1 00:00:00,840 --> 00:00:03,049 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2 00:00:21,597 --> 00:00:23,597 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 3 00:00:37,217 --> 00:00:40,680 GIRL: "I, who live in the shelter of the Most High, 4 00:00:40,715 --> 00:00:43,749 "who abide in the shadow of the Almighty, 5 00:00:43,784 --> 00:00:45,289 "will say to the Lord..." 6 00:00:45,324 --> 00:00:47,324 (CONTINUES PRAYING INDISTINCTLY) 7 00:00:49,196 --> 00:00:51,196 (KNOCK ON DOOR) WOMAN: Annie. 8 00:00:52,364 --> 00:00:54,133 Are you in there? 9 00:00:54,168 --> 00:00:56,498 (KNOCK ON DOOR) Annie, honey, can I come in? 10 00:00:56,533 --> 00:00:57,532 (DOORKNOB RATTLING) 11 00:00:59,569 --> 00:01:01,800 Sweetie? 12 00:01:01,835 --> 00:01:04,902 Annie, open the door, please? (KNOCKING HARDER) 13 00:01:04,937 --> 00:01:06,574 Annie, let me in. (CONTINUES PRAYING) 14 00:01:08,182 --> 00:01:10,413 Open the door, Annie. (ANN WHIMPERS) 15 00:01:10,448 --> 00:01:11,744 Annie. 16 00:01:11,779 --> 00:01:13,548 (ANGRILY) Let me in, Annie! 17 00:01:13,583 --> 00:01:15,715 (BANGING ON DOOR) Annie! 18 00:01:15,750 --> 00:01:18,586 (AGGRESSIVELY) Let me in! Let me in! 19 00:01:18,621 --> 00:01:20,357 Annie, let me in, Annie! 20 00:01:20,392 --> 00:01:22,656 Let me in! 21 00:01:22,691 --> 00:01:24,361 (DOOR CRASHES) (ANN SCREAMS) 22 00:01:26,662 --> 00:01:29,399 WOMAN 2: Your mother, she was schizophrenic? 23 00:01:32,503 --> 00:01:35,405 These sessions are mandatory for all staff, Sister Ann. 24 00:01:39,510 --> 00:01:41,741 My mother struggled with depression. 25 00:01:42,678 --> 00:01:45,184 And, yes, 26 00:01:45,219 --> 00:01:47,549 she was eventually diagnosed with schizophrenia. 27 00:01:47,584 --> 00:01:50,189 But even as a child, I knew it was... 28 00:01:52,292 --> 00:01:53,291 more. 29 00:01:54,558 --> 00:01:55,557 More? 30 00:01:57,891 --> 00:01:59,396 I didn't have a name for it. 31 00:02:01,301 --> 00:02:03,499 Every night, she would come into my room... 32 00:02:06,372 --> 00:02:07,932 Sometimes she was my mother. 33 00:02:09,474 --> 00:02:10,638 Beautiful. 34 00:02:11,806 --> 00:02:12,805 Loving. 35 00:02:14,809 --> 00:02:16,446 And sometimes she wasn't. 36 00:02:16,481 --> 00:02:17,909 (HUMMING) 37 00:02:19,385 --> 00:02:21,286 She'd comb my hair. 38 00:02:21,321 --> 00:02:22,320 (SHUDDERING) 39 00:02:23,257 --> 00:02:25,257 She'd hum that song. 40 00:02:29,527 --> 00:02:31,527 (HUMMING CONTINUES) 41 00:02:38,998 --> 00:02:40,338 She'd hurt me. 42 00:02:41,671 --> 00:02:43,770 And then she'd hold me and cry and say 43 00:02:43,805 --> 00:02:46,245 the voice inside her head made her do it. 44 00:02:48,007 --> 00:02:50,414 I'm so sorry, Ann. 45 00:02:50,449 --> 00:02:52,548 Abuse at the hands of someone you trust is... 46 00:02:52,583 --> 00:02:55,287 My mother was incapable of hurting me, 47 00:02:55,322 --> 00:02:56,486 she loved me. 48 00:02:59,557 --> 00:03:01,590 It was the thing inside her. 49 00:03:02,890 --> 00:03:04,461 She was possessed. 50 00:03:10,997 --> 00:03:12,997 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 51 00:03:37,463 --> 00:03:38,462 (THUNDER RUMBLING) 52 00:03:56,075 --> 00:03:58,515 (SIGHS) Ah, look who it is. 53 00:03:58,550 --> 00:04:01,518 ANN: Morning, Steve. STEVE: Good morning. Thanks. 54 00:04:03,115 --> 00:04:04,323 (BELL TOLLING) 55 00:04:16,601 --> 00:04:18,403 FATHER QUINN: You make a good point. 56 00:04:18,438 --> 00:04:21,901 But no, we are not more sinful today than we were in the past. 57 00:04:23,509 --> 00:04:24,937 The human heart has never changed. 58 00:04:25,841 --> 00:04:26,939 Sister Ann. 59 00:04:29,845 --> 00:04:31,647 What has changed 60 00:04:31,682 --> 00:04:33,913 is that there are more possessions reported today 61 00:04:33,948 --> 00:04:37,851 than at any other time in history. 62 00:04:37,886 --> 00:04:42,361 We are losing a war that has been raging for centuries. 63 00:04:42,396 --> 00:04:43,791 We must hold the line, 64 00:04:43,826 --> 00:04:45,023 fight for every soul. 65 00:04:47,929 --> 00:04:49,962 DR. PETERS: During the Spanish Inquisition, 66 00:04:49,997 --> 00:04:53,669 the Catholic Church was responsible for the torture and death 67 00:04:53,704 --> 00:04:57,904 of thousands of so-called heretics. 68 00:04:57,939 --> 00:05:00,412 Many were simply those suffering from 69 00:05:00,447 --> 00:05:05,010 psychotic, mood, neurotic and personality disorders. 70 00:05:05,045 --> 00:05:07,683 The very structure you're sitting in 71 00:05:07,718 --> 00:05:10,147 was built in the late 18th century 72 00:05:10,182 --> 00:05:13,425 in response to a rise in the occult. 73 00:05:13,460 --> 00:05:17,462 The clergy would drag women suspected of practicing dark arts 74 00:05:17,497 --> 00:05:22,797 down to the baptismal well to free them of evil spirits. 75 00:05:22,832 --> 00:05:26,966 Countless were drowned in holy water 76 00:05:27,001 --> 00:05:28,869 till eventually, the practice was stopped. 77 00:05:28,904 --> 00:05:31,003 ANN: Sorry, Doctor. 78 00:05:31,038 --> 00:05:36,173 Are you denying that there are legitimate cases of possession? 79 00:05:36,208 --> 00:05:40,144 I've been here long enough to have seen things 80 00:05:40,179 --> 00:05:42,520 that I can't account for. 81 00:05:42,555 --> 00:05:46,150 But one thing I do know is the mind is incredibly powerful. 82 00:05:46,185 --> 00:05:49,021 And it loves to play tricks on us. 83 00:05:49,056 --> 00:05:52,794 To distort our reality. 84 00:05:52,829 --> 00:05:57,700 Now, thankfully, the Church's approach has evolved over the centuries. 85 00:05:57,735 --> 00:06:01,737 And that's where psychiatrists like myself come in. 86 00:06:01,772 --> 00:06:06,005 The Vatican's new guidelines require anyone suspected of possession 87 00:06:06,040 --> 00:06:10,713 to undergo in-depth physical and psychological evaluations 88 00:06:10,748 --> 00:06:13,683 before being approved the Rite of Exorcism. 89 00:06:16,985 --> 00:06:18,985 (DARK MUSIC PLAYING) 90 00:06:22,661 --> 00:06:23,660 (BABY CRYING OVER SPEAKER) 91 00:06:30,130 --> 00:06:32,471 (READER TRILLS) (DOOR BEEPS) 92 00:06:36,004 --> 00:06:37,905 How are we doing today, Clark? 93 00:06:40,140 --> 00:06:41,579 Anything we can get you to eat? 94 00:06:43,781 --> 00:06:45,649 Let's give this applesauce a go, huh? 95 00:06:53,120 --> 00:06:54,119 Hey. 96 00:06:55,023 --> 00:06:56,528 There we go. 97 00:06:59,192 --> 00:07:00,191 (GULPS) 98 00:07:02,701 --> 00:07:05,163 Oh, you like the applesauce. 99 00:07:05,198 --> 00:07:06,670 I'll have to remember that. 100 00:07:12,271 --> 00:07:13,512 (READER TRILLS) 101 00:07:15,945 --> 00:07:17,208 DR. PETERS: I've ordered a full blood panel 102 00:07:17,243 --> 00:07:21,586 as I do with all of our new patients. 103 00:07:21,621 --> 00:07:24,853 She was brought in for assessment after having seizures, 104 00:07:24,888 --> 00:07:28,692 muscle spasms, incontinence and hypersalivation. 105 00:07:28,727 --> 00:07:30,859 Natalie's mother believes that 106 00:07:30,894 --> 00:07:33,092 she is being possessed by some sort of evil entity. 107 00:07:33,127 --> 00:07:36,535 And I believe that the test results will prove otherwise. 108 00:07:36,570 --> 00:07:38,999 (WHISPERS) She's not as scary as she looks. 109 00:07:40,233 --> 00:07:41,936 DR. PETERS: She can hear you. 110 00:07:44,578 --> 00:07:45,577 Gentlemen, shall we? 111 00:07:47,240 --> 00:07:49,042 PRIEST 1: Thank you. PRIEST 2: Thanks, Sister. 112 00:07:51,277 --> 00:07:53,684 ANN: You didn't eat much. Mmm. 113 00:07:56,788 --> 00:07:58,084 I like your, uh... 114 00:07:59,692 --> 00:08:00,724 dog? 115 00:08:00,759 --> 00:08:02,253 It's a train. 116 00:08:02,288 --> 00:08:03,595 That has a tail. 117 00:08:04,323 --> 00:08:06,290 It's an abstract. 118 00:08:06,325 --> 00:08:08,930 (SMACKS LIPS) Well, then, 119 00:08:08,965 --> 00:08:11,867 you're officially a starving artist. 120 00:08:13,805 --> 00:08:15,937 I don't know why they don't give you dessert. 121 00:08:18,172 --> 00:08:19,611 Thanks. (CHUCKLES) 122 00:08:20,779 --> 00:08:22,207 What is it? 123 00:08:22,242 --> 00:08:24,308 Oh, some sort of nougaty goodness. 124 00:08:25,179 --> 00:08:26,717 What's nougat? 125 00:08:28,622 --> 00:08:30,655 I don't know. 126 00:08:30,690 --> 00:08:32,118 (MUMBLES) It's really good. 127 00:08:32,153 --> 00:08:33,790 (IMITATES MUMBLE, CHUCKLES) 128 00:08:37,961 --> 00:08:39,862 You're my favorite person here. 129 00:08:45,771 --> 00:08:46,770 Well, uh... 130 00:08:49,005 --> 00:08:51,907 Us girls, we gotta stick together in this place. 131 00:08:58,377 --> 00:08:59,585 Yeah. 132 00:09:01,380 --> 00:09:03,589 (THUNDER RUMBLING) (RAIN PATTERING) 133 00:09:07,925 --> 00:09:09,925 (WIND HOWLING) 134 00:09:21,136 --> 00:09:22,135 (SHUDDERING) 135 00:09:28,440 --> 00:09:29,813 (WHIMPERING SOFTLY) 136 00:09:30,849 --> 00:09:31,848 (WHIMPERING) 137 00:09:32,818 --> 00:09:34,048 (MUFFLED SCREAMS) 138 00:09:37,823 --> 00:09:38,822 (SIGHS) 139 00:10:15,025 --> 00:10:17,025 (UNEASY MUSIC PLAYING) 140 00:10:53,063 --> 00:10:54,062 (DOOR RATTLES) 141 00:10:58,497 --> 00:10:59,705 (BREATH TREMBLES) 142 00:11:02,402 --> 00:11:04,402 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 143 00:11:23,863 --> 00:11:25,456 ANN'S MOTHER: (WHISPERING) Annie. 144 00:11:26,360 --> 00:11:27,359 (BABY CRIES IN DISTANCE) 145 00:11:34,005 --> 00:11:35,004 (BABY CONTINUES CRYING) 146 00:11:45,214 --> 00:11:46,818 ANN'S MOTHER: Annie, let go. 147 00:11:53,057 --> 00:11:54,056 (SIGHS SOFTLY) 148 00:11:55,389 --> 00:11:56,388 (GASPS) 149 00:11:58,029 --> 00:11:59,226 Hey, Natalie. 150 00:12:00,834 --> 00:12:01,833 Hi. 151 00:12:02,902 --> 00:12:04,198 Are you feeling okay? 152 00:12:05,872 --> 00:12:07,366 I don't like that room. 153 00:12:10,437 --> 00:12:12,206 How did you get out of that room? 154 00:12:13,946 --> 00:12:15,209 I wanted to find you. 155 00:12:22,185 --> 00:12:24,218 Nougat is a family of confections 156 00:12:24,253 --> 00:12:25,516 made with sugar and honey, 157 00:12:25,551 --> 00:12:27,925 roasted nuts and whipped egg whites. 158 00:12:28,554 --> 00:12:29,553 I looked it up. 159 00:12:32,129 --> 00:12:34,426 Did you know that candies have families? 160 00:12:36,463 --> 00:12:37,462 I do now. 161 00:12:43,371 --> 00:12:44,942 Shall we head back to your room? 162 00:12:46,473 --> 00:12:47,472 Okay. 163 00:13:05,657 --> 00:13:06,964 ANN'S MOTHER: (WHISPERING) Annie. 164 00:13:13,940 --> 00:13:15,940 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 165 00:13:32,684 --> 00:13:34,222 I'm here with you. 166 00:13:34,257 --> 00:13:36,092 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 167 00:13:36,127 --> 00:13:38,127 (EERIE FEMALE VOICE SPEAKING BULGARIAN) 168 00:13:44,366 --> 00:13:47,367 (EERIE VOICE SNARLS, WHINES) 169 00:13:51,373 --> 00:13:53,373 (EERIE VOICE RESUMES SPEAKING BULGARIAN) 170 00:13:55,344 --> 00:13:57,344 (SHOUTING AGGRESSIVELY IN BULGARIAN) 171 00:14:01,185 --> 00:14:03,119 (MAN ON VIDEO SPEAKING BULGARIAN) 172 00:14:03,154 --> 00:14:05,121 (WOMAN ON VIDEO SNARLS) 173 00:14:05,156 --> 00:14:07,156 (MAN CONTINUES SPEAKING) 174 00:14:07,191 --> 00:14:09,092 (WOMAN LAUGHS, MOANS) 175 00:14:09,127 --> 00:14:10,929 (BOTH CONTINUE SPEAKING BULGARIAN) 176 00:14:12,625 --> 00:14:15,494 (WOMAN BABBLING MOCKINGLY) 177 00:14:15,529 --> 00:14:18,530 (MAN CONTINUES SPEAKING) (WOMAN CONTINUES BABBLING) 178 00:14:19,467 --> 00:14:20,466 (WOMAN SPEAKING) 179 00:14:21,601 --> 00:14:24,470 (WOMAN YELLING) 180 00:14:24,505 --> 00:14:28,573 (MAN SPEAKING) (WOMAN SPEAKS SOFTLY) 181 00:14:28,608 --> 00:14:30,542 (REMOTE CLICKS) (VIDEO STOPS) 182 00:14:30,577 --> 00:14:33,985 Elena had entered the terminal stage of possession here. 183 00:14:35,450 --> 00:14:37,417 She would tear her own clothes, 184 00:14:37,452 --> 00:14:40,585 lick her own urine, eat coal. 185 00:14:40,620 --> 00:14:43,060 In the terminal stage, 186 00:14:43,095 --> 00:14:49,363 the possessed reaches the extremity of physical and spiritual corruption. 187 00:14:49,398 --> 00:14:51,464 Deliverance is still possible, but... 188 00:14:53,765 --> 00:14:54,973 death is imminent. 189 00:14:59,474 --> 00:15:01,078 Sadly for Elena, 190 00:15:02,114 --> 00:15:03,212 death came first. 191 00:15:07,416 --> 00:15:10,417 Demons are Lucifer's foot soldiers. 192 00:15:10,452 --> 00:15:13,288 They know no fatigue, no fear, no doubt. 193 00:15:13,323 --> 00:15:16,720 When you enter the room of the possessed, 194 00:15:16,755 --> 00:15:19,459 you are walking onto a battlefield. 195 00:15:19,494 --> 00:15:21,659 The Devil will try to distract you. 196 00:15:21,694 --> 00:15:23,364 Sow doubt in God's word. 197 00:15:24,268 --> 00:15:26,070 Always remember, 198 00:15:26,105 --> 00:15:28,039 the word of God 199 00:15:28,074 --> 00:15:30,371 is your most powerful weapon. 200 00:15:33,277 --> 00:15:36,608 But the Rite is not just a series of prayers. 201 00:15:38,744 --> 00:15:41,184 It's a dance. 202 00:15:41,219 --> 00:15:45,023 We have to feel the cadence of the battle. 203 00:15:45,058 --> 00:15:46,288 Work with our partners. 204 00:15:47,654 --> 00:15:53,757 Understand the correct entry points for attack. 205 00:15:53,792 --> 00:15:59,499 Regrettably, the priests made fatal errors in Elena's exorcism. 206 00:15:59,534 --> 00:16:01,765 What would you have done differently? 207 00:16:01,800 --> 00:16:05,670 (PRIEST EXORCISING IN BULGARIAN ON EARPHONES) 208 00:16:05,705 --> 00:16:07,705 (ELENA SCREAMING IN BULGARIAN ON EARPHONES) 209 00:16:10,644 --> 00:16:12,644 (PRIEST AND ELENA CONTINUE SPEAKING) 210 00:16:19,719 --> 00:16:21,620 (TRACKPAD CLICKS) (AUDIO REWINDS) 211 00:16:21,655 --> 00:16:23,391 (TRACKPAD CLICKS) (AUDIO RESUMES) 212 00:16:25,758 --> 00:16:27,329 (ELENA REPEATING PHRASE IN BULGARIAN) 213 00:16:40,212 --> 00:16:43,048 ANN: My mother talked about hearing that voice inside. 214 00:16:44,546 --> 00:16:46,711 She said the voice didn't really want her. 215 00:16:48,781 --> 00:16:50,220 It wanted me. 216 00:16:51,652 --> 00:16:54,719 Because I was one of God's chosen soldiers. 217 00:16:56,855 --> 00:16:59,394 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 218 00:17:03,829 --> 00:17:05,466 (READER TRILLS) (DOOR UNLOCKS) 219 00:17:19,449 --> 00:17:20,481 Sister. 220 00:17:20,516 --> 00:17:21,581 Hi. 221 00:17:21,616 --> 00:17:23,451 I'm reviewing some cases 222 00:17:23,486 --> 00:17:26,652 and there seems to be some gaps in the directory. 223 00:17:26,687 --> 00:17:29,358 The records are entered directly into the main archive. 224 00:17:29,393 --> 00:17:31,723 There are no gaps. 225 00:17:31,758 --> 00:17:34,363 And what about the terminal cases? 226 00:17:34,398 --> 00:17:35,859 Those are classified. 227 00:17:42,736 --> 00:17:44,901 FATHER QUINN: You summoned me, Sister? 228 00:17:44,936 --> 00:17:48,443 SISTER EUPHEMIA: I understand that Sister Ann has taken it upon herself 229 00:17:48,478 --> 00:17:51,347 to attend another one of your classes. 230 00:17:51,382 --> 00:17:52,876 I wouldn't say "attend." 231 00:17:52,911 --> 00:17:54,548 More like "infiltrate." 232 00:17:54,583 --> 00:17:56,616 She's very light on her feet. 233 00:17:56,651 --> 00:17:59,388 The rules of the Church are quite clear, Father. 234 00:17:59,423 --> 00:18:02,589 Only male clergy may be enrolled in exorcism training. 235 00:18:03,361 --> 00:18:04,921 For now. 236 00:18:04,956 --> 00:18:07,462 You should be grateful, child. 237 00:18:07,497 --> 00:18:10,828 In years past, even patient care in exorcism school 238 00:18:10,863 --> 00:18:12,500 was restricted to priests. 239 00:18:13,437 --> 00:18:15,602 Now here you stand. 240 00:18:15,637 --> 00:18:19,276 But what does it matter if I'll never be able to perform an exorcism? 241 00:18:19,311 --> 00:18:21,608 Is a nurse of no benefit to her patients 242 00:18:21,643 --> 00:18:24,479 because she can't perform surgery? 243 00:18:24,514 --> 00:18:27,449 Female surgeons were once unthinkable. 244 00:18:27,484 --> 00:18:28,846 Somebody had to be the first. 245 00:18:29,816 --> 00:18:32,487 Yes. Well, 246 00:18:32,522 --> 00:18:35,325 healing the flesh is a very different undertaking 247 00:18:35,360 --> 00:18:37,888 than healing the spirit. 248 00:18:37,923 --> 00:18:41,331 As members of the Catholic community of women, 249 00:18:41,366 --> 00:18:44,565 it is not our place to free these souls from their tormentors. 250 00:18:44,600 --> 00:18:46,666 We are here to comfort, 251 00:18:46,701 --> 00:18:49,405 to pray, and show mercy. 252 00:18:50,507 --> 00:18:51,506 That is all. 253 00:18:53,741 --> 00:18:55,708 You may return to your duties now. 254 00:18:56,843 --> 00:18:57,842 Yes, Sister. 255 00:18:58,614 --> 00:18:59,613 Father. 256 00:19:06,622 --> 00:19:08,226 She wants to learn. 257 00:19:09,526 --> 00:19:10,888 And I want to protect her. 258 00:19:15,301 --> 00:19:17,697 (SHOWTUNES MUSIC PLAYING ON SPEAKER) 259 00:19:21,538 --> 00:19:22,537 (HUMMING) 260 00:19:31,614 --> 00:19:33,614 (HUMMING ANN'S MOTHER'S SONG) 261 00:19:39,457 --> 00:19:41,457 (CONTINUES HUMMING) 262 00:19:45,925 --> 00:19:47,661 Clark, how do you know that song? 263 00:19:50,831 --> 00:19:51,830 (STOPS HUMMING) 264 00:19:54,406 --> 00:19:55,900 We've been waiting for you. 265 00:19:59,741 --> 00:20:00,740 (FLESH SIZZLING) 266 00:20:05,076 --> 00:20:06,515 (STATIC CRACKLES) 267 00:20:06,550 --> 00:20:07,978 (ANN'S MOTHER HUMMING ON SPEAKER) 268 00:20:09,685 --> 00:20:12,686 Your mother has a pretty voice. 269 00:20:12,721 --> 00:20:14,622 (GASPING) (CLARK HUMMING ALONG) 270 00:20:14,657 --> 00:20:15,656 (DOOR SLAMS) 271 00:20:16,857 --> 00:20:18,395 (ELECTRICITY CRACKLES) 272 00:20:18,430 --> 00:20:19,429 (CONTINUES HUMMING) 273 00:20:21,059 --> 00:20:22,564 (CLICKING) 274 00:20:22,599 --> 00:20:24,467 Hello, can anybody hear me? 275 00:20:27,604 --> 00:20:28,867 (CHOKING) 276 00:20:28,902 --> 00:20:32,508 (IN DEMONIC VOICE) Let me in. 277 00:20:32,543 --> 00:20:33,971 (SNARLING) 278 00:20:34,006 --> 00:20:35,005 (BOTH GRUNTING) 279 00:20:36,778 --> 00:20:37,843 (HUMMING CONTINUES ON SPEAKER) 280 00:20:37,878 --> 00:20:38,877 (CLARK HUMMING ALONG) 281 00:20:40,012 --> 00:20:41,044 ANN: No! 282 00:20:41,079 --> 00:20:42,287 (LIGHTS CRACKLING) 283 00:20:45,523 --> 00:20:46,687 (LAUGHS MANIACALLY) 284 00:20:46,722 --> 00:20:47,622 (HUMMING CONTINUES ON SPEAKER) 285 00:20:48,790 --> 00:20:49,789 ANN: No! 286 00:20:50,957 --> 00:20:52,627 (ANN PANTING) (HUMMING STOPS) 287 00:20:57,568 --> 00:20:58,831 (TABLET BEEPS) 288 00:20:58,866 --> 00:20:59,700 CARDINAL MATTHEWS: I've seen enough. 289 00:21:02,375 --> 00:21:06,377 This demon appeared to go after Sister Ann without cause. 290 00:21:06,412 --> 00:21:09,347 Provoked by her mere presence. 291 00:21:09,382 --> 00:21:10,876 For her own protection, 292 00:21:10,911 --> 00:21:13,109 and that of others here at St. Michael's, 293 00:21:13,144 --> 00:21:15,980 we should send her back to the convent. 294 00:21:16,015 --> 00:21:19,720 Evil isn't confined to the walls of this institution. 295 00:21:19,755 --> 00:21:21,084 I'd feel better having her here. 296 00:21:22,087 --> 00:21:23,559 I can work with her. 297 00:21:23,594 --> 00:21:24,725 Keep an eye on her. 298 00:21:24,760 --> 00:21:27,365 Work with her? In what sense? 299 00:21:28,731 --> 00:21:30,731 I'd like to teach her, Your Eminence. 300 00:21:32,735 --> 00:21:35,472 That's against all precedent, 301 00:21:35,507 --> 00:21:36,671 all doctrine. 302 00:21:36,706 --> 00:21:38,442 FATHER QUINN: Nothing formal. 303 00:21:38,477 --> 00:21:40,037 Just enough to protect herself 304 00:21:40,875 --> 00:21:41,874 and others. 305 00:21:44,747 --> 00:21:47,847 I'm not sure of the exact nature of it. 306 00:21:47,882 --> 00:21:49,750 But this relationship she has... 307 00:21:51,622 --> 00:21:52,753 it's personal. 308 00:21:53,954 --> 00:21:55,558 But, Father, 309 00:21:55,593 --> 00:21:57,890 we all have a personal relationship with God. 310 00:21:58,893 --> 00:21:59,892 (CLEARS THROAT) 311 00:22:01,093 --> 00:22:02,796 Not with God, Sister. 312 00:22:07,836 --> 00:22:08,835 With the Devil. 313 00:22:12,071 --> 00:22:14,071 (DARK MUSIC PLAYING) 314 00:22:35,765 --> 00:22:38,502 FATHER QUINN: The citadel has fallen. 315 00:22:38,537 --> 00:22:40,768 The walls have crumbled. 316 00:22:40,803 --> 00:22:42,902 Black smoke blots out the sun. 317 00:22:44,235 --> 00:22:46,543 Because, as some of you may already know, 318 00:22:46,578 --> 00:22:48,908 we have a female student in the class 319 00:22:49,746 --> 00:22:51,075 as an observer. 320 00:22:51,110 --> 00:22:53,143 Sister Ann will be accompanying us 321 00:22:53,178 --> 00:22:55,145 on our rounds for the rest of the term. 322 00:22:57,083 --> 00:22:59,754 Now pay close attention. 323 00:22:59,789 --> 00:23:04,660 The nuances of our craft require active learning to truly understand. 324 00:23:05,256 --> 00:23:07,630 So, group one, 325 00:23:07,665 --> 00:23:10,831 let's descend into the mouth of hell, shall we? 326 00:23:10,866 --> 00:23:12,866 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 327 00:23:18,742 --> 00:23:20,071 (READER TRILLS) (DOOR UNLOCKS) 328 00:23:26,585 --> 00:23:28,585 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 329 00:23:32,822 --> 00:23:33,821 (READER TRILLS) 330 00:23:40,632 --> 00:23:43,600 FATHER QUINN: Clear your minds of all thoughts but prayer. 331 00:23:45,571 --> 00:23:46,834 You must remain resolute 332 00:23:47,969 --> 00:23:49,573 despite the distractions. 333 00:23:52,006 --> 00:23:54,875 It can be the difference between life and death 334 00:23:54,910 --> 00:23:55,975 for both you... 335 00:23:57,616 --> 00:23:58,813 and the afflicted. 336 00:24:02,181 --> 00:24:04,753 The subject is a recent admission. 337 00:24:04,788 --> 00:24:08,988 Dr. Peters' preliminary diagnosis was idiopathic epilepsy. 338 00:24:09,023 --> 00:24:11,892 The subject was moved here to observation 339 00:24:11,927 --> 00:24:13,597 when she began to exhibit behavior 340 00:24:13,632 --> 00:24:16,094 that Dr. Peters couldn't explain. 341 00:24:17,999 --> 00:24:20,032 Natalie is 10 years old. 342 00:24:20,067 --> 00:24:23,574 We have to act quickly to halt any further escalation. 343 00:24:24,269 --> 00:24:25,675 I need two volunteers. 344 00:24:33,344 --> 00:24:34,552 FATHER DANTE: I'll go, Father. 345 00:24:36,248 --> 00:24:37,819 FATHER QUINN: Very well. 346 00:24:37,854 --> 00:24:39,722 You will take the lead. 347 00:24:39,757 --> 00:24:41,152 Who would like to assist Father Dante? 348 00:24:43,794 --> 00:24:44,859 I will. 349 00:24:47,325 --> 00:24:48,599 Father Raymond. 350 00:24:50,768 --> 00:24:52,966 The armor of God. 351 00:24:53,001 --> 00:24:56,332 Each of you have performed a simple exorcism 352 00:24:56,367 --> 00:24:59,236 every time you baptized a child. 353 00:24:59,271 --> 00:25:02,173 Cleansing them of their original sin. 354 00:25:02,208 --> 00:25:04,780 That was baptism by holy water. 355 00:25:05,750 --> 00:25:10,181 This is baptism by fire. 356 00:25:10,216 --> 00:25:14,053 Remember, the name "Lucifer" 357 00:25:14,088 --> 00:25:17,287 derives from the Latin term "lucem ferre." 358 00:25:18,191 --> 00:25:19,322 "Bringer of light." 359 00:25:21,095 --> 00:25:23,898 The Devil will shine his light 360 00:25:23,933 --> 00:25:28,133 into the darkest, deepest recesses of your mind, 361 00:25:28,168 --> 00:25:30,905 exposing your innermost secrets. 362 00:25:31,842 --> 00:25:33,809 Your deepest pain. 363 00:25:33,844 --> 00:25:37,615 He will use this pain to break into your soul. 364 00:25:39,278 --> 00:25:40,915 (READER TRILLS) (DOOR UNLOCKS) 365 00:25:55,932 --> 00:25:57,899 FATHER QUINN: (ON SPEAKER) You must look past the girl. 366 00:25:57,934 --> 00:26:00,297 She is as much demon as victim. 367 00:26:09,209 --> 00:26:13,046 In Nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 368 00:26:13,081 --> 00:26:14,685 Amen. Amen. 369 00:26:16,788 --> 00:26:18,788 (BONES CRACKING, FLESH SQUELCHING) 370 00:26:23,454 --> 00:26:25,355 FATHER DANTE: Christ, have mercy. 371 00:26:25,390 --> 00:26:27,093 Strike terror, 372 00:26:27,128 --> 00:26:29,898 Lord, into the beast now defiling this innocent child. 373 00:26:29,933 --> 00:26:31,801 Stretch out your mighty hand, Lord. 374 00:26:31,836 --> 00:26:36,201 And cast this demon out of your servant, Natalie Hope. 375 00:26:36,236 --> 00:26:38,203 We cast you out. 376 00:26:38,238 --> 00:26:42,306 ♪ I can't hear you ♪ 377 00:26:42,341 --> 00:26:43,373 (BONES CRACK) (WINCES) 378 00:26:43,408 --> 00:26:45,078 No! (FLESH SIZZLES) 379 00:26:45,113 --> 00:26:46,112 (ELECTRICITY CRACKLING) 380 00:26:51,988 --> 00:26:53,790 (GROWLING, HISSING) 381 00:26:56,157 --> 00:26:57,387 Stay far from this creature of God. 382 00:26:58,896 --> 00:27:00,159 BOTH: For it is He who commands you. 383 00:27:00,194 --> 00:27:01,897 He who flung you headlong... 384 00:27:01,932 --> 00:27:03,063 (AUDIO DISTORTS) 385 00:27:03,098 --> 00:27:04,229 (SWITCH CLANGS) 386 00:27:04,264 --> 00:27:06,671 FATHER DANTE: No. Oh, shit. 387 00:27:08,202 --> 00:27:10,004 Father... (SLURPING) 388 00:27:10,039 --> 00:27:11,434 Pray. Pray together. 389 00:27:13,108 --> 00:27:14,910 BOTH: For it is He who commands you. 390 00:27:14,945 --> 00:27:17,143 Oh, he who flung you headlong from the heights of Heaven 391 00:27:17,178 --> 00:27:18,375 into the depths of Hell! (SNARLING) 392 00:27:19,312 --> 00:27:20,751 (BOTH BREATHING HEAVILY) 393 00:27:20,786 --> 00:27:22,379 NATALIE: (WHISPERS) Una chica. 394 00:27:22,414 --> 00:27:23,413 (BREATH TREMBLES) 395 00:27:26,187 --> 00:27:27,186 (SNARLING) 396 00:27:33,029 --> 00:27:34,831 (BONES CRACK) 397 00:27:34,866 --> 00:27:36,866 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 398 00:27:39,871 --> 00:27:42,135 FATHER QUINN: Don't stop. Commit to the words. 399 00:27:46,042 --> 00:27:48,438 For it is He who commands you. 400 00:27:48,473 --> 00:27:51,111 He who flung you headlong from the heights of Heaven 401 00:27:51,146 --> 00:27:52,277 into the depths of Hell. 402 00:27:54,083 --> 00:27:55,346 Into the depths of Hell. 403 00:27:57,152 --> 00:27:58,151 (WHIMPERING) 404 00:28:07,360 --> 00:28:09,327 (DEMONIC GRUNTING, SNARLING) 405 00:28:10,198 --> 00:28:11,197 (FLESH SQUELCHING) 406 00:28:15,907 --> 00:28:17,137 (NERVOUSLY) It is He who commands... 407 00:28:17,172 --> 00:28:18,908 (GROWLING INHUMANLY) 408 00:28:29,316 --> 00:28:30,315 (SNARLING) 409 00:28:33,056 --> 00:28:35,859 (IN DISTORTED VOICE) Let me in! 410 00:28:38,457 --> 00:28:39,456 (GASPS) 411 00:28:40,525 --> 00:28:42,360 (GLASS SQUEAKS) (DOOR OPENS) 412 00:28:44,430 --> 00:28:46,969 Lord, repel this Devil's powers. 413 00:28:47,004 --> 00:28:49,202 By the incarnation, passion, resurrection, 414 00:28:49,237 --> 00:28:50,940 and ascension of our Lord Jesus Christ, 415 00:28:50,975 --> 00:28:54,273 I command you to depart this child of God. 416 00:28:55,045 --> 00:28:56,044 (INHUMAN SCREECH) 417 00:29:07,585 --> 00:29:08,859 (BED CREAKS) 418 00:29:11,963 --> 00:29:12,962 (SOFT GROWLING) 419 00:29:19,135 --> 00:29:20,134 (SOFT GROWLING CONTINUES) 420 00:29:31,917 --> 00:29:33,147 (YELPS, GRUNTS) 421 00:29:35,085 --> 00:29:36,084 FATHER DANTE: Father. 422 00:29:37,956 --> 00:29:38,955 (BONES CRACKING) 423 00:29:44,094 --> 00:29:45,830 Say something. Say something, Father. 424 00:29:58,075 --> 00:29:59,140 Natalie. 425 00:30:00,308 --> 00:30:01,307 (HISSING) 426 00:30:06,611 --> 00:30:08,083 Natalie, can you hear me? 427 00:30:08,118 --> 00:30:09,117 (HISSING INHUMANLY) 428 00:30:10,054 --> 00:30:12,483 (STRAINING) 429 00:30:12,518 --> 00:30:15,222 Sister Ann, don't deviate from the scripture. 430 00:30:15,994 --> 00:30:16,993 ANN: Natalie. 431 00:30:19,360 --> 00:30:20,491 Natalie, I'm here. 432 00:30:23,100 --> 00:30:24,099 I'm here with you. 433 00:30:27,698 --> 00:30:28,906 (BREATH TREMBLING) 434 00:30:30,173 --> 00:30:31,535 (SHUDDERING) I'm scared. 435 00:30:32,571 --> 00:30:34,406 Natalie, I'm here. 436 00:30:34,441 --> 00:30:35,539 (SHUDDERS, GRUNTS) 437 00:30:37,147 --> 00:30:38,146 (GASPS) 438 00:30:39,083 --> 00:30:40,082 (STIFLED SCREAMING) 439 00:30:40,579 --> 00:30:41,578 Go! 440 00:30:43,450 --> 00:30:44,449 (GAGS) 441 00:30:45,221 --> 00:30:46,220 Father. 442 00:30:47,520 --> 00:30:49,553 Give place, abominable creature. 443 00:30:49,588 --> 00:30:50,686 Give way to Christ. 444 00:30:50,721 --> 00:30:52,930 (CHOKING, SCREAMING) 445 00:30:52,965 --> 00:30:54,393 You are a shield about me, 446 00:30:54,428 --> 00:30:56,263 my glory, 447 00:30:56,298 --> 00:30:57,396 the lifter of my head. 448 00:31:00,335 --> 00:31:02,170 Sister, with me now. 449 00:31:02,205 --> 00:31:04,271 BOTH: I cast you forth into outer darkness 450 00:31:04,306 --> 00:31:06,702 where everlasting ruin awaits you. 451 00:31:06,737 --> 00:31:07,945 (GURGLING) 452 00:31:10,444 --> 00:31:13,544 In the name of our Lord Jesus Christ, I cast you out. 453 00:31:16,483 --> 00:31:17,988 (GASPS) 454 00:31:18,023 --> 00:31:19,022 (PRIESTS GRUNT) 455 00:31:19,992 --> 00:31:21,024 (NATALIE WHEEZES) 456 00:31:21,059 --> 00:31:22,652 (GASPING HEAVILY) 457 00:31:26,262 --> 00:31:27,261 (COUGHING) 458 00:31:29,298 --> 00:31:30,363 Hey. 459 00:31:31,267 --> 00:31:32,266 (GASPING) 460 00:31:37,372 --> 00:31:39,108 Hi, sweetie. It's okay. 461 00:31:40,540 --> 00:31:41,572 She's okay. 462 00:31:49,417 --> 00:31:50,416 (PANTING) 463 00:31:54,752 --> 00:31:57,621 I have to start wearing adult diapers to class. 464 00:31:57,656 --> 00:31:59,161 (ANN LAUGHS) You and me both. 465 00:32:01,726 --> 00:32:02,725 To you. 466 00:32:05,565 --> 00:32:09,006 Hey, who knows what would've happened if you hadn't stepped in there. 467 00:32:09,041 --> 00:32:12,372 It's not a sin to take a little victory lap, right? 468 00:32:12,407 --> 00:32:14,341 No, I thought I got through to her. 469 00:32:14,376 --> 00:32:15,375 For... 470 00:32:15,806 --> 00:32:17,377 a moment. 471 00:32:17,412 --> 00:32:19,016 But... FATHER DANTE: Hey, you did. 472 00:32:19,051 --> 00:32:20,512 And it weakened the demon 473 00:32:20,547 --> 00:32:22,987 'cause Natalie was still in there somewhere. 474 00:32:24,353 --> 00:32:25,385 I don't know. 475 00:32:26,718 --> 00:32:28,718 If Father Quinn hadn't stepped in... 476 00:32:30,491 --> 00:32:31,490 You okay? 477 00:32:33,626 --> 00:32:35,197 Uh, yeah. 478 00:32:42,173 --> 00:32:43,700 I think this was meant for me. 479 00:32:45,704 --> 00:32:46,703 Why? 480 00:32:49,345 --> 00:32:51,312 My baby sister, Emilia. 481 00:32:52,249 --> 00:32:53,248 She, uh... 482 00:32:54,416 --> 00:32:55,481 She was raped. 483 00:32:57,683 --> 00:32:58,682 She got pregnant. 484 00:33:01,159 --> 00:33:02,158 ANN: I'm so sorry. 485 00:33:04,756 --> 00:33:07,625 She, uh... She lost the baby. 486 00:33:10,729 --> 00:33:12,366 She's been afflicted ever since. 487 00:33:24,578 --> 00:33:25,577 (READER TRILLS) 488 00:33:41,793 --> 00:33:43,793 (UNEASY MUSIC PLAYING) 489 00:33:52,441 --> 00:33:53,506 (BUTTON CLICKS) 490 00:33:53,541 --> 00:33:54,672 (TRILLING) (DOOR UNLOCKS) 491 00:34:52,369 --> 00:34:53,368 (SOFT THUDDING) 492 00:34:59,904 --> 00:35:00,903 (GASPS SOFTLY) 493 00:35:02,940 --> 00:35:04,148 (GASPS) 494 00:35:08,517 --> 00:35:09,516 (BREATH TREMBLING) 495 00:35:16,294 --> 00:35:17,293 (SIGHS) 496 00:35:18,857 --> 00:35:19,856 (GASPS) 497 00:35:22,927 --> 00:35:23,926 (BREATH TREMBLING) 498 00:35:33,905 --> 00:35:35,542 (READER TRILLS) (DOOR UNLOCKS) 499 00:35:55,333 --> 00:35:56,332 (WHIMPERING) 500 00:36:05,904 --> 00:36:06,903 NATALIE: Hi. (GASPS) 501 00:36:10,975 --> 00:36:12,513 How are you feeling? 502 00:36:13,615 --> 00:36:15,384 (GROGGILY) Kinda sleepy. 503 00:36:18,950 --> 00:36:20,521 This isn't my room. 504 00:36:22,624 --> 00:36:23,623 No. 505 00:36:26,826 --> 00:36:28,661 This is a special room. 506 00:36:31,336 --> 00:36:32,830 I had a bad dream. 507 00:36:34,834 --> 00:36:36,339 I'm sorry. 508 00:36:38,574 --> 00:36:40,838 Can you tell me what you remember about it? 509 00:36:43,777 --> 00:36:46,481 I was in a room. 510 00:36:46,516 --> 00:36:48,615 It was kinda like this room. 511 00:36:48,650 --> 00:36:49,649 And... 512 00:36:50,619 --> 00:36:51,948 there were people. 513 00:36:51,983 --> 00:36:53,323 They were all yelling. 514 00:36:55,360 --> 00:36:56,887 Were they yelling at you? 515 00:36:58,693 --> 00:37:01,925 Couldn't understand most of them. 516 00:37:01,960 --> 00:37:04,598 I think they were talking to someone else. 517 00:37:05,865 --> 00:37:06,930 Who? 518 00:37:09,000 --> 00:37:09,999 (SNIFFLES) 519 00:37:10,639 --> 00:37:11,803 The voice. 520 00:37:14,379 --> 00:37:15,510 Whose voice? 521 00:37:17,481 --> 00:37:19,613 He tells me things. 522 00:37:19,648 --> 00:37:21,813 Promises me things. 523 00:37:21,848 --> 00:37:23,045 Sometimes... 524 00:37:24,851 --> 00:37:26,554 he shows me things. 525 00:37:27,953 --> 00:37:29,656 They're bad. 526 00:37:29,691 --> 00:37:31,724 It's all right. 527 00:37:31,759 --> 00:37:32,824 You can tell me. 528 00:37:35,730 --> 00:37:37,598 You were there. 529 00:37:37,633 --> 00:37:39,666 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 530 00:37:39,701 --> 00:37:40,700 But... 531 00:37:42,803 --> 00:37:44,605 you weren't yelling. 532 00:37:48,578 --> 00:37:49,577 Natalie? 533 00:37:57,950 --> 00:37:59,620 ANN: Natalie wasn't cleansed, was she? 534 00:38:00,623 --> 00:38:02,788 We're not sure. 535 00:38:02,823 --> 00:38:04,889 The demon may have undertaken temporary refuge. 536 00:38:06,497 --> 00:38:08,024 Will the Rite be administered again? 537 00:38:09,599 --> 00:38:12,061 The girl will remain in observation. 538 00:38:12,096 --> 00:38:13,766 If she escalates further, 539 00:38:13,801 --> 00:38:16,098 it may be beyond our capacity to deal with. 540 00:38:17,673 --> 00:38:19,101 She'll be transferred to the Vatican. 541 00:38:21,611 --> 00:38:23,545 You mean she might be a terminal case? 542 00:38:31,016 --> 00:38:33,082 I want to stay with her, Father. 543 00:38:33,117 --> 00:38:34,787 I've made a connection. 544 00:38:34,822 --> 00:38:37,427 That's exactly the problem. 545 00:38:37,462 --> 00:38:40,925 The exorcist is a confessor and an intercessor, 546 00:38:40,960 --> 00:38:41,959 not a friend. 547 00:38:43,534 --> 00:38:45,468 But what if I can help her? 548 00:38:45,503 --> 00:38:49,065 Terminal cases are the most complex and delicate we face. 549 00:38:49,100 --> 00:38:52,442 They can only be handled by the most skilled exorcists. 550 00:38:56,008 --> 00:38:57,579 If you want to help her, 551 00:38:58,813 --> 00:39:01,176 pray. 552 00:39:01,211 --> 00:39:04,586 Your power is in the spirit. Not the flesh. 553 00:39:06,689 --> 00:39:08,623 She may still make a full recovery. 554 00:39:13,058 --> 00:39:15,058 (PENSIVE MUSIC PLAYING) (THUNDER RUMBLING) 555 00:40:02,712 --> 00:40:05,647 Sister, Cardinal Matthews is requesting this urgently. 556 00:40:19,993 --> 00:40:21,993 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 557 00:41:15,851 --> 00:41:16,850 (DISTORTED SCREAMS) 558 00:41:37,939 --> 00:41:40,005 MALE INTERVIEWER: So, what happened when the soldiers 559 00:41:40,040 --> 00:41:41,974 came to your house that day? 560 00:41:42,009 --> 00:41:45,340 It was me and my two younger sisters. 561 00:41:45,375 --> 00:41:48,981 They said one of us could go. I ran. 562 00:41:49,016 --> 00:41:52,952 I didn't wait for anything. I just ran. 563 00:41:52,987 --> 00:41:54,184 INTERVIEWER: You ran away and... 564 00:41:54,219 --> 00:41:56,120 and the soldiers shot your sisters? 565 00:41:57,728 --> 00:41:59,761 MILA: Yes. 566 00:41:59,796 --> 00:42:01,994 INTERVIEWER: Mila, tell me about the voice that you heard. 567 00:42:03,360 --> 00:42:06,196 I kept hearing those shots. 568 00:42:06,231 --> 00:42:09,298 The demon spoke to me in the sound of those gunshots. 569 00:42:09,333 --> 00:42:10,970 He took control. 570 00:42:12,105 --> 00:42:14,171 INTERVIEWER: Okay. 571 00:42:14,206 --> 00:42:15,909 But then you were cleansed, right? 572 00:42:15,944 --> 00:42:17,075 You received the Rite of Exorcism. 573 00:42:17,880 --> 00:42:19,847 And you were healed. 574 00:42:19,882 --> 00:42:20,881 "Healed"? 575 00:42:26,383 --> 00:42:27,921 (FLESH RIPPING) (WINCING) 576 00:42:33,225 --> 00:42:35,258 I kept cutting, 577 00:42:35,293 --> 00:42:37,293 but the body is still here. 578 00:42:38,934 --> 00:42:41,066 INTERVIEWER: You did that to yourself? 579 00:42:41,101 --> 00:42:43,134 I prayed for God's forgiveness. 580 00:42:43,169 --> 00:42:47,875 I prayed and I prayed, but deep down I knew. 581 00:42:47,910 --> 00:42:50,009 I didn't deserve forgiveness. 582 00:42:59,691 --> 00:43:01,922 My mother felt guilt for what she had done. 583 00:43:04,388 --> 00:43:05,893 I was alone with her. 584 00:43:05,928 --> 00:43:07,730 ANN'S MOTHER: Annie? 585 00:43:07,765 --> 00:43:09,831 Where are you? (SHUDDERING) 586 00:43:09,866 --> 00:43:11,866 (OBJECT THUDS) 587 00:43:11,901 --> 00:43:13,967 (FLOORBOARD CREAKS) (MUFFLED FOOTSTEPS) 588 00:43:14,002 --> 00:43:15,199 Annie? 589 00:43:16,906 --> 00:43:18,906 (FOOTSTEPS THUMPING) (OBJECT THUDS) 590 00:43:21,339 --> 00:43:22,943 (ANGRILY) Annie! (OBJECT CLATTERS) 591 00:43:24,474 --> 00:43:25,682 (DISHES CLATTERING) 592 00:43:29,886 --> 00:43:30,885 (FOOTSTEPS APPROACHING) 593 00:43:35,760 --> 00:43:36,759 (GASPS) 594 00:43:41,260 --> 00:43:42,963 (COMB TEETH CLICKING) 595 00:43:46,771 --> 00:43:48,199 (YOUNG ANN GRUNTS, SCREAMS) 596 00:43:51,237 --> 00:43:53,875 (YOUNG ANN SCREAMS) 597 00:43:53,910 --> 00:43:56,174 DR. PETERS: What you're describing is terrifying. 598 00:43:56,209 --> 00:43:57,307 It's traumatic. 599 00:43:59,014 --> 00:44:01,949 Memories like these are so hard to face. 600 00:44:05,823 --> 00:44:08,153 Your mother, she eventually... 601 00:44:10,190 --> 00:44:11,728 She took her own life. 602 00:44:14,997 --> 00:44:18,130 DR. PETERS: And you felt responsible for her death. 603 00:44:18,165 --> 00:44:20,803 That's a common trauma response, Ann. 604 00:44:20,838 --> 00:44:23,003 For the victim to feel shame. 605 00:44:24,468 --> 00:44:27,271 And the only way to disarm these memories 606 00:44:27,306 --> 00:44:29,075 is to drag them into the light. 607 00:44:30,111 --> 00:44:31,913 Confront the trauma. 608 00:44:34,379 --> 00:44:36,379 (THUNDER RUMBLING) (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 609 00:44:40,957 --> 00:44:41,956 (READER TRILLS) 610 00:44:44,521 --> 00:44:45,894 (TRILLS) 611 00:44:45,929 --> 00:44:46,928 (FOOTSTEPS APPROACHING) 612 00:44:48,800 --> 00:44:49,898 WOMAN: What're you doing down here? 613 00:44:49,933 --> 00:44:51,328 What's going on with Natalie? 614 00:44:51,363 --> 00:44:53,165 They restricted access. 615 00:44:53,200 --> 00:44:54,199 Why? 616 00:44:54,872 --> 00:44:56,300 No idea. 617 00:44:56,335 --> 00:44:57,741 Maybe they're transferring her. 618 00:45:09,249 --> 00:45:11,249 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 619 00:45:16,289 --> 00:45:17,288 Father Dante. 620 00:45:19,424 --> 00:45:20,423 ANN: Hi. 621 00:45:22,559 --> 00:45:23,998 FATHER QUINN: Right. 622 00:45:24,033 --> 00:45:25,329 Father. 623 00:45:25,364 --> 00:45:27,496 You can't let Natalie be transferred. 624 00:45:27,531 --> 00:45:29,333 I've seen the records. 625 00:45:29,368 --> 00:45:32,435 The mortality rate for terminal cases is over 90%. 626 00:45:32,470 --> 00:45:35,108 Our faith does not reside in statistics, Sister. 627 00:45:35,143 --> 00:45:36,406 No. No, it doesn't. 628 00:45:36,441 --> 00:45:38,210 But I don't think that it resides strictly 629 00:45:38,245 --> 00:45:39,442 in the word of the Rite either. 630 00:45:40,951 --> 00:45:42,346 No? 631 00:45:42,381 --> 00:45:44,183 The Rite has stood for millennia 632 00:45:44,218 --> 00:45:46,317 as the received word of God. 633 00:45:46,352 --> 00:45:48,825 And you have notes? 634 00:45:48,860 --> 00:45:51,322 Where did you read these records anyway? 635 00:45:51,357 --> 00:45:53,522 I know, I broke the rules. 636 00:45:53,557 --> 00:45:58,230 But there is a lonely, frightened little girl at the center of this. 637 00:45:58,265 --> 00:45:59,363 You tread on precarious ground 638 00:45:59,398 --> 00:46:01,167 when you make this fight personal. 639 00:46:01,202 --> 00:46:03,598 But it is personal, Father. That is the point. 640 00:46:03,633 --> 00:46:07,943 You said yourself that exorcism is about nuance. 641 00:46:07,978 --> 00:46:09,912 And yet, we have never even considered it 642 00:46:09,947 --> 00:46:11,210 from the victim's perspective. 643 00:46:11,245 --> 00:46:12,607 So what does the demon want? 644 00:46:12,642 --> 00:46:14,851 It wants to dehumanize the possessed 645 00:46:14,886 --> 00:46:17,447 and make them feel unworthy of God's love. 646 00:46:17,482 --> 00:46:20,153 Our goal should be to connect with the possessed 647 00:46:20,188 --> 00:46:22,892 and help them fight for their own humanity. 648 00:46:22,927 --> 00:46:27,160 Let them know we see them, not just the demon. 649 00:46:27,195 --> 00:46:32,627 Is it not possible that there are cases, unique cases, 650 00:46:32,662 --> 00:46:34,464 that the Rite cannot account for? 651 00:46:36,468 --> 00:46:39,403 What makes these cases unique? 652 00:46:39,438 --> 00:46:43,506 Cases where the victim's shame and guilt are so profound 653 00:46:43,541 --> 00:46:45,343 that they invite the demon in. 654 00:46:45,378 --> 00:46:47,246 And they want to suffer. 655 00:46:47,281 --> 00:46:48,478 They surrender control. 656 00:46:51,153 --> 00:46:52,515 (SIGHS) 657 00:46:52,550 --> 00:46:55,386 So where does Natalie's shame come from? Hmm? 658 00:46:55,421 --> 00:46:57,190 She is an innocent child. 659 00:46:59,392 --> 00:47:01,260 (SOFTLY) I don't know. 660 00:47:01,295 --> 00:47:05,396 Lucifer was once the most beautiful and powerful angel in Heaven. 661 00:47:05,431 --> 00:47:07,431 But he became prideful and God cast him out. 662 00:47:07,466 --> 00:47:09,939 That... That's it, Sister. 663 00:47:09,974 --> 00:47:12,502 I believe in you, more than you can imagine. 664 00:47:12,537 --> 00:47:16,407 But you have to understand the danger here. 665 00:47:16,442 --> 00:47:20,609 If you shun the Church to follow your own will, 666 00:47:20,644 --> 00:47:24,580 you will find yourself wandering in the darkness. 667 00:47:25,990 --> 00:47:26,989 Alone. 668 00:47:30,324 --> 00:47:31,323 Father. 669 00:47:41,467 --> 00:47:43,203 I heard what you said. 670 00:47:43,238 --> 00:47:44,369 ANN: They can't let Natalie be transferred. 671 00:47:44,404 --> 00:47:45,634 She won't come back. I agree. 672 00:47:45,669 --> 00:47:46,976 And we don't have much time. 673 00:47:47,704 --> 00:47:49,946 What do you mean? 674 00:47:49,981 --> 00:47:53,081 So, what if there was a way that you could prove to them that you're right. 675 00:47:54,480 --> 00:47:55,952 Your sister. 676 00:47:55,987 --> 00:47:58,548 She's possessed, Ann. I know she is. 677 00:47:58,583 --> 00:48:01,419 And her episodes just keep getting worse. 678 00:48:01,454 --> 00:48:04,026 I tried to have her admitted here, but... 679 00:48:05,227 --> 00:48:07,590 it's complicated for the Church. 680 00:48:07,625 --> 00:48:09,295 Because of her baby. 681 00:48:09,330 --> 00:48:11,066 She's devout. Ann, you talk about guilt. 682 00:48:11,101 --> 00:48:13,068 She had to make an impossible decision. 683 00:48:13,103 --> 00:48:14,597 And it's eating away at her. 684 00:48:16,139 --> 00:48:18,733 She let the demon in. 685 00:48:18,768 --> 00:48:23,111 You want to attempt an unauthorized exorcism? 686 00:48:24,741 --> 00:48:25,949 Not alone. 687 00:48:27,612 --> 00:48:30,052 Please, Ann. (SIGHS) 688 00:48:30,087 --> 00:48:31,416 My sister doesn't have much time left. 689 00:48:31,451 --> 00:48:33,451 And I saw you with Natalie. 690 00:48:33,486 --> 00:48:34,683 You have a gift. 691 00:48:34,718 --> 00:48:36,421 You connect with the possessed. 692 00:48:36,456 --> 00:48:39,688 You see past the demon and into the person. 693 00:48:39,723 --> 00:48:41,261 If you really believe what you're saying... 694 00:48:41,296 --> 00:48:43,560 Natalie is still possessed. 695 00:48:43,595 --> 00:48:44,968 And she's still alive. 696 00:48:50,173 --> 00:48:51,172 (THUNDER RUMBLING) 697 00:49:03,120 --> 00:49:04,119 (KNOCKING ON DOOR) 698 00:49:11,062 --> 00:49:12,391 (GASPS) Hi, Mama. 699 00:49:15,429 --> 00:49:16,461 Mi hijo. 700 00:49:22,172 --> 00:49:23,171 (DOOR CREAKS) 701 00:49:31,478 --> 00:49:33,676 FATHER DANTE: My mother says she's been asleep for three days. 702 00:49:50,761 --> 00:49:51,793 (WHISPERS) Are you ready? 703 00:49:53,203 --> 00:49:54,202 Are you? 704 00:50:00,705 --> 00:50:02,705 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 705 00:50:10,583 --> 00:50:11,582 (BREATHING HEAVILY) 706 00:50:37,841 --> 00:50:40,380 (INHALES DEEPLY, WHEEZES) 707 00:50:44,155 --> 00:50:45,154 (RAGGED BREATHING) 708 00:50:55,661 --> 00:50:57,397 (WINCING) 709 00:50:57,432 --> 00:50:58,497 (GROANING CONVULSIVELY) 710 00:51:14,878 --> 00:51:16,581 (SHUSHES) 711 00:51:16,616 --> 00:51:17,615 (GROANING CONVULSIVELY) 712 00:51:24,195 --> 00:51:25,194 (SHUDDERING) 713 00:51:33,501 --> 00:51:34,500 (CONTINUES SHUDDERING) 714 00:51:39,243 --> 00:51:40,242 (SHUDDERING STOPS) 715 00:51:46,547 --> 00:51:47,546 (BREATHES HEAVILY) 716 00:51:49,319 --> 00:51:51,913 Chiquita, this is... 717 00:51:51,948 --> 00:51:54,751 This is Ann. She's here to help you. Okay? 718 00:51:55,391 --> 00:51:56,390 Emilia. 719 00:51:57,888 --> 00:51:58,887 Can you hear me? 720 00:52:00,990 --> 00:52:02,759 (WHISPERING) It won't stop. 721 00:52:04,433 --> 00:52:05,432 The voice? 722 00:52:07,568 --> 00:52:10,866 It has no power over you that you don't give it. 723 00:52:13,904 --> 00:52:14,903 Okay. 724 00:52:18,480 --> 00:52:20,975 "Blessed is the one whose transgressions are forgiven, 725 00:52:21,010 --> 00:52:22,911 whose sins are covered." 726 00:52:22,946 --> 00:52:25,452 "Blessed is the one whose sin the Lord does not count against them, 727 00:52:25,487 --> 00:52:27,586 "and in whose spirit is no deceit." 728 00:52:29,788 --> 00:52:34,956 You know what it feels like to have something growing inside you. 729 00:52:35,794 --> 00:52:37,464 Don't you, Sister? 730 00:52:39,732 --> 00:52:40,731 (WHIRRING HEAVILY) 731 00:52:42,372 --> 00:52:43,371 Yes. 732 00:52:45,903 --> 00:52:47,672 At least this bitch knew 733 00:52:47,707 --> 00:52:50,279 (VOICE DISTORTING) who the baby's father was. 734 00:52:51,843 --> 00:52:52,842 (CHUCKLING) 735 00:52:55,044 --> 00:52:56,582 (WIND GUSTS) (GASPS) 736 00:52:58,685 --> 00:53:00,421 (BONES CRACK) (GRUNTS) 737 00:53:02,755 --> 00:53:03,754 (GRUNTING IN PAIN) 738 00:53:06,022 --> 00:53:07,230 (SCREAMS) 739 00:53:08,497 --> 00:53:09,496 (GRUNTING IN PAIN) 740 00:53:13,502 --> 00:53:15,931 (BREATHES RAPIDLY, SCREAMS) 741 00:53:15,966 --> 00:53:17,834 Help me! (SQUEALING IN PAIN) 742 00:53:20,707 --> 00:53:22,509 Please! Please! 743 00:53:22,544 --> 00:53:24,313 (SQUEALING) 744 00:53:24,348 --> 00:53:25,974 (FLESH SQUELCHES) (EMILIA GASPING) 745 00:53:27,945 --> 00:53:29,648 (DISTORTED GRUNTING) 746 00:53:38,791 --> 00:53:39,790 (CHUCKLES) 747 00:53:41,530 --> 00:53:43,332 Emilia, listen to me. 748 00:53:43,367 --> 00:53:44,894 Focus on the sound of my voice. 749 00:53:44,929 --> 00:53:47,567 DEMON: She can't hear you. 750 00:53:47,602 --> 00:53:49,701 (GASPS) 751 00:53:49,736 --> 00:53:52,902 Emilia, the demon preys on the most devout 752 00:53:52,937 --> 00:53:55,641 because our guilt, it is the deepest. 753 00:53:55,676 --> 00:53:56,675 (SCREAMS) 754 00:54:00,615 --> 00:54:01,746 Ann... 755 00:54:01,781 --> 00:54:02,780 (MUFFLED GROWLING) 756 00:54:05,356 --> 00:54:06,355 (EMILIA GASPING) 757 00:54:08,491 --> 00:54:10,084 ANN: Open your eyes. 758 00:54:10,119 --> 00:54:12,922 This flesh... This flesh is yours. It is not his. (GROANS) 759 00:54:12,957 --> 00:54:15,430 You don't have to hide from it anymore. 760 00:54:15,465 --> 00:54:17,828 I know you wanted the baby to be gone. 761 00:54:17,863 --> 00:54:19,027 (MUFFLED SQUELCHING) 762 00:54:19,062 --> 00:54:21,029 You wanted it to be over. 763 00:54:21,064 --> 00:54:22,371 Like you did? 764 00:54:24,606 --> 00:54:25,605 (SNIFFLES) 765 00:54:26,377 --> 00:54:28,069 Yes. 766 00:54:28,104 --> 00:54:30,874 Ann... I know despair. 767 00:54:30,909 --> 00:54:33,448 How shame gets in and rips you open. 768 00:54:33,483 --> 00:54:35,351 It's always there and it just grows. 769 00:54:35,386 --> 00:54:36,385 Ann. 770 00:54:36,981 --> 00:54:38,618 (FLESH SQUELCHES) 771 00:54:38,653 --> 00:54:39,949 Psalm 86:5. 772 00:54:43,053 --> 00:54:44,921 "For you, O Lord, are good and forgiving, 773 00:54:44,956 --> 00:54:47,088 "abounding in steadfast love to all who call..." 774 00:54:47,123 --> 00:54:49,090 He can never shut out God's love for you. 775 00:54:50,126 --> 00:54:51,928 Don't hide from it. 776 00:54:51,963 --> 00:54:53,468 All of the pain. 777 00:54:54,966 --> 00:54:57,868 Follow me into the pain. We'll go there together. 778 00:54:57,903 --> 00:55:02,444 "For you, O Lord, are good and forgiving..." (CONTINUES INDISTINCTLY) 779 00:55:02,479 --> 00:55:04,941 Confess to yourself and you will be forgiven. 780 00:55:08,111 --> 00:55:09,110 (EMILIA GASPING) 781 00:55:11,620 --> 00:55:12,982 (MUFFLED DEMONIC GROAN) 782 00:55:14,689 --> 00:55:15,688 (WHEEZES) 783 00:55:17,527 --> 00:55:18,889 (EMILIA CRIES) 784 00:55:19,859 --> 00:55:20,858 (BREATH SHAKING) 785 00:55:21,762 --> 00:55:23,432 (WHIMPERS) 786 00:55:23,467 --> 00:55:24,466 How did you do... 787 00:55:26,701 --> 00:55:27,700 (CONTINUES CRYING) 788 00:55:31,002 --> 00:55:32,001 It's over. 789 00:55:33,609 --> 00:55:34,938 Emilia, you're free. 790 00:55:34,973 --> 00:55:35,972 (CRYING CONTINUES) 791 00:55:37,811 --> 00:55:39,107 You freed yourself. 792 00:55:47,557 --> 00:55:48,853 That tattoo above your wrist... 793 00:55:49,790 --> 00:55:50,822 is that a gang thing? 794 00:55:52,859 --> 00:55:53,891 It was, yeah. 795 00:56:00,163 --> 00:56:02,031 I got pregnant when I was 15. 796 00:56:04,607 --> 00:56:07,102 Was too wasted to remember who the father was. 797 00:56:09,073 --> 00:56:11,645 They kicked me out of my foster home. 798 00:56:11,680 --> 00:56:14,681 And by God's grace, I found my way to the shelter 799 00:56:14,716 --> 00:56:16,683 run by the Sisters of St. Mary. 800 00:56:17,983 --> 00:56:19,147 And they took me in. 801 00:56:20,150 --> 00:56:21,149 Cared for me. 802 00:56:22,856 --> 00:56:23,954 What about the baby? 803 00:56:27,157 --> 00:56:29,498 (BABY COOING) 804 00:56:29,533 --> 00:56:31,632 ANN: The sisters arranged for her adoption. 805 00:56:36,705 --> 00:56:39,200 I only held her for a moment. 806 00:56:39,235 --> 00:56:40,443 But I, uh... 807 00:56:41,545 --> 00:56:43,204 (BABY CRIES) 808 00:56:43,239 --> 00:56:44,876 I've carried her with me ever since. 809 00:56:46,715 --> 00:56:47,714 (BABY CONTINUES CRYING) 810 00:56:52,017 --> 00:56:53,016 (CRYING) 811 00:56:55,658 --> 00:56:57,020 I abandoned her. 812 00:56:59,530 --> 00:57:00,694 And I pray that... 813 00:57:02,533 --> 00:57:03,895 that God can forgive me. 814 00:57:14,710 --> 00:57:16,512 "For you, O Lord, are good... 815 00:57:18,208 --> 00:57:19,207 "and forgiving." 816 00:57:20,749 --> 00:57:22,111 (SIGHS) Hey. 817 00:57:23,884 --> 00:57:24,949 He already has. 818 00:57:29,725 --> 00:57:31,725 (THUNDER RUMBLING) 819 00:57:33,564 --> 00:57:34,563 (RAIN PATTERING) 820 00:57:36,325 --> 00:57:38,534 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 821 00:57:57,049 --> 00:57:58,048 (GRUNTING SOFTLY) 822 00:58:05,123 --> 00:58:06,188 (ANN'S MOTHER SOBS) 823 00:58:06,223 --> 00:58:09,026 (COMB TEETH CLICKING) 824 00:58:09,061 --> 00:58:11,061 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 825 00:58:17,707 --> 00:58:18,739 (EXHALES SHARPLY) 826 00:58:18,774 --> 00:58:20,675 (THUNDER CONTINUES RUMBLING) 827 00:58:20,710 --> 00:58:22,270 (BREATHES DEEPLY) 828 00:58:27,244 --> 00:58:28,243 (WINCING) 829 00:58:49,068 --> 00:58:50,067 (BREATHING SHAKILY) 830 00:58:53,743 --> 00:58:54,742 (GASPING) 831 00:59:01,850 --> 00:59:02,849 (FAUCET RUNS) 832 00:59:10,958 --> 00:59:12,188 (KNOCK ON DOOR) 833 00:59:18,702 --> 00:59:20,636 Cardinal Matthews is calling for you. 834 00:59:24,169 --> 00:59:25,806 Yes, Sister. 835 00:59:25,841 --> 00:59:27,841 (SOMBER MUSIC PLAYING) 836 00:59:50,162 --> 00:59:51,161 Your Eminence. 837 00:59:52,835 --> 00:59:56,166 I'm afraid I have some tragic news. 838 00:59:56,201 --> 00:59:59,741 Father Dante's sister, Emilia, took her own life last night. 839 01:00:00,777 --> 01:00:01,974 What? 840 01:00:02,009 --> 01:00:04,042 Emilia's mother reported to the parish 841 01:00:04,077 --> 01:00:07,309 that you attempted an exorcism on her. 842 01:00:08,818 --> 01:00:09,817 Is this true? 843 01:00:13,185 --> 01:00:14,921 I'm so sorry. 844 01:00:16,155 --> 01:00:17,825 CARDINAL MATTHEWS: Then it is true. 845 01:00:17,860 --> 01:00:19,222 Yes, I thought that I... 846 01:00:19,257 --> 01:00:21,862 You thought you knew better than a church 847 01:00:21,897 --> 01:00:24,260 that has stood for thousands of years? 848 01:00:24,295 --> 01:00:25,393 Of course not. 849 01:00:25,428 --> 01:00:28,099 You overestimated your competence 850 01:00:28,134 --> 01:00:31,168 and stepped right into the Devil's snare. 851 01:00:31,203 --> 01:00:34,006 Please. It wasn't Sister Ann's fault. 852 01:00:34,041 --> 01:00:36,844 I was desperate. 853 01:00:36,879 --> 01:00:39,715 You weren't remotely prepared to take on an exorcism like this. 854 01:00:40,278 --> 01:00:42,311 Demons retreat 855 01:00:42,346 --> 01:00:44,280 to avoid further assault. 856 01:00:45,822 --> 01:00:47,151 It was a deception. 857 01:00:48,792 --> 01:00:49,923 Not a defeat. 858 01:00:49,958 --> 01:00:51,826 (THUNDER RUMBLING) 859 01:00:51,861 --> 01:00:54,290 You've both betrayed the trust the Church put in you. 860 01:00:54,325 --> 01:00:57,293 That I advocated for. 861 01:01:00,496 --> 01:01:02,903 I think... (BREATH TREMBLING) 862 01:01:02,938 --> 01:01:06,137 I think it's best if I return to my place with the Sisters of St. Mary. 863 01:01:20,989 --> 01:01:22,989 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 864 01:01:43,242 --> 01:01:44,241 (LEAVES RUSTLING) 865 01:01:59,258 --> 01:02:00,257 (KNOCK ON DOOR) 866 01:02:01,557 --> 01:02:02,765 Come in. 867 01:02:06,430 --> 01:02:07,836 Thank you for seeing me. 868 01:02:10,368 --> 01:02:11,367 (DOOR CLOSES) 869 01:02:12,975 --> 01:02:14,304 (SIGHS) Well, 870 01:02:15,307 --> 01:02:17,571 this is grim. 871 01:02:17,606 --> 01:02:21,245 Although, apparently, the abbess, Benedetta Carlini, 872 01:02:21,280 --> 01:02:25,920 spent the last 35 years of her life in a 6-by-6 hole in the ground. 873 01:02:25,955 --> 01:02:30,221 On her dying day, she said she never had a moment's regret. 874 01:02:30,256 --> 01:02:32,025 I didn't realize you were so familiar 875 01:02:32,060 --> 01:02:35,325 with the lexicon of Catholic mystics. 876 01:02:35,360 --> 01:02:37,162 I'm an academic. 877 01:02:37,197 --> 01:02:38,526 I like to hear both sides. 878 01:02:41,135 --> 01:02:43,102 I heard about what happened. 879 01:02:44,468 --> 01:02:46,039 Father Dante's sister. 880 01:02:47,570 --> 01:02:49,504 I really thought I'd gotten through to her. 881 01:02:54,049 --> 01:02:55,114 I came... 882 01:02:57,888 --> 01:02:58,920 to give you this. 883 01:03:04,620 --> 01:03:08,226 ANN: "Brain, mind, and body in the healing of... 884 01:03:08,261 --> 01:03:10,492 "trauma." 885 01:03:10,527 --> 01:03:12,230 I know you're a one book kinda gal, 886 01:03:12,265 --> 01:03:15,299 but I thought you might enjoy some light exile reading. 887 01:03:15,334 --> 01:03:16,333 (CHUCKLES SOFTLY) 888 01:03:18,469 --> 01:03:19,468 Ann. 889 01:03:20,504 --> 01:03:23,142 I've had patients that... 890 01:03:23,177 --> 01:03:25,441 no matter how hard I tried, 891 01:03:25,476 --> 01:03:26,948 I couldn't save them. 892 01:03:33,154 --> 01:03:35,616 You might be relieved to know that Natalie was released. 893 01:03:38,357 --> 01:03:39,994 What? 894 01:03:40,029 --> 01:03:41,622 She was cleared after observation, 895 01:03:41,657 --> 01:03:43,624 and she went home with her mother this morning. 896 01:03:44,363 --> 01:03:45,362 (CHUCKLES) 897 01:03:46,695 --> 01:03:47,903 (SNIFFLES) 898 01:03:49,302 --> 01:03:50,301 (SIGHS IN RELIEF) 899 01:03:52,536 --> 01:03:54,976 You're on a new path. 900 01:03:55,011 --> 01:03:56,439 It's natural to feel lost. 901 01:03:58,245 --> 01:03:59,409 (SOFTLY) Keep going. 902 01:04:16,659 --> 01:04:17,658 (DOOR CLOSES) 903 01:04:32,081 --> 01:04:33,080 Father Dante. 904 01:04:34,743 --> 01:04:35,951 Sister Ann. 905 01:04:38,714 --> 01:04:39,922 What're you doing here? 906 01:04:42,520 --> 01:04:44,355 Something's happened at the school. 907 01:04:46,557 --> 01:04:47,556 Natalie. 908 01:04:50,429 --> 01:04:51,428 Walk with me. 909 01:04:54,763 --> 01:04:56,697 She suffered a sudden relapse 910 01:04:56,732 --> 01:04:58,336 and they rushed her back. 911 01:04:58,371 --> 01:05:00,041 (GRUNTING) (SIRENS WAILING) 912 01:05:02,672 --> 01:05:04,210 (BONES CRACK) (MAN SCREAMS) 913 01:05:11,648 --> 01:05:12,647 (EKG FLATLINING) 914 01:05:17,654 --> 01:05:20,193 FATHER DANTE: A priest and two orderlies were killed. 915 01:05:22,065 --> 01:05:26,133 I will pray for their souls and for Natalie's deliverance. 916 01:05:26,168 --> 01:05:28,201 She's a terminal case. She'll be transferred back to Rome. 917 01:05:28,236 --> 01:05:30,302 No, we don't have time for that. 918 01:05:30,337 --> 01:05:33,602 She has hours left, not days. 919 01:05:33,637 --> 01:05:36,275 They moved her to the catacombs beneath the main building. 920 01:05:36,310 --> 01:05:38,508 They still have holding cells there. 921 01:05:38,543 --> 01:05:40,345 Holding cells? 922 01:05:40,380 --> 01:05:41,709 Part of the original structure. 923 01:05:43,647 --> 01:05:46,483 They have her totally sealed away from the rest of the academy. 924 01:05:48,091 --> 01:05:50,157 I don't think they're willing to risk more lives 925 01:05:50,192 --> 01:05:52,126 to attempt another exorcism. 926 01:05:52,161 --> 01:05:53,160 Why? 927 01:05:54,724 --> 01:05:56,295 Why come and tell me this? 928 01:05:58,233 --> 01:05:59,694 Because she gave me this. 929 01:06:06,769 --> 01:06:08,769 (SINISTER MUSIC PLAYING) 930 01:06:20,849 --> 01:06:23,751 I got this when I first arrived here at St. Mary's. 931 01:06:26,459 --> 01:06:29,163 And I wrapped it around the wrist of my little girl 932 01:06:29,198 --> 01:06:30,659 the day I gave her away. 933 01:06:40,869 --> 01:06:42,077 Father. 934 01:06:43,773 --> 01:06:45,278 Natalie is my daughter. 935 01:06:48,118 --> 01:06:50,118 The demon is using her 936 01:06:51,418 --> 01:06:52,549 to get to me. 937 01:06:55,257 --> 01:06:57,224 I can't let her suffer for me. 938 01:06:58,854 --> 01:07:00,062 I won't. 939 01:07:02,297 --> 01:07:04,297 (CRICKETS CHIRPING) (DARK MUSIC PLAYING) 940 01:07:08,171 --> 01:07:09,170 (BABY CRYING) 941 01:07:16,146 --> 01:07:20,379 Most glorious Prince of the heavenly armies, Michael the Archangel. 942 01:07:22,449 --> 01:07:26,352 Defend us in battle 943 01:07:26,387 --> 01:07:29,718 against principalities and powers. 944 01:07:32,888 --> 01:07:35,460 Against the rulers of darkness in this world... 945 01:07:40,434 --> 01:07:42,533 against the spirits of wickedness... 946 01:07:45,934 --> 01:07:47,406 in these high places. 947 01:07:50,279 --> 01:07:52,147 May Thy mercy descend upon us, Lord. 948 01:07:55,614 --> 01:07:56,613 Amen. 949 01:08:05,591 --> 01:08:06,623 (READER TRILLS) 950 01:08:09,430 --> 01:08:11,430 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 951 01:08:22,278 --> 01:08:23,277 (WATER DRIPPING) 952 01:08:37,392 --> 01:08:39,392 (FOREBODING MUSIC CONTINUES) 953 01:08:47,699 --> 01:08:49,699 ANN: Is that holy water? 954 01:08:49,734 --> 01:08:51,206 FATHER DANTE: Yeah. 955 01:08:51,241 --> 01:08:52,372 It's the baptismal well. 956 01:09:21,997 --> 01:09:24,338 PRIESTS: ...spirits, demonic forces, 957 01:09:24,373 --> 01:09:27,869 satanic powers, principalities, along with... 958 01:09:27,904 --> 01:09:30,740 (PRIESTS CONTINUE READING INDISTINCTLY) 959 01:09:30,775 --> 01:09:33,380 ...air, water, fire... 960 01:09:36,319 --> 01:09:37,318 Turn around. 961 01:09:38,420 --> 01:09:39,419 Right now. 962 01:09:42,919 --> 01:09:43,951 FATHER DANTE: Raymond, move. 963 01:09:44,921 --> 01:09:46,426 Are you insane? 964 01:09:46,461 --> 01:09:48,593 She killed your sister. She did not. 965 01:09:49,299 --> 01:09:51,024 Move. 966 01:09:51,059 --> 01:09:53,367 NATALIE: Don't act like a stranger. 967 01:09:58,033 --> 01:10:00,539 You've got my invitation. 968 01:10:03,973 --> 01:10:05,005 Natalie. 969 01:10:06,074 --> 01:10:07,414 Let them leave. 970 01:10:11,552 --> 01:10:12,551 Natalie. 971 01:10:20,396 --> 01:10:21,428 (LIGHTS CRACKLE) 972 01:10:21,463 --> 01:10:23,628 (ALL GASP) 973 01:10:23,663 --> 01:10:25,861 (METAL CLANGS, CLATTERS) 974 01:10:26,963 --> 01:10:27,962 (METAL CREAKS) 975 01:10:30,538 --> 01:10:31,801 Ann. 976 01:10:31,836 --> 01:10:33,605 (NATALIE HUMMING ANN'S MOTHER'S SONG) 977 01:10:34,806 --> 01:10:35,805 (SHUDDERING) 978 01:10:36,742 --> 01:10:37,807 Natalie. 979 01:10:39,547 --> 01:10:40,546 Natalie. 980 01:10:41,846 --> 01:10:46,288 NATALIE: ♪ I can't hear you ♪ 981 01:10:47,456 --> 01:10:48,620 (DEMONIC SNARL) 982 01:10:48,655 --> 01:10:49,654 (PRIEST GRUNTS) 983 01:10:50,954 --> 01:10:52,459 (YELPS, GRUNTS) 984 01:10:54,595 --> 01:10:57,530 (ALL SHUDDERING) 985 01:10:57,565 --> 01:10:59,862 (GASPS, SCREAMS) (ANN WHIMPERS) 986 01:11:00,898 --> 01:11:01,897 (SCREAM FADES) 987 01:11:02,537 --> 01:11:03,536 Raymond. 988 01:11:04,770 --> 01:11:05,769 (DEMONIC SNARLING) 989 01:11:07,509 --> 01:11:08,508 (WHIMPERS) 990 01:11:12,382 --> 01:11:13,513 FATHER DANTE: Raymond! 991 01:11:21,457 --> 01:11:22,456 Raymond. 992 01:11:28,464 --> 01:11:29,463 (DEMONIC SNARLING) 993 01:11:33,128 --> 01:11:34,336 (CHAIN RATTLES) 994 01:11:35,405 --> 01:11:36,800 (GASPING) No. 995 01:11:40,839 --> 01:11:42,839 (UNEASY MUSIC PLAYING) 996 01:12:12,607 --> 01:12:14,508 (BOTH BREATHING SHAKILY) 997 01:12:24,553 --> 01:12:26,421 Why did you leave me, Mommy? 998 01:12:27,919 --> 01:12:30,557 I was so scared and alone without you. 999 01:12:32,220 --> 01:12:33,692 You're not Natalie. 1000 01:12:33,727 --> 01:12:35,595 I know who I'm talking to. 1001 01:12:42,868 --> 01:12:44,065 (FATHER DANTE WHISPERING PRAYER) 1002 01:12:44,100 --> 01:12:45,902 Then be honest for once. 1003 01:12:47,202 --> 01:12:49,103 Why did you give her away? 1004 01:12:51,074 --> 01:12:53,041 I was 15. No. 1005 01:12:53,978 --> 01:12:55,076 That's not it. 1006 01:12:57,179 --> 01:12:59,113 What happened to your mother? 1007 01:13:07,761 --> 01:13:11,433 She sacrificed herself to save you. 1008 01:13:13,063 --> 01:13:16,735 That's why you couldn't be a mother. 1009 01:13:16,770 --> 01:13:19,837 You couldn't be responsible for another life. 1010 01:13:23,007 --> 01:13:24,512 But I can now. 1011 01:13:29,178 --> 01:13:30,749 Ann. Ann! 1012 01:13:37,252 --> 01:13:38,460 You win. 1013 01:13:53,543 --> 01:13:55,642 I love you so much, Mommy. 1014 01:13:55,677 --> 01:13:57,171 (DEMON SNARLS) (GROANING) 1015 01:14:00,715 --> 01:14:02,715 (TENSE MUSIC PLAYING) 1016 01:14:07,315 --> 01:14:08,952 (PANTING) Natalie. 1017 01:14:16,995 --> 01:14:18,258 Ann! 1018 01:14:18,293 --> 01:14:20,502 (DISTORTED WHEEZING AND GROANING) 1019 01:14:25,971 --> 01:14:27,003 Run. 1020 01:14:27,038 --> 01:14:29,038 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1021 01:14:36,146 --> 01:14:37,145 (BONES CRACKING) 1022 01:14:44,352 --> 01:14:45,560 (GROANS IN AGONY) 1023 01:14:49,291 --> 01:14:50,290 (GROANING) 1024 01:14:51,667 --> 01:14:52,666 (FATHER DANTE PANTING) 1025 01:14:55,638 --> 01:14:56,637 (DEMONIC SNARL) 1026 01:15:00,973 --> 01:15:01,972 (DISTORTED GROANING) 1027 01:15:06,143 --> 01:15:07,879 NATALIE: What's happening? 1028 01:15:07,914 --> 01:15:10,013 Natalie. I'm Father Dante. 1029 01:15:10,048 --> 01:15:12,884 We're gonna play a game of hide-and-seek. Okay? I need you to go through here. 1030 01:15:12,919 --> 01:15:13,918 Come on. 1031 01:15:14,624 --> 01:15:15,623 (WHEEZES) 1032 01:15:16,153 --> 01:15:17,152 (GROWLS) 1033 01:15:18,628 --> 01:15:20,353 Okay. Listen to me. 1034 01:15:20,388 --> 01:15:23,928 I need you to find the very best hiding spot that you can, okay? Go. 1035 01:15:23,963 --> 01:15:24,962 Go. 1036 01:15:32,235 --> 01:15:33,234 (PANTING) 1037 01:15:40,045 --> 01:15:41,044 (FOOTSTEPS THUMPING) 1038 01:15:42,146 --> 01:15:43,145 (FOOTSTEPS RUNNING) 1039 01:15:50,726 --> 01:15:52,187 (FOOTSTEPS STOP) Come on. 1040 01:15:52,222 --> 01:15:53,386 (BREATHING SHAKILY) 1041 01:15:53,421 --> 01:15:54,629 Come on. 1042 01:16:02,936 --> 01:16:04,265 Ann. 1043 01:16:04,300 --> 01:16:05,299 (CHAIN RATTLES) 1044 01:16:07,237 --> 01:16:08,236 (GRUNTS) 1045 01:16:09,206 --> 01:16:10,205 (GASPS) 1046 01:16:15,047 --> 01:16:16,981 Ann, I know you're in there, okay? 1047 01:16:17,016 --> 01:16:18,378 I need you to listen to me, okay? 1048 01:16:18,413 --> 01:16:20,655 Just let Natalie go, please? 1049 01:16:20,690 --> 01:16:22,085 Let her go. 1050 01:16:22,120 --> 01:16:23,119 (GRUNTS) 1051 01:16:25,288 --> 01:16:26,287 (BONES CRACKING) 1052 01:16:28,357 --> 01:16:29,356 (HISSES) 1053 01:16:31,932 --> 01:16:32,931 (SLOW FOOTSTEPS) 1054 01:16:37,102 --> 01:16:38,101 (BREATHING SHAKILY) 1055 01:16:44,208 --> 01:16:46,208 (SOFT FOOTSTEPS APPROACHING) 1056 01:16:56,891 --> 01:16:57,890 (SCREAMS) 1057 01:17:00,158 --> 01:17:01,157 (NATALIE GRUNTING) 1058 01:17:04,228 --> 01:17:06,162 (IN DEMONIC VOICE) Don't be scared. 1059 01:17:12,203 --> 01:17:13,433 ANN'S MOTHER: (WHISPERING) Annie. 1060 01:17:16,306 --> 01:17:17,778 Annie. 1061 01:17:22,851 --> 01:17:24,378 Let go, Annie. 1062 01:17:24,413 --> 01:17:26,380 Let go, Annie. (WHIMPERS) 1063 01:17:27,317 --> 01:17:29,119 Annie, let go. 1064 01:17:29,154 --> 01:17:30,791 Annie, let go. 1065 01:17:32,157 --> 01:17:35,125 I'm here with you. 1066 01:17:35,160 --> 01:17:38,260 ANN: My mother never stopped fighting the demon from within. 1067 01:17:39,230 --> 01:17:40,427 Right until the end. 1068 01:17:43,839 --> 01:17:44,838 (GRUNTING) 1069 01:17:50,472 --> 01:17:52,109 (BABY FUSSES) 1070 01:17:52,144 --> 01:17:53,275 (CRIES) 1071 01:17:54,916 --> 01:17:56,443 ANN'S MOTHER: (WHISPERING) Let go. 1072 01:17:57,248 --> 01:17:58,247 (GASPING) 1073 01:17:59,514 --> 01:18:00,722 (SOBS) 1074 01:18:04,486 --> 01:18:05,485 (GRUNTS) 1075 01:18:07,258 --> 01:18:10,028 (WHIMPERS, GROANS) I'm here with you. (ECHOES) 1076 01:18:11,493 --> 01:18:12,492 (GRUNTING) 1077 01:18:13,429 --> 01:18:14,428 (ROARS) 1078 01:18:19,204 --> 01:18:20,203 (STRAINED ROAR) 1079 01:18:23,846 --> 01:18:26,781 (BONE CRACKS) (SHRIEKS, GROANS) 1080 01:18:26,816 --> 01:18:27,815 Ann! 1081 01:18:29,577 --> 01:18:30,785 (ANN CONTINUES GROANING) 1082 01:18:32,052 --> 01:18:33,051 (GRUNTING) 1083 01:18:35,055 --> 01:18:36,989 Blessed Michael the Archangel. (GRUNTING) 1084 01:18:38,894 --> 01:18:39,893 (WINCES) 1085 01:18:40,522 --> 01:18:42,060 (SOBBING) 1086 01:18:43,360 --> 01:18:45,558 (DEMONIC GROWL) 1087 01:18:45,593 --> 01:18:47,197 Defend us in this hour of conflict. 1088 01:18:48,563 --> 01:18:50,068 (STRAINING) 1089 01:18:54,404 --> 01:18:55,403 (ROARS) 1090 01:18:56,538 --> 01:18:57,911 Be our safeguard. 1091 01:18:58,573 --> 01:19:00,474 (STRAINING) 1092 01:19:00,509 --> 01:19:02,014 Thrust Satan down to hell. 1093 01:19:02,049 --> 01:19:03,312 (STRAINING) 1094 01:19:03,347 --> 01:19:06,018 (DEMONIC ROAR) (FLESH SIZZLING) 1095 01:19:07,285 --> 01:19:08,955 (GROANING) (BONES CRACKING) 1096 01:19:08,990 --> 01:19:09,989 (ANN SCREAMING) 1097 01:19:12,158 --> 01:19:13,157 (DEMONIC ROAR) 1098 01:19:17,592 --> 01:19:19,801 (HEART POUNDING) 1099 01:19:21,530 --> 01:19:24,036 FATHER QUINN: Your power is in the spirit. 1100 01:19:24,071 --> 01:19:25,103 Not the flesh. 1101 01:19:26,205 --> 01:19:28,238 (HEARTBEAT SLOWING) 1102 01:19:28,273 --> 01:19:30,372 DR. PETERS: You're on a new path. 1103 01:19:30,407 --> 01:19:31,505 Keep going. 1104 01:19:33,080 --> 01:19:35,278 You don't have to hide from it anymore. 1105 01:19:35,313 --> 01:19:36,851 All of the pain. 1106 01:19:39,988 --> 01:19:41,515 ANN'S MOTHER: (WHISPERING) Let go, Annie. 1107 01:19:50,966 --> 01:19:52,966 (WATER SIZZLING) (DEMONIC ROAR) 1108 01:19:55,135 --> 01:19:56,134 (ROARING STOPS) 1109 01:20:05,244 --> 01:20:06,243 (LIGHTS CRACKLE) 1110 01:20:07,114 --> 01:20:08,113 Ann. 1111 01:20:09,347 --> 01:20:10,346 Ann. 1112 01:20:13,956 --> 01:20:14,955 Ann. 1113 01:20:17,190 --> 01:20:18,255 (GURGLING, COUGHING) 1114 01:20:20,358 --> 01:20:21,357 (SPITS) 1115 01:20:22,360 --> 01:20:23,931 (GASPS, COUGHING) 1116 01:20:26,034 --> 01:20:28,562 (CONTINUES COUGHING) (FATHER DANTE PATTING) 1117 01:20:28,597 --> 01:20:29,596 (PANTING) 1118 01:20:41,280 --> 01:20:43,280 (BELL TOLLING) 1119 01:20:50,454 --> 01:20:52,454 (CLICKS BUTTON) (BED WHIRRS) 1120 01:20:58,627 --> 01:21:01,166 (SOFT MUSIC PLAYING) 1121 01:21:02,301 --> 01:21:03,399 (CHUCKLES SOFTLY) 1122 01:21:07,174 --> 01:21:09,207 If you follow me, we can finish up the paperwork. 1123 01:21:09,242 --> 01:21:10,241 Of course. 1124 01:21:16,612 --> 01:21:17,611 Hi. 1125 01:21:21,155 --> 01:21:24,123 I know it doesn't seem like it now, 1126 01:21:24,158 --> 01:21:26,026 but when you are home 1127 01:21:26,061 --> 01:21:28,963 with your family and your friends, 1128 01:21:28,998 --> 01:21:30,558 you'll forget all about this place. 1129 01:21:33,035 --> 01:21:35,299 But I don't want to forget about you. 1130 01:21:37,303 --> 01:21:39,105 Then don't. 1131 01:21:39,140 --> 01:21:40,139 (CHUCKLES) 1132 01:21:58,159 --> 01:21:59,257 Your train. 1133 01:22:01,723 --> 01:22:03,723 I will treasure this. 1134 01:22:05,232 --> 01:22:06,297 Thank you. 1135 01:22:20,412 --> 01:22:22,181 (SOBBING SOFTLY) 1136 01:22:22,216 --> 01:22:24,216 (INDISTINCT CONVERSATION) 1137 01:22:45,536 --> 01:22:50,143 Without your intercession, the enemy would've won this battle. 1138 01:22:50,178 --> 01:22:55,346 You clearly have an important role to play in the Church, Sister Ann. 1139 01:22:55,381 --> 01:22:58,415 CARDINAL MATTHEWS: We've discussed where your talents might be best placed. 1140 01:22:58,450 --> 01:23:04,124 So, we are rewarding you an academic research fellowship at the Vatican. 1141 01:23:06,788 --> 01:23:09,459 A fellowship in exorcism. 1142 01:23:10,726 --> 01:23:12,726 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1143 01:23:16,270 --> 01:23:18,105 Thank you. (CHUCKLES) 1144 01:23:19,240 --> 01:23:21,372 It's an unprecedented honor. 1145 01:23:23,376 --> 01:23:25,739 FATHER QUINN: We think you could make a difference there, Sister. 1146 01:23:57,905 --> 01:24:00,510 Thank you... for everything. 1147 01:24:03,449 --> 01:24:04,448 Mmm. 1148 01:24:07,915 --> 01:24:09,354 You know, technically speaking, 1149 01:24:09,389 --> 01:24:11,455 you're not the first female exorcist. 1150 01:24:13,624 --> 01:24:16,229 St. Catherine of Siena? (CHUCKLES) 1151 01:24:17,364 --> 01:24:18,693 Indeed. 1152 01:24:18,728 --> 01:24:20,530 She died in 1380. 1153 01:24:21,533 --> 01:24:23,335 Right. 1154 01:24:23,370 --> 01:24:26,140 So the first in seven centuries. 1155 01:24:28,672 --> 01:24:29,770 I'll take it. 1156 01:24:36,614 --> 01:24:39,549 If I may give you one last word of advice? 1157 01:24:40,948 --> 01:24:42,420 Of course, Father. 1158 01:24:46,393 --> 01:24:47,524 FATHER QUINN: Be careful. 1159 01:24:48,758 --> 01:24:50,395 Now that you know the Devil, 1160 01:24:52,366 --> 01:24:53,497 the Devil knows you. 1161 01:24:55,435 --> 01:24:57,435 (ANN'S MOTHER'S SONG PLAYING) 1162 01:25:07,612 --> 01:25:09,711 WEATHERMAN ON RADIO: The overnight low near 47th. 1163 01:25:09,746 --> 01:25:12,384 Rain tapering off tomorrow afternoon followed by... 1164 01:25:12,419 --> 01:25:13,418 (CAR HORNS HONKING) 1165 01:25:14,784 --> 01:25:16,685 As for your weather today, 1166 01:25:16,720 --> 01:25:19,193 with the winds out of the southeast at 12 miles per hour, 1167 01:25:19,228 --> 01:25:21,294 it's currently 58 degrees. 1168 01:25:38,907 --> 01:25:40,907 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1169 01:25:51,623 --> 01:25:52,622 DRIVER: (WHISPERS) Annie. 1170 01:26:01,435 --> 01:26:02,797 Annie. 1171 01:26:02,832 --> 01:26:03,831 (LOCK CLICKS) 1172 01:26:05,934 --> 01:26:07,736 (SHUDDERING) 1173 01:26:07,771 --> 01:26:09,771 (EERIE MUSIC PLAYING) 1174 01:26:27,461 --> 01:26:28,460 (ROARS) 1175 01:26:32,730 --> 01:26:34,730 (DRAMATIC DARK MUSIC PLAYING)