1
00:00:06,048 --> 00:00:08,259
בפרק הקודם...
2
00:00:11,220 --> 00:00:12,095
קיבלתי את הודעתך.
3
00:00:12,179 --> 00:00:14,348
יחידה 110, 10-30. קריאת מצוקה.
4
00:00:14,432 --> 00:00:15,724
קלווין פרנץ נרצח.
5
00:00:15,808 --> 00:00:18,685
אם הוא התקשר אלייך,
אולי התקשר אל שאר היחידה.
6
00:00:18,769 --> 00:00:22,148
התקשרתי לאודונל, דיקסון,
סנצ'ז ואורוזקו. אף אחד לא עונה.
7
00:00:29,071 --> 00:00:30,238
שיחדתי את השוער.
8
00:00:30,322 --> 00:00:31,740
הוא זיהה את נילי שנרשמה...
9
00:00:31,824 --> 00:00:34,785
רק תפקח עין על המלון הזה. ועליהם.
10
00:00:34,869 --> 00:00:37,663
- אף אחד לא באמת ידע מי אתה.
- אבל אתה יודע.
11
00:00:45,254 --> 00:00:47,590
- היי, אודונל.
- היי, נילי.
12
00:00:48,174 --> 00:00:50,967
רק רשימה של שמות,
שכולם עם ראשי התיבות א' מ'.
13
00:00:51,051 --> 00:00:53,261
לי יש דף אחרי דף של מספרים אקראיים.
14
00:00:53,345 --> 00:00:56,556
- אין סדר, אין משמעות. כלום.
- לפחות מבחינתנו. לעת עתה.
15
00:00:56,640 --> 00:00:57,599
מה אתה חושב?
16
00:00:57,683 --> 00:01:01,353
אני חושב שמישהו ממש להוט
לחסל את החוקרים המיוחדים,
17
00:01:01,437 --> 00:01:03,022
והוא בדרך לפגוע בנו.
18
00:01:04,023 --> 00:01:04,982
יופי.
19
00:01:09,153 --> 00:01:12,948
אם מישהו רוצה לפגוע ב-110,
איך זה שלא ניסה לפגוע בנו?
20
00:01:13,032 --> 00:01:16,326
היית ביער עם המשפחה שלך,
אותי אף אחד לא יכול למצוא,
21
00:01:16,410 --> 00:01:18,578
ואולי הם עדיין לא הגיעו לנילי.
22
00:01:18,662 --> 00:01:20,163
הם היו בחדרי המלון שלנו,
23
00:01:20,247 --> 00:01:24,167
אולי כדי לתפוס או לחסל אותנו,
ואז, משום מה, נאלצו לעזוב.
24
00:01:24,251 --> 00:01:26,420
חייבים לנסות שוב להזהיר את האחרים.
25
00:01:26,504 --> 00:01:29,047
- אתקשר לסנצ'ז ואורוזקו.
- אני אתקשר לדיקסון.
26
00:01:29,131 --> 00:01:31,925
יש סדאן שחורה מעבר לכביש,
במרחק כמה בתים מפה,
27
00:01:32,009 --> 00:01:33,469
אותה המכונית מאתמול.
28
00:01:34,512 --> 00:01:37,097
אני מניחה שצדקת. עוקבים אחרינו.
29
00:01:38,098 --> 00:01:39,433
איך נתמודד עם זה?
30
00:01:39,517 --> 00:01:41,310
אלך להציג את עצמי.
31
00:01:49,985 --> 00:01:51,779
תראה את היפיוף המזדיין הזה.
32
00:01:54,532 --> 00:01:55,950
מה הוא חושב שהוא יעשה?
33
00:02:05,417 --> 00:02:07,086
האף המזוין שלי, בנאדם!
34
00:02:09,839 --> 00:02:10,673
אקדח!
35
00:02:18,430 --> 00:02:20,599
בדיוק כמו בימים הטובים.
36
00:02:20,683 --> 00:02:24,520
כן, אתה עומד בצד
בזמן שאני עושה את כל העבודה.
37
00:02:25,354 --> 00:02:28,232
חבר'ה, זה היה האקדח שלו.
38
00:02:29,108 --> 00:02:30,317
משטרת ניו יורק?
39
00:02:30,776 --> 00:02:32,570
שמו גאיטאנו רוסו.
40
00:02:35,030 --> 00:02:37,658
היי, אל תסתכל עליי.
אתה עשית את כל העבודה.
41
00:02:50,671 --> 00:02:53,757
אני חייב לומר, בנאדם, פישול רציני.
42
00:02:54,758 --> 00:02:58,178
ברגע שרוסו יתעורר,
כל משטרת ניו יורק תרדוף אחריך.
43
00:02:58,262 --> 00:02:59,971
למה הכית אותו חזק כל כך?
44
00:03:00,055 --> 00:03:01,307
אין אצלי מכות חלשות.
45
00:03:02,308 --> 00:03:05,685
- מי שנתן בוקס לשוטר "יישב" הרבה זמן.
- כעסתי בגלל הכלבה,
46
00:03:05,769 --> 00:03:08,480
הנחתי שהוא היה מעורב בהריגת פרנצי וסוואן.
47
00:03:08,564 --> 00:03:12,150
מה לימדת אותנו? "בחקירה, הנחות הורגות."
48
00:03:12,234 --> 00:03:14,569
זה היה, "בחקירה, הפרטים חשובים".
49
00:03:14,653 --> 00:03:18,282
לא הרגתי אותו. רק שברתי לו את האף.
הוא יהיה בסדר כשהוא יתעורר.
50
00:03:19,325 --> 00:03:22,452
שיט. גאיטאנו רוסו.
51
00:03:22,536 --> 00:03:26,164
גאי רוסו. הוא הקצין החוקר ברצח של פרנץ.
52
00:03:26,248 --> 00:03:29,751
- ראיתי את זה בתיקים.
- איך הוא עלה עליכם?
53
00:03:29,835 --> 00:03:32,671
במשטרה ראו את השיחות
של פרנץ אלייך, שמו לך התראה,
54
00:03:32,755 --> 00:03:34,589
קיבלו הודעה כשקנית את הכרטיסים,
55
00:03:34,673 --> 00:03:37,300
עקבו אחרייך מאז הנחיתה. השאלה היא, למה?
56
00:03:37,384 --> 00:03:38,552
השאלה היא, איפה?
57
00:03:38,636 --> 00:03:42,180
איפה מסתירים עבריין בגובה 1.96 מטר
כדי שלא תגיע לקלבוש?
58
00:03:42,264 --> 00:03:44,641
אני לא עוזב. החקירה כאן.
59
00:03:44,725 --> 00:03:46,184
אולי לא.
60
00:03:46,268 --> 00:03:48,979
כשהתקשרתי לסנצ'ז ואורוזקו,
התא הקולי היה מלא.
61
00:03:49,063 --> 00:03:50,146
זה סימן רע.
62
00:03:50,230 --> 00:03:53,233
אולי דווקא מתאים להתחפף עכשיו בהתחשב בכך
63
00:03:53,317 --> 00:03:55,653
שבלבואה השחצן כאן עילף איש חוק.
64
00:03:55,778 --> 00:03:59,198
בסדר. ניסע לאטלנטיק סיטי,
65
00:03:59,323 --> 00:04:00,991
נחפש שם את החבר'ה.
66
00:04:01,075 --> 00:04:04,244
ראשית נעשה צ'ק אאוט מהמלון
ונחפש מכונית גנרית יותר
67
00:04:04,328 --> 00:04:07,789
לפני שרוסו יתעורר ויפרסם התראה לגבינו.
68
00:04:07,873 --> 00:04:09,625
הריינג' רובר בולטת מדי.
69
00:04:10,668 --> 00:04:12,962
אתה הסיבה
שלא יכולים להיות לנו דברים יפים.
70
00:04:15,464 --> 00:04:20,386
ריצ'ר
71
00:04:30,688 --> 00:04:33,315
רגע, אני לא מבין?
זאת הייתה תאונת דרכים?
72
00:04:33,399 --> 00:04:35,234
לא. הוא פשוט בעט במכונית.
73
00:04:36,068 --> 00:04:39,362
אז איך, לעזאזל, כרית האוויר נפתחה?
74
00:04:39,446 --> 00:04:40,697
הוא בעט במכונית,
75
00:04:40,781 --> 00:04:44,576
ואז הוא משך את השוטר החוצה
ועילף אותו במכות.
76
00:04:44,660 --> 00:04:46,328
הבחור חיה רעה.
77
00:04:46,578 --> 00:04:48,789
בבוא העת, אצטרך תגבורת.
78
00:04:49,373 --> 00:04:50,457
ותקבל אותה.
79
00:04:51,625 --> 00:04:55,713
אבל לעת עתה, תעקוב אחריהם, ואל תפשל!
80
00:04:56,422 --> 00:04:57,423
מובן.
81
00:05:02,302 --> 00:05:05,139
חניה לטווח קצר בשדה "ת
מותרת בחניון מספר אחת בלבד.
82
00:05:06,807 --> 00:05:09,893
חניה לטווח קצר בשדה "ת
מותרת בחניון מספר אחת בלבד.
83
00:05:11,854 --> 00:05:16,066
יש אקורד 2019 למכירה בטרימונט,
הרבה מתחת למחיר השוק.
84
00:05:16,150 --> 00:05:17,359
בעבור מזומן בלבד.
85
00:05:17,443 --> 00:05:21,279
אחד הדגמים הכי נגנבים בברונקס,
והוא רוצה בלי ניירת?
86
00:05:21,363 --> 00:05:23,365
אם נתיישב בתוכה, תוך שנייה ניתפס.
87
00:05:23,449 --> 00:05:27,160
אין לנו ברירה. יש התראה לגבינו.
לא נוכל לשכור שום דבר.
88
00:05:27,244 --> 00:05:31,164
אם ניסע ברכב גנוב, נסתכן בכך שניתפס.
89
00:05:31,248 --> 00:05:32,666
יש לי פתרון.
90
00:05:45,220 --> 00:05:46,889
איך הייתה העבודה הסמויה?
91
00:05:48,640 --> 00:05:49,558
ריצ'ר.
92
00:05:52,102 --> 00:05:54,104
איך ידעת שהייתי סמויה?
93
00:05:54,188 --> 00:05:56,773
בהתחשב בנסיבות, היית באה מייד.
94
00:05:56,857 --> 00:06:00,026
את לא, משמע שקיבלת
את ההודעות שלנו רק לאחרונה.
95
00:06:00,110 --> 00:06:03,071
אם היית בחופשה,
היית מתקשרת למשרד באופן קבוע.
96
00:06:03,155 --> 00:06:06,199
אז זו הייתה עבודה סמויה, סמויה ביותר,
97
00:06:06,283 --> 00:06:08,493
כך שלא יכולת להתקשר לעתים קרובות.
98
00:06:08,577 --> 00:06:09,912
אותו ריצ'ר הישן.
99
00:06:11,288 --> 00:06:12,622
תיק מעילה תאגידית.
100
00:06:12,706 --> 00:06:13,832
שהות כה ארוכה בטקסס
101
00:06:13,916 --> 00:06:17,043
שהתחלתי לחשוב
שאני אוהבת מגפי בוקרים ופוטבול תיכונים.
102
00:06:17,127 --> 00:06:18,670
התעודה המזויפת שלך עלייך?
103
00:06:18,754 --> 00:06:20,255
- כן.
- יופי.
104
00:06:20,380 --> 00:06:22,882
- תשתמשי בה כדי לשכור את הרכב.
- למה הסודיות?
105
00:06:22,966 --> 00:06:25,844
נילי, אודונל ואני סומנו במערכת.
106
00:06:25,928 --> 00:06:27,179
והחטפתי אגרוף לשוטר.
107
00:06:28,764 --> 00:06:30,140
ברור.
108
00:06:34,812 --> 00:06:35,646
אז,
109
00:06:37,231 --> 00:06:38,315
פרנץ...
110
00:06:38,565 --> 00:06:39,399
כן.
111
00:06:40,150 --> 00:06:41,819
וסוואן, ככל הנראה.
112
00:06:42,778 --> 00:06:44,822
גם סנצ'ז ואורוזקו נעדרים.
113
00:06:48,492 --> 00:06:49,326
טוב.
114
00:06:52,538 --> 00:06:54,581
טוב, אז אנחנו מטפלים בעניינים.
115
00:06:55,624 --> 00:06:58,335
לא מתעסקים עם החוקרים המיוחדים.
116
00:07:01,088 --> 00:07:01,922
הבא.
117
00:07:06,176 --> 00:07:09,304
- תדאגי לשכור...
- רכב שטח. אתה צריך מקום לראש.
118
00:07:22,276 --> 00:07:24,820
יופי. אני שמחה לראות שאתה עדיין כאן.
119
00:07:24,945 --> 00:07:26,613
אני מרגיש שלעולם לא אעזוב.
120
00:07:26,697 --> 00:07:29,115
אם הדבר מדווח בבסיס צבאי כלשהו בעולם,
121
00:07:29,199 --> 00:07:32,661
לא משנה עד כמה ההפרה מינורית,
אנחנו מקבלים העתק.
122
00:07:34,121 --> 00:07:35,830
משהו קפץ לך לעין?
123
00:07:35,914 --> 00:07:38,917
כן. עכברוש בגודל מלון לפני כ-20 דקות.
124
00:07:39,001 --> 00:07:39,918
ברצינות?
125
00:07:40,002 --> 00:07:41,669
הוא חזר לאנשהו בארגזים.
126
00:07:41,753 --> 00:07:43,046
דוחה.
127
00:07:43,130 --> 00:07:46,424
אגב עכברוש, אני מריחה אחד.
128
00:07:46,508 --> 00:07:50,970
מפקד בבסיס באפגניסטן
חושב שמישהו גונב דלק מטוסים.
129
00:07:51,054 --> 00:07:54,099
שואבים דלק כדי למכור אותו מהצד?
130
00:07:54,183 --> 00:07:57,393
לא מסוג המקרים שהצבא מייעד לנו.
131
00:07:57,477 --> 00:08:00,814
לא נראה לי שמישהו גונב ומוכר משהו.
132
00:08:00,898 --> 00:08:04,442
תסתכל במספרים האלה,
הם תמיד מספרים סיפור.
133
00:08:04,526 --> 00:08:07,195
שמתי לב שבכל פעם שדלק נעלם מהבסיס,
134
00:08:07,279 --> 00:08:09,656
זה היה תמיד אחרי טיסה ספציפית.
135
00:08:09,740 --> 00:08:12,826
בכל פעם שסי-17 העבירו האמרים
חזרה הביתה לארצות הברית.
136
00:08:12,910 --> 00:08:17,247
זה פרט שולי,
אבל בחקירה, הפרטים חשובים.
137
00:08:18,749 --> 00:08:20,542
אני אוהב את זה.
138
00:08:20,626 --> 00:08:22,502
אשתמש בזה.
139
00:08:22,586 --> 00:08:24,087
מה ששלי, שלך.
140
00:08:25,339 --> 00:08:26,173
אם כך,
141
00:08:28,300 --> 00:08:29,384
יש לך תיאוריה?
142
00:08:29,468 --> 00:08:32,303
כן. לא הייתה שום עדות
למכירת דלק בשוק השחור
143
00:08:32,387 --> 00:08:34,305
בכל מקום בבסיס או בסביבתו,
144
00:08:34,389 --> 00:08:36,474
אז איך כל הדלק הזה נעלם?
145
00:08:36,558 --> 00:08:38,601
שריפה זו הדרך הכי טובה להעלים דלק.
146
00:08:38,685 --> 00:08:41,020
בדיוק. נילי מבינה בכמות סיטונית של דלק,
147
00:08:41,104 --> 00:08:45,358
וחושבת שאת כל טיסות ההאמר
מתדלקים בכוונה בעודף דלק.
148
00:08:45,442 --> 00:08:47,235
אבל כשהמטוסים האלה נוחתים,
149
00:08:47,319 --> 00:08:50,363
כמות הדלק במכלים
היא בדיוק מה שהיית מצפה שתהיה,
150
00:08:50,447 --> 00:08:52,282
וזה מתועד כך בספרים.
151
00:08:52,366 --> 00:08:53,825
איך זה קורה?
152
00:08:53,909 --> 00:08:56,703
הדלק העודף נמצא בשימוש
להובלת משקל רב יותר
153
00:08:56,787 --> 00:08:59,456
- ממה שאנשים מבינים שנמצא במטוסים.
- כן.
154
00:08:59,581 --> 00:09:03,168
מזיזים משהו כבד וסודי.
155
00:09:03,252 --> 00:09:05,420
בדיוק. סחורה מוברחת בהאמרים:
156
00:09:05,504 --> 00:09:08,674
סמים, רובים, מזומנים גנובים,
כל האמור לעיל.
157
00:09:10,133 --> 00:09:12,093
כל הכבוד, דיקסון.
158
00:09:12,177 --> 00:09:14,471
מצאת תיק שראוי לתשומת ליבנו.
159
00:09:16,014 --> 00:09:19,976
אני לא יודע מה איתך,
אבל כל הבילוש הזה מצמיא.
160
00:09:20,060 --> 00:09:21,895
רוצה ללכת לחגוג?
161
00:09:21,979 --> 00:09:23,855
אתה יכול להזמין אותי למשקה.
162
00:09:27,276 --> 00:09:29,236
אני חייב להמשיך לעבוד על הדוחות.
163
00:09:31,571 --> 00:09:33,949
- אולי בפעם הבאה.
- כן.
164
00:09:34,074 --> 00:09:34,992
אבל שוב,
165
00:09:36,285 --> 00:09:38,661
- עבודה מצוינת, דיקסון.
- כן.
166
00:09:38,745 --> 00:09:41,790
אין בעיה. כמו שאמרתי,
המספרים תמיד מספרים סיפור.
167
00:10:10,360 --> 00:10:13,613
אז... המספרים מספרים לך סיפור?
168
00:10:16,116 --> 00:10:19,577
כן, וזה סרט של דייוויד לינץ'.
זה לגמרי לא מובן.
169
00:10:19,661 --> 00:10:22,622
אם אלה אמורים להיות שברים,
זו עבודה מרושלת.
170
00:10:22,706 --> 00:10:24,540
חלקם אינם מצומצמים.
171
00:10:24,624 --> 00:10:26,584
גם אני שמתי לב לזה.
172
00:10:26,668 --> 00:10:28,628
אולי הם מייצגים כמות מדויקת?
173
00:10:28,712 --> 00:10:32,132
כאילו, שמונה מתוך עשר יחידות,
לא ארבע חמישיות של משהו?
174
00:10:32,257 --> 00:10:33,299
אולי.
175
00:10:33,383 --> 00:10:37,220
כן, אולי. מעבר לזה, שני דברים בולטים.
176
00:10:37,304 --> 00:10:39,889
אף אחד לא 100 אחוזים,
כלומר אין תשע מתוך תשע
177
00:10:39,973 --> 00:10:44,018
או עשר מתוך עשר,
ובארבעת העמודים הראשונים יש 26 מספרים,
178
00:10:44,102 --> 00:10:47,355
בחמישי יש 27,
ובשניים האחרונים שוב, יש 26.
179
00:10:47,439 --> 00:10:50,566
יכול להיות שזה במקרה.
פשוט ככה ארגנו את המידע.
180
00:10:50,650 --> 00:10:53,027
זה נראה מכוון.
אף אחד מהדפים לא מלא.
181
00:10:53,111 --> 00:10:54,862
מה לגבי רשימת השמות של א' מ'?
182
00:10:54,946 --> 00:10:58,157
זה לא אומר כלום.
אני מסכימה איתכם. זה בטח שם בדוי.
183
00:10:58,241 --> 00:11:01,577
אולי זה מישהו שנוטר טינה ל-110?
184
00:11:01,661 --> 00:11:03,037
עצרנו הרבה אנשים.
185
00:11:03,121 --> 00:11:05,415
מה לגבי ג'יימס בר?
186
00:11:05,499 --> 00:11:07,709
יש לו הכישורים והבורג משוחרר.
187
00:11:07,793 --> 00:11:11,337
בר טיפוס שיורה.
קשה לדמיין אותו זורק מישהו ממסוק.
188
00:11:11,421 --> 00:11:13,715
בנוסף, נתקלתי בו באינדיאנה בשנה שעברה.
189
00:11:14,591 --> 00:11:15,759
הוא חייב לי עכשיו.
190
00:11:18,553 --> 00:11:19,721
אני לא רוצה לדעת.
191
00:11:23,892 --> 00:11:25,685
"פיין בארנס".
192
00:11:26,561 --> 00:11:28,480
בערך מיליון דונמים נידחים.
193
00:11:29,523 --> 00:11:32,484
מזכירים את המקום בצפון ניו יורק
שבו מצאו את פרנץ.
194
00:11:33,652 --> 00:11:36,154
הם השאירו שם את גופתו השבורה שתירקב.
195
00:11:37,572 --> 00:11:39,574
עד כמה שידוע לנו, גם סוואן שם בחוץ.
196
00:11:40,826 --> 00:11:43,620
וסנצ'ז ואורוזקו.
197
00:11:47,707 --> 00:11:49,000
אין תחנת בלוז?
198
00:11:49,918 --> 00:11:51,878
אחי, אנחנו בג'רזי.
199
00:11:51,962 --> 00:11:53,088
זה מהטלפון שלי.
200
00:11:54,339 --> 00:11:57,968
פרנץ נהג להשמיע את זה בקולי קולות במפקדה
כשלא היית בסביבה.
201
00:12:00,178 --> 00:12:01,012
תשאירי.
202
00:12:15,277 --> 00:12:19,156
הם שכרו מכונית תחת שם בדוי,
אבל זאת קרלה דיקסון.
203
00:12:20,282 --> 00:12:21,366
היא איתם עכשיו.
204
00:12:21,450 --> 00:12:24,327
הם בדרך לאטלנטיק סיטי,
כנראה כדי למצוא את חבריהם.
205
00:12:24,953 --> 00:12:27,664
יופי. כולם באותו מקום ובאותו זמן.
206
00:12:28,665 --> 00:12:30,792
כשתגיע לשם, תחסל אותם.
207
00:12:30,876 --> 00:12:31,876
קיבלתי.
208
00:12:31,960 --> 00:12:35,755
זוכר מה אמרתי על תגבורת?
אני מכיר כישרון מקומי.
209
00:12:35,839 --> 00:12:38,466
תביא את מי שאתה צריך.
210
00:12:38,550 --> 00:12:39,968
אנחנו נשלם.
211
00:12:40,969 --> 00:12:43,054
אני פשוט רוצה שהם ימותו עד מחר.
212
00:12:43,889 --> 00:12:46,975
אתה שומע אותי? פאקינג מתים.
213
00:12:54,816 --> 00:13:00,780
אטלנטיק סיטי, ניו ג'רזי
214
00:13:13,960 --> 00:13:15,586
בדיוק כמו משרדו של פרנץ.
215
00:13:15,670 --> 00:13:17,881
וחדרי המלון שלנו.
216
00:13:18,006 --> 00:13:20,758
אמרת שהם לא הפכו את הבית של סוואן.
217
00:13:20,842 --> 00:13:22,885
- כן.
- תוסיפו את זה לרשימת הדברים
218
00:13:22,969 --> 00:13:24,513
שבטח יש להם משמעות.
219
00:13:29,392 --> 00:13:32,979
פעם ראיתם את אורוזקו
הולך לאנשהו בלי המצית שלו?
220
00:13:36,274 --> 00:13:37,359
ימים טובים יותר.
221
00:13:43,156 --> 00:13:45,366
אני היחיד שאין לו עותק של התמונה הזו?
222
00:13:45,450 --> 00:13:47,285
- שלי אצלי.
- שלי אצלי.
223
00:13:47,452 --> 00:13:48,578
על מדף הספרים שלי.
224
00:13:49,538 --> 00:13:52,374
קשה לתלות תמונה על קיר כשאין לך קירות.
225
00:13:56,795 --> 00:13:58,379
אנחנו מבזבזים את זמננו פה.
226
00:13:58,463 --> 00:14:02,300
מסכימה. ברשותנו מה שהרוצחים רוצים,
וכל דבר ששווה למצוא
227
00:14:02,384 --> 00:14:03,885
כבר נמצא אצלם.
228
00:14:04,010 --> 00:14:05,136
לאן עכשיו?
229
00:14:06,388 --> 00:14:07,638
בר.
230
00:14:07,722 --> 00:14:10,433
תסתכלו בתמונות האלה של סנצ'ז
והאישה הזאת.
231
00:14:10,517 --> 00:14:13,520
- מי מתחת לגיל 50 ממסגר תמונות?
- אנחנו.
232
00:14:13,645 --> 00:14:16,355
מלבד זו של ה-110,
כמה תמונות יש לך בבית?
233
00:14:16,439 --> 00:14:19,568
- לא הרבה.
- אבל היא ממוסגרת, אז היא חשובה.
234
00:14:21,027 --> 00:14:23,029
אנחנו הולכים ל "לאקי לאונג'".
235
00:14:25,365 --> 00:14:28,577
לאקי לאונג'
236
00:14:36,334 --> 00:14:39,295
לא. שניכם תישארו כאן.
237
00:14:39,379 --> 00:14:41,506
שניכם נראים כמו שוטרים.
238
00:14:41,631 --> 00:14:43,008
איך שניכם נראים?
239
00:14:44,050 --> 00:14:45,176
כמו "היפהפייה והיחפן".
240
00:15:08,825 --> 00:15:11,620
היי, האישה הזאת עובדת היום?
241
00:15:12,579 --> 00:15:13,955
מי אתם?
242
00:15:14,039 --> 00:15:15,332
חברים של חורחה סנצ'ז.
243
00:15:18,126 --> 00:15:19,002
היי, דאלס,
244
00:15:20,086 --> 00:15:23,297
הם אומרים שהם חברים של סנצ'ז,
רוצים לדבר עם מאלינה.
245
00:15:23,381 --> 00:15:25,467
קח אותם למשרד. היא עובדת על החשבונות.
246
00:15:44,694 --> 00:15:45,820
מאלינה.
247
00:15:50,659 --> 00:15:53,327
קחי את החפצים שלך ותסתלקי, עכשיו.
248
00:15:53,411 --> 00:15:54,954
אני מבין שהוא טיפוס שונה,
249
00:15:55,038 --> 00:15:58,041
אבל המפקד שלנו קונה תחתונים משומשים?
250
00:16:02,379 --> 00:16:05,090
- זאת לא הבחורה מהתמונה?
- אוי, שיט!
251
00:16:07,634 --> 00:16:08,551
היי!
252
00:16:10,887 --> 00:16:12,430
זה הכי רחוק שאנחנו הולכים.
253
00:16:18,228 --> 00:16:19,854
חבר'ה, מה קורה?
254
00:16:19,938 --> 00:16:22,523
תפסיקו לבוא ולהתעסק עם החברים שלנו.
255
00:16:22,607 --> 00:16:24,901
תראה, חבר, איכשהו יש לך...
256
00:16:27,320 --> 00:16:29,030
אל תיגע בי!
257
00:16:44,629 --> 00:16:45,630
חכה!
258
00:16:50,093 --> 00:16:51,636
תזיז את התחת.
259
00:16:51,803 --> 00:16:54,222
מספיק. סיימתי.
260
00:16:54,347 --> 00:16:57,308
אז מזל שאודונל ואני לא נכנסנו.
261
00:16:57,434 --> 00:16:59,352
משהו עוד היה משתבש.
262
00:17:03,273 --> 00:17:05,024
אתה רוכש חברים, בחור מגודל?
263
00:17:06,818 --> 00:17:09,987
אני מצטערת. לא הייתי בורחת
אילו ידעתי מי אתם.
264
00:17:10,071 --> 00:17:13,115
הייתי צריכה לזהות אתכם
מהתמונות של חורחה.
265
00:17:13,199 --> 00:17:16,035
החבר'ה שלי רק דאגו לי.
266
00:17:16,119 --> 00:17:18,954
בחור מפחיד נכנס לכאן
וחיפש אותה לפני כשבוע.
267
00:17:19,038 --> 00:17:22,249
אמר שהוא עובד עם סנצ'ז ואורוזקו
במשימת אבטחה גדולה.
268
00:17:22,333 --> 00:17:23,834
בחור קירח ורחב כתפיים?
269
00:17:23,918 --> 00:17:25,920
לא. היה לו שיער.
270
00:17:26,129 --> 00:17:27,797
צלקת על לחיו.
271
00:17:27,881 --> 00:17:32,009
הוא רצה לדעת אם סנצ'ז
השאיר אצלי התקן אחסון דיגיטלי.
272
00:17:32,093 --> 00:17:34,095
לא היה לי מושג על מה הוא מדבר.
273
00:17:34,179 --> 00:17:37,974
הוא עורר אצלי תחושה רעה.
ברגע שהוא עזב, התקשרתי לחורחה.
274
00:17:38,975 --> 00:17:40,018
הוא לא ענה.
275
00:17:41,102 --> 00:17:44,022
כבר קרה שנעלמו בעבר,
חלק מהעבודה, אבל פה...
276
00:17:44,856 --> 00:17:46,023
התחושה שונה.
277
00:17:46,107 --> 00:17:47,733
באת וטענת שאתה מכיר את סנצ'ז,
278
00:17:47,817 --> 00:17:50,653
ונראית כמו האנשים
שמישהו היה שוכר כדי לכסח מישהו.
279
00:17:50,737 --> 00:17:53,031
בלי להעליב.
פשוט הנחתי שטוב לא יצא ממך.
280
00:17:53,907 --> 00:17:56,158
את יודעת אם סנצ'ז ואורוזקו יצרו קשר
281
00:17:56,242 --> 00:17:57,827
עם קלווין פרנץ או טוני סוואן?
282
00:17:57,911 --> 00:18:02,207
הוא היה כאן לפני כמה שבועות.
הם לא התראו מזמן.
283
00:18:02,332 --> 00:18:03,917
צילמתי אותם.
284
00:18:07,462 --> 00:18:08,713
הם עבדו על תיק.
285
00:18:08,797 --> 00:18:10,631
- סנצ'ז אמר לך את זה?
- כן.
286
00:18:10,715 --> 00:18:12,133
במה דובר?
287
00:18:12,217 --> 00:18:13,676
הוא לא הזכיר פרטים.
288
00:18:13,760 --> 00:18:15,011
סוואן היה מעורב?
289
00:18:16,012 --> 00:18:17,347
הוא לא בא לאטלנטיק סיטי.
290
00:18:18,264 --> 00:18:20,016
אבל שמעתי שהזכירו את שמו.
291
00:18:21,100 --> 00:18:22,768
ניסיתם לשאול את פרנץ על זה?
292
00:18:22,852 --> 00:18:24,603
- אנחנו לא יכולים.
- למה לא?
293
00:18:24,687 --> 00:18:26,439
מישהו זרק אותו ממסוק.
294
00:18:30,693 --> 00:18:31,820
אלוהים.
295
00:18:34,989 --> 00:18:37,033
נראה לכם שגם חורחה ומנואל מתים?
296
00:18:38,243 --> 00:18:39,994
אנחנו עדיין לא יודעים.
297
00:18:40,078 --> 00:18:43,664
אם הם בחיים, אנחנו נמצא אותם,
אבל אנחנו זקוקים לעזרתך.
298
00:18:43,748 --> 00:18:47,418
האם יש עוד משהו
שאת יכולה לזכור שלא סיפרת לנו?
299
00:18:50,338 --> 00:18:51,422
אני לא יודעת.
300
00:18:52,966 --> 00:18:56,553
בפעם האחרונה שראיתי את חורחה,
הוא ישב על כיסא הבר ממש שם.
301
00:18:58,721 --> 00:19:01,474
הוא קיבל שיחה. נראתה חשובה.
302
00:19:01,558 --> 00:19:02,808
הוא אמר משהו?
303
00:19:02,892 --> 00:19:06,729
בערך. הוא חזר על כמה מספרים,
כאילו הוא הופתע מהם
304
00:19:06,813 --> 00:19:09,440
או שהם אולי הדאיגו אותו?
305
00:19:09,524 --> 00:19:11,984
אז הוא אמר שיצא לזמן מה, ולא חזר עוד.
306
00:19:12,068 --> 00:19:14,445
- את זוכרת את המספרים?
- כן.
307
00:19:14,529 --> 00:19:15,488
הוא אמר,
308
00:19:16,364 --> 00:19:19,825
"שש מאות חמישים ב-100 אלף כל אחד."
אין לי מושג למה התכוון.
309
00:19:19,909 --> 00:19:22,119
- את בטוחה?
- לחלוטין.
310
00:19:22,203 --> 00:19:25,248
הוא אמר, "650 ב-100 אלף".
311
00:19:25,373 --> 00:19:28,710
הוא נישק אותי על הלחי,
ויצא בריצה מבעד לדלת הזאת.
312
00:19:31,963 --> 00:19:34,591
זוכרים את המילים האחרונות
שמישהו שאוהבים אמר.
313
00:19:44,976 --> 00:19:47,604
ישנם המספרים
וישנן לוחית הרישוי של ניו יורק.
314
00:19:48,062 --> 00:19:50,981
אולי זה לא קשור למישהו
שנוטר טינה ל-110.
315
00:19:51,065 --> 00:19:53,859
סביר להניח שארבעה מאיתנו כבר נרצחו.
316
00:19:53,943 --> 00:19:55,945
מאלינה אמרה שפרנץ היה פה
לפני כמה שבועות.
317
00:19:56,029 --> 00:19:58,364
אם משהו גרם להם לחשוב שאנחנו בסכנה,
318
00:19:58,448 --> 00:20:00,866
הם היו מתקשרים אז, לא שבועות לאחר מכן.
319
00:20:00,950 --> 00:20:04,036
שש מאות חמישים ב-100 אלף.
מדובר ב-65 מיליון דולר.
320
00:20:04,120 --> 00:20:05,538
אלה הרבה אסימונים שחורים.
321
00:20:05,622 --> 00:20:07,748
ברוב המקומות. לא כאן.
322
00:20:07,832 --> 00:20:10,501
בתי הקזינו באטלנטיק סיטי מרוויחים... כמה?
323
00:20:10,585 --> 00:20:13,921
הכנסות ברוטו ממשחקים
ודאי עומדות על כמה מיליארדים בשנה.
324
00:20:14,005 --> 00:20:17,675
שישים וחמישה מיליון,
אם נלקחים בזהירות ולאורך זמן,
325
00:20:17,800 --> 00:20:19,301
יש סיכוי שלא יעלו על זה.
326
00:20:19,385 --> 00:20:23,013
לא במשך הרבה זמן. לא עם רואי חשבון
שעוקבים אחרי ההכנסות כמו נצים.
327
00:20:23,097 --> 00:20:25,766
אבל האם הרעים יסתירו את זה
די זמן ויצאו פטורים
328
00:20:25,850 --> 00:20:27,726
לפני שצוות רואי החשבון יבין?
329
00:20:27,810 --> 00:20:30,312
סנצ'ז ואורוזקו הם מאבטחי קזינו עצמאיים.
330
00:20:30,396 --> 00:20:31,939
אולי זה התחיל בהם.
331
00:20:32,023 --> 00:20:34,567
הם נתקלו במשהו גדול,
הם היו זקוקים לעזרה.
332
00:20:34,651 --> 00:20:37,570
אז הם פנו לפרנץ, אולי לסוואן.
333
00:20:39,030 --> 00:20:40,781
זה אולי קשור להימורים.
334
00:20:40,865 --> 00:20:44,827
אני אלי, המלצרית שלכם. מה תרצו?
335
00:20:44,911 --> 00:20:46,496
את מנהל האבטחה.
336
00:20:48,206 --> 00:20:49,040
עכשיו, בבקשה.
337
00:20:51,000 --> 00:20:52,877
אז אתם ה-110.
338
00:20:52,961 --> 00:20:54,128
מה שנשאר מאיתנו.
339
00:20:54,212 --> 00:20:57,381
סנצ'ז ואורוזקו מדברים עליכם כל הזמן.
340
00:20:57,465 --> 00:20:58,382
בבקשה.
341
00:20:58,466 --> 00:20:59,968
הכרת אותם היטב?
342
00:21:00,093 --> 00:21:04,013
כן. הם עשו בדיקות רקע
עבור כל בתי הקזינו על הטיילת.
343
00:21:04,931 --> 00:21:07,642
שנייה. הרגע אמרת, "הכרת אותם".
344
00:21:08,101 --> 00:21:09,602
בלשון עבר.
345
00:21:09,686 --> 00:21:11,479
אנחנו חושבים שהם כנראה מתים.
346
00:21:12,230 --> 00:21:13,439
אוי, שיט.
347
00:21:14,983 --> 00:21:20,947
ראיתי אותם כשקניתי בחודש שעבר
ארוחת צהריים ב "וייט האוס סאבס".
348
00:21:21,698 --> 00:21:24,450
- איך אני יכול לעזור?
- המספרים האלה אומרים משהו?
349
00:21:25,076 --> 00:21:26,243
לא בשלוף.
350
00:21:26,327 --> 00:21:28,955
מה לגבי "650 ב-100 אלף כל אחד"?
351
00:21:29,539 --> 00:21:32,083
לא. במה מדובר?
352
00:21:33,251 --> 00:21:35,294
יש סיכוי שסנצ'ז ואורוזקו חקרו
353
00:21:35,378 --> 00:21:38,172
הונאת הימורים בשווי 65 מיליון דולר.
354
00:21:38,381 --> 00:21:39,382
טוב.
355
00:21:40,591 --> 00:21:46,013
ה- "650" שלכם יכול להיות
זיוף במכונות מזל או תרמית קלפים פוקר,
356
00:21:46,097 --> 00:21:50,517
אבל אם זה 100 אלף לכל אחד,
זה יהיה הימור גבוה מאוד.
357
00:21:50,601 --> 00:21:54,313
ואני יכול להגיד לכם עכשיו,
הספרים שלנו ללא דופי.
358
00:21:54,397 --> 00:21:56,065
לא חסרה לנו אגורה.
359
00:21:56,149 --> 00:21:57,650
מה עם המתחרים שלכם?
360
00:21:58,526 --> 00:22:00,194
אני יכול לבצע בירורים,
361
00:22:00,278 --> 00:22:03,697
לראות אם מישהו ידע
על מה סנצ'ז ואורוזקו עבדו.
362
00:22:03,781 --> 00:22:07,035
- זה אולי יצמצם את האפשרויות.
- גם תבדוק את השמות האלה.
363
00:22:07,160 --> 00:22:09,537
תראה אם הם רשומים בבית מלון בעיר.
364
00:22:13,332 --> 00:22:17,587
זה עלול לקחת כמה שעות.
איפה אתם משתכנים?
365
00:22:18,671 --> 00:22:19,756
עדיין לא ידוע.
366
00:22:21,215 --> 00:22:22,841
אז בבקשה, תרשו לי.
367
00:22:22,925 --> 00:22:24,134
זה מיותר.
368
00:22:24,218 --> 00:22:26,763
לא. לחברים של סנצ'ז ואורוזקו.
369
00:22:28,139 --> 00:22:31,225
נראה שנותרה לנו רק סוויטה.
370
00:22:31,309 --> 00:22:32,894
אני מניח שתצטרכו להסתפק בה.
371
00:22:33,895 --> 00:22:35,729
קדימה. אארגן אתכם שם.
372
00:22:35,813 --> 00:22:38,149
- נהיה בסדר במוטל.
- ריצ'ר,
373
00:22:38,900 --> 00:22:42,444
כשמישהו מציע לך סוויטה חינם,
פשוט תגיד כן.
374
00:22:42,528 --> 00:22:44,989
נדאג שישלחו לך ספסל רחוב לישון עליו.
375
00:22:45,073 --> 00:22:46,282
אתה תרגיש בבית.
376
00:23:00,838 --> 00:23:02,840
מה אמרת בקשר למוטל, ריצ'ר?
377
00:23:05,593 --> 00:23:08,054
אני בטוח שבמקום הזה יש ספא.
378
00:23:08,179 --> 00:23:09,847
אני הולך לסאונה!
379
00:23:09,972 --> 00:23:11,724
נוף האוקיינוס שלי!
380
00:23:42,088 --> 00:23:44,882
אודונל ונילי מצאו את הבר.
381
00:23:44,966 --> 00:23:46,092
הוא מצויד במלואו.
382
00:23:46,926 --> 00:23:48,553
לא להרבה זמן. פרקת הכול?
383
00:23:52,390 --> 00:23:53,224
כן.
384
00:24:01,774 --> 00:24:05,527
שנים לא שהיתי במלון
שלא מפורסם כ "ידידותי למשפחות".
385
00:24:05,611 --> 00:24:08,697
אני עדיין לא מאמינה שדייוויד אודונל התרבה.
386
00:24:08,781 --> 00:24:10,241
בכוונה, בכל מקרה.
387
00:24:11,075 --> 00:24:14,620
אני זוכרת שמישהו התרברב בזה
שהאנשים היחידים שקוראים לך "אבא'לה"
388
00:24:14,704 --> 00:24:16,121
הן הנשים שהיו איתך במיטה.
389
00:24:16,205 --> 00:24:18,874
אני עדיין נמצא במיטה עם אנשים
שקוראים לי "אבא'לה".
390
00:24:18,958 --> 00:24:21,294
לפעמים שלושתם אם יש סופת רעמים.
391
00:24:21,961 --> 00:24:24,171
את תגלי בקרוב, דיקסון.
392
00:24:24,255 --> 00:24:25,965
- את בהריון?
- מה?
393
00:24:26,340 --> 00:24:27,591
לא. ממש לא.
394
00:24:27,675 --> 00:24:30,469
היא מאורסת. מה? לא ידעת?
395
00:24:30,553 --> 00:24:32,722
מישהו סוף סוף לכד את הסייחה הקטנה שלנו.
396
00:24:33,598 --> 00:24:34,807
לא.
397
00:24:34,932 --> 00:24:37,351
לא ידעתי.
398
00:24:37,435 --> 00:24:41,397
כן, בקשר לזה.
אתם לא צריכים לשמור את התאריך.
399
00:24:41,647 --> 00:24:43,441
לעזאזל. ברצינות?
400
00:24:44,817 --> 00:24:48,529
אתם מכירים אותי. תמיד חיבבתי מספרים,
תמיד הייתה לי תוכנית לחיים.
401
00:24:48,613 --> 00:24:52,450
תכננתי להתחתן בגיל מסוים, בשנה מסוימת,
402
00:24:52,992 --> 00:24:55,953
ואז, יום אחד,
ראיתי הודעות טקסט בטלפון שלו.
403
00:24:56,037 --> 00:24:58,372
נכתב, "היי, מותק.
מת לראות אותך ביום שישי.
404
00:24:58,456 --> 00:25:00,499
- "אני מתגעגע", וכל זה.
- לא!
405
00:25:00,583 --> 00:25:02,000
אף אחד לא בוגד בדיקסון.
406
00:25:02,084 --> 00:25:03,544
אפילו לא הוא, התברר.
407
00:25:03,628 --> 00:25:06,797
הודעות הטקסט היו מאחייניתו, שבאה לביקור,
408
00:25:07,173 --> 00:25:11,844
אבל הבנתי שכשחשבתי שהוא בוגד,
409
00:25:12,637 --> 00:25:14,096
חשתי...
410
00:25:15,640 --> 00:25:16,807
חשתי הקלה.
411
00:25:17,558 --> 00:25:19,768
כלומר, הוא אדם הגון. אני...
412
00:25:19,852 --> 00:25:21,603
אם תבלי את חייך עם מישהו,
413
00:25:21,687 --> 00:25:24,690
את לא רוצה להרגיש משהו מעבר לנוחות?
414
00:25:24,774 --> 00:25:26,233
את לא רוצה התרגשות,
415
00:25:26,317 --> 00:25:30,446
מכת חשמל קטנה כשאת רואה אותו?
416
00:25:32,406 --> 00:25:36,577
בכל מקרה, לרגע חשבתי
שאצא מזה בלי בלגן ובלי אשמה,
417
00:25:36,661 --> 00:25:38,704
אבל במקום זאת, יצאתי מזה עם...
418
00:25:38,788 --> 00:25:41,165
הרבה בלגן והמון אשמה.
419
00:25:41,916 --> 00:25:43,000
בדיוק.
420
00:25:43,084 --> 00:25:44,752
יופי לך.
421
00:25:44,877 --> 00:25:46,504
קרלה דיקסון לא מתפשרת.
422
00:25:47,171 --> 00:25:48,339
תודה לך.
423
00:25:48,756 --> 00:25:50,841
זו הסיבה שלקחתי את העבודה הסמויה.
424
00:25:50,925 --> 00:25:53,051
כדי להתרחק קצת מהכול.
425
00:25:53,135 --> 00:25:56,805
תסבירו כיצד עבודה סמויה
וחשבונאות משפטית הולכים ביחד?
426
00:25:56,889 --> 00:26:01,059
טוב, מנכ "ל מועל מיליונים מחברה בטקסס
427
00:26:01,143 --> 00:26:04,605
שבה לכולם יש נשק, הוא היה טיפוס
שישתמש בו אם יהיה עם הגב לקיר,
428
00:26:04,689 --> 00:26:08,442
אז זכיתי לטיפת אינטריגות
יחד עם בדיקות המספרים.
429
00:26:08,734 --> 00:26:09,860
בסדר.
430
00:26:09,944 --> 00:26:11,153
מה איתך, נילי?
431
00:26:11,237 --> 00:26:13,989
בכל פעם שאני בודק בלינקדאין,
את מקבלת קידום.
432
00:26:14,073 --> 00:26:15,574
אני נהנית.
433
00:26:15,658 --> 00:26:17,994
בתיקים חשובים. עכשיו אני מנהלת צוות,
434
00:26:18,119 --> 00:26:20,746
מנסה להשיג חברת תוכנה ענקית כלקוחה.
435
00:26:20,830 --> 00:26:23,707
אם אצליח, אזכה לאחוזים מהחוזה השמן הזה.
436
00:26:23,791 --> 00:26:24,833
מרוויחה הון.
437
00:26:24,917 --> 00:26:28,212
אני חייבת. אני רוצה לסדר לאבא שלי
טיפול סיעודי מסביב לשעון
438
00:26:28,296 --> 00:26:31,006
ולשכור לו מקום קרוב יותר אליי,
אבל זה דורש כסף.
439
00:26:31,090 --> 00:26:32,883
למה לשכור? קני ובני הון עצמי.
440
00:26:32,967 --> 00:26:36,845
לא, קני דירה.
קואופרטיבים הם רפובליקות בננה מזוינות.
441
00:26:36,929 --> 00:26:37,888
כן.
442
00:26:39,598 --> 00:26:42,810
מה איתך, כלב מגודל? אתה שקט נורא שם.
443
00:26:44,770 --> 00:26:48,899
בעלות זה כמו להחזיק נחשים כחיות מחמד
או להשתתף בתחרויות ריקודים סלוניים.
444
00:26:49,567 --> 00:26:51,777
זה בסדר אם זה מה שאתה מעוניין בו.
445
00:26:51,861 --> 00:26:54,989
- אני לא מבין מה מושך בזה.
- או מה מושך בעבודה קבועה?
446
00:26:55,448 --> 00:26:57,658
העולם התאגידי לא נראה שונה מהצבא.
447
00:26:57,742 --> 00:27:00,535
תמיד הרגשתי שם קצת כמו בכלוב.
448
00:27:00,619 --> 00:27:02,955
פשוט לא הכרתי שום דבר אחר.
449
00:27:03,080 --> 00:27:05,624
יום אחד הייתי בבר
ומישהו ניגן את "האולין וולבס",
450
00:27:05,708 --> 00:27:08,586
שיר על רכבות שחולפות בלילה.
451
00:27:08,753 --> 00:27:10,587
זה נשמע לי כמו חופש אמיתי.
452
00:27:10,671 --> 00:27:14,925
אתה קופץ על רכבות משא כמו "בוקסקר וילי"?
453
00:27:15,009 --> 00:27:15,968
לפעמים.
454
00:27:17,011 --> 00:27:18,763
לרוב אני נוסע באוטובוסים או טרמפים.
455
00:27:19,305 --> 00:27:22,725
איזה מטורף יאסוף את הנווד הגדול בעולם?
456
00:27:23,476 --> 00:27:25,686
- הם דווקא מעניינים.
- איפה אתה אוכל?
457
00:27:25,770 --> 00:27:27,521
אני גונב פאי מאדני חלון.
458
00:27:28,022 --> 00:27:30,316
- אני רצינית.
- דיינרים.
459
00:27:31,108 --> 00:27:34,278
לפעמים אנשים שנותנים לי טרמפ
חולקים איתי ארוחה.
460
00:27:34,362 --> 00:27:37,656
- לפעמים אני חולק איתם.
- איפה אתה ישן?
461
00:27:37,740 --> 00:27:39,200
מוטלים זולים, בעיקר.
462
00:27:40,284 --> 00:27:41,660
מה אם אתה לא מוצא מוטל?
463
00:27:41,786 --> 00:27:44,413
סירות ללא השגחה במרינות יעילות ללילה.
464
00:27:44,497 --> 00:27:46,040
החלק האחורי של טנדרים בחניה.
465
00:27:47,041 --> 00:27:50,085
הייתה לי שנת לילה נהדרת בערסל
שפעם מצאתי בחצר אחורית
466
00:27:50,169 --> 00:27:53,088
- עד שהממטרות החלו לפעול.
- אלוהים אדירים, בנאדם.
467
00:27:53,172 --> 00:27:56,175
- כל מה שחסר לך זה מקל וצרור.
- כבודה רבה מדי.
468
00:27:59,178 --> 00:28:00,846
יש עוד שאלות?
469
00:28:00,971 --> 00:28:02,723
כן. רק אחת.
470
00:28:04,433 --> 00:28:05,768
אתה אף פעם לא בודד?
471
00:28:26,288 --> 00:28:28,290
מזון פתוח
אכול כפי יכולתך
472
00:28:29,834 --> 00:28:32,294
מישהו לקח את השלט כאתגר אישי.
473
00:28:32,378 --> 00:28:34,922
דורין, אני רק מתחמם.
474
00:28:36,507 --> 00:28:40,594
אם אהבתם את ארוחת הערב,
נסו את מזנון ארוחת הבוקר של "נפטון".
475
00:28:40,678 --> 00:28:42,847
כל יום, החל מהשעה 6:00 בבוקר.
476
00:28:43,722 --> 00:28:44,765
תודה.
477
00:29:11,625 --> 00:29:13,835
נראה שאני לא היחיד שלא הצליח לישון.
478
00:29:13,919 --> 00:29:15,462
מספרים מרגיעים אותי.
479
00:29:15,546 --> 00:29:18,840
אם אעסוק במתמטיקה,
אז שכבר ארוויח כסף. אעצור.
480
00:29:18,924 --> 00:29:21,635
גברת, יש לך עשר ושמונה בקלפים שלך.
481
00:29:21,719 --> 00:29:27,057
זה נכון. אני יכול להכפיל את ההימור
ולסכן הכול עבור פרס גדול יותר,
482
00:29:27,141 --> 00:29:29,309
או שאוכל לעצור ויש לנו ניצחון מובטח
483
00:29:29,393 --> 00:29:31,729
כי הקלף הבא יגרום לך להפסיד.
484
00:29:32,062 --> 00:29:34,773
סבתא שלי אמרה,
"חזירונים משמינים, חזירים נשחטים."
485
00:29:34,857 --> 00:29:35,941
היא לא חזירה.
486
00:29:37,151 --> 00:29:38,610
אני לא חזירה. אז אעצור.
487
00:29:38,694 --> 00:29:40,112
כרצונך.
488
00:29:40,196 --> 00:29:41,322
חמש עשרה.
489
00:29:42,239 --> 00:29:43,741
יותר מדי.
490
00:29:44,074 --> 00:29:45,909
ברכותיי, גברתי.
491
00:29:45,993 --> 00:29:47,452
יש לך הלילה מזל.
492
00:29:47,536 --> 00:29:50,205
אולי את רוצה לחגוג עם הופעה עלינו?
493
00:29:50,289 --> 00:29:52,040
- תודה לך.
- נשות שנות ה-80.
494
00:29:52,124 --> 00:29:55,127
דבי גיבסון, טיפאני וטיילור דיין
עם מיטב הלהיטים.
495
00:29:55,211 --> 00:29:56,878
תספיקי למחצית השנייה.
496
00:29:56,962 --> 00:29:58,339
אבל אני נהנית.
497
00:29:59,548 --> 00:30:01,258
אנחנו יודעים שאת סופרת קלפים.
498
00:30:01,342 --> 00:30:03,469
זה לא נוגד את החוק אם סופרים בראש.
499
00:30:04,053 --> 00:30:07,681
אבל בהתחשב בכך שראש האבטחה
ארגן לנו סוויטה חינם,
500
00:30:07,765 --> 00:30:09,725
אבוא לקראתך.
501
00:30:09,850 --> 00:30:13,312
תשתמש בשרירים האלה
כדי לקחת הכול לחלון הקופאי?
502
00:30:14,563 --> 00:30:17,566
תן את הכרטיסים האלה לבחור
בז'קט ה "ממברס אונלי".
503
00:30:17,650 --> 00:30:20,069
נראה כאילו הוא ייהנה מנשים משנות ה-80.
504
00:30:45,553 --> 00:30:47,095
תודה שבאת איתי.
505
00:30:47,179 --> 00:30:50,390
הליכות לילה מאוחרות תמיד מנקות לי את הראש,
506
00:30:50,474 --> 00:30:55,479
ומאז ההודעה שקיבלתי מנילי
לגבי פרנץ, הראש שלי די מעורפל.
507
00:30:55,563 --> 00:30:56,522
כן.
508
00:30:57,022 --> 00:31:00,734
אני מופתע שאת מסוגלת ללכת
עם הכסף של הקזינו בכיסים שלך.
509
00:31:02,111 --> 00:31:05,489
האוכל להניח שרואת החשבון המשפטית
תצהיר על הפרס בדוח השנתי?
510
00:31:05,573 --> 00:31:07,116
הנוכלים האלה?
511
00:31:07,241 --> 00:31:11,161
אם יש מישהו שאוכל לבצע לו ביקורת...
זה סוג של עבודת החלומות שלי.
512
00:31:11,245 --> 00:31:13,246
עבודתך הנוכחית לא מרגשת מספיק?
513
00:31:13,330 --> 00:31:16,541
לא, אני תופסת מיליונרים
על גניבה ממיליארדרים.
514
00:31:16,625 --> 00:31:20,253
מה שאני באמת רוצה לעשות
זה לרדוף אחרי שחיתות ובזבוזים ממשלתיים.
515
00:31:20,337 --> 00:31:22,380
אתה עבדת עבור הדוד סם. אתה מבין.
516
00:31:22,464 --> 00:31:25,258
- מושבי אסלה ב-600 דולר.
- בדיוק.
517
00:31:25,342 --> 00:31:30,639
אילו כספי המס הוצאו ביעילות, ביושר,
היינו יכולים לתקן כבישים וגשרים
518
00:31:30,723 --> 00:31:33,683
ובתי ספר, יכולנו לעזור לאנשים
שבאמת זקוקים לעזרה.
519
00:31:33,767 --> 00:31:35,603
יכולנו לשנות משהו.
520
00:31:35,728 --> 00:31:36,978
את צריכה לעשות את זה.
521
00:31:37,062 --> 00:31:38,021
כן.
522
00:31:38,105 --> 00:31:42,151
בחנתי פתיחה של מלכ "ר
של "כלבי שמירה" משלי,
523
00:31:42,985 --> 00:31:44,945
אבל עלויות ההקמה עצרו אותי.
524
00:31:46,155 --> 00:31:48,073
הצעד הראשון הוא תמיד הקשה ביותר.
525
00:31:50,117 --> 00:31:51,076
כן.
526
00:31:52,911 --> 00:31:57,123
האם זאת הסיבה
שבזמנו לא קרה בינינו שום דבר?
527
00:31:57,207 --> 00:31:58,959
הצעדים הראשונים היו הקשים ביותר?
528
00:32:01,795 --> 00:32:04,423
כמה שתית בחדר המלון?
529
00:32:04,548 --> 00:32:06,467
מספיק כדי לשאול אותך את זה.
530
00:32:07,468 --> 00:32:10,095
בחייך, זה לא שלא רמזתי.
531
00:32:12,598 --> 00:32:14,432
הייתי הבוס שלך.
532
00:32:14,516 --> 00:32:16,268
זה לא היה יאה.
533
00:32:22,358 --> 00:32:25,736
חיכיתי שנים לתשובה הזו והיא "ריצ'ר מזוקק".
534
00:32:26,779 --> 00:32:29,365
ישיר, כן ומנומק היטב.
535
00:32:33,494 --> 00:32:35,621
אז, אני יכולה לשאול אותך עוד שאלה?
536
00:32:37,665 --> 00:32:40,376
מה אתה רוצה לעשות
לגבי שני הבחורים שעוקבים אחרינו?
537
00:32:41,877 --> 00:32:44,754
- מתי זיהית אותם?
- כשעזבנו את הקזינו.
538
00:32:44,838 --> 00:32:47,966
הם בטח ראו שפדינו את האסימונים
והם ינסו לשדוד אותנו.
539
00:32:48,050 --> 00:32:49,509
זה מה שחשבתי.
540
00:32:49,593 --> 00:32:50,927
רואה את המכונית שחונה בהמשך
541
00:32:51,011 --> 00:32:53,346
- עם מדבקות ההשכרה מניו יורק?
- כן?
542
00:32:53,430 --> 00:32:56,474
אני בטוח שהייתה מאחורינו
על הכביש המהיר כשהגענו לעיר.
543
00:32:56,558 --> 00:32:59,936
אני גם בטוח שכשנעבור לידה,
אדם עם אקדח ייצא ממנה.
544
00:33:00,020 --> 00:33:03,231
כשנסתובב לרוץ, החבר'ה מאחורינו
כבר לא יהיו רחוקים כל כך.
545
00:33:03,315 --> 00:33:04,816
מה התוכנית?
546
00:33:04,900 --> 00:33:06,776
לא נעבור ליד המכונית.
547
00:33:06,860 --> 00:33:08,612
כשאומר "זוזי", תקפצי מעבר לגדר...
548
00:33:09,446 --> 00:33:10,280
זוזי!
549
00:33:10,656 --> 00:33:11,490
לעזאזל!
550
00:33:19,748 --> 00:33:20,916
זוז!
551
00:33:24,002 --> 00:33:27,505
בסדר. בטח הוציאו לך צו מעצר
אחרי שהרבצת לשוטר ההוא.
552
00:33:27,589 --> 00:33:31,051
אם נירה באזור מגורים,
יתקשרו למשטרה ואתה תיכנס למעצר.
553
00:33:31,135 --> 00:33:32,511
נעשה את זה בלי אקדחים.
554
00:33:33,721 --> 00:33:35,889
נראה שיש להם אותו הרעיון.
555
00:33:37,349 --> 00:33:38,976
צריכה עזרה עם שלך?
556
00:33:39,101 --> 00:33:40,060
אני אסתדר.
557
00:36:32,941 --> 00:36:35,903
לעזאזל. כשהיינו ילדים,
רק כתבנו את השמות שלנו בזה.
558
00:36:39,156 --> 00:36:41,617
זה הבחור עם הז'קט
של "ממברס אונלי" מהקזינו.
559
00:36:43,035 --> 00:36:46,538
שיט. אם הם רדפו אחרינו,
הם עלולים לרדוף אחרי נילי ואודונל.
560
00:36:46,705 --> 00:36:50,667
לא. הם חיכו עד שעזבנו את הטיילת
כדי לבצע את המהלך שלהם.
561
00:36:50,751 --> 00:36:53,503
הם לא ייכנסו למלון סואן עמוס במצלמות.
562
00:36:54,504 --> 00:36:55,589
אין תעודת זהות.
563
00:36:56,381 --> 00:36:58,133
נחפש במכונית של הדביל הזה.
564
00:37:11,980 --> 00:37:13,899
מישהו עשה שיעורי בית.
565
00:37:18,195 --> 00:37:19,071
טלפון.
566
00:37:26,578 --> 00:37:27,620
זה בוצע?
567
00:37:27,704 --> 00:37:29,331
לא בדרך שציפית.
568
00:37:34,962 --> 00:37:37,130
אתה מתעסק עם הבחור הלא נכון, ריצ'ר.
569
00:37:37,214 --> 00:37:39,883
אתה צריך לדעת שלך זה לא ייגמר בטוב.
570
00:37:39,967 --> 00:37:42,177
אז למה אתה זה שנשמע מפוחד?
571
00:37:46,765 --> 00:37:50,018
- אני חושב שמשכתי את תשומת ליבו.
- שנאתר את המספר?
572
00:37:50,352 --> 00:37:54,356
הוא חד פעמי.
לבחור בקצה השני גם יש חד פעמי.
573
00:37:54,481 --> 00:37:58,151
לוחיות הרישוי מזויפות, מספרי השלדה נמחקו.
574
00:37:58,235 --> 00:38:00,361
אין איך לזהות אותם.
575
00:38:00,445 --> 00:38:01,697
החבר'ה היו מקצוענים.
576
00:38:02,864 --> 00:38:04,407
היינו צריכים להשאיר אחד בחיים.
577
00:38:04,491 --> 00:38:07,285
כן. הם לא הותירו לנו ברירה, נכון?
578
00:38:07,369 --> 00:38:09,746
אולי לא. עכשיו אין לנו קצה חוט.
579
00:38:11,456 --> 00:38:12,874
לא בהכרח.
580
00:38:14,626 --> 00:38:15,711
אישור חניה.
581
00:38:16,878 --> 00:38:18,671
- "ניו אייג' טכנולוג'יס".
- כן.
582
00:38:18,755 --> 00:38:20,465
הוחתם אתמול בבוקר.
583
00:38:20,549 --> 00:38:22,259
לזה קוראים "רמז".
584
00:38:24,803 --> 00:38:26,805
מה נעשה עם הגופות האלה?
585
00:38:28,306 --> 00:38:29,516
יש לי רעיון.
586
00:38:43,113 --> 00:38:44,031
אני צמא.
587
00:38:45,115 --> 00:38:46,116
רוצה לשתות בירה?
588
00:39:03,967 --> 00:39:05,177
משהו על "ניו אייג'"?
589
00:39:05,844 --> 00:39:07,012
כן.
590
00:39:07,429 --> 00:39:10,181
נראה ש "ניו אייג'" היא חברת תעופה וחלל.
591
00:39:10,265 --> 00:39:11,892
היא קשורה לאטלנטיק סיטי?
592
00:39:13,060 --> 00:39:16,271
לא שאני יכולה לראות. המטה בניו יורק.
593
00:39:21,443 --> 00:39:26,197
רסיס שרט אותי.
לא שמתי לב בגלל כל האדרנלין.
594
00:39:26,281 --> 00:39:27,407
בקושי נגע בך.
595
00:39:28,533 --> 00:39:29,367
הנה...
596
00:39:37,334 --> 00:39:38,251
מה אתה עושה?
597
00:39:39,628 --> 00:39:42,297
מה שאימא שלי נהגה לעשות כשהאלכוהול שרף.
598
00:39:44,216 --> 00:39:46,676
אתה כנראה רק נושף לתוכו חיידקים.
599
00:39:47,135 --> 00:39:49,971
כנראה. אבל זה נעים.
600
00:39:53,975 --> 00:39:54,810
תודה.
601
00:39:58,105 --> 00:39:58,939
אין בעד מה.
602
00:40:09,074 --> 00:40:10,283
אתה יודע, ריצ'ר,
603
00:40:11,118 --> 00:40:13,662
זה נורמלי לחלוטין להיות בודד לפעמים.
604
00:40:15,539 --> 00:40:18,083
כל מי שחי את חייו כמוך היה בודד.
605
00:40:20,293 --> 00:40:22,129
אתה לא צריך להיות בודד הלילה.
606
00:40:25,841 --> 00:40:27,926
ואתה כבר לא הבוס שלי.
607
00:40:58,748 --> 00:41:04,713
שלושים ושניים ק "מ מחוץ לדנוור, קולורדו
608
00:41:29,946 --> 00:41:32,240
כל ה-650 יהיו במשאית.
609
00:41:32,324 --> 00:41:35,701
תעקוב אחר המשלוח
באמצעות מאתר הג'י-פי-אס שחיברתי לזה.
610
00:41:35,785 --> 00:41:39,497
לפחות שתי נקודות מארב טובות
מסומנות במסלול.
611
00:41:39,581 --> 00:41:40,498
מצוין.
612
00:41:41,333 --> 00:41:43,293
האנשים שלי ידאגו לכל השאר.
613
00:41:44,044 --> 00:41:46,045
וכלי הנשק?
614
00:41:46,129 --> 00:41:48,548
ישתמשו בכולם בחו "ל? נאמר לי שזאת העסקה.
615
00:41:48,632 --> 00:41:49,799
בהחלט.
616
00:41:50,508 --> 00:41:53,220
ונהג המשאית לא ייפגע?
617
00:41:54,596 --> 00:41:55,430
ברור שלא.
618
00:41:56,681 --> 00:41:58,767
לעולם לא אפגע באף אחד.
619
00:42:16,743 --> 00:42:19,620
- בוקר טוב, דיקסון.
- צריך לדבר על אתמול בלילה.
620
00:42:19,704 --> 00:42:21,956
כל המלון שמע מה קרה.
621
00:42:22,040 --> 00:42:23,250
אמרתי לך שהיית קולני.
622
00:42:23,959 --> 00:42:26,919
מצאתי את זה במכונית
שעקבה אחרינו אתמול מניו יורק.
623
00:42:27,003 --> 00:42:28,463
מה קרה לנהג?
624
00:42:29,130 --> 00:42:30,923
הוא לא יעקוב אחרינו חזרה.
625
00:42:31,007 --> 00:42:32,717
גם שני חבריו לא.
626
00:42:33,927 --> 00:42:34,761
שיט.
627
00:42:38,390 --> 00:42:40,350
- מי זה?
- רייט.
628
00:42:43,019 --> 00:42:43,853
השטח פנוי.
629
00:42:44,854 --> 00:42:45,689
בוא תיכנס.
630
00:42:48,400 --> 00:42:51,068
אתם נראים קצת עצבניים.
631
00:42:51,152 --> 00:42:53,905
ואני לא מאשים אתכם, בהתחשב בנסיבות.
632
00:42:53,989 --> 00:42:58,534
ואני שונא לבשר חדשות רעות יותר,
אבל כשבדקתי את הדברים,
633
00:42:58,618 --> 00:43:03,331
משטרת אטלנטיק סיטי אמרה לי ששתי גופות
נוספות התגלו בצפון מדינת ניו יורק,
634
00:43:03,415 --> 00:43:05,709
ליד המקום שבו מצאו את החבר שלכם.
635
00:43:05,834 --> 00:43:09,170
אם לשפוט לפי הריקבון, הם היו שם זמן מה.
636
00:43:09,838 --> 00:43:11,381
יש לי עותק של הדוח המשטרתי.
637
00:43:16,720 --> 00:43:18,638
די קל לזהות אותו בזכות זה.
638
00:43:32,068 --> 00:43:34,070
כשהוא התגייס לצבא, אחותו הייתה מבועתת
639
00:43:34,154 --> 00:43:36,364
מכך שהוא ייהרג עם פצעים מעוותים.
640
00:43:37,157 --> 00:43:39,075
שהיא לעולם לא תדע מה קרה לו.
641
00:43:39,576 --> 00:43:41,786
אמרה שהדסקיות עלולת לעוף ממנו בפיצוץ.
642
00:43:43,079 --> 00:43:47,042
כדי להרגיע אותה, הוא קעקע
את שמו ואת המספר האישי שלו על הגב.
643
00:43:48,043 --> 00:43:49,127
הוא נראה מגוחך.
644
00:43:50,545 --> 00:43:51,963
לא היה לו אכפת.
645
00:43:52,088 --> 00:43:53,298
הוא אהב את אחותו.
646
00:43:54,674 --> 00:43:56,134
אני אצטרך להתקשר אליה.
647
00:43:57,427 --> 00:43:59,137
אני אספר למאלינה על חורחה.
648
00:43:59,387 --> 00:44:01,556
הפצעים שלהם תאמו לאלה של פרנצי.
649
00:44:01,681 --> 00:44:04,559
כלומר, הוא עבר עינויים ונזרק החוצה ממסוק.
650
00:44:06,603 --> 00:44:07,854
עוד דבר אחד,
651
00:44:09,481 --> 00:44:14,360
אין אף אחד במלונות בעיר
מרשימת השמות שנתתם לי,
652
00:44:14,444 --> 00:44:17,280
ודיברתי עם עמיתיי בבתי הקזינו האחרים.
653
00:44:17,739 --> 00:44:22,118
אורוזקו וסנצ'ז, הם לא עבדו
למען שום קזינו בשום נושא.
654
00:44:22,243 --> 00:44:25,496
כשסיפרתי להם
על הונאת ההימורים בסך 65 מיליון דולר,
655
00:44:25,580 --> 00:44:28,332
הם בחנו
את ביקורת החשבונות מהלילות. גם אני.
656
00:44:28,416 --> 00:44:32,712
הכול במסגרת תחומי ההפסד המקובלים.
657
00:44:32,837 --> 00:44:35,006
אף אחד לא גנב מאף אחד מבתי הקזינו.
658
00:44:35,090 --> 00:44:36,549
אין לך סיבה לדאגה.
659
00:44:36,633 --> 00:44:39,719
גופות נמצאו בניו יורק,
המכונית שעקבה אחרינו הייתה משם.
660
00:44:39,886 --> 00:44:42,097
מדבקות מניו יורק ואישור חניה משם,
661
00:44:42,222 --> 00:44:44,015
המקרה תמיד התרכז בניו יורק.
662
00:44:51,398 --> 00:44:52,857
לאן לעזאזל אתה הולך?
663
00:44:55,443 --> 00:44:56,986
אנחנו נצטרך עוד אקדחים.
664
00:46:42,592 --> 00:46:44,593
תרגום כתוביות: רותי זהרן
665
00:46:44,677 --> 00:46:46,679
בקרת כתוביות
אורלי קטן