1
00:00:06,048 --> 00:00:08,259
Aurreko atalean...
2
00:00:11,220 --> 00:00:12,095
Mezua ikusi dut.
3
00:00:12,179 --> 00:00:14,348
110, 10-30. Larrialdi deia.
4
00:00:14,432 --> 00:00:15,724
Calvin Franz hil dute.
5
00:00:15,808 --> 00:00:18,685
Agian unitateko gainerakoei
deitzen saiatu zen.
6
00:00:18,769 --> 00:00:22,148
O'Donnell, Dixon,
Sanchez eta Orozcok ez dute erantzun.
7
00:00:29,071 --> 00:00:30,238
Atezaina erosi dut.
8
00:00:30,322 --> 00:00:31,740
Neagleyk emandako izena...
9
00:00:31,824 --> 00:00:34,785
Ez galdu begi-bistatik hotela,
eta beraiek.
10
00:00:34,869 --> 00:00:37,663
- Inork ez du jakingo nor zaren.
- Baina zuk bai.
11
00:00:45,254 --> 00:00:47,590
- Kaixo, O'Donnell.
- Kaixo, Neagley.
12
00:00:48,174 --> 00:00:50,967
A.M. inizialak dituzten
izenen zerrenda bat.
13
00:00:51,051 --> 00:00:53,261
Zenbakiz betetako orriak ditut nik.
14
00:00:53,345 --> 00:00:56,556
- Hurrenkerarik ez, esanahirik ez. Ezer ez.
- Guretzat, oraingoz.
15
00:00:56,640 --> 00:00:57,599
Zer daukazu buruan?
16
00:00:57,683 --> 00:01:01,353
Norbaitek Ikertzaile Bereziak
hil nahi dituela uste dut.
17
00:01:01,437 --> 00:01:03,022
Eta gure bila dabiltza.
18
00:01:04,023 --> 00:01:04,982
Primeran.
19
00:01:09,153 --> 00:01:12,948
110. unitatearen atzetik badabiltza,
nolatan ez gaituzte gu hil?
20
00:01:13,032 --> 00:01:16,326
Zu basoan zeunden familiarekin,
ni ezin nau inork aurkitu,
21
00:01:16,410 --> 00:01:18,578
eta agian Neagleyren bila zebiltzan.
22
00:01:18,662 --> 00:01:20,163
Hoteleko geletan egon dira.
23
00:01:20,247 --> 00:01:24,167
Agian gu hiltzeko asmoz,
baina presaka joan behar zuten.
24
00:01:24,251 --> 00:01:26,420
Besteei jakinarazi behar diegu.
25
00:01:26,504 --> 00:01:29,047
- Sanchez eta Orozco deituko ditut.
- Nik Dixon.
26
00:01:29,131 --> 00:01:31,925
Metro batzuetara dagoen auto beltza
27
00:01:32,009 --> 00:01:33,469
atzoko berbera da.
28
00:01:34,512 --> 00:01:37,097
Arrazoi zenuela dirudi.
Gure atzetik dabiltza.
29
00:01:38,098 --> 00:01:39,433
Zer egin nahi duzu?
30
00:01:39,517 --> 00:01:41,310
Neure burua aurkeztuko dut.
31
00:01:49,985 --> 00:01:51,779
Hor dator gizontzarra.
32
00:01:54,532 --> 00:01:55,950
Zer demontre nahi du?
33
00:02:05,417 --> 00:02:07,086
Nire sudurra, motel!
34
00:02:09,839 --> 00:02:10,673
Pistola!
35
00:02:18,430 --> 00:02:20,599
Aspaldiko garaietan bezala.
36
00:02:20,683 --> 00:02:24,520
Bai, zu ezkutatuta,
nik lan dena egin bitartean.
37
00:02:25,354 --> 00:02:28,232
Lagunok, bere pistola hau zen.
38
00:02:29,108 --> 00:02:30,317
New Yorkeko Polizia?
39
00:02:30,776 --> 00:02:32,570
Gaitano Russo da bere izena.
40
00:02:35,030 --> 00:02:37,658
Ez ni begiratu. Zuk egin duzu lan guztia.
41
00:02:50,671 --> 00:02:53,757
Esan beharra dago,
hanka sartze galanta izan da.
42
00:02:54,758 --> 00:02:58,178
Russo esnatu bezain laster,
polizia atzetik izango duzu.
43
00:02:58,262 --> 00:02:59,971
Zergatik jo duzu hain gogor?
44
00:03:00,055 --> 00:03:01,307
Ez dut goxo jotzen.
45
00:03:02,308 --> 00:03:05,685
- Luze emango duzu kartzelan.
- Susmoa hartu nion.
46
00:03:05,769 --> 00:03:08,480
Gure kideen hilketekin
zerikusia zuela uste nuen.
47
00:03:08,564 --> 00:03:12,150
Zer irakatsi zenigun?
"Ikerketetan, usteak erdia ustel".
48
00:03:12,234 --> 00:03:14,569
Ez, "Ikerketetan, adi xehetasunei" zen.
49
00:03:14,653 --> 00:03:18,282
Ez dut hil. Sudurra apurtu baino ez.
Ondo egongo da esnatzean.
50
00:03:19,325 --> 00:03:22,452
Kaka. Gaitano Russo.
51
00:03:22,536 --> 00:03:26,164
Guy Russo. Franzen hilketa
ikertzen ari den agentea da.
52
00:03:26,248 --> 00:03:29,751
- Txostenetan ikusi dut.
- Nola aurkitu zaitu?
53
00:03:29,835 --> 00:03:32,671
Franzek zuri egindako deiak
ikusiko zituzten,
54
00:03:32,755 --> 00:03:34,589
erosi zenituen hegaldiak ere bai,
55
00:03:34,673 --> 00:03:37,300
ordutik atzetik izango zenuen.
Baina zergatik?
56
00:03:37,384 --> 00:03:38,552
Kontua da, non?
57
00:03:38,636 --> 00:03:42,180
Non ezkutatu bi metroko gaizkile bat,
ez zaitzaten atxilotu.
58
00:03:42,264 --> 00:03:44,641
Hemen geratuko naiz. Kasua hemen dago.
59
00:03:44,725 --> 00:03:46,184
Agian ez.
60
00:03:46,268 --> 00:03:48,979
Sanchez eta Orozcoren
ahots-postontziak beteta zeuden.
61
00:03:49,063 --> 00:03:50,146
Seinale txarra da.
62
00:03:50,230 --> 00:03:53,233
Agian ez da alde egiteko momentu txarra,
kontuan hartuta
63
00:03:53,317 --> 00:03:55,653
Rocky Balboak polizia bat jipoitu duela.
64
00:03:55,778 --> 00:03:59,198
Ados. Goazen Atlantic Cityra,
65
00:03:59,323 --> 00:04:00,991
ea aurkitzen ditugun.
66
00:04:01,075 --> 00:04:04,244
Lehenengo hotela utzi
eta auto arruntago bat behar dugu,
67
00:04:04,328 --> 00:04:07,789
Russo esnatu
eta gu harrapatzeko agindua eman aurretik.
68
00:04:07,873 --> 00:04:09,625
Range Roverra deigarria da.
69
00:04:10,668 --> 00:04:12,962
Zure erruz ezin dugu gauza politik izan.
70
00:04:30,688 --> 00:04:33,315
Zaude, ez dut ulertzen.
Auto istripua izan da?
71
00:04:33,399 --> 00:04:35,234
Ez, ostiko bat eman dio autoari.
72
00:04:36,068 --> 00:04:39,362
Orduan, nola atera da airbaga?
73
00:04:39,446 --> 00:04:40,697
Ostiko bat eman dio,
74
00:04:40,781 --> 00:04:44,576
polizia atera du
eta kolpe batez lurrera bota du.
75
00:04:44,660 --> 00:04:46,328
Tipo hau piztia bat da.
76
00:04:46,578 --> 00:04:48,789
Unea iristean, laguntza beharko dut.
77
00:04:49,373 --> 00:04:50,457
Izango duzu.
78
00:04:51,625 --> 00:04:55,713
Oraingoz, jarraitu itzazu.
Eta ez ezazu dena izorratu.
79
00:04:56,422 --> 00:04:57,423
Ulertuta.
80
00:05:02,302 --> 00:05:05,139
Epe laburreko aparkalekua,
lehen solairuan.
81
00:05:06,807 --> 00:05:09,893
Epe laburreko aparkalekua,
lehen solairuan.
82
00:05:11,854 --> 00:05:16,066
Tremonten 2019ko Accord bat
dago salgai, oso merke.
83
00:05:16,150 --> 00:05:17,359
Eskudiruz ordaintzeko.
84
00:05:17,443 --> 00:05:21,279
Bronxen gehien lapurtzen den
modeloetako bat, eta paperik gabe?
85
00:05:21,363 --> 00:05:23,365
Hor sartu eta gureak egin du.
86
00:05:23,449 --> 00:05:27,160
Ez dugu aukerarik. Gure bila dabiltza.
Ezin dugu ezer alokatu.
87
00:05:27,244 --> 00:05:31,164
Auto lapurtu bat badaramagu,
atxilotuko gaituzte.
88
00:05:31,248 --> 00:05:32,666
Konponbidea aurkitu dut.
89
00:05:45,220 --> 00:05:46,889
Zer moduz zure ezkutuko lana?
90
00:05:48,640 --> 00:05:49,558
Reacher.
91
00:05:52,102 --> 00:05:54,104
Nola zenekien ezkutukoa zela?
92
00:05:54,188 --> 00:05:56,773
Jakin izan bazenu,
segituan etorriko zinateke.
93
00:05:56,857 --> 00:06:00,026
Baina orain etorri zara,
beraz, orain jaso dituzu mezuak.
94
00:06:00,110 --> 00:06:03,071
Oporretan mezuak
begiratuko zenituzke noizean behin.
95
00:06:03,155 --> 00:06:06,199
Ezkutuko lanen batean egon zara,
oso ezkutukoa,
96
00:06:06,283 --> 00:06:08,493
non ezin zenuen mezurik begiratu.
97
00:06:08,577 --> 00:06:09,912
Ez zara aldatu.
98
00:06:11,288 --> 00:06:12,622
Bidegabeko erabiltzea.
99
00:06:12,706 --> 00:06:13,832
Luze eman dut Texasen,
100
00:06:13,916 --> 00:06:17,043
cowboy boten eta futbol amerikarraren zale
egin naiz ia.
101
00:06:17,127 --> 00:06:18,670
Nortasun agiri faltsua duzu?
102
00:06:18,754 --> 00:06:20,255
- Bai.
- Primeran.
103
00:06:20,380 --> 00:06:22,882
- Erabili ezazu autoa alokatzeko.
- Zergatik?
104
00:06:22,966 --> 00:06:25,844
Neagley, O'Donnell eta nire bila dabiltza.
105
00:06:25,928 --> 00:06:27,179
Polizia bat jo dut.
106
00:06:28,764 --> 00:06:30,140
Noski.
107
00:06:34,812 --> 00:06:35,646
Orduan,
108
00:06:37,231 --> 00:06:38,315
Franz...
109
00:06:38,565 --> 00:06:39,399
Bai.
110
00:06:40,150 --> 00:06:41,819
Eta, ziurrenik, Swan ere bai.
111
00:06:42,778 --> 00:06:44,822
Sanchez eta Orozcoren berririk ez dugu.
112
00:06:48,492 --> 00:06:49,326
Ongi da.
113
00:06:52,538 --> 00:06:54,581
Hasi gaitezen lanean.
114
00:06:55,624 --> 00:06:58,335
Kontuz Ikertzaile Bereziekin.
115
00:07:01,088 --> 00:07:01,922
Hurrengoa.
116
00:07:06,176 --> 00:07:09,304
- Hartu ezazu...
- SUV bat, lekua izan dezazun.
117
00:07:22,276 --> 00:07:24,820
Zein ondo, hemen zaude oraindik.
118
00:07:24,945 --> 00:07:26,613
Joan ezingo naizela dirudit.
119
00:07:26,697 --> 00:07:29,115
Munduko edozein base militarreko
120
00:07:29,199 --> 00:07:32,661
arau-hauste txikiena ere bidaltzen digute.
121
00:07:34,121 --> 00:07:35,830
Ezer arrarorik ikusi duzu?
122
00:07:35,914 --> 00:07:38,917
Bai. Meloi baten tamainako arratoi bat.
123
00:07:39,001 --> 00:07:39,918
Benetan?
124
00:07:40,002 --> 00:07:41,669
Kaxen artean ezkutatu da.
125
00:07:41,753 --> 00:07:43,046
Zer nazka.
126
00:07:43,130 --> 00:07:46,424
Arratoiez ari garela,
baten usaina hartzen dut.
127
00:07:46,508 --> 00:07:50,970
Afganistango komandante batek dio
erregaia lapurtzen ari direla.
128
00:07:51,054 --> 00:07:54,099
Erregaia ateratzen ezkutuan saltzeko?
129
00:07:54,183 --> 00:07:57,393
Ez dirudi armadak
guri emango ligukeen kasua denik.
130
00:07:57,477 --> 00:08:00,814
Ez dut uste inor erregaia
lapurtzen ari denik.
131
00:08:00,898 --> 00:08:04,442
Begiratu zenbakiei, asko esaten dute eta.
132
00:08:04,526 --> 00:08:07,195
Hegaldi zehatz baten ondoren
133
00:08:07,279 --> 00:08:09,656
falta da beti erregaia.
134
00:08:09,740 --> 00:08:12,826
C-17ak ibilgailuak
AEBra itzultzen dituen bakoitzean.
135
00:08:12,910 --> 00:08:17,247
Xehetasun hutsala da, baina ikerketetan
xehetasunek garrantzia dute.
136
00:08:18,749 --> 00:08:20,542
Gogoko dut esaldi hori.
137
00:08:20,626 --> 00:08:22,502
Erabili egingo dut.
138
00:08:22,586 --> 00:08:24,087
Nirea dena zurea da.
139
00:08:25,339 --> 00:08:26,173
Orduan,
140
00:08:28,300 --> 00:08:29,384
teoriarik baduzu?
141
00:08:29,468 --> 00:08:32,303
Bai. Basearen inguruetan ez dago
142
00:08:32,387 --> 00:08:34,305
erregai salmentaren seinalerik.
143
00:08:34,389 --> 00:08:36,474
Orduan, nola galdu da erregaia?
144
00:08:36,558 --> 00:08:38,601
Desagerrarazteko onena, erretzea da.
145
00:08:38,685 --> 00:08:41,020
Hori da. Neagley erregaietan aditua da
146
00:08:41,104 --> 00:08:45,358
eta hegaldietan behar baino
erregai gehiago sartzen dutela uste du.
147
00:08:45,442 --> 00:08:47,235
Baina lurreratzean,
148
00:08:47,319 --> 00:08:50,363
deposituetako erregai kantitatea
espero zena da,
149
00:08:50,447 --> 00:08:52,282
eta hori hartzen dute kontuan.
150
00:08:52,366 --> 00:08:53,825
Nola da posible?
151
00:08:53,909 --> 00:08:56,703
Gainerako erregaia jendeak uste baino
152
00:08:56,787 --> 00:08:59,456
- zama gehiago garraiatzeko da.
- Bai.
153
00:08:59,581 --> 00:09:03,168
Gauza pisutsu bat
garraiatzen ari dira ezkutuan.
154
00:09:03,252 --> 00:09:05,420
Hori da. Ibilgailuetan kontrabandoa.
155
00:09:05,504 --> 00:09:08,674
Drogak, armak,
lapurtutako dirua edo dena batera.
156
00:09:10,133 --> 00:09:12,093
Lan bikaina, Dixon.
157
00:09:12,177 --> 00:09:14,471
Guretzako moduko kasu bat aurkitu duzu.
158
00:09:16,014 --> 00:09:19,976
Niri behintzat,
ikerketa honek egarria eman dit.
159
00:09:20,060 --> 00:09:21,895
Ospatu nahi?
160
00:09:21,979 --> 00:09:23,855
Gonbidatu trago batera.
161
00:09:27,276 --> 00:09:29,236
Txostenak bukatu behar ditut.
162
00:09:31,571 --> 00:09:33,949
- Hurrengoan agian.
- Bai.
163
00:09:34,074 --> 00:09:34,992
Baina benetan,
164
00:09:36,285 --> 00:09:38,661
- lan bikaina, Dixon.
- Bai.
165
00:09:38,745 --> 00:09:41,790
Ez da ezer.
Zenbakiek beti esaten dute zerbait.
166
00:10:10,360 --> 00:10:13,613
Eta? Ezer esaten dizute zenbakiek?
167
00:10:16,116 --> 00:10:19,577
David Lynchen film bat
ikustea bezala da, ez buru ez hanka.
168
00:10:19,661 --> 00:10:22,622
Zatikiak badira, oso narras eginda dago.
169
00:10:22,706 --> 00:10:24,540
Batzuk ez daude sinplifikatuta.
170
00:10:24,624 --> 00:10:26,584
Ni ere konturatu naiz.
171
00:10:26,668 --> 00:10:28,628
Agian zenbaki zehatzak dira.
172
00:10:28,712 --> 00:10:32,132
Zerbaiten zortzi hamarreko,
eta ez lau bosteko?
173
00:10:32,257 --> 00:10:33,299
Baliteke.
174
00:10:33,383 --> 00:10:37,220
Bai, baliteke. Horrez gain,
beste bi gauza deigarri daude.
175
00:10:37,304 --> 00:10:39,889
Ez dago % 100ik, hau da, ez dago 9/9rik,
176
00:10:39,973 --> 00:10:44,018
edo 10/10rik,
eta lehen lau orriek 26 zenbaki dituzte,
177
00:10:44,102 --> 00:10:47,355
eta bosgarrenak 27,
eta azken biek 26 berriz.
178
00:10:47,439 --> 00:10:50,566
Agian nahi gabe
antolatu dute horrela informazioa.
179
00:10:50,650 --> 00:10:53,027
Apropos egina dirudi,
orriak ez daude beteta.
180
00:10:53,111 --> 00:10:54,862
Eta A.M. izenen zerrenda?
181
00:10:54,946 --> 00:10:58,157
Ez du ezer arrarorik.
Zuekin ados nago, alias bat dirudi.
182
00:10:58,241 --> 00:11:01,577
110. unitatea gorroto duen norbait
izango da?
183
00:11:01,661 --> 00:11:03,037
Jende asko atxilotu dugu.
184
00:11:03,121 --> 00:11:05,415
James Barr, agian?
185
00:11:05,499 --> 00:11:07,709
Trebea da eta zoratuta dago.
186
00:11:07,793 --> 00:11:11,337
James tiratzailea da.
Ez luke inor helikoptero batetik botako.
187
00:11:11,421 --> 00:11:13,715
Indianan ikusi nuen pasa den urtean.
188
00:11:14,591 --> 00:11:15,759
Mesede bat zor dit.
189
00:11:18,553 --> 00:11:19,721
Ez dut galdetuko.
190
00:11:23,892 --> 00:11:25,685
"Pinudia".
191
00:11:26,561 --> 00:11:28,480
5000 km karratu huts.
192
00:11:29,523 --> 00:11:32,484
Franz aurkitu zuten gunearen antzekoa da.
193
00:11:33,652 --> 00:11:36,154
Gorpua hor zehar utzi zuten, usteltzen.
194
00:11:37,572 --> 00:11:39,574
Dakigunez, Swan ere hor nonbait dago.
195
00:11:40,826 --> 00:11:43,620
Eta Sanchez eta Orozco.
196
00:11:47,707 --> 00:11:49,000
Ez dago blues irratirik?
197
00:11:49,918 --> 00:11:51,878
Motel, Jerseyn gaude.
198
00:11:51,962 --> 00:11:53,088
Nire mugikorra da.
199
00:11:54,339 --> 00:11:57,968
Franzek hau jartzen zuen
zu joaten zinenean.
200
00:12:00,178 --> 00:12:01,012
Utzi.
201
00:12:15,277 --> 00:12:19,156
Izen faltsu batekin alokatu dute autoa,
baina Karla Dixon da.
202
00:12:20,282 --> 00:12:21,366
Eurekin dago orain.
203
00:12:21,450 --> 00:12:24,327
Atlantic Cityrantz doaz,
ziurrenik lagunen bila.
204
00:12:24,953 --> 00:12:27,664
Primeran. Denak elkarrekin daude.
205
00:12:28,665 --> 00:12:30,792
Iristen zarenean, hil itzazu.
206
00:12:30,876 --> 00:12:31,876
Ulertuta.
207
00:12:31,960 --> 00:12:35,755
Gogoratzen laguntza beharko nuela?
Nik ezagutzen dut norbait.
208
00:12:35,839 --> 00:12:38,466
Deitu nahi duzuna.
209
00:12:38,550 --> 00:12:39,968
Guk ordainduko dugu.
210
00:12:40,969 --> 00:12:43,054
Biharko hilda nahi ditut.
211
00:12:43,889 --> 00:12:46,975
Entzun duzu? Hilda.
212
00:13:13,960 --> 00:13:15,586
Franzen bulegoa bezala.
213
00:13:15,670 --> 00:13:17,881
Eta gure hoteleko gelak.
214
00:13:18,006 --> 00:13:20,758
Swanen etxea ez omen zuten
hankaz gora utzi.
215
00:13:20,842 --> 00:13:22,885
- Hori da.
- Horrek ere
216
00:13:22,969 --> 00:13:24,513
zerbait esan nahi du.
217
00:13:29,392 --> 00:13:32,979
Ikusi al zenuten inoiz
Orozco pizgailurik gabe?
218
00:13:36,274 --> 00:13:37,359
Garai onak.
219
00:13:43,156 --> 00:13:45,366
Argazki hori ez daukan bakarra naiz?
220
00:13:45,450 --> 00:13:47,285
- Nik badaukat.
- Nik badaukat.
221
00:13:47,452 --> 00:13:48,578
Apalategian daukat.
222
00:13:49,538 --> 00:13:52,374
Ezin duzu argazki bat zintzilikatu
hormarik gabe.
223
00:13:56,795 --> 00:13:58,379
Denbora galtzen ari gara.
224
00:13:58,463 --> 00:14:02,300
Bai. Guk daukagu hiltzaileek nahi dutena.
Baliozko ezer bazegoen,
225
00:14:02,384 --> 00:14:03,885
hartuko zuten honezkero.
226
00:14:04,010 --> 00:14:05,136
Nora orain?
227
00:14:06,388 --> 00:14:07,638
Taberna batera.
228
00:14:07,722 --> 00:14:10,433
Ikusi Sanchez eta emakume honen argazkia.
229
00:14:10,517 --> 00:14:13,520
- Nork erabiltzen ditu markoak gaur egun?
- Nik bai.
230
00:14:13,645 --> 00:14:16,355
110. unitatearenaz gain,
zenbat argazki dituzu?
231
00:14:16,439 --> 00:14:19,568
- Gutxi.
- Marko bat jarri dio, garrantzitsua da.
232
00:14:21,027 --> 00:14:23,029
Goazen Lucky Loungera.
233
00:14:36,334 --> 00:14:39,295
Ez. Zuek biok geratu hemen.
234
00:14:39,379 --> 00:14:41,506
Polizia itxura duzue.
235
00:14:41,631 --> 00:14:43,008
Zuek zeren itxura duzue?
236
00:14:44,050 --> 00:14:45,176
Dama eta Arlotea.
237
00:15:08,825 --> 00:15:11,620
Emakume hau lanean dago gaur?
238
00:15:12,579 --> 00:15:13,955
Nor zarete?
239
00:15:14,039 --> 00:15:15,332
Sanchezen lagunak.
240
00:15:18,126 --> 00:15:19,002
Aizu, Dulls,
241
00:15:20,086 --> 00:15:23,297
Sanchezen lagun hauek
Milenarekin hitz egin nahi dute.
242
00:15:23,381 --> 00:15:25,467
Lagun iezaiezu bulegora, lanean dago.
243
00:15:44,694 --> 00:15:45,820
Milena.
244
00:15:50,659 --> 00:15:53,327
Hartu hau eta zoaz ziztu bizian.
245
00:15:53,411 --> 00:15:54,954
Badakit tipo berezia dela,
246
00:15:55,038 --> 00:15:58,041
baina erabilitako azpiko arropa
erosten du?
247
00:16:02,379 --> 00:16:05,090
- Ez al da argazkiko emakumea?
- Kaka!
248
00:16:07,634 --> 00:16:08,551
Aizu!
249
00:16:10,887 --> 00:16:12,430
Ez gara aurrerago joango.
250
00:16:18,228 --> 00:16:19,854
Zer gertatzen da, lagun?
251
00:16:19,938 --> 00:16:22,523
Ez eragotzi gure lagunak berriz.
252
00:16:22,607 --> 00:16:24,901
Entzun, lagun, badirudi...
253
00:16:27,320 --> 00:16:29,030
Ez nazazu ukitu!
254
00:16:44,629 --> 00:16:45,630
Zaude!
255
00:16:50,093 --> 00:16:51,636
Azkarrago.
256
00:16:51,803 --> 00:16:54,222
Nahikoa da.
257
00:16:54,347 --> 00:16:57,308
Eskerrak O'Donnell eta ni ez garen sartu.
258
00:16:57,434 --> 00:16:59,352
Gauzak okertuko genituzke eta.
259
00:17:03,273 --> 00:17:05,024
Lagun berriak egiten, handikote?
260
00:17:06,818 --> 00:17:09,987
Barkatu. Ezagutu izanez gero,
ez nuen alde egingo.
261
00:17:10,071 --> 00:17:13,115
Jorgeren argazkietatik
ezagutu behar zintuztedan.
262
00:17:13,199 --> 00:17:16,035
Eurek ni laguntzea baino ez zuten nahi.
263
00:17:16,119 --> 00:17:18,954
Duela astebete,
beraz galdezka etorri zen tipo bat.
264
00:17:19,038 --> 00:17:22,249
Sanchez eta Orozcorekin
lan egiten omen zuen.
265
00:17:22,333 --> 00:17:23,834
Bizkar zabala eta burusoila?
266
00:17:23,918 --> 00:17:25,920
Ez, ilegorria zen.
267
00:17:26,129 --> 00:17:27,797
Orbaina zeukan masailean.
268
00:17:27,881 --> 00:17:32,009
Sanchezek disko gogorrik
eman zidan jakin nahi zuen.
269
00:17:32,093 --> 00:17:34,095
Ez nekien zertaz ari zen.
270
00:17:34,179 --> 00:17:37,974
Ez zitzaidan tipoa gustatu.
Joan bezain azkar, Jorge deitu nuen.
271
00:17:38,975 --> 00:17:40,018
Ez zuen erantzun.
272
00:17:41,102 --> 00:17:44,022
Batzuetan lanagatik
komunikazioa eteten duen arren...
273
00:17:44,856 --> 00:17:46,023
hau desberdina da.
274
00:17:46,107 --> 00:17:47,733
Sanchez ezagutzen duzula diozu,
275
00:17:47,817 --> 00:17:50,653
eta jendea akabatzen
lan egiten duzun itxura duzu.
276
00:17:50,737 --> 00:17:53,031
Barkatu, susmagarria iruditu zait.
277
00:17:53,907 --> 00:17:56,158
Sanchez eta Orozcok Franz edo Swanekin
278
00:17:56,242 --> 00:17:57,827
harremanik izan zuten?
279
00:17:57,911 --> 00:18:02,207
Duela pare bat aste etorri zen.
Ez zuten aspaldian elkar ikusi.
280
00:18:02,332 --> 00:18:03,917
Argazki bat atera nien.
281
00:18:07,462 --> 00:18:08,713
Kasu bat zeukaten.
282
00:18:08,797 --> 00:18:10,631
- Sanchezek esan zizun?
- Bai.
283
00:18:10,715 --> 00:18:12,133
Zer kasu zen?
284
00:18:12,217 --> 00:18:13,676
Ez zidan azalpenik eman.
285
00:18:13,760 --> 00:18:15,011
Swan ere kasuan zegoen?
286
00:18:16,012 --> 00:18:17,347
Bera ez zen etorri.
287
00:18:18,264 --> 00:18:20,016
Baina bere izena aipatu zuten.
288
00:18:21,100 --> 00:18:22,768
Hitz egin duzue Franzekin?
289
00:18:22,852 --> 00:18:24,603
- Ezin dugu.
- Zergatik?
290
00:18:24,687 --> 00:18:26,439
Helikoptero batetik bota dute.
291
00:18:30,693 --> 00:18:31,820
Ene bada.
292
00:18:34,989 --> 00:18:37,033
Jorge eta Manuel hilda daude?
293
00:18:38,243 --> 00:18:39,994
Ez dakigu oraindik.
294
00:18:40,078 --> 00:18:43,664
Bizirik badaude, aurkituko ditugu,
baina zure laguntza behar dugu.
295
00:18:43,748 --> 00:18:47,418
Kontatu ez diguzun beste ezer
gogoratzen duzu?
296
00:18:50,338 --> 00:18:51,422
Ez dakit.
297
00:18:52,966 --> 00:18:56,553
Jorge ikusi nuen azkenekoan,
hor zegoen eserita.
298
00:18:58,721 --> 00:19:01,474
Dei bat jaso zuen, garrantzitsua zirudien.
299
00:19:01,558 --> 00:19:02,808
Ezer esan zuen?
300
00:19:02,892 --> 00:19:06,729
Zenbaki batzuk esan zituen,
harrituta zirudien
301
00:19:06,813 --> 00:19:09,440
edo kezkatuta, agian.
302
00:19:09,524 --> 00:19:11,984
Joan behar zuela esan zuen
eta ez zen itzuli.
303
00:19:12,068 --> 00:19:14,445
- Gogoratzen dituzu zenbakiak?
- Bai.
304
00:19:14,529 --> 00:19:15,488
Zera esan zuen:
305
00:19:16,364 --> 00:19:19,825
"650, bakoitza 100 000".
Ez dakit zer esan nahi zuen.
306
00:19:19,909 --> 00:19:22,119
- Ziur zaude?
- Erabat.
307
00:19:22,203 --> 00:19:25,248
"650, 100 000 bakoitza" esan zuen.
308
00:19:25,373 --> 00:19:28,710
Masailean musu eman,
eta ziztu bizian joan zen.
309
00:19:31,963 --> 00:19:34,591
Maite dituzunen azken hitzak
ez dira ahazten.
310
00:19:44,976 --> 00:19:47,604
Zenbakiak
eta New Yorkeko matrikula ditugu.
311
00:19:48,062 --> 00:19:50,981
Agian ez da
110. unitatea gorroto duen norbait.
312
00:19:51,065 --> 00:19:53,859
Bestela, gu ere hilda egongo ginateke.
313
00:19:53,943 --> 00:19:55,945
Franz duela aste batzuk etorri omen zen.
314
00:19:56,029 --> 00:19:58,364
Arriskuan geundela uste izan balute,
315
00:19:58,448 --> 00:20:00,866
momentuan deituko ziguten,
ez hain berandu.
316
00:20:00,950 --> 00:20:04,036
650, 100 000 bakoitza.
65 milioi dolar dira.
317
00:20:04,120 --> 00:20:05,538
Fitxa mordo bat.
318
00:20:05,622 --> 00:20:07,748
Toki gehienetan bai, baina hemen ez.
319
00:20:07,832 --> 00:20:10,501
Atlantic Cityko kasinoentzat
hori ez da ezer.
320
00:20:10,585 --> 00:20:13,921
Urtero berrehun milioi dolar gordin inguru
aterako dituzte.
321
00:20:14,005 --> 00:20:17,675
65 milioi gutxinaka hartuz gero,
322
00:20:17,800 --> 00:20:19,301
ez litzateke inor ohartuko.
323
00:20:19,385 --> 00:20:23,013
Ez da posible, kasinoko kontulariek
irabaziak aztertzen dituzte.
324
00:20:23,097 --> 00:20:25,766
Posible al da
gaizkileek luze ezkutatu ahal izana
325
00:20:25,850 --> 00:20:27,726
kontulariek harrapatu gabe?
326
00:20:27,810 --> 00:20:30,312
Sanchez eta Orozco
kasinoko zaintzaileak ziren.
327
00:20:30,396 --> 00:20:31,939
Agian eurekin hasi zen.
328
00:20:32,023 --> 00:20:34,567
Zerbait ikusiko zuten,
laguntza behar zuten...
329
00:20:34,651 --> 00:20:37,570
Eta Franz deitu zuten, agian Swan ere bai.
330
00:20:39,030 --> 00:20:40,781
Jokoari lotua egon liteke dena.
331
00:20:40,865 --> 00:20:44,827
Ellie naiz, zuen zerbitzaria.
Zer nahi duzue?
332
00:20:44,911 --> 00:20:46,496
Bilera segurtasun buruarekin.
333
00:20:48,206 --> 00:20:49,040
Berehala.
334
00:20:51,000 --> 00:20:52,877
Orduan, zuek zarete 110. unitatea.
335
00:20:52,961 --> 00:20:54,128
Geratzen garenok.
336
00:20:54,212 --> 00:20:57,381
Sanchez eta Orozcok
zuei buruz hitz egin didate.
337
00:20:57,465 --> 00:20:58,382
Eseri, mesedez.
338
00:20:58,466 --> 00:20:59,968
Ondo ezagutzen zenituen?
339
00:21:00,093 --> 00:21:04,013
Bai. Inguruko kasinoentzako
aurrekarien ikerketez arduratzen ziren.
340
00:21:04,931 --> 00:21:07,642
Zaude. "Zenituen" esan duzu.
341
00:21:08,101 --> 00:21:09,602
Iraganean.
342
00:21:09,686 --> 00:21:11,479
Hilda dauden susmoa dugu.
343
00:21:12,230 --> 00:21:13,439
Kaka zaharra.
344
00:21:14,983 --> 00:21:20,947
Duela hilabete ikusi nituen
jatetxe batean janaria jasotzen nengoela.
345
00:21:21,698 --> 00:21:24,450
- Nola lagun dezaket?
- Badakizu zer diren zenbakiok?
346
00:21:25,076 --> 00:21:26,243
Ez zait ezer otutzen.
347
00:21:26,327 --> 00:21:28,955
Eta "650, 100 000 bakoitza"?
348
00:21:29,539 --> 00:21:32,083
Ez. Zer gertatzen da?
349
00:21:33,251 --> 00:21:35,294
Sanchez eta Orozco 65 milioiko
350
00:21:35,378 --> 00:21:38,172
joko iruzur bat
ikertzen ari zirela uste dugu.
351
00:21:38,381 --> 00:21:39,382
Ongi da.
352
00:21:40,591 --> 00:21:46,013
Makina txanpon-jale trukatuak
izan daitezke, edo joker eskuak,
353
00:21:46,097 --> 00:21:50,517
baina 100 000 esku bakoitzeko, gehiegi da.
354
00:21:50,601 --> 00:21:54,313
Gainera, gure kontuak zuzenak dira.
355
00:21:54,397 --> 00:21:56,065
Ez zaigu zentimorik falta.
356
00:21:56,149 --> 00:21:57,650
Eta lehiakideak?
357
00:21:58,526 --> 00:22:00,194
Galdetu dezaket,
358
00:22:00,278 --> 00:22:03,697
ea norbaitek dakien
Sanchez eta Orozco zertan zebiltzan.
359
00:22:03,781 --> 00:22:07,035
- Horrela bilaketa murriztuko dugu.
- Izen hauetakoren bat
360
00:22:07,160 --> 00:22:09,537
herriko hotelen batean dagoen begiratu.
361
00:22:13,332 --> 00:22:17,587
Ordu batzuk beharko ditut.
Non geratuko zarete?
362
00:22:18,671 --> 00:22:19,756
Ez dakigu.
363
00:22:21,215 --> 00:22:22,841
Orduan, ni arduratuko naiz.
364
00:22:22,925 --> 00:22:24,134
Ez da beharrezkoa.
365
00:22:24,218 --> 00:22:26,763
Sanchez eta Orozcoren lagunak zarete.
366
00:22:28,139 --> 00:22:31,225
Suite bat baino ez dugu libre.
367
00:22:31,309 --> 00:22:32,894
Hori hartu beharko duzue.
368
00:22:33,895 --> 00:22:35,729
Zatozte, nik lagunduko dizuet.
369
00:22:35,813 --> 00:22:38,149
- Ostatu batekin nahikoa dugu.
- Reacher,
370
00:22:38,900 --> 00:22:42,444
suite bat eskaintzen badizute,
esan baietz, eta kito.
371
00:22:42,528 --> 00:22:44,989
Parkeko banku batera
bidaliko zaitugu lotara.
372
00:22:45,073 --> 00:22:46,282
Eroso senti zaitezen.
373
00:23:00,838 --> 00:23:02,840
Ostatura joan nahi duzu oraindik?
374
00:23:05,593 --> 00:23:08,054
Ziur nago spa bat ere badaukagula.
375
00:23:08,179 --> 00:23:09,847
Bainu bat hartuko dut!
376
00:23:09,972 --> 00:23:11,724
Itsasorako bistak niretzat.
377
00:23:42,088 --> 00:23:44,882
O'Donnellek eta Neagleyk
edariak aurkitu dituzte.
378
00:23:44,966 --> 00:23:46,092
Botila mordo bat.
379
00:23:46,926 --> 00:23:48,553
Oraingoz. Desegin duzu maleta?
380
00:23:52,390 --> 00:23:53,224
Bai.
381
00:24:01,774 --> 00:24:05,527
Urteak dira haurrentzat ez den
hotel batean egon ez naizela.
382
00:24:05,611 --> 00:24:08,697
Sinestezina da O'Donnell ugaldu izana.
383
00:24:08,781 --> 00:24:10,241
Apropos, gainera.
384
00:24:11,075 --> 00:24:14,620
Esaten zenuen
zurekin lo egiten zutenek bakarrik
385
00:24:14,704 --> 00:24:16,121
deituko zizutela "aitatxo".
386
00:24:16,205 --> 00:24:18,874
"Aitatxo" deitzen didatenekin
egiten dut lo.
387
00:24:18,958 --> 00:24:21,294
Eta ekaitz gauetan, hirurekin batera.
388
00:24:21,961 --> 00:24:24,171
Laster jakingo duzu, Dixon.
389
00:24:24,255 --> 00:24:25,965
- Haurdun zaude?
- Zer?
390
00:24:26,340 --> 00:24:27,591
Ez, baita zera ere.
391
00:24:27,675 --> 00:24:30,469
Ezkondu egingo da. Ez al zenekien?
392
00:24:30,553 --> 00:24:32,722
Norbaitek harrapatu du azkenik.
393
00:24:33,598 --> 00:24:34,807
Ez.
394
00:24:34,932 --> 00:24:37,351
Ez nekien.
395
00:24:37,435 --> 00:24:41,397
Egia esan, ez da ezkontzarik egongo.
396
00:24:41,647 --> 00:24:43,441
Kaka. Benetan?
397
00:24:44,817 --> 00:24:48,529
Ezagutzen nauzue, zenbakiak gogoko ditut,
bizitza antolatua nuen.
398
00:24:48,613 --> 00:24:52,450
Zein adinekin ezkondu ere
antolatuta neukan.
399
00:24:52,992 --> 00:24:55,953
Halako batean,
mezu bat ikusi nuen bere mugikorrean.
400
00:24:56,037 --> 00:24:58,372
"Laztana, ostiralerako irrikan nago,
401
00:24:58,456 --> 00:25:00,499
- zure mira dut" zioten mezuak.
- Ez!
402
00:25:00,583 --> 00:25:02,000
Dixoni ez adarrak jarri.
403
00:25:02,084 --> 00:25:03,544
Berak ere ez, antza.
404
00:25:03,628 --> 00:25:06,797
Mezuak bere ilobarenak ziren,
bisitan zetorrelako.
405
00:25:07,173 --> 00:25:11,844
Baina adarrak jartzen ari zela
pentsatu nuenean, ohartu nintzen...
406
00:25:12,637 --> 00:25:14,096
nik...
407
00:25:15,640 --> 00:25:16,807
lasaitua hartu nuen.
408
00:25:17,558 --> 00:25:19,768
Oso gizon zintzoa da.
409
00:25:19,852 --> 00:25:21,603
Inorekin betiko biziko banaiz,
410
00:25:21,687 --> 00:25:24,690
erosotasuna baino gehiago
sentitu nahi dut.
411
00:25:24,774 --> 00:25:26,233
Ez al duzue zirrara,
412
00:25:26,317 --> 00:25:30,446
edo zauskada sentitu nahi,
zure bikotea ikustean?
413
00:25:32,406 --> 00:25:36,577
Ez nintzela errudun sentituko
eta ez zela hainbesterako uste nuen.
414
00:25:36,661 --> 00:25:38,704
Baina, azkenean...
415
00:25:38,788 --> 00:25:41,165
Dena nahasi zen eta errudun sentitu zinen.
416
00:25:41,916 --> 00:25:43,000
Hala da.
417
00:25:43,084 --> 00:25:44,752
Pozten naiz zugatik.
418
00:25:44,877 --> 00:25:46,504
Dixonek aske izan behar du.
419
00:25:47,171 --> 00:25:48,339
Milesker.
420
00:25:48,756 --> 00:25:50,841
Horregatik hartu nuen ezkutuko lana.
421
00:25:50,925 --> 00:25:53,051
Buruari atsedena emateko.
422
00:25:53,135 --> 00:25:56,805
Zer zerikusi du ezkutuko lanak
auzitegi-kontabilitatearekin?
423
00:25:56,889 --> 00:26:01,059
Texaseko enpresa bateko burua
milioiak bidegabeki erabiltzen ari zen,
424
00:26:01,143 --> 00:26:04,605
eta behar izatekotan,
ez zen pistola erabiltzeko beldur,
425
00:26:04,689 --> 00:26:08,442
beraz, zenbakiekin azpikeriatan zebilen.
426
00:26:08,734 --> 00:26:09,860
Ongi da.
427
00:26:09,944 --> 00:26:11,153
Eta zu, Neagley?
428
00:26:11,237 --> 00:26:13,989
Mailaz igo eta igo ari zara.
429
00:26:14,073 --> 00:26:15,574
Pozik nago.
430
00:26:15,658 --> 00:26:17,994
Talde baten arduraduna naiz orain.
431
00:26:18,119 --> 00:26:20,746
Software enpresa handi bat
erakarri nahi dugu.
432
00:26:20,830 --> 00:26:23,707
Lortzen badut, zati handi bat niretzat da.
433
00:26:23,791 --> 00:26:24,833
Aberastuko zara.
434
00:26:24,917 --> 00:26:28,212
Beharko. Aitari 24 orduko zaintza
eman nahi diot,
435
00:26:28,296 --> 00:26:31,006
eta inguruan pisu bat alokatzeko
dirua behar da.
436
00:26:31,090 --> 00:26:32,883
Ez alokatu, erosi eta inbertitu.
437
00:26:32,967 --> 00:26:36,845
Erosi apartamentu bat.
Kooperatibak banana errepublikak dira.
438
00:26:36,929 --> 00:26:37,888
Bai.
439
00:26:39,598 --> 00:26:42,810
Eta zu zer, zakurtzar? Oso isilik zaude.
440
00:26:44,770 --> 00:26:48,899
Etxe bat erostea, suge bat edukitzea
edo dantza lehiaketak bezalakoa da.
441
00:26:49,567 --> 00:26:51,777
Ondo dago, horretarako grina baduzu.
442
00:26:51,861 --> 00:26:54,989
- Baina nik ez dut gustuko.
- Lan iraunkorrak ere ez?
443
00:26:55,448 --> 00:26:57,658
Bulegoak armada bezalakoak dira,
444
00:26:57,742 --> 00:27:00,535
kaiola bat, nire iritziz.
445
00:27:00,619 --> 00:27:02,955
Baina ez nuen besterik ezagutzen.
446
00:27:03,080 --> 00:27:05,624
Taberna batean nengoela, Howlin Wolfen
447
00:27:05,708 --> 00:27:08,586
gaueko trenei buruzko
abesti bat jarri zuten.
448
00:27:08,753 --> 00:27:10,587
Hori bai benetako askatasuna.
449
00:27:10,671 --> 00:27:14,925
Zama-trenetan ibiltzen zara
Boxcar Willie bezala?
450
00:27:15,009 --> 00:27:15,968
Batzuetan.
451
00:27:17,011 --> 00:27:18,763
Busean edo auto-stop eginez.
452
00:27:19,305 --> 00:27:22,725
Erotuta egon behar da
zu bezalako arlote bat eramateko.
453
00:27:23,476 --> 00:27:25,686
- Interesgarriak dira.
- Non jaten duzu?
454
00:27:25,770 --> 00:27:27,521
Pastelak lapurtzen ditut.
455
00:27:28,022 --> 00:27:30,316
- Benetan ari naiz.
- Errepideko jatetxeetan.
456
00:27:31,108 --> 00:27:34,278
Batzuetan jasotzen nautenek
gonbidatzen naute.
457
00:27:34,362 --> 00:27:37,656
- Batzuetan nik gonbidatzen ditut.
- Non egiten duzu lo?
458
00:27:37,740 --> 00:27:39,200
Ostatu merkeetan.
459
00:27:40,284 --> 00:27:41,660
Eta bat ez aurkitzekotan?
460
00:27:41,786 --> 00:27:44,413
Kirol-portuetako zaintza gabeko ontzietan.
461
00:27:44,497 --> 00:27:46,040
Aparkatutako kamioietan.
462
00:27:47,041 --> 00:27:50,085
Hamaka batean ere gau ona pasa nuen behin,
463
00:27:50,169 --> 00:27:53,088
- ihinztagailuak piztu ziren arte.
- Arraioa, motel.
464
00:27:53,172 --> 00:27:56,175
- Makila eta fardela falta zaizkizu.
- Ekipaje gehiegi.
465
00:27:59,178 --> 00:28:00,846
Beste galderarik?
466
00:28:00,971 --> 00:28:02,723
Bai. Beste bat bakarrik.
467
00:28:04,433 --> 00:28:05,768
Bakarrik sentitzen zara?
468
00:28:26,288 --> 00:28:28,290
BUFFETA, JAN AHAL BEZAIN BESTE
469
00:28:29,834 --> 00:28:32,294
Kartela erronka pertsonaltzat hartu duzu.
470
00:28:32,378 --> 00:28:34,922
Doreen, hau hasiera baino ez da.
471
00:28:36,507 --> 00:28:40,594
Afaria gustuko izan baduzue,
probatu Neptunoren gosari buffeta.
472
00:28:40,678 --> 00:28:42,847
Egunero, 06:00etatik aurrera.
473
00:28:43,722 --> 00:28:44,765
Milesker.
474
00:29:11,625 --> 00:29:13,835
Antza, ez naiz lo egin ezin duen bakarra.
475
00:29:13,919 --> 00:29:15,462
Zenbakiek lasaitzen naute.
476
00:29:15,546 --> 00:29:18,840
Kalkuluak egitekotan,
hobe diru pixka bat irabaziz. Planto.
477
00:29:18,924 --> 00:29:21,635
Hamarreko eta zortzikoa duzu
eskuetako bitan.
478
00:29:21,719 --> 00:29:27,057
Hala da. Apustua handitu
eta dena arriskatu dezaket
479
00:29:27,141 --> 00:29:29,309
edo planto egin eta garaipena lortu,
480
00:29:29,393 --> 00:29:31,729
hurrengo kartak izorratzen zaituenean.
481
00:29:32,062 --> 00:29:34,773
Amonak zioen:
"Hobe da bat eskuan, ez bi auzoan".
482
00:29:34,857 --> 00:29:35,941
Auzokorik ez.
483
00:29:37,151 --> 00:29:38,610
Auzokorik ez, planto.
484
00:29:38,694 --> 00:29:40,112
Zuk nahi bezala.
485
00:29:40,196 --> 00:29:41,322
Hamabost.
486
00:29:42,239 --> 00:29:43,741
Pasa.
487
00:29:44,074 --> 00:29:45,909
Zorionak, andrea.
488
00:29:45,993 --> 00:29:47,452
Zorioneko zabiltza.
489
00:29:47,536 --> 00:29:50,205
Kontzertu batera
gonbidatzen zaitugu ospatzeko.
490
00:29:50,289 --> 00:29:52,040
- Milesker.
- 80ko hamarkadakoak.
491
00:29:52,124 --> 00:29:55,127
Debbie Gibson, Tiffany
eta Taylor Dayneren kantu onenak.
492
00:29:55,211 --> 00:29:56,878
Oraindik garaiz iritsiko zara.
493
00:29:56,962 --> 00:29:58,339
Ondo pasatzen ari naiz.
494
00:29:59,548 --> 00:30:01,258
Kartak zenbatzen ari zara.
495
00:30:01,342 --> 00:30:03,469
Ez dago debekatuta, buruz egiten badut.
496
00:30:04,053 --> 00:30:07,681
Baina segurtasun buruak
suite bat eman digunez,
497
00:30:07,765 --> 00:30:09,725
ez dizut gehiago eragotziko.
498
00:30:09,850 --> 00:30:13,312
Erabili itzazu giharrak
fitxak kutxazainarenera eramateko.
499
00:30:14,563 --> 00:30:17,566
Members Only jakadun tipoari
eman iezaiozu hau.
500
00:30:17,650 --> 00:30:20,069
80ko hamarkadako musika gustuko izango du.
501
00:30:45,553 --> 00:30:47,095
Milesker etortzeagatik.
502
00:30:47,179 --> 00:30:50,390
Gaueko ibilaldiek
burua argitzen laguntzen didate,
503
00:30:50,474 --> 00:30:55,479
eta Neagleyk Franzi buruz bidalitako
mezuaren ostean, nahastuta daukat burua.
504
00:30:55,563 --> 00:30:56,522
Bai.
505
00:30:57,022 --> 00:31:00,734
Harrigarria da
hainbeste dirurekin ibiltzeko gai izatea.
506
00:31:02,111 --> 00:31:05,489
Auzitegi-kontulariak
zergak aitortuko ditu, ezta?
507
00:31:05,573 --> 00:31:07,116
Gaizkile horiek?
508
00:31:07,241 --> 00:31:11,161
Inor ikuskatu banezake...
Nire ametsetako lana da.
509
00:31:11,245 --> 00:31:13,246
Oraingoa ez da nahikoa zirraragarria?
510
00:31:13,330 --> 00:31:16,541
Ez, aberatsei lapurtzen dieten
aberatsak harrapatzen ditut.
511
00:31:16,625 --> 00:31:20,253
Gobernuaren ustelkeria da
ikertu nahi dudana.
512
00:31:20,337 --> 00:31:22,380
Zuk badakizu zer esan nahi dudan.
513
00:31:22,464 --> 00:31:25,258
- 600 dolarreko komunontziak.
- Hori da.
514
00:31:25,342 --> 00:31:30,639
Zergen dirua ondo erabilita, errepideak,
zubiak eta eskolak konpondu
515
00:31:30,723 --> 00:31:33,683
eta behartsuei lagundu ahalko genieke.
516
00:31:33,767 --> 00:31:35,603
Gauzak aldatuko lirateke.
517
00:31:35,728 --> 00:31:36,978
Hori egin behar zenuke.
518
00:31:37,062 --> 00:31:38,021
Bai.
519
00:31:38,105 --> 00:31:42,151
Auditoretza enpresa
bat sortzea pentsatu nuen,
520
00:31:42,985 --> 00:31:44,945
baina benetan garestia da.
521
00:31:46,155 --> 00:31:48,073
Lehen pausoak zailak dira.
522
00:31:50,117 --> 00:31:51,076
Bai.
523
00:31:52,911 --> 00:31:57,123
Horregatik ez zen
gure artean ezer gertatu?
524
00:31:57,207 --> 00:31:58,959
Lehen pausoa zaila zelako?
525
00:32:01,795 --> 00:32:04,423
Zenbat edan duzu hoteleko gelan?
526
00:32:04,548 --> 00:32:06,467
Zuri galdera egiteko nahikoa.
527
00:32:07,468 --> 00:32:10,095
Tira, nik argi utzi nizun.
528
00:32:12,598 --> 00:32:14,432
Zure nagusia nintzen.
529
00:32:14,516 --> 00:32:16,268
Ez legoke ondo.
530
00:32:22,358 --> 00:32:25,736
Urteak eman nituen jakin nahian.
Reacher-en erantzuna da.
531
00:32:26,779 --> 00:32:29,365
Zuzena, zintzoa eta zentzuduna.
532
00:32:33,494 --> 00:32:35,621
Beste galdera bat erantzungo?
533
00:32:37,665 --> 00:32:40,376
Zer egingo dugu
atzetik dabiltzan bi tipoekin?
534
00:32:41,877 --> 00:32:44,754
- Noiz ikusi dituzu?
- Kasinotik irtetean.
535
00:32:44,838 --> 00:32:47,966
Dirua lapurtu nahiko zigutela
pentsatu dut.
536
00:32:48,050 --> 00:32:49,509
Hori uste nuen.
537
00:32:49,593 --> 00:32:50,927
Ikusten auto hori?
538
00:32:51,011 --> 00:32:53,346
- New Yorkeko matrikuladuna?
- Bai.
539
00:32:53,430 --> 00:32:56,474
Herrira iritsi garenean,
gure atzetik zetorren.
540
00:32:56,558 --> 00:32:59,936
Ondotik igarotzean,
pistoladun tipo bat irtengo da.
541
00:33:00,020 --> 00:33:03,231
Buelta ematen badugu,
beste bi gizonak izango ditugu.
542
00:33:03,315 --> 00:33:04,816
Zer plan duzu?
543
00:33:04,900 --> 00:33:06,776
Ez gara auto paretik igaroko,
544
00:33:06,860 --> 00:33:08,612
hesiaren gainetik baizik...
545
00:33:09,446 --> 00:33:10,280
Orain!
546
00:33:10,656 --> 00:33:11,490
Kaka!
547
00:33:19,748 --> 00:33:20,916
Aurrera!
548
00:33:24,002 --> 00:33:27,505
Polizia jotzeagatik
atxilotze agindua egongo da zure izenera.
549
00:33:27,589 --> 00:33:31,051
Tirokatzen badugu,
polizia etorriko da eta atxilotuko zaitu.
550
00:33:31,135 --> 00:33:32,511
Beraz, pistolarik ez.
551
00:33:33,721 --> 00:33:35,889
Ideia bera izan dute.
552
00:33:37,349 --> 00:33:38,976
Laguntzarik nahi?
553
00:33:39,101 --> 00:33:40,060
Moldatuko naiz.
554
00:36:32,941 --> 00:36:35,903
Arraioa, txikitan
gure izenak idazten genituen.
555
00:36:39,156 --> 00:36:41,617
Kasinoko Members Only jakadun tipoa da.
556
00:36:43,035 --> 00:36:46,538
Gure atzetik etorri badira,
besteen bila ere joango dira.
557
00:36:46,705 --> 00:36:50,667
Ez. Kale nagusitik urrundu
garen arte itxaron dute erasotzeko.
558
00:36:50,751 --> 00:36:53,503
Ez dira kameraz jositako
hotel batera hurbilduko.
559
00:36:54,504 --> 00:36:55,589
Nortasun agiririk ez.
560
00:36:56,381 --> 00:36:58,133
Begiratu dezagun bere autoan.
561
00:37:11,980 --> 00:37:13,899
Ez du denbora galdu.
562
00:37:18,195 --> 00:37:19,071
Mugikorra.
563
00:37:26,578 --> 00:37:27,620
Bukatu duzu?
564
00:37:27,704 --> 00:37:29,331
Ez zuk uste bezala.
565
00:37:34,962 --> 00:37:37,130
Arerio okerra aukeratu duzu, Reacher.
566
00:37:37,214 --> 00:37:39,883
Hau ez da ondo bukatuko zuretzat.
567
00:37:39,967 --> 00:37:42,177
Orduan, zergatik dirudizu izutua?
568
00:37:46,765 --> 00:37:50,018
- Bere arreta dudala uste dut.
- Zenbakia ikertuko dugu?
569
00:37:50,352 --> 00:37:54,356
Erabili eta botatzeko mugikorra da.
Besteak ere halako bat izango du.
570
00:37:54,481 --> 00:37:58,151
Matrikulak faltsuak dira
eta ez dauka identifikazio zenbakirik.
571
00:37:58,235 --> 00:38:00,361
Ez zeramaten identifikaziorik.
572
00:38:00,445 --> 00:38:01,697
Profesionalak ziren.
573
00:38:02,864 --> 00:38:04,407
Bat bizirik utzi behar genuen.
574
00:38:04,491 --> 00:38:07,285
Ez digute aukerarik utzi.
575
00:38:07,369 --> 00:38:09,746
Agian ez. Baina orain ez daukagu ezer.
576
00:38:11,456 --> 00:38:12,874
Ziur zaude?
577
00:38:14,626 --> 00:38:15,711
Aparkaleku-baimena.
578
00:38:16,878 --> 00:38:18,671
- "New Age Technologies".
- Bai.
579
00:38:18,755 --> 00:38:20,465
Gaur goizean egon da.
580
00:38:20,549 --> 00:38:22,259
Hor dugu aztarna.
581
00:38:24,803 --> 00:38:26,805
Zer egingo dugu gorpuekin?
582
00:38:28,306 --> 00:38:29,516
Ideia bat daukat.
583
00:38:43,113 --> 00:38:44,031
Egarri naiz.
584
00:38:45,115 --> 00:38:46,116
Garagardorik nahi?
585
00:39:03,967 --> 00:39:05,177
New Age-ri buruzkorik?
586
00:39:05,844 --> 00:39:07,012
Bai.
587
00:39:07,429 --> 00:39:10,181
Aeroespazio konpainia bat omen da.
588
00:39:10,265 --> 00:39:11,892
Atlantic Cityrekin loturarik?
589
00:39:13,060 --> 00:39:16,271
Dirudienez, ez. New Yorken du egoitza.
590
00:39:21,443 --> 00:39:26,197
Bala batek urratu nauela dirudi.
Adrenalinarekin ez naiz ohartu ere egin.
591
00:39:26,281 --> 00:39:27,407
Ez duzu ia zauririk.
592
00:39:28,533 --> 00:39:29,367
Tori...
593
00:39:37,334 --> 00:39:38,251
Zer ari zara?
594
00:39:39,628 --> 00:39:42,297
Alkohola jartzen zigunean
nire amak egiten zuena.
595
00:39:44,216 --> 00:39:46,676
Germenak sartu baino ez duzu egingo.
596
00:39:47,135 --> 00:39:49,971
Baliteke. Baina atsegina da.
597
00:39:53,975 --> 00:39:54,810
Milesker.
598
00:39:58,105 --> 00:39:58,939
Ez da ezer.
599
00:40:09,074 --> 00:40:10,283
Badakizu gauza bat?
600
00:40:11,118 --> 00:40:13,662
Normala da bakarrik sentitzea batzuetan.
601
00:40:15,539 --> 00:40:18,083
Zure bizimodua kontuan hartuta.
602
00:40:20,293 --> 00:40:22,129
Gaur ez zara bakarrik egongo.
603
00:40:25,841 --> 00:40:27,926
Eta ez zara nire nagusia jada.
604
00:40:58,748 --> 00:41:04,713
DENVERRETIK 30 KM-RA
COLORADO
605
00:41:29,946 --> 00:41:32,240
650ak kamioian egongo dira.
606
00:41:32,324 --> 00:41:35,701
GPS honekin jarraitu dezakezu.
607
00:41:35,785 --> 00:41:39,497
Ibilaldian badira
segadarako bi toki on, gutxienez.
608
00:41:39,581 --> 00:41:40,498
Primeran.
609
00:41:41,333 --> 00:41:43,293
Arduratuko gara gainerakoaz.
610
00:41:44,044 --> 00:41:46,045
Eta armak?
611
00:41:46,129 --> 00:41:48,548
Atzerrian erabiltzeko dira?
Hori zen tratua.
612
00:41:48,632 --> 00:41:49,799
Hala da.
613
00:41:50,508 --> 00:41:53,220
Eta ez duzu gidaria zaurituko?
614
00:41:54,596 --> 00:41:55,430
Inola ere ez.
615
00:41:56,681 --> 00:41:58,767
Inoiz ez nuke inor zaurituko.
616
00:42:16,743 --> 00:42:19,620
- Egun on, Dixon.
- Bart gauekoaz hitz egin behar dugu.
617
00:42:19,704 --> 00:42:21,956
Hotel guztiak daki zer gertatu zen bart.
618
00:42:22,040 --> 00:42:23,250
Esan nizun.
619
00:42:23,959 --> 00:42:26,919
New Yorketik jarraitu gintuen autoa
aurkitu genuen.
620
00:42:27,003 --> 00:42:28,463
Eta gidaria?
621
00:42:29,130 --> 00:42:30,923
Ez gaitu jarraituko.
622
00:42:31,007 --> 00:42:32,717
Ezta bere bi lagunek ere.
623
00:42:33,927 --> 00:42:34,761
Kaka.
624
00:42:38,390 --> 00:42:40,350
- Nor da?
- Wright.
625
00:42:43,019 --> 00:42:43,853
Garbi.
626
00:42:44,854 --> 00:42:45,689
Aurrera.
627
00:42:48,400 --> 00:42:51,068
Urduri dirudizue.
628
00:42:51,152 --> 00:42:53,905
Ez da harritzekoa, egoera kontuan hartuta.
629
00:42:53,989 --> 00:42:58,534
Ez dut gogoko berri txarrak ekartzea,
baina ikertzen ari nintzela,
630
00:42:58,618 --> 00:43:03,331
poliziak deitu dit New Yorkeko iparraldean
bi gorpu aurkitu dituztela esateko,
631
00:43:03,415 --> 00:43:05,709
zuen laguna aurkitu zuten tokitik gertu.
632
00:43:05,834 --> 00:43:09,170
Deskonposizioari erreparatuz,
luze daramatela esango nuke.
633
00:43:09,838 --> 00:43:11,381
Tori txostenaren kopia.
634
00:43:16,720 --> 00:43:18,638
Identifikatzen erraza da.
635
00:43:32,068 --> 00:43:34,070
Armadan sartu zenean,
636
00:43:34,154 --> 00:43:36,364
desitxuratuta hilko zen beldur zen arreba.
637
00:43:37,157 --> 00:43:39,075
Egia jakingo ez zuen beldur.
638
00:43:39,576 --> 00:43:41,786
Lepokoa kendu ziezaioketen eta.
639
00:43:43,079 --> 00:43:47,042
Bera lasaitzeko, izena eta zenbakia
tatuatu zituen bizkarrean.
640
00:43:48,043 --> 00:43:49,127
Irrigarri zegoen.
641
00:43:50,545 --> 00:43:51,963
Baina ez zitzaion axola.
642
00:43:52,088 --> 00:43:53,298
Bere arreba maite zuen.
643
00:43:54,674 --> 00:43:56,134
Deitu egin behar diot.
644
00:43:57,427 --> 00:43:59,137
Jorgerena esango diot Milenari.
645
00:43:59,387 --> 00:44:01,556
Franzyren zauri berdinak dituzte.
646
00:44:01,681 --> 00:44:04,559
Torturatu eta helikopterotik bota zuten.
647
00:44:06,603 --> 00:44:07,854
Beste gauza bat,
648
00:44:09,481 --> 00:44:14,360
zuek emandako izena duen
inor ez dago hemengo hoteletan.
649
00:44:14,444 --> 00:44:17,280
Eta beste kasinoekin hitz egin dut.
650
00:44:17,739 --> 00:44:22,118
Orozcok eta Sanchezek
ez zuten inorentzat lan egiten.
651
00:44:22,243 --> 00:44:25,496
65 milioi dolarreko
joko iruzurrarena esan diet,
652
00:44:25,580 --> 00:44:28,332
eta kontuak aztertu dituzte,
baita nik ere.
653
00:44:28,416 --> 00:44:32,712
Marjinen barruan dago dena.
654
00:44:32,837 --> 00:44:35,006
Inork ez du kasino hauetan lapurtu.
655
00:44:35,090 --> 00:44:36,549
Ez duzu zertan kezkatu.
656
00:44:36,633 --> 00:44:39,719
Gorpuak New Yorken zeuden,
jarraitu gaituen autoa hangoa da,
657
00:44:39,886 --> 00:44:42,097
eta aparkaleku baimena ere hangoa.
658
00:44:42,222 --> 00:44:44,015
New Yorkekoa da kasu hau.
659
00:44:51,398 --> 00:44:52,857
Nora demontre zoaz?
660
00:44:55,443 --> 00:44:56,986
Pistola gehiago behar ditugu.
661
00:46:42,592 --> 00:46:44,593
Azpitituluak: Leire
662
00:46:44,677 --> 00:46:46,679
Ikuskatzailea: Ilargi G