1
00:00:02,915 --> 00:00:04,917
[Jo laughs hysterically]
2
00:00:05,526 --> 00:00:08,138
Oh. Oh, that's nice. Nice echo.
3
00:00:08,312 --> 00:00:10,531
[laughs]
4
00:00:10,705 --> 00:00:13,708
-And your chariot awaits.
-Oh! Oh, thank you so much.
5
00:00:13,882 --> 00:00:15,232
-Let's try harder.
-The pleasure is all mine.
6
00:00:15,884 --> 00:00:17,495
[sighs]
We're still, okay?
7
00:00:17,669 --> 00:00:19,192
Oh, what about Cath's hair?
8
00:00:19,366 --> 00:00:21,716
-Uh-oh!
-Careful, careful.
You mad woman.
9
00:00:21,890 --> 00:00:23,153
You are crazy, yeah?
10
00:00:23,327 --> 00:00:25,198
Seriously though,
what she look like?
11
00:00:25,372 --> 00:00:27,635
-Paul McCartney.
-[laughs] Fuck you.
12
00:00:28,419 --> 00:00:29,637
Yeah, you're right.
13
00:00:30,421 --> 00:00:32,771
Hmm. God,
I never wanna do that thing.
14
00:00:33,250 --> 00:00:35,339
What? Get fat and have bad hair?
15
00:00:35,513 --> 00:00:36,514
Mm, no.
16
00:00:37,689 --> 00:00:39,908
Get to a certain age
and just decide to be old.
17
00:00:40,953 --> 00:00:42,650
[sighs] Fuck's sake,
18
00:00:43,608 --> 00:00:47,742
I'm Gemini.
I got youthful energy. [laughs]
19
00:00:48,352 --> 00:00:49,266
So I like a toy-boy.
20
00:00:49,440 --> 00:00:50,658
-Oh, yeah?
-Mm.
21
00:00:51,833 --> 00:00:54,880
If you could choose
to stay at any age,
what, what would it be?
22
00:00:55,054 --> 00:00:57,970
[sighs] I don't know.
I mean, I'm probably
not even there yet, you know?
23
00:00:58,492 --> 00:01:01,408
-Yeah.
-I reckon one day, I'm gonna be
a right, sexy silver fox.
24
00:01:01,582 --> 00:01:03,584
Yeah, I reckon you will,
you smooth bastard.
25
00:01:03,758 --> 00:01:04,890
[snickers]
26
00:01:05,064 --> 00:01:07,719
Well, I still feel 23
27
00:01:07,893 --> 00:01:11,201
and I am definitely
not hanging up my party shoes.
28
00:01:11,375 --> 00:01:12,332
-Yeah?
-[snickers]
29
00:01:13,377 --> 00:01:14,813
-Thank God for that.
-Mm.
30
00:01:18,121 --> 00:01:19,818
[Jo moans softly, giggles]
31
00:01:20,340 --> 00:01:22,299
Come on.
Let's get you back to mine.
32
00:01:25,780 --> 00:01:26,781
[cellphone chimes]
33
00:01:28,827 --> 00:01:29,871
[Jo laughing]
34
00:01:32,265 --> 00:01:33,266
[car door closes]
35
00:01:36,748 --> 00:01:38,358
[sniffs]
36
00:01:39,316 --> 00:01:40,534
Ugh, fuck.
37
00:01:41,796 --> 00:01:44,669
-You want some?
-No. No. You've done those
already tonight, love.
38
00:01:45,583 --> 00:01:48,151
What? You're the one who said
you wanted me all fresh, huh?
39
00:01:48,325 --> 00:01:50,065
[car approaches]
40
00:01:51,502 --> 00:01:54,287
Hey, love, stay in the car.
41
00:01:54,461 --> 00:01:56,071
-What? What's going on?
-[sniffling]
42
00:01:56,246 --> 00:01:58,204
I'm just gonna
pick something up, yeah?
43
00:01:58,378 --> 00:02:00,293
What?
What are you talking ab...
44
00:02:01,164 --> 00:02:02,469
-Two minutes.
-Yeah.
45
00:02:11,609 --> 00:02:13,480
[Jo hums]
46
00:02:14,089 --> 00:02:15,830
♪ Running down the mountain ♪
47
00:02:16,004 --> 00:02:17,963
♪ With a rucksack on my back ♪
48
00:02:18,137 --> 00:02:19,486
[muffled music playing]
49
00:02:25,405 --> 00:02:28,147
♪ Now, there's
No turning back ♪
50
00:02:30,976 --> 00:02:34,893
♪ Came so far to find you
And tell you how I feel ♪
51
00:02:35,067 --> 00:02:36,808
♪ Never fly into the moon... ♪
52
00:02:45,425 --> 00:02:47,166
-[car engine turns over]
-Cunts.
53
00:02:47,340 --> 00:02:48,733
[cellphone ringing]
54
00:02:51,866 --> 00:02:53,694
Yeah. Yeah, I've got it.
55
00:02:55,609 --> 00:02:56,610
Because I counted it.
56
00:02:58,699 --> 00:03:00,223
Look, I'm not gonna fucking
lose it, am I?
57
00:03:01,963 --> 00:03:03,400
Fucking prick.
58
00:03:05,880 --> 00:03:07,795
-[music playing loudly]
-[singer vocalizing]
59
00:03:13,932 --> 00:03:14,933
What is this shit, Jo?
60
00:03:15,107 --> 00:03:16,151
Oh, what's your problem?
61
00:03:16,326 --> 00:03:17,327
[car engine starting]
62
00:03:19,416 --> 00:03:21,156
-[honks]
-[tires screech]
63
00:03:24,812 --> 00:03:26,510
-You should look
where you're going.
-Look, leave it.
64
00:03:26,684 --> 00:03:27,989
We should go. Please.
65
00:03:28,773 --> 00:03:30,905
Kev. Kevin!
66
00:03:35,562 --> 00:03:37,042
Sorry, mate,
but you just pulled out.
67
00:03:37,216 --> 00:03:38,783
[intensified ominous music]
68
00:03:38,957 --> 00:03:40,437
-[woman screaming]
-[train rumbling loudly]
69
00:03:40,611 --> 00:03:42,047
[woman]
Oh, my God.
Wait, just stop!
70
00:03:42,221 --> 00:03:43,657
[screams] Please.
71
00:03:43,831 --> 00:03:45,442
-[groaning]
-[Kevin] Fucking cunt.
72
00:03:45,616 --> 00:03:47,444
-[Jo] Oh, my God.
-[Kevin] Get in the car.
73
00:03:47,618 --> 00:03:49,184
[Jo]
What is wrong with you?
74
00:03:49,359 --> 00:03:50,403
[engine revs]
75
00:03:59,804 --> 00:04:01,632
[dog barking]
76
00:04:03,460 --> 00:04:05,070
[controller clacking]
77
00:04:08,378 --> 00:04:10,684
-[gunshots]
-[screeches]
78
00:04:15,689 --> 00:04:16,777
[screeching continues]
79
00:04:18,475 --> 00:04:19,476
Dyl.
80
00:04:20,738 --> 00:04:21,739
Ugh.
81
00:04:25,090 --> 00:04:26,265
[clears throat]
82
00:04:26,961 --> 00:04:28,006
Whites?
83
00:04:29,790 --> 00:04:30,878
Get out.
84
00:04:31,444 --> 00:04:32,750
-[clacking continues]
-[screeching continues]
85
00:04:32,924 --> 00:04:34,012
[Izzy sighs]
86
00:04:38,886 --> 00:04:39,800
[door opens]
87
00:04:39,974 --> 00:04:41,672
[muffled chatter]
88
00:04:41,846 --> 00:04:43,151
[Kevin]
He was such a hypocrite, Jo.
89
00:04:43,326 --> 00:04:44,979
[muffled chatter]
90
00:04:48,679 --> 00:04:52,160
Thursday? You were seeking
your unfucking thing.
91
00:04:53,466 --> 00:04:55,642
-[Jo] That's different.
-Oh, yeah? Why is that?
92
00:04:55,816 --> 00:04:58,210
Well, because I don't beat
people up when I'm pissed, do I?
93
00:04:59,429 --> 00:05:01,387
[ominous music]
94
00:05:03,433 --> 00:05:04,434
[music stops]
95
00:05:11,658 --> 00:05:12,877
[Kevin]
Who put Paul on the job?
96
00:05:13,617 --> 00:05:14,618
I don't know.
97
00:05:22,408 --> 00:05:23,757
You need to chill out, you know?
98
00:05:25,498 --> 00:05:27,239
You get so angry sometimes.
99
00:05:27,718 --> 00:05:29,763
[Jo scoffs, snickers]
100
00:05:35,203 --> 00:05:36,248
[Kevin sniffs]
101
00:05:38,293 --> 00:05:39,338
[sniffs]
102
00:05:41,514 --> 00:05:42,515
[exhales sharply] Fuck.
103
00:05:42,689 --> 00:05:44,604
[sniffling] Look,
104
00:05:46,084 --> 00:05:47,520
I'm sorry, yeah?
105
00:05:53,918 --> 00:05:54,919
Yeah.
106
00:05:56,660 --> 00:05:57,661
Do you want some?
107
00:06:00,359 --> 00:06:02,013
Here. [kisses]
108
00:06:02,796 --> 00:06:05,016
Relax, okay?
109
00:06:06,583 --> 00:06:07,627
Look.
110
00:06:09,150 --> 00:06:10,978
-Oh, Kev.
-Why don't you put these on?
111
00:06:11,152 --> 00:06:12,806
-Yeah?
-I'm not in the mood!
112
00:06:13,285 --> 00:06:16,288
Yeah, but you were before.
Remember?
113
00:06:16,462 --> 00:06:17,550
There was a kid in that car.
114
00:06:18,290 --> 00:06:19,422
But did I hit the kid?
115
00:06:20,727 --> 00:06:21,902
No. Exactly, so...
116
00:06:22,686 --> 00:06:25,036
-[sighs] Bullshit. Bullshit.
-[shushes]
117
00:06:25,602 --> 00:06:27,168
[kissing]
118
00:06:27,342 --> 00:06:28,343
Kev, I don't want to.
119
00:06:30,215 --> 00:06:31,999
[ominous music]
120
00:06:33,000 --> 00:06:35,568
-Kev, I don't want to.
-[shushes]
121
00:06:35,742 --> 00:06:37,265
-[handcuffs clanking]
-It's okay. It's okay.
122
00:06:38,832 --> 00:06:40,573
-[handcuffs clicks]
-I said no!
123
00:06:40,747 --> 00:06:42,532
[somber music]
124
00:06:42,706 --> 00:06:44,359
-Chill.
-[Jo sighs and pants]
125
00:06:46,013 --> 00:06:47,928
Get off.
Just get... No. Get off.
126
00:06:48,102 --> 00:06:49,843
Just get off. Just... Ow!
127
00:06:50,322 --> 00:06:52,542
Ow! Jesus Christ, Kevin.
128
00:06:54,021 --> 00:06:57,111
Ah. Get off. [grunts]
129
00:06:58,373 --> 00:07:00,593
Ow! Stop it.
130
00:07:00,767 --> 00:07:03,683
Christ. Get off me.
Fuck off, Kevin!
131
00:07:05,250 --> 00:07:07,470
[grunts] Fuck!
132
00:07:08,122 --> 00:07:09,907
[soft dramatic music]
133
00:07:26,837 --> 00:07:27,751
[sharp crack]
134
00:07:27,925 --> 00:07:29,317
[music fades]
135
00:07:29,492 --> 00:07:30,536
[body thuds]
136
00:07:31,929 --> 00:07:34,061
[breathing anxiously]
137
00:07:39,197 --> 00:07:40,198
What's happening?
138
00:07:41,025 --> 00:07:42,026
Is...
139
00:07:43,201 --> 00:07:45,159
Oh, fuck.
140
00:07:45,725 --> 00:07:47,379
Fuck!
141
00:07:48,772 --> 00:07:50,948
-What have you done?
-I just wanted him to stop.
142
00:07:51,122 --> 00:07:52,471
Oh, my God, is he...
143
00:07:53,167 --> 00:07:54,429
Um... Oh, shit.
144
00:07:55,430 --> 00:07:56,519
Izzy, I need the keys.
145
00:07:56,997 --> 00:07:58,912
-[Izzy breathing heavily]
-[Jo, muffled] Izzy?
146
00:08:07,399 --> 00:08:08,661
[muffled clattering]
147
00:08:15,407 --> 00:08:16,495
I've killed him.
148
00:08:18,584 --> 00:08:20,673
-It's alright. It's alright.
It's alright.
-I killed him.
149
00:08:20,847 --> 00:08:22,066
-It's alright. Look at me.
-I killed him.
150
00:08:22,240 --> 00:08:23,850
-It's okay. It's okay.
-I killed him.
151
00:08:24,024 --> 00:08:25,460
-It's okay. Okay.
-I killed him.
152
00:08:25,635 --> 00:08:26,897
-I'm gonna fix this, alright?
-I killed him.
153
00:08:27,071 --> 00:08:29,073
Come on.
Uh, go, splash your face
154
00:08:29,247 --> 00:08:30,988
with cold water.
Go on. Off you go.
155
00:08:31,815 --> 00:08:32,903
Sort yourself out.
156
00:08:33,468 --> 00:08:34,861
Oh, shit.
157
00:08:35,514 --> 00:08:37,342
[exhales sharply]
158
00:08:37,516 --> 00:08:39,083
[upbeat music playing]
159
00:08:39,257 --> 00:08:42,739
You carry on like that,
you'll drink your bar dry,
160
00:08:42,913 --> 00:08:44,871
you'll drink
your bank account dry.
161
00:08:45,045 --> 00:08:46,873
There will be no job for me
or for you.
162
00:08:47,047 --> 00:08:48,658
At least someone will be
drinking this stuff.
163
00:08:48,832 --> 00:08:50,703
[laughs]
164
00:08:50,877 --> 00:08:54,315
-♪ We are alone
But are together ♪
-[humming]
165
00:08:54,489 --> 00:08:56,448
-Is this your playlist?
-Yeah.
166
00:08:56,622 --> 00:08:58,406
-You stepped the music up.
-[man] I know.
167
00:08:58,581 --> 00:09:01,758
-What? Eh, eh.
[laughs] I like it.
-[cellphone ringing]
168
00:09:01,932 --> 00:09:05,544
♪ The truth is there
But can't you see it? ♪
169
00:09:06,414 --> 00:09:07,459
Hey, sweetie.
170
00:09:07,633 --> 00:09:08,678
[Jo]
Can you talk?
171
00:09:08,852 --> 00:09:10,114
I can't really hear you.
172
00:09:11,376 --> 00:09:13,204
-Are you alright?
-Not really.
173
00:09:13,378 --> 00:09:15,815
♪ We are alone
But are together ♪
174
00:09:15,989 --> 00:09:17,425
Hey, what's happened?
175
00:09:18,992 --> 00:09:20,124
There's been
a bit of an accident.
176
00:09:21,908 --> 00:09:22,909
I think Kev's dead.
177
00:09:23,823 --> 00:09:24,737
What?
178
00:09:24,911 --> 00:09:26,565
I think we killed Kevin.
179
00:09:26,739 --> 00:09:27,871
Well, what do you mean
"you think"?
180
00:09:28,523 --> 00:09:30,395
-Is he dead or what?
-Well...[breathes heavily]
181
00:09:31,265 --> 00:09:33,528
There's blood
and he's not breathing.
182
00:09:33,703 --> 00:09:34,747
[Milan exhales sharply]
183
00:09:35,313 --> 00:09:36,923
-What happened?
-He was all...
184
00:09:37,532 --> 00:09:38,882
pumped up, like he gets,
you know?
185
00:09:39,056 --> 00:09:41,101
And he, he attacked
some bloke in a car,
186
00:09:41,275 --> 00:09:43,060
and, and then we came.
187
00:09:44,235 --> 00:09:46,498
-And then Izzy came in
and she hit him with my lamp.
-Izzy?
188
00:09:46,672 --> 00:09:48,195
Yeah, she's in bits, Mil.
189
00:09:48,369 --> 00:09:50,241
[background chatter]
190
00:09:50,981 --> 00:09:52,460
-Is there anywhere you can go?
-No.
191
00:09:52,635 --> 00:09:54,375
I don't...
I don't know. I don't--
192
00:09:54,549 --> 00:09:56,203
-What do you mean?
-Think, Jo!
193
00:09:57,074 --> 00:09:59,076
Oh, God. Go on. Get out.
194
00:10:00,077 --> 00:10:01,121
Go back to your rooms now.
195
00:10:01,905 --> 00:10:02,906
[sighs]
196
00:10:03,080 --> 00:10:04,081
-[door closes]
-Um...
197
00:10:04,734 --> 00:10:06,039
My uncle's got that caravan,
198
00:10:06,736 --> 00:10:08,694
-down by the coast.
-Okay, good.
199
00:10:08,868 --> 00:10:09,869
You go there now.
200
00:10:10,653 --> 00:10:12,219
You make it look planned.
You stay for a week
201
00:10:12,393 --> 00:10:14,526
like it's a holiday, yeah?
When you come back,
202
00:10:14,700 --> 00:10:16,528
you leave your fingerprints
on everything.
203
00:10:16,702 --> 00:10:19,052
Call the police like
you've just found him, okay?
204
00:10:19,226 --> 00:10:21,054
What? Would that work,
do you think?
205
00:10:21,751 --> 00:10:24,231
What? What else you gonna do?
206
00:10:24,405 --> 00:10:25,755
Tell them it's Izzy?
207
00:10:26,320 --> 00:10:27,974
Yeah, that, that can't happen.
208
00:10:29,106 --> 00:10:30,934
Kev's got enemies, yeah?
209
00:10:31,674 --> 00:10:33,371
When someone like Kev
turns up dead,
210
00:10:33,545 --> 00:10:35,852
the police don't tend to ask
many questions, okay?
211
00:10:39,072 --> 00:10:40,378
Wha... What about Pete?
212
00:10:40,552 --> 00:10:41,335
I could... I...
He'd know what to do.
213
00:10:41,509 --> 00:10:42,510
I could call him.
214
00:10:42,989 --> 00:10:44,948
[whispering]
Pete's a fucking psycho.
215
00:10:45,122 --> 00:10:46,645
You just killed
his baby brother.
216
00:10:46,819 --> 00:10:47,951
He's the last person
you're gonna wanna be
217
00:10:48,125 --> 00:10:50,214
-speaking to.
-[door opens]
218
00:10:50,388 --> 00:10:52,346
-[upbeat music plays]
-Alright.
219
00:10:54,435 --> 00:10:55,480
[whispers] Listen,
I've got to go.
220
00:10:56,002 --> 00:10:57,830
You take my car, yeah?
221
00:10:58,004 --> 00:10:59,919
Go to my mom's.
She's got a spare set, alright?
222
00:11:00,093 --> 00:11:01,225
Go. Now!
223
00:11:05,620 --> 00:11:07,710
[suspenseful music]
224
00:11:10,800 --> 00:11:12,323
[whimpering
and breathing anxiously]
225
00:11:14,891 --> 00:11:17,110
-[door rattling]
-[Dylan, muffled]
What are you doing?
226
00:11:18,590 --> 00:11:20,113
Are you fucking serious?
227
00:11:20,897 --> 00:11:23,334
Please open the door.
This ain't fucking funny, Izzy.
228
00:11:23,508 --> 00:11:26,641
Izzy, talk!
What the fuck? Open the door!
229
00:11:26,816 --> 00:11:28,339
It isn't funny, man!
230
00:11:28,513 --> 00:11:29,819
And don't make me
break down the fucking door!
231
00:11:29,993 --> 00:11:31,429
Open it. Please!
232
00:11:33,083 --> 00:11:34,171
[water slushing]
233
00:11:35,999 --> 00:11:37,696
[muffled water dripping]
234
00:11:47,619 --> 00:11:49,099
[Jo exhales sharply]
235
00:11:49,273 --> 00:11:51,405
[suspenseful music]
236
00:11:51,579 --> 00:11:53,799
[Esther]
Milan said you wanted this.
237
00:11:54,844 --> 00:11:55,758
Yeah, we're going
on a little trip.
238
00:11:55,932 --> 00:11:57,629
In the middle of the night?
239
00:11:58,195 --> 00:11:59,457
Maybe I'll send you
a postcard, yeah?
240
00:11:59,631 --> 00:12:02,547
-God will bless you with wisdom.
-[sighs]
241
00:12:02,721 --> 00:12:06,943
If... I am trying
to give you a blessing.
242
00:12:07,117 --> 00:12:10,642
The more you object,
the longer it will take.
243
00:12:14,820 --> 00:12:18,389
[exhales sharply]
God will bless you with wisdom
244
00:12:19,042 --> 00:12:21,653
if you persist
in praying for it.
245
00:12:30,575 --> 00:12:32,055
[door closes]
246
00:12:33,970 --> 00:12:35,667
I told you to pack
for a holiday, like a week.
247
00:12:40,933 --> 00:12:41,934
Fine. Whatever.
248
00:12:42,892 --> 00:12:43,849
Come on.
249
00:12:44,023 --> 00:12:45,024
Give me this.
250
00:12:45,677 --> 00:12:47,070
Dyl, help.
251
00:12:47,244 --> 00:12:48,854
[ominous music]
252
00:12:56,427 --> 00:12:58,342
[soft music]
253
00:13:21,495 --> 00:13:23,149
[Izzy]
It never happened.
It never happened.
254
00:13:23,802 --> 00:13:25,673
It never happened.
It never happened.
255
00:13:25,848 --> 00:13:27,588
It never happened.
256
00:13:27,762 --> 00:13:29,460
It never happened.
257
00:13:29,634 --> 00:13:31,549
It never happened.
It nev... It never happened.
258
00:13:32,202 --> 00:13:34,857
It never happened.
It never happened.
It never happened.
259
00:13:52,048 --> 00:13:54,137
[cellphone ringing]
260
00:14:05,888 --> 00:14:07,890
[Jo]
No phones. Yeah, we need
to be totally off radar.
261
00:14:15,288 --> 00:14:16,289
I need a wee.
262
00:14:19,902 --> 00:14:21,120
[car door opens]
263
00:14:21,991 --> 00:14:22,992
[car door closes]
264
00:14:28,867 --> 00:14:30,260
[whimpering softly]
265
00:14:35,004 --> 00:14:36,005
[sobbing]
266
00:14:40,096 --> 00:14:41,097
Oh, shit.
267
00:14:43,621 --> 00:14:44,752
[crying]
268
00:14:46,929 --> 00:14:47,930
[sniffles]
269
00:14:48,495 --> 00:14:49,714
Ah, fuck.
270
00:14:53,413 --> 00:14:55,285
[continues sobbing]
271
00:14:57,200 --> 00:14:58,288
[mumbles in grief]
272
00:15:00,943 --> 00:15:02,640
[traffic humming]
273
00:15:21,050 --> 00:15:22,965
[engine rumbling loudly]
274
00:15:50,514 --> 00:15:52,690
[Pete coughing]
275
00:15:54,822 --> 00:15:55,867
Kevin.
276
00:16:01,351 --> 00:16:02,439
[knocks on door]
277
00:16:07,618 --> 00:16:09,402
[cellphone ringing
in distance]
278
00:16:17,715 --> 00:16:18,759
Kevin.
279
00:16:22,241 --> 00:16:23,242
Kev.
280
00:16:27,246 --> 00:16:28,247
Kevin.
281
00:16:31,294 --> 00:16:32,295
Hey.
282
00:16:34,427 --> 00:16:35,428
Fuck.
283
00:16:40,085 --> 00:16:43,697
You're fucking stupid.
284
00:16:45,482 --> 00:16:46,831
Fucking cunt.
285
00:16:49,094 --> 00:16:50,095
[sighs]
286
00:16:50,748 --> 00:16:52,576
[sobs]
287
00:16:54,012 --> 00:16:56,058
You fucking idiot.
288
00:16:59,148 --> 00:17:00,714
What the fuck have you done?
289
00:17:18,732 --> 00:17:20,386
[Izzy]
Tu-tu, tu-tu.
290
00:17:28,438 --> 00:17:30,831
Sorry, darling. Do you have
a lighter I could borrow?
291
00:17:31,005 --> 00:17:33,573
Tu-tu. Tu-tu.
292
00:17:33,747 --> 00:17:35,271
Should I check
she's got proper food?
293
00:17:35,445 --> 00:17:36,968
We'll need milk and stuff.
294
00:17:41,190 --> 00:17:42,495
-[honking]
-Dylan, stop it!
295
00:17:47,848 --> 00:17:49,850
-What you playing at?
-[Dylan] I thought
this was a getaway.
296
00:17:50,024 --> 00:17:52,462
Exactly. So why are you drawing
attention to yourselves?
297
00:17:54,333 --> 00:17:56,118
-Okay.
-[engine cranks]
298
00:17:56,596 --> 00:17:57,858
No, no, no, no, no, no.
299
00:17:58,032 --> 00:17:59,860
Oh, I don't believe this.
Come on. Come on.
300
00:18:00,513 --> 00:18:02,689
-What is it?
-I don't know.
I don't know about cars, do I?
301
00:18:04,474 --> 00:18:06,258
[Izzy]
What are we gonna do
if the car won't start?
302
00:18:06,432 --> 00:18:08,956
Well, maybe it just needs time
to cool down a bit, maybe.
303
00:18:09,131 --> 00:18:11,089
-[scoffs] It's not
one of your boyfriend.
-Well, fuck off. Dylan.
304
00:18:11,263 --> 00:18:13,004
Can you two please
just stop fighting?
305
00:18:13,570 --> 00:18:14,875
[exhales sharply]
306
00:18:18,575 --> 00:18:19,750
Let's get something to eat.
307
00:18:20,925 --> 00:18:21,882
Yeah?
308
00:18:22,056 --> 00:18:24,581
Just... leave it for a bit.
309
00:18:35,505 --> 00:18:37,855
I'd like to work
in a diner like this.
310
00:18:41,119 --> 00:18:42,338
Look at these, so cute,
311
00:18:42,512 --> 00:18:43,643
like toys.
312
00:18:47,256 --> 00:18:48,909
Can't imagine
these girls make much.
313
00:18:50,737 --> 00:18:52,261
I'd have a song, too.
314
00:19:00,007 --> 00:19:02,836
♪ I'm here to serve you now ♪
315
00:19:03,359 --> 00:19:06,536
♪ Have your burger anyhow ♪
316
00:19:06,710 --> 00:19:07,711
♪ Medium or... ♪
317
00:19:07,885 --> 00:19:08,973
You're retarded.
318
00:19:09,669 --> 00:19:11,671
-♪ ...anyhow ♪
-Seriously.
319
00:19:11,845 --> 00:19:13,369
Get something down.
320
00:19:14,065 --> 00:19:16,110
-You'll feel better.
-I don't wanna feel better.
321
00:19:16,676 --> 00:19:19,244
Look, I don't know
when we're gonna get
the chance to eat again.
322
00:19:20,724 --> 00:19:21,768
What am I gonna do about school?
323
00:19:21,942 --> 00:19:23,248
I don't know. I need...
324
00:19:23,770 --> 00:19:24,902
I need time to think.
325
00:19:28,949 --> 00:19:30,560
Do you want to get me
into trouble or something?
326
00:19:33,693 --> 00:19:35,173
Why can't we say
it was self-defense?
327
00:19:35,347 --> 00:19:36,566
Say he was hurting Izzy.
328
00:19:36,740 --> 00:19:38,785
Look, Kevin
had his problems, yes.
329
00:19:38,959 --> 00:19:40,700
But I would never go out
with someone who hurt my kids.
330
00:19:40,874 --> 00:19:41,962
[Dylan]
Oh, yeah.
331
00:19:42,528 --> 00:19:43,921
You should probably write
parenting guides.
332
00:19:45,966 --> 00:19:48,055
Dylan. Dylan.
333
00:19:48,230 --> 00:19:49,927
Everything alright?
334
00:19:50,101 --> 00:19:51,320
Yeah.
335
00:19:51,494 --> 00:19:53,670
Yes, just what we needed.
Thanks.
336
00:19:53,844 --> 00:19:55,759
Actually, um...
337
00:19:56,890 --> 00:19:59,458
Uh, do you happen to know
if we are anywhere
near here at all?
338
00:20:00,546 --> 00:20:01,895
Have you heard of Google Maps?
339
00:20:04,289 --> 00:20:05,290
I'm going to the toilet.
340
00:20:06,683 --> 00:20:07,814
-Teenagers.
-[chuckles]
341
00:20:07,988 --> 00:20:09,555
[distorted chattering]
342
00:20:09,729 --> 00:20:11,731
[ominous music]
343
00:20:15,169 --> 00:20:16,910
[traffic humming]
344
00:20:17,998 --> 00:20:19,957
It was a loose connection
to your starter motor.
345
00:20:21,393 --> 00:20:22,568
Is it gonna be alright?
346
00:20:23,352 --> 00:20:24,396
Yeah, probably.
347
00:20:25,049 --> 00:20:27,051
-For a while.
-A while? How long is a while?
348
00:20:28,487 --> 00:20:30,184
What am I gonna do
if it breaks down again?
349
00:20:32,274 --> 00:20:33,275
Look, where'd you say
you were going?
350
00:20:36,060 --> 00:20:37,104
Because we're going down
the coast.
351
00:20:37,279 --> 00:20:38,323
If that's any good to you?
352
00:20:41,979 --> 00:20:43,589
Yeah. Okay.
353
00:20:44,286 --> 00:20:45,939
And if you travel with us,
you've gotta promise
to keep it running.
354
00:20:46,113 --> 00:20:48,551
-Mom!
-Can you fix the car?
355
00:20:51,249 --> 00:20:54,034
-Yeah?
-Yeah. Okay.
356
00:21:05,916 --> 00:21:07,047
We don't know him.
357
00:21:07,700 --> 00:21:09,223
Look, he's going to pick
some bloody fruit
358
00:21:09,398 --> 00:21:10,355
or something and his mates
have let him down.
359
00:21:10,529 --> 00:21:12,009
What more do you need to know?
360
00:21:12,183 --> 00:21:13,227
I need some help here.
361
00:21:14,141 --> 00:21:15,229
Dylan.
362
00:21:16,187 --> 00:21:17,493
In the back.
363
00:21:28,330 --> 00:21:29,983
[eerie music]
364
00:21:39,819 --> 00:21:41,821
[pop music playing]
365
00:21:49,786 --> 00:21:53,659
♪ For you are beautiful ♪
366
00:21:53,833 --> 00:21:56,009
♪ And I have loved you dearly ♪
367
00:21:56,183 --> 00:22:00,318
♪ More dearly
Than the spoken word can tell ♪
368
00:22:03,321 --> 00:22:07,978
♪ There's a ship lies rigged
And ready in the harbor ♪
369
00:22:09,240 --> 00:22:10,720
[Pete]
You still work here?
370
00:22:11,634 --> 00:22:12,678
Pays the bills, innit?
371
00:22:13,984 --> 00:22:15,725
[singing continues]
♪ Far away from your land... ♪
372
00:22:15,899 --> 00:22:18,075
-You look like shit.
-Oh, thank you.
373
00:22:20,251 --> 00:22:21,557
I've got a heartburn, don't I?
374
00:22:28,302 --> 00:22:29,347
Where is she?
375
00:22:30,609 --> 00:22:31,610
Who?
376
00:22:34,570 --> 00:22:36,180
-I don't know
what you're talking about.
-Yeah, you do.
377
00:22:36,354 --> 00:22:39,444
♪ For you are beautiful ♪
378
00:22:40,314 --> 00:22:42,360
♪ And I have loved you dearly ♪
379
00:22:42,926 --> 00:22:44,710
That is one
of my favorite songs.
380
00:22:45,407 --> 00:22:48,192
♪ More dearly
Than the spoken word can tell ♪
381
00:22:48,366 --> 00:22:50,934
And you are murdering it.
382
00:22:51,108 --> 00:22:52,675
-[high-pitched feedback]
-Fuck off.
383
00:22:55,591 --> 00:22:59,072
♪ They say
A wicked war is raging ♪
384
00:23:00,422 --> 00:23:04,382
♪ And the taste of war
I know so very well ♪
385
00:23:05,601 --> 00:23:10,257
♪ Even now
The foreign flag a-raising ♪
386
00:23:11,084 --> 00:23:15,262
♪ And their guns, they fire
As we sail into hell ♪
387
00:23:16,525 --> 00:23:21,051
♪ Only the pain of death
It brings no sorrow ♪
388
00:23:22,487 --> 00:23:27,536
♪ But how bitter will be
This last farewell ♪
389
00:23:28,667 --> 00:23:33,672
♪ Oh, you are beautiful ♪
390
00:23:34,368 --> 00:23:36,719
♪ And I have loved you dearly ♪
391
00:23:36,893 --> 00:23:40,897
♪ More dearly
Than the spoken word can tell ♪
392
00:23:41,071 --> 00:23:45,945
♪ You are so beautiful ♪
393
00:23:46,511 --> 00:23:49,209
♪ And I have loved you dearly ♪
394
00:23:49,383 --> 00:23:53,866
♪ More dearly
Than the spoken word can tell ♪
395
00:23:55,781 --> 00:23:57,174
Where is she?
396
00:23:58,218 --> 00:23:59,089
[whispers] I don't know.
397
00:23:59,263 --> 00:24:00,569
[ominous music]
398
00:24:00,743 --> 00:24:02,179
[Milan grunts and pants]
399
00:24:06,749 --> 00:24:07,750
Tell me.
400
00:24:10,013 --> 00:24:11,405
Can I have a cigarette first?
401
00:24:18,587 --> 00:24:19,631
You got a light?
402
00:24:22,025 --> 00:24:23,026
[lighter clinks]
403
00:24:32,601 --> 00:24:34,472
Yeah, she rang me.
404
00:24:35,386 --> 00:24:36,430
She told me what happened.
405
00:24:38,955 --> 00:24:40,347
And you know
what your brother was.
406
00:24:41,261 --> 00:24:43,394
A piece of shit. Of course,
this was coming to him.
407
00:24:43,960 --> 00:24:46,658
She deserved more than him.
The kids deserved more.
408
00:24:48,094 --> 00:24:51,707
I told her to get as far away
from here as possible.
409
00:24:53,447 --> 00:24:54,797
I don't know where she is, Pete.
410
00:24:56,015 --> 00:24:57,277
But, if I did,
411
00:24:57,843 --> 00:25:00,324
you will be
the last person I'd tell.
412
00:25:00,498 --> 00:25:01,543
[scoffs]
413
00:25:03,327 --> 00:25:04,328
[cellphone chimes]
414
00:25:11,335 --> 00:25:13,032
[ominous music increases]
415
00:25:13,903 --> 00:25:15,905
[chuckles]
416
00:25:19,604 --> 00:25:21,475
[keyboard beeping]
417
00:25:23,260 --> 00:25:24,304
You bastard.
418
00:25:26,263 --> 00:25:27,307
Sorry.
419
00:25:27,786 --> 00:25:28,874
You're coming with me.
420
00:25:30,746 --> 00:25:32,225
Don't touch my hair.
421
00:25:34,750 --> 00:25:36,795
[somber piano music]
422
00:25:42,279 --> 00:25:43,759
So, where have you
come from then?
423
00:25:44,760 --> 00:25:45,761
Nowhere really.
424
00:25:48,415 --> 00:25:49,852
You must have
come from somewhere.
425
00:25:52,376 --> 00:25:53,377
Where've you been?
426
00:26:00,340 --> 00:26:01,341
Pull your hand in.
427
00:26:02,255 --> 00:26:03,517
Come on, please,
don't mess about.
428
00:26:03,692 --> 00:26:04,780
Get your hand back in.
429
00:26:05,563 --> 00:26:07,826
-What, this hand?
-Get your hand
back in the vehicle!
430
00:26:14,093 --> 00:26:15,225
Sorry.
431
00:26:15,399 --> 00:26:16,748
It's dangerous.
432
00:26:21,666 --> 00:26:22,928
Always wears those, does he?
433
00:26:25,931 --> 00:26:26,932
Blocks out the noise.
434
00:26:31,937 --> 00:26:32,938
I should get a pair.
435
00:26:41,468 --> 00:26:43,775
[crows cawing]
436
00:26:49,085 --> 00:26:50,086
[Tom groans]
437
00:26:53,089 --> 00:26:54,090
[groans]
438
00:26:55,178 --> 00:26:57,528
[somber piano music continues]
439
00:27:17,504 --> 00:27:18,680
[handbrake creaks]
440
00:27:18,854 --> 00:27:20,420
[Tom panting]
441
00:27:21,944 --> 00:27:22,945
You alright?
442
00:27:28,037 --> 00:27:29,038
Where are we?
443
00:27:30,126 --> 00:27:31,693
What the hell
are you dreaming about?
444
00:27:33,782 --> 00:27:35,087
Must have been something bad.
445
00:27:35,261 --> 00:27:37,002
Um, alright, well, this is us.
446
00:27:37,176 --> 00:27:39,352
So, I... If I unpack
and get rid of the kids,
447
00:27:39,526 --> 00:27:40,832
I can drop you back
at the main road, yeah?
448
00:27:41,006 --> 00:27:42,747
Uh, no, it's alright. I'll, uh,
449
00:27:42,921 --> 00:27:45,097
I'll probably pitch up
around there somewhere.
450
00:27:45,271 --> 00:27:47,099
-I'm knackered.
-I thought you had
work lined up.
451
00:27:48,492 --> 00:27:50,755
I have, but I've got
a few days to kill.
452
00:28:01,635 --> 00:28:02,680
[trunk opens]
453
00:28:05,465 --> 00:28:06,640
[objects clatter]
454
00:28:14,213 --> 00:28:15,214
See ya.
455
00:28:26,835 --> 00:28:28,097
[woodpecker rattling]
456
00:28:30,012 --> 00:28:31,578
[crickets chirping]
457
00:28:33,102 --> 00:28:34,538
[birds cawing]
458
00:28:36,235 --> 00:28:37,236
[bird chirps]
459
00:28:41,110 --> 00:28:42,154
[clattering]
460
00:28:55,820 --> 00:28:56,821
Dyl.
461
00:28:58,605 --> 00:28:59,824
You have to do this for Iz.
462
00:29:06,831 --> 00:29:08,311
[sighs]
Did you sleep alright, love?
463
00:29:09,442 --> 00:29:10,530
[Izzy]
Is there any tea?
464
00:29:11,793 --> 00:29:14,186
Uh, God, the,
465
00:29:14,360 --> 00:29:15,405
the cook is broken.
466
00:29:16,928 --> 00:29:18,321
So, here,
467
00:29:18,887 --> 00:29:19,888
have a bit of fag.
468
00:29:26,546 --> 00:29:28,853
[eerie music]
469
00:29:36,034 --> 00:29:37,470
[grunting]
470
00:29:45,087 --> 00:29:46,871
[panting]
471
00:29:48,960 --> 00:29:50,962
[flies buzzing]
472
00:30:12,070 --> 00:30:13,855
[suspenseful music]
473
00:30:25,779 --> 00:30:26,955
[thud]
474
00:31:05,950 --> 00:31:08,083
-I need tea.
-[munching]
475
00:31:08,257 --> 00:31:11,042
Yeah, well, I said we should've
picked something proper
up on the way.
476
00:31:12,000 --> 00:31:13,001
[Jo]
Go find a shop then.
477
00:31:14,480 --> 00:31:15,481
Stop moaning.
478
00:31:21,574 --> 00:31:22,749
[Dylan]
Oh.
479
00:31:23,750 --> 00:31:25,274
[ominous music]
480
00:31:32,803 --> 00:31:35,197
[Izzy retches]
Dylan, no, that's disgusting.
481
00:31:37,721 --> 00:31:39,157
Do you think a fox had it?
482
00:31:40,202 --> 00:31:41,333
And left it hung on a tree?
483
00:31:42,334 --> 00:31:43,553
Doubt it.
484
00:31:43,727 --> 00:31:44,771
[Izzy]
Well, who killed it then?
485
00:31:44,946 --> 00:31:45,947
[Tom]
I did.
486
00:31:48,384 --> 00:31:49,602
You're still here?
487
00:31:52,214 --> 00:31:53,171
Did it suffer?
488
00:31:53,911 --> 00:31:54,956
[Tom]
No.
489
00:31:57,784 --> 00:32:02,050
You, uh, shoot it in the head
or the back end
if you want to eat it.
490
00:32:03,007 --> 00:32:05,053
A center hit will ruin the meat.
491
00:32:07,011 --> 00:32:08,578
-See?
-[Izzy retches] That's grim.
492
00:32:10,536 --> 00:32:11,537
You eat chicken, dickhead.
493
00:32:16,803 --> 00:32:17,935
Found the shop?
494
00:32:18,762 --> 00:32:20,024
Found the guy from last night.
495
00:32:20,807 --> 00:32:22,026
You never said he was staying.
496
00:32:22,548 --> 00:32:24,376
But... [sighs]
it's a free country, Iz.
497
00:32:24,550 --> 00:32:26,074
What am I supposed to do
about it?
498
00:32:28,728 --> 00:32:30,643
[Dylan]
I told him the stove
wasn't working.
499
00:32:31,818 --> 00:32:32,950
I can take a look if you like.
500
00:32:34,865 --> 00:32:36,910
Um... yeah.
501
00:32:47,095 --> 00:32:48,270
[Tom, muffled]
Hold that up.
502
00:32:49,314 --> 00:32:50,315
Harder.
503
00:32:52,839 --> 00:32:55,277
We'll use these later, but we're
gonna need some smaller tools,
504
00:32:55,451 --> 00:32:56,843
alright? Hold down there, look.
505
00:32:58,019 --> 00:32:59,933
So what we'll do is
we'll just add...
506
00:33:00,108 --> 00:33:01,457
-[Dylan] Okay.
-[Tom] Okay.
507
00:33:03,372 --> 00:33:05,983
And then we're gonna add this,
alright?
508
00:33:06,157 --> 00:33:08,768
-[blows air]
-[fire crackling]
509
00:33:10,944 --> 00:33:12,555
[Tom]
So, what are you gonna
cook on it?
510
00:33:13,338 --> 00:33:16,298
I don't know. Probably nothing.
I like watching it.
511
00:33:23,740 --> 00:33:25,089
You're decorating already?
512
00:33:26,047 --> 00:33:27,831
Well, I can't sleep
in the dark, can I?
513
00:33:28,005 --> 00:33:29,528
God, you're like
the opposite of a vampire.
514
00:33:29,702 --> 00:33:32,227
What does that make you?
My angel.
515
00:33:34,620 --> 00:33:36,057
Actually, you might wanna
hang those back up, babe.
516
00:33:36,231 --> 00:33:37,493
You don't want him
peering in on you.
517
00:33:38,189 --> 00:33:39,190
Dyl?
518
00:33:47,329 --> 00:33:49,070
[engine rumbling]
519
00:33:55,424 --> 00:33:57,078
[ominous music]
520
00:34:02,953 --> 00:34:05,260
[grunts, breathing heavily]
521
00:34:14,225 --> 00:34:15,226
[Milan grunts]
522
00:34:20,449 --> 00:34:21,928
[metallic clank]
523
00:34:36,639 --> 00:34:37,640
[Milan grunts]
524
00:34:44,734 --> 00:34:45,778
Alright.
525
00:34:46,605 --> 00:34:47,606
Dig.
526
00:34:49,086 --> 00:34:50,131
What?
527
00:34:51,610 --> 00:34:52,742
A hole.
528
00:34:55,440 --> 00:34:56,441
Dig a hole.
529
00:34:57,268 --> 00:34:58,269
Well, how big?
530
00:34:59,227 --> 00:35:00,445
As big as a grave.
531
00:35:01,794 --> 00:35:02,839
Go on.
532
00:35:07,409 --> 00:35:10,063
[breathing heavily]
533
00:35:12,457 --> 00:35:14,851
[suspenseful music]
534
00:35:15,025 --> 00:35:16,157
[Jo]
What do you mean
she's not at work?
535
00:35:16,331 --> 00:35:17,680
[Esther]
Steve at the bar said
536
00:35:17,854 --> 00:35:19,421
she left with Pete.
537
00:35:19,943 --> 00:35:21,901
Left real quick.
538
00:35:22,598 --> 00:35:24,077
And he was here, Jo.
539
00:35:25,078 --> 00:35:26,123
Who was?
540
00:35:26,689 --> 00:35:29,126
Pete, Kevin's brother.
541
00:35:29,300 --> 00:35:30,910
I saw him.
542
00:35:31,694 --> 00:35:32,608
In the flat?
543
00:35:32,782 --> 00:35:33,913
Now, why would Milan
544
00:35:34,087 --> 00:35:35,524
go off with Pete?
545
00:35:38,570 --> 00:35:40,050
You know,
Milan can handle herself.
546
00:35:41,356 --> 00:35:42,400
Don't worry.
547
00:35:43,227 --> 00:35:45,316
Is there something
you're not telling me?
548
00:35:46,230 --> 00:35:48,624
Look, um, I've got to go.
549
00:35:50,408 --> 00:35:52,497
I'll call you soon
as she gets in touch. Yeah?
550
00:36:20,003 --> 00:36:21,004
[cellphone chimes]
551
00:36:22,397 --> 00:36:23,398
[cellphone beeps]
552
00:36:24,181 --> 00:36:25,226
Fuck.
553
00:36:26,139 --> 00:36:27,271
[clicks lips]
554
00:36:27,445 --> 00:36:28,751
Pete, just leave us alone.
555
00:36:34,974 --> 00:36:35,975
[cellphone dings]
556
00:36:39,762 --> 00:36:40,763
Oh.
557
00:36:44,245 --> 00:36:46,072
[pants]
Is that big enough?
558
00:36:55,081 --> 00:36:56,300
Lie in it.
559
00:36:57,345 --> 00:36:58,607
Pete, please.
There's no need to do this.
560
00:36:58,781 --> 00:37:00,043
Get in the fucking hole!
561
00:37:03,612 --> 00:37:06,702
[breathes deeply and exhales]
562
00:37:13,665 --> 00:37:14,884
Go on.
563
00:37:18,235 --> 00:37:19,280
[whimpers]
564
00:37:25,068 --> 00:37:26,112
Oh, come on.
565
00:37:28,071 --> 00:37:29,159
Where?
566
00:37:31,422 --> 00:37:32,423
To get my brother.
567
00:37:39,952 --> 00:37:43,826
-[Milan grunting]
-[Pete] Okay. Alright.
568
00:37:46,742 --> 00:37:48,396
[both grunting]
569
00:37:49,788 --> 00:37:51,529
[somber music]
570
00:37:53,444 --> 00:37:55,359
[Pete pants]
571
00:38:04,499 --> 00:38:07,153
"The body that is sown
is perishable,
572
00:38:08,329 --> 00:38:10,418
it is raised imperishable."
573
00:38:11,201 --> 00:38:12,681
"It is sown in dishonor,
574
00:38:13,464 --> 00:38:15,248
it is raised in glory."
575
00:38:15,814 --> 00:38:17,425
"It is sown in weakness,
576
00:38:18,077 --> 00:38:19,383
it is raised in power."
577
00:38:21,124 --> 00:38:22,908
"And let perpetual light
shine upon him."
578
00:38:23,866 --> 00:38:25,215
"May he rest in peace."
579
00:38:26,695 --> 00:38:27,696
"Amen."
580
00:38:34,572 --> 00:38:37,358
[Jo]
You can't mention anything
about London to him, okay?
581
00:38:38,837 --> 00:38:40,099
Nothing about why we're here.
582
00:38:41,274 --> 00:38:42,537
[Dylan]
So what do we say if he asks?
583
00:38:42,711 --> 00:38:43,929
Oh, we're just on a trip,
aren't we?
584
00:38:44,103 --> 00:38:45,104
An adventure.
585
00:38:45,801 --> 00:38:46,932
Some adventure.
586
00:38:47,803 --> 00:38:49,935
And I'm,
I'm gonna need your phones.
587
00:38:50,109 --> 00:38:52,808
-[Dylan] For fuck's sake, Mom!
-[Jo] Oi, language!
588
00:38:53,939 --> 00:38:55,201
I wanted to take some pics.
589
00:38:55,376 --> 00:38:56,638
Ah, the last thing I need
is you posting
590
00:38:56,812 --> 00:38:58,335
bloody photos of the woods
everywhere.
591
00:38:59,684 --> 00:39:00,903
Come on, hand them over.
592
00:39:01,512 --> 00:39:03,645
Dyl. Thank you.
593
00:39:05,124 --> 00:39:07,213
Thank you.
594
00:39:11,870 --> 00:39:14,482
-Alright.
-I'm gonna have a real problem
reaching that, aren't I?
595
00:39:15,613 --> 00:39:18,007
You're pretty funny, Dyl.
Yeah, these things
could get us bloody killed.
596
00:39:21,619 --> 00:39:23,491
-So, what am I gonna do all day?
-[Jo] I don't know.
597
00:39:23,665 --> 00:39:24,840
Pretend it's the '70s.
598
00:39:25,710 --> 00:39:27,495
Look... [sighs]
I, I need some peace.
Come on, get out.
599
00:39:27,669 --> 00:39:29,061
Get some fresh air.
Come on, outside.
600
00:39:29,235 --> 00:39:30,280
[Dylan sighs]
601
00:39:31,499 --> 00:39:33,457
Iz, come on, please.
602
00:39:34,110 --> 00:39:35,416
Thank you.
603
00:39:54,130 --> 00:39:55,392
[Bollywood music playing]
604
00:40:07,970 --> 00:40:08,971
[shelf door closes]
605
00:40:13,541 --> 00:40:16,021
Hey, if you can't afford them,
please put the goods back.
606
00:40:16,195 --> 00:40:18,110
Calm down, Abdul.
607
00:40:19,155 --> 00:40:20,330
Put it on my tab, yeah?
608
00:40:35,606 --> 00:40:37,956
-For God's sake,
please pay the money.
-[man 3 chuckles]
609
00:40:39,088 --> 00:40:40,350
[Tom]
You need to pay for your stuff.
610
00:40:42,613 --> 00:40:43,919
You should fuck off.
611
00:40:44,093 --> 00:40:45,442
Pay the man.
612
00:40:47,357 --> 00:40:48,401
[chuckles]
613
00:40:50,316 --> 00:40:51,361
[sighs]
614
00:40:54,886 --> 00:40:57,106
[intense somber music]
615
00:41:01,197 --> 00:41:02,938
[birds chirping]
616
00:41:30,835 --> 00:41:32,271
Do you reckon
this would even float?
617
00:41:34,317 --> 00:41:35,536
Well, it's a boat, isn't it?
618
00:41:35,710 --> 00:41:37,755
Duh. But I don't know,
it looks rotten.
619
00:41:37,929 --> 00:41:39,061
I'll ask Tom.
620
00:41:41,019 --> 00:41:43,848
Tom? [mockingly]
Do you wanna marry him?
621
00:41:47,635 --> 00:41:48,679
Dyl, stop.
622
00:41:49,854 --> 00:41:51,595
-I didn't touch you.
-You did. Mm.
623
00:41:52,727 --> 00:41:54,424
Mm. Stop.
624
00:41:58,167 --> 00:41:59,081
What have you found?
625
00:41:59,255 --> 00:42:00,430
Looks like a snail.
626
00:42:01,823 --> 00:42:03,128
This boat is disgusting.
627
00:42:03,302 --> 00:42:05,696
-[boat rustling]
-[Izzy] Wait, wait, wait,
628
00:42:05,870 --> 00:42:09,308
-wait, wait, wait, wait,
wait, slow down.
-Come on, Izzy. Oh.
629
00:42:09,482 --> 00:42:12,355
[Izzy]
Wait, I just need to change
my hand real quick. Go.
630
00:42:15,227 --> 00:42:16,446
Come on.
631
00:42:24,628 --> 00:42:25,629
Whoa!
632
00:42:27,065 --> 00:42:28,066
What?
633
00:42:32,070 --> 00:42:33,071
Dyl, what is it?
634
00:42:35,160 --> 00:42:37,206
[somber music]
635
00:42:37,380 --> 00:42:39,600
[bird cawing]
636
00:42:50,262 --> 00:42:53,396
[crows cawing]
637
00:43:00,185 --> 00:43:02,492
Dyl, what are you doing?
638
00:43:02,666 --> 00:43:03,667
Come on, Izzy.
639
00:43:23,861 --> 00:43:24,862
[Izzy] Dyl.
640
00:43:28,692 --> 00:43:29,954
Dyl.
641
00:43:32,304 --> 00:43:33,828
Dyl, don't be stupid.
Just put it down.
642
00:43:34,698 --> 00:43:35,917
Shut up.
643
00:43:38,310 --> 00:43:39,747
[Izzy]
What the fuck is this place?
644
00:43:47,798 --> 00:43:48,799
Oi.
645
00:43:52,542 --> 00:43:53,586
That's Tom's.
646
00:43:54,413 --> 00:43:55,458
What a freak.
647
00:43:56,633 --> 00:43:58,983
Camping out here.
Why the fuck would he sleep
outside in the woods?
648
00:44:00,637 --> 00:44:01,812
Probably can't get away
from Mom.
649
00:44:06,295 --> 00:44:09,428
Ooh.
It's like the house of horrors.
650
00:44:09,602 --> 00:44:12,562
That's where he's gonna bury you
after he's killed you.
651
00:44:19,221 --> 00:44:20,439
What? You know what they say.
652
00:44:21,832 --> 00:44:23,965
"Silent one's
are the bloody worst."
653
00:44:24,139 --> 00:44:25,401
Well, Kevin never shut up.
654
00:44:29,622 --> 00:44:32,103
[ominous music]
655
00:44:40,938 --> 00:44:42,026
Boo.
656
00:44:44,681 --> 00:44:45,726
I see you found my hideaway.
657
00:44:49,294 --> 00:44:50,295
You're bleeding.
658
00:45:13,492 --> 00:45:14,537
[Dylan]
Mom?
659
00:45:15,581 --> 00:45:17,148
Is there a screwdriver
in the caravan?
660
00:45:17,758 --> 00:45:19,411
Uh, yeah, I think I saw
some things under the sink.
661
00:45:19,585 --> 00:45:20,717
[exhaling] Ah.
662
00:45:24,939 --> 00:45:26,941
-What are you doing?
-Nothing.
663
00:45:27,768 --> 00:45:29,291
Here, it's yours.
664
00:45:34,992 --> 00:45:37,516
I like it, man.
665
00:45:37,690 --> 00:45:39,518
-And this was here?
-Yeah, we found it in the woods.
666
00:45:39,692 --> 00:45:40,693
We had to drag it down here.
667
00:45:42,391 --> 00:45:43,392
[Tom]
Okay.
668
00:45:43,958 --> 00:45:45,307
Alright, let's flip it.
669
00:45:56,709 --> 00:45:58,059
What do you think?
670
00:46:00,409 --> 00:46:01,584
Could we sail it?
671
00:46:01,758 --> 00:46:02,803
It's hardly a yacht.
672
00:46:04,195 --> 00:46:05,370
[Tom]
Doesn't have to be.
673
00:46:14,597 --> 00:46:16,773
[birds cawing and chirping]
674
00:46:29,786 --> 00:46:31,483
Iz, you know,
when Tom got in the car with us,
675
00:46:31,657 --> 00:46:33,790
I know he had that big rucksack.
676
00:46:34,443 --> 00:46:35,836
Did he have another one
with him?
677
00:46:37,098 --> 00:46:38,490
Do you think he's handsome?
678
00:46:39,796 --> 00:46:40,841
What?
679
00:46:41,929 --> 00:46:42,930
Tom.
680
00:46:43,974 --> 00:46:45,149
Do you think he's handsome?
681
00:46:47,064 --> 00:46:48,805
-Dylan loves him.
-Let's focus, Izzy.
682
00:46:48,979 --> 00:46:51,068
A smaller... [clicks tongue]
black rucksack.
683
00:46:51,634 --> 00:46:52,809
I don't know, Mom.
684
00:46:52,983 --> 00:46:54,071
[sighs]
685
00:46:55,159 --> 00:46:56,160
I'm not sure about him.
686
00:46:57,379 --> 00:46:58,380
Tom? Why?
687
00:47:01,644 --> 00:47:02,819
He's hiding something.
688
00:47:04,603 --> 00:47:06,867
-Aren't we all?
-Stop talking about that,
please.
689
00:47:11,654 --> 00:47:13,525
And I just don't like him
being around, okay?
690
00:47:17,225 --> 00:47:18,835
He might be useful, Iz.
691
00:47:21,403 --> 00:47:24,058
And a bloke around might
make us feel a bit safer.
692
00:47:25,755 --> 00:47:26,887
We are safe,
693
00:47:27,452 --> 00:47:28,453
aren't we?
694
00:47:30,020 --> 00:47:31,065
Yeah.
695
00:47:32,022 --> 00:47:33,806
Yeah. Of course, we are.
696
00:47:40,291 --> 00:47:41,553
I don't want you to bring him
into the caravan.
697
00:47:41,727 --> 00:47:42,772
Oh.
698
00:47:43,773 --> 00:47:44,817
Promise?
699
00:47:46,471 --> 00:47:47,516
Fine.
700
00:47:50,649 --> 00:47:51,694
I promise.
701
00:47:54,740 --> 00:47:56,177
[traffic humming]
702
00:48:02,270 --> 00:48:04,489
Come on, where you're at, Jo?
703
00:48:07,101 --> 00:48:08,406
Fuck, some people.
704
00:48:09,842 --> 00:48:11,105
Ugh.
705
00:48:12,584 --> 00:48:15,761
"My friend says
I should post this pic."
706
00:48:16,588 --> 00:48:17,589
"Opinions?"
707
00:48:19,330 --> 00:48:20,984
Put some fucking
clothes on, love.
708
00:48:24,857 --> 00:48:25,946
Ugh.
709
00:48:27,643 --> 00:48:29,384
If we done this stuff
back in the day,
710
00:48:29,558 --> 00:48:31,429
-it will be like...
-Like what?
711
00:48:31,995 --> 00:48:34,911
Thinking of kidnapping Milan.
Opinions?
712
00:48:36,565 --> 00:48:37,566
Well, you do this, do you?
713
00:48:39,307 --> 00:48:40,830
Put up pictures of yourself
in your undies
714
00:48:41,004 --> 00:48:41,962
and ask people to comment.
715
00:48:42,136 --> 00:48:43,224
Oh, fuck off.
716
00:48:43,398 --> 00:48:44,703
It's for the kids, innit?
717
00:48:44,877 --> 00:48:46,009
It's... My niece is in that.
718
00:48:47,750 --> 00:48:49,404
-[sighs]
-Kids?
719
00:48:51,667 --> 00:48:52,798
Or Jo's kids?
720
00:48:57,673 --> 00:48:58,717
Oh, look.
721
00:49:00,197 --> 00:49:01,242
Two days ago.
722
00:49:05,550 --> 00:49:06,551
Get in.
723
00:49:17,998 --> 00:49:19,303
[Tom snoring]
724
00:49:24,743 --> 00:49:25,657
Do you reckon
we could catch a fish?
725
00:49:25,831 --> 00:49:26,832
I don't like fish.
726
00:49:28,051 --> 00:49:29,313
[Dylan]
Because I like fish.
727
00:49:29,487 --> 00:49:30,488
It's not all about you.
728
00:49:36,103 --> 00:49:37,278
Please, stop, Dylan.
729
00:49:38,105 --> 00:49:39,367
-Dyl, please stop.
-Who is it gonna tip?
730
00:49:39,541 --> 00:49:40,890
-Who is it gonna tip?
-It's not funny.
731
00:49:41,064 --> 00:49:42,239
-Who is it...?
-It's not funny.
732
00:49:42,413 --> 00:49:43,501
[ominous music]
733
00:49:45,764 --> 00:49:47,201
[Tom panting]
734
00:49:47,375 --> 00:49:48,419
Tom?
735
00:49:49,464 --> 00:49:51,466
-[Izzy] What are you doing?
-You're rocking the boat.
736
00:49:51,640 --> 00:49:52,771
[breathes heavily]
737
00:49:52,945 --> 00:49:53,990
Dyl.
738
00:49:54,599 --> 00:49:55,992
Dyl.
739
00:49:57,994 --> 00:49:59,082
[Tom grunts]
740
00:50:00,301 --> 00:50:01,824
Fucking Tom, Dyl,
he's a nutter.
741
00:50:01,998 --> 00:50:03,260
Shut up, Iz.
742
00:50:03,434 --> 00:50:04,696
[exhales deeply]
What, what's he doing?
743
00:50:07,221 --> 00:50:09,919
[muffled thundering]
744
00:50:10,615 --> 00:50:12,487
Dyl, we need to go.
Like we need to get out of here.
745
00:50:17,840 --> 00:50:20,103
[eerie music]
746
00:50:20,277 --> 00:50:22,018
[muffled bubbling]
747
00:50:28,981 --> 00:50:31,941
[Tom panting]
748
00:50:53,223 --> 00:50:54,442
[Tom]
You could do with a wash.
749
00:50:55,269 --> 00:50:56,487
What?
750
00:50:57,401 --> 00:50:58,968
[laughing]
751
00:50:59,142 --> 00:51:00,578
-You need a wash.
-Dyl! Dylan!
752
00:51:01,231 --> 00:51:02,798
What have you done?
He can't swim.
753
00:51:02,972 --> 00:51:04,974
[dramatic music]
754
00:51:05,148 --> 00:51:06,149
Dyl!
755
00:51:08,847 --> 00:51:09,892
Dyl!
756
00:51:15,680 --> 00:51:17,943
[suspenseful music]
757
00:51:19,684 --> 00:51:21,164
[breathes heavily]
758
00:51:25,821 --> 00:51:26,865
Alright.
759
00:51:27,910 --> 00:51:29,520
Okay. Alright.
760
00:51:29,694 --> 00:51:30,826
[panting]
761
00:51:34,786 --> 00:51:36,658
[Izzy]
Here, grab my hand.
Dylan, grab my hand.
762
00:51:37,311 --> 00:51:38,312
Grab my hand.
763
00:51:42,403 --> 00:51:44,709
-Are you okay?
-[Dylan heaving]
I'm okay. I'm okay.
764
00:51:44,883 --> 00:51:46,450
I'm okay. I'm okay.
765
00:51:52,064 --> 00:51:53,414
What the hell is wrong with you!
766
00:51:54,197 --> 00:51:55,242
[whispers]
I'm okay.
767
00:51:56,504 --> 00:51:58,288
[engine rumbling]
768
00:52:06,818 --> 00:52:09,125
[Milan]
I didn't realize
you were so religious.
769
00:52:10,344 --> 00:52:11,475
You believe in God, don't you?
770
00:52:12,389 --> 00:52:14,739
Yeah, all of them.
771
00:52:15,784 --> 00:52:16,828
Why?
772
00:52:19,614 --> 00:52:21,572
The way I see it,
God's a win-win.
773
00:52:21,746 --> 00:52:22,791
Win-win?
774
00:52:23,574 --> 00:52:25,359
If there's no happy ever after,
775
00:52:27,012 --> 00:52:29,014
I'll never need to know,
I can still go out smiling.
776
00:52:30,494 --> 00:52:33,149
I don't think Kevin's
gone out smiling, do you?
777
00:52:36,326 --> 00:52:37,458
Were you and him close?
778
00:52:38,720 --> 00:52:39,677
He's me brother, isn't he?
779
00:52:40,461 --> 00:52:41,810
We don't choose family.
780
00:52:42,811 --> 00:52:43,855
Nah.
781
00:52:46,162 --> 00:52:47,685
He's a fucking nutter.
782
00:52:50,210 --> 00:52:53,169
Never knows when
to fucking shut up or slow down.
783
00:52:56,477 --> 00:52:58,174
Had chances though, our Kevin.
784
00:52:59,393 --> 00:53:00,394
Fucking right.
785
00:53:02,961 --> 00:53:04,963
Got a scholarship
at a private school, didn't he?
786
00:53:06,748 --> 00:53:08,445
What? Is that
where he picked up his habit?
787
00:53:10,404 --> 00:53:11,405
Probably.
788
00:53:15,539 --> 00:53:17,672
Yeah, it was
a real fucking chance, that was.
789
00:53:20,152 --> 00:53:21,284
Of course, he wasted it.
790
00:53:24,287 --> 00:53:25,288
More than I ever had.
791
00:53:27,856 --> 00:53:30,250
So, if you know all that,
why are you out to get Jo?
792
00:53:31,163 --> 00:53:32,295
He had a lot of money on him.
793
00:53:34,341 --> 00:53:36,081
She's had it. I want it back.
794
00:53:36,908 --> 00:53:38,301
All of this is about cash?
795
00:53:38,475 --> 00:53:40,085
It's all about fucking cash.
796
00:53:42,566 --> 00:53:44,916
Fucking cost me enough already
these days. Look at that.
797
00:53:49,051 --> 00:53:50,270
Fuck's sake.
798
00:53:50,444 --> 00:53:52,446
[traffic humming]
799
00:54:02,325 --> 00:54:03,500
It's the right place.
800
00:54:04,719 --> 00:54:06,808
There's a hotel up the road.
[groans]
801
00:54:07,374 --> 00:54:08,331
[engine rumbling]
802
00:54:08,505 --> 00:54:09,593
Now, we wait there
803
00:54:10,159 --> 00:54:11,900
until one of the kids
sends another message.
804
00:54:12,074 --> 00:54:14,729
Just ring her
and explain what you want.
805
00:54:14,903 --> 00:54:16,078
[sarcastically] Yeah,
that's a great idea.
806
00:54:17,427 --> 00:54:18,689
Alright, Jo.
807
00:54:19,255 --> 00:54:20,387
Thanks for killing Kev.
808
00:54:21,213 --> 00:54:22,214
Where are you?
809
00:54:23,564 --> 00:54:24,826
Coming right up for a chat.
810
00:54:41,103 --> 00:54:42,104
What you doing?
811
00:54:56,597 --> 00:54:58,381
I thought you were gonna
drown earlier, too.
812
00:54:58,555 --> 00:54:59,556
Well, I didn't, did I?
813
00:55:01,341 --> 00:55:03,038
Tom is gonna teach me
how to swim anyway.
814
00:55:03,691 --> 00:55:04,735
He's what?
815
00:55:05,301 --> 00:55:06,694
It's not like
I'm scared of the water.
816
00:55:07,172 --> 00:55:08,826
I think
that's a really bad idea.
817
00:55:09,697 --> 00:55:12,395
You should stop bugging him
all the time.
818
00:55:12,569 --> 00:55:15,006
Says you. You can't spend
five minutes on your own.
819
00:55:19,707 --> 00:55:20,708
[sighs]
820
00:55:23,188 --> 00:55:25,365
[car engine rumbling]
821
00:55:38,682 --> 00:55:39,770
Do you snore?
822
00:55:41,381 --> 00:55:42,382
No.
823
00:55:43,165 --> 00:55:44,209
I do.
824
00:55:54,002 --> 00:55:54,959
Don't go anywhere.
825
00:55:55,656 --> 00:55:56,657
[grunts softly]
826
00:56:14,631 --> 00:56:16,633
[urinating]
827
00:56:30,168 --> 00:56:31,735
[eerie music]
828
00:56:32,649 --> 00:56:34,651
[birds cawing]
829
00:57:15,866 --> 00:57:17,215
[trunk opens]
830
00:57:33,754 --> 00:57:36,757
[crying and chatter
in the distance]
831
00:57:47,594 --> 00:57:51,075
[Tom]
Everyone with their
fucking heads...
832
00:57:51,249 --> 00:57:54,209
fucking squishes,
stupid, fucking heads off.
833
00:57:55,776 --> 00:57:57,081
I didn't. I didn't. I didn't.
834
00:57:57,255 --> 00:57:59,083
No. No, I did not.
835
00:57:59,257 --> 00:58:01,085
That was a fuckin' movement,
you know?
836
00:58:02,304 --> 00:58:04,132
Don't try to blame me.
Don't you try and blame me.
837
00:58:04,306 --> 00:58:07,091
I swear to fuckin...
[mumbles in despair]
838
00:58:07,265 --> 00:58:09,703
All of you trying to fucking
put that blame on me!
839
00:58:10,573 --> 00:58:12,053
I was the only one
who was there.
840
00:58:12,227 --> 00:58:14,969
I was the only one who was there
841
00:58:15,143 --> 00:58:19,147
and you were just watching
and you did nothing to help me.
842
00:58:20,496 --> 00:58:21,932
Judy, fuck off!
843
00:58:22,106 --> 00:58:23,673
[sobbing]
844
00:59:10,720 --> 00:59:11,765
[phone clatters and dings]
845
00:59:13,549 --> 00:59:16,073
[groaning softly]
846
00:59:39,096 --> 00:59:40,097
[mouthing]
Fuck!
847
01:00:01,249 --> 01:00:03,381
Oh, fuck.
848
01:00:03,991 --> 01:00:05,253
Give me the key.
849
01:00:05,427 --> 01:00:06,602
What key?
850
01:00:06,776 --> 01:00:08,125
The key to the room.
851
01:00:09,997 --> 01:00:11,868
[groans]
852
01:00:12,782 --> 01:00:14,392
Okay.
853
01:00:17,439 --> 01:00:18,745
No.
854
01:00:18,919 --> 01:00:20,050
What do you mean "no"?
855
01:00:21,138 --> 01:00:22,226
I ain't giving it to you.
856
01:00:25,752 --> 01:00:26,970
Then I'll kill you.
857
01:00:27,754 --> 01:00:28,755
[chuckles]
858
01:00:30,191 --> 01:00:31,192
Go on then.
859
01:00:35,152 --> 01:00:37,154
Oh, go on. Seriously, do it.
860
01:00:39,417 --> 01:00:43,378
I'm so tired. [coughs]
861
01:00:47,208 --> 01:00:49,166
Jo never said
nothing about no money.
862
01:00:54,476 --> 01:00:56,608
Oh, she wouldn't, would she?
863
01:00:57,522 --> 01:01:00,221
-You need to have
a bit more faith in people.
-Oh, yeah.
864
01:01:02,397 --> 01:01:05,400
Maybe you need to have
a bit less faith in people.
865
01:01:06,531 --> 01:01:07,881
[groans]
866
01:01:10,231 --> 01:01:13,625
I'll tell you
what I do need, Milan.
867
01:01:18,761 --> 01:01:19,893
More sleep.
868
01:01:25,855 --> 01:01:27,161
How much do you get...
869
01:01:29,424 --> 01:01:30,555
on average?
870
01:01:32,862 --> 01:01:34,559
-Sleep.
-What?
871
01:01:35,256 --> 01:01:38,172
How much you get
on average a night?
872
01:01:39,826 --> 01:01:40,957
I get about...
873
01:01:41,479 --> 01:01:42,524
[blows]
874
01:01:43,481 --> 01:01:44,744
...about two hours.
875
01:01:46,658 --> 01:01:48,008
Come downstairs,
876
01:01:49,357 --> 01:01:50,793
make a cup of tea,
877
01:01:52,534 --> 01:01:54,275
and I'll talk to the slugs.
878
01:01:54,841 --> 01:01:55,885
[chuckles and coughs]
879
01:01:56,625 --> 01:01:57,669
Slugs.
880
01:02:00,934 --> 01:02:04,764
Got about seven regulars now.
881
01:02:05,329 --> 01:02:06,374
Regulars.
882
01:02:08,115 --> 01:02:09,507
[sighs] Little sods...
883
01:02:11,466 --> 01:02:13,337
partying on my floor.
884
01:02:16,036 --> 01:02:17,211
I go back to bed,
885
01:02:18,473 --> 01:02:22,956
come back in the morning,
and no sign of them.
886
01:02:25,306 --> 01:02:26,611
Does my fucking head in.
887
01:02:26,786 --> 01:02:28,265
Oh, then you need to sort it.
888
01:02:28,439 --> 01:02:29,440
Yeah, I know.
889
01:02:31,486 --> 01:02:33,009
Got a bloke in, didn't I?
890
01:02:35,577 --> 01:02:37,361
I don't know what he said
I should do.
891
01:02:38,710 --> 01:02:40,234
Said I should get a duck.
892
01:02:42,149 --> 01:02:43,193
A duck. [laughs]
893
01:02:43,367 --> 01:02:44,542
What? To help you sleep?
894
01:02:44,716 --> 01:02:48,242
No. To eat
the fucking slugs. Ha.
895
01:02:48,851 --> 01:02:51,071
-[groans]
-Jesus.
896
01:02:52,637 --> 01:02:54,988
You say I should have
more faith in people.
897
01:02:56,380 --> 01:02:58,121
Alright,
we're gonna stroll in there,
898
01:02:58,295 --> 01:03:02,778
and she's just going to be
counting out the money for us.
899
01:03:02,952 --> 01:03:05,476
-I don't think so.
-Well, what other choice
has she got?
900
01:03:12,179 --> 01:03:13,267
[gun clicks]
901
01:03:18,141 --> 01:03:22,319
What you think? I'm gonna sleep
with a fucking loaded gun,
902
01:03:22,493 --> 01:03:24,234
stuffed down my pants?
903
01:03:25,583 --> 01:03:27,585
You dozy fucking mare.
904
01:03:29,849 --> 01:03:31,111
Go to sleep.
905
01:03:33,983 --> 01:03:34,984
Go to sleep.
906
01:03:44,951 --> 01:03:46,039
[groans softly]
907
01:03:47,301 --> 01:03:49,738
[breathing heavily]
908
01:03:53,481 --> 01:03:54,482
You alright, hon?
909
01:03:59,574 --> 01:04:00,618
Why am I in your bed?
910
01:04:02,533 --> 01:04:03,491
You got in with me.
911
01:04:03,665 --> 01:04:04,753
You funny thing.
[chuckles]
912
01:04:11,673 --> 01:04:12,761
Mm-hmm.
913
01:04:14,502 --> 01:04:15,720
-No, Mom.
-Shh.
914
01:04:15,895 --> 01:04:17,200
I'm just gonna get
some knots out.
915
01:04:17,809 --> 01:04:19,246
-Yeah, but it hurts.
-Shh.
916
01:04:19,420 --> 01:04:20,421
Here.
917
01:04:28,168 --> 01:04:30,692
♪ This is the way
We brush our hair ♪
918
01:04:31,171 --> 01:04:33,913
♪ Brush our hair
Brush our hair ♪
919
01:04:34,087 --> 01:04:35,566
♪ This is the... ♪
920
01:04:37,046 --> 01:04:38,526
You used to make me sing
that stupid song every day,
921
01:04:38,700 --> 01:04:39,919
or you wouldn't go to nursery.
922
01:04:41,181 --> 01:04:42,182
I want to go home.
923
01:04:46,490 --> 01:04:47,491
It's too soon.
924
01:04:49,885 --> 01:04:51,669
Ow! Hurts.
925
01:04:53,280 --> 01:04:55,021
-Ow! Mom, you never listen.
-Oh. Fine.
926
01:04:55,847 --> 01:04:56,892
Why don't you
get a splash about, yeah?
927
01:04:57,066 --> 01:04:58,198
Dylan's out there with Tom.
928
01:05:00,635 --> 01:05:01,810
[door shuts]
929
01:05:12,952 --> 01:05:14,692
-[Tom] You alright?
-Yeah, this is fine.
930
01:05:14,866 --> 01:05:16,520
Yeah? You...
Can you touch the bottom?
931
01:05:16,694 --> 01:05:17,695
-Yeah, yeah, yeah.
-Yeah?
932
01:05:19,306 --> 01:05:22,700
-One, two, three.
-[chuckles]
933
01:05:22,874 --> 01:05:24,006
[Tom groans]
934
01:05:36,453 --> 01:05:37,628
Look at you, shower.
935
01:05:37,802 --> 01:05:39,848
[somber music]
936
01:05:49,640 --> 01:05:51,033
-You dick.
-[laughs]
937
01:05:59,911 --> 01:06:00,956
Woo!
938
01:06:05,526 --> 01:06:06,527
[cellphone chimes]
939
01:06:10,400 --> 01:06:12,011
-[water pattering]
-[cellphone dings]
940
01:06:12,185 --> 01:06:13,186
[Pete coughs]
941
01:06:13,925 --> 01:06:15,884
[soft dramatic music]
942
01:06:48,699 --> 01:06:49,874
Oi, Mom.
943
01:06:50,049 --> 01:06:51,528
-What?
-Oi, watch this.
944
01:07:00,581 --> 01:07:01,582
I can swim!
945
01:07:02,322 --> 01:07:03,323
Woo!
946
01:07:05,412 --> 01:07:07,109
[Jo and Dylan laughing]
947
01:07:09,024 --> 01:07:10,069
Come on then.
948
01:07:11,592 --> 01:07:12,680
Oh, here.
949
01:07:14,638 --> 01:07:15,639
There you go.
950
01:07:18,947 --> 01:07:20,253
Didn't you learn that at school?
951
01:07:21,123 --> 01:07:23,821
No. The year
I was meant to learn,
the council closed the pool.
952
01:07:23,995 --> 01:07:25,040
Remember?
953
01:07:27,695 --> 01:07:30,045
Oh, well, who cares?
You can swim now.
954
01:07:30,219 --> 01:07:31,481
-[Dylan] Hmm.
-Here.
955
01:07:32,178 --> 01:07:33,135
[Tom]
Is one of those for me?
956
01:07:33,309 --> 01:07:34,310
Oh, yeah.
957
01:07:36,791 --> 01:07:38,662
-Is it chicken or egg?
-[Jo] Well, there wasn't
much choice.
958
01:07:39,315 --> 01:07:40,838
Mm, okay, so.
959
01:07:42,753 --> 01:07:46,409
Yeah, apparently, some kid
got the shit kicked out of him
outside the village shop.
960
01:07:47,454 --> 01:07:49,543
Probably 'cause he ordered tuna
so they beat him up.
961
01:07:49,717 --> 01:07:51,806
No, seriously,
wouldn't expect it around here,
962
01:07:51,980 --> 01:07:53,416
a sleepy little place like this.
963
01:07:53,590 --> 01:07:55,026
What wouldn't you expect?
964
01:07:55,201 --> 01:07:56,854
Some young leg got beaten up
in the village.
965
01:07:59,118 --> 01:08:00,075
When was that?
966
01:08:00,249 --> 01:08:02,904
Uh, we, um, we should row out
967
01:08:04,253 --> 01:08:05,254
to the sound mirrors.
968
01:08:07,604 --> 01:08:09,563
-Will it hold all of us?
-Doubt it.
969
01:08:12,000 --> 01:08:14,350
Don't see why not.
It's not that far.
970
01:08:18,572 --> 01:08:19,573
[Tom]
That's it.
971
01:08:21,618 --> 01:08:22,967
Keep us steady.
972
01:08:23,751 --> 01:08:26,362
Left a bit. Perfect.
973
01:08:29,670 --> 01:08:30,627
Nice one.
974
01:08:32,020 --> 01:08:33,369
[Jo]
So, what are these things then?
975
01:08:34,762 --> 01:08:36,067
[Dylan]
It's an early warning system
976
01:08:36,242 --> 01:08:37,504
to pick up the sound
of enemy aircraft.
977
01:08:37,678 --> 01:08:38,896
How would you know?
978
01:08:39,070 --> 01:08:40,594
The book
I was reading last night,
979
01:08:41,203 --> 01:08:42,378
it's got tons of stuff on it.
980
01:08:42,552 --> 01:08:44,032
-Oh, what? You read now?
-[Dylan] Yeah.
981
01:08:44,206 --> 01:08:45,990
You should try it sometime.
982
01:08:46,165 --> 01:08:47,427
[Jo sighs]
So, they work then?
983
01:08:47,992 --> 01:08:49,168
[Tom]
Kind of.
984
01:08:50,865 --> 01:08:52,301
You could do
with a radar system, Mom.
985
01:08:53,520 --> 01:08:54,521
What's that?
986
01:08:55,086 --> 01:08:56,044
Something that warns you
987
01:08:56,218 --> 01:08:58,089
when a strange man approach.
988
01:09:01,354 --> 01:09:03,356
[upbeat hip-hop music]
989
01:09:56,452 --> 01:09:57,584
[mouthing]
990
01:10:10,771 --> 01:10:12,512
I hope you're not keeping
that to yourself.
991
01:10:27,091 --> 01:10:28,136
Come on.
992
01:10:35,012 --> 01:10:36,187
[Izzy coughs]
993
01:10:52,247 --> 01:10:54,467
[ominous music]
994
01:11:02,823 --> 01:11:04,694
[sharp whistling]
995
01:11:06,566 --> 01:11:09,438
-[muffled] Come on. Come on.
-[Jo] Come on, Iz.
996
01:11:10,570 --> 01:11:11,571
Come on.
997
01:11:12,180 --> 01:11:13,224
Come on.
998
01:11:14,182 --> 01:11:15,357
[Dylan]
Woo-hoo!
999
01:11:15,531 --> 01:11:16,532
Hello.
1000
01:11:18,447 --> 01:11:19,927
[Dylan and Jo howling]
1001
01:11:27,064 --> 01:11:28,849
-Hello!
-[whistling increasing]
1002
01:11:29,023 --> 01:11:32,156
[Dylan]
Woo-hoo, woo-hoo,
woo-hoo, hello!
1003
01:11:32,331 --> 01:11:35,029
-[whistling increasing]
-[Dylan and Jo cheering]
1004
01:11:36,030 --> 01:11:37,336
[normal]
Shut the fuck up.
1005
01:11:38,989 --> 01:11:40,643
[echoing]
Shut the fuck up!
1006
01:11:42,863 --> 01:11:44,168
Shut up!
1007
01:11:44,343 --> 01:11:45,866
[Izzy screams, muffled]
1008
01:11:47,824 --> 01:11:49,260
[whistling stops]
1009
01:11:50,349 --> 01:11:51,872
[sobbing]
1010
01:11:59,140 --> 01:12:00,750
[Jo]
Look at me.
Look at me. Look at me.
1011
01:12:00,924 --> 01:12:02,665
Izzy, look at me.
Look at mommy.
1012
01:12:02,839 --> 01:12:04,711
-It's alright.
It's alright. Okay?
-[Izzy sobbing]
1013
01:12:04,885 --> 01:12:06,713
-It's okay. It's okay.
It's okay.
-[whimpering, sobbing]
1014
01:12:06,887 --> 01:12:08,323
Shhh, shhh.
1015
01:12:08,497 --> 01:12:11,152
Calm down. It's alright.
Shhh, breathe.
1016
01:12:13,415 --> 01:12:15,243
It's alright, it's alright.
it's okay.
1017
01:12:15,417 --> 01:12:17,332
It's okay, it's okay.
1018
01:12:18,246 --> 01:12:19,116
It's alright, baby.
1019
01:12:19,290 --> 01:12:20,422
[traffic humming]
1020
01:12:32,695 --> 01:12:34,305
You got a fucking worm
or something?
1021
01:12:36,656 --> 01:12:38,397
You're a real charmer, Pete.
Do you know that?
1022
01:12:42,270 --> 01:12:43,967
[utensils scraping]
1023
01:12:59,679 --> 01:13:00,984
Where's the phone, Milan?
1024
01:13:04,945 --> 01:13:06,860
I don't know.
You must have left it
back at the hotel.
1025
01:13:10,777 --> 01:13:12,431
She messaged you, didn't she?
1026
01:13:13,257 --> 01:13:14,737
What, Jo? [scoffs]
1027
01:13:15,651 --> 01:13:16,652
She's not stupid.
1028
01:13:19,220 --> 01:13:21,135
You fucking liar.
1029
01:13:21,309 --> 01:13:24,747
-[clattering]
-[Pete] Argh!
1030
01:13:24,921 --> 01:13:25,966
Fuck!
1031
01:13:33,277 --> 01:13:34,888
Fucking criminal!
1032
01:13:35,802 --> 01:13:38,021
[shouts and pants]
1033
01:13:38,195 --> 01:13:39,893
You saw that? Huh?
1034
01:13:42,243 --> 01:13:43,287
You see that?
1035
01:13:45,028 --> 01:13:46,377
Fuck.
1036
01:13:48,902 --> 01:13:51,557
Oh, I'm gonna fucking kill her.
1037
01:14:03,003 --> 01:14:05,658
Oh, I know, big boy.
1038
01:14:06,354 --> 01:14:08,138
Yeah, fuck off.
1039
01:14:09,966 --> 01:14:10,967
You fuck.
1040
01:14:19,410 --> 01:14:20,760
You look hot.
1041
01:14:25,286 --> 01:14:26,505
[Pete groans]
1042
01:14:35,426 --> 01:14:36,515
[exhales]
1043
01:14:42,999 --> 01:14:44,523
You might as well
let me take a look at that.
1044
01:15:20,080 --> 01:15:22,299
You know, there's no need
for any of this crazy shit.
1045
01:15:24,084 --> 01:15:25,651
We all just need to calm down.
1046
01:15:32,832 --> 01:15:33,876
[coughing]
1047
01:15:42,015 --> 01:15:44,017
[humming]
1048
01:15:52,721 --> 01:15:53,679
[Jo]
You want some crisps?
1049
01:15:56,029 --> 01:15:57,334
-Going to bed.
-Alright.
1050
01:16:00,860 --> 01:16:01,948
Well, ask Dylan then.
1051
01:16:03,776 --> 01:16:05,386
I'm not taking them into him.
1052
01:16:14,047 --> 01:16:15,091
I'll eat them all.
1053
01:17:29,296 --> 01:17:30,340
Tom!
1054
01:17:31,341 --> 01:17:33,039
[ducks quacking]
1055
01:17:36,520 --> 01:17:37,652
Tom, you out here?
1056
01:17:47,488 --> 01:17:48,489
I'm bored shitless.
1057
01:17:50,317 --> 01:17:51,318
Coming in or what?
1058
01:17:56,323 --> 01:17:57,803
[engine rumbling]
1059
01:17:59,543 --> 01:18:02,285
-[engine stops]
-Where are you?
1060
01:18:02,459 --> 01:18:03,678
[keyboard beeping]
1061
01:18:05,549 --> 01:18:06,594
Do you use them...
1062
01:18:08,552 --> 01:18:11,077
Do you use them emojis?
1063
01:18:14,167 --> 01:18:15,168
Do you?
1064
01:18:18,084 --> 01:18:20,347
Neither do I.
[whispers] Fuck.
1065
01:18:21,870 --> 01:18:23,742
-Sent.
-[cellphone chimes]
1066
01:18:26,135 --> 01:18:27,136
[exhales, groans]
1067
01:18:29,965 --> 01:18:31,184
-[cellphone dings]
-Yeah...
1068
01:18:34,317 --> 01:18:35,928
"In the caravan with Mom."
1069
01:18:37,625 --> 01:18:38,974
"Weirdo's still here."
1070
01:18:42,630 --> 01:18:44,197
"He's dangerous."
1071
01:18:47,722 --> 01:18:49,463
"Scared. Can you come?"
1072
01:18:50,464 --> 01:18:52,074
What the fuck?
Give me the phone.
1073
01:18:58,428 --> 01:18:59,473
[ringing]
1074
01:19:03,564 --> 01:19:05,087
[engine starts]
1075
01:19:13,530 --> 01:19:14,662
[Jo]
Um, am I a singer?
1076
01:19:16,011 --> 01:19:19,145
No? Okay. [laughs] Uh...
1077
01:19:20,363 --> 01:19:23,540
Uh... I, I, I had someone famous
played me in a movie.
1078
01:19:23,714 --> 01:19:25,760
-No... Yes.
-Who?
1079
01:19:25,934 --> 01:19:28,807
-Uh, I don't know.
-What?
1080
01:19:29,808 --> 01:19:32,636
Well, I can't...
I can't tell them apart.
You can't, can you?
1081
01:19:32,811 --> 01:19:35,509
-When they got the little...
you can't tell who's that, yeah?
-[laughs]
1082
01:19:36,075 --> 01:19:39,165
-Oh.
-Yes. [laughs] Hitler.
1083
01:19:39,905 --> 01:19:43,125
-[clears throat]
-Oh, my God, you are so crap
at this game.
1084
01:19:43,299 --> 01:19:44,910
-Yeah, I... [snickers]
-[laughing]
1085
01:19:45,432 --> 01:19:48,043
-Sorry, I, I don't
really do games.
-Mm-hmm.
1086
01:19:48,870 --> 01:19:49,958
Yeah, well, I like games.
1087
01:19:50,132 --> 01:19:51,612
[laughs]
1088
01:19:51,786 --> 01:19:55,442
And parties and drinking
on a school night. Woo.
1089
01:19:57,574 --> 01:19:59,576
So, does that make me
a bad person?
1090
01:20:02,884 --> 01:20:07,802
And yes, I have had my share
of gentleman callers.
1091
01:20:07,976 --> 01:20:09,064
I, you know, I...
[clicks tongue]
1092
01:20:09,238 --> 01:20:11,588
I never wanted to be a secretary
1093
01:20:11,762 --> 01:20:14,504
or a, uh, nice wife
or... [scoffs]
1094
01:20:16,811 --> 01:20:17,812
Hmm.
1095
01:20:18,421 --> 01:20:19,858
Not that I thought
I'd end up here
1096
01:20:20,510 --> 01:20:21,947
like this. Jesus.
1097
01:20:26,647 --> 01:20:27,691
Anyway.
1098
01:20:30,651 --> 01:20:32,131
Who are you, Mr. Tom?
1099
01:20:36,613 --> 01:20:37,658
I'm a secretary.
1100
01:20:39,268 --> 01:20:40,182
Seriously?
1101
01:20:40,356 --> 01:20:42,315
[both laughs]
1102
01:20:44,534 --> 01:20:46,406
What are you doing wandering
around the woods on your own
1103
01:20:46,580 --> 01:20:47,929
like a mad bastard?
1104
01:20:50,323 --> 01:20:54,501
Uh, well, I thought
it would do me good.
1105
01:20:55,458 --> 01:20:57,417
To be away from people
for a while.
1106
01:20:57,591 --> 01:20:59,071
Oh, God, that's my idea of hell.
1107
01:21:01,377 --> 01:21:04,163
Well, I've spent years
being part of a group.
1108
01:21:05,947 --> 01:21:11,387
Eating together,
sleeping together,
shitting together, everything.
1109
01:21:14,651 --> 01:21:15,652
You've been inside then?
1110
01:21:22,007 --> 01:21:23,008
Afghanistan.
1111
01:21:26,359 --> 01:21:27,360
Oh.
1112
01:21:31,930 --> 01:21:33,322
So how come
you don't see your kid?
1113
01:21:33,932 --> 01:21:35,934
[gentle piano music]
1114
01:21:36,935 --> 01:21:37,936
[sighs]
1115
01:21:41,026 --> 01:21:42,027
I came home different.
1116
01:21:43,811 --> 01:21:45,160
Couldn't get my shit together.
1117
01:21:45,334 --> 01:21:46,553
[scoffs] Well...
1118
01:21:48,642 --> 01:21:50,122
that bit sounds familiar.
1119
01:21:56,476 --> 01:21:57,477
[Jo giggles]
1120
01:22:15,147 --> 01:22:16,844
-The kids. The kids.
-Oh, sorry.
1121
01:22:56,884 --> 01:22:58,494
[Jo]
So, do you have
any battle scars?
1122
01:23:01,976 --> 01:23:03,891
Not ones that you can see. No.
1123
01:23:06,372 --> 01:23:07,373
I hear things,
1124
01:23:09,418 --> 01:23:10,811
see things that aren't there,
1125
01:23:13,205 --> 01:23:14,206
and I react.
1126
01:23:18,297 --> 01:23:19,689
I had a friend who saw a shrink
1127
01:23:19,863 --> 01:23:21,517
because she couldn't stop
shagging people at work.
1128
01:23:23,954 --> 01:23:27,306
So there's people you can talk
to about real serious shit.
1129
01:23:31,875 --> 01:23:33,138
I have tried, but...
1130
01:23:35,140 --> 01:23:38,099
they just want you to revisit
old stuff all the time, and...
1131
01:23:39,666 --> 01:23:41,015
I can't.
1132
01:23:44,584 --> 01:23:46,847
Well, just because
you're paranoid, doesn't mean
they're not out to get you.
1133
01:23:47,021 --> 01:23:48,066
[chuckles]
1134
01:23:49,850 --> 01:23:51,069
Sorry. It's not helpful.
1135
01:23:54,028 --> 01:23:55,203
Is that what Izzy thinks?
1136
01:23:57,336 --> 01:23:58,337
Izzy?
1137
01:23:59,468 --> 01:24:00,469
Yeah.
1138
01:24:01,862 --> 01:24:03,516
She's on her guard,
that's for sure.
1139
01:24:08,825 --> 01:24:10,088
I don't wanna talk about Izzy.
1140
01:24:17,660 --> 01:24:19,575
[birds chirping]
1141
01:25:17,067 --> 01:25:18,199
You think I'm the mentalist?
1142
01:25:19,635 --> 01:25:20,636
What time is it?
1143
01:25:21,985 --> 01:25:23,378
Go look in Mom's room.
1144
01:25:28,340 --> 01:25:31,169
[Jo]
Oh, my God! Dylan, get out.
Get out of my room!
1145
01:25:31,343 --> 01:25:32,387
Get out! Get out!
1146
01:25:32,561 --> 01:25:34,346
She always does this.
1147
01:25:35,216 --> 01:25:36,348
You ain't special, you know.
1148
01:25:36,522 --> 01:25:37,523
Don't be so fucking rude!
1149
01:25:37,697 --> 01:25:39,568
-Go on. Go!
-[Dylan] No.
1150
01:25:39,742 --> 01:25:40,917
-[sharp whistling]
-[Dylan, muffled]
You do that every time.
1151
01:25:41,091 --> 01:25:42,528
Every time,
you doing this thing.
1152
01:25:42,702 --> 01:25:44,182
-Every time!
-[muffled argument]
1153
01:25:50,884 --> 01:25:52,581
[screams]
1154
01:25:54,192 --> 01:25:55,628
She probably
only wanted your money.
1155
01:25:55,802 --> 01:25:57,847
[breathes unevenly] My money?
1156
01:25:58,326 --> 01:25:59,371
You know, the rucksack.
1157
01:25:59,849 --> 01:26:01,416
I killed her last boyfriend.
1158
01:26:01,590 --> 01:26:02,983
Didn't she tell you that?
1159
01:26:05,115 --> 01:26:06,508
I've called for help. Just go!
1160
01:26:16,910 --> 01:26:18,651
[sharp whistling increases]
1161
01:26:24,918 --> 01:26:25,962
Pete's here.
1162
01:26:27,312 --> 01:26:28,443
Pete's here.
1163
01:26:28,617 --> 01:26:31,403
Oh, my God. Dylan, come.
1164
01:26:31,577 --> 01:26:32,882
Dylan, come here now.
1165
01:26:34,362 --> 01:26:35,624
-Oh, my God.
-[Pete speaking in distance]
1166
01:26:49,508 --> 01:26:50,509
Jo.
1167
01:26:54,034 --> 01:26:56,036
Jo, open the door, will you?
1168
01:26:57,472 --> 01:26:59,518
-What are you gonna do to us?
-[Pete] Nothing.
1169
01:27:01,433 --> 01:27:02,956
Nothing.
I ain't gonna hurt you, nothing.
1170
01:27:07,090 --> 01:27:10,268
Jo, he's not here
to hurt anyone.
1171
01:27:11,007 --> 01:27:11,965
[Jo]
Milan?
1172
01:27:12,139 --> 01:27:13,532
[Milan]
Yeah, it's me.
1173
01:27:13,706 --> 01:27:15,838
-[Jo] Are you alright?
-I'm fine. I'm fine.
1174
01:27:18,624 --> 01:27:21,017
-[coughs]
-How did he find us?
1175
01:27:21,975 --> 01:27:23,063
It was me.
1176
01:27:23,716 --> 01:27:25,413
I told you
not to talk to anyone.
1177
01:27:26,284 --> 01:27:28,590
I thought I told you not to let
Tom into the caravan.
1178
01:27:29,548 --> 01:27:31,201
-What?
-[Pete] You opening the door,
or what?
1179
01:27:32,551 --> 01:27:34,074
-[Jo] You won't hurt us?
-No.
1180
01:27:34,248 --> 01:27:36,032
He just wants the money, Jo.
1181
01:27:38,165 --> 01:27:39,949
-[loud banging]
-Open the fucking door!
1182
01:27:40,123 --> 01:27:41,995
[Jo]
Alright. Alright.
We're coming out.
1183
01:27:53,876 --> 01:27:54,921
You alright, Pete?
1184
01:28:10,328 --> 01:28:11,503
Where is it?
1185
01:28:13,374 --> 01:28:14,897
-The, the rucksack
with the money?
-Yes.
1186
01:28:15,071 --> 01:28:16,595
-Is, is that your money?
-Yes.
1187
01:28:16,769 --> 01:28:18,684
Ah, yeah,
there was, there was a bag,
1188
01:28:18,858 --> 01:28:20,120
but I thought it was Tom's.
1189
01:28:20,294 --> 01:28:21,904
[Milan]
It's Kevin and Pete's money.
1190
01:28:22,078 --> 01:28:23,906
It wasn't back at the flat.
You must have it, Jo.
1191
01:28:24,080 --> 01:28:25,647
No, there isn't
any money, Milan.
1192
01:28:25,821 --> 01:28:29,085
You! You're full
of shit. Fuck.
1193
01:28:29,259 --> 01:28:30,783
[Milan]
Let's just
find the bag, alright?
1194
01:28:31,784 --> 01:28:33,438
-Have you got it, Jo?
-[Jo] Yeah.
1195
01:28:34,395 --> 01:28:36,266
Yeah, there's a bag in the,
in the boot of the car.
1196
01:28:36,441 --> 01:28:38,660
Dylan, it's the rucksack
in the boot. It's open. Go on.
1197
01:28:40,619 --> 01:28:42,577
[coughing]
1198
01:28:45,493 --> 01:28:47,626
-[Jo] It's okay. You're alright.
-[crying]
1199
01:28:47,800 --> 01:28:50,803
You're alright. It's alright.
It's okay.
1200
01:28:53,980 --> 01:28:55,155
Where is it, Dylan?
1201
01:28:56,461 --> 01:28:57,940
I don't know
what anyone's on about.
1202
01:28:59,594 --> 01:29:00,595
Oi, you.
1203
01:29:01,640 --> 01:29:03,076
Instagram, come here.
1204
01:29:03,250 --> 01:29:05,165
-[Jo] Izzy, don't you move.
-Come here.
1205
01:29:05,339 --> 01:29:07,341
No. No.
1206
01:29:07,515 --> 01:29:09,125
-Come here!
-[gunshot]
1207
01:29:11,084 --> 01:29:12,215
Here.
1208
01:29:12,390 --> 01:29:13,521
-[Jo] Oh, my God.
-[Izzy cries]
1209
01:29:15,958 --> 01:29:17,220
[Jo]
Pete, please.
1210
01:29:19,179 --> 01:29:20,354
Pete, please.
1211
01:29:23,879 --> 01:29:24,793
[Pete]
The bag.
1212
01:29:24,967 --> 01:29:26,229
Have you got it?
1213
01:29:28,667 --> 01:29:29,668
No?
1214
01:29:30,930 --> 01:29:31,931
Ain't got it?
1215
01:29:33,541 --> 01:29:34,629
Alright.
1216
01:29:35,238 --> 01:29:36,805
You find our fucking money,
1217
01:29:36,979 --> 01:29:39,112
or I will cut off
her fucking ears.
1218
01:29:39,286 --> 01:29:40,766
-[yells]
-Do you understand?
1219
01:29:41,419 --> 01:29:43,856
-It was in the car,
I promise you!
-[Pete] Do you understand?
1220
01:29:44,030 --> 01:29:46,162
-Pete, she'd tell you
if she knew anything.
-Please.
1221
01:29:46,336 --> 01:29:48,077
-[shot]
-[Pete groans]
1222
01:29:48,251 --> 01:29:49,731
[Izzy crying]
1223
01:29:49,905 --> 01:29:51,994
Alright. It's alright.
It's alright. Come. Come.
1224
01:29:52,168 --> 01:29:53,866
[Izzy breathes unevenly]
1225
01:29:54,040 --> 01:29:57,304
[groaning] Fuck.
1226
01:30:00,525 --> 01:30:02,962
Fuck. Fuck.
1227
01:30:04,050 --> 01:30:05,138
Did you take it?
1228
01:30:07,140 --> 01:30:08,707
He would have fucking killed us.
1229
01:30:11,753 --> 01:30:14,495
Now, just give him the money
and both of you just go.
1230
01:30:23,852 --> 01:30:24,853
Fuck.
1231
01:30:37,910 --> 01:30:39,477
[groaning]
1232
01:30:47,354 --> 01:30:49,182
You should be giving Jo
some of that damn money
1233
01:30:49,356 --> 01:30:50,792
after what you and your brother
put her through.
1234
01:30:50,966 --> 01:30:52,533
Ah, fuck.
1235
01:30:53,578 --> 01:30:55,057
[Pete]
She killed my brother.
1236
01:30:55,231 --> 01:30:56,842
Oh, he fucking deserved it.
1237
01:30:57,016 --> 01:30:59,453
I killed him.
1238
01:31:02,848 --> 01:31:04,240
He was hurting Mom again
1239
01:31:05,807 --> 01:31:07,069
like he used to hurt me.
1240
01:31:07,243 --> 01:31:09,245
[soft somber music]
1241
01:31:43,279 --> 01:31:46,195
Fuckin'... We don't want
your fucking money.
1242
01:31:48,546 --> 01:31:50,330
You keep your fucking money.
1243
01:31:52,071 --> 01:31:53,028
Fuck.
1244
01:31:53,202 --> 01:31:54,943
[crying]
1245
01:31:59,644 --> 01:32:00,645
Fuck.
1246
01:33:12,717 --> 01:33:13,761
[music stops]
1247
01:33:21,203 --> 01:33:22,117
[bird cawing]
1248
01:33:22,291 --> 01:33:24,598
[gentle instrumental music]
1249
01:33:48,013 --> 01:33:51,451
What?
What are you thinking?
1250
01:33:55,063 --> 01:33:57,109
You're only as sick
as your secrets.
1251
01:34:04,594 --> 01:34:05,813
It's over now.
1252
01:34:08,598 --> 01:34:09,643
Is it?
1253
01:34:13,952 --> 01:34:19,174
I have been so careless
with them.
1254
01:35:06,613 --> 01:35:07,788
Mom, stop.
1255
01:35:14,012 --> 01:35:16,318
[soft music]