1
00:00:00,840 --> 00:00:03,049
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2
00:00:21,597 --> 00:00:23,597
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
3
00:00:37,217 --> 00:00:40,680
GIRL: "I, who live
in the shelter
of the Most High,
4
00:00:40,715 --> 00:00:43,749
"who abide
in the shadow
of the Almighty,
5
00:00:43,784 --> 00:00:45,289
"will say to the Lord..."
6
00:00:45,324 --> 00:00:47,324
(CONTINUES PRAYING INDISTINCTLY)
7
00:00:49,196 --> 00:00:51,196
(KNOCK ON DOOR)
WOMAN: Annie.
8
00:00:52,364 --> 00:00:54,133
Are you in there?
9
00:00:54,168 --> 00:00:56,498
(KNOCK ON DOOR)
Annie, honey,
can I come in?
10
00:00:56,533 --> 00:00:57,532
(DOORKNOB RATTLING)
11
00:00:59,569 --> 00:01:01,800
Sweetie?
12
00:01:01,835 --> 00:01:04,902
Annie, open the door,
please?
(KNOCKING HARDER)
13
00:01:04,937 --> 00:01:06,574
Annie, let me in.
(CONTINUES PRAYING)
14
00:01:08,182 --> 00:01:10,413
Open the door, Annie.
(ANN WHIMPERS)
15
00:01:10,448 --> 00:01:11,744
Annie.
16
00:01:11,779 --> 00:01:13,548
(ANGRILY)
Let me in, Annie!
17
00:01:13,583 --> 00:01:15,715
(BANGING ON DOOR)
Annie!
18
00:01:15,750 --> 00:01:18,586
(AGGRESSIVELY)
Let me in! Let me in!
19
00:01:18,621 --> 00:01:20,357
Annie,
let me in, Annie!
20
00:01:20,392 --> 00:01:22,656
Let me in!
21
00:01:22,691 --> 00:01:24,361
(DOOR CRASHES)
(ANN SCREAMS)
22
00:01:26,662 --> 00:01:29,399
WOMAN 2: Your mother,
she was schizophrenic?
23
00:01:32,503 --> 00:01:35,405
These sessions
are mandatory for
all staff, Sister Ann.
24
00:01:39,510 --> 00:01:41,741
My mother struggled
with depression.
25
00:01:42,678 --> 00:01:45,184
And, yes,
26
00:01:45,219 --> 00:01:47,549
she was eventually
diagnosed with
schizophrenia.
27
00:01:47,584 --> 00:01:50,189
But even as a child,
I knew it was...
28
00:01:52,292 --> 00:01:53,291
more.
29
00:01:54,558 --> 00:01:55,557
More?
30
00:01:57,891 --> 00:01:59,396
I didn't have
a name for it.
31
00:02:01,301 --> 00:02:03,499
Every night,
she would come
into my room...
32
00:02:06,372 --> 00:02:07,932
Sometimes she was
my mother.
33
00:02:09,474 --> 00:02:10,638
Beautiful.
34
00:02:11,806 --> 00:02:12,805
Loving.
35
00:02:14,809 --> 00:02:16,446
And sometimes
she wasn't.
36
00:02:16,481 --> 00:02:17,909
(HUMMING)
37
00:02:19,385 --> 00:02:21,286
She'd comb my hair.
38
00:02:21,321 --> 00:02:22,320
(SHUDDERING)
39
00:02:23,257 --> 00:02:25,257
She'd hum that song.
40
00:02:29,527 --> 00:02:31,527
(HUMMING CONTINUES)
41
00:02:38,998 --> 00:02:40,338
She'd hurt me.
42
00:02:41,671 --> 00:02:43,770
And then she'd hold me
and cry and say
43
00:02:43,805 --> 00:02:46,245
the voice inside her head
made her do it.
44
00:02:48,007 --> 00:02:50,414
I'm so sorry, Ann.
45
00:02:50,449 --> 00:02:52,548
Abuse at the hands of
someone you trust is...
46
00:02:52,583 --> 00:02:55,287
My mother was incapable
of hurting me,
47
00:02:55,322 --> 00:02:56,486
she loved me.
48
00:02:59,557 --> 00:03:01,590
It was the thing
inside her.
49
00:03:02,890 --> 00:03:04,461
She was possessed.
50
00:03:10,997 --> 00:03:12,997
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
51
00:03:37,463 --> 00:03:38,462
(THUNDER RUMBLING)
52
00:03:56,075 --> 00:03:58,515
(SIGHS)
Ah, look who it is.
53
00:03:58,550 --> 00:04:01,518
ANN: Morning, Steve.
STEVE: Good morning.
Thanks.
54
00:04:03,115 --> 00:04:04,323
(BELL TOLLING)
55
00:04:16,601 --> 00:04:18,403
FATHER QUINN:
You make a good point.
56
00:04:18,438 --> 00:04:21,901
But no, we are not
more sinful today than
we were in the past.
57
00:04:23,509 --> 00:04:24,937
The human heart
has never changed.
58
00:04:25,841 --> 00:04:26,939
Sister Ann.
59
00:04:29,845 --> 00:04:31,647
What has changed
60
00:04:31,682 --> 00:04:33,913
is that there are
more possessions
reported today
61
00:04:33,948 --> 00:04:37,851
than at any other time
in history.
62
00:04:37,886 --> 00:04:42,361
We are losing a war
that has been raging
for centuries.
63
00:04:42,396 --> 00:04:43,791
We must
hold the line,
64
00:04:43,826 --> 00:04:45,023
fight for every soul.
65
00:04:47,929 --> 00:04:49,962
DR. PETERS: During
the Spanish Inquisition,
66
00:04:49,997 --> 00:04:53,669
the Catholic Church
was responsible for
the torture and death
67
00:04:53,704 --> 00:04:57,904
of thousands
of so-called heretics.
68
00:04:57,939 --> 00:05:00,412
Many were simply
those suffering from
69
00:05:00,447 --> 00:05:05,010
psychotic, mood, neurotic
and personality disorders.
70
00:05:05,045 --> 00:05:07,683
The very structure
you're sitting in
71
00:05:07,718 --> 00:05:10,147
was built
in the late 18th century
72
00:05:10,182 --> 00:05:13,425
in response
to a rise in the occult.
73
00:05:13,460 --> 00:05:17,462
The clergy would drag
women suspected of
practicing dark arts
74
00:05:17,497 --> 00:05:22,797
down to
the baptismal well to
free them of evil spirits.
75
00:05:22,832 --> 00:05:26,966
Countless were drowned
in holy water
76
00:05:27,001 --> 00:05:28,869
till eventually,
the practice was stopped.
77
00:05:28,904 --> 00:05:31,003
ANN: Sorry, Doctor.
78
00:05:31,038 --> 00:05:36,173
Are you denying that
there are legitimate
cases of possession?
79
00:05:36,208 --> 00:05:40,144
I've been here
long enough
to have seen things
80
00:05:40,179 --> 00:05:42,520
that I can't
account for.
81
00:05:42,555 --> 00:05:46,150
But one thing I do know
is the mind is
incredibly powerful.
82
00:05:46,185 --> 00:05:49,021
And it loves
to play tricks on us.
83
00:05:49,056 --> 00:05:52,794
To distort
our reality.
84
00:05:52,829 --> 00:05:57,700
Now, thankfully,
the Church's approach has
evolved over the centuries.
85
00:05:57,735 --> 00:06:01,737
And that's where
psychiatrists like myself
come in.
86
00:06:01,772 --> 00:06:06,005
The Vatican's new guidelines
require anyone
suspected of possession
87
00:06:06,040 --> 00:06:10,713
to undergo in-depth physical
and psychological evaluations
88
00:06:10,748 --> 00:06:13,683
before being approved
the Rite of Exorcism.
89
00:06:16,985 --> 00:06:18,985
(DARK MUSIC PLAYING)
90
00:06:22,661 --> 00:06:23,660
(BABY CRYING OVER SPEAKER)
91
00:06:30,130 --> 00:06:32,471
(READER TRILLS)
(DOOR BEEPS)
92
00:06:36,004 --> 00:06:37,905
How are we doing
today, Clark?
93
00:06:40,140 --> 00:06:41,579
Anything we can
get you to eat?
94
00:06:43,781 --> 00:06:45,649
Let's give
this applesauce
a go, huh?
95
00:06:53,120 --> 00:06:54,119
Hey.
96
00:06:55,023 --> 00:06:56,528
There we go.
97
00:06:59,192 --> 00:07:00,191
(GULPS)
98
00:07:02,701 --> 00:07:05,163
Oh, you like
the applesauce.
99
00:07:05,198 --> 00:07:06,670
I'll have to
remember that.
100
00:07:12,271 --> 00:07:13,512
(READER TRILLS)
101
00:07:15,945 --> 00:07:17,208
DR. PETERS:
I've ordered
a full blood panel
102
00:07:17,243 --> 00:07:21,586
as I do with
all of our
new patients.
103
00:07:21,621 --> 00:07:24,853
She was brought in
for assessment
after having seizures,
104
00:07:24,888 --> 00:07:28,692
muscle spasms,
incontinence
and hypersalivation.
105
00:07:28,727 --> 00:07:30,859
Natalie's mother
believes that
106
00:07:30,894 --> 00:07:33,092
she is being possessed
by some sort of
evil entity.
107
00:07:33,127 --> 00:07:36,535
And I believe
that the test results
will prove otherwise.
108
00:07:36,570 --> 00:07:38,999
(WHISPERS) She's not
as scary as she looks.
109
00:07:40,233 --> 00:07:41,936
DR. PETERS:
She can hear you.
110
00:07:44,578 --> 00:07:45,577
Gentlemen,
shall we?
111
00:07:47,240 --> 00:07:49,042
PRIEST 1: Thank you.
PRIEST 2: Thanks, Sister.
112
00:07:51,277 --> 00:07:53,684
ANN: You didn't
eat much.
Mmm.
113
00:07:56,788 --> 00:07:58,084
I like your, uh...
114
00:07:59,692 --> 00:08:00,724
dog?
115
00:08:00,759 --> 00:08:02,253
It's a train.
116
00:08:02,288 --> 00:08:03,595
That has a tail.
117
00:08:04,323 --> 00:08:06,290
It's an abstract.
118
00:08:06,325 --> 00:08:08,930
(SMACKS LIPS)
Well, then,
119
00:08:08,965 --> 00:08:11,867
you're officially
a starving artist.
120
00:08:13,805 --> 00:08:15,937
I don't know
why they don't
give you dessert.
121
00:08:18,172 --> 00:08:19,611
Thanks.
(CHUCKLES)
122
00:08:20,779 --> 00:08:22,207
What is it?
123
00:08:22,242 --> 00:08:24,308
Oh, some sort of
nougaty goodness.
124
00:08:25,179 --> 00:08:26,717
What's nougat?
125
00:08:28,622 --> 00:08:30,655
I don't know.
126
00:08:30,690 --> 00:08:32,118
(MUMBLES)
It's really good.
127
00:08:32,153 --> 00:08:33,790
(IMITATES MUMBLE,
CHUCKLES)
128
00:08:37,961 --> 00:08:39,862
You're my favorite
person here.
129
00:08:45,771 --> 00:08:46,770
Well, uh...
130
00:08:49,005 --> 00:08:51,907
Us girls,
we gotta stick together
in this place.
131
00:08:58,377 --> 00:08:59,585
Yeah.
132
00:09:01,380 --> 00:09:03,589
(THUNDER RUMBLING)
(RAIN PATTERING)
133
00:09:07,925 --> 00:09:09,925
(WIND HOWLING)
134
00:09:21,136 --> 00:09:22,135
(SHUDDERING)
135
00:09:28,440 --> 00:09:29,813
(WHIMPERING SOFTLY)
136
00:09:30,849 --> 00:09:31,848
(WHIMPERING)
137
00:09:32,818 --> 00:09:34,048
(MUFFLED SCREAMS)
138
00:09:37,823 --> 00:09:38,822
(SIGHS)
139
00:10:15,025 --> 00:10:17,025
(UNEASY MUSIC PLAYING)
140
00:10:53,063 --> 00:10:54,062
(DOOR RATTLES)
141
00:10:58,497 --> 00:10:59,705
(BREATH TREMBLES)
142
00:11:02,402 --> 00:11:04,402
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
143
00:11:23,863 --> 00:11:25,456
ANN'S MOTHER:
(WHISPERING) Annie.
144
00:11:26,360 --> 00:11:27,359
(BABY CRIES IN DISTANCE)
145
00:11:34,005 --> 00:11:35,004
(BABY CONTINUES CRYING)
146
00:11:45,214 --> 00:11:46,818
ANN'S MOTHER:
Annie, let go.
147
00:11:53,057 --> 00:11:54,056
(SIGHS SOFTLY)
148
00:11:55,389 --> 00:11:56,388
(GASPS)
149
00:11:58,029 --> 00:11:59,226
Hey, Natalie.
150
00:12:00,834 --> 00:12:01,833
Hi.
151
00:12:02,902 --> 00:12:04,198
Are you feeling okay?
152
00:12:05,872 --> 00:12:07,366
I don't like
that room.
153
00:12:10,437 --> 00:12:12,206
How did you get out
of that room?
154
00:12:13,946 --> 00:12:15,209
I wanted to find you.
155
00:12:22,185 --> 00:12:24,218
Nougat is a family
of confections
156
00:12:24,253 --> 00:12:25,516
made with sugar
and honey,
157
00:12:25,551 --> 00:12:27,925
roasted nuts
and whipped egg whites.
158
00:12:28,554 --> 00:12:29,553
I looked it up.
159
00:12:32,129 --> 00:12:34,426
Did you know that
candies have families?
160
00:12:36,463 --> 00:12:37,462
I do now.
161
00:12:43,371 --> 00:12:44,942
Shall we head back
to your room?
162
00:12:46,473 --> 00:12:47,472
Okay.
163
00:13:05,657 --> 00:13:06,964
ANN'S MOTHER:
(WHISPERING) Annie.
164
00:13:13,940 --> 00:13:15,940
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
165
00:13:32,684 --> 00:13:34,222
I'm here with you.
166
00:13:34,257 --> 00:13:36,092
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
167
00:13:36,127 --> 00:13:38,127
(EERIE FEMALE VOICE
SPEAKING BULGARIAN)
168
00:13:44,366 --> 00:13:47,367
(EERIE VOICE
SNARLS, WHINES)
169
00:13:51,373 --> 00:13:53,373
(EERIE VOICE RESUMES
SPEAKING BULGARIAN)
170
00:13:55,344 --> 00:13:57,344
(SHOUTING AGGRESSIVELY
IN BULGARIAN)
171
00:14:01,185 --> 00:14:03,119
(MAN ON VIDEO
SPEAKING BULGARIAN)
172
00:14:03,154 --> 00:14:05,121
(WOMAN ON VIDEO SNARLS)
173
00:14:05,156 --> 00:14:07,156
(MAN CONTINUES SPEAKING)
174
00:14:07,191 --> 00:14:09,092
(WOMAN LAUGHS, MOANS)
175
00:14:09,127 --> 00:14:10,929
(BOTH CONTINUE
SPEAKING BULGARIAN)
176
00:14:12,625 --> 00:14:15,494
(WOMAN BABBLING MOCKINGLY)
177
00:14:15,529 --> 00:14:18,530
(MAN CONTINUES SPEAKING)
(WOMAN CONTINUES BABBLING)
178
00:14:19,467 --> 00:14:20,466
(WOMAN SPEAKING)
179
00:14:21,601 --> 00:14:24,470
(WOMAN YELLING)
180
00:14:24,505 --> 00:14:28,573
(MAN SPEAKING)
(WOMAN SPEAKS SOFTLY)
181
00:14:28,608 --> 00:14:30,542
(REMOTE CLICKS)
(VIDEO STOPS)
182
00:14:30,577 --> 00:14:33,985
Elena had entered
the terminal stage
of possession here.
183
00:14:35,450 --> 00:14:37,417
She would tear
her own clothes,
184
00:14:37,452 --> 00:14:40,585
lick her own urine,
eat coal.
185
00:14:40,620 --> 00:14:43,060
In the terminal stage,
186
00:14:43,095 --> 00:14:49,363
the possessed reaches
the extremity of physical
and spiritual corruption.
187
00:14:49,398 --> 00:14:51,464
Deliverance
is still possible, but...
188
00:14:53,765 --> 00:14:54,973
death is imminent.
189
00:14:59,474 --> 00:15:01,078
Sadly for Elena,
190
00:15:02,114 --> 00:15:03,212
death came first.
191
00:15:07,416 --> 00:15:10,417
Demons
are Lucifer's
foot soldiers.
192
00:15:10,452 --> 00:15:13,288
They know no fatigue,
no fear, no doubt.
193
00:15:13,323 --> 00:15:16,720
When you enter the room
of the possessed,
194
00:15:16,755 --> 00:15:19,459
you are walking
onto a battlefield.
195
00:15:19,494 --> 00:15:21,659
The Devil will
try to distract you.
196
00:15:21,694 --> 00:15:23,364
Sow doubt in God's word.
197
00:15:24,268 --> 00:15:26,070
Always remember,
198
00:15:26,105 --> 00:15:28,039
the word of God
199
00:15:28,074 --> 00:15:30,371
is your most
powerful weapon.
200
00:15:33,277 --> 00:15:36,608
But the Rite is not just
a series of prayers.
201
00:15:38,744 --> 00:15:41,184
It's a dance.
202
00:15:41,219 --> 00:15:45,023
We have to feel
the cadence of the battle.
203
00:15:45,058 --> 00:15:46,288
Work with our partners.
204
00:15:47,654 --> 00:15:53,757
Understand the correct
entry points for attack.
205
00:15:53,792 --> 00:15:59,499
Regrettably, the priests
made fatal errors
in Elena's exorcism.
206
00:15:59,534 --> 00:16:01,765
What would you
have done differently?
207
00:16:01,800 --> 00:16:05,670
(PRIEST EXORCISING
IN BULGARIAN
ON EARPHONES)
208
00:16:05,705 --> 00:16:07,705
(ELENA SCREAMING
IN BULGARIAN
ON EARPHONES)
209
00:16:10,644 --> 00:16:12,644
(PRIEST AND ELENA
CONTINUE SPEAKING)
210
00:16:19,719 --> 00:16:21,620
(TRACKPAD CLICKS)
(AUDIO REWINDS)
211
00:16:21,655 --> 00:16:23,391
(TRACKPAD CLICKS)
(AUDIO RESUMES)
212
00:16:25,758 --> 00:16:27,329
(ELENA REPEATING PHRASE
IN BULGARIAN)
213
00:16:40,212 --> 00:16:43,048
ANN: My mother
talked about hearing
that voice inside.
214
00:16:44,546 --> 00:16:46,711
She said the voice
didn't really want her.
215
00:16:48,781 --> 00:16:50,220
It wanted me.
216
00:16:51,652 --> 00:16:54,719
Because I was one
of God's chosen soldiers.
217
00:16:56,855 --> 00:16:59,394
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
218
00:17:03,829 --> 00:17:05,466
(READER TRILLS)
(DOOR UNLOCKS)
219
00:17:19,449 --> 00:17:20,481
Sister.
220
00:17:20,516 --> 00:17:21,581
Hi.
221
00:17:21,616 --> 00:17:23,451
I'm reviewing
some cases
222
00:17:23,486 --> 00:17:26,652
and there seems
to be some gaps
in the directory.
223
00:17:26,687 --> 00:17:29,358
The records
are entered directly
into the main archive.
224
00:17:29,393 --> 00:17:31,723
There are
no gaps.
225
00:17:31,758 --> 00:17:34,363
And what about
the terminal cases?
226
00:17:34,398 --> 00:17:35,859
Those are classified.
227
00:17:42,736 --> 00:17:44,901
FATHER QUINN:
You summoned me, Sister?
228
00:17:44,936 --> 00:17:48,443
SISTER EUPHEMIA:
I understand that Sister Ann
has taken it upon herself
229
00:17:48,478 --> 00:17:51,347
to attend
another one
of your classes.
230
00:17:51,382 --> 00:17:52,876
I wouldn't
say "attend."
231
00:17:52,911 --> 00:17:54,548
More like "infiltrate."
232
00:17:54,583 --> 00:17:56,616
She's very light
on her feet.
233
00:17:56,651 --> 00:17:59,388
The rules of the Church
are quite clear, Father.
234
00:17:59,423 --> 00:18:02,589
Only male clergy
may be enrolled
in exorcism training.
235
00:18:03,361 --> 00:18:04,921
For now.
236
00:18:04,956 --> 00:18:07,462
You should be
grateful, child.
237
00:18:07,497 --> 00:18:10,828
In years past,
even patient care
in exorcism school
238
00:18:10,863 --> 00:18:12,500
was restricted
to priests.
239
00:18:13,437 --> 00:18:15,602
Now here you stand.
240
00:18:15,637 --> 00:18:19,276
But what does it matter
if I'll never be able
to perform an exorcism?
241
00:18:19,311 --> 00:18:21,608
Is a nurse
of no benefit
to her patients
242
00:18:21,643 --> 00:18:24,479
because she can't
perform surgery?
243
00:18:24,514 --> 00:18:27,449
Female surgeons
were once unthinkable.
244
00:18:27,484 --> 00:18:28,846
Somebody had to be
the first.
245
00:18:29,816 --> 00:18:32,487
Yes. Well,
246
00:18:32,522 --> 00:18:35,325
healing the flesh
is a very different
undertaking
247
00:18:35,360 --> 00:18:37,888
than healing
the spirit.
248
00:18:37,923 --> 00:18:41,331
As members
of the Catholic
community of women,
249
00:18:41,366 --> 00:18:44,565
it is not our place
to free these souls
from their tormentors.
250
00:18:44,600 --> 00:18:46,666
We are here
to comfort,
251
00:18:46,701 --> 00:18:49,405
to pray,
and show mercy.
252
00:18:50,507 --> 00:18:51,506
That is all.
253
00:18:53,741 --> 00:18:55,708
You may return
to your duties now.
254
00:18:56,843 --> 00:18:57,842
Yes, Sister.
255
00:18:58,614 --> 00:18:59,613
Father.
256
00:19:06,622 --> 00:19:08,226
She wants
to learn.
257
00:19:09,526 --> 00:19:10,888
And I want to
protect her.
258
00:19:15,301 --> 00:19:17,697
(SHOWTUNES MUSIC PLAYING
ON SPEAKER)
259
00:19:21,538 --> 00:19:22,537
(HUMMING)
260
00:19:31,614 --> 00:19:33,614
(HUMMING ANN'S
MOTHER'S SONG)
261
00:19:39,457 --> 00:19:41,457
(CONTINUES HUMMING)
262
00:19:45,925 --> 00:19:47,661
Clark, how do you
know that song?
263
00:19:50,831 --> 00:19:51,830
(STOPS HUMMING)
264
00:19:54,406 --> 00:19:55,900
We've been waiting
for you.
265
00:19:59,741 --> 00:20:00,740
(FLESH SIZZLING)
266
00:20:05,076 --> 00:20:06,515
(STATIC CRACKLES)
267
00:20:06,550 --> 00:20:07,978
(ANN'S MOTHER HUMMING
ON SPEAKER)
268
00:20:09,685 --> 00:20:12,686
Your mother
has a pretty voice.
269
00:20:12,721 --> 00:20:14,622
(GASPING)
(CLARK HUMMING ALONG)
270
00:20:14,657 --> 00:20:15,656
(DOOR SLAMS)
271
00:20:16,857 --> 00:20:18,395
(ELECTRICITY CRACKLES)
272
00:20:18,430 --> 00:20:19,429
(CONTINUES HUMMING)
273
00:20:21,059 --> 00:20:22,564
(CLICKING)
274
00:20:22,599 --> 00:20:24,467
Hello, can anybody
hear me?
275
00:20:27,604 --> 00:20:28,867
(CHOKING)
276
00:20:28,902 --> 00:20:32,508
(IN DEMONIC VOICE)
Let me in.
277
00:20:32,543 --> 00:20:33,971
(SNARLING)
278
00:20:34,006 --> 00:20:35,005
(BOTH GRUNTING)
279
00:20:36,778 --> 00:20:37,843
(HUMMING CONTINUES
ON SPEAKER)
280
00:20:37,878 --> 00:20:38,877
(CLARK HUMMING ALONG)
281
00:20:40,012 --> 00:20:41,044
ANN: No!
282
00:20:41,079 --> 00:20:42,287
(LIGHTS CRACKLING)
283
00:20:45,523 --> 00:20:46,687
(LAUGHS MANIACALLY)
284
00:20:46,722 --> 00:20:47,622
(HUMMING CONTINUES
ON SPEAKER)
285
00:20:48,790 --> 00:20:49,789
ANN: No!
286
00:20:50,957 --> 00:20:52,627
(ANN PANTING)
(HUMMING STOPS)
287
00:20:57,568 --> 00:20:58,831
(TABLET BEEPS)
288
00:20:58,866 --> 00:20:59,700
CARDINAL MATTHEWS:
I've seen enough.
289
00:21:02,375 --> 00:21:06,377
This demon appeared
to go after Sister Ann
without cause.
290
00:21:06,412 --> 00:21:09,347
Provoked by her
mere presence.
291
00:21:09,382 --> 00:21:10,876
For her own protection,
292
00:21:10,911 --> 00:21:13,109
and that of
others here
at St. Michael's,
293
00:21:13,144 --> 00:21:15,980
we should
send her back
to the convent.
294
00:21:16,015 --> 00:21:19,720
Evil isn't confined
to the walls of
this institution.
295
00:21:19,755 --> 00:21:21,084
I'd feel better
having her here.
296
00:21:22,087 --> 00:21:23,559
I can work with her.
297
00:21:23,594 --> 00:21:24,725
Keep an eye on her.
298
00:21:24,760 --> 00:21:27,365
Work with her?
In what sense?
299
00:21:28,731 --> 00:21:30,731
I'd like to teach her,
Your Eminence.
300
00:21:32,735 --> 00:21:35,472
That's against
all precedent,
301
00:21:35,507 --> 00:21:36,671
all doctrine.
302
00:21:36,706 --> 00:21:38,442
FATHER QUINN:
Nothing formal.
303
00:21:38,477 --> 00:21:40,037
Just enough to
protect herself
304
00:21:40,875 --> 00:21:41,874
and others.
305
00:21:44,747 --> 00:21:47,847
I'm not sure
of the exact nature
of it.
306
00:21:47,882 --> 00:21:49,750
But this
relationship
she has...
307
00:21:51,622 --> 00:21:52,753
it's personal.
308
00:21:53,954 --> 00:21:55,558
But, Father,
309
00:21:55,593 --> 00:21:57,890
we all have a personal
relationship with God.
310
00:21:58,893 --> 00:21:59,892
(CLEARS THROAT)
311
00:22:01,093 --> 00:22:02,796
Not with God, Sister.
312
00:22:07,836 --> 00:22:08,835
With the Devil.
313
00:22:12,071 --> 00:22:14,071
(DARK MUSIC PLAYING)
314
00:22:35,765 --> 00:22:38,502
FATHER QUINN:
The citadel has fallen.
315
00:22:38,537 --> 00:22:40,768
The walls
have crumbled.
316
00:22:40,803 --> 00:22:42,902
Black smoke
blots out the sun.
317
00:22:44,235 --> 00:22:46,543
Because, as some of you
may already know,
318
00:22:46,578 --> 00:22:48,908
we have
a female student
in the class
319
00:22:49,746 --> 00:22:51,075
as an observer.
320
00:22:51,110 --> 00:22:53,143
Sister Ann will be
accompanying us
321
00:22:53,178 --> 00:22:55,145
on our rounds
for the rest
of the term.
322
00:22:57,083 --> 00:22:59,754
Now pay close attention.
323
00:22:59,789 --> 00:23:04,660
The nuances of our craft
require active learning
to truly understand.
324
00:23:05,256 --> 00:23:07,630
So, group one,
325
00:23:07,665 --> 00:23:10,831
let's descend into
the mouth of hell,
shall we?
326
00:23:10,866 --> 00:23:12,866
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
327
00:23:18,742 --> 00:23:20,071
(READER TRILLS)
(DOOR UNLOCKS)
328
00:23:26,585 --> 00:23:28,585
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
329
00:23:32,822 --> 00:23:33,821
(READER TRILLS)
330
00:23:40,632 --> 00:23:43,600
FATHER QUINN:
Clear your minds of
all thoughts but prayer.
331
00:23:45,571 --> 00:23:46,834
You must remain resolute
332
00:23:47,969 --> 00:23:49,573
despite the distractions.
333
00:23:52,006 --> 00:23:54,875
It can be the difference
between life and death
334
00:23:54,910 --> 00:23:55,975
for both you...
335
00:23:57,616 --> 00:23:58,813
and the afflicted.
336
00:24:02,181 --> 00:24:04,753
The subject
is a recent admission.
337
00:24:04,788 --> 00:24:08,988
Dr. Peters'
preliminary diagnosis
was idiopathic epilepsy.
338
00:24:09,023 --> 00:24:11,892
The subject
was moved here
to observation
339
00:24:11,927 --> 00:24:13,597
when she began
to exhibit behavior
340
00:24:13,632 --> 00:24:16,094
that Dr. Peters
couldn't explain.
341
00:24:17,999 --> 00:24:20,032
Natalie is
10 years old.
342
00:24:20,067 --> 00:24:23,574
We have to act quickly
to halt any further
escalation.
343
00:24:24,269 --> 00:24:25,675
I need two volunteers.
344
00:24:33,344 --> 00:24:34,552
FATHER DANTE:
I'll go, Father.
345
00:24:36,248 --> 00:24:37,819
FATHER QUINN:
Very well.
346
00:24:37,854 --> 00:24:39,722
You will take
the lead.
347
00:24:39,757 --> 00:24:41,152
Who would like to
assist Father Dante?
348
00:24:43,794 --> 00:24:44,859
I will.
349
00:24:47,325 --> 00:24:48,599
Father Raymond.
350
00:24:50,768 --> 00:24:52,966
The armor of God.
351
00:24:53,001 --> 00:24:56,332
Each of you
have performed
a simple exorcism
352
00:24:56,367 --> 00:24:59,236
every time
you baptized a child.
353
00:24:59,271 --> 00:25:02,173
Cleansing them
of their original sin.
354
00:25:02,208 --> 00:25:04,780
That was baptism
by holy water.
355
00:25:05,750 --> 00:25:10,181
This is baptism
by fire.
356
00:25:10,216 --> 00:25:14,053
Remember,
the name "Lucifer"
357
00:25:14,088 --> 00:25:17,287
derives from
the Latin term
"lucem ferre."
358
00:25:18,191 --> 00:25:19,322
"Bringer of light."
359
00:25:21,095 --> 00:25:23,898
The Devil will
shine his light
360
00:25:23,933 --> 00:25:28,133
into the darkest,
deepest recesses
of your mind,
361
00:25:28,168 --> 00:25:30,905
exposing your
innermost secrets.
362
00:25:31,842 --> 00:25:33,809
Your deepest pain.
363
00:25:33,844 --> 00:25:37,615
He will use this pain
to break into your soul.
364
00:25:39,278 --> 00:25:40,915
(READER TRILLS)
(DOOR UNLOCKS)
365
00:25:55,932 --> 00:25:57,899
FATHER QUINN: (ON SPEAKER)
You must look past the girl.
366
00:25:57,934 --> 00:26:00,297
She is as much demon
as victim.
367
00:26:09,209 --> 00:26:13,046
In Nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti.
368
00:26:13,081 --> 00:26:14,685
Amen.
Amen.
369
00:26:16,788 --> 00:26:18,788
(BONES CRACKING,
FLESH SQUELCHING)
370
00:26:23,454 --> 00:26:25,355
FATHER DANTE:
Christ, have mercy.
371
00:26:25,390 --> 00:26:27,093
Strike terror,
372
00:26:27,128 --> 00:26:29,898
Lord, into the beast
now defiling this
innocent child.
373
00:26:29,933 --> 00:26:31,801
Stretch out your
mighty hand, Lord.
374
00:26:31,836 --> 00:26:36,201
And cast this demon
out of your servant,
Natalie Hope.
375
00:26:36,236 --> 00:26:38,203
We cast you out.
376
00:26:38,238 --> 00:26:42,306
♪ I can't hear you ♪
377
00:26:42,341 --> 00:26:43,373
(BONES CRACK)
(WINCES)
378
00:26:43,408 --> 00:26:45,078
No!
(FLESH SIZZLES)
379
00:26:45,113 --> 00:26:46,112
(ELECTRICITY CRACKLING)
380
00:26:51,988 --> 00:26:53,790
(GROWLING, HISSING)
381
00:26:56,157 --> 00:26:57,387
Stay far from
this creature of God.
382
00:26:58,896 --> 00:27:00,159
BOTH: For it is He
who commands you.
383
00:27:00,194 --> 00:27:01,897
He who flung
you headlong...
384
00:27:01,932 --> 00:27:03,063
(AUDIO DISTORTS)
385
00:27:03,098 --> 00:27:04,229
(SWITCH CLANGS)
386
00:27:04,264 --> 00:27:06,671
FATHER DANTE: No.
Oh, shit.
387
00:27:08,202 --> 00:27:10,004
Father...
(SLURPING)
388
00:27:10,039 --> 00:27:11,434
Pray. Pray together.
389
00:27:13,108 --> 00:27:14,910
BOTH: For it is He
who commands you.
390
00:27:14,945 --> 00:27:17,143
Oh, he who flung you headlong
from the heights of Heaven
391
00:27:17,178 --> 00:27:18,375
into the depths
of Hell!
(SNARLING)
392
00:27:19,312 --> 00:27:20,751
(BOTH BREATHING HEAVILY)
393
00:27:20,786 --> 00:27:22,379
NATALIE: (WHISPERS)
Una chica.
394
00:27:22,414 --> 00:27:23,413
(BREATH TREMBLES)
395
00:27:26,187 --> 00:27:27,186
(SNARLING)
396
00:27:33,029 --> 00:27:34,831
(BONES CRACK)
397
00:27:34,866 --> 00:27:36,866
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
398
00:27:39,871 --> 00:27:42,135
FATHER QUINN:
Don't stop.
Commit to the words.
399
00:27:46,042 --> 00:27:48,438
For it is He
who commands you.
400
00:27:48,473 --> 00:27:51,111
He who flung you
headlong from the
heights of Heaven
401
00:27:51,146 --> 00:27:52,277
into the depths
of Hell.
402
00:27:54,083 --> 00:27:55,346
Into the depths
of Hell.
403
00:27:57,152 --> 00:27:58,151
(WHIMPERING)
404
00:28:07,360 --> 00:28:09,327
(DEMONIC GRUNTING,
SNARLING)
405
00:28:10,198 --> 00:28:11,197
(FLESH SQUELCHING)
406
00:28:15,907 --> 00:28:17,137
(NERVOUSLY)
It is He
who commands...
407
00:28:17,172 --> 00:28:18,908
(GROWLING INHUMANLY)
408
00:28:29,316 --> 00:28:30,315
(SNARLING)
409
00:28:33,056 --> 00:28:35,859
(IN DISTORTED VOICE)
Let me in!
410
00:28:38,457 --> 00:28:39,456
(GASPS)
411
00:28:40,525 --> 00:28:42,360
(GLASS SQUEAKS)
(DOOR OPENS)
412
00:28:44,430 --> 00:28:46,969
Lord, repel
this Devil's powers.
413
00:28:47,004 --> 00:28:49,202
By the incarnation,
passion, resurrection,
414
00:28:49,237 --> 00:28:50,940
and ascension of
our Lord Jesus Christ,
415
00:28:50,975 --> 00:28:54,273
I command you
to depart
this child of God.
416
00:28:55,045 --> 00:28:56,044
(INHUMAN SCREECH)
417
00:29:07,585 --> 00:29:08,859
(BED CREAKS)
418
00:29:11,963 --> 00:29:12,962
(SOFT GROWLING)
419
00:29:19,135 --> 00:29:20,134
(SOFT GROWLING CONTINUES)
420
00:29:31,917 --> 00:29:33,147
(YELPS, GRUNTS)
421
00:29:35,085 --> 00:29:36,084
FATHER DANTE:
Father.
422
00:29:37,956 --> 00:29:38,955
(BONES CRACKING)
423
00:29:44,094 --> 00:29:45,830
Say something.
Say something,
Father.
424
00:29:58,075 --> 00:29:59,140
Natalie.
425
00:30:00,308 --> 00:30:01,307
(HISSING)
426
00:30:06,611 --> 00:30:08,083
Natalie, can you hear me?
427
00:30:08,118 --> 00:30:09,117
(HISSING INHUMANLY)
428
00:30:10,054 --> 00:30:12,483
(STRAINING)
429
00:30:12,518 --> 00:30:15,222
Sister Ann,
don't deviate
from the scripture.
430
00:30:15,994 --> 00:30:16,993
ANN: Natalie.
431
00:30:19,360 --> 00:30:20,491
Natalie, I'm here.
432
00:30:23,100 --> 00:30:24,099
I'm here with you.
433
00:30:27,698 --> 00:30:28,906
(BREATH TREMBLING)
434
00:30:30,173 --> 00:30:31,535
(SHUDDERING)
I'm scared.
435
00:30:32,571 --> 00:30:34,406
Natalie, I'm here.
436
00:30:34,441 --> 00:30:35,539
(SHUDDERS, GRUNTS)
437
00:30:37,147 --> 00:30:38,146
(GASPS)
438
00:30:39,083 --> 00:30:40,082
(STIFLED SCREAMING)
439
00:30:40,579 --> 00:30:41,578
Go!
440
00:30:43,450 --> 00:30:44,449
(GAGS)
441
00:30:45,221 --> 00:30:46,220
Father.
442
00:30:47,520 --> 00:30:49,553
Give place,
abominable creature.
443
00:30:49,588 --> 00:30:50,686
Give way to Christ.
444
00:30:50,721 --> 00:30:52,930
(CHOKING, SCREAMING)
445
00:30:52,965 --> 00:30:54,393
You are a shield
about me,
446
00:30:54,428 --> 00:30:56,263
my glory,
447
00:30:56,298 --> 00:30:57,396
the lifter
of my head.
448
00:31:00,335 --> 00:31:02,170
Sister, with me now.
449
00:31:02,205 --> 00:31:04,271
BOTH: I cast you forth
into outer darkness
450
00:31:04,306 --> 00:31:06,702
where everlasting ruin
awaits you.
451
00:31:06,737 --> 00:31:07,945
(GURGLING)
452
00:31:10,444 --> 00:31:13,544
In the name of
our Lord Jesus Christ,
I cast you out.
453
00:31:16,483 --> 00:31:17,988
(GASPS)
454
00:31:18,023 --> 00:31:19,022
(PRIESTS GRUNT)
455
00:31:19,992 --> 00:31:21,024
(NATALIE WHEEZES)
456
00:31:21,059 --> 00:31:22,652
(GASPING HEAVILY)
457
00:31:26,262 --> 00:31:27,261
(COUGHING)
458
00:31:29,298 --> 00:31:30,363
Hey.
459
00:31:31,267 --> 00:31:32,266
(GASPING)
460
00:31:37,372 --> 00:31:39,108
Hi, sweetie.
It's okay.
461
00:31:40,540 --> 00:31:41,572
She's okay.
462
00:31:49,417 --> 00:31:50,416
(PANTING)
463
00:31:54,752 --> 00:31:57,621
I have to start wearing
adult diapers to class.
464
00:31:57,656 --> 00:31:59,161
(ANN LAUGHS)
You and me
both.
465
00:32:01,726 --> 00:32:02,725
To you.
466
00:32:05,565 --> 00:32:09,006
Hey, who knows what
would've happened if you
hadn't stepped in there.
467
00:32:09,041 --> 00:32:12,372
It's not a sin to take
a little victory lap, right?
468
00:32:12,407 --> 00:32:14,341
No, I thought
I got through to her.
469
00:32:14,376 --> 00:32:15,375
For...
470
00:32:15,806 --> 00:32:17,377
a moment.
471
00:32:17,412 --> 00:32:19,016
But...
FATHER DANTE:
Hey, you did.
472
00:32:19,051 --> 00:32:20,512
And it weakened
the demon
473
00:32:20,547 --> 00:32:22,987
'cause Natalie was
still in there somewhere.
474
00:32:24,353 --> 00:32:25,385
I don't know.
475
00:32:26,718 --> 00:32:28,718
If Father Quinn
hadn't stepped in...
476
00:32:30,491 --> 00:32:31,490
You okay?
477
00:32:33,626 --> 00:32:35,197
Uh, yeah.
478
00:32:42,173 --> 00:32:43,700
I think this was
meant for me.
479
00:32:45,704 --> 00:32:46,703
Why?
480
00:32:49,345 --> 00:32:51,312
My baby sister,
Emilia.
481
00:32:52,249 --> 00:32:53,248
She, uh...
482
00:32:54,416 --> 00:32:55,481
She was raped.
483
00:32:57,683 --> 00:32:58,682
She got pregnant.
484
00:33:01,159 --> 00:33:02,158
ANN: I'm so sorry.
485
00:33:04,756 --> 00:33:07,625
She, uh...
She lost the baby.
486
00:33:10,729 --> 00:33:12,366
She's been afflicted
ever since.
487
00:33:24,578 --> 00:33:25,577
(READER TRILLS)
488
00:33:41,793 --> 00:33:43,793
(UNEASY MUSIC PLAYING)
489
00:33:52,441 --> 00:33:53,506
(BUTTON CLICKS)
490
00:33:53,541 --> 00:33:54,672
(TRILLING)
(DOOR UNLOCKS)
491
00:34:52,369 --> 00:34:53,368
(SOFT THUDDING)
492
00:34:59,904 --> 00:35:00,903
(GASPS SOFTLY)
493
00:35:02,940 --> 00:35:04,148
(GASPS)
494
00:35:08,517 --> 00:35:09,516
(BREATH TREMBLING)
495
00:35:16,294 --> 00:35:17,293
(SIGHS)
496
00:35:18,857 --> 00:35:19,856
(GASPS)
497
00:35:22,927 --> 00:35:23,926
(BREATH TREMBLING)
498
00:35:33,905 --> 00:35:35,542
(READER TRILLS)
(DOOR UNLOCKS)
499
00:35:55,333 --> 00:35:56,332
(WHIMPERING)
500
00:36:05,904 --> 00:36:06,903
NATALIE: Hi.
(GASPS)
501
00:36:10,975 --> 00:36:12,513
How are you feeling?
502
00:36:13,615 --> 00:36:15,384
(GROGGILY)
Kinda sleepy.
503
00:36:18,950 --> 00:36:20,521
This isn't my room.
504
00:36:22,624 --> 00:36:23,623
No.
505
00:36:26,826 --> 00:36:28,661
This is a special room.
506
00:36:31,336 --> 00:36:32,830
I had a bad dream.
507
00:36:34,834 --> 00:36:36,339
I'm sorry.
508
00:36:38,574 --> 00:36:40,838
Can you tell me what
you remember about it?
509
00:36:43,777 --> 00:36:46,481
I was in a room.
510
00:36:46,516 --> 00:36:48,615
It was kinda
like this room.
511
00:36:48,650 --> 00:36:49,649
And...
512
00:36:50,619 --> 00:36:51,948
there were people.
513
00:36:51,983 --> 00:36:53,323
They were all yelling.
514
00:36:55,360 --> 00:36:56,887
Were they yelling at you?
515
00:36:58,693 --> 00:37:01,925
Couldn't understand
most of them.
516
00:37:01,960 --> 00:37:04,598
I think they were talking
to someone else.
517
00:37:05,865 --> 00:37:06,930
Who?
518
00:37:09,000 --> 00:37:09,999
(SNIFFLES)
519
00:37:10,639 --> 00:37:11,803
The voice.
520
00:37:14,379 --> 00:37:15,510
Whose voice?
521
00:37:17,481 --> 00:37:19,613
He tells me things.
522
00:37:19,648 --> 00:37:21,813
Promises me things.
523
00:37:21,848 --> 00:37:23,045
Sometimes...
524
00:37:24,851 --> 00:37:26,554
he shows me things.
525
00:37:27,953 --> 00:37:29,656
They're bad.
526
00:37:29,691 --> 00:37:31,724
It's all right.
527
00:37:31,759 --> 00:37:32,824
You can tell me.
528
00:37:35,730 --> 00:37:37,598
You were there.
529
00:37:37,633 --> 00:37:39,666
(LOW OMINOUS MUSIC PLAYING)
530
00:37:39,701 --> 00:37:40,700
But...
531
00:37:42,803 --> 00:37:44,605
you weren't yelling.
532
00:37:48,578 --> 00:37:49,577
Natalie?
533
00:37:57,950 --> 00:37:59,620
ANN: Natalie wasn't
cleansed, was she?
534
00:38:00,623 --> 00:38:02,788
We're not sure.
535
00:38:02,823 --> 00:38:04,889
The demon may
have undertaken
temporary refuge.
536
00:38:06,497 --> 00:38:08,024
Will the Rite be
administered again?
537
00:38:09,599 --> 00:38:12,061
The girl
will remain in
observation.
538
00:38:12,096 --> 00:38:13,766
If she escalates
further,
539
00:38:13,801 --> 00:38:16,098
it may be beyond
our capacity
to deal with.
540
00:38:17,673 --> 00:38:19,101
She'll be transferred
to the Vatican.
541
00:38:21,611 --> 00:38:23,545
You mean
she might be
a terminal case?
542
00:38:31,016 --> 00:38:33,082
I want to stay
with her, Father.
543
00:38:33,117 --> 00:38:34,787
I've made
a connection.
544
00:38:34,822 --> 00:38:37,427
That's exactly
the problem.
545
00:38:37,462 --> 00:38:40,925
The exorcist
is a confessor
and an intercessor,
546
00:38:40,960 --> 00:38:41,959
not a friend.
547
00:38:43,534 --> 00:38:45,468
But what if
I can help her?
548
00:38:45,503 --> 00:38:49,065
Terminal cases
are the most complex
and delicate we face.
549
00:38:49,100 --> 00:38:52,442
They can only be
handled by the most
skilled exorcists.
550
00:38:56,008 --> 00:38:57,579
If you want
to help her,
551
00:38:58,813 --> 00:39:01,176
pray.
552
00:39:01,211 --> 00:39:04,586
Your power
is in the spirit.
Not the flesh.
553
00:39:06,689 --> 00:39:08,623
She may still make
a full recovery.
554
00:39:13,058 --> 00:39:15,058
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
(THUNDER RUMBLING)
555
00:40:02,712 --> 00:40:05,647
Sister, Cardinal Matthews
is requesting this urgently.
556
00:40:19,993 --> 00:40:21,993
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
557
00:41:15,851 --> 00:41:16,850
(DISTORTED SCREAMS)
558
00:41:37,939 --> 00:41:40,005
MALE INTERVIEWER:
So, what happened
when the soldiers
559
00:41:40,040 --> 00:41:41,974
came to your house
that day?
560
00:41:42,009 --> 00:41:45,340
It was me
and my two
younger sisters.
561
00:41:45,375 --> 00:41:48,981
They said
one of us could go.
I ran.
562
00:41:49,016 --> 00:41:52,952
I didn't wait
for anything.
I just ran.
563
00:41:52,987 --> 00:41:54,184
INTERVIEWER:
You ran away and...
564
00:41:54,219 --> 00:41:56,120
and the soldiers
shot your sisters?
565
00:41:57,728 --> 00:41:59,761
MILA: Yes.
566
00:41:59,796 --> 00:42:01,994
INTERVIEWER:
Mila, tell me about
the voice that you heard.
567
00:42:03,360 --> 00:42:06,196
I kept hearing
those shots.
568
00:42:06,231 --> 00:42:09,298
The demon spoke to me
in the sound
of those gunshots.
569
00:42:09,333 --> 00:42:10,970
He took control.
570
00:42:12,105 --> 00:42:14,171
INTERVIEWER: Okay.
571
00:42:14,206 --> 00:42:15,909
But then you
were cleansed,
right?
572
00:42:15,944 --> 00:42:17,075
You received
the Rite of Exorcism.
573
00:42:17,880 --> 00:42:19,847
And you were healed.
574
00:42:19,882 --> 00:42:20,881
"Healed"?
575
00:42:26,383 --> 00:42:27,921
(FLESH RIPPING)
(WINCING)
576
00:42:33,225 --> 00:42:35,258
I kept cutting,
577
00:42:35,293 --> 00:42:37,293
but the body
is still here.
578
00:42:38,934 --> 00:42:41,066
INTERVIEWER:
You did that
to yourself?
579
00:42:41,101 --> 00:42:43,134
I prayed for
God's forgiveness.
580
00:42:43,169 --> 00:42:47,875
I prayed and I prayed,
but deep down I knew.
581
00:42:47,910 --> 00:42:50,009
I didn't deserve
forgiveness.
582
00:42:59,691 --> 00:43:01,922
My mother felt guilt
for what she had done.
583
00:43:04,388 --> 00:43:05,893
I was alone with her.
584
00:43:05,928 --> 00:43:07,730
ANN'S MOTHER: Annie?
585
00:43:07,765 --> 00:43:09,831
Where are you?
(SHUDDERING)
586
00:43:09,866 --> 00:43:11,866
(OBJECT THUDS)
587
00:43:11,901 --> 00:43:13,967
(FLOORBOARD CREAKS)
(MUFFLED FOOTSTEPS)
588
00:43:14,002 --> 00:43:15,199
Annie?
589
00:43:16,906 --> 00:43:18,906
(FOOTSTEPS THUMPING)
(OBJECT THUDS)
590
00:43:21,339 --> 00:43:22,943
(ANGRILY) Annie!
(OBJECT CLATTERS)
591
00:43:24,474 --> 00:43:25,682
(DISHES CLATTERING)
592
00:43:29,886 --> 00:43:30,885
(FOOTSTEPS APPROACHING)
593
00:43:35,760 --> 00:43:36,759
(GASPS)
594
00:43:41,260 --> 00:43:42,963
(COMB TEETH CLICKING)
595
00:43:46,771 --> 00:43:48,199
(YOUNG ANN GRUNTS, SCREAMS)
596
00:43:51,237 --> 00:43:53,875
(YOUNG ANN SCREAMS)
597
00:43:53,910 --> 00:43:56,174
DR. PETERS:
What you're describing
is terrifying.
598
00:43:56,209 --> 00:43:57,307
It's traumatic.
599
00:43:59,014 --> 00:44:01,949
Memories like these
are so hard to face.
600
00:44:05,823 --> 00:44:08,153
Your mother,
she eventually...
601
00:44:10,190 --> 00:44:11,728
She took her own life.
602
00:44:14,997 --> 00:44:18,130
DR. PETERS: And you felt
responsible for her death.
603
00:44:18,165 --> 00:44:20,803
That's a common
trauma response, Ann.
604
00:44:20,838 --> 00:44:23,003
For the victim
to feel shame.
605
00:44:24,468 --> 00:44:27,271
And the only way
to disarm these memories
606
00:44:27,306 --> 00:44:29,075
is to drag them
into the light.
607
00:44:30,111 --> 00:44:31,913
Confront the trauma.
608
00:44:34,379 --> 00:44:36,379
(THUNDER RUMBLING)
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
609
00:44:40,957 --> 00:44:41,956
(READER TRILLS)
610
00:44:44,521 --> 00:44:45,894
(TRILLS)
611
00:44:45,929 --> 00:44:46,928
(FOOTSTEPS APPROACHING)
612
00:44:48,800 --> 00:44:49,898
WOMAN: What're you
doing down here?
613
00:44:49,933 --> 00:44:51,328
What's going on
with Natalie?
614
00:44:51,363 --> 00:44:53,165
They restricted
access.
615
00:44:53,200 --> 00:44:54,199
Why?
616
00:44:54,872 --> 00:44:56,300
No idea.
617
00:44:56,335 --> 00:44:57,741
Maybe they're
transferring her.
618
00:45:09,249 --> 00:45:11,249
(LOW OMINOUS MUSIC PLAYING)
619
00:45:16,289 --> 00:45:17,288
Father Dante.
620
00:45:19,424 --> 00:45:20,423
ANN: Hi.
621
00:45:22,559 --> 00:45:23,998
FATHER QUINN:
Right.
622
00:45:24,033 --> 00:45:25,329
Father.
623
00:45:25,364 --> 00:45:27,496
You can't let Natalie
be transferred.
624
00:45:27,531 --> 00:45:29,333
I've seen the records.
625
00:45:29,368 --> 00:45:32,435
The mortality rate
for terminal cases
is over 90%.
626
00:45:32,470 --> 00:45:35,108
Our faith
does not reside
in statistics, Sister.
627
00:45:35,143 --> 00:45:36,406
No. No, it doesn't.
628
00:45:36,441 --> 00:45:38,210
But I don't think
that it resides strictly
629
00:45:38,245 --> 00:45:39,442
in the word
of the Rite either.
630
00:45:40,951 --> 00:45:42,346
No?
631
00:45:42,381 --> 00:45:44,183
The Rite has
stood for millennia
632
00:45:44,218 --> 00:45:46,317
as the received
word of God.
633
00:45:46,352 --> 00:45:48,825
And you have notes?
634
00:45:48,860 --> 00:45:51,322
Where did you read
these records anyway?
635
00:45:51,357 --> 00:45:53,522
I know,
I broke the rules.
636
00:45:53,557 --> 00:45:58,230
But there is a lonely,
frightened little girl
at the center of this.
637
00:45:58,265 --> 00:45:59,363
You tread on
precarious ground
638
00:45:59,398 --> 00:46:01,167
when you make
this fight personal.
639
00:46:01,202 --> 00:46:03,598
But it is
personal, Father.
That is the point.
640
00:46:03,633 --> 00:46:07,943
You said yourself
that exorcism
is about nuance.
641
00:46:07,978 --> 00:46:09,912
And yet,
we have never
even considered it
642
00:46:09,947 --> 00:46:11,210
from the victim's
perspective.
643
00:46:11,245 --> 00:46:12,607
So what does
the demon want?
644
00:46:12,642 --> 00:46:14,851
It wants to dehumanize
the possessed
645
00:46:14,886 --> 00:46:17,447
and make them feel
unworthy of God's love.
646
00:46:17,482 --> 00:46:20,153
Our goal should be to
connect with the possessed
647
00:46:20,188 --> 00:46:22,892
and help them fight
for their own humanity.
648
00:46:22,927 --> 00:46:27,160
Let them know
we see them,
not just the demon.
649
00:46:27,195 --> 00:46:32,627
Is it not possible
that there are cases,
unique cases,
650
00:46:32,662 --> 00:46:34,464
that the Rite
cannot account for?
651
00:46:36,468 --> 00:46:39,403
What makes
these cases unique?
652
00:46:39,438 --> 00:46:43,506
Cases where the victim's
shame and guilt
are so profound
653
00:46:43,541 --> 00:46:45,343
that they invite
the demon in.
654
00:46:45,378 --> 00:46:47,246
And they want to suffer.
655
00:46:47,281 --> 00:46:48,478
They surrender control.
656
00:46:51,153 --> 00:46:52,515
(SIGHS)
657
00:46:52,550 --> 00:46:55,386
So where does
Natalie's shame
come from? Hmm?
658
00:46:55,421 --> 00:46:57,190
She is
an innocent child.
659
00:46:59,392 --> 00:47:01,260
(SOFTLY)
I don't know.
660
00:47:01,295 --> 00:47:05,396
Lucifer was once
the most beautiful and
powerful angel in Heaven.
661
00:47:05,431 --> 00:47:07,431
But he became prideful
and God cast him out.
662
00:47:07,466 --> 00:47:09,939
That...
That's it, Sister.
663
00:47:09,974 --> 00:47:12,502
I believe in you,
more than you can imagine.
664
00:47:12,537 --> 00:47:16,407
But you
have to understand
the danger here.
665
00:47:16,442 --> 00:47:20,609
If you shun the Church
to follow your own will,
666
00:47:20,644 --> 00:47:24,580
you will find yourself
wandering in the darkness.
667
00:47:25,990 --> 00:47:26,989
Alone.
668
00:47:30,324 --> 00:47:31,323
Father.
669
00:47:41,467 --> 00:47:43,203
I heard what you said.
670
00:47:43,238 --> 00:47:44,369
ANN: They can't
let Natalie
be transferred.
671
00:47:44,404 --> 00:47:45,634
She won't
come back.
I agree.
672
00:47:45,669 --> 00:47:46,976
And we don't
have much time.
673
00:47:47,704 --> 00:47:49,946
What do you mean?
674
00:47:49,981 --> 00:47:53,081
So, what if there was a way
that you could prove to them
that you're right.
675
00:47:54,480 --> 00:47:55,952
Your sister.
676
00:47:55,987 --> 00:47:58,548
She's possessed, Ann.
I know she is.
677
00:47:58,583 --> 00:48:01,419
And her episodes just
keep getting worse.
678
00:48:01,454 --> 00:48:04,026
I tried to have her
admitted here, but...
679
00:48:05,227 --> 00:48:07,590
it's complicated
for the Church.
680
00:48:07,625 --> 00:48:09,295
Because of her baby.
681
00:48:09,330 --> 00:48:11,066
She's devout.
Ann, you talk
about guilt.
682
00:48:11,101 --> 00:48:13,068
She had to make
an impossible
decision.
683
00:48:13,103 --> 00:48:14,597
And it's eating away
at her.
684
00:48:16,139 --> 00:48:18,733
She let the demon in.
685
00:48:18,768 --> 00:48:23,111
You want to attempt
an unauthorized exorcism?
686
00:48:24,741 --> 00:48:25,949
Not alone.
687
00:48:27,612 --> 00:48:30,052
Please, Ann.
(SIGHS)
688
00:48:30,087 --> 00:48:31,416
My sister
doesn't have
much time left.
689
00:48:31,451 --> 00:48:33,451
And I saw you
with Natalie.
690
00:48:33,486 --> 00:48:34,683
You have a gift.
691
00:48:34,718 --> 00:48:36,421
You connect
with the possessed.
692
00:48:36,456 --> 00:48:39,688
You see past the demon
and into the person.
693
00:48:39,723 --> 00:48:41,261
If you really believe
what you're saying...
694
00:48:41,296 --> 00:48:43,560
Natalie is still possessed.
695
00:48:43,595 --> 00:48:44,968
And she's still alive.
696
00:48:50,173 --> 00:48:51,172
(THUNDER RUMBLING)
697
00:49:03,120 --> 00:49:04,119
(KNOCKING ON DOOR)
698
00:49:11,062 --> 00:49:12,391
(GASPS)
Hi, Mama.
699
00:49:15,429 --> 00:49:16,461
Mi hijo.
700
00:49:22,172 --> 00:49:23,171
(DOOR CREAKS)
701
00:49:31,478 --> 00:49:33,676
FATHER DANTE:
My mother says she's been
asleep for three days.
702
00:49:50,761 --> 00:49:51,793
(WHISPERS)
Are you ready?
703
00:49:53,203 --> 00:49:54,202
Are you?
704
00:50:00,705 --> 00:50:02,705
(LOW OMINOUS MUSIC PLAYING)
705
00:50:10,583 --> 00:50:11,582
(BREATHING HEAVILY)
706
00:50:37,841 --> 00:50:40,380
(INHALES DEEPLY, WHEEZES)
707
00:50:44,155 --> 00:50:45,154
(RAGGED BREATHING)
708
00:50:55,661 --> 00:50:57,397
(WINCING)
709
00:50:57,432 --> 00:50:58,497
(GROANING CONVULSIVELY)
710
00:51:14,878 --> 00:51:16,581
(SHUSHES)
711
00:51:16,616 --> 00:51:17,615
(GROANING CONVULSIVELY)
712
00:51:24,195 --> 00:51:25,194
(SHUDDERING)
713
00:51:33,501 --> 00:51:34,500
(CONTINUES SHUDDERING)
714
00:51:39,243 --> 00:51:40,242
(SHUDDERING STOPS)
715
00:51:46,547 --> 00:51:47,546
(BREATHES HEAVILY)
716
00:51:49,319 --> 00:51:51,913
Chiquita, this is...
717
00:51:51,948 --> 00:51:54,751
This is Ann.
She's here
to help you. Okay?
718
00:51:55,391 --> 00:51:56,390
Emilia.
719
00:51:57,888 --> 00:51:58,887
Can you hear me?
720
00:52:00,990 --> 00:52:02,759
(WHISPERING)
It won't stop.
721
00:52:04,433 --> 00:52:05,432
The voice?
722
00:52:07,568 --> 00:52:10,866
It has no power over you
that you don't give it.
723
00:52:13,904 --> 00:52:14,903
Okay.
724
00:52:18,480 --> 00:52:20,975
"Blessed is the one
whose transgressions
are forgiven,
725
00:52:21,010 --> 00:52:22,911
whose sins
are covered."
726
00:52:22,946 --> 00:52:25,452
"Blessed is the one
whose sin the Lord
does not count against them,
727
00:52:25,487 --> 00:52:27,586
"and in whose spirit
is no deceit."
728
00:52:29,788 --> 00:52:34,956
You know what it feels like
to have something growing
inside you.
729
00:52:35,794 --> 00:52:37,464
Don't you, Sister?
730
00:52:39,732 --> 00:52:40,731
(WHIRRING HEAVILY)
731
00:52:42,372 --> 00:52:43,371
Yes.
732
00:52:45,903 --> 00:52:47,672
At least
this bitch knew
733
00:52:47,707 --> 00:52:50,279
(VOICE DISTORTING)
who the baby's
father was.
734
00:52:51,843 --> 00:52:52,842
(CHUCKLING)
735
00:52:55,044 --> 00:52:56,582
(WIND GUSTS)
(GASPS)
736
00:52:58,685 --> 00:53:00,421
(BONES CRACK)
(GRUNTS)
737
00:53:02,755 --> 00:53:03,754
(GRUNTING IN PAIN)
738
00:53:06,022 --> 00:53:07,230
(SCREAMS)
739
00:53:08,497 --> 00:53:09,496
(GRUNTING IN PAIN)
740
00:53:13,502 --> 00:53:15,931
(BREATHES RAPIDLY, SCREAMS)
741
00:53:15,966 --> 00:53:17,834
Help me!
(SQUEALING IN PAIN)
742
00:53:20,707 --> 00:53:22,509
Please! Please!
743
00:53:22,544 --> 00:53:24,313
(SQUEALING)
744
00:53:24,348 --> 00:53:25,974
(FLESH SQUELCHES)
(EMILIA GASPING)
745
00:53:27,945 --> 00:53:29,648
(DISTORTED GRUNTING)
746
00:53:38,791 --> 00:53:39,790
(CHUCKLES)
747
00:53:41,530 --> 00:53:43,332
Emilia, listen to me.
748
00:53:43,367 --> 00:53:44,894
Focus on the sound
of my voice.
749
00:53:44,929 --> 00:53:47,567
DEMON: She can't hear you.
750
00:53:47,602 --> 00:53:49,701
(GASPS)
751
00:53:49,736 --> 00:53:52,902
Emilia, the demon
preys on
the most devout
752
00:53:52,937 --> 00:53:55,641
because our guilt,
it is the deepest.
753
00:53:55,676 --> 00:53:56,675
(SCREAMS)
754
00:54:00,615 --> 00:54:01,746
Ann...
755
00:54:01,781 --> 00:54:02,780
(MUFFLED GROWLING)
756
00:54:05,356 --> 00:54:06,355
(EMILIA GASPING)
757
00:54:08,491 --> 00:54:10,084
ANN: Open your eyes.
758
00:54:10,119 --> 00:54:12,922
This flesh... This flesh
is yours. It is not his.
(GROANS)
759
00:54:12,957 --> 00:54:15,430
You don't
have to hide
from it anymore.
760
00:54:15,465 --> 00:54:17,828
I know you wanted
the baby to be gone.
761
00:54:17,863 --> 00:54:19,027
(MUFFLED SQUELCHING)
762
00:54:19,062 --> 00:54:21,029
You wanted it
to be over.
763
00:54:21,064 --> 00:54:22,371
Like you did?
764
00:54:24,606 --> 00:54:25,605
(SNIFFLES)
765
00:54:26,377 --> 00:54:28,069
Yes.
766
00:54:28,104 --> 00:54:30,874
Ann...
I know despair.
767
00:54:30,909 --> 00:54:33,448
How shame gets in
and rips you open.
768
00:54:33,483 --> 00:54:35,351
It's always there
and it just grows.
769
00:54:35,386 --> 00:54:36,385
Ann.
770
00:54:36,981 --> 00:54:38,618
(FLESH SQUELCHES)
771
00:54:38,653 --> 00:54:39,949
Psalm 86:5.
772
00:54:43,053 --> 00:54:44,921
"For you, O Lord,
are good and forgiving,
773
00:54:44,956 --> 00:54:47,088
"abounding
in steadfast love
to all who call..."
774
00:54:47,123 --> 00:54:49,090
He can never shut out
God's love for you.
775
00:54:50,126 --> 00:54:51,928
Don't hide from it.
776
00:54:51,963 --> 00:54:53,468
All of the pain.
777
00:54:54,966 --> 00:54:57,868
Follow me
into the pain.
We'll go there together.
778
00:54:57,903 --> 00:55:02,444
"For you, O Lord,
are good and forgiving..."
(CONTINUES INDISTINCTLY)
779
00:55:02,479 --> 00:55:04,941
Confess to yourself
and you will be forgiven.
780
00:55:08,111 --> 00:55:09,110
(EMILIA GASPING)
781
00:55:11,620 --> 00:55:12,982
(MUFFLED DEMONIC GROAN)
782
00:55:14,689 --> 00:55:15,688
(WHEEZES)
783
00:55:17,527 --> 00:55:18,889
(EMILIA CRIES)
784
00:55:19,859 --> 00:55:20,858
(BREATH SHAKING)
785
00:55:21,762 --> 00:55:23,432
(WHIMPERS)
786
00:55:23,467 --> 00:55:24,466
How did you do...
787
00:55:26,701 --> 00:55:27,700
(CONTINUES CRYING)
788
00:55:31,002 --> 00:55:32,001
It's over.
789
00:55:33,609 --> 00:55:34,938
Emilia, you're free.
790
00:55:34,973 --> 00:55:35,972
(CRYING CONTINUES)
791
00:55:37,811 --> 00:55:39,107
You freed yourself.
792
00:55:47,557 --> 00:55:48,853
That tattoo
above your wrist...
793
00:55:49,790 --> 00:55:50,822
is that a gang thing?
794
00:55:52,859 --> 00:55:53,891
It was, yeah.
795
00:56:00,163 --> 00:56:02,031
I got pregnant
when I was 15.
796
00:56:04,607 --> 00:56:07,102
Was too wasted
to remember
who the father was.
797
00:56:09,073 --> 00:56:11,645
They kicked me out
of my foster home.
798
00:56:11,680 --> 00:56:14,681
And by God's grace,
I found my way
to the shelter
799
00:56:14,716 --> 00:56:16,683
run by the
Sisters of St. Mary.
800
00:56:17,983 --> 00:56:19,147
And they
took me in.
801
00:56:20,150 --> 00:56:21,149
Cared for me.
802
00:56:22,856 --> 00:56:23,954
What about the baby?
803
00:56:27,157 --> 00:56:29,498
(BABY COOING)
804
00:56:29,533 --> 00:56:31,632
ANN: The sisters arranged
for her adoption.
805
00:56:36,705 --> 00:56:39,200
I only held her
for a moment.
806
00:56:39,235 --> 00:56:40,443
But I, uh...
807
00:56:41,545 --> 00:56:43,204
(BABY CRIES)
808
00:56:43,239 --> 00:56:44,876
I've carried her with me
ever since.
809
00:56:46,715 --> 00:56:47,714
(BABY CONTINUES CRYING)
810
00:56:52,017 --> 00:56:53,016
(CRYING)
811
00:56:55,658 --> 00:56:57,020
I abandoned her.
812
00:56:59,530 --> 00:57:00,694
And I pray that...
813
00:57:02,533 --> 00:57:03,895
that God can forgive me.
814
00:57:14,710 --> 00:57:16,512
"For you, O Lord,
are good...
815
00:57:18,208 --> 00:57:19,207
"and forgiving."
816
00:57:20,749 --> 00:57:22,111
(SIGHS)
Hey.
817
00:57:23,884 --> 00:57:24,949
He already has.
818
00:57:29,725 --> 00:57:31,725
(THUNDER RUMBLING)
819
00:57:33,564 --> 00:57:34,563
(RAIN PATTERING)
820
00:57:36,325 --> 00:57:38,534
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
821
00:57:57,049 --> 00:57:58,048
(GRUNTING SOFTLY)
822
00:58:05,123 --> 00:58:06,188
(ANN'S MOTHER SOBS)
823
00:58:06,223 --> 00:58:09,026
(COMB TEETH CLICKING)
824
00:58:09,061 --> 00:58:11,061
(PENSIVE MUSIC CONTINUES)
825
00:58:17,707 --> 00:58:18,739
(EXHALES SHARPLY)
826
00:58:18,774 --> 00:58:20,675
(THUNDER CONTINUES RUMBLING)
827
00:58:20,710 --> 00:58:22,270
(BREATHES DEEPLY)
828
00:58:27,244 --> 00:58:28,243
(WINCING)
829
00:58:49,068 --> 00:58:50,067
(BREATHING SHAKILY)
830
00:58:53,743 --> 00:58:54,742
(GASPING)
831
00:59:01,850 --> 00:59:02,849
(FAUCET RUNS)
832
00:59:10,958 --> 00:59:12,188
(KNOCK ON DOOR)
833
00:59:18,702 --> 00:59:20,636
Cardinal Matthews
is calling for you.
834
00:59:24,169 --> 00:59:25,806
Yes, Sister.
835
00:59:25,841 --> 00:59:27,841
(SOMBER MUSIC PLAYING)
836
00:59:50,162 --> 00:59:51,161
Your Eminence.
837
00:59:52,835 --> 00:59:56,166
I'm afraid I have
some tragic news.
838
00:59:56,201 --> 00:59:59,741
Father Dante's sister,
Emilia, took her own life
last night.
839
01:00:00,777 --> 01:00:01,974
What?
840
01:00:02,009 --> 01:00:04,042
Emilia's mother
reported to the parish
841
01:00:04,077 --> 01:00:07,309
that you attempted
an exorcism on her.
842
01:00:08,818 --> 01:00:09,817
Is this true?
843
01:00:13,185 --> 01:00:14,921
I'm so sorry.
844
01:00:16,155 --> 01:00:17,825
CARDINAL MATTHEWS:
Then it is true.
845
01:00:17,860 --> 01:00:19,222
Yes, I thought that I...
846
01:00:19,257 --> 01:00:21,862
You thought
you knew better
than a church
847
01:00:21,897 --> 01:00:24,260
that has stood
for thousands
of years?
848
01:00:24,295 --> 01:00:25,393
Of course not.
849
01:00:25,428 --> 01:00:28,099
You overestimated
your competence
850
01:00:28,134 --> 01:00:31,168
and stepped right
into the Devil's snare.
851
01:00:31,203 --> 01:00:34,006
Please. It wasn't
Sister Ann's fault.
852
01:00:34,041 --> 01:00:36,844
I was desperate.
853
01:00:36,879 --> 01:00:39,715
You weren't remotely
prepared to take on
an exorcism like this.
854
01:00:40,278 --> 01:00:42,311
Demons retreat
855
01:00:42,346 --> 01:00:44,280
to avoid
further assault.
856
01:00:45,822 --> 01:00:47,151
It was a deception.
857
01:00:48,792 --> 01:00:49,923
Not a defeat.
858
01:00:49,958 --> 01:00:51,826
(THUNDER RUMBLING)
859
01:00:51,861 --> 01:00:54,290
You've both
betrayed the trust
the Church put in you.
860
01:00:54,325 --> 01:00:57,293
That I advocated for.
861
01:01:00,496 --> 01:01:02,903
I think...
(BREATH TREMBLING)
862
01:01:02,938 --> 01:01:06,137
I think it's best
if I return to my place
with the Sisters of St. Mary.
863
01:01:20,989 --> 01:01:22,989
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
864
01:01:43,242 --> 01:01:44,241
(LEAVES RUSTLING)
865
01:01:59,258 --> 01:02:00,257
(KNOCK ON DOOR)
866
01:02:01,557 --> 01:02:02,765
Come in.
867
01:02:06,430 --> 01:02:07,836
Thank you
for seeing me.
868
01:02:10,368 --> 01:02:11,367
(DOOR CLOSES)
869
01:02:12,975 --> 01:02:14,304
(SIGHS) Well,
870
01:02:15,307 --> 01:02:17,571
this is grim.
871
01:02:17,606 --> 01:02:21,245
Although, apparently,
the abbess,
Benedetta Carlini,
872
01:02:21,280 --> 01:02:25,920
spent the last 35 years
of her life in a 6-by-6 hole
in the ground.
873
01:02:25,955 --> 01:02:30,221
On her dying day,
she said she never had
a moment's regret.
874
01:02:30,256 --> 01:02:32,025
I didn't realize
you were so familiar
875
01:02:32,060 --> 01:02:35,325
with the lexicon
of Catholic mystics.
876
01:02:35,360 --> 01:02:37,162
I'm an academic.
877
01:02:37,197 --> 01:02:38,526
I like to hear
both sides.
878
01:02:41,135 --> 01:02:43,102
I heard about
what happened.
879
01:02:44,468 --> 01:02:46,039
Father Dante's sister.
880
01:02:47,570 --> 01:02:49,504
I really thought
I'd gotten through
to her.
881
01:02:54,049 --> 01:02:55,114
I came...
882
01:02:57,888 --> 01:02:58,920
to give you this.
883
01:03:04,620 --> 01:03:08,226
ANN:
"Brain, mind, and body
in the healing of...
884
01:03:08,261 --> 01:03:10,492
"trauma."
885
01:03:10,527 --> 01:03:12,230
I know you're
a one book kinda gal,
886
01:03:12,265 --> 01:03:15,299
but I thought
you might enjoy some
light exile reading.
887
01:03:15,334 --> 01:03:16,333
(CHUCKLES SOFTLY)
888
01:03:18,469 --> 01:03:19,468
Ann.
889
01:03:20,504 --> 01:03:23,142
I've had patients that...
890
01:03:23,177 --> 01:03:25,441
no matter
how hard I tried,
891
01:03:25,476 --> 01:03:26,948
I couldn't save them.
892
01:03:33,154 --> 01:03:35,616
You might be
relieved to know that
Natalie was released.
893
01:03:38,357 --> 01:03:39,994
What?
894
01:03:40,029 --> 01:03:41,622
She was cleared
after observation,
895
01:03:41,657 --> 01:03:43,624
and she went home
with her mother
this morning.
896
01:03:44,363 --> 01:03:45,362
(CHUCKLES)
897
01:03:46,695 --> 01:03:47,903
(SNIFFLES)
898
01:03:49,302 --> 01:03:50,301
(SIGHS IN RELIEF)
899
01:03:52,536 --> 01:03:54,976
You're on a new path.
900
01:03:55,011 --> 01:03:56,439
It's natural
to feel lost.
901
01:03:58,245 --> 01:03:59,409
(SOFTLY) Keep going.
902
01:04:16,659 --> 01:04:17,658
(DOOR CLOSES)
903
01:04:32,081 --> 01:04:33,080
Father Dante.
904
01:04:34,743 --> 01:04:35,951
Sister Ann.
905
01:04:38,714 --> 01:04:39,922
What're you
doing here?
906
01:04:42,520 --> 01:04:44,355
Something's happened
at the school.
907
01:04:46,557 --> 01:04:47,556
Natalie.
908
01:04:50,429 --> 01:04:51,428
Walk with me.
909
01:04:54,763 --> 01:04:56,697
She suffered
a sudden relapse
910
01:04:56,732 --> 01:04:58,336
and they
rushed her back.
911
01:04:58,371 --> 01:05:00,041
(GRUNTING)
(SIRENS WAILING)
912
01:05:02,672 --> 01:05:04,210
(BONES CRACK)
(MAN SCREAMS)
913
01:05:11,648 --> 01:05:12,647
(EKG FLATLINING)
914
01:05:17,654 --> 01:05:20,193
FATHER DANTE:
A priest and two
orderlies were killed.
915
01:05:22,065 --> 01:05:26,133
I will pray for their souls
and for Natalie's deliverance.
916
01:05:26,168 --> 01:05:28,201
She's a terminal case.
She'll be transferred
back to Rome.
917
01:05:28,236 --> 01:05:30,302
No, we don't have
time for that.
918
01:05:30,337 --> 01:05:33,602
She has hours left,
not days.
919
01:05:33,637 --> 01:05:36,275
They moved her to
the catacombs beneath
the main building.
920
01:05:36,310 --> 01:05:38,508
They still have
holding cells there.
921
01:05:38,543 --> 01:05:40,345
Holding cells?
922
01:05:40,380 --> 01:05:41,709
Part of
the original structure.
923
01:05:43,647 --> 01:05:46,483
They have her
totally sealed away from
the rest of the academy.
924
01:05:48,091 --> 01:05:50,157
I don't think
they're willing
to risk more lives
925
01:05:50,192 --> 01:05:52,126
to attempt
another exorcism.
926
01:05:52,161 --> 01:05:53,160
Why?
927
01:05:54,724 --> 01:05:56,295
Why come
and tell me this?
928
01:05:58,233 --> 01:05:59,694
Because she gave me this.
929
01:06:06,769 --> 01:06:08,769
(SINISTER MUSIC PLAYING)
930
01:06:20,849 --> 01:06:23,751
I got this
when I first arrived here
at St. Mary's.
931
01:06:26,459 --> 01:06:29,163
And I wrapped it
around the wrist
of my little girl
932
01:06:29,198 --> 01:06:30,659
the day I gave her away.
933
01:06:40,869 --> 01:06:42,077
Father.
934
01:06:43,773 --> 01:06:45,278
Natalie is
my daughter.
935
01:06:48,118 --> 01:06:50,118
The demon
is using her
936
01:06:51,418 --> 01:06:52,549
to get to me.
937
01:06:55,257 --> 01:06:57,224
I can't let her
suffer for me.
938
01:06:58,854 --> 01:07:00,062
I won't.
939
01:07:02,297 --> 01:07:04,297
(CRICKETS CHIRPING)
(DARK MUSIC PLAYING)
940
01:07:08,171 --> 01:07:09,170
(BABY CRYING)
941
01:07:16,146 --> 01:07:20,379
Most glorious Prince
of the heavenly armies,
Michael the Archangel.
942
01:07:22,449 --> 01:07:26,352
Defend us in battle
943
01:07:26,387 --> 01:07:29,718
against
principalities
and powers.
944
01:07:32,888 --> 01:07:35,460
Against the rulers
of darkness
in this world...
945
01:07:40,434 --> 01:07:42,533
against the spirits
of wickedness...
946
01:07:45,934 --> 01:07:47,406
in these high places.
947
01:07:50,279 --> 01:07:52,147
May Thy mercy descend
upon us, Lord.
948
01:07:55,614 --> 01:07:56,613
Amen.
949
01:08:05,591 --> 01:08:06,623
(READER TRILLS)
950
01:08:09,430 --> 01:08:11,430
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
951
01:08:22,278 --> 01:08:23,277
(WATER DRIPPING)
952
01:08:37,392 --> 01:08:39,392
(FOREBODING MUSIC CONTINUES)
953
01:08:47,699 --> 01:08:49,699
ANN: Is that
holy water?
954
01:08:49,734 --> 01:08:51,206
FATHER DANTE: Yeah.
955
01:08:51,241 --> 01:08:52,372
It's the baptismal well.
956
01:09:21,997 --> 01:09:24,338
PRIESTS: ...spirits,
demonic forces,
957
01:09:24,373 --> 01:09:27,869
satanic powers,
principalities,
along with...
958
01:09:27,904 --> 01:09:30,740
(PRIESTS CONTINUE
READING INDISTINCTLY)
959
01:09:30,775 --> 01:09:33,380
...air, water, fire...
960
01:09:36,319 --> 01:09:37,318
Turn around.
961
01:09:38,420 --> 01:09:39,419
Right now.
962
01:09:42,919 --> 01:09:43,951
FATHER DANTE:
Raymond, move.
963
01:09:44,921 --> 01:09:46,426
Are you insane?
964
01:09:46,461 --> 01:09:48,593
She killed
your sister.
She did not.
965
01:09:49,299 --> 01:09:51,024
Move.
966
01:09:51,059 --> 01:09:53,367
NATALIE: Don't act
like a stranger.
967
01:09:58,033 --> 01:10:00,539
You've got my invitation.
968
01:10:03,973 --> 01:10:05,005
Natalie.
969
01:10:06,074 --> 01:10:07,414
Let them leave.
970
01:10:11,552 --> 01:10:12,551
Natalie.
971
01:10:20,396 --> 01:10:21,428
(LIGHTS CRACKLE)
972
01:10:21,463 --> 01:10:23,628
(ALL GASP)
973
01:10:23,663 --> 01:10:25,861
(METAL CLANGS, CLATTERS)
974
01:10:26,963 --> 01:10:27,962
(METAL CREAKS)
975
01:10:30,538 --> 01:10:31,801
Ann.
976
01:10:31,836 --> 01:10:33,605
(NATALIE HUMMING
ANN'S MOTHER'S SONG)
977
01:10:34,806 --> 01:10:35,805
(SHUDDERING)
978
01:10:36,742 --> 01:10:37,807
Natalie.
979
01:10:39,547 --> 01:10:40,546
Natalie.
980
01:10:41,846 --> 01:10:46,288
NATALIE:
♪ I can't hear you ♪
981
01:10:47,456 --> 01:10:48,620
(DEMONIC SNARL)
982
01:10:48,655 --> 01:10:49,654
(PRIEST GRUNTS)
983
01:10:50,954 --> 01:10:52,459
(YELPS, GRUNTS)
984
01:10:54,595 --> 01:10:57,530
(ALL SHUDDERING)
985
01:10:57,565 --> 01:10:59,862
(GASPS, SCREAMS)
(ANN WHIMPERS)
986
01:11:00,898 --> 01:11:01,897
(SCREAM FADES)
987
01:11:02,537 --> 01:11:03,536
Raymond.
988
01:11:04,770 --> 01:11:05,769
(DEMONIC SNARLING)
989
01:11:07,509 --> 01:11:08,508
(WHIMPERS)
990
01:11:12,382 --> 01:11:13,513
FATHER DANTE:
Raymond!
991
01:11:21,457 --> 01:11:22,456
Raymond.
992
01:11:28,464 --> 01:11:29,463
(DEMONIC SNARLING)
993
01:11:33,128 --> 01:11:34,336
(CHAIN RATTLES)
994
01:11:35,405 --> 01:11:36,800
(GASPING)
No.
995
01:11:40,839 --> 01:11:42,839
(UNEASY MUSIC PLAYING)
996
01:12:12,607 --> 01:12:14,508
(BOTH BREATHING SHAKILY)
997
01:12:24,553 --> 01:12:26,421
Why did you
leave me, Mommy?
998
01:12:27,919 --> 01:12:30,557
I was so scared
and alone
without you.
999
01:12:32,220 --> 01:12:33,692
You're not Natalie.
1000
01:12:33,727 --> 01:12:35,595
I know who I'm talking to.
1001
01:12:42,868 --> 01:12:44,065
(FATHER DANTE
WHISPERING PRAYER)
1002
01:12:44,100 --> 01:12:45,902
Then be honest
for once.
1003
01:12:47,202 --> 01:12:49,103
Why did you
give her away?
1004
01:12:51,074 --> 01:12:53,041
I was 15.
No.
1005
01:12:53,978 --> 01:12:55,076
That's not it.
1006
01:12:57,179 --> 01:12:59,113
What happened
to your mother?
1007
01:13:07,761 --> 01:13:11,433
She sacrificed herself
to save you.
1008
01:13:13,063 --> 01:13:16,735
That's why
you couldn't be
a mother.
1009
01:13:16,770 --> 01:13:19,837
You couldn't
be responsible
for another life.
1010
01:13:23,007 --> 01:13:24,512
But I can now.
1011
01:13:29,178 --> 01:13:30,749
Ann. Ann!
1012
01:13:37,252 --> 01:13:38,460
You win.
1013
01:13:53,543 --> 01:13:55,642
I love you
so much, Mommy.
1014
01:13:55,677 --> 01:13:57,171
(DEMON SNARLS)
(GROANING)
1015
01:14:00,715 --> 01:14:02,715
(TENSE MUSIC PLAYING)
1016
01:14:07,315 --> 01:14:08,952
(PANTING) Natalie.
1017
01:14:16,995 --> 01:14:18,258
Ann!
1018
01:14:18,293 --> 01:14:20,502
(DISTORTED WHEEZING
AND GROANING)
1019
01:14:25,971 --> 01:14:27,003
Run.
1020
01:14:27,038 --> 01:14:29,038
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1021
01:14:36,146 --> 01:14:37,145
(BONES CRACKING)
1022
01:14:44,352 --> 01:14:45,560
(GROANS IN AGONY)
1023
01:14:49,291 --> 01:14:50,290
(GROANING)
1024
01:14:51,667 --> 01:14:52,666
(FATHER DANTE PANTING)
1025
01:14:55,638 --> 01:14:56,637
(DEMONIC SNARL)
1026
01:15:00,973 --> 01:15:01,972
(DISTORTED GROANING)
1027
01:15:06,143 --> 01:15:07,879
NATALIE:
What's happening?
1028
01:15:07,914 --> 01:15:10,013
Natalie.
I'm Father Dante.
1029
01:15:10,048 --> 01:15:12,884
We're gonna play a game
of hide-and-seek. Okay?
I need you to go through here.
1030
01:15:12,919 --> 01:15:13,918
Come on.
1031
01:15:14,624 --> 01:15:15,623
(WHEEZES)
1032
01:15:16,153 --> 01:15:17,152
(GROWLS)
1033
01:15:18,628 --> 01:15:20,353
Okay. Listen to me.
1034
01:15:20,388 --> 01:15:23,928
I need you to find
the very best hiding spot
that you can, okay? Go.
1035
01:15:23,963 --> 01:15:24,962
Go.
1036
01:15:32,235 --> 01:15:33,234
(PANTING)
1037
01:15:40,045 --> 01:15:41,044
(FOOTSTEPS THUMPING)
1038
01:15:42,146 --> 01:15:43,145
(FOOTSTEPS RUNNING)
1039
01:15:50,726 --> 01:15:52,187
(FOOTSTEPS STOP)
Come on.
1040
01:15:52,222 --> 01:15:53,386
(BREATHING SHAKILY)
1041
01:15:53,421 --> 01:15:54,629
Come on.
1042
01:16:02,936 --> 01:16:04,265
Ann.
1043
01:16:04,300 --> 01:16:05,299
(CHAIN RATTLES)
1044
01:16:07,237 --> 01:16:08,236
(GRUNTS)
1045
01:16:09,206 --> 01:16:10,205
(GASPS)
1046
01:16:15,047 --> 01:16:16,981
Ann, I know
you're in there,
okay?
1047
01:16:17,016 --> 01:16:18,378
I need you
to listen to me,
okay?
1048
01:16:18,413 --> 01:16:20,655
Just let
Natalie go, please?
1049
01:16:20,690 --> 01:16:22,085
Let her go.
1050
01:16:22,120 --> 01:16:23,119
(GRUNTS)
1051
01:16:25,288 --> 01:16:26,287
(BONES CRACKING)
1052
01:16:28,357 --> 01:16:29,356
(HISSES)
1053
01:16:31,932 --> 01:16:32,931
(SLOW FOOTSTEPS)
1054
01:16:37,102 --> 01:16:38,101
(BREATHING SHAKILY)
1055
01:16:44,208 --> 01:16:46,208
(SOFT FOOTSTEPS APPROACHING)
1056
01:16:56,891 --> 01:16:57,890
(SCREAMS)
1057
01:17:00,158 --> 01:17:01,157
(NATALIE GRUNTING)
1058
01:17:04,228 --> 01:17:06,162
(IN DEMONIC VOICE)
Don't be scared.
1059
01:17:12,203 --> 01:17:13,433
ANN'S MOTHER:
(WHISPERING) Annie.
1060
01:17:16,306 --> 01:17:17,778
Annie.
1061
01:17:22,851 --> 01:17:24,378
Let go, Annie.
1062
01:17:24,413 --> 01:17:26,380
Let go, Annie.
(WHIMPERS)
1063
01:17:27,317 --> 01:17:29,119
Annie, let go.
1064
01:17:29,154 --> 01:17:30,791
Annie, let go.
1065
01:17:32,157 --> 01:17:35,125
I'm here with you.
1066
01:17:35,160 --> 01:17:38,260
ANN: My mother
never stopped fighting
the demon from within.
1067
01:17:39,230 --> 01:17:40,427
Right until the end.
1068
01:17:43,839 --> 01:17:44,838
(GRUNTING)
1069
01:17:50,472 --> 01:17:52,109
(BABY FUSSES)
1070
01:17:52,144 --> 01:17:53,275
(CRIES)
1071
01:17:54,916 --> 01:17:56,443
ANN'S MOTHER:
(WHISPERING) Let go.
1072
01:17:57,248 --> 01:17:58,247
(GASPING)
1073
01:17:59,514 --> 01:18:00,722
(SOBS)
1074
01:18:04,486 --> 01:18:05,485
(GRUNTS)
1075
01:18:07,258 --> 01:18:10,028
(WHIMPERS, GROANS)
I'm here with you.
(ECHOES)
1076
01:18:11,493 --> 01:18:12,492
(GRUNTING)
1077
01:18:13,429 --> 01:18:14,428
(ROARS)
1078
01:18:19,204 --> 01:18:20,203
(STRAINED ROAR)
1079
01:18:23,846 --> 01:18:26,781
(BONE CRACKS)
(SHRIEKS, GROANS)
1080
01:18:26,816 --> 01:18:27,815
Ann!
1081
01:18:29,577 --> 01:18:30,785
(ANN CONTINUES GROANING)
1082
01:18:32,052 --> 01:18:33,051
(GRUNTING)
1083
01:18:35,055 --> 01:18:36,989
Blessed Michael
the Archangel. (GRUNTING)
1084
01:18:38,894 --> 01:18:39,893
(WINCES)
1085
01:18:40,522 --> 01:18:42,060
(SOBBING)
1086
01:18:43,360 --> 01:18:45,558
(DEMONIC GROWL)
1087
01:18:45,593 --> 01:18:47,197
Defend us
in this hour of conflict.
1088
01:18:48,563 --> 01:18:50,068
(STRAINING)
1089
01:18:54,404 --> 01:18:55,403
(ROARS)
1090
01:18:56,538 --> 01:18:57,911
Be our safeguard.
1091
01:18:58,573 --> 01:19:00,474
(STRAINING)
1092
01:19:00,509 --> 01:19:02,014
Thrust Satan
down to hell.
1093
01:19:02,049 --> 01:19:03,312
(STRAINING)
1094
01:19:03,347 --> 01:19:06,018
(DEMONIC ROAR)
(FLESH SIZZLING)
1095
01:19:07,285 --> 01:19:08,955
(GROANING)
(BONES CRACKING)
1096
01:19:08,990 --> 01:19:09,989
(ANN SCREAMING)
1097
01:19:12,158 --> 01:19:13,157
(DEMONIC ROAR)
1098
01:19:17,592 --> 01:19:19,801
(HEART POUNDING)
1099
01:19:21,530 --> 01:19:24,036
FATHER QUINN:
Your power
is in the spirit.
1100
01:19:24,071 --> 01:19:25,103
Not the flesh.
1101
01:19:26,205 --> 01:19:28,238
(HEARTBEAT SLOWING)
1102
01:19:28,273 --> 01:19:30,372
DR. PETERS:
You're on
a new path.
1103
01:19:30,407 --> 01:19:31,505
Keep going.
1104
01:19:33,080 --> 01:19:35,278
You don't have to
hide from it anymore.
1105
01:19:35,313 --> 01:19:36,851
All of the pain.
1106
01:19:39,988 --> 01:19:41,515
ANN'S MOTHER: (WHISPERING)
Let go, Annie.
1107
01:19:50,966 --> 01:19:52,966
(WATER SIZZLING)
(DEMONIC ROAR)
1108
01:19:55,135 --> 01:19:56,134
(ROARING STOPS)
1109
01:20:05,244 --> 01:20:06,243
(LIGHTS CRACKLE)
1110
01:20:07,114 --> 01:20:08,113
Ann.
1111
01:20:09,347 --> 01:20:10,346
Ann.
1112
01:20:13,956 --> 01:20:14,955
Ann.
1113
01:20:17,190 --> 01:20:18,255
(GURGLING, COUGHING)
1114
01:20:20,358 --> 01:20:21,357
(SPITS)
1115
01:20:22,360 --> 01:20:23,931
(GASPS, COUGHING)
1116
01:20:26,034 --> 01:20:28,562
(CONTINUES COUGHING)
(FATHER DANTE PATTING)
1117
01:20:28,597 --> 01:20:29,596
(PANTING)
1118
01:20:41,280 --> 01:20:43,280
(BELL TOLLING)
1119
01:20:50,454 --> 01:20:52,454
(CLICKS BUTTON)
(BED WHIRRS)
1120
01:20:58,627 --> 01:21:01,166
(SOFT MUSIC PLAYING)
1121
01:21:02,301 --> 01:21:03,399
(CHUCKLES SOFTLY)
1122
01:21:07,174 --> 01:21:09,207
If you follow me,
we can finish up
the paperwork.
1123
01:21:09,242 --> 01:21:10,241
Of course.
1124
01:21:16,612 --> 01:21:17,611
Hi.
1125
01:21:21,155 --> 01:21:24,123
I know it doesn't
seem like it now,
1126
01:21:24,158 --> 01:21:26,026
but when
you are home
1127
01:21:26,061 --> 01:21:28,963
with your family
and your friends,
1128
01:21:28,998 --> 01:21:30,558
you'll forget
all about this place.
1129
01:21:33,035 --> 01:21:35,299
But I don't want
to forget about you.
1130
01:21:37,303 --> 01:21:39,105
Then don't.
1131
01:21:39,140 --> 01:21:40,139
(CHUCKLES)
1132
01:21:58,159 --> 01:21:59,257
Your train.
1133
01:22:01,723 --> 01:22:03,723
I will treasure this.
1134
01:22:05,232 --> 01:22:06,297
Thank you.
1135
01:22:20,412 --> 01:22:22,181
(SOBBING SOFTLY)
1136
01:22:22,216 --> 01:22:24,216
(INDISTINCT CONVERSATION)
1137
01:22:45,536 --> 01:22:50,143
Without your intercession,
the enemy would've won
this battle.
1138
01:22:50,178 --> 01:22:55,346
You clearly have
an important role to play
in the Church, Sister Ann.
1139
01:22:55,381 --> 01:22:58,415
CARDINAL MATTHEWS:
We've discussed where your
talents might be best placed.
1140
01:22:58,450 --> 01:23:04,124
So, we are rewarding you
an academic research fellowship
at the Vatican.
1141
01:23:06,788 --> 01:23:09,459
A fellowship
in exorcism.
1142
01:23:10,726 --> 01:23:12,726
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1143
01:23:16,270 --> 01:23:18,105
Thank you.
(CHUCKLES)
1144
01:23:19,240 --> 01:23:21,372
It's an
unprecedented honor.
1145
01:23:23,376 --> 01:23:25,739
FATHER QUINN:
We think you could make
a difference there, Sister.
1146
01:23:57,905 --> 01:24:00,510
Thank you...
for everything.
1147
01:24:03,449 --> 01:24:04,448
Mmm.
1148
01:24:07,915 --> 01:24:09,354
You know,
technically speaking,
1149
01:24:09,389 --> 01:24:11,455
you're not the first
female exorcist.
1150
01:24:13,624 --> 01:24:16,229
St. Catherine
of Siena?
(CHUCKLES)
1151
01:24:17,364 --> 01:24:18,693
Indeed.
1152
01:24:18,728 --> 01:24:20,530
She died in 1380.
1153
01:24:21,533 --> 01:24:23,335
Right.
1154
01:24:23,370 --> 01:24:26,140
So the first
in seven centuries.
1155
01:24:28,672 --> 01:24:29,770
I'll take it.
1156
01:24:36,614 --> 01:24:39,549
If I may give you
one last
word of advice?
1157
01:24:40,948 --> 01:24:42,420
Of course, Father.
1158
01:24:46,393 --> 01:24:47,524
FATHER QUINN:
Be careful.
1159
01:24:48,758 --> 01:24:50,395
Now that
you know the Devil,
1160
01:24:52,366 --> 01:24:53,497
the Devil knows you.
1161
01:24:55,435 --> 01:24:57,435
(ANN'S MOTHER'S SONG PLAYING)
1162
01:25:07,612 --> 01:25:09,711
WEATHERMAN ON RADIO:
The overnight low
near 47th.
1163
01:25:09,746 --> 01:25:12,384
Rain tapering off
tomorrow afternoon
followed by...
1164
01:25:12,419 --> 01:25:13,418
(CAR HORNS HONKING)
1165
01:25:14,784 --> 01:25:16,685
As for your weather today,
1166
01:25:16,720 --> 01:25:19,193
with the winds
out of the southeast
at 12 miles per hour,
1167
01:25:19,228 --> 01:25:21,294
it's currently
58 degrees.
1168
01:25:38,907 --> 01:25:40,907
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1169
01:25:51,623 --> 01:25:52,622
DRIVER: (WHISPERS)
Annie.
1170
01:26:01,435 --> 01:26:02,797
Annie.
1171
01:26:02,832 --> 01:26:03,831
(LOCK CLICKS)
1172
01:26:05,934 --> 01:26:07,736
(SHUDDERING)
1173
01:26:07,771 --> 01:26:09,771
(EERIE MUSIC PLAYING)
1174
01:26:27,461 --> 01:26:28,460
(ROARS)
1175
01:26:32,730 --> 01:26:34,730
(DRAMATIC DARK MUSIC PLAYING)