:18,512 Hey, it's not bullshit. 1883 01:41:18,546 --> 01:41:20,815 Hey, I swear to God, bro. It's top-quality gear. 1884 01:41:20,847 --> 01:41:23,450 A lot of people would probably kill to have that stuff. 1885 01:41:23,484 --> 01:41:25,086 I'm tellin' ya, you're lucky to have it. 1886 01:41:25,119 --> 01:41:27,289 You sell to them and get me my money back. 1887 01:41:27,321 --> 01:41:29,623 Get over here right now, bro, 1888 01:41:29,656 --> 01:41:31,426 give me my cash, take this shit back. 1889 01:41:31,458 --> 01:41:32,926 Otherwise, big problem... 1890 01:41:32,959 --> 01:41:34,962 - Sorry, mate, I can't hear ya. - Do you understand me? 1891 01:41:34,995 --> 01:41:37,766 I can't hear. It's breaking up. Can you hear? 1892 01:41:37,798 --> 01:41:40,401 Everything's cool, yeah... 1893 01:41:40,435 --> 01:41:41,903 Shit! 1894 01:41:41,936 --> 01:41:43,839 Shit! 1895 01:42:01,422 --> 01:42:03,024 - Fuck... - Police! 1896 01:42:03,056 --> 01:42:05,926 Fucking idiot. What are you doing? 1897 01:42:05,959 --> 01:42:07,462 What happened, man? You got the cash? 1898 01:42:07,494 --> 01:42:09,530 - Course I do. - That's it. 1899 01:42:10,832 --> 01:42:13,068 - Ready? - Yeah, let's go. 1900 01:42:15,470 --> 01:42:18,373 What's happening, fellas. Huh? 1901 01:42:18,405 --> 01:42:20,676 Come here. Come here. 1902 01:42:24,278 --> 01:42:25,881 Huh? 1903 01:42:28,315 --> 01:42:30,084 Everything alright with you blokes? 1904 01:42:30,118 --> 01:42:32,020 Nah, mate. It's shit. 1905 01:42:32,052 --> 01:42:34,421 Why? What happened? 1906 01:42:34,454 --> 01:42:35,890 Still haven't heard from Azzizi. 1907 01:42:35,922 --> 01:42:38,258 - Do you know where he is? - No. Where is he? 1908 01:42:38,292 --> 01:42:40,160 - Didn't he tell you? - Tell me what? 1909 01:42:40,194 --> 01:42:43,464 Azzizi's missing. No-one's seen him for ages. 1910 01:42:43,498 --> 01:42:44,933 What does that mean? 1911 01:42:44,966 --> 01:42:47,901 He's probably dead or the cops got him. Either way, it's shit. 1912 01:42:47,935 --> 01:42:50,071 Why didn't you tell me about this? 1913 01:42:50,104 --> 01:42:53,374 There's nothin' to tell. Look, no-one's seen him. 1914 01:42:53,408 --> 01:42:55,810 There's nothin' we can do about it, right? 1915 01:42:55,842 --> 01:42:57,111 What's the point in worrying? 1916 01:42:57,145 --> 01:42:59,180 What, we're gonna sit around shitting our pants? 1917 01:42:59,212 --> 01:43:02,516 He's probably gonna turn up. If he doesn't, we'll sort it out. 1918 01:43:02,550 --> 01:43:04,918 Look at that cash. 1919 01:43:04,952 --> 01:43:06,887 Look at that cash! 1920 01:43:06,921 --> 01:43:09,190 We're about to do the biggest deal of our lives 1921 01:43:09,222 --> 01:43:11,658 and you guys are sitting around here sweating the small stuff? 1922 01:43:11,691 --> 01:43:13,060 Youse wanna be bosses, 1923 01:43:13,093 --> 01:43:16,530 or you wanna sit around like a bunch of fat gronks, hmm? 1924 01:43:16,564 --> 01:43:20,200 Come on. Let's do this, brother. 1925 01:43:20,234 --> 01:43:22,738 Huh? 1926 01:43:25,906 --> 01:43:27,275 Hmm? 1927 01:43:47,261 --> 01:43:49,531 Piss off, ya dog. 1928 01:44:01,309 --> 01:44:02,811 Fuck yourself. 1929 01:44:02,843 --> 01:44:05,680 Fucking arsehole. 1930 01:44:08,048 --> 01:44:09,117 Fucking arsehole. 1931 01:44:09,150 --> 01:44:11,085 I'm dead? I'm dead? 1932 01:44:11,118 --> 01:44:14,022 Go fuck myself, huh? 1933 01:44:24,899 --> 01:44:28,102 What are you doing, huh, jamming your brakes on? 1934 01:44:28,135 --> 01:44:30,905 I didn't, I-I-I was just... 1935 01:44:30,937 --> 01:44:34,007 What are you even doing on the road, huh? Look at my car. 1936 01:44:34,040 --> 01:44:35,877 Shit. 1937 01:44:36,910 --> 01:44:39,614 This is sick! You shouldn't even be driving. 1938 01:44:39,646 --> 01:44:42,516 Look what you did to my car, you stupid old bitch. Look! 1939 01:44:42,550 --> 01:44:44,953 People who swear have no imagination. 1940 01:44:44,985 --> 01:44:47,454 Hey, shut up, alright? Shut your mouth. 1941 01:44:47,488 --> 01:44:52,260 I know you. You're just a bully, yeah? 1942 01:44:52,293 --> 01:44:56,364 I have known plenty of bullies and I am not scared of you. 1943 01:44:56,396 --> 01:44:58,932 Would you shut up? 1944 01:44:58,966 --> 01:45:03,303 Look at you, with all your big muscles, eh? 1945 01:45:03,337 --> 01:45:06,841 You've never done a hard day's work in your life, have you? 1946 01:45:06,873 --> 01:45:08,208 You're just like a silly boy, 1947 01:45:08,242 --> 01:45:12,046 with all your... your tattoos and your shaved head. 1948 01:45:12,079 --> 01:45:16,017 Why would you want to look like that, hey? 1949 01:45:18,052 --> 01:45:19,754 That is from Auschwitz. 1950 01:45:19,787 --> 01:45:24,825 A shaved head and tattoo were nothing to be proud of there. 1951 01:45:24,859 --> 01:45:27,629 But you wouldn't know anything about that. 1952 01:45:27,662 --> 01:45:30,431 You don't care about other people. 1953 01:45:30,463 --> 01:45:32,766 You're too selfish and... and ignorant. 1954 01:45:32,800 --> 01:45:34,068 What's happening here? 1955 01:45:34,101 --> 01:45:36,471 He's been threatening that old lady, that man there. 1956 01:45:36,503 --> 01:45:37,805 Hey, hey, that's bullshit! 1957 01:45:37,837 --> 01:45:39,673 Madam, has this man physically threatened you? 1958 01:45:39,707 --> 01:45:41,843 - No. Hey, that's bullshit. - Yes. He's a bully. 1959 01:45:41,876 --> 01:45:45,480 He's just a big stupid bully. 1960 01:45:48,682 --> 01:45:51,252 Threatening old ladies, that's a new low. 1961 01:45:51,284 --> 01:45:52,553 Even for you, Pat. 1962 01:45:52,587 --> 01:45:54,187 The judge is gonna shit on your head. 1963 01:45:54,221 --> 01:45:56,658 She threatened me first. It's her word against mine. 1964 01:45:56,690 --> 01:45:59,226 She's an 83-year-old Holocaust survivor, 1965 01:45:59,260 --> 01:46:01,428 and you're a criminal on bail for drug charges. 1966 01:46:01,462 --> 01:46:02,830 Who do you think they're gonna believe? 1967 01:46:02,863 --> 01:46:06,501 By the way, you probably should have a look at this. 1968 01:46:06,534 --> 01:46:08,069 What's that? 1969 01:46:08,101 --> 01:46:12,172 That's CCTV from the Antoun murder. Look familiar? 1970 01:46:13,641 --> 01:46:15,209 Don't know nothing about that. 1971 01:46:15,242 --> 01:46:16,977 You sure you don't know this guy? 1972 01:46:18,512 --> 01:46:20,081 Never seen him before. 1973 01:46:20,114 --> 01:46:23,584 He's in custody. You know what that means? 1974 01:46:23,618 --> 01:46:25,820 Means he's eating a lot of Macca's. 1975 01:46:25,852 --> 01:46:27,955 Means we know everything about the Antoun murder. 1976 01:46:27,989 --> 01:46:29,824 Is there anything you wanna say about that? 1977 01:46:29,856 --> 01:46:32,025 No. I don't know anything about that. 1978 01:46:32,059 --> 01:46:34,462 You may as well just tell us what you know, Pat. 1979 01:46:34,494 --> 01:46:36,263 I thought you blokes already knew everything. 1980 01:46:36,297 --> 01:46:38,031 Yeah, we want to hear your take on it. 1981 01:46:38,065 --> 01:46:41,102 Piss off. Piss off. You're full of shit. 1982 01:46:41,135 --> 01:46:42,803 Pat, you're implicated. 1983 01:46:42,837 --> 01:46:45,138 We know you didn't pay for the hit, 1984 01:46:45,172 --> 01:46:46,741 but we know you're involved. 1985 01:46:46,774 --> 01:46:48,575 The bottom line is you're going back to jail. 1986 01:46:48,609 --> 01:46:51,145 That's a fact. So why not play it smart, mate? 1987 01:46:51,177 --> 01:46:54,949 You know how this works. What have you got for us? 1988 01:46:57,885 --> 01:47:01,823 Look, I don't know nothing about this Antoun 1989 01:47:01,855 --> 01:47:05,892 but I do know about a bunch of Tongans in Fairfield. 1990 01:47:05,926 --> 01:47:08,629 Hey, they got a shitload of blow. 1991 01:47:13,467 --> 01:47:15,537 Police! Search warrant! 1992 01:47:16,770 --> 01:47:18,472 - Police! Search warrant! - Go, go, go, go, go! 1993 01:47:18,506 --> 01:47:20,441 - Police! Search warrant! - Police! Search warrant! 1994 01:47:20,473 --> 01:47:22,877 - What? - Show us your hands! 1995 01:47:22,909 --> 01:47:25,747 - Police! Search warrant! - Give me your hands! 1996 01:47:25,779 --> 01:47:27,347 Get off her, ya dogs! 1997 01:47:33,587 --> 01:47:35,189 What do you want? 1998 01:47:35,221 --> 01:47:37,124 Babe, I'm really sorry, you know? 1999 01:47:37,158 --> 01:47:38,325 Those pics were total bullshit. 2000 01:47:38,359 --> 01:47:40,461 Like, they were just... they were just joke photos. 2001 01:47:40,494 --> 01:47:42,563 Can we talk? Please? 2002 01:47:42,596 --> 01:47:44,566 I love you, babe. 2003 01:47:58,712 --> 01:48:03,283 I swear to God, those photos weren't real. 2004 01:48:05,019 --> 01:48:07,521 We set em up as a joke. 2005 01:48:07,555 --> 01:48:09,923 Can I come in? 2006 01:48:12,560 --> 01:48:14,262 Yeah, I suppose. 2007 01:48:24,872 --> 01:48:27,341 - Daddy! - Hey, come here! 2008 01:48:27,373 --> 01:48:29,409 Come here. Hey, come here. 2009 01:48:29,443 --> 01:48:33,114 Ohh! Missed you so much. Miss me? Yeah? 2010 01:48:33,146 --> 01:48:34,214 - Yeah. - Yeah? 2011 01:48:35,783 --> 01:48:38,653 Daddy, are you coming to my swimming lessons? 2012 01:48:38,686 --> 01:48:41,055 Your swimming lessons? What swimming lessons? 2013 01:48:41,087 --> 01:48:43,657 I've booked him lessons at the Aquatic Centre. 2014 01:48:43,690 --> 01:48:46,026 Yeah, course I'm gonna go see my little fella. 2015 01:48:46,060 --> 01:48:48,062 He's gonna be a champion, like Ian Thorpe. 2016 01:48:49,329 --> 01:48:51,698 Come on, youse two. Go watch TV. 2017 01:48:51,731 --> 01:48:54,636 Hey, hey, you got preschool. I'll take you in a bit. 2018 01:48:55,836 --> 01:48:57,071 Monkeys. 2019 01:49:03,610 --> 01:49:05,011 What's this? 2020 01:49:05,044 --> 01:49:08,882 I don't know. Open it and you'll find out. 2021 01:49:14,954 --> 01:49:16,623 Oh, my God. 2022 01:49:18,359 --> 01:49:20,294 Where did you get this? 2023 01:49:23,062 --> 01:49:26,667 - Is this a 'sorry' present? - Suppose so. 2024 01:49:27,901 --> 01:49:30,171 Or is it an "I've been a dickhead 2025 01:49:30,204 --> 01:49:33,274 "and done stupid shit to upset my wife" present? 2026 01:49:33,306 --> 01:49:35,209 Yeah. 2027 01:49:44,552 --> 01:49:46,454 ♪ See you soon, Funky... ♪ 2028 01:49:46,486 --> 01:49:48,455 - Goodbye! - ♪ Leonard and Jessie... ♪ 2029 01:49:48,489 --> 01:49:50,558 - Goodbye! - ♪ Goodbye, goodbye... ♪ 2030 01:49:50,591 --> 01:49:52,927 OK, you two, Daddy's gonna take you to school. 2031 01:49:52,959 --> 01:49:54,729 Come on, up youse get. School time. 2032 01:49:54,762 --> 01:49:57,031 Off youse go. Come on. Off youse go. 2033 01:49:57,064 --> 01:49:59,767 ..Brothers for Life gang member Mahmoud Hamzy 2034 01:49:59,800 --> 01:50:03,070 was murdered in cold blood by his own associates. 2035 01:50:03,102 --> 01:50:04,872 They're not really Brothers For Life, 2036 01:50:04,904 --> 01:50:06,973 they're lucky to be brothers for today. 2037 01:50:07,007 --> 01:50:08,208 Shit. 2038 01:50:08,242 --> 01:50:09,644 - In a coordinated operation... - Come on, Dad, let's go! 2039 01:50:09,677 --> 01:50:11,012 Hey, wait a second! 2040 01:50:11,044 --> 01:50:13,013 ..police arrested fellow Brothers for Life gang members 2041 01:50:13,047 --> 01:50:15,616 and raided properties across Western Sydney 2042 01:50:15,649 --> 01:50:17,051 and the Central Coast. 2043 01:50:17,083 --> 01:50:18,785 Yeah, leave a message. 2044 01:50:18,819 --> 01:50:20,687 Police warn BFL gang members and associates 2045 01:50:20,721 --> 01:50:22,589 that they will be next. 2046 01:50:26,526 --> 01:50:28,529 - You OK? - Yeah, yeah, all good. 2047 01:50:28,561 --> 01:50:31,231 - Hello? - Who's this? 2048 01:50:31,265 --> 01:50:32,999 This is Detective Peter Milolozza. 2049 01:50:33,033 --> 01:50:34,702 Who am I speaking to? 2050 01:50:35,535 --> 01:50:38,972 Hello? Can you hear me? 2051 01:50:43,811 --> 01:50:46,214 - Everything OK? - Yeah, yeah, it's all good. 2052 01:50:46,247 --> 01:50:47,647 Can you take the kids to school? 2053 01:50:47,681 --> 01:50:49,383 - Why? What's happened? - It's all good, 2054 01:50:49,415 --> 01:50:52,287 I just need to sort some shit out. I'll be back later, yeah? 2055 01:51:08,202 --> 01:51:11,105 Shit. Shit. 2056 01:51:13,806 --> 01:51:17,811 - Who answered the phone? - I don't know. Like, a cop. 2057 01:51:17,845 --> 01:51:19,312 How do you know it was a cop? 2058 01:51:19,346 --> 01:51:21,515 'Cause he said he was, like, a detective or something. 2059 01:51:21,547 --> 01:51:22,983 Did you ring it again? 2060 01:51:23,016 --> 01:51:24,985 Why would I call again if a cop's gonna answer? 2061 01:51:25,019 --> 01:51:26,954 - How many even got busted? - Probably all of them. 2062 01:51:26,986 --> 01:51:29,990 That Azzizi prick, man. The Qaumis were right. He rolled. 2063 01:51:30,024 --> 01:51:32,827 - How do you know he's rolled? - Well, it's obvious, isn't it? 2064 01:51:32,860 --> 01:51:35,830 He disappears for two weeks. Now everyone's getting busted. 2065 01:51:35,863 --> 01:51:38,699 - Not everyone, mate. Not you. - Or you, yet. 2066 01:51:38,731 --> 01:51:40,100 Yeah, what does that mean? 2067 01:51:40,133 --> 01:51:42,502 What do you think that means? You haven't been busted yet. 2068 01:51:42,535 --> 01:51:44,538 What makes you think you're not about to be? 2069 01:51:44,570 --> 01:51:46,373 Why would I be about to be busted, hmm? 2070 01:51:46,406 --> 01:51:49,543 Something you're not telling me, Les? Something you know I don't? 2071 01:51:50,843 --> 01:51:53,748 You need to get off the shit, mate. You're losing it. 2072 01:51:57,618 --> 01:51:59,453 What happened with the cranes, Les? 2073 01:51:59,485 --> 01:52:02,890 What do you think happened with the cranes, huh? 2074 01:52:07,360 --> 01:52:09,162 Here ya go. 2075 01:52:09,195 --> 01:52:11,564 - They come through? - Yeah, why wouldn't it? 2076 01:52:11,597 --> 01:52:13,967 There's all the pay schedules, permits, everything. 2077 01:52:15,569 --> 01:52:18,472 - Why isn't your name on any? - I told you before, mate. 2078 01:52:18,504 --> 01:52:19,739 My investment's through another company, 2079 01:52:19,772 --> 01:52:21,775 the one that got phoenixed. 2080 01:52:21,809 --> 01:52:24,678 What are we gonna do about The Afghan's stake, then, huh? 2081 01:52:24,712 --> 01:52:26,047 They're probably gonna freeze all his assets. 2082 01:52:26,079 --> 01:52:28,114 Mate, we just take his name off the titles. 2083 01:52:28,147 --> 01:52:30,583 - Can we do that? - Yeah, man. 2084 01:52:30,617 --> 01:52:32,686 You own eight companies. You're not on the titles. 2085 01:52:32,720 --> 01:52:34,187 You just refill the transfer papers, 2086 01:52:34,221 --> 01:52:36,524 take his name off it, done. 2087 01:52:40,226 --> 01:52:42,395 Hey, y-you know them Qaumis, 2088 01:52:42,428 --> 01:52:43,931 they... they were too loose, you know? 2089 01:52:43,963 --> 01:52:46,900 They were always losing their shit over... over anything. 2090 01:52:46,934 --> 01:52:49,369 They... they were lunatics, you know? 2091 01:52:49,403 --> 01:52:50,704 We can't be in business with lunatics. 2092 01:52:50,738 --> 01:52:52,507 Yeah, whatever. 2093 01:52:53,574 --> 01:52:55,977 - Where you goin'? - Brisbane. 2094 01:52:56,010 --> 01:52:57,011 What for? 2095 01:52:57,043 --> 01:52:59,412 Business development project I'm working on. 2096 01:52:59,445 --> 01:53:02,283 - When? - About half an hour. 2097 01:53:03,417 --> 01:53:04,752 I'll drive you. 2098 01:53:04,784 --> 01:53:07,053 Nah, nah, man, don't worry about it. I'll get a cab. 2099 01:53:07,087 --> 01:53:09,522 - I'm heading that way... - Don't worry about it. 2100 01:53:09,556 --> 01:53:11,592 - Nah, nah, I'm heading that way. - I'll get a cab! 2101 01:53:11,624 --> 01:53:13,060 Brother, it's easy. I'm heading that way. 2102 01:53:13,092 --> 01:53:16,229 I'll drive you. I'll put your bags in the car. 2103 01:53:16,262 --> 01:53:18,865 - Yeah, alright. - Don't worry. 2104 01:53:20,767 --> 01:53:22,970 Hey, how long you gone for? 2105 01:53:23,003 --> 01:53:26,073 Couple of days. Just call if you've got any dramas. 2106 01:53:26,105 --> 01:53:28,508 Yeah. 2107 01:53:38,985 --> 01:53:41,221 - All good? - Yeah, it's good, yeah? 2108 01:53:41,254 --> 01:53:42,722 Yeah, alright. I'll speak to ya. 2109 01:53:42,756 --> 01:53:44,959 - Thanks, huh? - Yeah, bro. 2110 01:54:19,493 --> 01:54:21,361 - What are we gonna do? Hey? - Alright, kids. 2111 01:54:21,395 --> 01:54:22,930 Get ready to swim to the other side. 2112 01:54:22,962 --> 01:54:25,800 - Dads, you ready? Let's go! - Go, go, go! Win, win, win! 2113 01:54:25,833 --> 01:54:30,437 Go, Gio! Go, buddy, go! Go, go, go, go! 2114 01:54:30,471 --> 01:54:33,240 - Hey! - Go, Gio, good boy! Well done! 2115 01:54:33,272 --> 01:54:34,809 Do the monkey walk, mate. Go on. 2116 01:54:34,842 --> 01:54:37,711 - Monkey walking back, that's it. - Hey. Pretty good, eh? 2117 01:54:37,744 --> 01:54:40,781 - Swim back to your dads. - Hey, come here, come here. 2118 01:54:40,814 --> 01:54:43,150 - Take some photos, would ya? - Good boy. Yeah. 2119 01:54:43,182 --> 01:54:45,653 Hold on, there you go. Kicking, kicking, kicking. 2120 01:54:45,686 --> 01:54:47,521 Arms out. King, kicking. Get your arms out. 2121 01:54:47,553 --> 01:54:50,658 - Why have you got my phone? - Mine's out of juice. 2122 01:54:50,690 --> 01:54:52,792 Come on, Gio, look at Mummy. Smile. 2123 01:54:52,825 --> 01:54:54,828 Kick, kick, kick. Kick. Kick. 2124 01:54:54,861 --> 01:54:58,531 Look at my little guy. Hey, you gonna be a champion yeah? 2125 01:54:58,565 --> 01:55:00,535 Gonna be a champion. 2126 01:55:03,904 --> 01:55:06,307 Kick, kick, kick, kick. Come on. 2127 01:55:08,742 --> 01:55:09,944 What? 2128 01:55:09,976 --> 01:55:12,245 Gio, click yourself in. Hurry up. 2129 01:55:12,279 --> 01:55:13,714 Hey, would you wait a second? 2130 01:55:13,747 --> 01:55:16,016 It was a joke photo. It was bullshit, I swear to God. 2131 01:55:16,048 --> 01:55:18,351 Stay away from me, you lying cocksucking prick. 2132 01:55:18,385 --> 01:55:20,620 I hate you. Go and root your whore. 2133 01:55:20,654 --> 01:55:23,723 Just get away from me, you lying, lowlife piece of shit. 2134 01:55:23,757 --> 01:55:26,527 I know you're angry, but it's bullshit. 2135 01:55:26,560 --> 01:55:29,463 Hey, you can't be serious, over one joke photo? 2136 01:55:29,495 --> 01:55:31,397 No, get away from me, you dickhead. 2137 01:55:31,431 --> 01:55:33,868 I never wanna see you again. 2138 01:55:33,900 --> 01:55:36,936 Babe, I know you're ang... Hey! I know you're angry. 2139 01:55:36,970 --> 01:55:39,039 You're gonna calm down, we're gonna sort this out. 2140 01:55:39,071 --> 01:55:42,775 Hey. Hey, where you... 2141 01:55:42,809 --> 01:55:45,079 Where you goin'? What are you doing? 2142 01:55:45,111 --> 01:55:49,582 Hey! Hey, What are you doing? You can't leave me here! 2143 01:55:49,615 --> 01:55:51,618 Stupid bitch. 2144 01:55:53,220 --> 01:55:54,754 Fuck. 2145 01:55:56,890 --> 01:55:59,793 ..a crucial piece of evidence in a gangland murder, 2146 01:55:59,825 --> 01:56:02,062 torched on the side of the road. 2147 01:56:03,363 --> 01:56:07,568 Just after midnight, three men, two handguns... 2148 01:56:07,601 --> 01:56:09,236 ..an execution, police say. 2149 01:56:10,337 --> 01:56:12,772 The criminal world self-destructs. 2150 01:56:20,846 --> 01:56:24,284 ..a known hitman, shot while police looked on. 2151 01:56:25,418 --> 01:56:27,153 One victim is pronounced dead. 2152 01:56:27,186 --> 01:56:30,256 His 12-year-old nephew was just metres away. 2153 01:56:30,289 --> 01:56:31,958 Police yet to find the gunman. 2154 01:56:31,992 --> 01:56:33,593 Fuck! 2155 01:56:44,503 --> 01:56:45,872 What do you want? 2156 01:56:45,905 --> 01:56:48,842 Can I come in? I wanna say goodnight to the kids. 2157 01:56:50,209 --> 01:56:51,212 They're asleep. 2158 01:56:51,244 --> 01:56:53,580 Well, I need to get some clothes and stuff. 2159 01:56:53,614 --> 01:56:55,183 You can't just keep all my shit. 2160 01:57:57,744 --> 01:57:58,813 Fuck! 2161 01:58:02,149 --> 01:58:03,184 Fuck! 2162 01:58:11,357 --> 01:58:13,360 Mate, I can't believe nothing hit ya. 2163 01:58:13,392 --> 01:58:15,529 Completely missed me. It's unbelievable. 2164 01:58:15,561 --> 01:58:17,463 He must have been a shithouse shot. 2165 01:58:17,497 --> 01:58:19,466 Nah, I was just too quick for him. 2166 01:58:19,498 --> 01:58:21,200 Oh, what, you dodged the bullets? 2167 01:58:21,234 --> 01:58:23,904 Like Superman or something? Is that what you're saying? 2168 01:58:23,936 --> 01:58:26,140 No, I'm saying I moved at the right time. 2169 01:58:26,172 --> 01:58:28,441 Pfff! Please. 2170 01:58:28,475 --> 01:58:30,077 Who put the contract out on you? 2171 01:58:30,110 --> 01:58:31,278 No idea. 2172 01:58:31,311 --> 01:58:33,714 Well, you could probably work it out. 2173 01:58:33,747 --> 01:58:36,249 Who have you pissed off so much they want you dead? 2174 01:58:36,283 --> 01:58:37,551 It could be anyone. 2175 01:58:37,583 --> 01:58:39,019 No, can't be anyone. 2176 01:58:39,052 --> 01:58:40,120 A hit's expensive. 2177 01:58:40,153 --> 01:58:42,455 Someone's paid a lot of money to have you knocked. 2178 01:58:42,489 --> 01:58:44,591 Who's got the money and hates you that much? 2179 01:58:44,623 --> 01:58:47,461 I reckon I can narrow it down to maybe, like... 2180 01:58:52,098 --> 01:58:53,300 ..eight different people. 2181 01:58:53,333 --> 01:58:55,102 - Eight? - Or nine. 2182 01:58:55,135 --> 01:58:56,337 Nine... 2183 01:58:56,369 --> 01:58:58,037 Nine different people want you dead? 2184 01:58:58,070 --> 01:58:59,272 How can it be that many? 2185 01:58:59,306 --> 01:59:00,708 I've got enemies. 2186 01:59:00,740 --> 01:59:02,176 If you're successful in business, 2187 01:59:02,208 --> 01:59:03,176 it's normal to have enemies. 2188 01:59:03,209 --> 01:59:04,110 It's not normal! 2189 01:59:04,145 --> 01:59:06,080 Most people can be successful in business 2190 01:59:06,113 --> 01:59:08,082 without having people paying money to kill them. 2191 01:59:08,114 --> 01:59:10,583 You got nine separate people trying to kill ya. 2192 01:59:10,617 --> 01:59:11,985 I would say that's not normal, mate. 2193 01:59:12,017 --> 01:59:16,589 Why do you always have to be such a dick about everything? 2194 01:59:16,623 --> 01:59:17,958 Are you alright? 2195 01:59:17,990 --> 01:59:20,627 Seriously, did I drop you on your head as a baby or what? 2196 01:59:20,659 --> 01:59:22,095 What's the matter with you? 2197 01:59:24,096 --> 01:59:26,065 Listen, if you wanna get this thing sorted out, 2198 01:59:26,098 --> 01:59:28,401 we've gotta work out who put the hit on you, alright? 2199 01:59:28,435 --> 01:59:29,904 Does that make sense? 2200 01:59:30,704 --> 01:59:31,805 - Yeah. - Right. 2201 01:59:31,837 --> 01:59:33,606 Well, let's look at this list. Who's first? 2202 01:59:33,640 --> 01:59:35,642 The Afghan. 2203 01:59:53,360 --> 01:59:55,229 It's me. 2204 01:59:55,262 --> 01:59:56,730 Hey, what's going on, mate? 2205 01:59:56,762 --> 01:59:58,731 Where you calling from? 2206 01:59:58,765 --> 02:00:00,100 Where do you think? 2207 02:00:00,132 --> 02:00:01,834 - I'm in Long Bay. - Oh, yeah? 2208 02:00:01,868 --> 02:00:03,937 How's it in there? You all good? 2209 02:00:03,970 --> 02:00:04,937 Nah, it's shit. 2210 02:00:04,971 --> 02:00:07,375 Hey, baby, can you go get me some tampons? 2211 02:00:08,175 --> 02:00:10,644 - I can't go out like this. - One second! I'm on the phone! 2212 02:00:10,677 --> 02:00:12,179 Shh! Sorry, mate. 2213 02:00:12,212 --> 02:00:13,714 I wanna know where my money is. 2214 02:00:13,747 --> 02:00:15,582 The 2 million cash I gave you. 2215 02:00:15,614 --> 02:00:18,385 Yeah. Hey, brother, the crane thing's up and running. 2216 02:00:18,418 --> 02:00:20,053 It's all waiting for you when you get out. 2217 02:00:20,086 --> 02:00:21,789 - It's all good, mate. - I'm suss, mate. 2218 02:00:22,588 --> 02:00:23,556 I'm very suss on you. 2219 02:00:23,589 --> 02:00:24,857 What are you talking about, suss? 2220 02:00:24,891 --> 02:00:26,026 What are you talking about? 2221 02:00:26,059 --> 02:00:28,863 I hand you a pile of cash, then I get busted. 2222 02:00:29,663 --> 02:00:31,298 - It's suss. - Come on, brother. 2223 02:00:31,330 --> 02:00:33,900 You think I had something to do with you getting busted? 2224 02:00:33,934 --> 02:00:34,968 Did you? 2225 02:00:35,936 --> 02:00:37,104 - No. - Did you? 2226 02:00:37,137 --> 02:00:38,472 No, no way! 2227 02:00:38,504 --> 02:00:40,207 So why would he think that, then? 2228 02:00:40,239 --> 02:00:41,240 He's paranoid! 2229 02:00:41,274 --> 02:00:43,577 He is a very paranoid dude. 2230 02:00:43,610 --> 02:00:45,179 Oh, so just because he's paranoid, that means 2231 02:00:45,212 --> 02:00:47,848 he hasn't got a proper reason to put a hit out on ya? 2232 02:00:47,881 --> 02:00:49,650 Is that what you're telling me? 2233 02:00:50,417 --> 02:00:52,252 What about the Antoun murder? 2234 02:00:52,284 --> 02:00:53,586 I already told ya. I'm serious, mate. 2235 02:00:53,619 --> 02:00:54,787 I don't know nothing about that. 2236 02:00:54,820 --> 02:00:57,791 I never even heard of this Azzizi. 2237 02:00:58,792 --> 02:01:00,227 We never said his name. 2238 02:01:00,260 --> 02:01:01,494 What? 2239 02:01:01,528 --> 02:01:03,129 You just said 'Azzizi'. 2240 02:01:03,163 --> 02:01:05,732 - We never told you his name. - Nah, nah, bullshit. 2241 02:01:05,765 --> 02:01:08,569 I heard you say it. You said it before. 2242 02:01:10,369 --> 02:01:12,071 Should we check the tape? 2243 02:01:13,873 --> 02:01:16,008 You just incriminated yourself, Pat. 2244 02:01:16,042 --> 02:01:19,012 You are going down so hard it's not even funny. 2245 02:01:19,044 --> 02:01:20,914 What do you wanna do? 2246 02:01:29,288 --> 02:01:30,690 What do you want me to do? 2247 02:01:30,723 --> 02:01:33,226 We want you to start talking, right now. 2248 02:01:33,260 --> 02:01:34,293 You're kidding me. 2249 02:01:34,327 --> 02:01:36,597 Azzizi was caught anyway. 2250 02:01:36,629 --> 02:01:39,065 - They were going down. - But you confirmed it! 2251 02:01:39,098 --> 02:01:41,235 Who gives a shit if I confirm something they already knew? 2252 02:01:41,267 --> 02:01:44,538 A lot of people give a shit! What's the matter with you? 2253 02:01:46,940 --> 02:01:48,542 So now The Afghan wants you dead... 2254 02:01:48,574 --> 02:01:49,609 How would they even know? 2255 02:01:49,642 --> 02:01:51,078 How would they even find out about it? 2256 02:01:51,110 --> 02:01:52,979 What, you think the coppers kept their mouths shut? 2257 02:01:53,012 --> 02:01:54,780 You'd trust those blokes with your life, would ya? 2258 02:01:54,814 --> 02:01:56,717 What's the matter with you? 2259 02:02:02,821 --> 02:02:04,658 What about the Tongans? 2260 02:02:07,427 --> 02:02:09,396 We, uh, just located these 2261 02:02:09,428 --> 02:02:11,330 in a cavity underneath the refrigerator. 2262 02:02:11,364 --> 02:02:13,333 Do you know what's inside them? 2263 02:02:13,365 --> 02:02:15,535 - Nah. - Do they belong to you? 2264 02:02:15,569 --> 02:02:17,303 Never seen 'em before. 2265 02:02:17,337 --> 02:02:20,073 So we're not going to find any of your fingerprints on them? 2266 02:02:20,105 --> 02:02:23,010 Or your DNA? Is that what you're telling me? 2267 02:02:23,043 --> 02:02:24,211 How much jail they get? 2268 02:02:24,244 --> 02:02:27,981 There wasn't all that much actual coke in those bricks. 2269 02:02:28,013 --> 02:02:29,449 What does that mean? 2270 02:02:29,481 --> 02:02:30,816 It means it was cut so much 2271 02:02:30,850 --> 02:02:32,352 that they got downgraded to possession. 2272 02:02:32,385 --> 02:02:33,352 They got bail. 2273 02:02:33,386 --> 02:02:35,422 - They're out? - Yeah. 2274 02:02:35,454 --> 02:02:37,690 Shit. 2275 02:02:38,592 --> 02:02:41,295 Well, mate, you can definitely add them to the list. 2276 02:02:41,328 --> 02:02:43,363 And I can't say I blame them either. 2277 02:02:43,395 --> 02:02:44,997 What... what is that supposed to mean? 2278 02:02:45,030 --> 02:02:47,333 It means if you screw someone over that badly 2279 02:02:47,367 --> 02:02:49,069 in the crim world, you get killed. 2280 02:02:49,101 --> 02:02:52,506 Is that such a difficult concept for you to understand? 2281 02:02:52,538 --> 02:02:54,941 It's a dog-eat-dog world out there. 2282 02:02:58,611 --> 02:03:00,280 Who else is there? 2283 02:03:01,748 --> 02:03:03,216 There's the Melinda thing. 2284 02:03:03,248 --> 02:03:05,586 - Your wife, Melinda? - Yeah. 2285 02:03:05,619 --> 02:03:07,922 I keep her in the dark and that, but. 2286 02:03:09,855 --> 02:03:10,957 Maybe. 2287 02:03:13,659 --> 02:03:16,062 Come here, baby girl. Ooh! 2288 02:03:22,502 --> 02:03:25,238 - Daddy! - Bubba! I missed you so much. 2289 02:03:25,270 --> 02:03:28,107 - What are you doing here? - Trying to see my daughter. 2290 02:03:28,141 --> 02:03:29,810 - Where have you been? - I've been around. 2291 02:03:29,842 --> 02:03:31,444 I've been around. How have you been, eh? 2292 02:03:31,477 --> 02:03:33,946 - She's gotta go to school, Pas. - Nah, nah, nah. Hey, wait, wait. 2293 02:03:33,980 --> 02:03:36,550 Hey, come here. You miss me or what? 2294 02:03:37,484 --> 02:03:38,919 Yeah, you miss Daddy? 2295 02:03:38,952 --> 02:03:41,187 I missed you. You know that, right? 2296 02:03:41,221 --> 02:03:43,190 Have a good day, OK? Be a good girl. 2297 02:03:43,222 --> 02:03:45,024 Gimme a hug, gimme a hug. Come here. 2298 02:03:45,057 --> 02:03:47,793 - Hello, Mrs Kimble. How are you? - Oh, fine, thanks. 2299 02:03:47,827 --> 02:03:50,463 Hey! How's Maria doing? She been a good girl? 2300 02:03:50,497 --> 02:03:51,798 Yes. Much better. 2301 02:03:51,830 --> 02:03:53,633 Hey, guys. How are youse? How's the little one? 2302 02:03:53,667 --> 02:03:55,569 - She's fine, thanks. - Great. That's really good. 2303 02:03:55,601 --> 02:03:57,637 - Nice to see youse. - I have to go. 2304 02:03:57,671 --> 02:04:00,406 I gotta go too. Nice to see you all. 'Bye. 2305 02:04:00,440 --> 02:04:02,476 Babe, wait. Wait. 2306 02:04:02,508 --> 02:04:04,711 'Bye, Maria! 2307 02:04:04,744 --> 02:04:06,213 Hey, hey, just wait a second. 2308 02:04:06,245 --> 02:04:10,783 Hey! Will you... will you just wait a second, please? 2309 02:04:10,816 --> 02:04:13,552 - Hey. Hey. - I'm not even talking to you. 2310 02:04:13,586 --> 02:04:15,722 Yes, you fucking are. Hey. Hey, stop. 2311 02:04:15,754 --> 02:04:17,457 You are a useless prick. 2312 02:04:17,489 --> 02:04:19,126 You don't even pay to support your own kids. 2313 02:04:19,159 --> 02:04:21,662 They're my kids. If I wanna see my kids, I'll see 'em. 2314 02:04:21,695 --> 02:04:23,497 They live with me, not you. So piss off. 2315 02:04:23,529 --> 02:04:25,931 - Turn that thing off. - Let go of the door. Pas... 2316 02:04:25,964 --> 02:04:29,302 Hey, hey! Turn that off! Hey, hey! Bullshit! 2317 02:04:29,334 --> 02:04:31,738 What are you pricks looking at, huh? 2318 02:04:31,770 --> 02:04:33,740 The fuck are you looking at? 2319 02:04:34,708 --> 02:04:36,043 Ugh! 2320 02:04:37,910 --> 02:04:40,346 Hey! Don't you walk away from me. 2321 02:04:40,379 --> 02:04:41,480 Get away from me. 2322 02:04:41,513 --> 02:04:43,150 Hey, come here, you stupid bitch. Come here. 2323 02:04:43,182 --> 02:04:44,450 Hey! 2324 02:04:44,484 --> 02:04:47,154 - Hey. Hey. - Let go of me, ya dickhead! 2325 02:04:47,186 --> 02:04:49,823 If I wanna see my kids, I'll see my kids whenever I want. 2326 02:04:49,855 --> 02:04:51,323 You don't answer the phone, you don't... 2327 02:04:51,356 --> 02:04:52,658 You're the one out there rooting skanks, 2328 02:04:52,691 --> 02:04:54,160 won't even take care of your own kids. 2329 02:04:54,194 --> 02:04:56,663 You think you can come here and tell me what to do? 2330 02:04:56,695 --> 02:04:58,998 How would you like a smack in the face, you stupid bitch? 2331 02:04:59,031 --> 02:05:01,901 Would that make you feel like a real man? Hitting girls? 2332 02:05:01,935 --> 02:05:03,937 Well, you may as well, 'cause you can't handle yourself 2333 02:05:03,970 --> 02:05:05,905 against anyone who could actually fight. 2334 02:05:05,939 --> 02:05:09,109 You think you're such a big man, but you're a joke. 2335 02:05:09,141 --> 02:05:11,644 All your friends laugh at you behind your back. 2336 02:05:11,677 --> 02:05:13,312 All your family hates you. 2337 02:05:13,346 --> 02:05:15,147 And you're a shithouse father. 2338 02:05:15,181 --> 02:05:18,552 Your own kids are gonna end up hating you. 2339 02:05:23,690 --> 02:05:25,158 Pas, don't! What the fuck are you doing? 2340 02:05:25,190 --> 02:05:27,461 You think you can do what you want, huh? Huh? 2341 02:05:27,494 --> 02:05:29,996 Huh? When you met me, you had nothing. 2342 02:05:30,029 --> 02:05:32,866 Don't forget that. Everything you have, I gave you. 2343 02:05:32,899 --> 02:05:34,668 Do you understand? 2344 02:05:34,700 --> 02:05:36,669 You think you can go around doing what you want? 2345 02:05:36,703 --> 02:05:39,138 I'll break your fucking neck with my hands. You understand? 2346 02:05:39,172 --> 02:05:40,874 I'll fucking kill you. 2347 02:05:46,378 --> 02:05:47,814 You been warned. 2348 02:05:47,846 --> 02:05:49,682 Next time, you're dead. 2349 02:05:49,716 --> 02:05:51,952 What the fuck you looking at? 2350 02:06:17,142 --> 02:06:19,245 Shit. 2351 02:06:19,279 --> 02:06:20,946 Pasquale Timothy Barbaro. 2352 02:06:20,980 --> 02:06:22,816 We have a warrant for your arrest. 2353 02:06:22,848 --> 02:06:25,284 Charges of assault occasioning actual bodily harm 2354 02:06:25,318 --> 02:06:26,552 against your wife, Melinda Grasso. 2355 02:06:26,586 --> 02:06:28,221 - Out of the car. Let's go. - Righto, dickhead. 2356 02:06:28,253 --> 02:06:29,455 Let's go. 2357 02:06:29,489 --> 02:06:31,258 Oh, you wanna have a crack, huh? 2358 02:06:31,290 --> 02:06:32,892 Oi, stop! Get him. 2359 02:06:33,693 --> 02:06:36,195 - Fucking dogs. - Got him? 2360 02:06:38,530 --> 02:06:40,432 Melinda's not gonna put a hit out on you. 2361 02:06:40,466 --> 02:06:41,834 She's not even a crim. 2362 02:06:41,868 --> 02:06:45,606 Nah, nah, I'm not saying that she tried to kill me, but... 2363 02:06:47,006 --> 02:06:49,042 ..I wouldn't blame her if she did. 2364 02:06:50,810 --> 02:06:52,613 I spat in her face, Dad. 2365 02:06:56,315 --> 02:06:58,251 She made me so mad, you know? 2366 02:06:59,218 --> 02:07:00,154 She took the kids. 2367 02:07:00,186 --> 02:07:02,555 I just wanted to see my kids and I just... 2368 02:07:03,655 --> 02:07:06,292 ..I lost it, you know? 2369 02:07:09,596 --> 02:07:11,698 She made me so goddamn mad, but. 2370 02:07:13,466 --> 02:07:14,834 I went too far. 2371 02:07:16,002 --> 02:07:17,037 You know. 2372 02:07:54,306 --> 02:07:56,876 Pasquale Timothy Barbaro. 2373 02:07:56,909 --> 02:07:59,745 You pleaded guilty to assault and battery. 2374 02:08:01,180 --> 02:08:03,350 Against all my better judgement, 2375 02:08:03,382 --> 02:08:07,620 I'm sentencing you to 150 hours of community service. 2376 02:08:07,654 --> 02:08:09,789 - What? - But... 2377 02:08:09,821 --> 02:08:12,258 ..I'm granting an apprehended violence order 2378 02:08:12,292 --> 02:08:16,163 petitioned by Melinda Grasso. 2379 02:08:17,829 --> 02:08:19,365 Mr Barbaro. 2380 02:08:19,399 --> 02:08:21,001 Sorry, Your Honour. 2381 02:08:21,034 --> 02:08:23,904 You are not to go within 100 metres 2382 02:08:23,936 --> 02:08:26,739 of Ms Grasso or her premises. 2383 02:08:26,772 --> 02:08:31,677 You are not to assault, molest, harass, threaten 2384 02:08:31,711 --> 02:08:34,914 or otherwise interfere with her. 2385 02:08:34,948 --> 02:08:36,850 Do you understand? 2386 02:08:36,882 --> 02:08:38,684 Yes, Your Honour. 2387 02:08:38,717 --> 02:08:40,886 This matter is adjourned 2388 02:08:40,919 --> 02:08:44,190 until a date to be set with state counsel. 2389 02:08:47,159 --> 02:08:48,261 Dickhead. 2390 02:08:53,800 --> 02:08:56,703 Mr Barbaro, why do you think you got off so lightly? 2391 02:08:56,735 --> 02:08:57,703 Get out of my way. 2392 02:08:57,736 --> 02:09:00,707 The whole world knew you snitched. 2393 02:09:04,444 --> 02:09:06,178 Your mate Barbaro is being protected 2394 02:09:06,212 --> 02:09:07,580 by the Crime Commission. 2395 02:09:07,613 --> 02:09:08,882 It looks like quite a few blokes 2396 02:09:08,914 --> 02:09:10,950 are doing major prison time because of him. 2397 02:09:10,984 --> 02:09:13,386 Supposed to have dogged someone to get off an assault charge. 2398 02:09:13,418 --> 02:09:15,354 He's a dog! 2399 02:09:15,387 --> 02:09:16,890 You think he dogged on me? 2400 02:09:18,257 --> 02:09:19,626 Fucking wog prick. 2401 02:09:19,659 --> 02:09:21,895 There's so much much bullshit flying around at the moment. 2402 02:09:21,927 --> 02:09:23,696 Everyone's hysterical. You don't know what to believe. 2403 02:09:23,730 --> 02:09:25,932 He dogged on you and the Afghans. 2404 02:09:25,964 --> 02:09:27,867 You were lucky you got out when you did. 2405 02:09:27,900 --> 02:09:29,235 Alright, he's a dickhead, OK? 2406 02:09:29,267 --> 02:09:30,602 But I just didn't think 2407 02:09:30,636 --> 02:09:32,439 that he'd dog on his close mates, that's all. 2408 02:09:32,471 --> 02:09:34,039 Let me get this straight. 2409 02:09:34,073 --> 02:09:37,377 All your friends are either in jail, dead 2410 02:09:37,409 --> 02:09:38,711 or on the run because of you. 2411 02:09:38,744 --> 02:09:40,879 Every crim in Sydney wants you dead. 2412 02:09:40,913 --> 02:09:42,848 Someone's paid good money to have you knocked. 2413 02:09:42,882 --> 02:09:45,585 When your court case comes up, you're facing a long stretch. 2414 02:09:45,618 --> 02:09:48,488 Your wife hates ya and you can't see your kids. 2415 02:09:48,520 --> 02:09:50,823 Am I missing anything here? 2416 02:09:58,730 --> 02:10:00,300 Hey, Dad, do you remember that time 2417 02:10:00,333 --> 02:10:03,203 when Uncle Pat came and got me? 2418 02:10:03,235 --> 02:10:04,837 When I was a kid? 2419 02:10:06,338 --> 02:10:07,439 Yeah. 2420 02:10:07,472 --> 02:10:08,675 I was nine. 2421 02:10:08,708 --> 02:10:10,510 He come grabbed me off the street. 2422 02:10:10,543 --> 02:10:12,545 Drove me from Brissie to Melbourne. 2423 02:10:12,578 --> 02:10:14,513 Took us three days. 2424 02:10:14,547 --> 02:10:15,982 Drags me to Pentridge Prison 2425 02:10:16,015 --> 02:10:18,118 and I meet my dad for the first time. 2426 02:10:18,150 --> 02:10:20,886 Yeah, what about it? 2427 02:10:20,919 --> 02:10:22,254 It was fucked up. 2428 02:10:23,855 --> 02:10:25,657 Don't even know I had a dad before that. 2429 02:10:25,690 --> 02:10:27,359 Yeah, well, that was your mum's fault. 2430 02:10:27,392 --> 02:10:28,727 She's the one who took you away. 2431 02:10:28,761 --> 02:10:31,765 Yeah. But she did it to protect me. 2432 02:10:32,565 --> 02:10:34,534 She wanted to keep me away from all this shit. 2433 02:10:34,566 --> 02:10:36,703 What's the point you're trying to make here? 2434 02:10:36,735 --> 02:10:39,506 What if you left me in Brissie, hmm? 2435 02:10:39,538 --> 02:10:41,006 You never sent him to come get me, 2436 02:10:41,039 --> 02:10:42,841 I would have done something good with my life. 2437 02:10:42,874 --> 02:10:44,310 Something different to all this shit. 2438 02:10:44,342 --> 02:10:46,245 100%, you know what I mean? 2439 02:10:47,779 --> 02:10:49,281 No, I don't know what you mean. 2440 02:10:49,315 --> 02:10:52,218 What do you mean? What, you wish you never met me? 2441 02:10:52,251 --> 02:10:54,820 Nah, nah, nah. I'm not saying that. 2442 02:10:56,556 --> 02:10:58,925 But I'm in this position because of you. 2443 02:11:05,263 --> 02:11:07,100 Fuck you, mate. 2444 02:11:09,534 --> 02:11:11,104 I'm your father. 2445 02:11:11,137 --> 02:11:15,107 I'm your father. I got every right to want my son in my life. 2446 02:11:15,141 --> 02:11:18,812 If you're trying to blame me for your own fuck-ups, 2447 02:11:18,845 --> 02:11:21,048 then that's a bit bloody rich. 2448 02:11:25,618 --> 02:11:27,754 What if you just left me there, huh? 2449 02:11:29,855 --> 02:11:31,156 You ever think about that? 2450 02:11:31,190 --> 02:11:32,526 No. 2451 02:11:33,325 --> 02:11:35,127 Because there's no bloody point. 2452 02:11:35,160 --> 02:11:36,895 You are who you are, mate. 2453 02:11:36,928 --> 02:11:38,330 If I'd have left you in Brisbane, 2454 02:11:38,364 --> 02:11:40,967 you'd have blokes in Brisbane trying to kill you right now. 2455 02:11:41,766 --> 02:11:44,537 Don't try and pin your bullshit on me, mate. 2456 02:11:59,851 --> 02:12:02,122 Mate, this isn't helping. Come on. 2457 02:12:03,655 --> 02:12:05,725 We gotta work it out, mate. Let's try and... 2458 02:12:05,757 --> 02:12:08,327 We gotta try and get you out of this shit somehow. 2459 02:12:08,360 --> 02:12:09,595 Can you make some calls, then? 2460 02:12:09,628 --> 02:12:11,396 Call some of the old-school blokes. 2461 02:12:11,430 --> 02:12:13,031 Oh, mate, that's gonna be tricky. 2462 02:12:13,065 --> 02:12:16,269 - Why? - Why? What do you think, why? 2463 02:12:17,302 --> 02:12:18,837 What, those old gronks still... 2464 02:12:18,870 --> 02:12:21,106 Those old gronks still got the shits with me? 2465 02:12:21,140 --> 02:12:23,243 What do you want me to tell you, mate? 2466 02:12:23,275 --> 02:12:25,177 They hold a grudge. 2467 02:12:32,118 --> 02:12:34,287 I'll do what I can, but in the meantime, 2468 02:12:34,320 --> 02:12:36,422 you gotta get yourself out of town. 2469 02:12:36,454 --> 02:12:38,457 - Where am I supposed to go? - I don't know. 2470 02:12:38,490 --> 02:12:41,426 Drive up the coast somewhere. Stay in motels. 2471 02:12:41,459 --> 02:12:42,529 Pay cash for everything. 2472 02:12:42,561 --> 02:12:44,062 Don't use your credit cards for nothing. 2473 02:12:44,096 --> 02:12:45,265 Yeah, yeah. 2474 02:12:45,297 --> 02:12:47,367 Just treat it like a holiday. 2475 02:12:47,400 --> 02:12:49,536 You probably need a bit of a break anyway. 2476 02:12:50,770 --> 02:12:52,638 - Got your burner phones? - Yeah. 2477 02:12:52,672 --> 02:12:54,507 Well, call me when you get settled. 2478 02:12:54,539 --> 02:12:56,475 - Ciao. - Ciao. 2479 02:12:56,508 --> 02:12:59,378 Hey, keep your head down, alright? 2480 02:12:59,412 --> 02:13:00,946 Don't draw attention to yourself. 2481 02:13:00,980 --> 02:13:02,348 Yeah, yeah. OK, Dad. 2482 02:13:02,381 --> 02:13:04,251 - No worries. Ciao. - You'll be right. 2483 02:13:09,488 --> 02:13:10,455 Is that your car? 2484 02:13:10,489 --> 02:13:12,058 Yeah, mate. 2485 02:13:12,091 --> 02:13:13,726 How fast does it go? 2486 02:13:13,758 --> 02:13:14,927 Fast! 2487 02:13:14,961 --> 02:13:16,428 Ooh! 2488 02:13:16,462 --> 02:13:17,530 Shit. 2489 02:13:20,533 --> 02:13:23,136 Ooh! 2490 02:14:19,592 --> 02:14:21,628 Hey, baby! Check this out! 2491 02:14:21,660 --> 02:14:24,129 2,000 likes. Don't you think that's so cool? 2492 02:14:24,163 --> 02:14:25,765 I have shit to do. 2493 02:14:26,832 --> 02:14:28,468 What are you doing? 2494 02:14:28,501 --> 02:14:30,069 I'm packing. What does it look like? 2495 02:14:30,101 --> 02:14:32,971 Yeah, I can see that. Why? Are you going somewhere? 2496 02:14:33,004 --> 02:14:34,073 Yeah. 2497 02:14:34,105 --> 02:14:36,441 If you won't fucking talk to me, I'm gonna go insane. 2498 02:14:36,475 --> 02:14:39,279 What is wrong with you that you won't even talk to me, huh? 2499 02:14:39,311 --> 02:14:40,779 What, do you hate me? Is that it? 2500 02:14:40,812 --> 02:14:42,614 Well, I hate you too, you stupid pig! 2501 02:14:42,647 --> 02:14:44,284 Hey, hey, hey! Hang on a second, would ya? 2502 02:14:44,316 --> 02:14:46,819 Would ya chill out? I got people trying to kill me. 2503 02:14:46,851 --> 02:14:48,320 I gotta lay low for a while. 2504 02:14:48,354 --> 02:14:50,155 Gotta get out of town. Jesus Christ! 2505 02:14:52,357 --> 02:14:53,892 Where are you going? 2506 02:14:53,926 --> 02:14:55,662 I don't know. A motel or something. 2507 02:14:55,695 --> 02:14:57,430 Look, it's better if you don't know where. 2508 02:14:57,462 --> 02:14:58,697 Why can't we go together? 2509 02:14:58,730 --> 02:15:00,766 Because I don't wanna put you in danger, you know? 2510 02:15:00,800 --> 02:15:02,668 Trust me, you don't want this life. 2511 02:15:02,702 --> 02:15:04,837 I don't care. I think we should just be together. 2512 02:15:04,869 --> 02:15:08,240 And besides, I know the perfect place. My mum's house. 2513 02:15:08,274 --> 02:15:09,508 - What? - Much better than a motel. 2514 02:15:09,542 --> 02:15:11,678 Hang on, we can't just rock up to your mum's house. 2515 02:15:11,711 --> 02:15:13,012 Why not? It's perfect. 2516 02:15:13,044 --> 02:15:15,647 It's only an hour away, no-one'll even know you're there 2517 02:15:15,681 --> 02:15:18,184 and the best thing is that you and my mum 2518 02:15:18,217 --> 02:15:19,786 can get to know each other. 2519 02:15:19,819 --> 02:15:22,120 Hang on, we can't just turn up to your mum's house. 2520 02:15:22,154 --> 02:15:23,222 It's not fair on your mother. 2521 02:15:23,254 --> 02:15:25,891 What? Don't be stupid. She'll love having us there. 2522 02:15:51,050 --> 02:15:52,217 Oh! 2523 02:15:52,251 --> 02:15:55,320 Mama, this is Pasquale. 2524 02:15:55,354 --> 02:15:57,757 This is my mum, Tonka. 2525 02:15:57,789 --> 02:15:59,591 Ciao. 2526 02:15:59,624 --> 02:16:01,461 Hello! 2527 02:16:01,494 --> 02:16:03,229 Mwah! Mwah! 2528 02:16:04,262 --> 02:16:06,298 Mwah! Oh! 2529 02:16:06,332 --> 02:16:08,767 He is like an Adonis. So handsome. 2530 02:16:08,801 --> 02:16:10,970 Come inside. Come, come. 2531 02:16:13,705 --> 02:16:16,074 Are you hungry? I cook you some fish. You like fish? 2532 02:16:16,107 --> 02:16:18,644 Oh, nah, that's cool. I'm not hungry. 2533 02:16:18,677 --> 02:16:21,047 Oh, these muscles. You're not hungry? I make fish. 2534 02:16:25,083 --> 02:16:27,352 Oh, look at this. 2535 02:16:27,386 --> 02:16:28,620 Look. 2536 02:16:28,654 --> 02:16:30,957 Who you think this is? Who? 2537 02:16:30,989 --> 02:16:33,659 Who does that look like to you? 2538 02:16:33,691 --> 02:16:36,462 Is that, uh, Zina? 2539 02:16:37,730 --> 02:16:40,966 No! It is me, in Croatia. 2540 02:16:41,000 --> 02:16:42,736 I am same age as Zina. 2541 02:16:43,601 --> 02:16:46,171 Everyone thinks that's me. 2542 02:16:46,205 --> 02:16:48,508 Cool. 2543 02:16:48,540 --> 02:16:50,410 Mama, you look so good. 2544 02:16:50,443 --> 02:16:52,277 I know, I have to say it. I look beautiful. 2545 02:16:52,311 --> 02:16:54,580 And your father fell in love with me in a bikini. 2546 02:16:54,613 --> 02:16:57,215 That was when he played in the band. 2547 02:16:57,249 --> 02:16:59,051 28. 2548 02:16:59,083 --> 02:17:01,253 29. Yep, one more! 2549 02:17:01,286 --> 02:17:02,854 Yes, good! 2550 02:17:02,887 --> 02:17:06,292 - Oh, how handsome! - Oh, isn't he? 2551 02:17:09,595 --> 02:17:11,364 Oh, he's gorgeous! 2552 02:17:13,565 --> 02:17:15,600 This is nice, hey? 2553 02:17:15,634 --> 02:17:18,504 - What? - This place. 2554 02:17:18,536 --> 02:17:20,839 It's nice to be away from the city for a while, 2555 02:17:20,873 --> 02:17:22,175 don't you think? 2556 02:17:23,642 --> 02:17:25,578 I'm gonna go do abs. 2557 02:17:30,548 --> 02:17:32,618 Hey! 2558 02:17:35,520 --> 02:17:37,055 Righto, come on. 2559 02:17:37,089 --> 02:17:39,759 Up we go. Oosh! 2560 02:17:39,792 --> 02:17:42,394 Do-do-do-do-do-do-do! 2561 02:17:42,428 --> 02:17:44,197 My turn, my turn! 2562 02:17:44,230 --> 02:17:46,499 Alright, come on. 2563 02:17:49,768 --> 02:17:52,370 Yeah, good, good, good. Keep going, keep going! 2564 02:17:52,403 --> 02:17:53,738 Boom. 2565 02:17:53,771 --> 02:17:55,474 Natalie! Nathan! 2566 02:17:55,508 --> 02:17:57,577 Can you leave that man alone, please? 2567 02:17:57,609 --> 02:17:59,010 Don't worry about it. They're alright. 2568 02:17:59,044 --> 02:18:00,947 Are you sure my kids aren't bothering you? 2569 02:18:00,980 --> 02:18:02,914 Nah, they're... they're totally sweet. 2570 02:18:02,947 --> 02:18:03,982 Easy. 2571 02:18:05,750 --> 02:18:07,719 Again? 2572 02:18:07,752 --> 02:18:09,087 When are you coming back? 2573 02:18:09,120 --> 02:18:12,124 I don't know. Uh... later on. I'm not sure. 2574 02:18:12,156 --> 02:18:14,226 I just don't understand why you're doing this. 2575 02:18:14,259 --> 02:18:16,928 I mean, I thought you said there were men trying to kill you. 2576 02:18:16,962 --> 02:18:19,599 I told you. I gotta check in with my bail officer in Sydney. 2577 02:18:19,632 --> 02:18:21,267 If I don't, they're gonna crack the shits. 2578 02:18:21,300 --> 02:18:23,035 But... I should come with you. 2579 02:18:23,068 --> 02:18:24,503 Nah, you're staying here. 2580 02:18:24,536 --> 02:18:26,571 Don't tell me where I can stay. 2581 02:18:26,605 --> 02:18:28,908 Look, do whatever you wanna do. I don't care. 2582 02:18:28,940 --> 02:18:30,642 But you're not coming with me. 2583 02:18:32,143 --> 02:18:34,379 You don't give a shit about me, do you? 2584 02:18:34,412 --> 02:18:37,482 Maybe I'm not the best person to get hung up on right now. 2585 02:18:57,803 --> 02:18:59,771 - He's not here. - Oh, when's he back? 2586 02:18:59,804 --> 02:19:01,006 Dunno. He's getting coffee. 2587 02:19:01,039 --> 02:19:03,142 Why don't you wait with your mate Barbaro? 2588 02:19:14,786 --> 02:19:16,421 Oh, you got some balls on ya. 2589 02:19:16,455 --> 02:19:17,823 Oh, yeah? Why's that? 2590 02:19:17,856 --> 02:19:20,325 What, you're so stupid I have to spell it out for ya? 2591 02:19:20,358 --> 02:19:21,993 Do you wanna have a crack, ya dickhead? 2592 02:19:22,027 --> 02:19:22,962 And what if I do? 2593 02:19:22,994 --> 02:19:24,629 I'll slap that smirk right off your face. 2594 02:19:24,662 --> 02:19:26,331 Is that smart in a police station? 2595 02:19:26,365 --> 02:19:27,566 Let's go outside, then. 2596 02:19:27,599 --> 02:19:29,234 - What are you, a bitch? - Let's go. 2597 02:19:30,536 --> 02:19:32,272 Where are you blokes going? 2598 02:19:33,372 --> 02:19:35,173 You're first, Barbaro. 2599 02:19:37,176 --> 02:19:38,744 See ya, Pat. 2600 02:19:56,861 --> 02:19:57,930 Shit. 2601 02:20:04,470 --> 02:20:05,838 Shit. 2602 02:20:13,277 --> 02:20:14,913 - Dad! - Hello. 2603 02:20:14,947 --> 02:20:16,983 - Where are you? - I'm in Sydney. 2604 02:20:17,016 --> 02:20:18,551 I gotta get cash, 2605 02:20:18,583 --> 02:20:20,018 then I'm going bush for a while. 2606 02:20:20,052 --> 02:20:22,020 - You heard anything? - No, not yet. 2607 02:20:22,054 --> 02:20:24,590 I made a few calls, but nothing back yet. 2608 02:20:24,623 --> 02:20:25,858 - There's nothing? - Nuh. 2609 02:20:25,891 --> 02:20:28,294 Nothing. You're gonna have to be patient. 2610 02:20:31,162 --> 02:20:33,231 Yeah, yeah. Whatever. 2611 02:20:33,265 --> 02:20:34,833 We'll talk soon, alright? 2612 02:20:36,334 --> 02:20:37,736 Yeah. 2613 02:23:29,141 --> 02:23:32,178 ♪ I'm Barbaro and I'm ready to go 2614 02:23:32,211 --> 02:23:35,013 ♪ I'm a bad motherfucker with a pile of blow 2615 02:23:35,046 --> 02:23:36,515 ♪ I'm sneaky, I'm squeaky 2616 02:23:36,547 --> 02:23:38,417 ♪ I put bitches in the ground That's freaky 2617 02:23:38,449 --> 02:23:41,986 ♪ I'm headed to the show With the lights down low 2618 02:23:42,019 --> 02:23:44,355 ♪ And the crowd's all singing Barbaro 2619 02:23:44,388 --> 02:23:46,825 ♪ Barbaro, Barbaro 2620 02:23:46,858 --> 02:23:50,095 ♪ See, I'm a bad motherfucker with a pile of blow... ♪ 2621 02:24:27,399 --> 02:24:31,036 ♪ I'm Barbaro and I'm feelin' low 2622 02:24:31,069 --> 02:24:34,974 ♪ I got nothin' for nobody and nowhere to go... ♪ 2623 02:24:37,475 --> 02:24:41,580 ♪ Why can't I see where I wanna be 2624 02:24:44,081 --> 02:24:47,118 ♪ Every motherfucker's tryin' to test me... ♪ 2625 02:26:11,303 --> 02:26:13,706 Hey, buddy. 2626 02:26:15,206 --> 02:26:16,241 Hey, boy. 2627 02:26:17,708 --> 02:26:18,811 Hey. 2628 02:26:18,843 --> 02:26:21,446 You're a good-looking dog. Sit. 2629 02:26:21,480 --> 02:26:24,149 You gotta sit first. You gotta sit. Yeah? 2630 02:26:24,181 --> 02:26:26,284 Good boy. 2631 02:26:27,919 --> 02:26:29,120 You're a good dog. 2632 02:26:29,153 --> 02:26:30,655 Hey? 2633 02:26:30,688 --> 02:26:32,757 Yeah, you look like my old dog. 2634 02:26:34,592 --> 02:26:36,061 What is it, fella? 2635 02:27:01,686 --> 02:27:02,855 I'm calling the police. 2636 02:27:02,887 --> 02:27:05,257 No, no, no. Hey, hey, hey. Don't, please. 2637 02:27:05,289 --> 02:27:06,658 I just wanna talk. 2638 02:27:06,690 --> 02:27:08,726 I've got an AVO out on you, dickhead, 2639 02:27:08,759 --> 02:27:10,395 and right now, you're breaking it, which means 2640 02:27:10,429 --> 02:27:12,531 when I call the cops, you go back to prison. 2641 02:27:12,563 --> 02:27:14,800 Yeah, I know. 2642 02:27:16,068 --> 02:27:18,736 Hey, I won't act like a dickhead, I promise. 2643 02:27:18,769 --> 02:27:21,006 And if I do, you can call the cops. 2644 02:27:22,173 --> 02:27:23,642 I really need to talk to you. 2645 02:27:23,675 --> 02:27:26,644 It's important. I got money for ya. 2646 02:27:33,984 --> 02:27:35,119 What's that? 2647 02:27:35,152 --> 02:27:37,589 It's all the money I owe ya, plus some more. 2648 02:27:41,193 --> 02:27:43,095 Can I come up? Please? 2649 02:28:06,350 --> 02:28:08,119 You look like shit. 2650 02:28:09,386 --> 02:28:10,822 Can I come in? 2651 02:28:38,750 --> 02:28:40,486 Where'd you get all this? 2652 02:28:40,518 --> 02:28:42,987 Emptied my bank account. 2653 02:28:43,020 --> 02:28:44,823 What's going on? 2654 02:28:52,897 --> 02:28:54,199 I want this one. 2655 02:28:56,100 --> 02:28:58,669 It's wider than a standard one so it can fit my chest. 2656 02:28:58,703 --> 02:29:00,739 Are you on drugs or something? 2657 02:29:00,771 --> 02:29:03,175 Listen, there's blokes out there that wanna kill me, 2658 02:29:03,207 --> 02:29:04,176 and there's more than one. 2659 02:29:04,208 --> 02:29:05,577 Why does that not surprise me? 2660 02:29:05,609 --> 02:29:07,545 So if it happens, I wanna have my shit together. 2661 02:29:07,579 --> 02:29:10,082 I'm OK with it. I mean... 2662 02:29:11,349 --> 02:29:13,185 I've accepted what's coming. It's... 2663 02:29:15,320 --> 02:29:16,654 What are you talking about? 2664 02:29:16,688 --> 02:29:18,824 There's always someone who wants to knock your head off. 2665 02:29:18,857 --> 02:29:21,160 Nah, nah, nah. This is different. 2666 02:29:21,193 --> 02:29:23,027 This is serious. 2667 02:29:23,061 --> 02:29:25,263 You seriously think you're about to get knocked? 2668 02:29:25,296 --> 02:29:26,931 Someone's put a contract out on me. 2669 02:29:28,633 --> 02:29:30,302 A lot of money. 2670 02:29:31,803 --> 02:29:33,472 There's plenty of blokes wanna collect on it 2671 02:29:33,504 --> 02:29:35,707 and sooner or later, it's gonna catch up with me. 2672 02:29:37,074 --> 02:29:38,677 Well, what does that mean? You're just... 2673 02:29:38,709 --> 02:29:40,545 You're just giving up? 2674 02:29:40,579 --> 02:29:41,913 Nah, but... 2675 02:29:41,947 --> 02:29:43,949 ..in case something happens, you know, 2676 02:29:43,982 --> 02:29:46,051 I wanna make sure my stuff's sorted out. 2677 02:29:47,419 --> 02:29:48,787 With you especially. 2678 02:29:48,820 --> 02:29:51,123 I just don't want it to be a hassle for you, 2679 02:29:51,155 --> 02:29:52,190 any of this shit. 2680 02:29:53,224 --> 02:29:55,026 You're starting to freak me out. 2681 02:29:56,328 --> 02:30:00,632 Also... I wanna try and find a way for you to forgive me. 2682 02:30:00,664 --> 02:30:03,435 For all the bad shit I done to you. 2683 02:30:03,467 --> 02:30:05,904 I fucked everything up, I admit it. 2684 02:30:07,739 --> 02:30:10,676 But I'm really, really sorry. 2685 02:30:11,709 --> 02:30:12,744 OK? 2686 02:30:14,278 --> 02:30:15,780 Are you just imagining all this? 2687 02:30:15,813 --> 02:30:18,050 - No. - You like to exaggerate. 2688 02:30:18,082 --> 02:30:20,651 You're sure this isn't you just exaggerating shit again? 2689 02:30:20,685 --> 02:30:23,122 Nah, nah, nah. I wish I was, you know? 2690 02:30:24,489 --> 02:30:26,290 Well, then you need to get out of town. 2691 02:30:26,323 --> 02:30:28,392 - No. - Leave the country, Pas. 2692 02:30:28,426 --> 02:30:30,128 I don't have a passport. 2693 02:30:31,096 --> 02:30:33,599 I gotta check in with my bail officer every day in Sydney, 2694 02:30:33,632 --> 02:30:35,568 otherwise they throw me back inside. 2695 02:30:36,600 --> 02:30:38,169 There's nowhere I can go. 2696 02:30:38,203 --> 02:30:40,072 Oh, Jesus, I can't believe this. 2697 02:30:40,105 --> 02:30:41,207 Babe... 2698 02:30:42,673 --> 02:30:45,211 ..I done a lot of things I regret in my life. 2699 02:30:48,179 --> 02:30:49,781 A lot of bad shit. 2700 02:30:53,384 --> 02:30:55,820 But, uh... 2701 02:30:57,122 --> 02:30:58,556 But marrying you... 2702 02:30:58,590 --> 02:31:00,859 ..having kids with you... 2703 02:31:01,825 --> 02:31:03,696 ..was the best thing I ever did. 2704 02:31:05,997 --> 02:31:08,367 I know I screwed it all up, you know, but still... 2705 02:31:08,400 --> 02:31:09,700 Hey, hey, hey. 2706 02:31:09,733 --> 02:31:11,435 Don't cry, don't cry! 2707 02:31:11,468 --> 02:31:13,739 Hey, hey, don't cry. It's OK. 2708 02:31:13,771 --> 02:31:17,441 Hey, you're gonna be OK. Hey? You know? 2709 02:31:17,474 --> 02:31:19,243 Hey, bub. Bubba, bubba. 2710 02:31:19,277 --> 02:31:20,512 Hey, you're gonna be OK. 2711 02:31:20,545 --> 02:31:22,314 Hey, stop. 2712 02:31:23,314 --> 02:31:24,649 You're gonna be OK. 2713 02:31:24,682 --> 02:31:25,918 OK? 2714 02:32:27,679 --> 02:32:30,082 - Dad. - Hey. How are ya? 2715 02:32:30,115 --> 02:32:32,050 Yeah, Dad. What's going on? 2716 02:32:32,082 --> 02:32:35,220 So I made a few calls to the blokes in Griffith. 2717 02:32:35,252 --> 02:32:36,554 La Famiglia. 2718 02:32:36,588 --> 02:32:38,223 - Yeah? - Yeah. 2719 02:32:38,256 --> 02:32:40,792 Said they got no idea who put the hit out on you 2720 02:32:40,824 --> 02:32:43,462 and they said they wouldn't piss on you if you were on fire. 2721 02:32:43,494 --> 02:32:45,097 Why you even calling me, then? 2722 02:32:45,129 --> 02:32:46,530 I'm trying to help you out here. 2723 02:32:46,563 --> 02:32:48,232 I'm trying to do my best, alright? 2724 02:32:48,266 --> 02:32:50,101 How are you trying? You haven't done anything. 2725 02:32:50,134 --> 02:32:51,502 There's only so much I can do. 2726 02:32:51,536 --> 02:32:53,004 This is a Sydney thing, you need to 2727 02:32:53,036 --> 02:32:54,672 connect with some of your Sydney mates. 2728 02:32:54,706 --> 02:32:56,074 What do you mean? 2729 02:32:56,107 --> 02:32:58,510 It means you made yourself vulnerable by being a lone wolf. 2730 02:32:58,543 --> 02:33:00,846 You need powerful friends around you right now 2731 02:33:00,878 --> 02:33:02,179 to protect ya. 2732 02:33:02,213 --> 02:33:03,749 Like who? 2733 02:33:03,781 --> 02:33:06,117 Like who? Like the big blokes. 2734 02:33:06,151 --> 02:33:07,686 What about your crane mates? 2735 02:33:07,718 --> 02:33:09,253 What are you even talking about? 2736 02:33:09,286 --> 02:33:10,554 You got yourself a crane business 2737 02:33:10,588 --> 02:33:11,690 worth millions of dollars. 2738 02:33:11,723 --> 02:33:12,958 You're in the construction game. 2739 02:33:12,991 --> 02:33:15,026 What, you don't know any of the big blokes? 2740 02:33:15,059 --> 02:33:17,696 Surely you know some of the big blokes up there. 2741 02:33:18,629 --> 02:33:21,332 I know George. George Alex. 2742 02:33:21,366 --> 02:33:22,566 Who's that? 2743 02:33:22,599 --> 02:33:23,801 He's in, like, construction. 2744 02:33:23,834 --> 02:33:25,269 He's running it all over the city. 2745 02:33:25,303 --> 02:33:28,774 Yeah, that's exactly the kind of bloke you need to connect with. 2746 02:33:28,806 --> 02:33:31,375 Why don't you go see him, ask him to make some calls? 2747 02:33:31,409 --> 02:33:34,779 Yeah. I guess I could go see George. 2748 02:33:35,646 --> 02:33:37,015 He's a smart guy. 2749 02:33:37,047 --> 02:33:39,684 You know, he hears things. Maybe he can ask around. 2750 02:33:39,716 --> 02:33:40,685 That's exactly right. 2751 02:33:40,717 --> 02:33:42,119 And then if you can find out 2752 02:33:42,152 --> 02:33:45,289 who put the hit out, then you can find a way to make amends. 2753 02:33:45,322 --> 02:33:46,690 Like what? 2754 02:33:46,724 --> 02:33:49,561 Pay 'em some cash. Smooth things over. Give 'em something. 2755 02:33:49,593 --> 02:33:51,395 I don't know, a piece of your crane business. 2756 02:33:51,429 --> 02:33:52,664 My cranes? 2757 02:33:52,697 --> 02:33:54,633 Or what, you'd rather lose it all, mate? 2758 02:33:54,665 --> 02:33:57,368 Yeah, yeah. No worries. 2759 02:33:57,402 --> 02:33:59,104 That actually might work. 2760 02:33:59,136 --> 02:34:00,504 There ya go. 2761 02:34:00,537 --> 02:34:02,807 Alright, call me. Let me know how you go. 2762 02:34:02,840 --> 02:34:05,309 - OK, Dad. - You'll be alright. 2763 02:34:06,277 --> 02:34:07,512 - 'Bye. - Ciao. 2764 02:34:07,545 --> 02:34:08,914 What'd he say? 2765 02:34:08,947 --> 02:34:10,749 Might have found a way to sort this out. 2766 02:34:10,781 --> 02:34:12,616 - What, are you serious? - Yeah. 2767 02:34:12,650 --> 02:34:15,153 You know that cash I gave ya? I need it back. 2768 02:34:15,186 --> 02:34:16,288 - What? - Yeah. 2769 02:34:16,321 --> 02:34:17,789 I'm gonna have to pay some blokes off. 2770 02:34:17,822 --> 02:34:20,091 - I need the cash back. - You're joking, right? 2771 02:34:20,124 --> 02:34:21,592 Nah, it might save my life. 2772 02:34:21,625 --> 02:34:22,993 Is that right? 2773 02:34:23,027 --> 02:34:25,997 - Why are you being so selfish? - Me being selfish? 2774 02:34:26,029 --> 02:34:27,832 You get a root and think you can go 2775 02:34:27,866 --> 02:34:29,234 straight back to your same old bullshit? 2776 02:34:29,267 --> 02:34:32,503 I just found a way I might be able to pay to save my life. 2777 02:34:32,536 --> 02:34:33,804 You don't give a shit? 2778 02:34:33,838 --> 02:34:36,141 Can I remind you, you kicked the shit out of me 2779 02:34:36,173 --> 02:34:37,475 and spat in my face? 2780 02:34:37,509 --> 02:34:40,178 You don't pay a cent in child support, 2781 02:34:40,211 --> 02:34:41,813 but you shower your slut girlfriend with presents. 2782 02:34:41,846 --> 02:34:44,315 You finally do the right thing but you get one phone call 2783 02:34:44,349 --> 02:34:45,550 and suddenly you want a refund. 2784 02:34:45,582 --> 02:34:47,218 Guess what, dickhead - it doesn't work like that. 2785 02:34:47,251 --> 02:34:49,053 Listen, you stupid bitch... 2786 02:34:50,989 --> 02:34:52,124 Shit. 2787 02:34:55,359 --> 02:34:56,761 You're right. 2788 02:34:58,295 --> 02:35:01,132 I owed you that money. It's yours. 2789 02:35:03,167 --> 02:35:05,269 No point in cracking the shits about it now. 2790 02:35:09,607 --> 02:35:11,510 I meant every word I said. 2791 02:35:34,298 --> 02:35:36,935 Hey, George? It's Pasquale here. 2792 02:35:36,967 --> 02:35:39,670 I just needed to talk to you about... just, um... 2793 02:35:40,572 --> 02:35:42,374 Listen, can you just give me a call back 2794 02:35:42,406 --> 02:35:43,909 soon as you get this message, yeah? 2795 02:35:43,941 --> 02:35:45,711 Cheers. 'Bye. 2796 02:36:21,980 --> 02:36:24,415 - Yeah? - Hey, is George here? 2797 02:36:24,448 --> 02:36:25,849 Nah. 2798 02:36:25,883 --> 02:36:27,152 Where is he? 2799 02:36:27,185 --> 02:36:29,054 Dunno. Who are you? 2800 02:36:29,087 --> 02:36:32,556 I'm... I'm just a mate of his. Are you sure he's not here? 2801 02:36:32,590 --> 02:36:34,526 Nah, he's not here. 2802 02:36:49,974 --> 02:36:50,909 Hey. 2803 02:36:50,941 --> 02:36:53,211 Hey, baby. How are you? 2804 02:36:53,243 --> 02:36:55,079 Yeah, I'm fine. All good. 2805 02:36:55,113 --> 02:36:58,550 I've been worried about you. Where have you been? 2806 02:36:59,384 --> 02:37:00,518 Just sorting shit out. 2807 02:37:00,551 --> 02:37:01,953 Is it gonna be OK? 2808 02:37:01,985 --> 02:37:04,756 Hey, hang on. Shit, I gotta go. 2809 02:37:06,024 --> 02:37:07,025 Hello? 2810 02:37:07,057 --> 02:37:09,093 Hey there, Pas. It's George. 2811 02:37:09,126 --> 02:37:11,229 Hey, mate, how's it going? 2812 02:37:11,261 --> 02:37:12,596 Good, good. 2813 02:37:12,629 --> 02:37:14,031 Sorry not to call you earlier, mate. 2814 02:37:14,064 --> 02:37:15,766 I've been stuck in meetings all day. 2815 02:37:15,800 --> 02:37:18,235 Nah, nah, nah. Hey, no worries, mate. 2816 02:37:18,268 --> 02:37:19,737 Thanks for calling me back. 2817 02:37:19,770 --> 02:37:22,106 Hey, can I talk to you about something? 2818 02:37:22,140 --> 02:37:24,742 Oh, yeah. What is it? 2819 02:37:26,009 --> 02:37:28,946 I don't wanna say too much over the phone, you know, but, um... 2820 02:37:28,980 --> 02:37:31,616 ..just about some of the problems that I had going on. 2821 02:37:31,649 --> 02:37:34,218 You know, certain problems with certain blokes. 2822 02:37:34,251 --> 02:37:35,753 Um... 2823 02:37:35,786 --> 02:37:38,088 I'm heading over to my mum's place in Earlwood. 2824 02:37:38,122 --> 02:37:39,790 She's getting quite old and I gotta 2825 02:37:39,823 --> 02:37:41,759 go over there and cook for her, you know? 2826 02:37:41,793 --> 02:37:43,360 - Do you wanna meet me there? - Yeah! 2827 02:37:43,393 --> 02:37:45,696 - Yeah, that sounds good. - OK, great. 2828 02:37:45,730 --> 02:37:48,099 We can catch up, have a chat. 2829 02:37:48,132 --> 02:37:49,600 I'll text you the address. 2830 02:37:49,634 --> 02:37:51,536 Awesome, mate. Awesome. 2831 02:37:51,569 --> 02:37:53,805 Hey, thanks a lot, George. I'll see you soon. 2832 02:38:40,384 --> 02:38:42,187 - Hey, George. - Hey! 2833 02:38:43,653 --> 02:38:45,022 Come in, mate. 2834 02:38:51,895 --> 02:38:53,597 Mum. Mum! 2835 02:38:53,631 --> 02:38:55,800 This is Pasquale. 2836 02:38:55,832 --> 02:38:58,669 Ciao, Mrs Alex. Nice to meet you. 2837 02:38:58,703 --> 02:39:00,137 What was that, Mum? 2838 02:39:00,170 --> 02:39:01,772 Come through, mate. 2839 02:39:01,805 --> 02:39:04,508 She's old now, but she's stubborn. 2840 02:39:04,542 --> 02:39:06,510 There's no way she's gonna go into a nursing home. 2841 02:39:06,544 --> 02:39:08,279 Hey, I wouldn't want that for her anyway. 2842 02:39:08,312 --> 02:39:09,881 Yeah, yeah, totally. 2843 02:39:09,913 --> 02:39:11,281 She looked after me, you know? 2844 02:39:11,314 --> 02:39:13,117 So it's only fair I look after her now. 2845 02:39:13,151 --> 02:39:14,351 Yeah, yeah. Totally. 2846 02:39:14,384 --> 02:39:16,186 Hey, so, um, I just wanted to... 2847 02:39:16,220 --> 02:39:17,921 You know how to make moussaka? 2848 02:39:17,955 --> 02:39:19,524 I've... I've never even eaten it. 2849 02:39:19,556 --> 02:39:21,125 - You've never had moussaka? - No. 2850 02:39:21,159 --> 02:39:22,359 Mate, you're in for a treat! 2851 02:39:22,393 --> 02:39:24,529 I make the best moussaka in Australia. 2852 02:39:24,562 --> 02:39:26,598 People like to fry the eggplant, 2853 02:39:26,631 --> 02:39:28,266 but I reckon it makes it too soggy. 2854 02:39:28,298 --> 02:39:29,466 Baking is the way to go. 2855 02:39:29,500 --> 02:39:31,035 Now, you brush some oil on that. 2856 02:39:31,068 --> 02:39:32,204 Yeah. 2857 02:39:33,571 --> 02:39:36,341 - Good. Bit of salt. - Yeah. 2858 02:39:37,275 --> 02:39:41,446 Beautiful. And in the oven, medium heat, for 20 minutes. 2859 02:39:41,479 --> 02:39:43,147 OK. 2860 02:39:43,180 --> 02:39:45,684 Now for the meat sauce. 2861 02:39:48,251 --> 02:39:49,686 Don't start crying on me, George, 2862 02:39:49,720 --> 02:39:50,921 or I'll start crying too. 2863 02:39:52,089 --> 02:39:53,358 And... 2864 02:39:53,391 --> 02:39:55,592 ..into the frying pan. 2865 02:39:55,625 --> 02:39:57,561 Put some garlic in. 2866 02:39:57,595 --> 02:39:59,029 Dry oregano. 2867 02:39:59,997 --> 02:40:01,698 Bit of salt. 2868 02:40:01,732 --> 02:40:03,968 Lamb mince meat, OK? 2869 02:40:04,000 --> 02:40:06,303 Italians, they like their pork, they like their beef, 2870 02:40:06,337 --> 02:40:08,774 but for us Greeks, it's all about lamb. 2871 02:40:09,706 --> 02:40:11,508 In goes the meat. 2872 02:40:11,542 --> 02:40:12,843 Canned tomatoes. 2873 02:40:14,178 --> 02:40:15,245 And wine. 2874 02:40:15,278 --> 02:40:17,981 You know what, uh... what I use in my bolognaise? 2875 02:40:18,015 --> 02:40:18,983 Milk. 2876 02:40:19,016 --> 02:40:21,186 To make it nice and creamy, right? 2877 02:40:21,218 --> 02:40:22,286 Yeah. 2878 02:40:24,287 --> 02:40:26,658 - Cheers. - Cheers, George. 2879 02:40:29,359 --> 02:40:31,796 Hey, so you, um... 2880 02:40:32,796 --> 02:40:35,533 You know how I... I got that problem? 2881 02:40:35,565 --> 02:40:36,867 Yeah, what is it? 2882 02:40:36,901 --> 02:40:39,204 Um, well, I'm sure you've heard, you know? 2883 02:40:39,236 --> 02:40:41,873 Someone tried to have a go at me, and it was, uh... 2884 02:40:41,905 --> 02:40:43,508 Mum, you right? 2885 02:40:44,675 --> 02:40:46,743 Sorry, mate, gotta help Mum with the toilet. 2886 02:40:46,777 --> 02:40:49,147 You keep an eye on the, uh, eggplant for me? 2887 02:40:49,179 --> 02:40:50,614 Yeah. 2888 02:41:06,763 --> 02:41:08,633 Let's do it. 60 seconds on the clock. 2889 02:41:08,665 --> 02:41:09,833 - Best of luck. - Thank you. 2890 02:41:09,866 --> 02:41:11,535 And your time starts... now. 2891 02:41:11,569 --> 02:41:13,403 Which team in the English Premier League 2892 02:41:13,437 --> 02:41:14,771 is nicknamed the Hammers? 2893 02:41:14,804 --> 02:41:15,906 West Ham. 2894 02:41:15,939 --> 02:41:17,841 - Hammersmith. - West Ham. 2895 02:41:17,875 --> 02:41:20,511 Broadcast for 20 years was the Australian TV kids show 2896 02:41:20,544 --> 02:41:21,679 'Fat Cat and' what? 2897 02:41:21,712 --> 02:41:23,114 Friends. 2898 02:41:24,147 --> 02:41:25,249 - Pass. - Friends. 2899 02:41:25,283 --> 02:41:27,018 A well-known Shakespearean sonnet begins, 2900 02:41:27,051 --> 02:41:29,187 "Shall I compare thee to a summer's" what? 2901 02:41:29,220 --> 02:41:30,822 - Day. - Morn. 2902 02:41:30,855 --> 02:41:31,689 Day. 2903 02:41:31,722 --> 02:41:33,324 The UNESCO World Heritage site 2904 02:41:33,357 --> 02:41:35,059 Museum Island is in which city? 2905 02:41:35,091 --> 02:41:36,593 Berlin. 2906 02:41:36,626 --> 02:41:37,928 - Pass. - Berlin. 2907 02:41:37,962 --> 02:41:39,697 A common expression of happiness is 2908 02:41:39,730 --> 02:41:41,431 "You wouldn't be dead for" what? 2909 02:41:41,465 --> 02:41:42,600 - Quids. - Correct. 2910 02:41:42,633 --> 02:41:44,302 Rebecca Gibney played a mechanic 2911 02:41:44,334 --> 02:41:45,669 in which classic Australian TV drama? 2912 02:41:45,703 --> 02:41:47,004 'Flying Doctors'. 2913 02:41:48,538 --> 02:41:50,307 - 'Halifax'. - 'Flying Doctors'. 2914 02:41:50,340 --> 02:41:51,809 What is the square root of 25? 2915 02:41:51,841 --> 02:41:53,176 Five. 2916 02:41:53,209 --> 02:41:54,579 - Five. - Correct. 2917 02:41:54,611 --> 02:41:56,780 Hey, well done, Nick. 2918 02:41:56,813 --> 02:41:59,283 You've whipped up $8,000. 2919 02:41:59,316 --> 02:42:00,517 Hey, George! 2920 02:42:00,551 --> 02:42:02,352 Let's go to it, shall we? Prepare to meet... 2921 02:42:02,385 --> 02:42:05,088 - Looks just like lasagne, huh? - Yeah. 2922 02:42:05,122 --> 02:42:06,690 In the corners. 2923 02:42:07,491 --> 02:42:09,794 In the oven for 45 minutes. 2924 02:42:12,863 --> 02:42:16,635 - That looks good, huh? - Huh? Yeah. Here, mate. 2925 02:42:18,669 --> 02:42:21,472 So you know I said there's a bit of shit going on with me? 2926 02:42:21,504 --> 02:42:22,806 What shit? 2927 02:42:22,840 --> 02:42:25,576 Well, there's blokes after me and stuff. 2928 02:42:25,608 --> 02:42:27,277 Hey, there's a price on my head. 2929 02:42:27,311 --> 02:42:29,214 Um... 2930 02:42:30,247 --> 02:42:31,749 ..I don't mean to be rude, 2931 02:42:31,781 --> 02:42:34,152 but, uh, could we talk about this after dinner? 2932 02:42:34,185 --> 02:42:35,752 Yeah, why? 2933 02:42:35,786 --> 02:42:38,222 I just wanna focus on making dinner. 2934 02:42:38,254 --> 02:42:40,223 Mum's getting hungry. I'm only here once a week. 2935 02:42:40,257 --> 02:42:42,026 - You know how it is. - Yeah. 2936 02:42:42,059 --> 02:42:43,295 And, um... 2937 02:42:45,128 --> 02:42:47,331 ..after dinner's a better time to talk about... 2938 02:42:47,365 --> 02:42:48,565 ..this sort of stuff. 2939 02:42:48,599 --> 02:42:50,635 OK. Yeah, yeah, no worries. No worries. 2940 02:42:55,373 --> 02:42:57,207 Eh? What do you think? 2941 02:42:59,176 --> 02:43:00,877 - It's beautiful! - Huh? 2942 02:43:00,911 --> 02:43:02,113 It's really good! 2943 02:43:03,413 --> 02:43:05,784 Mum, you happy? 2944 02:43:07,083 --> 02:43:08,453 Yeah. Happy. 2945 02:43:11,989 --> 02:43:14,825 See, Mum has this for the rest of the week, right? 2946 02:43:14,858 --> 02:43:17,828 All she has to do is put in the microwave and that's it. 2947 02:43:17,861 --> 02:43:20,131 I've got other stuff for her cooked in the freezer. 2948 02:43:20,163 --> 02:43:23,301 But hey, look, see? Put labels on everything. 2949 02:43:23,333 --> 02:43:26,537 She gets hungry, all she has to do, just pull it out. 2950 02:43:30,573 --> 02:43:32,075 Hey, so... so, George, 2951 02:43:32,108 --> 02:43:34,878 I was just wondering if, you know, maybe we can talk about 2952 02:43:34,911 --> 02:43:37,848 seeing if you can sort out that thing for me? 2953 02:43:37,882 --> 02:43:39,449 Oh, yeah. Sorry, mate, sorry. 2954 02:43:39,483 --> 02:43:41,853 Sorry it's taken me so long to get around to it. 2955 02:43:43,019 --> 02:43:44,454 Talk me through it. 2956 02:43:44,488 --> 02:43:46,456 Someone's got it in for me. 2957 02:43:46,490 --> 02:43:48,458 I don't know who it is, 2958 02:43:48,491 --> 02:43:50,560 but someone out there wants to fuck me up. 2959 02:43:50,593 --> 02:43:54,265 You know? I was just wondering if you know anything. 2960 02:43:55,399 --> 02:43:56,801 No, mate, I don't. 2961 02:43:56,833 --> 02:44:00,872 I was wondering maybe, you know, if you could make some calls. 2962 02:44:00,904 --> 02:44:02,472 See if anyone's heard anything. 2963 02:44:02,506 --> 02:44:04,307 Who am I gonna call? 2964 02:44:04,340 --> 02:44:05,842 I don't know. 2965 02:44:05,875 --> 02:44:08,645 Maybe some of the big-time blokes or something. 2966 02:44:10,447 --> 02:44:12,315 Just see if anyone's heard anything, you know? 2967 02:44:12,349 --> 02:44:13,951 Like, can you do that for me? 2968 02:44:13,983 --> 02:44:15,986 I don't know, mate. 2969 02:44:16,786 --> 02:44:19,156 Not sure what I'm gonna be able to do for you. 2970 02:44:22,125 --> 02:44:23,894 I can give it a go, I guess. 2971 02:44:25,128 --> 02:44:26,563 Can't promise you anything. 2972 02:44:26,597 --> 02:44:27,899 That's all I need, you know? 2973 02:44:27,931 --> 02:44:30,068 And maybe if we find out who it is, you know, 2974 02:44:30,100 --> 02:44:32,069 we can do, like, a peace deal or something. 2975 02:44:32,102 --> 02:44:33,270 - A peace deal? - Yeah. 2976 02:44:33,304 --> 02:44:34,472 What do you mean by that? 2977 02:44:34,504 --> 02:44:36,641 Like, if you find out who's got it in for me, 2978 02:44:36,673 --> 02:44:38,810 maybe you can let 'em know I got cash and stuff. 2979 02:44:38,842 --> 02:44:40,177 I'll give em, you know, maybe 2980 02:44:40,211 --> 02:44:42,213 part of my crane business or something, you know? 2981 02:44:42,245 --> 02:44:43,447 You know what I'm saying? Like... 2982 02:44:43,481 --> 02:44:46,017 Yeah, yeah, I know. But I don't... Well... 2983 02:44:46,050 --> 02:44:47,851 What are you saying? 2984 02:44:47,884 --> 02:44:51,288 Just... just if you find out who's got it in for me, 2985 02:44:51,322 --> 02:44:53,491 then just let 'em know, you know, 2986 02:44:53,524 --> 02:44:55,225 I wanna make things right. 2987 02:44:56,327 --> 02:44:58,596 Like, give 'em cash and stuff, yeah? 2988 02:45:00,598 --> 02:45:02,700 Yeah, sure, mate. Sure. 2989 02:45:02,733 --> 02:45:04,735 I can't promise you anything, but hey, 2990 02:45:04,768 --> 02:45:06,771 I'll see what I can do, OK? 2991 02:45:07,938 --> 02:45:10,141 Hey, thanks a lot, George. Seriously. 2992 02:45:10,173 --> 02:45:11,175 Thanks for the dinner, yeah? 2993 02:45:11,207 --> 02:45:12,843 Hey, next time, you're making the moussaka, eh? 2994 02:45:12,876 --> 02:45:15,078 Or lasagne. Much better. 2995 02:45:15,111 --> 02:45:16,580 Hey, hey, hey! Hey! 2996 02:45:16,614 --> 02:45:18,281 You be careful what you say, OK? 2997 02:45:18,314 --> 02:45:21,251 Because we Greeks, we take that shit very seriously. 2998 02:45:29,393 --> 02:45:30,727 Good to see you, mate. 2999 02:45:30,760 --> 02:45:33,063 Hey, thanks heaps, George. You'll make some calls, yeah? 3000 02:45:33,097 --> 02:45:35,165 I'll do what I can. 3001 02:46:05,528 --> 02:46:08,231 Ahh! Ahh! 3002 02:46:08,265 --> 02:46:10,834 Fuck! 3003 02:46:10,867 --> 02:46:13,036 Open the fucking door! 3004 02:46:13,070 --> 02:46:14,172 Ahh! 3005 02:46:22,645 --> 02:46:24,481 Pasquale. 3006 02:46:27,350 --> 02:46:28,852 Pasquale! 3007 02:46:37,659 --> 02:46:42,659 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull