1 00:00:02,915 --> 00:00:04,917 [Jo laughs hysterically] 2 00:00:05,526 --> 00:00:08,138 Oh. Oh, that's nice. Nice echo. 3 00:00:08,312 --> 00:00:10,531 [laughs] 4 00:00:10,705 --> 00:00:13,708 -And your chariot awaits. -Oh! Oh, thank you so much. 5 00:00:13,882 --> 00:00:15,232 -Let's try harder. -The pleasure is all mine. 6 00:00:15,884 --> 00:00:17,495 [sighs] We're still, okay? 7 00:00:17,669 --> 00:00:19,192 Oh, what about Cath's hair? 8 00:00:19,366 --> 00:00:21,716 -Uh-oh! -Careful, careful. You mad woman. 9 00:00:21,890 --> 00:00:23,153 You are crazy, yeah? 10 00:00:23,327 --> 00:00:25,198 Seriously though, what she look like? 11 00:00:25,372 --> 00:00:27,635 -Paul McCartney. -[laughs] Fuck you. 12 00:00:28,419 --> 00:00:29,637 Yeah, you're right. 13 00:00:30,421 --> 00:00:32,771 Hmm. God, I never wanna do that thing. 14 00:00:33,250 --> 00:00:35,339 What? Get fat and have bad hair? 15 00:00:35,513 --> 00:00:36,514 Mm, no. 16 00:00:37,689 --> 00:00:39,908 Get to a certain age and just decide to be old. 17 00:00:40,953 --> 00:00:42,650 [sighs] Fuck's sake, 18 00:00:43,608 --> 00:00:47,742 I'm Gemini. I got youthful energy. [laughs] 19 00:00:48,352 --> 00:00:49,266 So I like a toy-boy. 20 00:00:49,440 --> 00:00:50,658 -Oh, yeah? -Mm. 21 00:00:51,833 --> 00:00:54,880 If you could choose to stay at any age, what, what would it be? 22 00:00:55,054 --> 00:00:57,970 [sighs] I don't know. I mean, I'm probably not even there yet, you know? 23 00:00:58,492 --> 00:01:01,408 -Yeah. -I reckon one day, I'm gonna be a right, sexy silver fox. 24 00:01:01,582 --> 00:01:03,584 Yeah, I reckon you will, you smooth bastard. 25 00:01:03,758 --> 00:01:04,890 [snickers] 26 00:01:05,064 --> 00:01:07,719 Well, I still feel 23 27 00:01:07,893 --> 00:01:11,201 and I am definitely not hanging up my party shoes. 28 00:01:11,375 --> 00:01:12,332 -Yeah? -[snickers] 29 00:01:13,377 --> 00:01:14,813 -Thank God for that. -Mm. 30 00:01:18,121 --> 00:01:19,818 [Jo moans softly, giggles] 31 00:01:20,340 --> 00:01:22,299 Come on. Let's get you back to mine. 32 00:01:25,780 --> 00:01:26,781 [cellphone chimes] 33 00:01:28,827 --> 00:01:29,871 [Jo laughing] 34 00:01:32,265 --> 00:01:33,266 [car door closes] 35 00:01:36,748 --> 00:01:38,358 [sniffs] 36 00:01:39,316 --> 00:01:40,534 Ugh, fuck. 37 00:01:41,796 --> 00:01:44,669 -You want some? -No. No. You've done those already tonight, love. 38 00:01:45,583 --> 00:01:48,151 What? You're the one who said you wanted me all fresh, huh? 39 00:01:48,325 --> 00:01:50,065 [car approaches] 40 00:01:51,502 --> 00:01:54,287 Hey, love, stay in the car. 41 00:01:54,461 --> 00:01:56,071 -What? What's going on? -[sniffling] 42 00:01:56,246 --> 00:01:58,204 I'm just gonna pick something up, yeah? 43 00:01:58,378 --> 00:02:00,293 What? What are you talking ab... 44 00:02:01,164 --> 00:02:02,469 -Two minutes. -Yeah. 45 00:02:11,609 --> 00:02:13,480 [Jo hums] 46 00:02:14,089 --> 00:02:15,830 ♪ Running down the mountain ♪ 47 00:02:16,004 --> 00:02:17,963 ♪ With a rucksack on my back ♪ 48 00:02:18,137 --> 00:02:19,486 [muffled music playing] 49 00:02:25,405 --> 00:02:28,147 ♪ Now, there's No turning back ♪ 50 00:02:30,976 --> 00:02:34,893 ♪ Came so far to find you And tell you how I feel ♪ 51 00:02:35,067 --> 00:02:36,808 ♪ Never fly into the moon... ♪ 52 00:02:45,425 --> 00:02:47,166 -[car engine turns over] -Cunts. 53 00:02:47,340 --> 00:02:48,733 [cellphone ringing] 54 00:02:51,866 --> 00:02:53,694 Yeah. Yeah, I've got it. 55 00:02:55,609 --> 00:02:56,610 Because I counted it. 56 00:02:58,699 --> 00:03:00,223 Look, I'm not gonna fucking lose it, am I? 57 00:03:01,963 --> 00:03:03,400 Fucking prick. 58 00:03:05,880 --> 00:03:07,795 -[music playing loudly] -[singer vocalizing] 59 00:03:13,932 --> 00:03:14,933 What is this shit, Jo? 60 00:03:15,107 --> 00:03:16,151 Oh, what's your problem? 61 00:03:16,326 --> 00:03:17,327 [car engine starting] 62 00:03:19,416 --> 00:03:21,156 -[honks] -[tires screech] 63 00:03:24,812 --> 00:03:26,510 -You should look where you're going. -Look, leave it. 64 00:03:26,684 --> 00:03:27,989 We should go. Please. 65 00:03:28,773 --> 00:03:30,905 Kev. Kevin! 66 00:03:35,562 --> 00:03:37,042 Sorry, mate, but you just pulled out. 67 00:03:37,216 --> 00:03:38,783 [intensified ominous music] 68 00:03:38,957 --> 00:03:40,437 -[woman screaming] -[train rumbling loudly] 69 00:03:40,611 --> 00:03:42,047 [woman] Oh, my God. Wait, just stop! 70 00:03:42,221 --> 00:03:43,657 [screams] Please. 71 00:03:43,831 --> 00:03:45,442 -[groaning] -[Kevin] Fucking cunt. 72 00:03:45,616 --> 00:03:47,444 -[Jo] Oh, my God. -[Kevin] Get in the car. 73 00:03:47,618 --> 00:03:49,184 [Jo] What is wrong with you? 74 00:03:49,359 --> 00:03:50,403 [engine revs] 75 00:03:59,804 --> 00:04:01,632 [dog barking] 76 00:04:03,460 --> 00:04:05,070 [controller clacking] 77 00:04:08,378 --> 00:04:10,684 -[gunshots] -[screeches] 78 00:04:15,689 --> 00:04:16,777 [screeching continues] 79 00:04:18,475 --> 00:04:19,476 Dyl. 80 00:04:20,738 --> 00:04:21,739 Ugh. 81 00:04:25,090 --> 00:04:26,265 [clears throat] 82 00:04:26,961 --> 00:04:28,006 Whites? 83 00:04:29,790 --> 00:04:30,878 Get out. 84 00:04:31,444 --> 00:04:32,750 -[clacking continues] -[screeching continues] 85 00:04:32,924 --> 00:04:34,012 [Izzy sighs] 86 00:04:38,886 --> 00:04:39,800 [door opens] 87 00:04:39,974 --> 00:04:41,672 [muffled chatter] 88 00:04:41,846 --> 00:04:43,151 [Kevin] He was such a hypocrite, Jo. 89 00:04:43,326 --> 00:04:44,979 [muffled chatter] 90 00:04:48,679 --> 00:04:52,160 Thursday? You were seeking your unfucking thing. 91 00:04:53,466 --> 00:04:55,642 -[Jo] That's different. -Oh, yeah? Why is that? 92 00:04:55,816 --> 00:04:58,210 Well, because I don't beat people up when I'm pissed, do I? 93 00:04:59,429 --> 00:05:01,387 [ominous music] 94 00:05:03,433 --> 00:05:04,434 [music stops] 95 00:05:11,658 --> 00:05:12,877 [Kevin] Who put Paul on the job? 96 00:05:13,617 --> 00:05:14,618 I don't know. 97 00:05:22,408 --> 00:05:23,757 You need to chill out, you know? 98 00:05:25,498 --> 00:05:27,239 You get so angry sometimes. 99 00:05:27,718 --> 00:05:29,763 [Jo scoffs, snickers] 100 00:05:35,203 --> 00:05:36,248 [Kevin sniffs] 101 00:05:38,293 --> 00:05:39,338 [sniffs] 102 00:05:41,514 --> 00:05:42,515 [exhales sharply] Fuck. 103 00:05:42,689 --> 00:05:44,604 [sniffling] Look, 104 00:05:46,084 --> 00:05:47,520 I'm sorry, yeah? 105 00:05:53,918 --> 00:05:54,919 Yeah. 106 00:05:56,660 --> 00:05:57,661 Do you want some? 107 00:06:00,359 --> 00:06:02,013 Here. [kisses] 108 00:06:02,796 --> 00:06:05,016 Relax, okay? 109 00:06:06,583 --> 00:06:07,627 Look. 110 00:06:09,150 --> 00:06:10,978 -Oh, Kev. -Why don't you put these on? 111 00:06:11,152 --> 00:06:12,806 -Yeah? -I'm not in the mood! 112 00:06:13,285 --> 00:06:16,288 Yeah, but you were before. Remember? 113 00:06:16,462 --> 00:06:17,550 There was a kid in that car. 114 00:06:18,290 --> 00:06:19,422 But did I hit the kid? 115 00:06:20,727 --> 00:06:21,902 No. Exactly, so... 116 00:06:22,686 --> 00:06:25,036 -[sighs] Bullshit. Bullshit. -[shushes] 117 00:06:25,602 --> 00:06:27,168 [kissing] 118 00:06:27,342 --> 00:06:28,343 Kev, I don't want to. 119 00:06:30,215 --> 00:06:31,999 [ominous music] 120 00:06:33,000 --> 00:06:35,568 -Kev, I don't want to. -[shushes] 121 00:06:35,742 --> 00:06:37,265 -[handcuffs clanking] -It's okay. It's okay. 122 00:06:38,832 --> 00:06:40,573 -[handcuffs clicks] -I said no! 123 00:06:40,747 --> 00:06:42,532 [somber music] 124 00:06:42,706 --> 00:06:44,359 -Chill. -[Jo sighs and pants] 125 00:06:46,013 --> 00:06:47,928 Get off. Just get... No. Get off. 126 00:06:48,102 --> 00:06:49,843 Just get off. Just... Ow! 127 00:06:50,322 --> 00:06:52,542 Ow! Jesus Christ, Kevin. 128 00:06:54,021 --> 00:06:57,111 Ah. Get off. [grunts] 129 00:06:58,373 --> 00:07:00,593 Ow! Stop it. 130 00:07:00,767 --> 00:07:03,683 Christ. Get off me. Fuck off, Kevin! 131 00:07:05,250 --> 00:07:07,470 [grunts] Fuck! 132 00:07:08,122 --> 00:07:09,907 [soft dramatic music] 133 00:07:26,837 --> 00:07:27,751 [sharp crack] 134 00:07:27,925 --> 00:07:29,317 [music fades] 135 00:07:29,492 --> 00:07:30,536 [body thuds] 136 00:07:31,929 --> 00:07:34,061 [breathing anxiously] 137 00:07:39,197 --> 00:07:40,198 What's happening? 138 00:07:41,025 --> 00:07:42,026 Is... 139 00:07:43,201 --> 00:07:45,159 Oh, fuck. 140 00:07:45,725 --> 00:07:47,379 Fuck! 141 00:07:48,772 --> 00:07:50,948 -What have you done? -I just wanted him to stop. 142 00:07:51,122 --> 00:07:52,471 Oh, my God, is he... 143 00:07:53,167 --> 00:07:54,429 Um... Oh, shit. 144 00:07:55,430 --> 00:07:56,519 Izzy, I need the keys. 145 00:07:56,997 --> 00:07:58,912 -[Izzy breathing heavily] -[Jo, muffled] Izzy? 146 00:08:07,399 --> 00:08:08,661 [muffled clattering] 147 00:08:15,407 --> 00:08:16,495 I've killed him. 148 00:08:18,584 --> 00:08:20,673 -It's alright. It's alright. It's alright. -I killed him. 149 00:08:20,847 --> 00:08:22,066 -It's alright. Look at me. -I killed him. 150 00:08:22,240 --> 00:08:23,850 -It's okay. It's okay. -I killed him. 151 00:08:24,024 --> 00:08:25,460 -It's okay. Okay. -I killed him. 152 00:08:25,635 --> 00:08:26,897 -I'm gonna fix this, alright? -I killed him. 153 00:08:27,071 --> 00:08:29,073 Come on. Uh, go, splash your face 154 00:08:29,247 --> 00:08:30,988 with cold water. Go on. Off you go. 155 00:08:31,815 --> 00:08:32,903 Sort yourself out. 156 00:08:33,468 --> 00:08:34,861 Oh, shit. 157 00:08:35,514 --> 00:08:37,342 [exhales sharply] 158 00:08:37,516 --> 00:08:39,083 [upbeat music playing] 159 00:08:39,257 --> 00:08:42,739 You carry on like that, you'll drink your bar dry, 160 00:08:42,913 --> 00:08:44,871 you'll drink your bank account dry. 161 00:08:45,045 --> 00:08:46,873 There will be no job for me or for you. 162 00:08:47,047 --> 00:08:48,658 At least someone will be drinking this stuff. 163 00:08:48,832 --> 00:08:50,703 [laughs] 164 00:08:50,877 --> 00:08:54,315 -♪ We are alone But are together ♪ -[humming] 165 00:08:54,489 --> 00:08:56,448 -Is this your playlist? -Yeah. 166 00:08:56,622 --> 00:08:58,406 -You stepped the music up. -[man] I know. 167 00:08:58,581 --> 00:09:01,758 -What? Eh, eh. [laughs] I like it. -[cellphone ringing] 168 00:09:01,932 --> 00:09:05,544 ♪ The truth is there But can't you see it? ♪ 169 00:09:06,414 --> 00:09:07,459 Hey, sweetie. 170 00:09:07,633 --> 00:09:08,678 [Jo] Can you talk? 171 00:09:08,852 --> 00:09:10,114 I can't really hear you. 172 00:09:11,376 --> 00:09:13,204 -Are you alright? -Not really. 173 00:09:13,378 --> 00:09:15,815 ♪ We are alone But are together ♪ 174 00:09:15,989 --> 00:09:17,425 Hey, what's happened? 175 00:09:18,992 --> 00:09:20,124 There's been a bit of an accident. 176 00:09:21,908 --> 00:09:22,909 I think Kev's dead. 177 00:09:23,823 --> 00:09:24,737 What? 178 00:09:24,911 --> 00:09:26,565 I think we killed Kevin. 179 00:09:26,739 --> 00:09:27,871 Well, what do you mean "you think"? 180 00:09:28,523 --> 00:09:30,395 -Is he dead or what? -Well...[breathes heavily] 181 00:09:31,265 --> 00:09:33,528 There's blood and he's not breathing. 182 00:09:33,703 --> 00:09:34,747 [Milan exhales sharply] 183 00:09:35,313 --> 00:09:36,923 -What happened? -He was all... 184 00:09:37,532 --> 00:09:38,882 pumped up, like he gets, you know? 185 00:09:39,056 --> 00:09:41,101 And he, he attacked some bloke in a car, 186 00:09:41,275 --> 00:09:43,060 and, and then we came. 187 00:09:44,235 --> 00:09:46,498 -And then Izzy came in and she hit him with my lamp. -Izzy? 188 00:09:46,672 --> 00:09:48,195 Yeah, she's in bits, Mil. 189 00:09:48,369 --> 00:09:50,241 [background chatter] 190 00:09:50,981 --> 00:09:52,460 -Is there anywhere you can go? -No. 191 00:09:52,635 --> 00:09:54,375 I don't... I don't know. I don't-- 192 00:09:54,549 --> 00:09:56,203 -What do you mean? -Think, Jo! 193 00:09:57,074 --> 00:09:59,076 Oh, God. Go on. Get out. 194 00:10:00,077 --> 00:10:01,121 Go back to your rooms now. 195 00:10:01,905 --> 00:10:02,906 [sighs] 196 00:10:03,080 --> 00:10:04,081 -[door closes] -Um... 197 00:10:04,734 --> 00:10:06,039 My uncle's got that caravan, 198 00:10:06,736 --> 00:10:08,694 -down by the coast. -Okay, good. 199 00:10:08,868 --> 00:10:09,869 You go there now. 200 00:10:10,653 --> 00:10:12,219 You make it look planned. You stay for a week 201 00:10:12,393 --> 00:10:14,526 like it's a holiday, yeah? When you come back, 202 00:10:14,700 --> 00:10:16,528 you leave your fingerprints on everything. 203 00:10:16,702 --> 00:10:19,052 Call the police like you've just found him, okay? 204 00:10:19,226 --> 00:10:21,054 What? Would that work, do you think? 205 00:10:21,751 --> 00:10:24,231 What? What else you gonna do? 206 00:10:24,405 --> 00:10:25,755 Tell them it's Izzy? 207 00:10:26,320 --> 00:10:27,974 Yeah, that, that can't happen. 208 00:10:29,106 --> 00:10:30,934 Kev's got enemies, yeah? 209 00:10:31,674 --> 00:10:33,371 When someone like Kev turns up dead, 210 00:10:33,545 --> 00:10:35,852 the police don't tend to ask many questions, okay? 211 00:10:39,072 --> 00:10:40,378 Wha... What about Pete? 212 00:10:40,552 --> 00:10:41,335 I could... I... He'd know what to do. 213 00:10:41,509 --> 00:10:42,510 I could call him. 214 00:10:42,989 --> 00:10:44,948 [whispering] Pete's a fucking psycho. 215 00:10:45,122 --> 00:10:46,645 You just killed his baby brother. 216 00:10:46,819 --> 00:10:47,951 He's the last person you're gonna wanna be 217 00:10:48,125 --> 00:10:50,214 -speaking to. -[door opens] 218 00:10:50,388 --> 00:10:52,346 -[upbeat music plays] -Alright. 219 00:10:54,435 --> 00:10:55,480 [whispers] Listen, I've got to go. 220 00:10:56,002 --> 00:10:57,830 You take my car, yeah? 221 00:10:58,004 --> 00:10:59,919 Go to my mom's. She's got a spare set, alright? 222 00:11:00,093 --> 00:11:01,225 Go. Now! 223 00:11:05,620 --> 00:11:07,710 [suspenseful music] 224 00:11:10,800 --> 00:11:12,323 [whimpering and breathing anxiously] 225 00:11:14,891 --> 00:11:17,110 -[door rattling] -[Dylan, muffled] What are you doing? 226 00:11:18,590 --> 00:11:20,113 Are you fucking serious? 227 00:11:20,897 --> 00:11:23,334 Please open the door. This ain't fucking funny, Izzy. 228 00:11:23,508 --> 00:11:26,641 Izzy, talk! What the fuck? Open the door! 229 00:11:26,816 --> 00:11:28,339 It isn't funny, man! 230 00:11:28,513 --> 00:11:29,819 And don't make me break down the fucking door! 231 00:11:29,993 --> 00:11:31,429 Open it. Please! 232 00:11:33,083 --> 00:11:34,171 [water slushing] 233 00:11:35,999 --> 00:11:37,696 [muffled water dripping] 234 00:11:47,619 --> 00:11:49,099 [Jo exhales sharply] 235 00:11:49,273 --> 00:11:51,405 [suspenseful music] 236 00:11:51,579 --> 00:11:53,799 [Esther] Milan said you wanted this. 237 00:11:54,844 --> 00:11:55,758 Yeah, we're going on a little trip. 238 00:11:55,932 --> 00:11:57,629 In the middle of the night? 239 00:11:58,195 --> 00:11:59,457 Maybe I'll send you a postcard, yeah? 240 00:11:59,631 --> 00:12:02,547 -God will bless you with wisdom. -[sighs] 241 00:12:02,721 --> 00:12:06,943 If... I am trying to give you a blessing. 242 00:12:07,117 --> 00:12:10,642 The more you object, the longer it will take. 243 00:12:14,820 --> 00:12:18,389 [exhales sharply] God will bless you with wisdom 244 00:12:19,042 --> 00:12:21,653 if you persist in praying for it. 245 00:12:30,575 --> 00:12:32,055 [door closes] 246 00:12:33,970 --> 00:12:35,667 I told you to pack for a holiday, like a week. 247 00:12:40,933 --> 00:12:41,934 Fine. Whatever. 248 00:12:42,892 --> 00:12:43,849 Come on. 249 00:12:44,023 --> 00:12:45,024 Give me this. 250 00:12:45,677 --> 00:12:47,070 Dyl, help. 251 00:12:47,244 --> 00:12:48,854 [ominous music] 252 00:12:56,427 --> 00:12:58,342 [soft music] 253 00:13:21,495 --> 00:13:23,149 [Izzy] It never happened. It never happened. 254 00:13:23,802 --> 00:13:25,673 It never happened. It never happened. 255 00:13:25,848 --> 00:13:27,588 It never happened. 256 00:13:27,762 --> 00:13:29,460 It never happened. 257 00:13:29,634 --> 00:13:31,549 It never happened. It nev... It never happened. 258 00:13:32,202 --> 00:13:34,857 It never happened. It never happened. It never happened. 259 00:13:52,048 --> 00:13:54,137 [cellphone ringing] 260 00:14:05,888 --> 00:14:07,890 [Jo] No phones. Yeah, we need to be totally off radar. 261 00:14:15,288 --> 00:14:16,289 I need a wee. 262 00:14:19,902 --> 00:14:21,120 [car door opens] 263 00:14:21,991 --> 00:14:22,992 [car door closes] 264 00:14:28,867 --> 00:14:30,260 [whimpering softly] 265 00:14:35,004 --> 00:14:36,005 [sobbing] 266 00:14:40,096 --> 00:14:41,097 Oh, shit. 267 00:14:43,621 --> 00:14:44,752 [crying] 268 00:14:46,929 --> 00:14:47,930 [sniffles] 269 00:14:48,495 --> 00:14:49,714 Ah, fuck. 270 00:14:53,413 --> 00:14:55,285 [continues sobbing] 271 00:14:57,200 --> 00:14:58,288 [mumbles in grief] 272 00:15:00,943 --> 00:15:02,640 [traffic humming] 273 00:15:21,050 --> 00:15:22,965 [engine rumbling loudly] 274 00:15:50,514 --> 00:15:52,690 [Pete coughing] 275 00:15:54,822 --> 00:15:55,867 Kevin. 276 00:16:01,351 --> 00:16:02,439 [knocks on door] 277 00:16:07,618 --> 00:16:09,402 [cellphone ringing in distance] 278 00:16:17,715 --> 00:16:18,759 Kevin. 279 00:16:22,241 --> 00:16:23,242 Kev. 280 00:16:27,246 --> 00:16:28,247 Kevin. 281 00:16:31,294 --> 00:16:32,295 Hey. 282 00:16:34,427 --> 00:16:35,428 Fuck. 283 00:16:40,085 --> 00:16:43,697 You're fucking stupid. 284 00:16:45,482 --> 00:16:46,831 Fucking cunt. 285 00:16:49,094 --> 00:16:50,095 [sighs] 286 00:16:50,748 --> 00:16:52,576 [sobs] 287 00:16:54,012 --> 00:16:56,058 You fucking idiot. 288 00:16:59,148 --> 00:17:00,714 What the fuck have you done? 289 00:17:18,732 --> 00:17:20,386 [Izzy] Tu-tu, tu-tu. 290 00:17:28,438 --> 00:17:30,831 Sorry, darling. Do you have a lighter I could borrow? 291 00:17:31,005 --> 00:17:33,573 Tu-tu. Tu-tu. 292 00:17:33,747 --> 00:17:35,271 Should I check she's got proper food? 293 00:17:35,445 --> 00:17:36,968 We'll need milk and stuff. 294 00:17:41,190 --> 00:17:42,495 -[honking] -Dylan, stop it! 295 00:17:47,848 --> 00:17:49,850 -What you playing at? -[Dylan] I thought this was a getaway. 296 00:17:50,024 --> 00:17:52,462 Exactly. So why are you drawing attention to yourselves? 297 00:17:54,333 --> 00:17:56,118 -Okay. -[engine cranks] 298 00:17:56,596 --> 00:17:57,858 No, no, no, no, no, no. 299 00:17:58,032 --> 00:17:59,860 Oh, I don't believe this. Come on. Come on. 300 00:18:00,513 --> 00:18:02,689 -What is it? -I don't know. I don't know about cars, do I? 301 00:18:04,474 --> 00:18:06,258 [Izzy] What are we gonna do if the car won't start? 302 00:18:06,432 --> 00:18:08,956 Well, maybe it just needs time to cool down a bit, maybe. 303 00:18:09,131 --> 00:18:11,089 -[scoffs] It's not one of your boyfriend. -Well, fuck off. Dylan. 304 00:18:11,263 --> 00:18:13,004 Can you two please just stop fighting? 305 00:18:13,570 --> 00:18:14,875 [exhales sharply] 306 00:18:18,575 --> 00:18:19,750 Let's get something to eat. 307 00:18:20,925 --> 00:18:21,882 Yeah? 308 00:18:22,056 --> 00:18:24,581 Just... leave it for a bit. 309 00:18:35,505 --> 00:18:37,855 I'd like to work in a diner like this. 310 00:18:41,119 --> 00:18:42,338 Look at these, so cute, 311 00:18:42,512 --> 00:18:43,643 like toys. 312 00:18:47,256 --> 00:18:48,909 Can't imagine these girls make much. 313 00:18:50,737 --> 00:18:52,261 I'd have a song, too. 314 00:19:00,007 --> 00:19:02,836 ♪ I'm here to serve you now ♪ 315 00:19:03,359 --> 00:19:06,536 ♪ Have your burger anyhow ♪ 316 00:19:06,710 --> 00:19:07,711 ♪ Medium or... ♪ 317 00:19:07,885 --> 00:19:08,973 You're retarded. 318 00:19:09,669 --> 00:19:11,671 -♪ ...anyhow ♪ -Seriously. 319 00:19:11,845 --> 00:19:13,369 Get something down. 320 00:19:14,065 --> 00:19:16,110 -You'll feel better. -I don't wanna feel better. 321 00:19:16,676 --> 00:19:19,244 Look, I don't know when we're gonna get the chance to eat again. 322 00:19:20,724 --> 00:19:21,768 What am I gonna do about school? 323 00:19:21,942 --> 00:19:23,248 I don't know. I need... 324 00:19:23,770 --> 00:19:24,902 I need time to think. 325 00:19:28,949 --> 00:19:30,560 Do you want to get me into trouble or something? 326 00:19:33,693 --> 00:19:35,173 Why can't we say it was self-defense? 327 00:19:35,347 --> 00:19:36,566 Say he was hurting Izzy. 328 00:19:36,740 --> 00:19:38,785 Look, Kevin had his problems, yes. 329 00:19:38,959 --> 00:19:40,700 But I would never go out with someone who hurt my kids. 330 00:19:40,874 --> 00:19:41,962 [Dylan] Oh, yeah. 331 00:19:42,528 --> 00:19:43,921 You should probably write parenting guides. 332 00:19:45,966 --> 00:19:48,055 Dylan. Dylan. 333 00:19:48,230 --> 00:19:49,927 Everything alright? 334 00:19:50,101 --> 00:19:51,320 Yeah. 335 00:19:51,494 --> 00:19:53,670 Yes, just what we needed. Thanks. 336 00:19:53,844 --> 00:19:55,759 Actually, um... 337 00:19:56,890 --> 00:19:59,458 Uh, do you happen to know if we are anywhere near here at all? 338 00:20:00,546 --> 00:20:01,895 Have you heard of Google Maps? 339 00:20:04,289 --> 00:20:05,290 I'm going to the toilet. 340 00:20:06,683 --> 00:20:07,814 -Teenagers. -[chuckles] 341 00:20:07,988 --> 00:20:09,555 [distorted chattering] 342 00:20:09,729 --> 00:20:11,731 [ominous music] 343 00:20:15,169 --> 00:20:16,910 [traffic humming] 344 00:20:17,998 --> 00:20:19,957 It was a loose connection to your starter motor. 345 00:20:21,393 --> 00:20:22,568 Is it gonna be alright? 346 00:20:23,352 --> 00:20:24,396 Yeah, probably. 347 00:20:25,049 --> 00:20:27,051 -For a while. -A while? How long is a while? 348 00:20:28,487 --> 00:20:30,184 What am I gonna do if it breaks down again? 349 00:20:32,274 --> 00:20:33,275 Look, where'd you say you were going? 350 00:20:36,060 --> 00:20:37,104 Because we're going down the coast. 351 00:20:37,279 --> 00:20:38,323 If that's any good to you? 352 00:20:41,979 --> 00:20:43,589 Yeah. Okay. 353 00:20:44,286 --> 00:20:45,939 And if you travel with us, you've gotta promise to keep it running. 354 00:20:46,113 --> 00:20:48,551 -Mom! -Can you fix the car? 355 00:20:51,249 --> 00:20:54,034 -Yeah? -Yeah. Okay. 356 00:21:05,916 --> 00:21:07,047 We don't know him. 357 00:21:07,700 --> 00:21:09,223 Look, he's going to pick some bloody fruit 358 00:21:09,398 --> 00:21:10,355 or something and his mates have let him down. 359 00:21:10,529 --> 00:21:12,009 What more do you need to know? 360 00:21:12,183 --> 00:21:13,227 I need some help here. 361 00:21:14,141 --> 00:21:15,229 Dylan. 362 00:21:16,187 --> 00:21:17,493 In the back. 363 00:21:28,330 --> 00:21:29,983 [eerie music] 364 00:21:39,819 --> 00:21:41,821 [pop music playing] 365 00:21:49,786 --> 00:21:53,659 ♪ For you are beautiful ♪ 366 00:21:53,833 --> 00:21:56,009 ♪ And I have loved you dearly ♪ 367 00:21:56,183 --> 00:22:00,318 ♪ More dearly Than the spoken word can tell ♪ 368 00:22:03,321 --> 00:22:07,978 ♪ There's a ship lies rigged And ready in the harbor ♪ 369 00:22:09,240 --> 00:22:10,720 [Pete] You still work here? 370 00:22:11,634 --> 00:22:12,678 Pays the bills, innit? 371 00:22:13,984 --> 00:22:15,725 [singing continues] ♪ Far away from your land... ♪ 372 00:22:15,899 --> 00:22:18,075 -You look like shit. -Oh, thank you. 373 00:22:20,251 --> 00:22:21,557 I've got a heartburn, don't I? 374 00:22:28,302 --> 00:22:29,347 Where is she? 375 00:22:30,609 --> 00:22:31,610 Who? 376 00:22:34,570 --> 00:22:36,180 -I don't know what you're talking about. -Yeah, you do. 377 00:22:36,354 --> 00:22:39,444 ♪ For you are beautiful ♪ 378 00:22:40,314 --> 00:22:42,360 ♪ And I have loved you dearly ♪ 379 00:22:42,926 --> 00:22:44,710 That is one of my favorite songs. 380 00:22:45,407 --> 00:22:48,192 ♪ More dearly Than the spoken word can tell ♪ 381 00:22:48,366 --> 00:22:50,934 And you are murdering it. 382 00:22:51,108 --> 00:22:52,675 -[high-pitched feedback] -Fuck off. 383 00:22:55,591 --> 00:22:59,072 ♪ They say A wicked war is raging ♪ 384 00:23:00,422 --> 00:23:04,382 ♪ And the taste of war I know so very well ♪ 385 00:23:05,601 --> 00:23:10,257 ♪ Even now The foreign flag a-raising ♪ 386 00:23:11,084 --> 00:23:15,262 ♪ And their guns, they fire As we sail into hell ♪ 387 00:23:16,525 --> 00:23:21,051 ♪ Only the pain of death It brings no sorrow ♪ 388 00:23:22,487 --> 00:23:27,536 ♪ But how bitter will be This last farewell ♪ 389 00:23:28,667 --> 00:23:33,672 ♪ Oh, you are beautiful ♪ 390 00:23:34,368 --> 00:23:36,719 ♪ And I have loved you dearly ♪ 391 00:23:36,893 --> 00:23:40,897 ♪ More dearly Than the spoken word can tell ♪ 392 00:23:41,071 --> 00:23:45,945 ♪ You are so beautiful ♪ 393 00:23:46,511 --> 00:23:49,209 ♪ And I have loved you dearly ♪ 394 00:23:49,383 --> 00:23:53,866 ♪ More dearly Than the spoken word can tell ♪ 395 00:23:55,781 --> 00:23:57,174 Where is she? 396 00:23:58,218 --> 00:23:59,089 [whispers] I don't know. 397 00:23:59,263 --> 00:24:00,569 [ominous music] 398 00:24:00,743 --> 00:24:02,179 [Milan grunts and pants] 399 00:24:06,749 --> 00:24:07,750 Tell me. 400 00:24:10,013 --> 00:24:11,405 Can I have a cigarette first? 401 00:24:18,587 --> 00:24:19,631 You got a light? 402 00:24:22,025 --> 00:24:23,026 [lighter clinks] 403 00:24:32,601 --> 00:24:34,472 Yeah, she rang me. 404 00:24:35,386 --> 00:24:36,430 She told me what happened. 405 00:24:38,955 --> 00:24:40,347 And you know what your brother was. 406 00:24:41,261 --> 00:24:43,394 A piece of shit. Of course, this was coming to him. 407 00:24:43,960 --> 00:24:46,658 She deserved more than him. The kids deserved more. 408 00:24:48,094 --> 00:24:51,707 I told her to get as far away from here as possible. 409 00:24:53,447 --> 00:24:54,797 I don't know where she is, Pete. 410 00:24:56,015 --> 00:24:57,277 But, if I did, 411 00:24:57,843 --> 00:25:00,324 you will be the last person I'd tell. 412 00:25:00,498 --> 00:25:01,543 [scoffs] 413 00:25:03,327 --> 00:25:04,328 [cellphone chimes] 414 00:25:11,335 --> 00:25:13,032 [ominous music increases] 415 00:25:13,903 --> 00:25:15,905 [chuckles] 416 00:25:19,604 --> 00:25:21,475 [keyboard beeping] 417 00:25:23,260 --> 00:25:24,304 You bastard. 418 00:25:26,263 --> 00:25:27,307 Sorry. 419 00:25:27,786 --> 00:25:28,874 You're coming with me. 420 00:25:30,746 --> 00:25:32,225 Don't touch my hair. 421 00:25:34,750 --> 00:25:36,795 [somber piano music] 422 00:25:42,279 --> 00:25:43,759 So, where have you come from then? 423 00:25:44,760 --> 00:25:45,761 Nowhere really. 424 00:25:48,415 --> 00:25:49,852 You must have come from somewhere. 425 00:25:52,376 --> 00:25:53,377 Where've you been? 426 00:26:00,340 --> 00:26:01,341 Pull your hand in. 427 00:26:02,255 --> 00:26:03,517 Come on, please, don't mess about. 428 00:26:03,692 --> 00:26:04,780 Get your hand back in. 429 00:26:05,563 --> 00:26:07,826 -What, this hand? -Get your hand back in the vehicle! 430 00:26:14,093 --> 00:26:15,225 Sorry. 431 00:26:15,399 --> 00:26:16,748 It's dangerous. 432 00:26:21,666 --> 00:26:22,928 Always wears those, does he? 433 00:26:25,931 --> 00:26:26,932 Blocks out the noise. 434 00:26:31,937 --> 00:26:32,938 I should get a pair. 435 00:26:41,468 --> 00:26:43,775 [crows cawing] 436 00:26:49,085 --> 00:26:50,086 [Tom groans] 437 00:26:53,089 --> 00:26:54,090 [groans] 438 00:26:55,178 --> 00:26:57,528 [somber piano music continues] 439 00:27:17,504 --> 00:27:18,680 [handbrake creaks] 440 00:27:18,854 --> 00:27:20,420 [Tom panting] 441 00:27:21,944 --> 00:27:22,945 You alright? 442 00:27:28,037 --> 00:27:29,038 Where are we? 443 00:27:30,126 --> 00:27:31,693 What the hell are you dreaming about? 444 00:27:33,782 --> 00:27:35,087 Must have been something bad. 445 00:27:35,261 --> 00:27:37,002 Um, alright, well, this is us. 446 00:27:37,176 --> 00:27:39,352 So, I... If I unpack and get rid of the kids, 447 00:27:39,526 --> 00:27:40,832 I can drop you back at the main road, yeah? 448 00:27:41,006 --> 00:27:42,747 Uh, no, it's alright. I'll, uh, 449 00:27:42,921 --> 00:27:45,097 I'll probably pitch up around there somewhere. 450 00:27:45,271 --> 00:27:47,099 -I'm knackered. -I thought you had work lined up. 451 00:27:48,492 --> 00:27:50,755 I have, but I've got a few days to kill. 452 00:28:01,635 --> 00:28:02,680 [trunk opens] 453 00:28:05,465 --> 00:28:06,640 [objects clatter] 454 00:28:14,213 --> 00:28:15,214 See ya. 455 00:28:26,835 --> 00:28:28,097 [woodpecker rattling] 456 00:28:30,012 --> 00:28:31,578 [crickets chirping] 457 00:28:33,102 --> 00:28:34,538 [birds cawing] 458 00:28:36,235 --> 00:28:37,236 [bird chirps] 459 00:28:41,110 --> 00:28:42,154 [clattering] 460 00:28:55,820 --> 00:28:56,821 Dyl. 461 00:28:58,605 --> 00:28:59,824 You have to do this for Iz. 462 00:29:06,831 --> 00:29:08,311 [sighs] Did you sleep alright, love? 463 00:29:09,442 --> 00:29:10,530 [Izzy] Is there any tea? 464 00:29:11,793 --> 00:29:14,186 Uh, God, the, 465 00:29:14,360 --> 00:29:15,405 the cook is broken. 466 00:29:16,928 --> 00:29:18,321 So, here, 467 00:29:18,887 --> 00:29:19,888 have a bit of fag. 468 00:29:26,546 --> 00:29:28,853 [eerie music] 469 00:29:36,034 --> 00:29:37,470 [grunting] 470 00:29:45,087 --> 00:29:46,871 [panting] 471 00:29:48,960 --> 00:29:50,962 [flies buzzing] 472 00:30:12,070 --> 00:30:13,855 [suspenseful music] 473 00:30:25,779 --> 00:30:26,955 [thud] 474 00:31:05,950 --> 00:31:08,083 -I need tea. -[munching] 475 00:31:08,257 --> 00:31:11,042 Yeah, well, I said we should've picked something proper up on the way. 476 00:31:12,000 --> 00:31:13,001 [Jo] Go find a shop then. 477 00:31:14,480 --> 00:31:15,481 Stop moaning. 478 00:31:21,574 --> 00:31:22,749 [Dylan] Oh. 479 00:31:23,750 --> 00:31:25,274 [ominous music] 480 00:31:32,803 --> 00:31:35,197 [Izzy retches] Dylan, no, that's disgusting. 481 00:31:37,721 --> 00:31:39,157 Do you think a fox had it? 482 00:31:40,202 --> 00:31:41,333 And left it hung on a tree? 483 00:31:42,334 --> 00:31:43,553 Doubt it. 484 00:31:43,727 --> 00:31:44,771 [Izzy] Well, who killed it then? 485 00:31:44,946 --> 00:31:45,947 [Tom] I did. 486 00:31:48,384 --> 00:31:49,602 You're still here? 487 00:31:52,214 --> 00:31:53,171 Did it suffer? 488 00:31:53,911 --> 00:31:54,956 [Tom] No. 489 00:31:57,784 --> 00:32:02,050 You, uh, shoot it in the head or the back end if you want to eat it. 490 00:32:03,007 --> 00:32:05,053 A center hit will ruin the meat. 491 00:32:07,011 --> 00:32:08,578 -See? -[Izzy retches] That's grim. 492 00:32:10,536 --> 00:32:11,537 You eat chicken, dickhead. 493 00:32:16,803 --> 00:32:17,935 Found the shop? 494 00:32:18,762 --> 00:32:20,024 Found the guy from last night. 495 00:32:20,807 --> 00:32:22,026 You never said he was staying. 496 00:32:22,548 --> 00:32:24,376 But... [sighs] it's a free country, Iz. 497 00:32:24,550 --> 00:32:26,074 What am I supposed to do about it? 498 00:32:28,728 --> 00:32:30,643 [Dylan] I told him the stove wasn't working. 499 00:32:31,818 --> 00:32:32,950 I can take a look if you like. 500 00:32:34,865 --> 00:32:36,910 Um... yeah. 501 00:32:47,095 --> 00:32:48,270 [Tom, muffled] Hold that up. 502 00:32:49,314 --> 00:32:50,315 Harder. 503 00:32:52,839 --> 00:32:55,277 We'll use these later, but we're gonna need some smaller tools, 504 00:32:55,451 --> 00:32:56,843 alright? Hold down there, look. 505 00:32:58,019 --> 00:32:59,933 So what we'll do is we'll just add... 506 00:33:00,108 --> 00:33:01,457 -[Dylan] Okay. -[Tom] Okay. 507 00:33:03,372 --> 00:33:05,983 And then we're gonna add this, alright? 508 00:33:06,157 --> 00:33:08,768 -[blows air] -[fire crackling] 509 00:33:10,944 --> 00:33:12,555 [Tom] So, what are you gonna cook on it? 510 00:33:13,338 --> 00:33:16,298 I don't know. Probably nothing. I like watching it. 511 00:33:23,740 --> 00:33:25,089 You're decorating already? 512 00:33:26,047 --> 00:33:27,831 Well, I can't sleep in the dark, can I? 513 00:33:28,005 --> 00:33:29,528 God, you're like the opposite of a vampire. 514 00:33:29,702 --> 00:33:32,227 What does that make you? My angel. 515 00:33:34,620 --> 00:33:36,057 Actually, you might wanna hang those back up, babe. 516 00:33:36,231 --> 00:33:37,493 You don't want him peering in on you. 517 00:33:38,189 --> 00:33:39,190 Dyl? 518 00:33:47,329 --> 00:33:49,070 [engine rumbling] 519 00:33:55,424 --> 00:33:57,078 [ominous music] 520 00:34:02,953 --> 00:34:05,260 [grunts, breathing heavily] 521 00:34:14,225 --> 00:34:15,226 [Milan grunts] 522 00:34:20,449 --> 00:34:21,928 [metallic clank] 523 00:34:36,639 --> 00:34:37,640 [Milan grunts] 524 00:34:44,734 --> 00:34:45,778 Alright. 525 00:34:46,605 --> 00:34:47,606 Dig. 526 00:34:49,086 --> 00:34:50,131 What? 527 00:34:51,610 --> 00:34:52,742 A hole. 528 00:34:55,440 --> 00:34:56,441 Dig a hole. 529 00:34:57,268 --> 00:34:58,269 Well, how big? 530 00:34:59,227 --> 00:35:00,445 As big as a grave. 531 00:35:01,794 --> 00:35:02,839 Go on. 532 00:35:07,409 --> 00:35:10,063 [breathing heavily] 533 00:35:12,457 --> 00:35:14,851 [suspenseful music] 534 00:35:15,025 --> 00:35:16,157 [Jo] What do you mean she's not at work? 535 00:35:16,331 --> 00:35:17,680 [Esther] Steve at the bar said 536 00:35:17,854 --> 00:35:19,421 she left with Pete. 537 00:35:19,943 --> 00:35:21,901 Left real quick. 538 00:35:22,598 --> 00:35:24,077 And he was here, Jo. 539 00:35:25,078 --> 00:35:26,123 Who was? 540 00:35:26,689 --> 00:35:29,126 Pete, Kevin's brother. 541 00:35:29,300 --> 00:35:30,910 I saw him. 542 00:35:31,694 --> 00:35:32,608 In the flat? 543 00:35:32,782 --> 00:35:33,913 Now, why would Milan 544 00:35:34,087 --> 00:35:35,524 go off with Pete? 545 00:35:38,570 --> 00:35:40,050 You know, Milan can handle herself. 546 00:35:41,356 --> 00:35:42,400 Don't worry. 547 00:35:43,227 --> 00:35:45,316 Is there something you're not telling me? 548 00:35:46,230 --> 00:35:48,624 Look, um, I've got to go. 549 00:35:50,408 --> 00:35:52,497 I'll call you soon as she gets in touch. Yeah? 550 00:36:20,003 --> 00:36:21,004 [cellphone chimes] 551 00:36:22,397 --> 00:36:23,398 [cellphone beeps] 552 00:36:24,181 --> 00:36:25,226 Fuck. 553 00:36:26,139 --> 00:36:27,271 [clicks lips] 554 00:36:27,445 --> 00:36:28,751 Pete, just leave us alone. 555 00:36:34,974 --> 00:36:35,975 [cellphone dings] 556 00:36:39,762 --> 00:36:40,763 Oh. 557 00:36:44,245 --> 00:36:46,072 [pants] Is that big enough? 558 00:36:55,081 --> 00:36:56,300 Lie in it. 559 00:36:57,345 --> 00:36:58,607 Pete, please. There's no need to do this. 560 00:36:58,781 --> 00:37:00,043 Get in the fucking hole! 561 00:37:03,612 --> 00:37:06,702 [breathes deeply and exhales] 562 00:37:13,665 --> 00:37:14,884 Go on. 563 00:37:18,235 --> 00:37:19,280 [whimpers] 564 00:37:25,068 --> 00:37:26,112 Oh, come on. 565 00:37:28,071 --> 00:37:29,159 Where? 566 00:37:31,422 --> 00:37:32,423 To get my brother. 567 00:37:39,952 --> 00:37:43,826 -[Milan grunting] -[Pete] Okay. Alright. 568 00:37:46,742 --> 00:37:48,396 [both grunting] 569 00:37:49,788 --> 00:37:51,529 [somber music] 570 00:37:53,444 --> 00:37:55,359 [Pete pants] 571 00:38:04,499 --> 00:38:07,153 "The body that is sown is perishable, 572 00:38:08,329 --> 00:38:10,418 it is raised imperishable." 573 00:38:11,201 --> 00:38:12,681 "It is sown in dishonor, 574 00:38:13,464 --> 00:38:15,248 it is raised in glory." 575 00:38:15,814 --> 00:38:17,425 "It is sown in weakness, 576 00:38:18,077 --> 00:38:19,383 it is raised in power." 577 00:38:21,124 --> 00:38:22,908 "And let perpetual light shine upon him." 578 00:38:23,866 --> 00:38:25,215 "May he rest in peace." 579 00:38:26,695 --> 00:38:27,696 "Amen." 580 00:38:34,572 --> 00:38:37,358 [Jo] You can't mention anything about London to him, okay? 581 00:38:38,837 --> 00:38:40,099 Nothing about why we're here. 582 00:38:41,274 --> 00:38:42,537 [Dylan] So what do we say if he asks? 583 00:38:42,711 --> 00:38:43,929 Oh, we're just on a trip, aren't we? 584 00:38:44,103 --> 00:38:45,104 An adventure. 585 00:38:45,801 --> 00:38:46,932 Some adventure. 586 00:38:47,803 --> 00:38:49,935 And I'm, I'm gonna need your phones. 587 00:38:50,109 --> 00:38:52,808 -[Dylan] For fuck's sake, Mom! -[Jo] Oi, language! 588 00:38:53,939 --> 00:38:55,201 I wanted to take some pics. 589 00:38:55,376 --> 00:38:56,638 Ah, the last thing I need is you posting 590 00:38:56,812 --> 00:38:58,335 bloody photos of the woods everywhere. 591 00:38:59,684 --> 00:39:00,903 Come on, hand them over. 592 00:39:01,512 --> 00:39:03,645 Dyl. Thank you. 593 00:39:05,124 --> 00:39:07,213 Thank you. 594 00:39:11,870 --> 00:39:14,482 -Alright. -I'm gonna have a real problem reaching that, aren't I? 595 00:39:15,613 --> 00:39:18,007 You're pretty funny, Dyl. Yeah, these things could get us bloody killed. 596 00:39:21,619 --> 00:39:23,491 -So, what am I gonna do all day? -[Jo] I don't know. 597 00:39:23,665 --> 00:39:24,840 Pretend it's the '70s. 598 00:39:25,710 --> 00:39:27,495 Look... [sighs] I, I need some peace. Come on, get out. 599 00:39:27,669 --> 00:39:29,061 Get some fresh air. Come on, outside. 600 00:39:29,235 --> 00:39:30,280 [Dylan sighs] 601 00:39:31,499 --> 00:39:33,457 Iz, come on, please. 602 00:39:34,110 --> 00:39:35,416 Thank you. 603 00:39:54,130 --> 00:39:55,392 [Bollywood music playing] 604 00:40:07,970 --> 00:40:08,971 [shelf door closes] 605 00:40:13,541 --> 00:40:16,021 Hey, if you can't afford them, please put the goods back. 606 00:40:16,195 --> 00:40:18,110 Calm down, Abdul. 607 00:40:19,155 --> 00:40:20,330 Put it on my tab, yeah? 608 00:40:35,606 --> 00:40:37,956 -For God's sake, please pay the money. -[man 3 chuckles] 609 00:40:39,088 --> 00:40:40,350 [Tom] You need to pay for your stuff. 610 00:40:42,613 --> 00:40:43,919 You should fuck off. 611 00:40:44,093 --> 00:40:45,442 Pay the man. 612 00:40:47,357 --> 00:40:48,401 [chuckles] 613 00:40:50,316 --> 00:40:51,361 [sighs] 614 00:40:54,886 --> 00:40:57,106 [intense somber music] 615 00:41:01,197 --> 00:41:02,938 [birds chirping] 616 00:41:30,835 --> 00:41:32,271 Do you reckon this would even float? 617 00:41:34,317 --> 00:41:35,536 Well, it's a boat, isn't it? 618 00:41:35,710 --> 00:41:37,755 Duh. But I don't know, it looks rotten. 619 00:41:37,929 --> 00:41:39,061 I'll ask Tom. 620 00:41:41,019 --> 00:41:43,848 Tom? [mockingly] Do you wanna marry him? 621 00:41:47,635 --> 00:41:48,679 Dyl, stop. 622 00:41:49,854 --> 00:41:51,595 -I didn't touch you. -You did. Mm. 623 00:41:52,727 --> 00:41:54,424 Mm. Stop. 624 00:41:58,167 --> 00:41:59,081 What have you found? 625 00:41:59,255 --> 00:42:00,430 Looks like a snail. 626 00:42:01,823 --> 00:42:03,128 This boat is disgusting. 627 00:42:03,302 --> 00:42:05,696 -[boat rustling] -[Izzy] Wait, wait, wait, 628 00:42:05,870 --> 00:42:09,308 -wait, wait, wait, wait, wait, slow down. -Come on, Izzy. Oh. 629 00:42:09,482 --> 00:42:12,355 [Izzy] Wait, I just need to change my hand real quick. Go. 630 00:42:15,227 --> 00:42:16,446 Come on. 631 00:42:24,628 --> 00:42:25,629 Whoa! 632 00:42:27,065 --> 00:42:28,066 What? 633 00:42:32,070 --> 00:42:33,071 Dyl, what is it? 634 00:42:35,160 --> 00:42:37,206 [somber music] 635 00:42:37,380 --> 00:42:39,600 [bird cawing] 636 00:42:50,262 --> 00:42:53,396 [crows cawing] 637 00:43:00,185 --> 00:43:02,492 Dyl, what are you doing? 638 00:43:02,666 --> 00:43:03,667 Come on, Izzy. 639 00:43:23,861 --> 00:43:24,862 [Izzy] Dyl. 640 00:43:28,692 --> 00:43:29,954 Dyl. 641 00:43:32,304 --> 00:43:33,828 Dyl, don't be stupid. Just put it down. 642 00:43:34,698 --> 00:43:35,917 Shut up. 643 00:43:38,310 --> 00:43:39,747 [Izzy] What the fuck is this place? 644 00:43:47,798 --> 00:43:48,799 Oi. 645 00:43:52,542 --> 00:43:53,586 That's Tom's. 646 00:43:54,413 --> 00:43:55,458 What a freak. 647 00:43:56,633 --> 00:43:58,983 Camping out here. Why the fuck would he sleep outside in the woods? 648 00:44:00,637 --> 00:44:01,812 Probably can't get away from Mom. 649 00:44:06,295 --> 00:44:09,428 Ooh. It's like the house of horrors. 650 00:44:09,602 --> 00:44:12,562 That's where he's gonna bury you after he's killed you. 651 00:44:19,221 --> 00:44:20,439 What? You know what they say. 652 00:44:21,832 --> 00:44:23,965 "Silent one's are the bloody worst." 653 00:44:24,139 --> 00:44:25,401 Well, Kevin never shut up. 654 00:44:29,622 --> 00:44:32,103 [ominous music] 655 00:44:40,938 --> 00:44:42,026 Boo. 656 00:44:44,681 --> 00:44:45,726 I see you found my hideaway. 657 00:44:49,294 --> 00:44:50,295 You're bleeding. 658 00:45:13,492 --> 00:45:14,537 [Dylan] Mom? 659 00:45:15,581 --> 00:45:17,148 Is there a screwdriver in the caravan? 660 00:45:17,758 --> 00:45:19,411 Uh, yeah, I think I saw some things under the sink. 661 00:45:19,585 --> 00:45:20,717 [exhaling] Ah. 662 00:45:24,939 --> 00:45:26,941 -What are you doing? -Nothing. 663 00:45:27,768 --> 00:45:29,291 Here, it's yours. 664 00:45:34,992 --> 00:45:37,516 I like it, man. 665 00:45:37,690 --> 00:45:39,518 -And this was here? -Yeah, we found it in the woods. 666 00:45:39,692 --> 00:45:40,693 We had to drag it down here. 667 00:45:42,391 --> 00:45:43,392 [Tom] Okay. 668 00:45:43,958 --> 00:45:45,307 Alright, let's flip it. 669 00:45:56,709 --> 00:45:58,059 What do you think? 670 00:46:00,409 --> 00:46:01,584 Could we sail it? 671 00:46:01,758 --> 00:46:02,803 It's hardly a yacht. 672 00:46:04,195 --> 00:46:05,370 [Tom] Doesn't have to be. 673 00:46:14,597 --> 00:46:16,773 [birds cawing and chirping] 674 00:46:29,786 --> 00:46:31,483 Iz, you know, when Tom got in the car with us, 675 00:46:31,657 --> 00:46:33,790 I know he had that big rucksack. 676 00:46:34,443 --> 00:46:35,836 Did he have another one with him? 677 00:46:37,098 --> 00:46:38,490 Do you think he's handsome? 678 00:46:39,796 --> 00:46:40,841 What? 679 00:46:41,929 --> 00:46:42,930 Tom. 680 00:46:43,974 --> 00:46:45,149 Do you think he's handsome? 681 00:46:47,064 --> 00:46:48,805 -Dylan loves him. -Let's focus, Izzy. 682 00:46:48,979 --> 00:46:51,068 A smaller... [clicks tongue] black rucksack. 683 00:46:51,634 --> 00:46:52,809 I don't know, Mom. 684 00:46:52,983 --> 00:46:54,071 [sighs] 685 00:46:55,159 --> 00:46:56,160 I'm not sure about him. 686 00:46:57,379 --> 00:46:58,380 Tom? Why? 687 00:47:01,644 --> 00:47:02,819 He's hiding something. 688 00:47:04,603 --> 00:47:06,867 -Aren't we all? -Stop talking about that, please. 689 00:47:11,654 --> 00:47:13,525 And I just don't like him being around, okay? 690 00:47:17,225 --> 00:47:18,835 He might be useful, Iz. 691 00:47:21,403 --> 00:47:24,058 And a bloke around might make us feel a bit safer. 692 00:47:25,755 --> 00:47:26,887 We are safe, 693 00:47:27,452 --> 00:47:28,453 aren't we? 694 00:47:30,020 --> 00:47:31,065 Yeah. 695 00:47:32,022 --> 00:47:33,806 Yeah. Of course, we are. 696 00:47:40,291 --> 00:47:41,553 I don't want you to bring him into the caravan. 697 00:47:41,727 --> 00:47:42,772 Oh. 698 00:47:43,773 --> 00:47:44,817 Promise? 699 00:47:46,471 --> 00:47:47,516 Fine. 700 00:47:50,649 --> 00:47:51,694 I promise. 701 00:47:54,740 --> 00:47:56,177 [traffic humming] 702 00:48:02,270 --> 00:48:04,489 Come on, where you're at, Jo? 703 00:48:07,101 --> 00:48:08,406 Fuck, some people. 704 00:48:09,842 --> 00:48:11,105 Ugh. 705 00:48:12,584 --> 00:48:15,761 "My friend says I should post this pic." 706 00:48:16,588 --> 00:48:17,589 "Opinions?" 707 00:48:19,330 --> 00:48:20,984 Put some fucking clothes on, love. 708 00:48:24,857 --> 00:48:25,946 Ugh. 709 00:48:27,643 --> 00:48:29,384 If we done this stuff back in the day, 710 00:48:29,558 --> 00:48:31,429 -it will be like... -Like what? 711 00:48:31,995 --> 00:48:34,911 Thinking of kidnapping Milan. Opinions? 712 00:48:36,565 --> 00:48:37,566 Well, you do this, do you? 713 00:48:39,307 --> 00:48:40,830 Put up pictures of yourself in your undies 714 00:48:41,004 --> 00:48:41,962 and ask people to comment. 715 00:48:42,136 --> 00:48:43,224 Oh, fuck off. 716 00:48:43,398 --> 00:48:44,703 It's for the kids, innit? 717 00:48:44,877 --> 00:48:46,009 It's... My niece is in that. 718 00:48:47,750 --> 00:48:49,404 -[sighs] -Kids? 719 00:48:51,667 --> 00:48:52,798 Or Jo's kids? 720 00:48:57,673 --> 00:48:58,717 Oh, look. 721 00:49:00,197 --> 00:49:01,242 Two days ago. 722 00:49:05,550 --> 00:49:06,551 Get in. 723 00:49:17,998 --> 00:49:19,303 [Tom snoring] 724 00:49:24,743 --> 00:49:25,657 Do you reckon we could catch a fish? 725 00:49:25,831 --> 00:49:26,832 I don't like fish. 726 00:49:28,051 --> 00:49:29,313 [Dylan] Because I like fish. 727 00:49:29,487 --> 00:49:30,488 It's not all about you. 728 00:49:36,103 --> 00:49:37,278 Please, stop, Dylan. 729 00:49:38,105 --> 00:49:39,367 -Dyl, please stop. -Who is it gonna tip? 730 00:49:39,541 --> 00:49:40,890 -Who is it gonna tip? -It's not funny. 731 00:49:41,064 --> 00:49:42,239 -Who is it...? -It's not funny. 732 00:49:42,413 --> 00:49:43,501 [ominous music] 733 00:49:45,764 --> 00:49:47,201 [Tom panting] 734 00:49:47,375 --> 00:49:48,419 Tom? 735 00:49:49,464 --> 00:49:51,466 -[Izzy] What are you doing? -You're rocking the boat. 736 00:49:51,640 --> 00:49:52,771 [breathes heavily] 737 00:49:52,945 --> 00:49:53,990 Dyl. 738 00:49:54,599 --> 00:49:55,992 Dyl. 739 00:49:57,994 --> 00:49:59,082 [Tom grunts] 740 00:50:00,301 --> 00:50:01,824 Fucking Tom, Dyl, he's a nutter. 741 00:50:01,998 --> 00:50:03,260 Shut up, Iz. 742 00:50:03,434 --> 00:50:04,696 [exhales deeply] What, what's he doing? 743 00:50:07,221 --> 00:50:09,919 [muffled thundering] 744 00:50:10,615 --> 00:50:12,487 Dyl, we need to go. Like we need to get out of here. 745 00:50:17,840 --> 00:50:20,103 [eerie music] 746 00:50:20,277 --> 00:50:22,018 [muffled bubbling] 747 00:50:28,981 --> 00:50:31,941 [Tom panting] 748 00:50:53,223 --> 00:50:54,442 [Tom] You could do with a wash. 749 00:50:55,269 --> 00:50:56,487 What? 750 00:50:57,401 --> 00:50:58,968 [laughing] 751 00:50:59,142 --> 00:51:00,578 -You need a wash. -Dyl! Dylan! 752 00:51:01,231 --> 00:51:02,798 What have you done? He can't swim. 753 00:51:02,972 --> 00:51:04,974 [dramatic music] 754 00:51:05,148 --> 00:51:06,149 Dyl! 755 00:51:08,847 --> 00:51:09,892 Dyl! 756 00:51:15,680 --> 00:51:17,943 [suspenseful music] 757 00:51:19,684 --> 00:51:21,164 [breathes heavily] 758 00:51:25,821 --> 00:51:26,865 Alright. 759 00:51:27,910 --> 00:51:29,520 Okay. Alright. 760 00:51:29,694 --> 00:51:30,826 [panting] 761 00:51:34,786 --> 00:51:36,658 [Izzy] Here, grab my hand. Dylan, grab my hand. 762 00:51:37,311 --> 00:51:38,312 Grab my hand. 763 00:51:42,403 --> 00:51:44,709 -Are you okay? -[Dylan heaving] I'm okay. I'm okay. 764 00:51:44,883 --> 00:51:46,450 I'm okay. I'm okay. 765 00:51:52,064 --> 00:51:53,414 What the hell is wrong with you! 766 00:51:54,197 --> 00:51:55,242 [whispers] I'm okay. 767 00:51:56,504 --> 00:51:58,288 [engine rumbling] 768 00:52:06,818 --> 00:52:09,125 [Milan] I didn't realize you were so religious. 769 00:52:10,344 --> 00:52:11,475 You believe in God, don't you? 770 00:52:12,389 --> 00:52:14,739 Yeah, all of them. 771 00:52:15,784 --> 00:52:16,828 Why? 772 00:52:19,614 --> 00:52:21,572 The way I see it, God's a win-win. 773 00:52:21,746 --> 00:52:22,791 Win-win? 774 00:52:23,574 --> 00:52:25,359 If there's no happy ever after, 775 00:52:27,012 --> 00:52:29,014 I'll never need to know, I can still go out smiling. 776 00:52:30,494 --> 00:52:33,149 I don't think Kevin's gone out smiling, do you? 777 00:52:36,326 --> 00:52:37,458 Were you and him close? 778 00:52:38,720 --> 00:52:39,677 He's me brother, isn't he? 779 00:52:40,461 --> 00:52:41,810 We don't choose family. 780 00:52:42,811 --> 00:52:43,855 Nah. 781 00:52:46,162 --> 00:52:47,685 He's a fucking nutter. 782 00:52:50,210 --> 00:52:53,169 Never knows when to fucking shut up or slow down. 783 00:52:56,477 --> 00:52:58,174 Had chances though, our Kevin. 784 00:52:59,393 --> 00:53:00,394 Fucking right. 785 00:53:02,961 --> 00:53:04,963 Got a scholarship at a private school, didn't he? 786 00:53:06,748 --> 00:53:08,445 What? Is that where he picked up his habit? 787 00:53:10,404 --> 00:53:11,405 Probably. 788 00:53:15,539 --> 00:53:17,672 Yeah, it was a real fucking chance, that was. 789 00:53:20,152 --> 00:53:21,284 Of course, he wasted it. 790 00:53:24,287 --> 00:53:25,288 More than I ever had. 791 00:53:27,856 --> 00:53:30,250 So, if you know all that, why are you out to get Jo? 792 00:53:31,163 --> 00:53:32,295 He had a lot of money on him. 793 00:53:34,341 --> 00:53:36,081 She's had it. I want it back. 794 00:53:36,908 --> 00:53:38,301 All of this is about cash? 795 00:53:38,475 --> 00:53:40,085 It's all about fucking cash. 796 00:53:42,566 --> 00:53:44,916 Fucking cost me enough already these days. Look at that. 797 00:53:49,051 --> 00:53:50,270 Fuck's sake. 798 00:53:50,444 --> 00:53:52,446 [traffic humming] 799 00:54:02,325 --> 00:54:03,500 It's the right place. 800 00:54:04,719 --> 00:54:06,808 There's a hotel up the road. [groans] 801 00:54:07,374 --> 00:54:08,331 [engine rumbling] 802 00:54:08,505 --> 00:54:09,593 Now, we wait there 803 00:54:10,159 --> 00:54:11,900 until one of the kids sends another message. 804 00:54:12,074 --> 00:54:14,729 Just ring her and explain what you want. 805 00:54:14,903 --> 00:54:16,078 [sarcastically] Yeah, that's a great idea. 806 00:54:17,427 --> 00:54:18,689 Alright, Jo. 807 00:54:19,255 --> 00:54:20,387 Thanks for killing Kev. 808 00:54:21,213 --> 00:54:22,214 Where are you? 809 00:54:23,564 --> 00:54:24,826 Coming right up for a chat. 810 00:54:41,103 --> 00:54:42,104 What you doing? 811 00:54:56,597 --> 00:54:58,381 I thought you were gonna drown earlier, too. 812 00:54:58,555 --> 00:54:59,556 Well, I didn't, did I? 813 00:55:01,341 --> 00:55:03,038 Tom is gonna teach me how to swim anyway. 814 00:55:03,691 --> 00:55:04,735 He's what? 815 00:55:05,301 --> 00:55:06,694 It's not like I'm scared of the water. 816 00:55:07,172 --> 00:55:08,826 I think that's a really bad idea. 817 00:55:09,697 --> 00:55:12,395 You should stop bugging him all the time. 818 00:55:12,569 --> 00:55:15,006 Says you. You can't spend five minutes on your own. 819 00:55:19,707 --> 00:55:20,708 [sighs] 820 00:55:23,188 --> 00:55:25,365 [car engine rumbling] 821 00:55:38,682 --> 00:55:39,770 Do you snore? 822 00:55:41,381 --> 00:55:42,382 No. 823 00:55:43,165 --> 00:55:44,209 I do. 824 00:55:54,002 --> 00:55:54,959 Don't go anywhere. 825 00:55:55,656 --> 00:55:56,657 [grunts softly] 826 00:56:14,631 --> 00:56:16,633 [urinating] 827 00:56:30,168 --> 00:56:31,735 [eerie music] 828 00:56:32,649 --> 00:56:34,651 [birds cawing] 829 00:57:15,866 --> 00:57:17,215 [trunk opens] 830 00:57:33,754 --> 00:57:36,757 [crying and chatter in the distance] 831 00:57:47,594 --> 00:57:51,075 [Tom] Everyone with their fucking heads... 832 00:57:51,249 --> 00:57:54,209 fucking squishes, stupid, fucking heads off. 833 00:57:55,776 --> 00:57:57,081 I didn't. I didn't. I didn't. 834 00:57:57,255 --> 00:57:59,083 No. No, I did not. 835 00:57:59,257 --> 00:58:01,085 That was a fuckin' movement, you know? 836 00:58:02,304 --> 00:58:04,132 Don't try to blame me. Don't you try and blame me. 837 00:58:04,306 --> 00:58:07,091 I swear to fuckin... [mumbles in despair] 838 00:58:07,265 --> 00:58:09,703 All of you trying to fucking put that blame on me! 839 00:58:10,573 --> 00:58:12,053 I was the only one who was there. 840 00:58:12,227 --> 00:58:14,969 I was the only one who was there 841 00:58:15,143 --> 00:58:19,147 and you were just watching and you did nothing to help me. 842 00:58:20,496 --> 00:58:21,932 Judy, fuck off! 843 00:58:22,106 --> 00:58:23,673 [sobbing] 844 00:59:10,720 --> 00:59:11,765 [phone clatters and dings] 845 00:59:13,549 --> 00:59:16,073 [groaning softly] 846 00:59:39,096 --> 00:59:40,097 [mouthing] Fuck! 847 01:00:01,249 --> 01:00:03,381 Oh, fuck. 848 01:00:03,991 --> 01:00:05,253 Give me the key. 849 01:00:05,427 --> 01:00:06,602 What key? 850 01:00:06,776 --> 01:00:08,125 The key to the room. 851 01:00:09,997 --> 01:00:11,868 [groans] 852 01:00:12,782 --> 01:00:14,392 Okay. 853 01:00:17,439 --> 01:00:18,745 No. 854 01:00:18,919 --> 01:00:20,050 What do you mean "no"? 855 01:00:21,138 --> 01:00:22,226 I ain't giving it to you. 856 01:00:25,752 --> 01:00:26,970 Then I'll kill you. 857 01:00:27,754 --> 01:00:28,755 [chuckles] 858 01:00:30,191 --> 01:00:31,192 Go on then. 859 01:00:35,152 --> 01:00:37,154 Oh, go on. Seriously, do it. 860 01:00:39,417 --> 01:00:43,378 I'm so tired. [coughs] 861 01:00:47,208 --> 01:00:49,166 Jo never said nothing about no money. 862 01:00:54,476 --> 01:00:56,608 Oh, she wouldn't, would she? 863 01:00:57,522 --> 01:01:00,221 -You need to have a bit more faith in people. -Oh, yeah. 864 01:01:02,397 --> 01:01:05,400 Maybe you need to have a bit less faith in people. 865 01:01:06,531 --> 01:01:07,881 [groans] 866 01:01:10,231 --> 01:01:13,625 I'll tell you what I do need, Milan. 867 01:01:18,761 --> 01:01:19,893 More sleep. 868 01:01:25,855 --> 01:01:27,161 How much do you get... 869 01:01:29,424 --> 01:01:30,555 on average? 870 01:01:32,862 --> 01:01:34,559 -Sleep. -What? 871 01:01:35,256 --> 01:01:38,172 How much you get on average a night? 872 01:01:39,826 --> 01:01:40,957 I get about... 873 01:01:41,479 --> 01:01:42,524 [blows] 874 01:01:43,481 --> 01:01:44,744 ...about two hours. 875 01:01:46,658 --> 01:01:48,008 Come downstairs, 876 01:01:49,357 --> 01:01:50,793 make a cup of tea, 877 01:01:52,534 --> 01:01:54,275 and I'll talk to the slugs. 878 01:01:54,841 --> 01:01:55,885 [chuckles and coughs] 879 01:01:56,625 --> 01:01:57,669 Slugs. 880 01:02:00,934 --> 01:02:04,764 Got about seven regulars now. 881 01:02:05,329 --> 01:02:06,374 Regulars. 882 01:02:08,115 --> 01:02:09,507 [sighs] Little sods... 883 01:02:11,466 --> 01:02:13,337 partying on my floor. 884 01:02:16,036 --> 01:02:17,211 I go back to bed, 885 01:02:18,473 --> 01:02:22,956 come back in the morning, and no sign of them. 886 01:02:25,306 --> 01:02:26,611 Does my fucking head in. 887 01:02:26,786 --> 01:02:28,265 Oh, then you need to sort it. 888 01:02:28,439 --> 01:02:29,440 Yeah, I know. 889 01:02:31,486 --> 01:02:33,009 Got a bloke in, didn't I? 890 01:02:35,577 --> 01:02:37,361 I don't know what he said I should do. 891 01:02:38,710 --> 01:02:40,234 Said I should get a duck. 892 01:02:42,149 --> 01:02:43,193 A duck. [laughs] 893 01:02:43,367 --> 01:02:44,542 What? To help you sleep? 894 01:02:44,716 --> 01:02:48,242 No. To eat the fucking slugs. Ha. 895 01:02:48,851 --> 01:02:51,071 -[groans] -Jesus. 896 01:02:52,637 --> 01:02:54,988 You say I should have more faith in people. 897 01:02:56,380 --> 01:02:58,121 Alright, we're gonna stroll in there, 898 01:02:58,295 --> 01:03:02,778 and she's just going to be counting out the money for us. 899 01:03:02,952 --> 01:03:05,476 -I don't think so. -Well, what other choice has she got? 900 01:03:12,179 --> 01:03:13,267 [gun clicks] 901 01:03:18,141 --> 01:03:22,319 What you think? I'm gonna sleep with a fucking loaded gun, 902 01:03:22,493 --> 01:03:24,234 stuffed down my pants? 903 01:03:25,583 --> 01:03:27,585 You dozy fucking mare. 904 01:03:29,849 --> 01:03:31,111 Go to sleep. 905 01:03:33,983 --> 01:03:34,984 Go to sleep. 906 01:03:44,951 --> 01:03:46,039 [groans softly] 907 01:03:47,301 --> 01:03:49,738 [breathing heavily] 908 01:03:53,481 --> 01:03:54,482 You alright, hon? 909 01:03:59,574 --> 01:04:00,618 Why am I in your bed? 910 01:04:02,533 --> 01:04:03,491 You got in with me. 911 01:04:03,665 --> 01:04:04,753 You funny thing. [chuckles] 912 01:04:11,673 --> 01:04:12,761 Mm-hmm. 913 01:04:14,502 --> 01:04:15,720 -No, Mom. -Shh. 914 01:04:15,895 --> 01:04:17,200 I'm just gonna get some knots out. 915 01:04:17,809 --> 01:04:19,246 -Yeah, but it hurts. -Shh. 916 01:04:19,420 --> 01:04:20,421 Here. 917 01:04:28,168 --> 01:04:30,692 ♪ This is the way We brush our hair ♪ 918 01:04:31,171 --> 01:04:33,913 ♪ Brush our hair Brush our hair ♪ 919 01:04:34,087 --> 01:04:35,566 ♪ This is the... ♪ 920 01:04:37,046 --> 01:04:38,526 You used to make me sing that stupid song every day, 921 01:04:38,700 --> 01:04:39,919 or you wouldn't go to nursery. 922 01:04:41,181 --> 01:04:42,182 I want to go home. 923 01:04:46,490 --> 01:04:47,491 It's too soon. 924 01:04:49,885 --> 01:04:51,669 Ow! Hurts. 925 01:04:53,280 --> 01:04:55,021 -Ow! Mom, you never listen. -Oh. Fine. 926 01:04:55,847 --> 01:04:56,892 Why don't you get a splash about, yeah? 927 01:04:57,066 --> 01:04:58,198 Dylan's out there with Tom. 928 01:05:00,635 --> 01:05:01,810 [door shuts] 929 01:05:12,952 --> 01:05:14,692 -[Tom] You alright? -Yeah, this is fine. 930 01:05:14,866 --> 01:05:16,520 Yeah? You... Can you touch the bottom? 931 01:05:16,694 --> 01:05:17,695 -Yeah, yeah, yeah. -Yeah? 932 01:05:19,306 --> 01:05:22,700 -One, two, three. -[chuckles] 933 01:05:22,874 --> 01:05:24,006 [Tom groans] 934 01:05:36,453 --> 01:05:37,628 Look at you, shower. 935 01:05:37,802 --> 01:05:39,848 [somber music] 936 01:05:49,640 --> 01:05:51,033 -You dick. -[laughs] 937 01:05:59,911 --> 01:06:00,956 Woo! 938 01:06:05,526 --> 01:06:06,527 [cellphone chimes] 939 01:06:10,400 --> 01:06:12,011 -[water pattering] -[cellphone dings] 940 01:06:12,185 --> 01:06:13,186 [Pete coughs] 941 01:06:13,925 --> 01:06:15,884 [soft dramatic music] 942 01:06:48,699 --> 01:06:49,874 Oi, Mom. 943 01:06:50,049 --> 01:06:51,528 -What? -Oi, watch this. 944 01:07:00,581 --> 01:07:01,582 I can swim! 945 01:07:02,322 --> 01:07:03,323 Woo! 946 01:07:05,412 --> 01:07:07,109 [Jo and Dylan laughing] 947 01:07:09,024 --> 01:07:10,069 Come on then. 948 01:07:11,592 --> 01:07:12,680 Oh, here. 949 01:07:14,638 --> 01:07:15,639 There you go. 950 01:07:18,947 --> 01:07:20,253 Didn't you learn that at school? 951 01:07:21,123 --> 01:07:23,821 No. The year I was meant to learn, the council closed the pool. 952 01:07:23,995 --> 01:07:25,040 Remember? 953 01:07:27,695 --> 01:07:30,045 Oh, well, who cares? You can swim now. 954 01:07:30,219 --> 01:07:31,481 -[Dylan] Hmm. -Here. 955 01:07:32,178 --> 01:07:33,135 [Tom] Is one of those for me? 956 01:07:33,309 --> 01:07:34,310 Oh, yeah. 957 01:07:36,791 --> 01:07:38,662 -Is it chicken or egg? -[Jo] Well, there wasn't much choice. 958 01:07:39,315 --> 01:07:40,838 Mm, okay, so. 959 01:07:42,753 --> 01:07:46,409 Yeah, apparently, some kid got the shit kicked out of him outside the village shop. 960 01:07:47,454 --> 01:07:49,543 Probably 'cause he ordered tuna so they beat him up. 961 01:07:49,717 --> 01:07:51,806 No, seriously, wouldn't expect it around here, 962 01:07:51,980 --> 01:07:53,416 a sleepy little place like this. 963 01:07:53,590 --> 01:07:55,026 What wouldn't you expect? 964 01:07:55,201 --> 01:07:56,854 Some young leg got beaten up in the village. 965 01:07:59,118 --> 01:08:00,075 When was that? 966 01:08:00,249 --> 01:08:02,904 Uh, we, um, we should row out 967 01:08:04,253 --> 01:08:05,254 to the sound mirrors. 968 01:08:07,604 --> 01:08:09,563 -Will it hold all of us? -Doubt it. 969 01:08:12,000 --> 01:08:14,350 Don't see why not. It's not that far. 970 01:08:18,572 --> 01:08:19,573 [Tom] That's it. 971 01:08:21,618 --> 01:08:22,967 Keep us steady. 972 01:08:23,751 --> 01:08:26,362 Left a bit. Perfect. 973 01:08:29,670 --> 01:08:30,627 Nice one. 974 01:08:32,020 --> 01:08:33,369 [Jo] So, what are these things then? 975 01:08:34,762 --> 01:08:36,067 [Dylan] It's an early warning system 976 01:08:36,242 --> 01:08:37,504 to pick up the sound of enemy aircraft. 977 01:08:37,678 --> 01:08:38,896 How would you know? 978 01:08:39,070 --> 01:08:40,594 The book I was reading last night, 979 01:08:41,203 --> 01:08:42,378 it's got tons of stuff on it. 980 01:08:42,552 --> 01:08:44,032 -Oh, what? You read now? -[Dylan] Yeah. 981 01:08:44,206 --> 01:08:45,990 You should try it sometime. 982 01:08:46,165 --> 01:08:47,427 [Jo sighs] So, they work then? 983 01:08:47,992 --> 01:08:49,168 [Tom] Kind of. 984 01:08:50,865 --> 01:08:52,301 You could do with a radar system, Mom. 985 01:08:53,520 --> 01:08:54,521 What's that? 986 01:08:55,086 --> 01:08:56,044 Something that warns you 987 01:08:56,218 --> 01:08:58,089 when a strange man approach. 988 01:09:01,354 --> 01:09:03,356 [upbeat hip-hop music] 989 01:09:56,452 --> 01:09:57,584 [mouthing] 990 01:10:10,771 --> 01:10:12,512 I hope you're not keeping that to yourself. 991 01:10:27,091 --> 01:10:28,136 Come on. 992 01:10:35,012 --> 01:10:36,187 [Izzy coughs] 993 01:10:52,247 --> 01:10:54,467 [ominous music] 994 01:11:02,823 --> 01:11:04,694 [sharp whistling] 995 01:11:06,566 --> 01:11:09,438 -[muffled] Come on. Come on. -[Jo] Come on, Iz. 996 01:11:10,570 --> 01:11:11,571 Come on. 997 01:11:12,180 --> 01:11:13,224 Come on. 998 01:11:14,182 --> 01:11:15,357 [Dylan] Woo-hoo! 999 01:11:15,531 --> 01:11:16,532 Hello. 1000 01:11:18,447 --> 01:11:19,927 [Dylan and Jo howling] 1001 01:11:27,064 --> 01:11:28,849 -Hello! -[whistling increasing] 1002 01:11:29,023 --> 01:11:32,156 [Dylan] Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo, hello! 1003 01:11:32,331 --> 01:11:35,029 -[whistling increasing] -[Dylan and Jo cheering] 1004 01:11:36,030 --> 01:11:37,336 [normal] Shut the fuck up. 1005 01:11:38,989 --> 01:11:40,643 [echoing] Shut the fuck up! 1006 01:11:42,863 --> 01:11:44,168 Shut up! 1007 01:11:44,343 --> 01:11:45,866 [Izzy screams, muffled] 1008 01:11:47,824 --> 01:11:49,260 [whistling stops] 1009 01:11:50,349 --> 01:11:51,872 [sobbing] 1010 01:11:59,140 --> 01:12:00,750 [Jo] Look at me. Look at me. Look at me. 1011 01:12:00,924 --> 01:12:02,665 Izzy, look at me. Look at mommy. 1012 01:12:02,839 --> 01:12:04,711 -It's alright. It's alright. Okay? -[Izzy sobbing] 1013 01:12:04,885 --> 01:12:06,713 -It's okay. It's okay. It's okay. -[whimpering, sobbing] 1014 01:12:06,887 --> 01:12:08,323 Shhh, shhh. 1015 01:12:08,497 --> 01:12:11,152 Calm down. It's alright. Shhh, breathe. 1016 01:12:13,415 --> 01:12:15,243 It's alright, it's alright. it's okay. 1017 01:12:15,417 --> 01:12:17,332 It's okay, it's okay. 1018 01:12:18,246 --> 01:12:19,116 It's alright, baby. 1019 01:12:19,290 --> 01:12:20,422 [traffic humming] 1020 01:12:32,695 --> 01:12:34,305 You got a fucking worm or something? 1021 01:12:36,656 --> 01:12:38,397 You're a real charmer, Pete. Do you know that? 1022 01:12:42,270 --> 01:12:43,967 [utensils scraping] 1023 01:12:59,679 --> 01:13:00,984 Where's the phone, Milan? 1024 01:13:04,945 --> 01:13:06,860 I don't know. You must have left it back at the hotel. 1025 01:13:10,777 --> 01:13:12,431 She messaged you, didn't she? 1026 01:13:13,257 --> 01:13:14,737 What, Jo? [scoffs] 1027 01:13:15,651 --> 01:13:16,652 She's not stupid. 1028 01:13:19,220 --> 01:13:21,135 You fucking liar. 1029 01:13:21,309 --> 01:13:24,747 -[clattering] -[Pete] Argh! 1030 01:13:24,921 --> 01:13:25,966 Fuck! 1031 01:13:33,277 --> 01:13:34,888 Fucking criminal! 1032 01:13:35,802 --> 01:13:38,021 [shouts and pants] 1033 01:13:38,195 --> 01:13:39,893 You saw that? Huh? 1034 01:13:42,243 --> 01:13:43,287 You see that? 1035 01:13:45,028 --> 01:13:46,377 Fuck. 1036 01:13:48,902 --> 01:13:51,557 Oh, I'm gonna fucking kill her. 1037 01:14:03,003 --> 01:14:05,658 Oh, I know, big boy. 1038 01:14:06,354 --> 01:14:08,138 Yeah, fuck off. 1039 01:14:09,966 --> 01:14:10,967 You fuck. 1040 01:14:19,410 --> 01:14:20,760 You look hot. 1041 01:14:25,286 --> 01:14:26,505 [Pete groans] 1042 01:14:35,426 --> 01:14:36,515 [exhales] 1043 01:14:42,999 --> 01:14:44,523 You might as well let me take a look at that. 1044 01:15:20,080 --> 01:15:22,299 You know, there's no need for any of this crazy shit. 1045 01:15:24,084 --> 01:15:25,651 We all just need to calm down. 1046 01:15:32,832 --> 01:15:33,876 [coughing] 1047 01:15:42,015 --> 01:15:44,017 [humming] 1048 01:15:52,721 --> 01:15:53,679 [Jo] You want some crisps? 1049 01:15:56,029 --> 01:15:57,334 -Going to bed. -Alright. 1050 01:16:00,860 --> 01:16:01,948 Well, ask Dylan then. 1051 01:16:03,776 --> 01:16:05,386 I'm not taking them into him. 1052 01:16:14,047 --> 01:16:15,091 I'll eat them all. 1053 01:17:29,296 --> 01:17:30,340 Tom! 1054 01:17:31,341 --> 01:17:33,039 [ducks quacking] 1055 01:17:36,520 --> 01:17:37,652 Tom, you out here? 1056 01:17:47,488 --> 01:17:48,489 I'm bored shitless. 1057 01:17:50,317 --> 01:17:51,318 Coming in or what? 1058 01:17:56,323 --> 01:17:57,803 [engine rumbling] 1059 01:17:59,543 --> 01:18:02,285 -[engine stops] -Where are you? 1060 01:18:02,459 --> 01:18:03,678 [keyboard beeping] 1061 01:18:05,549 --> 01:18:06,594 Do you use them... 1062 01:18:08,552 --> 01:18:11,077 Do you use them emojis? 1063 01:18:14,167 --> 01:18:15,168 Do you? 1064 01:18:18,084 --> 01:18:20,347 Neither do I. [whispers] Fuck. 1065 01:18:21,870 --> 01:18:23,742 -Sent. -[cellphone chimes] 1066 01:18:26,135 --> 01:18:27,136 [exhales, groans] 1067 01:18:29,965 --> 01:18:31,184 -[cellphone dings] -Yeah... 1068 01:18:34,317 --> 01:18:35,928 "In the caravan with Mom." 1069 01:18:37,625 --> 01:18:38,974 "Weirdo's still here." 1070 01:18:42,630 --> 01:18:44,197 "He's dangerous." 1071 01:18:47,722 --> 01:18:49,463 "Scared. Can you come?" 1072 01:18:50,464 --> 01:18:52,074 What the fuck? Give me the phone. 1073 01:18:58,428 --> 01:18:59,473 [ringing] 1074 01:19:03,564 --> 01:19:05,087 [engine starts] 1075 01:19:13,530 --> 01:19:14,662 [Jo] Um, am I a singer? 1076 01:19:16,011 --> 01:19:19,145 No? Okay. [laughs] Uh... 1077 01:19:20,363 --> 01:19:23,540 Uh... I, I, I had someone famous played me in a movie. 1078 01:19:23,714 --> 01:19:25,760 -No... Yes. -Who? 1079 01:19:25,934 --> 01:19:28,807 -Uh, I don't know. -What? 1080 01:19:29,808 --> 01:19:32,636 Well, I can't... I can't tell them apart. You can't, can you? 1081 01:19:32,811 --> 01:19:35,509 -When they got the little... you can't tell who's that, yeah? -[laughs] 1082 01:19:36,075 --> 01:19:39,165 -Oh. -Yes. [laughs] Hitler. 1083 01:19:39,905 --> 01:19:43,125 -[clears throat] -Oh, my God, you are so crap at this game. 1084 01:19:43,299 --> 01:19:44,910 -Yeah, I... [snickers] -[laughing] 1085 01:19:45,432 --> 01:19:48,043 -Sorry, I, I don't really do games. -Mm-hmm. 1086 01:19:48,870 --> 01:19:49,958 Yeah, well, I like games. 1087 01:19:50,132 --> 01:19:51,612 [laughs] 1088 01:19:51,786 --> 01:19:55,442 And parties and drinking on a school night. Woo. 1089 01:19:57,574 --> 01:19:59,576 So, does that make me a bad person? 1090 01:20:02,884 --> 01:20:07,802 And yes, I have had my share of gentleman callers. 1091 01:20:07,976 --> 01:20:09,064 I, you know, I... [clicks tongue] 1092 01:20:09,238 --> 01:20:11,588 I never wanted to be a secretary 1093 01:20:11,762 --> 01:20:14,504 or a, uh, nice wife or... [scoffs] 1094 01:20:16,811 --> 01:20:17,812 Hmm. 1095 01:20:18,421 --> 01:20:19,858 Not that I thought I'd end up here 1096 01:20:20,510 --> 01:20:21,947 like this. Jesus. 1097 01:20:26,647 --> 01:20:27,691 Anyway. 1098 01:20:30,651 --> 01:20:32,131 Who are you, Mr. Tom? 1099 01:20:36,613 --> 01:20:37,658 I'm a secretary. 1100 01:20:39,268 --> 01:20:40,182 Seriously? 1101 01:20:40,356 --> 01:20:42,315 [both laughs] 1102 01:20:44,534 --> 01:20:46,406 What are you doing wandering around the woods on your own 1103 01:20:46,580 --> 01:20:47,929 like a mad bastard? 1104 01:20:50,323 --> 01:20:54,501 Uh, well, I thought it would do me good. 1105 01:20:55,458 --> 01:20:57,417 To be away from people for a while. 1106 01:20:57,591 --> 01:20:59,071 Oh, God, that's my idea of hell. 1107 01:21:01,377 --> 01:21:04,163 Well, I've spent years being part of a group. 1108 01:21:05,947 --> 01:21:11,387 Eating together, sleeping together, shitting together, everything. 1109 01:21:14,651 --> 01:21:15,652 You've been inside then? 1110 01:21:22,007 --> 01:21:23,008 Afghanistan. 1111 01:21:26,359 --> 01:21:27,360 Oh. 1112 01:21:31,930 --> 01:21:33,322 So how come you don't see your kid? 1113 01:21:33,932 --> 01:21:35,934 [gentle piano music] 1114 01:21:36,935 --> 01:21:37,936 [sighs] 1115 01:21:41,026 --> 01:21:42,027 I came home different. 1116 01:21:43,811 --> 01:21:45,160 Couldn't get my shit together. 1117 01:21:45,334 --> 01:21:46,553 [scoffs] Well... 1118 01:21:48,642 --> 01:21:50,122 that bit sounds familiar. 1119 01:21:56,476 --> 01:21:57,477 [Jo giggles] 1120 01:22:15,147 --> 01:22:16,844 -The kids. The kids. -Oh, sorry. 1121 01:22:56,884 --> 01:22:58,494 [Jo] So, do you have any battle scars? 1122 01:23:01,976 --> 01:23:03,891 Not ones that you can see. No. 1123 01:23:06,372 --> 01:23:07,373 I hear things, 1124 01:23:09,418 --> 01:23:10,811 see things that aren't there, 1125 01:23:13,205 --> 01:23:14,206 and I react. 1126 01:23:18,297 --> 01:23:19,689 I had a friend who saw a shrink 1127 01:23:19,863 --> 01:23:21,517 because she couldn't stop shagging people at work. 1128 01:23:23,954 --> 01:23:27,306 So there's people you can talk to about real serious shit. 1129 01:23:31,875 --> 01:23:33,138 I have tried, but... 1130 01:23:35,140 --> 01:23:38,099 they just want you to revisit old stuff all the time, and... 1131 01:23:39,666 --> 01:23:41,015 I can't. 1132 01:23:44,584 --> 01:23:46,847 Well, just because you're paranoid, doesn't mean they're not out to get you. 1133 01:23:47,021 --> 01:23:48,066 [chuckles] 1134 01:23:49,850 --> 01:23:51,069 Sorry. It's not helpful. 1135 01:23:54,028 --> 01:23:55,203 Is that what Izzy thinks? 1136 01:23:57,336 --> 01:23:58,337 Izzy? 1137 01:23:59,468 --> 01:24:00,469 Yeah. 1138 01:24:01,862 --> 01:24:03,516 She's on her guard, that's for sure. 1139 01:24:08,825 --> 01:24:10,088 I don't wanna talk about Izzy. 1140 01:24:17,660 --> 01:24:19,575 [birds chirping] 1141 01:25:17,067 --> 01:25:18,199 You think I'm the mentalist? 1142 01:25:19,635 --> 01:25:20,636 What time is it? 1143 01:25:21,985 --> 01:25:23,378 Go look in Mom's room. 1144 01:25:28,340 --> 01:25:31,169 [Jo] Oh, my God! Dylan, get out. Get out of my room! 1145 01:25:31,343 --> 01:25:32,387 Get out! Get out! 1146 01:25:32,561 --> 01:25:34,346 She always does this. 1147 01:25:35,216 --> 01:25:36,348 You ain't special, you know. 1148 01:25:36,522 --> 01:25:37,523 Don't be so fucking rude! 1149 01:25:37,697 --> 01:25:39,568 -Go on. Go! -[Dylan] No. 1150 01:25:39,742 --> 01:25:40,917 -[sharp whistling] -[Dylan, muffled] You do that every time. 1151 01:25:41,091 --> 01:25:42,528 Every time, you doing this thing. 1152 01:25:42,702 --> 01:25:44,182 -Every time! -[muffled argument] 1153 01:25:50,884 --> 01:25:52,581 [screams] 1154 01:25:54,192 --> 01:25:55,628 She probably only wanted your money. 1155 01:25:55,802 --> 01:25:57,847 [breathes unevenly] My money? 1156 01:25:58,326 --> 01:25:59,371 You know, the rucksack. 1157 01:25:59,849 --> 01:26:01,416 I killed her last boyfriend. 1158 01:26:01,590 --> 01:26:02,983 Didn't she tell you that? 1159 01:26:05,115 --> 01:26:06,508 I've called for help. Just go! 1160 01:26:16,910 --> 01:26:18,651 [sharp whistling increases] 1161 01:26:24,918 --> 01:26:25,962 Pete's here. 1162 01:26:27,312 --> 01:26:28,443 Pete's here. 1163 01:26:28,617 --> 01:26:31,403 Oh, my God. Dylan, come. 1164 01:26:31,577 --> 01:26:32,882 Dylan, come here now. 1165 01:26:34,362 --> 01:26:35,624 -Oh, my God. -[Pete speaking in distance] 1166 01:26:49,508 --> 01:26:50,509 Jo. 1167 01:26:54,034 --> 01:26:56,036 Jo, open the door, will you? 1168 01:26:57,472 --> 01:26:59,518 -What are you gonna do to us? -[Pete] Nothing. 1169 01:27:01,433 --> 01:27:02,956 Nothing. I ain't gonna hurt you, nothing. 1170 01:27:07,090 --> 01:27:10,268 Jo, he's not here to hurt anyone. 1171 01:27:11,007 --> 01:27:11,965 [Jo] Milan? 1172 01:27:12,139 --> 01:27:13,532 [Milan] Yeah, it's me. 1173 01:27:13,706 --> 01:27:15,838 -[Jo] Are you alright? -I'm fine. I'm fine. 1174 01:27:18,624 --> 01:27:21,017 -[coughs] -How did he find us? 1175 01:27:21,975 --> 01:27:23,063 It was me. 1176 01:27:23,716 --> 01:27:25,413 I told you not to talk to anyone. 1177 01:27:26,284 --> 01:27:28,590 I thought I told you not to let Tom into the caravan. 1178 01:27:29,548 --> 01:27:31,201 -What? -[Pete] You opening the door, or what? 1179 01:27:32,551 --> 01:27:34,074 -[Jo] You won't hurt us? -No. 1180 01:27:34,248 --> 01:27:36,032 He just wants the money, Jo. 1181 01:27:38,165 --> 01:27:39,949 -[loud banging] -Open the fucking door! 1182 01:27:40,123 --> 01:27:41,995 [Jo] Alright. Alright. We're coming out. 1183 01:27:53,876 --> 01:27:54,921 You alright, Pete? 1184 01:28:10,328 --> 01:28:11,503 Where is it? 1185 01:28:13,374 --> 01:28:14,897 -The, the rucksack with the money? -Yes. 1186 01:28:15,071 --> 01:28:16,595 -Is, is that your money? -Yes. 1187 01:28:16,769 --> 01:28:18,684 Ah, yeah, there was, there was a bag, 1188 01:28:18,858 --> 01:28:20,120 but I thought it was Tom's. 1189 01:28:20,294 --> 01:28:21,904 [Milan] It's Kevin and Pete's money. 1190 01:28:22,078 --> 01:28:23,906 It wasn't back at the flat. You must have it, Jo. 1191 01:28:24,080 --> 01:28:25,647 No, there isn't any money, Milan. 1192 01:28:25,821 --> 01:28:29,085 You! You're full of shit. Fuck. 1193 01:28:29,259 --> 01:28:30,783 [Milan] Let's just find the bag, alright? 1194 01:28:31,784 --> 01:28:33,438 -Have you got it, Jo? -[Jo] Yeah. 1195 01:28:34,395 --> 01:28:36,266 Yeah, there's a bag in the, in the boot of the car. 1196 01:28:36,441 --> 01:28:38,660 Dylan, it's the rucksack in the boot. It's open. Go on. 1197 01:28:40,619 --> 01:28:42,577 [coughing] 1198 01:28:45,493 --> 01:28:47,626 -[Jo] It's okay. You're alright. -[crying] 1199 01:28:47,800 --> 01:28:50,803 You're alright. It's alright. It's okay. 1200 01:28:53,980 --> 01:28:55,155 Where is it, Dylan? 1201 01:28:56,461 --> 01:28:57,940 I don't know what anyone's on about. 1202 01:28:59,594 --> 01:29:00,595 Oi, you. 1203 01:29:01,640 --> 01:29:03,076 Instagram, come here. 1204 01:29:03,250 --> 01:29:05,165 -[Jo] Izzy, don't you move. -Come here. 1205 01:29:05,339 --> 01:29:07,341 No. No. 1206 01:29:07,515 --> 01:29:09,125 -Come here! -[gunshot] 1207 01:29:11,084 --> 01:29:12,215 Here. 1208 01:29:12,390 --> 01:29:13,521 -[Jo] Oh, my God. -[Izzy cries] 1209 01:29:15,958 --> 01:29:17,220 [Jo] Pete, please. 1210 01:29:19,179 --> 01:29:20,354 Pete, please. 1211 01:29:23,879 --> 01:29:24,793 [Pete] The bag. 1212 01:29:24,967 --> 01:29:26,229 Have you got it? 1213 01:29:28,667 --> 01:29:29,668 No? 1214 01:29:30,930 --> 01:29:31,931 Ain't got it? 1215 01:29:33,541 --> 01:29:34,629 Alright. 1216 01:29:35,238 --> 01:29:36,805 You find our fucking money, 1217 01:29:36,979 --> 01:29:39,112 or I will cut off her fucking ears. 1218 01:29:39,286 --> 01:29:40,766 -[yells] -Do you understand? 1219 01:29:41,419 --> 01:29:43,856 -It was in the car, I promise you! -[Pete] Do you understand? 1220 01:29:44,030 --> 01:29:46,162 -Pete, she'd tell you if she knew anything. -Please. 1221 01:29:46,336 --> 01:29:48,077 -[shot] -[Pete groans] 1222 01:29:48,251 --> 01:29:49,731 [Izzy crying] 1223 01:29:49,905 --> 01:29:51,994 Alright. It's alright. It's alright. Come. Come. 1224 01:29:52,168 --> 01:29:53,866 [Izzy breathes unevenly] 1225 01:29:54,040 --> 01:29:57,304 [groaning] Fuck. 1226 01:30:00,525 --> 01:30:02,962 Fuck. Fuck. 1227 01:30:04,050 --> 01:30:05,138 Did you take it? 1228 01:30:07,140 --> 01:30:08,707 He would have fucking killed us. 1229 01:30:11,753 --> 01:30:14,495 Now, just give him the money and both of you just go. 1230 01:30:23,852 --> 01:30:24,853 Fuck. 1231 01:30:37,910 --> 01:30:39,477 [groaning] 1232 01:30:47,354 --> 01:30:49,182 You should be giving Jo some of that damn money 1233 01:30:49,356 --> 01:30:50,792 after what you and your brother put her through. 1234 01:30:50,966 --> 01:30:52,533 Ah, fuck. 1235 01:30:53,578 --> 01:30:55,057 [Pete] She killed my brother. 1236 01:30:55,231 --> 01:30:56,842 Oh, he fucking deserved it. 1237 01:30:57,016 --> 01:30:59,453 I killed him. 1238 01:31:02,848 --> 01:31:04,240 He was hurting Mom again 1239 01:31:05,807 --> 01:31:07,069 like he used to hurt me. 1240 01:31:07,243 --> 01:31:09,245 [soft somber music] 1241 01:31:43,279 --> 01:31:46,195 Fuckin'... We don't want your fucking money. 1242 01:31:48,546 --> 01:31:50,330 You keep your fucking money. 1243 01:31:52,071 --> 01:31:53,028 Fuck. 1244 01:31:53,202 --> 01:31:54,943 [crying] 1245 01:31:59,644 --> 01:32:00,645 Fuck. 1246 01:33:12,717 --> 01:33:13,761 [music stops] 1247 01:33:21,203 --> 01:33:22,117 [bird cawing] 1248 01:33:22,291 --> 01:33:24,598 [gentle instrumental music] 1249 01:33:48,013 --> 01:33:51,451 What? What are you thinking? 1250 01:33:55,063 --> 01:33:57,109 You're only as sick as your secrets. 1251 01:34:04,594 --> 01:34:05,813 It's over now. 1252 01:34:08,598 --> 01:34:09,643 Is it? 1253 01:34:13,952 --> 01:34:19,174 I have been so careless with them. 1254 01:35:06,613 --> 01:35:07,788 Mom, stop. 1255 01:35:14,012 --> 01:35:16,318 [soft music]