1
00:00:01,000 --> 00:00:32,700
--== McEphie ==--
For latest releases visit https://moviesnipipay.co
2
00:01:02,270 --> 00:01:03,772
Every time I look at her,
3
00:01:04,606 --> 00:01:05,815
I forget everything.
4
00:01:20,121 --> 00:01:21,998
She's all I see.
5
00:01:31,049 --> 00:01:32,425
She's my world.
6
00:01:43,436 --> 00:01:45,480
She's the only one I want to be with.
7
00:02:10,630 --> 00:02:11,923
From now on,
8
00:02:12,006 --> 00:02:14,884
what's important is the life I'm going
to be spending with her.
9
00:02:26,646 --> 00:02:27,647
Jennifer!
10
00:02:28,731 --> 00:02:30,984
What's wrong with you?
Why aren't you dressed yet?
11
00:02:31,401 --> 00:02:33,611
-Dad!
-It's eight o'clock!
12
00:02:34,404 --> 00:02:37,657
Ben called, he's waiting for you.
13
00:02:38,616 --> 00:02:40,702
My phone's dead.
14
00:02:40,785 --> 00:02:41,703
Wait a minute.
15
00:02:41,995 --> 00:02:44,080
That's why Ben couldn't
get in touch with you.
16
00:02:44,164 --> 00:02:45,707
Did you forget about your date?
17
00:02:45,790 --> 00:02:47,000
No, no.
18
00:02:47,375 --> 00:02:49,168
I just lost track of time.
19
00:02:49,252 --> 00:02:51,796
Okay, I'm gonna leave now.
20
00:02:52,881 --> 00:02:53,756
Saving.
21
00:02:56,092 --> 00:02:58,469
-Hurry up!
-Okay.
22
00:02:59,095 --> 00:03:00,430
Wait, where are you going?
23
00:03:00,972 --> 00:03:01,973
I'm coming with you.
24
00:03:02,348 --> 00:03:03,308
Why?
25
00:03:04,058 --> 00:03:06,394
When I ask you to come to church
you never come.
26
00:03:06,728 --> 00:03:09,772
And now you're going to a bar?
27
00:03:10,398 --> 00:03:11,858
I'm meeting a friend there.
28
00:03:11,941 --> 00:03:13,192
I see...
29
00:03:13,276 --> 00:03:14,485
Who is this friend?
30
00:03:14,569 --> 00:03:15,904
Let's go.
31
00:03:17,447 --> 00:03:18,448
So, Dad,
32
00:03:18,781 --> 00:03:19,949
where did you meet her?
33
00:03:20,992 --> 00:03:22,160
On Tinder?
34
00:03:22,702 --> 00:03:23,578
No.
35
00:03:23,870 --> 00:03:24,746
Then where?
36
00:03:25,121 --> 00:03:27,540
I wouldn't mind having a new mom.
37
00:03:27,790 --> 00:03:30,126
Stop with the questions.
Your boyfriend is waiting!
38
00:03:30,209 --> 00:03:32,462
Alright! I'm going.
39
00:03:34,797 --> 00:03:36,466
Hello, we're on our way.
40
00:03:37,091 --> 00:03:38,009
Okay.
41
00:03:40,386 --> 00:03:41,304
Okay, okay.
42
00:03:41,763 --> 00:03:42,805
Dad?
43
00:03:42,889 --> 00:03:43,765
I'm coming.
44
00:03:43,848 --> 00:03:44,724
Hurry!
45
00:03:53,107 --> 00:03:54,400
Are they here yet?
46
00:03:54,484 --> 00:03:56,152
They're on the way.
47
00:03:56,236 --> 00:03:57,487
Just stand by.
48
00:04:00,198 --> 00:04:02,492
Hey Ben,
what time is it over there?
49
00:04:03,868 --> 00:04:05,328
It's 8:00 a.m. in New York.
50
00:04:05,411 --> 00:04:06,746
It's 9:00, ma.
51
00:04:06,829 --> 00:04:09,040
Does Raul know your plans?
52
00:04:10,667 --> 00:04:11,501
That's good.
53
00:04:11,584 --> 00:04:14,587
Where are they?
I'm getting impatient.
54
00:04:16,255 --> 00:04:18,299
They're here now. Here we go.
55
00:04:18,383 --> 00:04:19,842
-Hello!
-Babe! I'm so sorry!
56
00:04:19,968 --> 00:04:21,177
You're just in time.
57
00:04:21,260 --> 00:04:22,553
-Hello, Hello.
-Hello.
58
00:04:30,436 --> 00:04:32,522
Babe, this one's for you.
59
00:04:32,605 --> 00:04:33,523
Wow.
60
00:04:39,570 --> 00:04:46,536
Can I tell you how I feel?
61
00:04:48,288 --> 00:04:52,000
Can I offer you
62
00:04:52,083 --> 00:04:57,046
My loving heart?
63
00:04:58,381 --> 00:05:01,843
My only dream
64
00:05:01,926 --> 00:05:05,972
Is to be with you forever
65
00:05:06,806 --> 00:05:11,394
Come hell or high water
66
00:05:11,477 --> 00:05:15,356
I won't let you go
67
00:05:15,440 --> 00:05:17,358
I love you
68
00:05:17,442 --> 00:05:19,861
I truly love you
69
00:05:19,944 --> 00:05:24,282
They can throw grenades
70
00:05:24,699 --> 00:05:27,744
They can aim a bazooka
71
00:05:28,161 --> 00:05:34,459
Nothing can stop my love for you
72
00:05:35,960 --> 00:05:39,130
I want to tell you
73
00:05:39,213 --> 00:05:43,176
The other day
74
00:05:44,594 --> 00:05:47,180
I was gazing afar
75
00:05:48,222 --> 00:05:53,144
Smiling to myself
76
00:05:54,228 --> 00:05:57,648
You inspire me
77
00:05:58,566 --> 00:06:02,070
You make me giddy
78
00:06:02,904 --> 00:06:06,657
Thinking of my future with you
79
00:06:06,741 --> 00:06:09,369
My princess
80
00:06:12,288 --> 00:06:14,123
I love you
81
00:06:14,207 --> 00:06:16,918
I truly love you
82
00:06:17,001 --> 00:06:21,005
They can throw grenades
83
00:06:21,422 --> 00:06:24,967
They can aim a bazooka
84
00:06:25,051 --> 00:06:30,807
Nothing can stop my love for you
85
00:06:31,557 --> 00:06:38,523
They can't stop my love for you
86
00:06:42,360 --> 00:06:43,486
Babe...
87
00:06:45,113 --> 00:06:46,864
you are such a big part of my past,
88
00:06:47,782 --> 00:06:49,242
my present.
89
00:06:50,076 --> 00:06:52,453
I can't imagine a future without you.
90
00:06:57,125 --> 00:06:58,084
Here we go.
91
00:06:58,167 --> 00:07:01,295
Wait! Babe, stop.
92
00:07:03,172 --> 00:07:04,799
Will you let me finish?
93
00:07:04,882 --> 00:07:06,467
Wait, please!
94
00:07:06,551 --> 00:07:08,428
-This is embarrassing.
-Don't propose yet.
95
00:07:08,511 --> 00:07:10,346
My nails are ugly.
96
00:07:10,638 --> 00:07:11,639
Look.
97
00:07:12,640 --> 00:07:14,058
This one finger is okay.
98
00:07:14,142 --> 00:07:15,726
Put the ring here.
99
00:07:15,810 --> 00:07:17,145
Don't "dirty finger" me.
100
00:07:17,228 --> 00:07:19,063
I'm not. We have no choice!
101
00:07:19,147 --> 00:07:20,565
-Seriously?
-Please.
102
00:07:21,315 --> 00:07:22,191
Please!
103
00:07:23,401 --> 00:07:25,903
I'll put this ring on any finger.
104
00:07:30,324 --> 00:07:31,742
Will you marry me?
105
00:07:33,202 --> 00:07:34,078
Yes.
106
00:07:42,420 --> 00:07:47,091
I'll transfer the ring
when I get a manicure.
107
00:07:51,929 --> 00:07:54,265
Babe, we need to plan the wedding.
108
00:07:54,348 --> 00:07:57,310
Do you want a coordinator?
109
00:07:57,643 --> 00:08:00,229
No, I don't want a grand wedding.
110
00:08:00,313 --> 00:08:02,106
I want it to be intimate.
111
00:08:02,190 --> 00:08:04,275
-Are you sure?
-Yes.
112
00:08:04,901 --> 00:08:09,906
Let's just have a nice prenup video.
113
00:08:10,865 --> 00:08:13,075
Well, that's cheaper.
114
00:08:13,910 --> 00:08:15,411
Prenup video it is!
115
00:08:15,495 --> 00:08:16,412
Okay!
116
00:08:17,330 --> 00:08:22,043
Right, that would lessen unwanted gifts.
117
00:08:22,126 --> 00:08:24,879
Yeah, we can't take those to New York.
118
00:08:32,136 --> 00:08:33,888
You haven't decided yet.
119
00:08:36,098 --> 00:08:38,309
Babe, I want to take the bar exam.
120
00:08:40,269 --> 00:08:41,729
What for? You'll fail anyway.
121
00:08:41,812 --> 00:08:43,606
You're so mean!
122
00:08:43,689 --> 00:08:45,233
Who knows, this time I'll pass.
123
00:08:45,316 --> 00:08:46,776
I'm sure you won't.
124
00:08:46,859 --> 00:08:50,488
Even if you pass the bar exam,
New York law is different.
125
00:08:50,571 --> 00:08:53,407
Will you take the bar exam there again?
You'll definitely fail!
126
00:08:53,491 --> 00:08:54,617
That's harsh!
127
00:08:54,742 --> 00:08:57,536
I just want to finish what I started.
That's all.
128
00:08:57,620 --> 00:08:58,454
What for?
129
00:08:59,288 --> 00:09:01,666
For myself.
130
00:09:01,749 --> 00:09:03,125
Is that wrong?
131
00:09:03,876 --> 00:09:06,003
If you love me, you'll understand.
132
00:09:06,087 --> 00:09:07,880
-I love you.
-No.
133
00:09:08,548 --> 00:09:11,550
You don't give me what I want.
So I guess you don't love me.
134
00:09:11,634 --> 00:09:14,095
Really? If I didn't love you,
135
00:09:14,178 --> 00:09:16,973
I wouldn't have agreed when you asked
that we stop having sex.
136
00:09:17,056 --> 00:09:18,558
-Don't say that.
-No, listen.
137
00:09:18,641 --> 00:09:20,059
You're a Christian now.
138
00:09:20,142 --> 00:09:22,061
-You said no sex.
-Right.
139
00:09:22,144 --> 00:09:23,020
I agreed.
140
00:09:23,104 --> 00:09:25,773
You let me taste the forbidden fruit
and then took it back.
141
00:09:25,856 --> 00:09:27,358
-Shut up!
-I endured it.
142
00:09:27,441 --> 00:09:29,527
I endured it even if it was hard.
143
00:09:29,610 --> 00:09:32,321
Baby, just shut up. You're annoying!
144
00:09:32,405 --> 00:09:35,157
If you only knew how many girls
want to have sex with me.
145
00:09:35,241 --> 00:09:38,869
Beautiful, sexy,
and with bigger boobs.
146
00:09:38,953 --> 00:09:39,829
Ouch.
147
00:09:40,288 --> 00:09:41,205
Okay.
148
00:09:42,456 --> 00:09:43,791
Then go to them.
149
00:09:44,000 --> 00:09:46,210
If it's too much to ask
we should split up.
150
00:09:47,837 --> 00:09:51,382
I'd rather not have sex
than lose you.
151
00:09:53,551 --> 00:09:54,885
Lucky you!
152
00:09:57,096 --> 00:10:01,726
All I want is assurance
that you want this as much as I do.
153
00:10:02,560 --> 00:10:04,854
Babe, you still need assurance?
154
00:10:05,479 --> 00:10:09,817
Who loves you despite your Dumbo ears?
155
00:10:10,151 --> 00:10:14,864
And that time you shat your pants
thinking it was just a fart.
156
00:10:14,947 --> 00:10:17,199
Babe, I didn't leave you.
157
00:10:17,283 --> 00:10:18,784
Do you want me to continue?
158
00:10:18,868 --> 00:10:20,578
-Don't get me started.
-Go ahead!
159
00:10:20,661 --> 00:10:22,079
-I'll start.
-Okay.
160
00:10:22,163 --> 00:10:23,039
Alright.
161
00:10:23,622 --> 00:10:27,001
Your boobs are small and lopsided.
162
00:10:27,084 --> 00:10:29,086
-I didn't think that was possible.
-How rude!
163
00:10:29,170 --> 00:10:34,300
And if your head weren't attached,
you'd lose it.
164
00:10:34,967 --> 00:10:37,219
-You want more?
-Go ahead.
165
00:10:37,303 --> 00:10:38,471
Your armpits.
166
00:10:38,554 --> 00:10:40,348
What's wrong with my armpits?
167
00:10:40,431 --> 00:10:41,932
A lot.
168
00:10:42,016 --> 00:10:43,851
Smell my armpits.
169
00:10:43,934 --> 00:10:45,353
Why? I already know they smell!
170
00:10:45,436 --> 00:10:47,271
See? We accept each other.
171
00:10:47,355 --> 00:10:49,106
So we're meant for each other, okay?
172
00:10:49,190 --> 00:10:52,193
And my love for you
is the only thing I'm sure of.
173
00:10:52,902 --> 00:10:55,321
I couldn't agree more.
174
00:10:55,404 --> 00:10:58,699
In all our years together,
you were never jealous of any woman.
175
00:10:58,783 --> 00:11:00,910
You only have to worry about my left hand.
176
00:11:00,993 --> 00:11:03,329
Be grateful that I don't use my right.
177
00:11:03,412 --> 00:11:04,455
This one's dirtier.
178
00:11:04,538 --> 00:11:06,749
-See?
-Don't touch my hair!
179
00:11:06,832 --> 00:11:08,751
I'm trying to grow it out for our wedding.
180
00:11:09,251 --> 00:11:10,419
-Really?
-Yes.
181
00:11:11,087 --> 00:11:12,421
Baby, I need to pee.
182
00:11:13,422 --> 00:11:14,882
-Do it there.
-No.
183
00:11:14,965 --> 00:11:16,092
-Let's go home.
-Okay.
184
00:11:16,175 --> 00:11:17,802
Can I piggyback?
185
00:11:18,260 --> 00:11:19,637
Piggyback! Piggyback!
186
00:11:19,720 --> 00:11:20,805
What about piggy-front?
187
00:11:20,888 --> 00:11:22,431
No.
188
00:11:23,599 --> 00:11:26,602
My God, you're heavy!
189
00:11:30,606 --> 00:11:31,690
My mom said,
190
00:11:32,233 --> 00:11:34,860
she's looking for a place
for the coffee shop.
191
00:11:35,820 --> 00:11:39,073
We can do that
or you can work elsewhere.
192
00:11:39,448 --> 00:11:40,908
Get off. I'm tired.
193
00:11:43,536 --> 00:11:46,914
Babe, if I go with you, what about Dad?
194
00:11:47,456 --> 00:11:48,666
Hang on!
195
00:11:48,749 --> 00:11:50,292
I can take care of myself.
196
00:11:51,043 --> 00:11:52,128
No, Dad.
197
00:11:52,503 --> 00:11:54,964
No, you can't. I'll never leave you.
198
00:11:55,423 --> 00:11:56,507
Jennifer,
199
00:11:58,050 --> 00:12:00,428
you need to start your own family.
200
00:12:01,595 --> 00:12:02,722
When you marry Ben,
201
00:12:03,597 --> 00:12:06,642
go forth and multiply!
202
00:12:06,726 --> 00:12:08,686
Who will take care of you, Dad?
203
00:12:08,769 --> 00:12:10,312
Who will make coffee for you?
204
00:12:10,855 --> 00:12:12,857
Two sugar, one cream.
205
00:12:14,108 --> 00:12:15,276
What about your vitamins?
206
00:12:15,359 --> 00:12:17,361
Who will remind you
to tuck your stomach in?
207
00:12:18,988 --> 00:12:21,574
Babe, we won't leave Dad
when we go to New York.
208
00:12:21,657 --> 00:12:23,492
-He's coming with us.
-I don't want to.
209
00:12:24,201 --> 00:12:26,203
It's cold there! I have arthritis!
210
00:12:26,495 --> 00:12:28,539
I don't want to keep speaking English.
211
00:12:29,081 --> 00:12:31,667
I think we should call it a night.
212
00:12:32,293 --> 00:12:34,879
It might be hard for you to find
a ride back home. Go on.
213
00:12:34,962 --> 00:12:36,589
-Bye baby.
-Alright, bye.
214
00:12:36,672 --> 00:12:37,965
Thank you for tonight.
215
00:12:38,048 --> 00:12:40,384
Good night. Bye, I love you.
216
00:12:40,468 --> 00:12:41,719
-Bye, Dad.
-Take care.
217
00:12:42,344 --> 00:12:44,013
-Bye.
-Bye.
218
00:12:44,597 --> 00:12:46,140
Text me when you get home!
219
00:12:46,599 --> 00:12:48,809
Okay! I'm home!
220
00:12:51,562 --> 00:12:54,148
That's my perfect boy-next-door.
221
00:12:54,231 --> 00:12:55,483
I know.
222
00:13:01,739 --> 00:13:02,615
Babe!
223
00:13:04,116 --> 00:13:04,992
Babe!
224
00:13:05,493 --> 00:13:06,577
Yes?
225
00:13:07,995 --> 00:13:08,871
What is that?
226
00:13:08,954 --> 00:13:09,997
I have a gift for you.
227
00:13:10,080 --> 00:13:11,248
What is it?
228
00:13:13,876 --> 00:13:14,877
What is it?
229
00:13:14,960 --> 00:13:18,714
Birthday gift, Christmas gift,
Valentines gift, Anniversary gift.
230
00:13:18,798 --> 00:13:20,508
All gifts all together in this gift.
231
00:13:24,345 --> 00:13:26,889
Baby, you don't know me well enough.
232
00:13:27,723 --> 00:13:31,227
I already know everything about Iceland!
233
00:13:32,895 --> 00:13:34,688
You're so stupid.
234
00:13:34,939 --> 00:13:35,773
No, really.
235
00:13:36,106 --> 00:13:39,193
-That's why you keep failing the bar exam.
-What is this?
236
00:13:39,652 --> 00:13:42,446
-We're going to Iceland.
-Seriously?
237
00:13:42,530 --> 00:13:44,281
-Yes.
-Oh, my God!
238
00:13:44,365 --> 00:13:46,784
Oh, my God!
239
00:13:46,867 --> 00:13:49,537
I'm finally going
to see Seljalandsfoss falls!
240
00:13:49,620 --> 00:13:51,997
That's not all you're going to see there.
241
00:13:52,873 --> 00:13:55,751
Wait, I get it.
242
00:13:55,834 --> 00:13:57,336
This is because you want my body?
243
00:13:57,753 --> 00:13:59,922
Wow, you're suddenly so expensive!
244
00:14:00,005 --> 00:14:01,215
I used to get it for free.
245
00:14:02,591 --> 00:14:04,510
No seriously.
246
00:14:04,593 --> 00:14:06,971
Okay seriously.
Remember in high school you said
247
00:14:07,429 --> 00:14:10,099
Iceland was on your bucket list.
248
00:14:10,558 --> 00:14:13,060
Yeah. So I saved up for it.
249
00:14:13,811 --> 00:14:14,770
And now we're going.
250
00:14:14,853 --> 00:14:17,439
And that's where
we'll shoot our prenup video.
251
00:14:18,732 --> 00:14:23,863
Like celebrities who go abroad
to shoot their prenups?
252
00:14:23,946 --> 00:14:26,782
We'll post it on social media
to get a lot of likes.
253
00:14:26,866 --> 00:14:28,742
I don't want to post on social media.
254
00:14:28,826 --> 00:14:30,411
I want it to be for our eyes only.
255
00:14:30,494 --> 00:14:31,620
Okay, whatever you want.
256
00:14:31,704 --> 00:14:33,455
-Okay.
-We'll leave next month, okay?
257
00:14:33,539 --> 00:14:35,791
Really? Next month? Oh, my God!
258
00:14:37,042 --> 00:14:38,586
-I love you.
-Thank you.
259
00:14:38,669 --> 00:14:40,004
-I love you.
-You're the best.
260
00:14:47,177 --> 00:14:49,471
Are you taking all of this?
261
00:14:49,555 --> 00:14:51,432
You're only staying for two weeks!
262
00:14:51,515 --> 00:14:55,144
Dad, we're shooting a prenup video.
These are for my OOTD.
263
00:14:57,062 --> 00:14:58,022
Great.
264
00:14:59,732 --> 00:15:02,276
The house will be quiet
even if it's just for two weeks.
265
00:15:03,235 --> 00:15:05,070
I'm sure you'll keep calling.
266
00:15:05,154 --> 00:15:07,990
"Jen, Come home. I miss you."
267
00:15:08,073 --> 00:15:10,075
"I'm all alone here."
268
00:15:11,118 --> 00:15:14,121
Look Dad,
this will make you cry.
269
00:15:17,416 --> 00:15:18,834
Don't tell me you failed again?
270
00:15:19,084 --> 00:15:20,127
No!
271
00:15:21,378 --> 00:15:22,254
No!
272
00:15:24,381 --> 00:15:25,549
What's this?
273
00:15:26,592 --> 00:15:28,636
I applied for a U.S. Visa.
274
00:15:30,429 --> 00:15:31,764
Did Jen finally agree?
275
00:15:34,350 --> 00:15:35,935
She doesn't want to talk about it.
276
00:15:36,727 --> 00:15:40,189
What if she doesn't want
to live in New York?
277
00:15:40,856 --> 00:15:41,940
What will you do?
278
00:15:44,860 --> 00:15:47,488
Have you told Ben yet?
Does he know about all this?
279
00:15:48,113 --> 00:15:48,989
Not yet.
280
00:15:49,073 --> 00:15:52,201
He's not the only one
with surprises, right?
281
00:15:52,284 --> 00:15:55,579
I'll tell him on our last day in Iceland.
282
00:15:55,663 --> 00:15:57,998
So we'll come home happy.
283
00:15:59,208 --> 00:16:01,168
Ma, where Jen wants to stay, I'll stay.
284
00:16:01,752 --> 00:16:03,462
I've loved her since high school.
285
00:16:03,545 --> 00:16:05,214
She's the only girl I've ever loved.
286
00:16:05,881 --> 00:16:08,926
So wherever she is
that's where I want to be.
287
00:16:10,636 --> 00:16:13,222
Even before he gave me his gift,
288
00:16:13,305 --> 00:16:16,600
I'd already decided to go with him.
289
00:16:17,393 --> 00:16:20,104
Ben's the only man I've ever loved.
290
00:16:20,187 --> 00:16:22,815
Not counting you, of course.
291
00:16:22,898 --> 00:16:26,610
I couldn't bear to lose him.
292
00:16:26,694 --> 00:16:28,737
I need him by my side.
293
00:17:08,736 --> 00:17:10,779
Welcome to my country.
294
00:17:11,488 --> 00:17:12,364
Let's go.
295
00:17:13,115 --> 00:17:16,201
Welcome to Iceland.
296
00:17:16,535 --> 00:17:17,369
Yes.
297
00:17:19,246 --> 00:17:22,750
How many irons and dryers did you bring?
298
00:17:22,833 --> 00:17:24,710
And how much makeup?
This is so heavy!
299
00:17:24,793 --> 00:17:27,546
I need to look great
for the prenup video, you know?
300
00:17:27,629 --> 00:17:29,465
Wait a second.
301
00:17:30,466 --> 00:17:32,426
What's taking you so long?
Do you need help?
302
00:17:32,509 --> 00:17:34,470
No, it would be too much to ask.
303
00:17:34,553 --> 00:17:36,513
That's my baby.
He's a gentleman.
304
00:17:36,597 --> 00:17:39,058
That's why I love him!
I love you.
305
00:17:39,308 --> 00:17:41,310
-Shut up.
-You're something else.
306
00:17:44,146 --> 00:17:45,773
How many cameras did you bring?
307
00:17:46,148 --> 00:17:48,067
-Three.
-Why?
308
00:17:48,150 --> 00:17:49,735
I'm going all out with this video!
309
00:17:49,818 --> 00:17:51,570
And when we post this on social media,
310
00:17:51,653 --> 00:17:53,614
it will go viral for sure.
311
00:17:53,697 --> 00:17:55,324
I thought you didn't like that?
312
00:17:55,407 --> 00:17:58,827
"I don't like posting on social media.
It should be for our eyes only. "
313
00:17:58,911 --> 00:18:00,746
-Did I really say that?
-Yeah.
314
00:18:01,205 --> 00:18:03,207
Stop putting words into my mouth!
315
00:18:03,290 --> 00:18:04,958
What can I put in your mouth?
316
00:18:05,042 --> 00:18:06,668
How rude!
317
00:18:08,212 --> 00:18:09,671
-I have a question.
-Yes.
318
00:18:09,755 --> 00:18:10,756
Where's the toilet?
319
00:18:10,839 --> 00:18:13,300
There's no toilet inside,
just go in the campsite.
320
00:18:13,383 --> 00:18:14,468
What?
321
00:18:14,551 --> 00:18:16,887
Baby? There's no toilet?
322
00:18:16,970 --> 00:18:18,347
I brought a bedpan!
323
00:18:18,931 --> 00:18:21,266
It's all part of the adventure.
324
00:18:21,350 --> 00:18:22,851
Okay?
325
00:18:22,935 --> 00:18:24,686
You're gonna be okay.
Okay, thank you.
326
00:18:24,770 --> 00:18:27,439
Okay, but before you go
you need to sign the papers please.
327
00:18:27,523 --> 00:18:28,982
Just sign.
328
00:18:29,858 --> 00:18:33,529
And remember, 112 is the emergency number.
329
00:18:33,612 --> 00:18:37,074
And there's no insurance
for any damage underneath the car.
330
00:18:37,157 --> 00:18:38,033
-Okay.
-Okay?
331
00:18:38,117 --> 00:18:40,160
Have a good trip. Bye-bye.
332
00:18:42,579 --> 00:18:43,497
Babe.
333
00:18:46,041 --> 00:18:47,251
I'm ready.
334
00:18:51,004 --> 00:18:52,798
Luck from the Philippines.
335
00:18:52,881 --> 00:18:54,258
Thank you for my trip, baby.
336
00:18:54,341 --> 00:18:57,427
But I think the driver needs a kiss.
337
00:19:02,516 --> 00:19:04,059
Forget it.
338
00:19:40,304 --> 00:19:43,056
-Babe.
-Bread costs 900 krona.
339
00:19:43,724 --> 00:19:45,058
Four hundred and fifty pesos.
340
00:19:45,142 --> 00:19:49,271
And a dozen eggs is 700 krona,
350 pesos?
341
00:19:49,354 --> 00:19:51,231
Water costs 290 krona!
342
00:19:51,315 --> 00:19:53,734
Around 140 to 145 pesos!
343
00:19:53,817 --> 00:19:54,943
This is only 30 pesos!
344
00:19:55,485 --> 00:19:58,447
Babe, they don't buy bottled water here.
345
00:19:58,530 --> 00:20:03,118
Iceland has
the cleanest tap water in the world.
346
00:20:04,745 --> 00:20:05,662
Iceland?
347
00:20:06,371 --> 00:20:07,748
Isn't it Greenland?
348
00:20:08,373 --> 00:20:09,750
Greenland,
349
00:20:09,833 --> 00:20:10,834
Switzerland,
350
00:20:10,918 --> 00:20:12,252
Finland, New Zealand,
351
00:20:12,336 --> 00:20:15,130
anything with "land" has clean water.
352
00:20:15,923 --> 00:20:17,966
Seven thousand three hundred
and fifty krona.
353
00:20:18,050 --> 00:20:19,593
Seven thousand.
354
00:20:20,594 --> 00:20:21,637
You're paying?
355
00:20:21,720 --> 00:20:22,596
Nope.
356
00:20:35,484 --> 00:20:38,320
Welcome to Hveragerdi.
357
00:20:38,403 --> 00:20:40,614
The blossoming town.
358
00:20:41,657 --> 00:20:42,824
I don't see any blossoms.
359
00:20:42,908 --> 00:20:44,993
They're all inside the greenhouse.
360
00:20:45,077 --> 00:20:47,079
Over there, sir.
361
00:20:48,163 --> 00:20:50,791
Over to my right.
362
00:20:51,333 --> 00:20:53,710
And over to my left,
363
00:20:53,794 --> 00:20:55,712
is a very handsome gentleman.
364
00:20:55,796 --> 00:20:57,839
Oh, wow.
365
00:20:58,715 --> 00:20:59,758
Hey, babe.
366
00:20:59,841 --> 00:21:03,220
Let's find a place where we can shower.
367
00:21:03,303 --> 00:21:07,265
We need a change of clothes and a bath.
368
00:21:07,349 --> 00:21:11,144
Okay? Then let's eat in Fridheimar.
369
00:21:11,228 --> 00:21:12,354
What can we eat there?
370
00:21:12,437 --> 00:21:14,314
-Tomatoes.
-Tomatoes?
371
00:21:14,398 --> 00:21:15,565
Yes.
372
00:21:15,649 --> 00:21:16,608
Yes.
373
00:21:40,132 --> 00:21:42,301
You're not allowed to eat that.
374
00:21:44,594 --> 00:21:46,680
How vulgar!
375
00:21:47,139 --> 00:21:49,641
Are your photos any good?
376
00:21:51,852 --> 00:21:53,562
Can we eat?
377
00:21:53,854 --> 00:21:55,647
I'm so hungry I could eat someone.
378
00:21:55,731 --> 00:21:57,065
Really?
379
00:21:57,149 --> 00:21:58,525
You'll go to prison.
380
00:21:59,484 --> 00:22:00,902
You'll be alone there.
381
00:22:00,986 --> 00:22:03,071
Iceland has a zero crime rate.
382
00:22:03,155 --> 00:22:05,949
Since I stole a tomato,
I can join you in jail.
383
00:22:06,074 --> 00:22:08,201
So yeah, we're going to be together.
384
00:22:09,578 --> 00:22:11,330
Stop! Right there, right now.
385
00:22:13,165 --> 00:22:14,207
Wait. Hang on.
386
00:22:19,254 --> 00:22:20,505
-Now, can I eat?
-Yep.
387
00:22:21,465 --> 00:22:23,133
But I need to take a selfie first.
388
00:22:23,675 --> 00:22:25,719
Aren't you eating,
you'll just take selfies?
389
00:22:26,470 --> 00:22:30,390
Babe, soon this will all be just a memory.
390
00:22:30,474 --> 00:22:31,391
Exactly.
391
00:22:31,475 --> 00:22:34,603
You won't know
the taste of the tomato soup,
392
00:22:34,686 --> 00:22:36,521
because you're too busy taking pictures.
393
00:22:36,605 --> 00:22:39,775
There's no point if you miss the moment.
394
00:22:39,858 --> 00:22:41,401
On the contrary,
395
00:22:41,485 --> 00:22:44,654
you can relive
the moment per se, ad infinitum,
396
00:22:44,738 --> 00:22:46,323
if you capture it in a photo.
397
00:22:46,406 --> 00:22:48,658
Res ipsa loquitur.
398
00:22:49,451 --> 00:22:51,578
Don't go all lawyer on me...
399
00:22:53,580 --> 00:22:55,290
because you're not a real lawyer yet.
400
00:22:58,835 --> 00:23:01,546
Babe, which is a better shot?
401
00:23:01,630 --> 00:23:02,547
This?
402
00:23:02,631 --> 00:23:03,590
Or this?
403
00:23:03,673 --> 00:23:06,134
-They look the same to me.
-Babe, they're not the same.
404
00:23:06,218 --> 00:23:07,469
Look, this or this?
405
00:23:09,554 --> 00:23:10,389
Babe,
406
00:23:11,431 --> 00:23:12,766
what are you doing in there?
407
00:23:16,311 --> 00:23:17,145
Babe,
408
00:23:18,271 --> 00:23:19,231
have a look.
409
00:23:22,025 --> 00:23:23,276
Do you remember this?
410
00:23:25,070 --> 00:23:26,696
You brought this with you?
411
00:23:26,780 --> 00:23:29,449
-No wonder your bags are so heavy.
-No, really.
412
00:23:30,450 --> 00:23:33,036
This is from Grade four!
413
00:23:34,496 --> 00:23:39,334
The record of everything
we wanted to say to each other.
414
00:23:40,460 --> 00:23:43,255
This is where I confessed
that I loved you.
415
00:23:44,089 --> 00:23:46,675
The priest's sermon made you admit it.
416
00:23:46,758 --> 00:23:49,010
He did say "Love Your Neighbor!"
417
00:23:49,094 --> 00:23:51,054
And you took that literally.
418
00:23:51,388 --> 00:23:56,601
Only because I thought you were
never coming back from New York.
419
00:23:57,644 --> 00:24:00,647
It was only for Summer break.
Of course, we were coming back.
420
00:24:01,606 --> 00:24:04,776
If I didn't write it down,
we wouldn't be together now.
421
00:24:04,860 --> 00:24:07,154
You were so intimidated by my beauty.
422
00:24:07,279 --> 00:24:09,906
You've got nerve!
423
00:24:09,990 --> 00:24:13,660
Did you also admit in there
that you wooed me?
424
00:24:14,119 --> 00:24:17,747
You should be grateful I did that.
425
00:24:17,831 --> 00:24:20,667
Or you'd never have a girlfriend.
426
00:24:20,750 --> 00:24:22,878
Beautiful. So beautiful.
427
00:24:24,463 --> 00:24:26,631
You should be thanking me.
428
00:24:26,715 --> 00:24:27,841
Why?
429
00:24:28,884 --> 00:24:30,177
Because I gave you a chance.
430
00:24:30,802 --> 00:24:32,554
I felt so sorry for you. I pitied you.
431
00:24:32,637 --> 00:24:35,348
Oh, really? Read this.
432
00:24:35,974 --> 00:24:38,059
Wait. I know where it is.
433
00:24:38,810 --> 00:24:41,146
Hang on, here it is.
434
00:24:43,982 --> 00:24:45,484
"Dear Jen,
435
00:24:45,567 --> 00:24:49,905
You don't know how happy I am
that you are my girlfriend..."
436
00:24:50,405 --> 00:24:53,283
-Forgery!
-Nonsense, such nonsense!
437
00:24:53,366 --> 00:24:55,368
You're ruining it!
438
00:24:55,452 --> 00:24:56,870
You wrote that yourself.
439
00:24:56,953 --> 00:24:58,371
I did not!
440
00:24:58,455 --> 00:25:02,083
No one journals anymore.
441
00:25:02,167 --> 00:25:03,627
There's technology for that.
442
00:25:03,710 --> 00:25:05,587
That's why I brought this.
443
00:25:05,670 --> 00:25:09,674
We can write to each other again
here in Iceland.
444
00:25:10,717 --> 00:25:15,597
It's not just images and sounds,
445
00:25:15,680 --> 00:25:17,390
but thoughts and emotions.
446
00:25:17,474 --> 00:25:19,518
We can write it all down in here.
447
00:25:23,188 --> 00:25:24,231
But it's corny.
448
00:25:25,106 --> 00:25:28,443
-It's corny.
-It's not corny. It's romantic.
449
00:25:30,654 --> 00:25:33,114
So you want me to write, here in Iceland?
450
00:25:33,198 --> 00:25:36,660
Instead of vacationing or sightseeing,
451
00:25:36,743 --> 00:25:38,161
you want me to write.
452
00:25:38,245 --> 00:25:39,246
Yes.
453
00:25:40,247 --> 00:25:41,873
Do it for me.
454
00:25:42,249 --> 00:25:43,124
Please?
455
00:25:46,378 --> 00:25:49,297
Okay, I'll do it for you.
456
00:25:50,173 --> 00:25:52,342
If you do...
457
00:25:52,425 --> 00:25:55,178
Quit that. I know where this is going.
458
00:25:55,679 --> 00:25:59,307
-Please?
-No. What's wrong with you, babe?
459
00:25:59,391 --> 00:26:00,892
-Come on.
-No.
460
00:26:01,268 --> 00:26:03,144
-Come on...
-No.
461
00:26:05,272 --> 00:26:06,731
Let's not waste this heat.
462
00:26:06,815 --> 00:26:07,857
No.
463
00:26:07,941 --> 00:26:08,858
Babe?
464
00:26:08,942 --> 00:26:11,361
What do you want to do first?
I can plan our route.
465
00:26:11,778 --> 00:26:15,740
I suggest we follow the Ring Road
so we don't miss anything.
466
00:26:15,824 --> 00:26:20,912
-Okay.
-But we must see the Aurora Borealis.
467
00:26:21,371 --> 00:26:23,790
What time does that come out?
468
00:26:23,873 --> 00:26:27,002
There's a specific time.
469
00:26:27,085 --> 00:26:30,505
The sky should be clear
and it must be dark.
470
00:26:30,589 --> 00:26:34,968
We need to set the alarm
so we can get up for it, okay?
471
00:26:35,051 --> 00:26:35,969
Okay.
472
00:26:37,887 --> 00:26:39,639
Really, Jen?
473
00:26:39,723 --> 00:26:40,849
What?
474
00:26:41,433 --> 00:26:45,312
You know I love that dress on you.
Did you have to wear it tonight?
475
00:26:45,395 --> 00:26:48,607
But you said you understood!
476
00:26:48,690 --> 00:26:53,862
My brain does, but this guy doesn't.
477
00:26:54,112 --> 00:26:55,530
He's all head and no brains.
478
00:26:55,614 --> 00:26:56,698
He's an idiot.
479
00:26:59,618 --> 00:27:01,161
I have a solution.
480
00:27:09,628 --> 00:27:11,838
-Well, alright!
-Babe!
481
00:27:11,921 --> 00:27:14,215
-What?
-Your hands!
482
00:27:14,299 --> 00:27:15,675
Give me your hands.
483
00:27:18,094 --> 00:27:19,763
We're going to pray.
484
00:27:19,846 --> 00:27:22,057
We're praying for the lust to go away.
485
00:27:23,433 --> 00:27:25,602
It's okay. It's all gone.
486
00:27:33,651 --> 00:27:35,737
Babe?
487
00:27:54,255 --> 00:27:55,131
Babe...
488
00:27:55,590 --> 00:27:57,467
Babe.
489
00:27:57,550 --> 00:27:59,052
The Aurora Borealis is here!
490
00:27:59,135 --> 00:28:02,347
Quick, it's here!
491
00:28:02,430 --> 00:28:03,515
Come on, it's here!
492
00:28:03,598 --> 00:28:06,184
You'll be pissed at me
if you don't get up. Babe.
493
00:28:06,685 --> 00:28:09,396
I'm still on Philippines time.
494
00:28:11,398 --> 00:28:12,982
Don't go blaming me later, okay?
495
00:28:24,744 --> 00:28:26,204
"Dear Jen,
496
00:28:26,287 --> 00:28:28,790
You were right about the Aurora Borealis.
497
00:28:28,873 --> 00:28:31,042
It was breathtakingly beautiful.
498
00:28:31,751 --> 00:28:34,045
Too bad you're still sleeping.
499
00:28:40,927 --> 00:28:42,929
I wish you were with me.
500
00:28:43,012 --> 00:28:44,305
It's okay,
501
00:28:44,389 --> 00:28:46,433
we're staying a while.
502
00:28:46,516 --> 00:28:50,228
There's a still a chance to see
the Aurora Borealis together."
503
00:28:52,313 --> 00:28:54,607
I hate you.
504
00:28:54,691 --> 00:28:55,734
Why?
505
00:28:55,817 --> 00:28:59,446
I hate you. You're so unfair.
506
00:28:59,529 --> 00:29:01,865
-What are you mad at me for?
-You didn't wake me!
507
00:29:01,990 --> 00:29:03,742
Babe, I did wake you!
508
00:29:03,825 --> 00:29:05,744
That's a lie.
509
00:29:05,827 --> 00:29:07,579
You said you were jet lagged!
510
00:29:07,662 --> 00:29:11,666
Then you should have
dragged me out of bed!
511
00:29:11,750 --> 00:29:14,252
I would have woken up!
512
00:29:14,919 --> 00:29:15,795
Why are you so mad?
513
00:29:15,879 --> 00:29:19,466
It's our first night in Iceland, and you
go to see the Aurora Borealis, not me.
514
00:29:19,549 --> 00:29:21,176
It's so unfair! This is my country!
515
00:29:21,259 --> 00:29:24,763
We're not allowed to argue in Iceland.
You said it yourself.
516
00:29:24,846 --> 00:29:27,682
"There's zero crime rate in Iceland."
That's what you said!
517
00:29:27,765 --> 00:29:29,684
But there's no law
against picking a fight.
518
00:29:29,768 --> 00:29:32,812
-And I want to slug you right now.
-Oh, you really want to fight?
519
00:29:32,896 --> 00:29:34,481
I forgot about what I was cooking!
520
00:29:34,564 --> 00:29:35,648
-You cooked?
-Of course!
521
00:29:35,732 --> 00:29:36,566
Wow, thank you!
522
00:29:37,400 --> 00:29:39,861
-Oh no!
-Babe!
523
00:29:39,944 --> 00:29:41,780
-What's wrong?
-Oh, my God, it's burning.
524
00:29:41,863 --> 00:29:43,990
Wait, wait.
Let's get some water.
525
00:29:44,073 --> 00:29:45,617
We need more water!
526
00:29:45,700 --> 00:29:46,743
Get more water.
527
00:29:46,826 --> 00:29:48,036
Okay, okay, okay.
528
00:29:48,870 --> 00:29:50,330
That's cold!
529
00:29:50,413 --> 00:29:51,539
Jen!
530
00:29:51,623 --> 00:29:53,416
What's wrong with you?
531
00:30:13,269 --> 00:30:15,396
Look at that sunset.
532
00:30:16,147 --> 00:30:18,233
So beautiful from any angle.
533
00:30:19,275 --> 00:30:20,985
Just like me.
534
00:30:21,319 --> 00:30:24,239
Yes, you're just like the sunset.
535
00:30:24,697 --> 00:30:26,741
Because I'm beautiful?
536
00:30:26,824 --> 00:30:28,535
Because you're on your way down.
537
00:30:34,499 --> 00:30:36,417
Think about this.
538
00:30:36,501 --> 00:30:40,338
It's easy to confuse
the sunrise for a sunset.
539
00:30:40,421 --> 00:30:41,923
Do you know why?
540
00:30:42,966 --> 00:30:44,551
Because of the word "sun"?
541
00:30:44,634 --> 00:30:47,136
No, I'm serious.
542
00:30:47,428 --> 00:30:48,263
Why then?
543
00:30:48,346 --> 00:30:50,974
Because what you thought was an ending,
544
00:30:51,057 --> 00:30:53,268
could also be a beginning
545
00:30:53,768 --> 00:30:56,855
of something more beautiful.
546
00:30:58,690 --> 00:31:00,900
This is why I love you.
547
00:31:00,984 --> 00:31:02,443
Because I'm smart?
548
00:31:02,569 --> 00:31:04,696
You're such a know-it-all.
549
00:31:05,363 --> 00:31:06,573
I love you, baby.
550
00:31:07,782 --> 00:31:08,700
This is bliss.
551
00:31:09,993 --> 00:31:12,078
It's like we're in heaven.
552
00:31:13,621 --> 00:31:15,957
If only we could stay this way forever.
553
00:31:18,293 --> 00:31:21,296
We will be together forever.
554
00:31:22,297 --> 00:31:24,299
That is not an "if only".
555
00:31:24,549 --> 00:31:26,593
It's for real.
556
00:31:40,940 --> 00:31:43,985
"Dear Ben, Today was a good day.
557
00:31:44,068 --> 00:31:47,488
I know I burnt breakfast
and we're still hungry,
558
00:31:47,572 --> 00:31:49,574
and we didn't go around much,
559
00:31:49,657 --> 00:31:51,701
but it's still a good day.
560
00:31:51,784 --> 00:31:54,996
Any day spent with you is a good day."
561
00:31:56,664 --> 00:31:57,790
Babe?
562
00:31:57,874 --> 00:32:01,961
You want to eat at that
pizza place we passed?
563
00:32:10,845 --> 00:32:13,556
Sleeping already?
564
00:32:32,075 --> 00:32:34,702
Why are we taking a photo
in the middle of the road?
565
00:32:38,039 --> 00:32:39,374
Smile!
566
00:32:41,209 --> 00:32:42,543
I think that's okay.
567
00:32:42,627 --> 00:32:45,296
-Did you get that?
-Okay, we're good!
568
00:32:54,097 --> 00:32:55,974
Iceland is such a show-off.
569
00:32:56,057 --> 00:32:59,394
Yesterday was sunny.
And now it's snowing? So exciting!
570
00:32:59,477 --> 00:33:00,645
-Yup!
-Where are we going?
571
00:33:00,728 --> 00:33:04,399
We're headed to Thingvellir.
572
00:33:04,482 --> 00:33:08,695
But I want to go here,
to Seljalandsfoss falls.
573
00:33:08,778 --> 00:33:09,946
Babe, we're over here.
574
00:33:10,029 --> 00:33:12,782
If we go straight down there
we'll miss a lot of spots.
575
00:33:12,865 --> 00:33:16,369
"Babe, I suggest we follow Ring Road
so we don't miss anything."
576
00:33:16,452 --> 00:33:18,204
That's what you said last night.
577
00:33:18,287 --> 00:33:19,122
No!
578
00:33:19,205 --> 00:33:22,291
We're going to Sevelja...
Seljalandsfoss!
579
00:33:22,375 --> 00:33:24,919
There, I finally got that right!
580
00:33:25,003 --> 00:33:26,337
What can I do?
581
00:33:26,421 --> 00:33:27,714
This is your country, right?
582
00:33:27,797 --> 00:33:31,634
It's my country,
and you do not have a say!
583
00:33:31,718 --> 00:33:32,719
-Okay?
-Okay.
584
00:33:33,386 --> 00:33:37,014
This is my boyfriend.
He's so nice to me.
585
00:33:37,098 --> 00:33:39,434
I could kick him
and he still wouldn't leave me.
586
00:33:39,517 --> 00:33:40,810
Do you want me to kick him?
587
00:33:41,310 --> 00:33:42,770
Seriously?
588
00:33:43,271 --> 00:33:44,772
Please?
589
00:33:45,356 --> 00:33:46,190
I love you.
590
00:33:46,274 --> 00:33:47,692
I love you.
591
00:34:12,884 --> 00:34:13,885
Hey, easy.
592
00:34:13,968 --> 00:34:16,554
Let's do a "#FollowMeToo".
593
00:34:16,637 --> 00:34:17,722
-Okay?
-Okay.
594
00:34:17,805 --> 00:34:18,973
One, two, three.
595
00:34:21,726 --> 00:34:22,810
Is that good?
596
00:34:23,519 --> 00:34:25,104
-Babe!
-Wait!
597
00:34:25,188 --> 00:34:26,314
Hold me!
598
00:34:26,397 --> 00:34:28,024
You're supposed to be following me.
599
00:34:28,107 --> 00:34:29,233
Wait, babe!
600
00:34:29,525 --> 00:34:32,195
We're all wet and it's freezing!
601
00:34:32,278 --> 00:34:33,613
We have enough pictures!
602
00:34:33,696 --> 00:34:34,947
You look awful in them!
603
00:34:35,031 --> 00:34:36,532
You won't even smile!
604
00:34:36,616 --> 00:34:38,493
Your fingers are so stiff!
605
00:34:38,576 --> 00:34:41,204
This place is amazing,
but if we just keep taking pictures
606
00:34:41,287 --> 00:34:43,164
we won't see how lovely it really is!
607
00:34:43,247 --> 00:34:46,667
And you won't see my frown
from behind this camera anyway.
608
00:34:46,751 --> 00:34:49,837
Fine. Then let's take a selfie.
609
00:34:50,421 --> 00:34:51,881
Selfie!
610
00:34:52,757 --> 00:34:56,010
Babe, you're so stiff.
611
00:34:56,094 --> 00:34:57,178
You don't feel happy.
612
00:34:57,261 --> 00:34:58,429
Fine, here I go.
613
00:35:11,526 --> 00:35:12,735
I want this.
614
00:35:13,361 --> 00:35:15,238
It's a Volcano and a Glacier.
615
00:35:15,321 --> 00:35:16,447
Fire and Ice.
616
00:35:16,531 --> 00:35:17,698
So very Iceland.
617
00:35:20,451 --> 00:35:21,327
Babe?
618
00:35:23,121 --> 00:35:24,122
Babe?
619
00:35:26,791 --> 00:35:28,793
Stay up with me. I'm sleepy.
620
00:35:28,876 --> 00:35:30,378
I need someone to talk to.
621
00:35:30,920 --> 00:35:33,548
Babe, I have a headache.
622
00:35:35,550 --> 00:35:38,761
Fine. I'll decide the next stop, okay?
623
00:35:40,304 --> 00:35:41,848
Volcanic Crater.
624
00:35:41,931 --> 00:35:42,932
Baby, no!
625
00:35:43,099 --> 00:35:45,768
Can we go whale-watching, please?
626
00:35:45,852 --> 00:35:46,769
And where is that?
627
00:35:46,853 --> 00:35:48,020
In Akureyri.
628
00:35:48,104 --> 00:35:50,398
That's too far!
That's like six hours.
629
00:35:50,773 --> 00:35:54,527
Babe, I thought this whole trip
to Iceland was your gift to me?
630
00:35:54,610 --> 00:35:57,154
I know, but it's just too far.
631
00:35:57,655 --> 00:36:00,992
He says it's three hours away
to get to the whale watching spot.
632
00:36:01,826 --> 00:36:03,119
-Three more hours?
-Yup!
633
00:36:03,202 --> 00:36:04,829
My butt hurts already.
634
00:36:04,912 --> 00:36:06,622
Let's not go there.
635
00:36:08,374 --> 00:36:10,543
Given the instability
of the weather conditions,
636
00:36:10,626 --> 00:36:13,379
and the fact that we've only traveled
three out of six hours,
637
00:36:13,462 --> 00:36:16,174
means if we go on,
that's another three hours.
638
00:36:16,257 --> 00:36:18,759
Apply Mutatis Mutandis...
639
00:36:18,843 --> 00:36:20,303
And the travel time heading back
640
00:36:20,386 --> 00:36:22,930
and that makes a grand total
of nine hours.
641
00:36:23,014 --> 00:36:24,056
Babe...
642
00:36:24,599 --> 00:36:26,809
That was a mouthful.
So what's your plan?
643
00:36:29,061 --> 00:36:32,356
Is there any nice place around the area?
644
00:36:32,899 --> 00:36:34,317
Seljavallalaug.
645
00:36:34,901 --> 00:36:37,194
-I know that!
-Thank you!
646
00:36:37,278 --> 00:36:38,821
-No problem.
-Thank you.
647
00:36:38,905 --> 00:36:40,573
I know that place, babe.
648
00:36:40,656 --> 00:36:41,616
Sejlalavelala.
649
00:36:41,699 --> 00:36:44,952
-It's the oldest pool in Iceland!
-Pool?
650
00:36:45,036 --> 00:36:46,954
I read about it.
I just can't pronounce it.
651
00:36:47,038 --> 00:36:48,497
It's a great idea! We should go!
652
00:36:48,581 --> 00:36:50,875
Maybe we'll see a puffin!
653
00:36:50,958 --> 00:36:53,002
Didn't I tell you I want to see a puffin?
654
00:36:53,085 --> 00:36:55,129
Those cute birds that only grow this high?
655
00:36:55,212 --> 00:36:56,672
Let's go then.
656
00:36:57,006 --> 00:36:58,216
Babe!
657
00:36:59,050 --> 00:37:00,176
We should take one home.
658
00:37:00,259 --> 00:37:02,470
I'll stuff her in my bag
and we'll name her Mary.
659
00:37:02,553 --> 00:37:03,804
Mary Puffins.
660
00:37:03,888 --> 00:37:06,515
Or Imelda Puffins.
661
00:37:07,350 --> 00:37:10,561
"Dear Jen, they were right.
662
00:37:10,645 --> 00:37:13,898
Traveling together tests a relationship.
663
00:37:14,440 --> 00:37:16,859
This was our first trip
out of the country.
664
00:37:17,526 --> 00:37:21,197
I must admit,
sometimes you annoy me.
665
00:37:21,280 --> 00:37:24,367
Most of the time you piss me off.
666
00:37:24,825 --> 00:37:26,452
But I'll take it,
667
00:37:26,661 --> 00:37:28,079
because I love you."
668
00:37:30,790 --> 00:37:33,000
Babe, don't you want to go swimming?
669
00:37:33,084 --> 00:37:34,919
Babe, thank you.
670
00:37:35,002 --> 00:37:38,798
We visited all the places
I wanted to go to today.
671
00:37:41,509 --> 00:37:43,427
Tomorrow, it's your call.
672
00:37:43,511 --> 00:37:44,971
Where do you want to go?
673
00:37:46,222 --> 00:37:47,139
It's up to you.
674
00:37:51,394 --> 00:37:54,605
How about that volcanic crater
you've been wanting see?
675
00:37:55,147 --> 00:37:56,190
Anywhere's fine.
676
00:37:56,649 --> 00:37:57,775
Let's go there!
677
00:37:58,985 --> 00:38:00,403
Okay.
678
00:38:01,529 --> 00:38:03,030
Question.
679
00:38:03,990 --> 00:38:05,866
What's bigger than a crater?
680
00:38:07,118 --> 00:38:09,078
-What?
-Cratest.
681
00:38:09,870 --> 00:38:10,913
Cratest!
682
00:38:10,997 --> 00:38:13,165
Crate. Crater. Cratest.
683
00:38:15,209 --> 00:38:17,420
Baby, you're my cratest love of all.
684
00:38:32,643 --> 00:38:33,894
Babe,
685
00:38:34,228 --> 00:38:36,022
let's start walking towards the crater.
686
00:38:36,105 --> 00:38:37,356
Let's go.
687
00:38:39,650 --> 00:38:40,943
Babe?
688
00:38:42,278 --> 00:38:44,196
Babe, you go without me.
689
00:38:44,697 --> 00:38:47,908
Anyway, you're the one
who wants to see it.
690
00:38:47,992 --> 00:38:49,035
What?
691
00:38:49,118 --> 00:38:50,328
Yes.
692
00:38:50,411 --> 00:38:53,748
Just take some good pictures. Okay?
693
00:38:54,498 --> 00:38:56,834
And if they're great pictures,
you'll get mad at me.
694
00:38:56,917 --> 00:38:58,419
Come on, let's go.
695
00:39:00,171 --> 00:39:01,380
Babe...
696
00:39:01,464 --> 00:39:03,674
I haven't showered yet!
697
00:39:03,758 --> 00:39:05,885
It's okay, you had a dip in the pool.
698
00:39:05,968 --> 00:39:07,511
I didn't, come on.
699
00:39:09,263 --> 00:39:11,807
Maybe that's why my head hurts so much.
700
00:39:13,142 --> 00:39:15,102
Come with me, babe.
701
00:39:15,936 --> 00:39:18,230
Okay fine, I'm coming.
I'm coming.
702
00:39:18,314 --> 00:39:20,649
-I'm putting my shoes on.
-You know what, forget it.
703
00:39:20,733 --> 00:39:22,443
-Let's not go.
-I'm putting on my shoes.
704
00:39:22,526 --> 00:39:25,613
-Your head hurts. You should rest.
-I know, but I'm coming with you.
705
00:39:25,696 --> 00:39:26,655
It's okay, forget it.
706
00:39:26,739 --> 00:39:28,157
-I'm coming already.
-Forget it.
707
00:39:28,240 --> 00:39:30,034
Do you want me to come with you or not?
708
00:39:31,827 --> 00:39:34,580
-I want you to come with me.
-Okay, then wait for me.
709
00:39:35,122 --> 00:39:36,749
Okay, I'll wait for you.
710
00:39:47,468 --> 00:39:48,511
Let's go.
711
00:39:48,844 --> 00:39:49,929
You go ahead.
712
00:39:51,472 --> 00:39:52,973
I need to pee.
713
00:39:53,057 --> 00:39:54,892
Let's look for a place to pee up there.
714
00:39:54,975 --> 00:39:56,602
Alright, I'm coming.
715
00:40:15,079 --> 00:40:16,372
Go ahead.
716
00:40:16,789 --> 00:40:18,082
It's okay, I'll wait.
717
00:40:18,165 --> 00:40:20,918
It's okay, I don't want to feel rushed.
718
00:40:21,961 --> 00:40:23,504
Nobody's rushing you.
719
00:40:25,923 --> 00:40:26,924
Go ahead.
720
00:40:28,717 --> 00:40:30,636
What's the point if we're not together?
721
00:40:32,012 --> 00:40:34,348
Are we joined at the hip or something?
722
00:40:55,578 --> 00:40:56,912
Wow!
723
00:40:56,996 --> 00:40:59,081
Jen, come over here.
724
00:40:59,540 --> 00:41:00,624
Look at that.
725
00:41:03,377 --> 00:41:05,254
Isn't it beautiful?
726
00:41:06,213 --> 00:41:07,590
It's alright?
727
00:41:07,673 --> 00:41:09,633
-Alright?
-Yeah.
728
00:41:10,009 --> 00:41:12,386
Where's the camera?
Let's take a picture right here.
729
00:41:12,470 --> 00:41:13,762
I didn't bring it.
730
00:41:14,221 --> 00:41:16,390
-Why not?
-I didn't know we'd take pictures.
731
00:41:16,473 --> 00:41:18,184
And hello...
732
00:41:18,267 --> 00:41:20,436
What a tough climb.
And it's not all that great.
733
00:41:20,519 --> 00:41:22,354
It wasn't worth it, babe.
734
00:41:22,438 --> 00:41:24,148
What a shame.
735
00:41:24,231 --> 00:41:25,649
Oh, well.
736
00:41:25,733 --> 00:41:27,151
Excuse me.
737
00:41:27,401 --> 00:41:28,402
Yes?
738
00:41:28,486 --> 00:41:30,654
Do you even know
how much I paid to get here?
739
00:41:30,738 --> 00:41:32,990
And now I'm hearing
you say this about Iceland?
740
00:41:33,073 --> 00:41:34,950
Excuse me? Do I know you?
741
00:41:35,034 --> 00:41:36,535
Jen, stop.
742
00:41:36,619 --> 00:41:40,414
There's a Filipino just like you
in every corner of the world.
743
00:41:40,498 --> 00:41:41,999
Even all the way here in Iceland.
744
00:41:42,082 --> 00:41:44,210
If you don't want to bump
into other Filipinos,
745
00:41:44,293 --> 00:41:46,921
then go to another planet.
You want me to push you into a crater?
746
00:41:47,004 --> 00:41:48,672
-Jen, stop it.
-Do you?
747
00:41:48,756 --> 00:41:51,050
Just trying to scare him.
I'm in a bad mood, okay?
748
00:41:51,133 --> 00:41:53,177
-Why'd you pick a fight?
-Why are you mad?
749
00:41:53,260 --> 00:41:54,386
It's unjust vexation.
750
00:41:54,470 --> 00:41:57,056
It was a rotten thing to say.
It's beautiful here.
751
00:41:57,139 --> 00:42:01,310
-Well, why don't you two get together?
-You're both in love with these craters.
752
00:42:01,769 --> 00:42:04,688
-What are you saying?
-What was he saying?
753
00:42:05,189 --> 00:42:07,233
Oh, it's my fault now?
754
00:42:07,316 --> 00:42:09,652
You didn't need to
pick a fight with the tourist.
755
00:42:10,069 --> 00:42:11,737
So it's wrong to be honest now?
756
00:42:11,820 --> 00:42:13,614
It really wasn't all that great.
757
00:42:13,697 --> 00:42:15,783
There's a time and a place for honesty.
758
00:42:15,866 --> 00:42:17,785
It was the time and the place for honesty.
759
00:42:17,868 --> 00:42:20,246
I'm extra honest when in Iceland.
Is that wrong?
760
00:42:20,329 --> 00:42:22,039
You're mad at me.
761
00:42:22,122 --> 00:42:23,916
That's why you can't
admit you're wrong.
762
00:42:24,333 --> 00:42:27,711
You shouldn't have come.
I should've left you.
763
00:42:27,795 --> 00:42:29,046
That's right!
764
00:42:29,129 --> 00:42:32,383
I told you to leave me.
You forced me to come!
765
00:42:32,466 --> 00:42:34,635
And now, it's my fault?
766
00:42:36,303 --> 00:42:39,890
"Tomorrow it's your call.
Where do you want to go?"
767
00:42:39,974 --> 00:42:41,600
That's what you said.
768
00:42:41,684 --> 00:42:42,768
You liar.
769
00:42:45,020 --> 00:42:46,063
Okay.
770
00:42:47,648 --> 00:42:49,984
So I guess you don't love me anymore.
771
00:42:50,359 --> 00:42:51,944
You're fighting with me.
772
00:42:54,446 --> 00:42:59,285
You're so mean to me.
It's like I can't do anything right!
773
00:42:59,368 --> 00:43:01,328
It's alright.
774
00:43:01,704 --> 00:43:02,871
Jen.
775
00:43:03,998 --> 00:43:05,749
I'm sorry.
776
00:43:09,336 --> 00:43:10,671
Knock, knock.
777
00:43:11,255 --> 00:43:12,172
What?
778
00:43:12,298 --> 00:43:14,008
Knock, knock joke!
779
00:43:14,300 --> 00:43:15,884
Are you serious?
780
00:43:15,968 --> 00:43:17,886
Yes! Knock, knock.
781
00:43:17,970 --> 00:43:20,681
Fine I'll throw you out and
you knock, knock from out there.
782
00:43:20,764 --> 00:43:23,183
Baby, you're so mean to me...
783
00:43:27,688 --> 00:43:31,984
Do you want to go to Geysir?
784
00:43:32,568 --> 00:43:34,570
-And where might that be?
-Geysir.
785
00:43:34,653 --> 00:43:36,655
Water that shoots up from the ground.
786
00:43:36,739 --> 00:43:37,698
Like this.
787
00:43:37,781 --> 00:43:40,492
Wait, let me see.
788
00:43:40,618 --> 00:43:44,538
"Geysir is one of the most famous geysers
in the world,
789
00:43:44,622 --> 00:43:47,249
and the one that gave
the phenomenon its name."
790
00:43:47,333 --> 00:43:48,542
See?
791
00:43:49,752 --> 00:43:51,337
We're here!
792
00:43:51,420 --> 00:43:55,507
Geysir will erupt any moment now.
793
00:44:00,596 --> 00:44:01,513
Any moment now.
794
00:44:03,515 --> 00:44:04,642
Let's wait.
795
00:44:04,725 --> 00:44:08,645
So we wait for the Geysir.
796
00:44:09,271 --> 00:44:11,231
Jen, there's nothing for us here.
797
00:44:11,899 --> 00:44:15,319
Just wait for it, babe.
Let's just wait.
798
00:44:16,612 --> 00:44:18,405
But I'm tired. Let's just go.
799
00:44:21,450 --> 00:44:24,495
We've been going around in circles
and I've been driving.
800
00:44:24,578 --> 00:44:26,288
We should've just followed Ring Road.
801
00:44:26,372 --> 00:44:27,581
Like we first planned.
802
00:44:27,665 --> 00:44:29,875
There's nothing happening here.
803
00:44:29,958 --> 00:44:31,168
Wait...
804
00:44:31,251 --> 00:44:33,420
Let's see what the book says.
805
00:44:36,131 --> 00:44:39,134
I don't know why
you're being such a brat.
806
00:44:39,218 --> 00:44:40,761
Now where is that?
807
00:44:40,844 --> 00:44:42,805
Wait.
808
00:44:46,141 --> 00:44:49,269
Oh... It's not here anymore.
809
00:44:49,353 --> 00:44:53,065
It says here, "Due to the geological
shifts in the earth,
810
00:44:53,649 --> 00:44:56,860
Geysir doesn't erupt regularly anymore."
811
00:45:00,114 --> 00:45:03,534
I didn't know that
I didn't read that part.
812
00:45:03,617 --> 00:45:05,202
So going here was a waste of time?
813
00:45:06,328 --> 00:45:07,579
No, wait.
814
00:45:07,663 --> 00:45:09,373
I know there's one more...
Here it is!
815
00:45:09,456 --> 00:45:13,836
Strokkur is here too. That one
erupts every six to eight minutes.
816
00:45:14,461 --> 00:45:16,171
Let's not go, I'm tired.
817
00:45:16,714 --> 00:45:18,507
Babe, please.
818
00:45:19,091 --> 00:45:21,677
I'm sorry I didn't know
that this one doesn't erupt.
819
00:45:21,760 --> 00:45:22,886
It won't take us long.
820
00:45:22,970 --> 00:45:25,305
-It won't?
-It's close by.
821
00:45:25,389 --> 00:45:27,307
Are you sure?
822
00:45:30,144 --> 00:45:31,645
Never mind.
823
00:45:31,729 --> 00:45:34,440
I know that look on your face.
824
00:45:34,565 --> 00:45:36,483
You think I'm an idiot.
825
00:45:36,608 --> 00:45:38,527
I didn't say you were an idiot.
826
00:45:38,610 --> 00:45:39,987
You don't have to say it.
827
00:45:40,070 --> 00:45:42,281
You just give me that look.
Your eyes are saying,
828
00:45:42,364 --> 00:45:45,117
"Jen, you're so stupid!
I thought you said you knew Iceland?"
829
00:45:45,200 --> 00:45:47,411
How can I possibly know?
It's my first time here!
830
00:45:47,494 --> 00:45:49,288
Jen... Relax.
831
00:45:49,371 --> 00:45:50,914
And don't you scream at me!
832
00:46:19,359 --> 00:46:20,569
Babe, it's beautiful!
833
00:46:22,070 --> 00:46:23,822
Wow!
834
00:46:24,948 --> 00:46:25,824
It's so beautiful!
835
00:46:32,247 --> 00:46:33,749
That was amazing, babe...
836
00:46:39,880 --> 00:46:40,881
Babe...
837
00:47:03,946 --> 00:47:06,031
I made Jen cry, ma.
838
00:47:06,114 --> 00:47:07,783
That's normal, son.
839
00:47:07,866 --> 00:47:11,078
You get to know each other better
when you travel.
840
00:47:12,955 --> 00:47:14,665
But I do know her.
841
00:47:14,748 --> 00:47:17,125
We've been together for 13 years.
842
00:47:17,209 --> 00:47:18,961
This is different, Ben.
843
00:47:19,044 --> 00:47:21,797
Your patience will be tested.
844
00:47:22,464 --> 00:47:25,467
And you'll find out
845
00:47:25,551 --> 00:47:29,179
just how much you're willing
to compromise for each other.
846
00:47:31,139 --> 00:47:34,351
Why should I apologize?
It's not my fault.
847
00:47:34,434 --> 00:47:36,854
It's not important who's wrong.
848
00:47:36,937 --> 00:47:39,481
What's important is what's right.
849
00:47:40,816 --> 00:47:42,442
Dad!
850
00:47:43,235 --> 00:47:44,403
Jennifer...
851
00:47:44,486 --> 00:47:46,780
Apologizing doesn't mean you're weak.
852
00:47:47,531 --> 00:47:50,242
Even if it isn't your fault.
853
00:47:50,492 --> 00:47:52,661
It only means,
854
00:47:53,203 --> 00:47:54,705
you can't say no to him,
855
00:47:54,788 --> 00:47:57,291
because you love him that much.
856
00:48:15,809 --> 00:48:18,020
-Sorry, it's my fault.
-Sorry, it's my fault.
857
00:48:18,103 --> 00:48:20,439
-Thanks for admitting it!
-Thanks for admitting it!
858
00:48:27,404 --> 00:48:28,822
You made me cry.
859
00:48:28,906 --> 00:48:30,741
I said I was sorry.
860
00:48:30,991 --> 00:48:32,618
So are we good?
861
00:48:33,827 --> 00:48:34,995
Can I ever say no to you?
862
00:48:35,078 --> 00:48:36,204
No!
863
00:48:36,413 --> 00:48:37,789
Never.
864
00:48:40,917 --> 00:48:42,294
So are you good?
865
00:48:43,337 --> 00:48:44,963
Can I ever say no to you?
866
00:48:45,839 --> 00:48:47,633
I'm really sorry.
867
00:48:49,134 --> 00:48:51,178
It was my fault too.
868
00:48:51,261 --> 00:48:53,430
So now we can kiss...
869
00:48:53,513 --> 00:48:55,265
Ben! That's gross!
870
00:48:55,933 --> 00:48:56,933
Gross, seriously?
871
00:48:57,976 --> 00:48:59,519
Where do we go next?
872
00:48:59,603 --> 00:49:02,272
Let me check the map.
873
00:49:02,856 --> 00:49:04,983
What is wrong with this map?
It's a total mess!
874
00:49:05,067 --> 00:49:06,443
What happened to it?
875
00:49:06,526 --> 00:49:09,738
Finally you admitted it!
You're the total mess!
876
00:49:10,697 --> 00:49:12,199
What do you mean?
877
00:49:14,117 --> 00:49:16,495
Weren't you the one who said,
878
00:49:16,578 --> 00:49:20,499
"Babe, let's follow the Ring Road
so we won't miss anything."
879
00:49:20,916 --> 00:49:22,751
Then you wanted to see the falls.
880
00:49:22,834 --> 00:49:24,378
You wanted to go whale watching.
881
00:49:24,461 --> 00:49:26,004
You wanted to try the pool.
882
00:49:26,088 --> 00:49:27,589
You even had the nerve to say,
883
00:49:27,673 --> 00:49:29,883
"I'll kill you
if I miss the Aurora Borealis."
884
00:49:29,966 --> 00:49:32,386
But I couldn't wake you up for it!
885
00:49:32,678 --> 00:49:34,471
Then you tell me,
886
00:49:34,888 --> 00:49:37,516
"Tomorrow is your day.
We'll go wherever you want."
887
00:49:37,599 --> 00:49:39,434
And when we were hiking, what happened?
888
00:49:39,518 --> 00:49:42,479
You weren't into it at all!
You even pretended you had a headache!
889
00:49:42,562 --> 00:49:44,272
Make a U-turn here.
890
00:49:44,356 --> 00:49:45,816
Let's follow your Ring Road.
891
00:49:45,899 --> 00:49:46,900
Turn it around now.
892
00:49:46,984 --> 00:49:48,860
-No, it's okay.
-Turn the car around, Ben.
893
00:49:48,944 --> 00:49:50,237
-Turn back.
-It's okay!
894
00:49:50,320 --> 00:49:51,279
Turn the car around.
895
00:49:51,363 --> 00:49:52,990
-What's your problem?
-Turn back!
896
00:49:53,073 --> 00:49:54,241
-Jen!
-Turn this around!
897
00:49:54,324 --> 00:49:56,785
Babe!
898
00:49:57,661 --> 00:49:58,537
Babe!
899
00:49:58,620 --> 00:49:59,955
-Babe!
-Jen?
900
00:50:00,038 --> 00:50:01,581
-Are you okay?
-I'm fine.
901
00:50:01,665 --> 00:50:02,749
Wait.
902
00:50:02,833 --> 00:50:04,209
What did we hit?
903
00:50:08,922 --> 00:50:09,756
Shit.
904
00:50:11,675 --> 00:50:12,759
Nothing?
905
00:50:13,218 --> 00:50:14,469
It won't start.
906
00:50:16,722 --> 00:50:18,557
Why did you do that?
907
00:50:18,640 --> 00:50:20,684
What are we going to do now?
908
00:50:20,767 --> 00:50:22,352
How should I know?
I'm no mechanic.
909
00:50:22,436 --> 00:50:23,770
Give me the phone.
910
00:50:29,651 --> 00:50:30,986
Yes, hello?
911
00:50:31,403 --> 00:50:33,655
We were in an accident.
912
00:50:34,448 --> 00:50:37,200
Yeah, we might need a mechanic
Or a tow truck, please.
913
00:50:38,243 --> 00:50:39,244
Yeah.
914
00:50:40,829 --> 00:50:44,082
We just left Selfoss.
915
00:50:45,625 --> 00:50:48,045
Yeah. I'm on the phone!
916
00:50:49,171 --> 00:50:50,338
Yes.
917
00:50:51,256 --> 00:50:53,175
-What?
-Look.
918
00:51:41,765 --> 00:51:45,393
We checked everything.
The diesel tank is done.
919
00:51:45,477 --> 00:51:48,396
You hit something.
We need to replace the diesel tank.
920
00:51:48,480 --> 00:51:51,107
The towing,
everything will cost 3000 Euros.
921
00:51:51,191 --> 00:51:52,275
Three thousand Euros?
922
00:51:52,359 --> 00:51:53,318
Yeah.
923
00:51:53,401 --> 00:51:55,403
It is expensive.
924
00:51:55,487 --> 00:51:57,906
That's about 180,000 pesos.
925
00:51:57,989 --> 00:51:59,699
I'm sorry.
926
00:51:59,783 --> 00:52:02,118
Do you want a replacement car?
927
00:52:03,161 --> 00:52:04,120
No.
928
00:52:04,204 --> 00:52:05,872
We don't have money anymore.
929
00:52:05,956 --> 00:52:07,582
-I'm sorry to hear that.
-It's okay.
930
00:52:07,666 --> 00:52:08,959
-Thank you
-Thank you
931
00:52:09,042 --> 00:52:11,670
I'm sorry to hear that too.
932
00:52:11,753 --> 00:52:13,547
We won't get a new rental car?
933
00:52:15,382 --> 00:52:16,967
We have no money left.
934
00:52:21,555 --> 00:52:22,597
I'm going to pay.
935
00:52:24,224 --> 00:52:28,145
Did you tell Ben
you're going with him to the U.S.?
936
00:52:28,228 --> 00:52:30,021
Not yet, Dad.
937
00:52:30,105 --> 00:52:32,232
He's in a bad mood. Wrong timing.
938
00:52:32,315 --> 00:52:33,525
Maybe I'll surprise him
939
00:52:33,608 --> 00:52:35,694
when we get home
and I have the visa.
940
00:52:35,777 --> 00:52:37,320
He's here.
941
00:52:37,404 --> 00:52:39,281
Bye, Dad. See you soon.
942
00:52:39,364 --> 00:52:40,490
Love you.
943
00:52:40,574 --> 00:52:41,616
Love you too.
944
00:52:43,118 --> 00:52:44,995
Hi, babe.
945
00:52:46,121 --> 00:52:48,373
Remember this?
946
00:52:49,958 --> 00:52:51,626
Fire and Ice.
947
00:52:51,710 --> 00:52:52,836
Hot and cold.
948
00:52:55,714 --> 00:52:57,507
Complete opposites.
949
00:52:58,967 --> 00:52:59,926
Yup.
950
00:53:02,137 --> 00:53:03,847
Very unpredictable.
951
00:53:04,097 --> 00:53:07,559
Makes things exciting, doesn't it?
952
00:53:09,477 --> 00:53:12,189
It's not always good to be unpredictable.
953
00:53:14,524 --> 00:53:17,277
Sometimes it's better to be sure.
954
00:53:18,361 --> 00:53:20,196
And not keep changing your mind.
955
00:53:25,285 --> 00:53:26,620
But isn't that boring?
956
00:53:27,287 --> 00:53:28,830
Isn't unpredictable a lot better?
957
00:53:28,914 --> 00:53:32,500
You don't know what's gonna happen
today or tomorrow.
958
00:53:34,336 --> 00:53:35,795
How much do you love me?
959
00:53:37,589 --> 00:53:39,883
Babe, what kind of question is that?
960
00:53:42,886 --> 00:53:44,971
Are you coming with me to America?
961
00:53:49,059 --> 00:53:50,769
What if tell you I'm not?
962
00:53:50,852 --> 00:53:52,354
What will you do?
963
00:53:55,065 --> 00:53:58,360
What if I insist and say,
964
00:53:59,736 --> 00:54:02,322
if you're not coming
then I won't marry you?
965
00:54:03,490 --> 00:54:05,200
You won't do that.
966
00:54:05,283 --> 00:54:08,912
You can't do it
because you can't live without me.
967
00:54:09,245 --> 00:54:10,080
Exactly.
968
00:54:10,413 --> 00:54:12,290
So you still won't come?
969
00:54:12,791 --> 00:54:14,876
Even if you know that
970
00:54:15,168 --> 00:54:18,713
I have to be wherever you are?
971
00:54:20,006 --> 00:54:21,633
You love me!
972
00:54:21,716 --> 00:54:24,636
You really do love me!
973
00:54:27,097 --> 00:54:28,848
Baby!
974
00:54:30,433 --> 00:54:32,560
Come on, babe, quick! Smile!
975
00:54:32,644 --> 00:54:34,437
What is this?
Why are we doing this?
976
00:54:34,521 --> 00:54:36,106
That's how it goes!
977
00:54:36,731 --> 00:54:38,608
-Wait, I'm getting dizzy!
-Enough, me too!
978
00:54:38,692 --> 00:54:42,570
We should be taking pictures of this
and not just our faces.
979
00:54:42,654 --> 00:54:44,406
Why are you so grumpy?
980
00:54:44,948 --> 00:54:47,283
Babe! Over here!
981
00:54:47,367 --> 00:54:48,994
-Why?
-This is it!
982
00:54:49,077 --> 00:54:50,829
-Not over there!
-What is that?
983
00:54:50,912 --> 00:54:53,707
That is going to be
the poster for our wedding!
984
00:54:53,790 --> 00:54:55,709
Because we did it all
through night and day
985
00:54:55,792 --> 00:54:57,252
and we're still together!
986
00:55:02,549 --> 00:55:04,384
You forgot to click record, damn it
987
00:55:05,635 --> 00:55:07,512
Let's get something to eat.
I'm starving.
988
00:55:07,595 --> 00:55:09,014
That restaurant serves lamb.
989
00:55:09,097 --> 00:55:10,140
I don't like lamb.
990
00:55:10,223 --> 00:55:11,308
Burger?
991
00:55:11,391 --> 00:55:12,726
Too heavy.
992
00:55:12,809 --> 00:55:14,269
Well, what do you want?
993
00:55:14,352 --> 00:55:15,687
Ice cream!
994
00:55:15,770 --> 00:55:18,023
I'm so cute!
All I want is ice cream!
995
00:55:18,106 --> 00:55:19,691
You get your way again. Hold this.
996
00:55:19,774 --> 00:55:20,942
Let's go there.
997
00:55:22,610 --> 00:55:23,653
Ben.
998
00:55:24,029 --> 00:55:25,572
-Benjamin!
-What?
999
00:55:25,655 --> 00:55:27,699
Why are you leaving me behind?
1000
00:55:27,782 --> 00:55:29,617
I'm not, I said I don't want any.
1001
00:55:29,701 --> 00:55:31,286
-Please?
-No.
1002
00:55:31,369 --> 00:55:34,330
-Please?
-Babe, sorry!
1003
00:55:35,623 --> 00:55:36,833
I'm eating.
1004
00:55:36,916 --> 00:55:38,293
Do what you want.
1005
00:55:39,878 --> 00:55:41,755
What's bothering you?
1006
00:55:42,422 --> 00:55:43,256
Babe!
1007
00:55:48,261 --> 00:55:49,387
-Everything okay?
-Yes.
1008
00:55:49,471 --> 00:55:51,056
We don't want to be late.
1009
00:55:51,139 --> 00:55:52,599
It's 45 minutes to the airport.
1010
00:55:52,724 --> 00:55:54,434
We can't miss the bus.
1011
00:55:54,517 --> 00:55:56,144
You've got my passport, right?
1012
00:55:56,227 --> 00:55:57,562
Nope. You have it.
1013
00:55:57,645 --> 00:55:59,022
Seriously?
1014
00:55:59,439 --> 00:56:01,566
-You don't have it?
-I don't have it!
1015
00:56:01,649 --> 00:56:03,109
Did you leave it in the room?
1016
00:56:03,401 --> 00:56:06,488
Did I? I don't know. It's not here.
1017
00:56:06,571 --> 00:56:08,365
Then go check the room.
1018
00:56:38,144 --> 00:56:40,980
Babe, it's not there.
1019
00:56:41,523 --> 00:56:42,524
I'll check again.
1020
00:56:42,607 --> 00:56:45,819
Of all things,
why lose your passport?
1021
00:56:46,319 --> 00:56:47,487
You're so irresponsible.
1022
00:56:47,570 --> 00:56:48,780
We'll miss our flight!
1023
00:56:48,905 --> 00:56:49,948
Maybe it's here...
1024
00:56:50,657 --> 00:56:53,243
That's so irresponsible.
It's your passport!
1025
00:56:53,326 --> 00:56:55,745
Hang on, babe, I'm looking!
1026
00:56:56,663 --> 00:56:58,164
Instead of getting pissed at me,
1027
00:56:58,248 --> 00:56:59,999
-help me...
-I'm helping!
1028
00:57:00,083 --> 00:57:01,835
It's not here...
1029
00:57:15,557 --> 00:57:16,683
Let's go.
1030
00:57:26,693 --> 00:57:27,694
Let's go.
1031
00:58:10,403 --> 00:58:11,696
Are you happy?
1032
00:58:17,785 --> 00:58:20,038
Except for the accident
1033
00:58:20,121 --> 00:58:23,041
and missing our flight,
1034
00:58:23,124 --> 00:58:24,250
yes.
1035
00:58:25,960 --> 00:58:27,378
You? Are you happy?
1036
00:58:34,260 --> 00:58:35,720
All I wanted was to give you...
1037
00:58:37,931 --> 00:58:40,183
the most memorable trip of your life.
1038
00:58:43,853 --> 00:58:46,481
Because I know that
whenever I make you happy, I'm happy.
1039
00:58:50,568 --> 00:58:52,195
But I'm not happy now.
1040
00:58:55,907 --> 00:58:57,242
Why not?
1041
00:59:01,704 --> 00:59:04,457
This trip was an eye-opener for me.
1042
00:59:08,670 --> 00:59:11,047
It was like I was with a different Jen.
1043
00:59:12,048 --> 00:59:13,841
A different Jen?
1044
00:59:13,967 --> 00:59:15,635
Why?
1045
00:59:18,846 --> 00:59:25,728
The Jen I know is considerate
of how other people feel.
1046
00:59:26,479 --> 00:59:27,981
She is sensitive,
1047
00:59:28,856 --> 00:59:31,192
not wishy-washy.
1048
00:59:33,695 --> 00:59:36,030
Now it's all different.
It was so tough for me.
1049
00:59:40,368 --> 00:59:42,412
Tough?
1050
00:59:43,746 --> 00:59:46,082
We're not even married yet.
1051
00:59:47,875 --> 00:59:48,751
When we're married,
1052
00:59:48,835 --> 00:59:51,212
you'll need to understand me
every single day.
1053
00:59:51,296 --> 00:59:54,424
Are we going to fight everyday because
you still don't get who I am?
1054
01:00:03,349 --> 01:00:04,559
Maybe...
1055
01:00:09,480 --> 01:00:11,399
Maybe we should postpone the wedding.
1056
01:00:24,329 --> 01:00:26,497
Why don't you just leave me then?
1057
01:00:28,916 --> 01:00:32,128
That's not what I'm saying. I just want...
1058
01:00:32,211 --> 01:00:33,880
But that's where we're going anyway.
1059
01:00:35,089 --> 01:00:37,800
That's how you see me.
I'm inconsiderate.
1060
01:00:38,968 --> 01:00:40,720
I'm a bad girlfriend.
1061
01:00:42,513 --> 01:00:43,389
Ben...
1062
01:00:44,432 --> 01:00:47,393
You're too much.
1063
01:00:47,477 --> 01:00:49,145
You picked Iceland,
of all places
1064
01:00:49,228 --> 01:00:51,898
to tell me that you don't want
to get married anymore?
1065
01:00:52,482 --> 01:00:54,692
Really, while the sky is so pretty?
1066
01:00:55,443 --> 01:00:58,946
When it's almost sunset?
My favorite time of the day?
1067
01:00:59,572 --> 01:01:00,448
See?
1068
01:01:01,157 --> 01:01:03,076
It's always me who adjusts.
1069
01:01:03,284 --> 01:01:05,286
You're not coming with me
to New York, right?
1070
01:01:06,120 --> 01:01:09,290
Our relationship is based
on your happiness.
1071
01:01:09,374 --> 01:01:11,250
On what you want
and what's best for you,
1072
01:01:11,334 --> 01:01:12,585
which is okay.
1073
01:01:12,669 --> 01:01:13,628
It's what I want.
1074
01:01:19,550 --> 01:01:20,510
But what about me?
1075
01:01:24,430 --> 01:01:26,516
So you think I'm selfish?
1076
01:01:28,518 --> 01:01:31,270
You think I'm a burden?
1077
01:01:33,147 --> 01:01:36,984
Then I guess you're right.
We should break up.
1078
01:01:37,985 --> 01:01:39,862
We should break up!
1079
01:01:46,452 --> 01:01:47,286
Okay.
1080
01:01:49,747 --> 01:01:50,707
So you agree?
1081
01:01:53,668 --> 01:01:55,461
That's what you want, you just said so.
1082
01:01:56,796 --> 01:01:58,464
Okay. Fine.
1083
01:01:58,881 --> 01:02:01,467
Let's do it. Let's break up.
1084
01:02:03,219 --> 01:02:04,846
Go to America and look for the girl
1085
01:02:05,054 --> 01:02:07,432
who can give you everything you need.
1086
01:02:07,807 --> 01:02:11,727
Go and I'll stay here in my country!
1087
01:02:13,563 --> 01:02:15,773
Not this country.
This is not my country.
1088
01:02:15,857 --> 01:02:17,358
I'm not home yet.
1089
01:02:17,442 --> 01:02:18,901
I meant the Philippines!
1090
01:02:19,569 --> 01:02:21,654
You ruined Iceland, Ben!
1091
01:02:21,738 --> 01:02:23,156
You ruined everything!
1092
01:02:30,329 --> 01:02:31,164
Jen!
1093
01:02:36,794 --> 01:02:37,670
Jen!
1094
01:02:40,131 --> 01:02:41,090
Jen!
1095
01:03:00,485 --> 01:03:01,778
What do you want me to say?
1096
01:03:01,861 --> 01:03:04,530
Just say something about your fiancée.
1097
01:03:07,366 --> 01:03:09,452
She's very much like me.
1098
01:03:10,953 --> 01:03:12,497
Or I'm very much like her.
1099
01:03:13,498 --> 01:03:15,374
We have the same taste in music,
1100
01:03:17,043 --> 01:03:18,586
arts, movies,
1101
01:03:19,504 --> 01:03:20,588
even in food.
1102
01:03:21,714 --> 01:03:22,924
We're very, very similar.
1103
01:03:26,052 --> 01:03:28,679
And every time I look at her,
I forget everything.
1104
01:03:33,226 --> 01:03:34,101
See?
1105
01:03:34,435 --> 01:03:35,937
I forgot everything.
1106
01:03:38,523 --> 01:03:41,025
Ben always tells me
I came at the perfect time.
1107
01:03:41,817 --> 01:03:42,652
You did.
1108
01:03:45,821 --> 01:03:47,073
She's all I see.
1109
01:03:51,494 --> 01:03:53,037
She's my world.
1110
01:03:55,581 --> 01:03:57,792
She's the only one I want to be with.
1111
01:04:03,047 --> 01:04:06,008
What's important is the life
I will be spending with her.
1112
01:04:34,870 --> 01:04:36,581
Dad, look.
1113
01:04:36,664 --> 01:04:38,791
Ben looks so happy there.
1114
01:04:39,709 --> 01:04:43,045
How many times more
will you watch that?
1115
01:04:44,755 --> 01:04:47,049
Whoever that woman is
that Ben is marrying,
1116
01:04:47,550 --> 01:04:49,802
she's making him
really, really happy.
1117
01:04:54,473 --> 01:04:56,100
I made snacks, let's eat.
1118
01:05:08,738 --> 01:05:10,489
I have news about Ben.
1119
01:05:11,407 --> 01:05:15,578
He's coming home
to sell their house and the bar.
1120
01:05:17,496 --> 01:05:18,539
The bar, too?
1121
01:05:18,998 --> 01:05:20,124
That's a shame.
1122
01:05:20,207 --> 01:05:22,293
They're selling off all their properties.
1123
01:05:22,835 --> 01:05:24,879
They won't be coming back
to the Philippines.
1124
01:05:25,296 --> 01:05:28,132
They'll stay in New York for good.
1125
01:05:33,304 --> 01:05:35,556
How long was it
since you last talked?
1126
01:05:37,475 --> 01:05:39,435
Dad, there's nothing to talk about.
1127
01:05:42,647 --> 01:05:44,690
You don't even talk to Grace anymore.
1128
01:05:45,232 --> 01:05:46,692
Because it's awkward.
1129
01:05:47,151 --> 01:05:49,820
Ben and I are broken up.
I can't still be close to his mom.
1130
01:05:50,404 --> 01:05:52,531
Maybe you and Ben need to talk.
1131
01:05:53,282 --> 01:05:56,410
One last time.
1132
01:05:58,746 --> 01:05:59,622
No.
1133
01:06:00,247 --> 01:06:02,124
We each have our own lives to live.
1134
01:06:02,208 --> 01:06:03,292
Look at him.
1135
01:06:03,542 --> 01:06:04,919
He's moved on.
1136
01:06:11,926 --> 01:06:15,262
Sir, opening and closing
inventory figure accounts.
1137
01:06:15,471 --> 01:06:16,347
Okay.
1138
01:06:16,430 --> 01:06:19,141
When do we hand over
to the new owners?
1139
01:06:20,267 --> 01:06:22,186
Very soon.
They're finalizing the contract.
1140
01:06:22,520 --> 01:06:24,563
Are you sure you won't change your mind
1141
01:06:24,647 --> 01:06:26,691
about staying in New York for good?
1142
01:06:28,234 --> 01:06:29,902
It's always been the plan.
1143
01:06:31,696 --> 01:06:33,572
What does Jen say?
1144
01:06:33,906 --> 01:06:35,116
Is she okay now?
1145
01:06:35,950 --> 01:06:37,034
Is she well?
1146
01:06:43,749 --> 01:06:44,792
Dad?
1147
01:06:45,501 --> 01:06:46,877
You have a visitor.
1148
01:06:47,002 --> 01:06:48,129
Who?
1149
01:06:48,462 --> 01:06:49,338
It's Ben.
1150
01:06:54,301 --> 01:06:55,428
Tell him I'm not here.
1151
01:06:56,345 --> 01:06:58,305
Or tell him I'm asleep.
1152
01:07:03,310 --> 01:07:05,020
Tell him I don't want to see him.
1153
01:07:18,617 --> 01:07:19,535
Jen.
1154
01:07:37,470 --> 01:07:39,180
Your ears are still huge.
1155
01:07:51,275 --> 01:07:52,610
Come, let's talk.
1156
01:08:18,219 --> 01:08:19,470
You look good without hair.
1157
01:08:22,973 --> 01:08:23,933
Really?
1158
01:08:27,603 --> 01:08:30,106
You're my idol.
So I copied your look.
1159
01:08:40,574 --> 01:08:41,450
Why?
1160
01:08:51,752 --> 01:08:54,046
I had brain surgery.
A few months ago.
1161
01:09:01,637 --> 01:09:08,602
A few weeks
after we came back from Iceland.
1162
01:09:09,436 --> 01:09:11,272
I would get frequent headaches.
1163
01:09:12,690 --> 01:09:16,193
At first, I thought it was stress.
1164
01:09:16,527 --> 01:09:19,989
Or maybe I was just heartbroken.
1165
01:09:20,823 --> 01:09:22,283
That was a joke.
1166
01:09:23,033 --> 01:09:24,368
So I ignored the headaches.
1167
01:09:24,451 --> 01:09:27,580
The bar exam was close.
1168
01:09:28,122 --> 01:09:30,374
Maybe that's why.
1169
01:09:30,875 --> 01:09:34,837
During the second week of exams,
1170
01:09:34,920 --> 01:09:36,297
I collapsed.
1171
01:09:39,383 --> 01:09:41,135
They took me to the hospital.
1172
01:09:41,677 --> 01:09:46,265
The MRI showed I had a tumor.
1173
01:09:48,976 --> 01:09:54,315
The neurosurgeon said it was Astrocytoma.
1174
01:09:55,191 --> 01:09:56,066
Benign.
1175
01:09:58,402 --> 01:09:59,695
I said it was benign!
1176
01:09:59,778 --> 01:10:01,655
Don't cry, Ben, it's okay.
1177
01:10:02,656 --> 01:10:04,617
The doctor said it will grow big
1178
01:10:05,201 --> 01:10:08,037
so they have to remove it.
1179
01:10:08,370 --> 01:10:10,497
I said no.
1180
01:10:11,916 --> 01:10:14,543
Why mess with my brain
if it isn't cancer?
1181
01:10:16,086 --> 01:10:18,422
But Dad begged me.
1182
01:10:19,673 --> 01:10:22,551
So I had the surgery.
1183
01:10:25,638 --> 01:10:27,014
Why didn't you tell me?
1184
01:10:30,142 --> 01:10:31,018
Tell you?
1185
01:10:32,853 --> 01:10:34,980
Why would I? We broke up.
1186
01:10:35,064 --> 01:10:36,398
You broke up with me.
1187
01:10:49,453 --> 01:10:55,751
I didn't want to be a burden
like you said.
1188
01:10:59,922 --> 01:11:01,548
Don't cry.
1189
01:11:01,757 --> 01:11:03,509
It‘s not your fault.
1190
01:11:10,057 --> 01:11:11,016
It's okay.
1191
01:11:15,062 --> 01:11:16,105
You know what?
1192
01:11:17,815 --> 01:11:19,358
I've got all these symptoms.
1193
01:11:20,442 --> 01:11:23,237
They've been there all along,
but we didn't know.
1194
01:11:26,407 --> 01:11:28,075
I googled it.
1195
01:11:28,158 --> 01:11:29,743
You know what the symptoms are?
1196
01:11:32,288 --> 01:11:33,330
Headaches?
1197
01:11:34,206 --> 01:11:35,124
Yes.
1198
01:11:35,499 --> 01:11:36,792
Headaches...
1199
01:11:41,547 --> 01:11:43,382
Memory loss...
1200
01:11:45,843 --> 01:11:48,512
Changes in behavior...
1201
01:11:51,390 --> 01:11:53,767
Irrationality.
1202
01:11:55,019 --> 01:11:58,480
And you always need to pee.
That's one of them.
1203
01:12:11,827 --> 01:12:15,080
Actually, this is from a heartache.
1204
01:12:15,164 --> 01:12:18,125
That was another joke.
1205
01:12:21,837 --> 01:12:22,963
Welcome back!
1206
01:12:27,134 --> 01:12:29,053
So that's why
she was like that in Iceland.
1207
01:12:30,179 --> 01:12:31,680
She was a different Jen.
1208
01:12:33,015 --> 01:12:34,558
She was already sick then.
1209
01:12:37,102 --> 01:12:40,272
You promised to take care of my daughter.
1210
01:12:41,899 --> 01:12:43,108
That you'd love her.
1211
01:12:45,194 --> 01:12:46,445
I'm sorry, Dad.
1212
01:12:56,163 --> 01:12:57,539
But why didn't you call me?
1213
01:13:02,127 --> 01:13:04,046
Jen was devastated when you broke up.
1214
01:13:06,799 --> 01:13:09,051
She's accepted it now.
1215
01:13:13,680 --> 01:13:15,599
She became happy for you.
1216
01:13:19,061 --> 01:13:24,400
I'm trying to be happy for you, too.
1217
01:13:27,820 --> 01:13:29,571
Because that's all she wants.
1218
01:13:33,200 --> 01:13:34,326
Everything for you.
1219
01:13:39,581 --> 01:13:40,457
I'm sorry.
1220
01:13:41,125 --> 01:13:42,543
Sorry for what?
1221
01:13:45,212 --> 01:13:47,005
Sorry for breaking your heart?
1222
01:13:49,383 --> 01:13:52,094
Sorry that I left you.
1223
01:13:54,179 --> 01:13:55,848
I didn't know you were sick.
1224
01:13:59,768 --> 01:14:03,147
You mean if you knew,
you wouldn't have broken up with me?
1225
01:14:03,230 --> 01:14:04,064
No.
1226
01:14:06,900 --> 01:14:08,735
I could have been more patient.
1227
01:14:10,988 --> 01:14:12,823
Maybe then we would not have broken up.
1228
01:14:16,743 --> 01:14:17,661
It's okay.
1229
01:14:18,370 --> 01:14:20,456
We were on our way to that anyway.
1230
01:14:21,123 --> 01:14:24,001
We would have broken up
when we got back home.
1231
01:14:24,585 --> 01:14:25,419
Or worse...
1232
01:14:26,545 --> 01:14:28,630
We'd get married
and then break up after.
1233
01:14:28,922 --> 01:14:30,841
It's God's plan.
1234
01:14:38,390 --> 01:14:40,434
Remember that video I was working on?
1235
01:14:42,603 --> 01:14:44,438
-The Prenup?
-Yes.
1236
01:14:45,397 --> 01:14:46,523
Can I see it?
1237
01:14:47,399 --> 01:14:48,859
I don't think so.
1238
01:14:48,942 --> 01:14:50,736
Why not? I'm in it!
1239
01:14:50,819 --> 01:14:52,029
No.
1240
01:14:52,487 --> 01:14:55,991
You might fall in love
with me again and leave Annie.
1241
01:14:56,533 --> 01:14:58,869
Abi. Abi.
1242
01:14:59,077 --> 01:15:01,246
Abi, Annie. It's all the same to me.
1243
01:15:01,872 --> 01:15:04,666
Forgive me, I have a brain tumor.
1244
01:15:06,376 --> 01:15:08,378
That's probably
why I never passed the Bar.
1245
01:15:08,462 --> 01:15:10,422
I have a BAR-ain tumor.
1246
01:15:14,301 --> 01:15:15,344
Knock, knock.
1247
01:15:16,637 --> 01:15:18,847
-I see you came prepared.
-I have two more.
1248
01:15:21,934 --> 01:15:23,185
-Knock, knock!
-Who's there?
1249
01:15:23,268 --> 01:15:24,978
-Tumor.
-Tumor who?
1250
01:15:25,354 --> 01:15:27,731
TUMOR-ow morning if you wake up...
1251
01:15:27,814 --> 01:15:29,149
Oh, we're doing this, huh?
1252
01:15:29,983 --> 01:15:31,735
-I saw Jen.
-Oh, how is she?
1253
01:15:32,986 --> 01:15:34,029
She's getting better.
1254
01:15:34,947 --> 01:15:35,989
Are you okay?
1255
01:15:36,573 --> 01:15:37,532
Yeah.
1256
01:15:37,908 --> 01:15:39,284
I feel guilty.
1257
01:15:39,910 --> 01:15:41,912
All these years,
I didn't know she was sick.
1258
01:15:47,376 --> 01:15:49,211
Are you still in love with her?
1259
01:15:51,588 --> 01:15:54,299
It's okay, I understand.
She's a big part of your life.
1260
01:15:55,801 --> 01:15:57,594
Was.
1261
01:15:58,428 --> 01:16:01,682
Hon, you've been together for years.
1262
01:16:02,432 --> 01:16:05,978
She means a lot to you.
Why don't you extend your stay there?
1263
01:16:07,854 --> 01:16:09,106
No, I want to go home.
1264
01:16:10,107 --> 01:16:12,150
No, she needs you.
1265
01:16:12,234 --> 01:16:14,403
You weren't there for her all these years.
1266
01:16:14,486 --> 01:16:17,364
You can stay a few more weeks.
1267
01:16:17,447 --> 01:16:18,949
Until she fully recovers.
1268
01:16:20,033 --> 01:16:21,285
You sure?
1269
01:16:21,785 --> 01:16:22,869
You're okay with that?
1270
01:16:23,120 --> 01:16:25,956
Of course I am.
For all that she did for you.
1271
01:16:26,790 --> 01:16:28,750
And I'm in love
with the person you are now.
1272
01:16:30,794 --> 01:16:31,837
I love you.
1273
01:16:33,213 --> 01:16:34,381
I love you, too.
1274
01:16:40,554 --> 01:16:41,513
Jennifer!
1275
01:16:43,098 --> 01:16:44,016
Jennifer!
1276
01:16:53,567 --> 01:16:54,610
-Hello!
-Hi!
1277
01:16:55,736 --> 01:16:56,945
Nice dress.
1278
01:16:57,946 --> 01:16:59,156
Do you remember it?
1279
01:17:02,576 --> 01:17:04,328
You were wearing that when I proposed.
1280
01:17:07,998 --> 01:17:09,708
I want to show you something.
1281
01:17:17,007 --> 01:17:19,134
-Will you marry me?
-Yes!
1282
01:17:19,217 --> 01:17:21,428
See that?
1283
01:17:22,179 --> 01:17:24,848
You can tell you love me more
than I love you.
1284
01:17:26,683 --> 01:17:28,101
That's a rare thing.
1285
01:17:28,852 --> 01:17:31,188
I'm so lucky you loved me that way.
1286
01:17:42,282 --> 01:17:44,576
You're so beautiful in this one, Jen.
1287
01:17:57,798 --> 01:17:58,674
Ben?
1288
01:18:07,557 --> 01:18:08,558
Ben.
1289
01:18:10,686 --> 01:18:12,521
What is this?
1290
01:18:12,604 --> 01:18:14,398
Do you still find me pretty?
1291
01:18:19,903 --> 01:18:23,865
Ben, you always wanted this.
1292
01:18:24,616 --> 01:18:25,784
Now we can do it.
1293
01:18:26,868 --> 01:18:27,786
Jen!
1294
01:18:29,246 --> 01:18:32,165
I'll explain everything to God.
He'll understand.
1295
01:18:33,291 --> 01:18:34,668
No, Jen. Don't.
1296
01:18:35,752 --> 01:18:36,628
Don't.
1297
01:18:38,839 --> 01:18:42,426
You don't want me anymore.
It's because I'm bald and ugly.
1298
01:18:46,346 --> 01:18:47,222
Jen...
1299
01:18:57,274 --> 01:18:58,733
You don't need a wig.
1300
01:19:01,528 --> 01:19:02,737
You're already beautiful.
1301
01:19:17,586 --> 01:19:18,462
Jen?
1302
01:19:23,717 --> 01:19:24,593
Jen?
1303
01:19:29,389 --> 01:19:30,307
Jen?
1304
01:19:33,560 --> 01:19:34,394
Dad...
1305
01:19:34,728 --> 01:19:35,562
Dad!
1306
01:19:36,980 --> 01:19:38,064
I dozed off.
1307
01:19:40,650 --> 01:19:41,943
What happened to Dad?
1308
01:19:44,154 --> 01:19:45,197
What happened?
1309
01:19:46,156 --> 01:19:47,574
-You fell asleep?
-Yep.
1310
01:19:51,203 --> 01:19:52,621
What's with the flowers?
1311
01:19:52,913 --> 01:19:54,372
You're marrying someone else.
1312
01:19:54,456 --> 01:19:56,791
Are you going after my daughter again?
1313
01:19:56,875 --> 01:19:59,336
No malice here, Dad.
1314
01:19:59,795 --> 01:20:01,671
I just know Jen loves flowers.
1315
01:20:04,925 --> 01:20:05,800
Jen...
1316
01:20:12,182 --> 01:20:14,434
How dare you show up here!
1317
01:20:14,518 --> 01:20:16,895
After breaking up with me in Iceland?
1318
01:20:16,978 --> 01:20:18,271
-Wait!
-Why are you here?
1319
01:20:18,355 --> 01:20:21,066
-What are you doing here?
-Stop it!
1320
01:20:21,149 --> 01:20:23,068
What are you doing here?
1321
01:20:23,151 --> 01:20:24,986
I told you to stay there!
1322
01:20:25,070 --> 01:20:26,530
This is my country!
1323
01:20:26,613 --> 01:20:27,739
What are you doing here?
1324
01:20:27,822 --> 01:20:29,658
-Sorry, Dad!
-Jen!
1325
01:20:29,741 --> 01:20:32,160
Get out!
1326
01:20:32,244 --> 01:20:34,830
How many years was that?
1327
01:20:34,913 --> 01:20:36,248
Stop it!
1328
01:20:36,331 --> 01:20:39,167
I said stop it!
1329
01:20:44,422 --> 01:20:46,675
Go take his side.
You're both ugly!
1330
01:20:49,302 --> 01:20:50,345
Dad, what was that?
1331
01:20:54,015 --> 01:20:57,519
It was the surgery.
1332
01:20:59,855 --> 01:21:01,398
It severely affected her memory.
1333
01:21:03,775 --> 01:21:08,446
Sometimes she doesn't even recall
what she just did.
1334
01:21:08,864 --> 01:21:10,198
Or what she did a year ago.
1335
01:21:13,368 --> 01:21:14,744
Hi, babe!
1336
01:21:14,828 --> 01:21:16,288
You're here!
1337
01:21:16,913 --> 01:21:18,832
I've been waiting for you.
1338
01:21:23,962 --> 01:21:25,088
You want an orange?
1339
01:21:25,463 --> 01:21:26,631
I'll peel one for you.
1340
01:21:31,011 --> 01:21:32,220
Sorry...
1341
01:21:34,180 --> 01:21:35,307
Ben...
1342
01:21:35,849 --> 01:21:39,436
Why am I here?
Are you proposing again?
1343
01:21:39,519 --> 01:21:41,938
Don't, I'll make you a widower.
1344
01:21:42,022 --> 01:21:43,982
We're going to sing.
1345
01:21:44,065 --> 01:21:45,233
No, we're not.
1346
01:21:45,317 --> 01:21:46,359
I don't want to.
1347
01:21:46,693 --> 01:21:48,945
I know it's on your bucket list.
1348
01:21:49,362 --> 01:21:51,114
-Come on.
-There are too many people.
1349
01:21:51,323 --> 01:21:53,366
Who cares? I own this place.
1350
01:21:53,450 --> 01:21:54,951
I really can't.
1351
01:21:55,035 --> 01:21:55,911
Come on.
1352
01:21:55,994 --> 01:21:57,913
I'll be here with you.
1353
01:21:58,830 --> 01:21:59,706
Okay?
1354
01:21:59,956 --> 01:22:01,666
-No.
-Come here.
1355
01:22:01,750 --> 01:22:02,959
Don't be scared.
1356
01:22:03,043 --> 01:22:05,879
I'll sing with you.
1357
01:22:06,129 --> 01:22:07,047
Ben...
1358
01:22:10,550 --> 01:22:12,052
Hey, quit that!
1359
01:22:13,303 --> 01:22:14,137
Jen?
1360
01:22:14,429 --> 01:22:19,100
Jen? Jen!
1361
01:22:23,688 --> 01:22:26,149
There is a re-occurrence of the tumor.
1362
01:22:26,232 --> 01:22:31,279
This triggered the sudden burst of
abnormal electrical activity in her brain.
1363
01:22:31,363 --> 01:22:33,698
She won't survive another operation.
1364
01:22:34,574 --> 01:22:36,534
How often will this happen?
1365
01:22:36,618 --> 01:22:40,789
I gave her an anxiolytic
to help her relax.
1366
01:22:58,014 --> 01:22:59,557
Dad, go get some rest.
1367
01:23:00,433 --> 01:23:02,102
I'll take care of things here.
1368
01:23:02,394 --> 01:23:04,312
I want to be with my daughter, Ben.
1369
01:23:06,690 --> 01:23:08,358
You haven't eaten a thing.
1370
01:23:10,026 --> 01:23:11,486
When she wakes up and finds out
1371
01:23:12,779 --> 01:23:14,656
you haven't been taking care of yourself,
1372
01:23:14,948 --> 01:23:16,324
we'll both be in trouble.
1373
01:23:33,258 --> 01:23:34,217
Okay, I'll go.
1374
01:23:49,274 --> 01:23:50,358
Hi.
1375
01:23:54,821 --> 01:23:55,697
Hello.
1376
01:24:03,830 --> 01:24:05,790
I miss my sunsets, Ben.
1377
01:24:11,212 --> 01:24:12,088
Sunset...
1378
01:24:20,472 --> 01:24:22,849
The color of the sky is so pretty.
1379
01:24:26,936 --> 01:24:29,355
Are we allowed here?
1380
01:24:30,899 --> 01:24:32,317
No.
1381
01:24:34,402 --> 01:24:36,362
But you wanted to see the sunset.
1382
01:24:40,158 --> 01:24:41,910
In Iceland.
1383
01:24:46,915 --> 01:24:49,626
You really broke up with me in Iceland.
1384
01:24:52,462 --> 01:24:54,464
You shouldn't have done that here.
1385
01:24:55,924 --> 01:24:59,344
Couldn't you wait until we got back?
1386
01:25:01,304 --> 01:25:03,139
Why?
1387
01:25:04,182 --> 01:25:07,185
I was ready to do everything for you!
1388
01:25:07,268 --> 01:25:10,939
I was going to America with you.
1389
01:25:11,022 --> 01:25:14,776
Now you're leaving me for good.
1390
01:25:14,859 --> 01:25:17,070
Why are you leaving me?
1391
01:25:17,153 --> 01:25:19,197
Babe?
1392
01:25:19,280 --> 01:25:22,242
Don't leave me.
1393
01:25:25,787 --> 01:25:27,121
Jen, I'm here okay?
1394
01:25:30,875 --> 01:25:32,043
It's okay.
1395
01:26:00,738 --> 01:26:01,865
Babe?
1396
01:26:05,118 --> 01:26:06,452
Babe...
1397
01:26:09,247 --> 01:26:10,290
I'm ready.
1398
01:26:11,291 --> 01:26:12,292
Ready?
1399
01:26:13,877 --> 01:26:14,794
Ready for what?
1400
01:26:39,569 --> 01:26:42,989
Tomorrow morning if you wake up
1401
01:26:43,281 --> 01:26:46,534
And the sun does not appear
1402
01:26:48,536 --> 01:26:53,416
I... I will be here
1403
01:27:02,258 --> 01:27:05,678
If in the dark we lose sight of love
1404
01:27:05,762 --> 01:27:09,432
Hold my hand and have no fear
1405
01:27:10,767 --> 01:27:16,022
Cause I... I will be here
1406
01:27:19,150 --> 01:27:21,361
I will be here
1407
01:27:21,778 --> 01:27:25,657
When you feel like being quiet
1408
01:27:26,241 --> 01:27:29,410
When you need to speak your mind
1409
01:27:29,953 --> 01:27:31,955
I will listen
1410
01:27:32,372 --> 01:27:34,499
And I will be here
1411
01:27:35,166 --> 01:27:38,836
When the laughter turns to crying
1412
01:27:39,587 --> 01:27:43,132
Through the winning, losing and trying
1413
01:27:43,758 --> 01:27:45,218
We'll be together
1414
01:27:48,179 --> 01:27:50,181
'Cause I will be here
1415
01:27:58,898 --> 01:28:02,277
Tomorrow morning if you wake up
1416
01:28:02,360 --> 01:28:05,697
And the future is unclear
1417
01:28:07,407 --> 01:28:12,245
I... I will be here
1418
01:28:20,837 --> 01:28:24,215
As sure as seasons are made for change
1419
01:28:24,590 --> 01:28:27,719
Our lifetimes are made for years
1420
01:28:29,387 --> 01:28:34,600
So I... I will be here
1421
01:28:36,978 --> 01:28:38,980
I will be here
1422
01:28:39,689 --> 01:28:43,568
You can cry on my shoulder
1423
01:28:44,068 --> 01:28:47,488
When the mirror tells us we're older
1424
01:28:47,864 --> 01:28:49,699
I will hold you
1425
01:28:50,116 --> 01:28:52,035
And I will be here
1426
01:28:53,202 --> 01:28:55,913
To watch you grow in beauty
1427
01:28:57,206 --> 01:29:00,418
And tell you all the things you are to me
1428
01:29:01,210 --> 01:29:02,503
I will be here
1429
01:29:06,799 --> 01:29:09,677
I will be true
1430
01:29:11,179 --> 01:29:14,182
To the promise I have made
1431
01:29:15,975 --> 01:29:18,728
To you and to the one
1432
01:29:19,562 --> 01:29:23,900
Who gave you to me
1433
01:29:55,932 --> 01:30:00,353
Just as sure as seasons
Are made for change
1434
01:30:00,978 --> 01:30:04,524
Our lifetimes are made for years
1435
01:30:06,109 --> 01:30:08,277
I...
1436
01:30:11,656 --> 01:30:14,242
I...
1437
01:30:16,869 --> 01:30:19,414
I will be here
1438
01:30:20,540 --> 01:30:22,583
We'll be together...
1439
01:31:00,788 --> 01:31:03,374
The sky is so beautiful...
1440
01:31:07,545 --> 01:31:09,630
I'm sorry I ruined sunsets for you.
1441
01:31:11,299 --> 01:31:12,592
Stop that.
1442
01:31:13,593 --> 01:31:15,845
You can never ruin sunsets for me.
1443
01:31:17,388 --> 01:31:18,931
They're always so beautiful.
1444
01:31:22,310 --> 01:31:23,978
You're like a sunset.
1445
01:31:25,688 --> 01:31:27,023
Because I'm on my way out?
1446
01:31:30,776 --> 01:31:32,278
Because you're always beautiful.
1447
01:31:34,822 --> 01:31:36,199
Even if I am on my way out.
1448
01:31:40,995 --> 01:31:42,455
I'm really sorry, Jen.
1449
01:31:44,290 --> 01:31:47,501
I said, cut it out.
You didn't ruin sunsets for me.
1450
01:31:48,002 --> 01:31:49,837
So don't apologize.
1451
01:31:49,921 --> 01:31:52,381
No... for everything.
1452
01:31:57,094 --> 01:31:58,513
I'm sorry I gave up on us.
1453
01:32:02,892 --> 01:32:04,810
I'm sorry I let that happen.
1454
01:32:11,192 --> 01:32:13,277
I thought you would come after me.
1455
01:32:13,945 --> 01:32:16,572
I thought we would get back together.
1456
01:32:18,366 --> 01:32:21,244
I guess that's as far as we can go.
1457
01:32:24,247 --> 01:32:26,916
But I'm happy.
1458
01:32:27,583 --> 01:32:29,001
I'm happy for you and Abi.
1459
01:32:30,002 --> 01:32:32,088
You look happy with her
1460
01:32:36,092 --> 01:32:39,512
She's pretty.
1461
01:32:41,931 --> 01:32:43,641
She seems like a kind person.
1462
01:32:43,724 --> 01:32:46,352
Like she would never scream at you.
Or pick a fight...
1463
01:32:51,274 --> 01:32:52,942
I'm really so happy for you.
1464
01:32:54,193 --> 01:32:55,278
And...
1465
01:32:56,362 --> 01:32:57,697
I've forgiven you...
1466
01:32:59,991 --> 01:33:01,576
for breaking my heart.
1467
01:33:08,583 --> 01:33:12,587
I hope you've forgiven me too,
1468
01:33:13,004 --> 01:33:15,339
for all my shortcomings...
1469
01:33:18,301 --> 01:33:19,927
You're an ideal girlfriend.
1470
01:33:25,766 --> 01:33:27,727
How ideal can I be?
You moved on so quickly
1471
01:33:27,810 --> 01:33:30,187
and replaced me with another girl.
1472
01:33:30,438 --> 01:33:31,439
That's another joke.
1473
01:33:37,403 --> 01:33:40,323
But thank you, Ben.
1474
01:33:45,786 --> 01:33:48,831
Since we met,
you've always taken care of me.
1475
01:33:50,875 --> 01:33:53,753
Even now when you don't have to.
1476
01:33:56,797 --> 01:33:59,216
That kind of love is rare.
1477
01:34:01,719 --> 01:34:04,680
I don't regret loving you.
1478
01:34:09,602 --> 01:34:11,437
You need something from me.
1479
01:34:11,520 --> 01:34:13,773
You're trying to flatter me.
1480
01:34:14,273 --> 01:34:15,650
No, Ben.
1481
01:34:15,733 --> 01:34:17,401
I don't want anything more.
1482
01:34:18,402 --> 01:34:20,404
You've given me everything I need.
1483
01:34:22,490 --> 01:34:23,491
Thank you.
1484
01:34:25,868 --> 01:34:27,078
Thank you for...
1485
01:34:28,162 --> 01:34:29,497
for giving me the best
1486
01:34:29,789 --> 01:34:31,916
21 years of my life.
1487
01:34:46,389 --> 01:34:47,306
Jen?
1488
01:34:50,476 --> 01:34:51,394
Jen.
1489
01:34:54,855 --> 01:34:55,690
Jen?
1490
01:34:58,025 --> 01:34:58,901
Jen?
1491
01:35:52,288 --> 01:35:56,667
If I were to live again,
I'd still choose to love you.
1492
01:35:59,879 --> 01:36:01,881
Even if this is as far as we go.
1493
01:36:03,257 --> 01:36:05,050
Even if you hurt me again.
1494
01:36:05,676 --> 01:36:07,928
Even if you break up with me
at my favorite place.
1495
01:36:09,930 --> 01:36:11,932
During my favorite time of the day.
1496
01:36:12,016 --> 01:36:13,058
It's okay.
1497
01:36:20,316 --> 01:36:23,319
Because I will love no one else but you.
1498
01:36:24,028 --> 01:36:25,488
I love you so much, Ben.
1499
01:36:26,113 --> 01:36:27,573
I want you to be happy.
1500
01:36:27,865 --> 01:36:29,909
Though I'm no longer
part of that happiness,
1501
01:36:32,828 --> 01:36:34,622
even though we're not together.
1502
01:36:35,206 --> 01:36:37,708
I'm so happy
that you were part of my life.