1
00:00:06,048 --> 00:00:07,049
Aurreko ataletan...
2
00:00:07,133 --> 00:00:08,175
Gure atzetik dabiltza.
3
00:00:09,260 --> 00:00:10,093
Polizia?
4
00:00:10,177 --> 00:00:11,303
Gaitano Russo.
5
00:00:11,387 --> 00:00:13,597
Franzen hilketa ikertzen ari den agentea.
6
00:00:13,681 --> 00:00:16,516
Franz honengatik hil zuten.
A.M. inizialak dituzten
7
00:00:16,600 --> 00:00:18,977
- izenen zerrenda bat.
- Ezizenak dira.
8
00:00:19,061 --> 00:00:20,979
Zenbakiz betetako orriak ditut nik.
9
00:00:21,063 --> 00:00:24,524
Norbaitek Ikertzaile Bereziak
hil nahi dituela uste dut.
10
00:00:24,608 --> 00:00:27,319
Atlantic Cityrantz doaz,
ziurrenik lagunen bila.
11
00:00:27,403 --> 00:00:30,573
Primeran. Denak elkarrekin daude.
12
00:00:33,534 --> 00:00:37,913
- Bat bizirik utzi behar genuen.
- Ziur zaude? Aparkaleku-baimena.
13
00:00:38,038 --> 00:00:39,581
"New Age Technologies".
14
00:00:39,665 --> 00:00:42,668
Sanchez eta Orozcok
harremanik izan zuten Franzekin?
15
00:00:42,752 --> 00:00:44,294
Kasu bat zeukaten.
16
00:00:44,378 --> 00:00:45,295
Swanekin ere bai?
17
00:00:45,379 --> 00:00:46,505
Bere izena aipatu zuten.
18
00:00:46,589 --> 00:00:49,675
Eta armak? 650ak kamioian egongo dira.
19
00:00:49,759 --> 00:00:52,969
GPS honekin jarraitu dezakezu.
20
00:00:53,053 --> 00:00:55,889
New Yorkeko iparraldean
bi gorpu aurkitu dituzte
21
00:00:55,973 --> 00:00:59,893
zuen laguna aurkitu zuten tokitik gertu.
Identifikatzen erraza da.
22
00:00:59,977 --> 00:01:01,312
Pistola gehiago behar ditugu.
23
00:01:02,730 --> 00:01:07,318
10 EGUN LEHENAGO
24
00:01:17,828 --> 00:01:18,662
Nahikoa da!
25
00:01:24,376 --> 00:01:28,088
Segituan bukatu dezakegu,
zuk nahi baduzu, Calvin.
26
00:01:28,547 --> 00:01:32,051
Esan zer aurkitu duzun
eta nor gehiagok dakien.
27
00:01:34,762 --> 00:01:37,681
Atlantic Cityko
lagunen atzetik gabiltza dagoeneko.
28
00:01:37,765 --> 00:01:40,976
Isilik geratzeak
ez dizu ezertarako balioko.
29
00:01:59,537 --> 00:02:00,371
Ongi da.
30
00:02:03,040 --> 00:02:04,625
Ez baduzu esateko ezer...
31
00:02:25,729 --> 00:02:27,022
Jainko maitea!
32
00:02:40,911 --> 00:02:41,954
Prestatu ezazue.
33
00:03:29,627 --> 00:03:31,587
Azken aukera da!
34
00:03:32,087 --> 00:03:36,592
Hitz egin edo hegan egin.
35
00:03:41,472 --> 00:03:43,473
Zer da hain barregarria?
36
00:03:43,557 --> 00:03:44,683
Pentsatzen ari nintzen
37
00:03:46,268 --> 00:03:48,771
handikoteak zer egingo dizun.
38
00:04:12,169 --> 00:04:15,589
Handikotea? Nor demontre da hori?
39
00:04:36,068 --> 00:04:39,321
17a, bi 19, Beretta eta aurreordainketako
40
00:04:39,405 --> 00:04:41,156
hiru mugikor.
41
00:04:42,700 --> 00:04:45,952
Jakin dezazun,
42
00:04:46,036 --> 00:04:47,621
baimena eskatzen duzunetik,
43
00:04:47,705 --> 00:04:51,917
zazpi egun itxaron behar dituzu
arma erosteko.
44
00:04:52,001 --> 00:04:53,960
Bakarra eros dezakezu 30 eguneko.
45
00:04:54,044 --> 00:04:55,421
Baina gordeko dizkizut.
46
00:04:56,005 --> 00:04:57,547
Oztopo asko daude.
47
00:04:57,631 --> 00:05:00,508
Bai, atletismoko pistan baino gehiago.
48
00:05:00,592 --> 00:05:03,386
Legezkoa da lagun bati armak uztea
49
00:05:03,470 --> 00:05:05,680
New Jerseyko legearen arabera,
50
00:05:05,764 --> 00:05:08,726
hori da denboraldi baterako
armak uzteko baldintza.
51
00:05:09,476 --> 00:05:11,937
Urte askotarako, lagun. Joe Gordon naiz.
52
00:05:13,731 --> 00:05:16,107
Frank Majeske. Plazer bat da.
53
00:05:16,191 --> 00:05:20,070
Jakingo duzu, lagun eta familiari
armak denboraldi baterako uztean,
54
00:05:20,154 --> 00:05:21,947
kirolerako bakarrik direla.
55
00:05:22,031 --> 00:05:25,617
Beraz, suposatzen dut punteria egiteko
56
00:05:25,701 --> 00:05:27,828
edo ehizarako erabiliko dituzula.
57
00:05:28,370 --> 00:05:29,788
Bien arteko zerbait.
58
00:05:29,872 --> 00:05:32,374
Legeak dio zortzi orduko tartean
59
00:05:32,458 --> 00:05:34,250
itzuli behar dituzula armak.
60
00:05:34,334 --> 00:05:38,129
Berez, momentu oro da
zortzi orduko tarte baten parte.
61
00:05:38,213 --> 00:05:40,674
Jakingo duzu, utzitako armak
62
00:05:40,758 --> 00:05:44,177
ezin direla erabili
armaren legezko jabea ez badago aurrean,
63
00:05:44,261 --> 00:05:47,014
kasu honetan, ni.
64
00:05:51,060 --> 00:05:53,187
Zure espiritua egongo da nirekin, Frank.
65
00:06:02,071 --> 00:06:04,281
Jainkoa ados badago, ni ere bai.
66
00:06:22,716 --> 00:06:26,469
Ez dakit, ba. Nire Glock 17a gogoko dut.
67
00:06:26,553 --> 00:06:27,721
Hori Glock 17 bat da.
68
00:06:27,805 --> 00:06:30,307
Nire Glock 17a esan dut. Atsegin dut.
69
00:06:33,310 --> 00:06:35,061
- Zer izan da hori?
- Ezer ez.
70
00:06:35,145 --> 00:06:38,148
Bateatzaile eskasa
bate berriaz kexatzea bezala da.
71
00:06:38,732 --> 00:06:39,941
Tiratzaile ona naiz.
72
00:06:40,025 --> 00:06:41,693
Gehienez ere erdipurdikoa.
73
00:06:41,777 --> 00:06:43,028
Txakurraren biolina.
74
00:06:43,112 --> 00:06:45,238
Dixon, defenda nazazu. Biloxikoa...
75
00:06:45,322 --> 00:06:47,490
- Txiripazko tirorik onena.
- Milesker.
76
00:06:47,574 --> 00:06:49,951
Tiratzaile benetan kaskarra zara.
77
00:06:50,035 --> 00:06:51,494
Zoazte pikutara.
78
00:06:51,578 --> 00:06:55,165
Nire arma
erabili nahi dudala bakarrik esan dut.
79
00:06:55,249 --> 00:06:58,376
Lehenik, arotz txarra bakarrik
kexatzen da tresnez.
80
00:06:58,460 --> 00:07:02,464
Bigarrenik, ziur zure izenean dagoen arma
erabili nahi duzula?
81
00:07:02,548 --> 00:07:04,591
Ongi da, baina ez zait gustatuko.
82
00:07:05,134 --> 00:07:06,801
Nik gogoko dut nirea.
83
00:07:06,885 --> 00:07:09,972
Beretta 90-Bi. Swanena bezalakoa.
84
00:07:12,808 --> 00:07:15,185
Harrapatu nahi ditugun tipoak
oso onak dira,
85
00:07:15,269 --> 00:07:18,688
- gutako lau hil badituzte.
- Ez dakigu Swan hilda dagoen.
86
00:07:18,772 --> 00:07:20,524
Bere zakurra bezain hilda dago.
87
00:07:21,358 --> 00:07:23,526
Zer? Denok dakigu.
88
00:07:23,610 --> 00:07:26,071
Ni bezain beste haserretzen bazaituzte
89
00:07:27,072 --> 00:07:28,198
ona da.
90
00:07:28,323 --> 00:07:29,741
Toki egokia aurkitu dut.
91
00:07:29,825 --> 00:07:31,743
Jade East ostatua, kanpoaldean.
92
00:07:31,827 --> 00:07:32,827
Ezin hobea da.
93
00:07:32,911 --> 00:07:35,872
Aireportutik gertu,
sexu-harremanetarako tokia dirudi.
94
00:07:35,956 --> 00:07:38,792
Inor ez da besteen kontuetan sartuko.
95
00:07:38,876 --> 00:07:40,960
Toki ona da ezkutatzeko.
96
00:07:41,044 --> 00:07:44,298
Ez dakit, Reacher.
Ondo egongo zara hain toki dotorean?
97
00:07:47,092 --> 00:07:48,552
Gelditu beharko nuke?
98
00:07:49,761 --> 00:07:51,847
Konpondu dezagun dena delakoa.
99
00:08:24,379 --> 00:08:26,506
Zuek laurok, geratu hemen.
100
00:08:32,596 --> 00:08:34,973
Hori arraroa izan da.
101
00:08:35,057 --> 00:08:37,433
Ez nindoan horren azkar.
102
00:08:37,517 --> 00:08:38,727
Badakit.
103
00:08:38,852 --> 00:08:41,855
Atlantic Cityn
egin zenituen lagunena jakingo dute?
104
00:08:41,939 --> 00:08:44,399
Ez, hormigoiarekin lanik egin ezean.
105
00:08:44,483 --> 00:08:46,901
Agian arma-saltzaileak deitu ditu.
106
00:08:46,985 --> 00:08:48,736
Armak berreskuratuko lituzke.
107
00:08:48,820 --> 00:08:51,281
Gaizkidea da.
Salatzen bagaitu, harentzat kalte.
108
00:08:52,449 --> 00:08:53,450
Eutsi nire arma.
109
00:08:57,162 --> 00:08:58,789
Esnatu behar banauzue.
110
00:08:59,456 --> 00:09:00,999
Kuluxka bat egingo duzu?
111
00:09:01,083 --> 00:09:04,586
Atxilotu egingo naute,
baina luze emango duela dirudi.
112
00:09:04,670 --> 00:09:06,045
Beraz,
113
00:09:06,129 --> 00:09:07,422
lo egin aukera baduzu.
114
00:09:32,614 --> 00:09:33,531
Kaixo, eskuluze.
115
00:09:33,615 --> 00:09:34,449
Irten zaitez!
116
00:09:36,034 --> 00:09:37,994
Fidantza itzuliko dizut.
117
00:09:38,078 --> 00:09:40,079
Ez ahaztu hotela eta txartelak.
118
00:09:40,163 --> 00:09:42,124
Zeren zain zaude? Irten zaitez!
119
00:09:45,002 --> 00:09:47,212
Eskuak autoan, Paul Bunyan.
120
00:09:48,213 --> 00:09:49,256
Neagley, Dixon,
121
00:09:49,798 --> 00:09:51,507
arduratu aparkalekuko baimenaz.
122
00:09:51,591 --> 00:09:52,551
O'Donnell?
123
00:09:54,344 --> 00:09:55,345
Laguntzarik behar?
124
00:09:55,429 --> 00:09:56,930
Zuzenbidea ikasi zenuen?
125
00:09:57,014 --> 00:09:58,348
Bai. Rutgersen.
126
00:09:58,432 --> 00:09:59,599
Gutxi gorabehera.
127
00:09:59,683 --> 00:10:00,892
Hartu ezazu popatik!
128
00:10:00,976 --> 00:10:02,894
- Nire abokatua da.
- Bejondeizula.
129
00:10:02,978 --> 00:10:04,604
Kaka.
130
00:10:05,105 --> 00:10:08,900
Inspektore, nire bezeroak
abokatua eskatu du.
131
00:10:08,984 --> 00:10:12,028
Garraiatzeko banantzea apelatu dezaket.
132
00:10:12,112 --> 00:10:14,280
Ziur egon apelazioa irabaziko dudala
133
00:10:14,364 --> 00:10:16,950
laguna espetxeratzen baduzue.
134
00:10:17,034 --> 00:10:18,452
Hori guztia gezurra da.
135
00:10:19,411 --> 00:10:21,079
Ez dugu bat etorri behar.
136
00:10:21,163 --> 00:10:22,331
Rutgers.
137
00:10:26,752 --> 00:10:28,128
Sartu autora, legegizon.
138
00:10:35,218 --> 00:10:36,803
Nola aurkitu gaituzu?
139
00:10:36,887 --> 00:10:39,722
Kirten erraldoi bat daraman autoa bilatuz.
140
00:10:39,806 --> 00:10:41,432
Aurkitu zaitu.
141
00:10:41,516 --> 00:10:42,600
Jakin dezazun,
142
00:10:42,684 --> 00:10:46,062
banekien ni jo ondoren
ez zintuztedala erraz aurkituko.
143
00:10:46,146 --> 00:10:49,148
Beraz, aireportuko
alokairu zerbitzuetako grabaketak
144
00:10:49,232 --> 00:10:51,025
arretaz aztertu nituen,
145
00:10:51,109 --> 00:10:54,279
zu ikusi zintudan arte
iskanbila hori sortzen.
146
00:10:54,363 --> 00:10:56,281
Autoaren matrikula lortu nuen,
147
00:10:56,365 --> 00:10:59,909
eta bilatzeko agindua eman,
noiz itzultzen zineten jakiteko.
148
00:10:59,993 --> 00:11:03,580
Ikusi zaituztete,
eta hemen zaudete orain, artaburuak.
149
00:11:08,085 --> 00:11:09,503
Zertarako dira jostailuak?
150
00:11:10,170 --> 00:11:11,379
Utzi ezazue hori.
151
00:11:11,463 --> 00:11:14,007
Umeekin hitz egiteko zure trikimailua da?
152
00:11:14,091 --> 00:11:15,466
Ez du graziarik.
153
00:11:15,550 --> 00:11:16,884
Zer da hau, Russo?
154
00:11:16,968 --> 00:11:19,345
Poltsa bat, ez zaizue axola.
155
00:11:19,429 --> 00:11:21,597
Begiratu, nahi baduzue,
156
00:11:21,681 --> 00:11:24,017
eta sartu itzazue ipurditik
157
00:11:24,101 --> 00:11:26,520
axola ez zaizkizuen kontu horiek.
158
00:11:27,104 --> 00:11:28,230
Toki dotorea da.
159
00:11:29,231 --> 00:11:30,273
Bai.
160
00:11:30,357 --> 00:11:32,859
Auto lasterketa ospa daiteke hemen.
161
00:11:34,611 --> 00:11:36,530
Frances Neagley? Karla Dixon?
162
00:11:37,614 --> 00:11:40,909
Marlo Burns naiz,
New Ageko operazio zuzendaria.
163
00:11:41,034 --> 00:11:43,412
Ez dut eskurik ematen,
baina urte askotarako.
164
00:11:43,537 --> 00:11:44,370
Ondo da.
165
00:11:44,454 --> 00:11:48,541
Ez da ohikoa
ikertzaile pribatuak hemen ikustea.
166
00:11:48,625 --> 00:11:49,751
Ondo dago dena?
167
00:11:49,835 --> 00:11:52,754
Hiru hilketa eta desagerpen bat
aztertzen gabiltza.
168
00:11:52,838 --> 00:11:54,131
Beraz, ez.
169
00:11:55,173 --> 00:11:58,718
Aparkalekurako baimen hau
azaldu da susmagarri baten autoan.
170
00:11:58,802 --> 00:12:01,679
Norena den jakin nahi dugu.
171
00:12:01,763 --> 00:12:06,225
New Agen mila langile baino gehiago daude
eta hamaika dibisio.
172
00:12:06,309 --> 00:12:09,520
Bisitari pila bat datoz egunero
173
00:12:09,604 --> 00:12:13,233
garatzen ari garen
proiektuen egoera ikustera.
174
00:12:13,358 --> 00:12:18,571
Ulertzen dugu, baina edozein informazio
asko eskertuko dizugu.
175
00:12:18,655 --> 00:12:22,117
Hau ez da kasu arrunt bat.
176
00:12:22,242 --> 00:12:24,494
Biktimak gure lagunak ziren.
177
00:12:27,164 --> 00:12:28,290
Asko sentitzen dut.
178
00:12:30,876 --> 00:12:32,752
Zerbait egiten saiatuko naiz.
179
00:12:32,836 --> 00:12:34,254
Milesker.
180
00:12:38,550 --> 00:12:39,634
Eseri zaitez.
181
00:12:39,718 --> 00:12:42,053
- Zergatik gaude hemen?
- Kolpea kenduta.
182
00:12:42,137 --> 00:12:43,971
Kolpeak egoa jo ziolakoan nago.
183
00:12:44,055 --> 00:12:46,015
Ustekabean harrapatu ninduzun.
184
00:12:46,099 --> 00:12:49,352
Airbagarena izan zen
ustekabeko kolpea, ez nirea.
185
00:12:49,436 --> 00:12:51,396
Baldintza beretan, ez duzu aukerarik.
186
00:12:51,480 --> 00:12:54,065
Dena bukatzen denean borrokatuko gara,
187
00:12:54,149 --> 00:12:55,900
eta egurra emango dizut.
188
00:12:55,984 --> 00:12:59,779
Bilurrak kendu, atxilotzea desegin
eta oraintxe hasi zaitezke.
189
00:12:59,863 --> 00:13:01,280
Zer-nolako abokatua zara?
190
00:13:01,364 --> 00:13:04,326
Sailkapeneko 91. postuko
zuzenbide eskolako onena.
191
00:13:05,368 --> 00:13:06,202
Entzun,
192
00:13:06,286 --> 00:13:09,873
esango didazu prozesatu beharrean
zergatik ekarri nauzun hona?
193
00:13:11,583 --> 00:13:12,834
Berri txarrak dauzkat.
194
00:13:12,918 --> 00:13:13,751
Utzi asmatzen.
195
00:13:13,835 --> 00:13:15,962
Sanchez eta Orozco hilda daude.
196
00:13:16,046 --> 00:13:17,880
Gorpuak aurkitu dituzte.
197
00:13:17,964 --> 00:13:20,967
Catskilleko poliziak deitu nau.
Nola dakizue?
198
00:13:21,051 --> 00:13:23,052
Zure aurretik gabiltzala dirudi.
199
00:13:23,136 --> 00:13:26,097
Kasuan lanean ari bazarete,
ez zabiltzate aurretik,
200
00:13:26,181 --> 00:13:29,308
nire lana oztopatzen baizik.
201
00:13:29,392 --> 00:13:32,562
Zu atxilotzea nahi baduzu
egingo dudan arren,
202
00:13:32,646 --> 00:13:34,230
ez dira hilketak argituko,
203
00:13:34,314 --> 00:13:38,568
eta horixe bera da biok lortu nahi duguna.
204
00:13:42,072 --> 00:13:42,948
Arrazoi duzu.
205
00:13:44,074 --> 00:13:47,953
Frogatu zure fede ona
eta esan zergatik zenbiltzan gure atzetik.
206
00:13:48,495 --> 00:13:49,746
Ongi da.
207
00:13:50,247 --> 00:13:51,706
110. unitatea aztertzean,
208
00:13:52,457 --> 00:13:55,460
Calvin Franzek
dei ugari egin zizkizula ikusi nuen,
209
00:13:56,086 --> 00:13:59,464
baita Tony Swan, Jorge Sánchez
eta Manuel Orozcori ere.
210
00:13:59,589 --> 00:14:01,424
Baina ez zintuen zu deitu.
211
00:14:01,800 --> 00:14:02,633
Zergatik ez?
212
00:14:02,717 --> 00:14:04,386
Ez dut mugikorrik.
213
00:14:07,847 --> 00:14:12,644
Urteak eman zenituzten unitate berean,
orain, zuek hiltzen ari da norbait.
214
00:14:13,603 --> 00:14:16,314
Bitxia da, eta zeozer dakizuela uste dut.
215
00:14:19,401 --> 00:14:22,279
Kasu honen muinera iritsi nahi dut.
216
00:14:27,284 --> 00:14:29,494
Dakiguna partekatzen badugu,
217
00:14:29,578 --> 00:14:31,788
zerbaiten truke izan beharko da.
218
00:14:35,834 --> 00:14:37,627
Hau aurkitu dut.
219
00:14:38,545 --> 00:14:40,755
6322 aparkaleku pasea
220
00:14:40,839 --> 00:14:43,633
Trevor Saropian delako baten izenean dago.
221
00:14:43,717 --> 00:14:46,260
Ez da langilea.
Elkarrizketa batera etorri zen.
222
00:14:46,344 --> 00:14:47,637
Zer elkarrizketa?
223
00:14:47,721 --> 00:14:50,097
Garbiketaz arduratzen den konpainia du,
224
00:14:50,181 --> 00:14:52,892
leihoak, zoruak eta halakoak.
225
00:14:52,976 --> 00:14:55,937
Ez genuen kontratatu,
langile gutxiegi zituen,
226
00:14:56,021 --> 00:14:58,731
baina bere datuak aurkitu ditut.
227
00:14:58,815 --> 00:15:00,400
Helbidea barne.
228
00:15:05,697 --> 00:15:08,033
Eskertzen dizugu, bihotzez.
229
00:15:08,575 --> 00:15:11,160
Hiltzaile bat
etorri al zen elkarrizketara?
230
00:15:11,244 --> 00:15:13,246
Hori ikertuko dugu.
231
00:15:22,339 --> 00:15:24,340
650, 100 000 bakoitza.
232
00:15:24,424 --> 00:15:27,385
Zer demontrek balio du 65 milioi?
233
00:15:27,469 --> 00:15:31,764
Ez dakigu salmenta bat den.
Ikerketetan, usteak erdia ustel.
234
00:15:31,848 --> 00:15:35,518
65 milioiko transferentzia izan liteke,
65 milioiko estalketa
235
00:15:35,602 --> 00:15:38,020
edo 65 milioiko eroskeria.
236
00:15:38,104 --> 00:15:41,691
Edozertan sartuta zeudela ere,
hilda bukatzeko modukoa zen.
237
00:15:41,775 --> 00:15:44,151
Ez dut gogoko nola esan duzun "sartuta".
238
00:15:44,235 --> 00:15:47,613
"Sartuta" sartuta da. Ulertu nahi duzuna.
239
00:15:47,697 --> 00:15:50,783
Gaizkileak zirela esan nahi duzula dirudi,
240
00:15:50,867 --> 00:15:54,370
eta hori hala bada,
beste arazo bat izango duzu.
241
00:15:54,454 --> 00:15:57,164
Inspektorea naiz.
Aukera denak aztertu behar ditut,
242
00:15:57,248 --> 00:15:58,958
gogoko ez dituzunak ere bai.
243
00:15:59,042 --> 00:16:01,794
Nik beste aukera bat darabilt buruan.
244
00:16:01,878 --> 00:16:03,296
Agian zu zaude sartuta.
245
00:16:03,380 --> 00:16:04,880
Ez naiz polizia ustel bat.
246
00:16:04,964 --> 00:16:07,049
Identifikatu gabe jarraitu gaituzu,
247
00:16:07,133 --> 00:16:09,969
eta informazioa lortzeko ekarri,
atxilotu gabe.
248
00:16:10,053 --> 00:16:12,221
Gauzak ezkutuan egiten dituzula dirudi.
249
00:16:12,305 --> 00:16:15,350
- Berriz hori esan eta zureak egin du.
- Abantaila duzu.
250
00:16:22,023 --> 00:16:24,150
Ez dut eroskeriarik onartzen. Ulertuta?
251
00:16:26,820 --> 00:16:31,449
Jaunak, hartu dezagun guztiok arnasa,
252
00:16:31,533 --> 00:16:33,785
eta itzuli gaitezen gure tokira.
253
00:16:36,830 --> 00:16:40,708
Inspektore, zuzentasuna erakusteko
modurik onena
254
00:16:40,792 --> 00:16:44,212
ez dakigun informazioa
partekatzea litzateke.
255
00:16:49,801 --> 00:16:51,094
Susmagarri bat dugu.
256
00:16:52,846 --> 00:16:53,929
Nola aurkitu duzue?
257
00:16:54,013 --> 00:16:55,473
Franzen inprimagailuan.
258
00:16:55,557 --> 00:16:57,224
Guk arakatu genuen bulego hori.
259
00:16:57,308 --> 00:16:59,935
Inprimagailua txiki-txiki eginda zegoen.
260
00:17:00,019 --> 00:17:01,729
Memoria txartela ondo zegoen.
261
00:17:01,813 --> 00:17:05,775
Teknikariek aztertu eta inprimatzeke
zegoen dokumentu bat aurkitu dute.
262
00:17:05,859 --> 00:17:07,986
Tinta falta zenez, ez zen inprimatu.
263
00:17:08,111 --> 00:17:11,823
Agian ez zara
gelako ikertzaile on bakarra.
264
00:17:11,948 --> 00:17:13,824
ERASO TERRORISTA BURUTZEKO KONSPIRAZIOA
265
00:17:13,908 --> 00:17:15,409
"Azhari Mahmoud".
266
00:17:15,493 --> 00:17:19,121
Terroristentzako armak lortzeagatik
da ezaguna Interpolen.
267
00:17:19,205 --> 00:17:21,082
"Mahmoud izan daiteke gure gizona.
268
00:17:21,499 --> 00:17:24,836
Mamu bat da.
Ez dago bere argazkik. Sanchez".
269
00:17:25,628 --> 00:17:27,839
Sanchez eta Orozcok
aurkitu zuten Franzentzat.
270
00:17:29,799 --> 00:17:32,135
A.M. Inizial berberak.
271
00:17:32,260 --> 00:17:33,719
Zer esan nahi duzu?
272
00:17:33,803 --> 00:17:37,974
Franzen pendrivean aurkitutako
ezizen zerrenda bat.
273
00:17:38,099 --> 00:17:41,310
Ziurrenik bere izena ez da Azhari Mahmoud.
274
00:17:41,394 --> 00:17:42,937
Ez zenuen aipatzeko asmorik?
275
00:17:43,021 --> 00:17:46,691
Eman ezizenen zerrenda
Segurtasun Nazionalekoei.
276
00:18:03,082 --> 00:18:06,085
Terrorismo kasu batean
sartu zirela uste duzu?
277
00:18:08,296 --> 00:18:09,631
Baliteke.
278
00:18:14,636 --> 00:18:17,847
Edozer dela ere,
279
00:18:17,931 --> 00:18:21,351
hasieran uste genuena baino
askoz larriagoa da.
280
00:18:22,769 --> 00:18:23,853
Ez da atzo goizekoa.
281
00:18:28,858 --> 00:18:31,569
Neagley eta besteak beharko ditugu.
282
00:18:31,653 --> 00:18:35,656
Zer? Argi dago gaizki bukatu den
taberna istilu bat dela.
283
00:18:35,740 --> 00:18:37,742
Ziurrenik edanda egongo zen,
284
00:18:37,826 --> 00:18:40,619
beste baten neska-laguna
limurtzen saiatuko zen,
285
00:18:40,703 --> 00:18:42,163
"goazen kanpora", pun, pun.
286
00:18:44,290 --> 00:18:47,293
Tabernako atean
jarri dioten zigilua izan daiteke.
287
00:18:48,002 --> 00:18:50,421
Baina esku-azpian dago.
288
00:18:50,505 --> 00:18:52,757
Gainera hemen ez dute zigilurik jartzen.
289
00:18:52,841 --> 00:18:54,008
Nola dakizu?
290
00:18:54,092 --> 00:18:56,677
- Pare bat aldiz egon naiz.
- Zer aurkitu duzue?
291
00:18:56,761 --> 00:18:59,472
Langile guztiei erakutsi diegu
bere argazkia.
292
00:18:59,556 --> 00:19:01,098
Ez dute ezagutzen,
293
00:19:01,182 --> 00:19:04,143
ez da harritzekoa,
taberna jendetsu eta ilun batean,
294
00:19:04,227 --> 00:19:07,438
baina ez da inongo
istilutan sartu, hori ziur.
295
00:19:07,522 --> 00:19:08,355
Arakatu duzue?
296
00:19:08,439 --> 00:19:10,191
Bazter guztiak arakatu ditugu.
297
00:19:10,275 --> 00:19:13,778
Ez da erraza izan,
neskek ez zidaten pasatzen uzten.
298
00:19:13,862 --> 00:19:15,696
Dantzari ona naizela nabari dezakete.
299
00:19:15,780 --> 00:19:18,657
Baina Baryshnikovek
zaleak atzean utzi dituenean,
300
00:19:18,741 --> 00:19:21,285
bertan istilurik egon ez dela ikusi dugu.
301
00:19:21,369 --> 00:19:23,746
Ez zegoelako tabernan.
302
00:19:23,830 --> 00:19:25,331
Galtzen behealdea blai du.
303
00:19:25,415 --> 00:19:27,917
Atzoko euriak putzu batzuk sortu ditu.
304
00:19:28,001 --> 00:19:31,545
Ihes egiten ari zen,
putzuan hanka sartzean gelditu da,
305
00:19:31,629 --> 00:19:33,380
eta bizkarrean tiro egin diote.
306
00:19:33,464 --> 00:19:35,884
- Hemen bertan hil da.
- Baina zer da zigilua?
307
00:19:37,051 --> 00:19:40,137
Korrika zihoala, eskuan zerbait zeraman.
308
00:19:40,221 --> 00:19:41,556
Tinta lausotuta dago.
309
00:19:42,140 --> 00:19:43,724
Glassine paperezko zerbait.
310
00:19:43,808 --> 00:19:45,643
Droga lapurreta bat, agian?
311
00:19:45,727 --> 00:19:48,271
Kometa bat, zerura igotzen zaituelako.
312
00:19:53,860 --> 00:19:54,860
Teniente koronel.
313
00:19:54,944 --> 00:19:57,988
Utzi txorakeriak, Reacher.
Lanean ari naiz.
314
00:19:58,072 --> 00:19:59,574
Ulertuta.
315
00:19:59,699 --> 00:20:01,116
Zergatik etorri zara, Fields?
316
00:20:01,200 --> 00:20:04,161
Izozkia eta pretzelak
erosten nengoela entzun dut deia.
317
00:20:04,245 --> 00:20:05,246
Zenbat hilabete?
318
00:20:05,330 --> 00:20:07,498
8 eta erdi, gazi eta goxo apeta dauka.
319
00:20:07,957 --> 00:20:09,542
Hor ondoko dendan nengoen,
320
00:20:09,626 --> 00:20:13,087
hau ikusi nahi nuen
andrea eta Hortensengana itzuli aurretik.
321
00:20:13,171 --> 00:20:14,422
Zure izena jarriko diozue?
322
00:20:15,340 --> 00:20:17,634
Berez, nire aitarena, baina bai.
323
00:20:18,551 --> 00:20:19,844
Familiako madarikazioa.
324
00:20:21,137 --> 00:20:22,346
Zer dugu hemen?
325
00:20:22,430 --> 00:20:25,808
Alkohola eta armen arteko
nahasketa arriskutsua?
326
00:20:25,892 --> 00:20:28,185
Alkoholaren ordez, drogak.
327
00:20:28,269 --> 00:20:31,188
Antza, drogak lapurtu,
ihes egin eta harrapatu zuten.
328
00:20:31,272 --> 00:20:33,732
Zuk uste?
Gure baseko bat drogak lapurtzen?
329
00:20:33,816 --> 00:20:38,696
Ez nago ziur. Usteak erdia ustel.
Baina nire senak hori dio.
330
00:20:40,615 --> 00:20:43,450
Bueno, kasu hauetarako sortu zen
110. unitatea.
331
00:20:43,534 --> 00:20:45,786
Zu eta zure taldearen esku.
332
00:20:45,870 --> 00:20:48,497
Eguneratu nazazue
eta esan lagundu badezaket.
333
00:20:48,581 --> 00:20:52,001
Oraingoz, izozkia jatera noa
urtu baino lehen.
334
00:20:52,585 --> 00:20:53,461
Ulertuta.
335
00:20:56,798 --> 00:20:59,550
Swan, ez zeunden oker. Kometa bat da,
336
00:21:00,259 --> 00:21:01,260
borroka-kometa bat.
337
00:21:02,303 --> 00:21:04,346
Afganistanen ikusi nituen.
338
00:21:04,430 --> 00:21:06,265
Kometa borroka ospetsua da han.
339
00:21:07,725 --> 00:21:09,102
Heroina ere bai.
340
00:21:10,478 --> 00:21:11,312
Dixon?
341
00:21:11,896 --> 00:21:12,730
Nagusi.
342
00:21:12,814 --> 00:21:15,107
Hegazkinen erregaiaren kasuari dagokionez,
343
00:21:15,191 --> 00:21:18,653
badakit zer egiten zituen
hegazkinak pisutsuago.
344
00:21:22,490 --> 00:21:23,533
Isilik zaude.
345
00:21:24,033 --> 00:21:25,034
Zer duzu buruan?
346
00:21:27,954 --> 00:21:29,371
Oso pertsona onak
347
00:21:29,455 --> 00:21:31,874
hil dituen tipoaren izena daukadala.
348
00:21:32,834 --> 00:21:35,336
Zenbaki horien esanahia argituko duzu,
349
00:21:35,420 --> 00:21:38,881
zerri horiek aurkitu,
eta Ikertzaile Bereziekin bakean uzten
350
00:21:38,965 --> 00:21:40,633
erakutsiko diegu.
351
00:21:43,761 --> 00:21:46,556
Reacherrek ez gintuen
alferrik jarri elkarrekin.
352
00:21:47,432 --> 00:21:49,141
Sen ona dauka.
353
00:21:49,225 --> 00:21:51,728
- Dena dauka ona.
- Ze nazka.
354
00:21:53,062 --> 00:21:54,563
Barkatu.
355
00:21:54,647 --> 00:21:57,441
Ez nuen uste aukerarik izango nuenik.
356
00:21:57,525 --> 00:22:01,111
Halley kometa
Lurretik baino argiago ikusten zen hori.
357
00:22:01,195 --> 00:22:02,029
Niretzat ez.
358
00:22:02,113 --> 00:22:04,991
Ez zuela interesik uste nuen.
359
00:22:05,116 --> 00:22:07,284
Zurekin du harreman gehien.
360
00:22:07,368 --> 00:22:10,579
Ez dudalako ezertara bultzatzen.
361
00:22:10,663 --> 00:22:12,206
Horrela ondo gaude.
362
00:22:12,331 --> 00:22:14,834
Distantzia erosoa da.
363
00:22:14,959 --> 00:22:17,419
Eta halere, harreman onena zuek duzue.
364
00:22:17,503 --> 00:22:18,963
Nola izan daiteke?
365
00:22:19,047 --> 00:22:21,632
Egia esateko, ez dut ideiarik ere.
366
00:22:22,592 --> 00:22:25,177
Baina badakit,
egunak, hilabeteak eta urteak
367
00:22:25,261 --> 00:22:27,471
hitz egin gabe pasatzen baditugu ere,
368
00:22:27,555 --> 00:22:30,265
behar badut, lagunduko didala.
Galderarik gabe.
369
00:22:30,349 --> 00:22:31,726
Ene bada.
370
00:22:32,810 --> 00:22:34,645
Hori da.
371
00:22:34,729 --> 00:22:37,231
Egunak eta hilabeteak dira.
372
00:22:37,315 --> 00:22:38,357
Zer?
373
00:22:38,441 --> 00:22:39,567
Orrietakoak?
374
00:22:41,736 --> 00:22:42,861
Zazpi orri daude, ezta?
375
00:22:42,945 --> 00:22:46,490
Orri bakoitzean 26 edo 27 lerro.
376
00:22:46,574 --> 00:22:47,825
Zuk badiozu.
377
00:22:47,909 --> 00:22:50,744
Konbinatuz gero,
dena orri batean sartzen da
378
00:22:50,828 --> 00:22:51,870
zazpitan beharrean.
379
00:22:51,954 --> 00:22:54,832
Baina, zazpi nahi zituzten.
380
00:22:55,750 --> 00:22:58,919
Orri bakoitza
datuen kalkulu zehatz bat bada,
381
00:22:59,003 --> 00:23:00,254
ulertzekoa da
382
00:23:00,338 --> 00:23:03,007
orri denek 26 lerro izatea, batek ezik.
383
00:23:03,091 --> 00:23:05,593
Batek 27 ditu, zergatik?
384
00:23:06,302 --> 00:23:08,804
Ez dut ezer ulertu
"Ene bada" esan duzunetik.
385
00:23:08,888 --> 00:23:10,305
Egunak eta hilabeteak dira.
386
00:23:10,389 --> 00:23:12,850
Orri bakoitza hilabete bat da. 7 hilabete.
387
00:23:12,934 --> 00:23:15,144
Hilabeteek egun kopuru ezberdina dute.
388
00:23:15,228 --> 00:23:20,357
Baina aste bakoitzean sei egunez
lan eginez gero, 26 edo 27 egun dira,
389
00:23:20,441 --> 00:23:24,111
hilabete hori hasi
eta bukatzen den egunaren arabera.
390
00:23:24,195 --> 00:23:25,029
Bai.
391
00:23:25,113 --> 00:23:29,117
Baina lanegun hauei erreparatuz,
ez dira edozein hilabete.
392
00:23:29,242 --> 00:23:31,326
Azken zazpi hilabeteak baizik.
393
00:23:31,410 --> 00:23:33,663
Azken zazpi hilabeteetan,
394
00:23:33,788 --> 00:23:38,417
gauza bat 9, 10, 12 edo 13 aldiz
gertatu behar zen egun bakoitzeko,
395
00:23:38,501 --> 00:23:41,170
astean zehar,
baina ez zen beti ondo atera.
396
00:23:41,254 --> 00:23:43,839
Kontua ez da bakarrik ez zela ondo atera.
397
00:23:43,923 --> 00:23:47,634
Lehen hilabetean nahiko ondo atera zen,
398
00:23:47,718 --> 00:23:49,387
zazpigarrenean oso gaizki.
399
00:23:50,346 --> 00:23:51,722
Beraz, kontua zera da,
400
00:23:51,806 --> 00:23:54,100
zer ari ziren zenbatzen?
401
00:23:55,143 --> 00:23:57,562
Ikusi izan bazenu...
402
00:23:57,687 --> 00:24:01,273
Hesi oso itxi batetik zehar,
patioaren beste aldetik,
403
00:24:01,357 --> 00:24:04,485
sarrailaren erdi-erdian jo nuen.
404
00:24:04,569 --> 00:24:07,279
Polizia buruak ikusitako
tirorik onena izan zen.
405
00:24:07,363 --> 00:24:08,322
Ados nago.
406
00:24:08,406 --> 00:24:11,117
Txiripa harrigarriak
gertatzen dira batzuetan.
407
00:24:11,993 --> 00:24:12,910
Joan pikutara.
408
00:24:13,828 --> 00:24:14,787
Berri onak ditut.
409
00:24:15,705 --> 00:24:19,666
Ezizenak sisteman sartu
eta A.M. izeneko tipo bat aurkitu dugu.
410
00:24:19,750 --> 00:24:22,127
Non, AEBn? Orain?
411
00:24:22,211 --> 00:24:23,253
Bai.
412
00:24:23,337 --> 00:24:26,215
Zerrendako izenetako bat
Alexander Markopoulos da.
413
00:24:26,299 --> 00:24:29,927
Denverretik New Yorkerako
hegaldi bat hartuko dut ordubete barru.
414
00:24:30,011 --> 00:24:31,929
Han agertu bezain laster, gurea da.
415
00:25:30,154 --> 00:25:31,822
Barkatu.
416
00:25:36,202 --> 00:25:37,036
Hori da.
417
00:25:40,289 --> 00:25:41,373
Bai.
418
00:25:41,457 --> 00:25:42,708
Berandutu egin naiz.
419
00:25:43,751 --> 00:25:45,544
Zer esan nahi duzu?
420
00:25:45,628 --> 00:25:47,838
"Berandutu" hitza azaldu behar dizut?
421
00:25:47,922 --> 00:25:50,383
Bidean naiz, baina berandu iritsiko naiz.
422
00:25:51,259 --> 00:25:53,219
Polizia aireportuan zegoen nire zain.
423
00:25:55,388 --> 00:25:56,597
Ziur zaude?
424
00:25:56,681 --> 00:25:59,392
Jendeak ez du maleta hutsekin bidaiatzen.
425
00:26:00,351 --> 00:26:01,644
Akabo nire ezizenak.
426
00:26:02,687 --> 00:26:04,480
Zenbat dakitela uste duzu?
427
00:26:04,605 --> 00:26:05,772
Ez diet galdetu.
428
00:26:05,856 --> 00:26:07,441
Zugana iritsi balira,
429
00:26:07,525 --> 00:26:09,735
abokatuarekin hitz egiten egongo zinateke.
430
00:26:09,819 --> 00:26:13,071
Zu zara aditua, tratu bat geneukan.
431
00:26:13,155 --> 00:26:16,617
Eta nire zatia beteko dut,
apur bat beranduago baino ez.
432
00:26:16,701 --> 00:26:18,160
Dena pikutara joan daiteke.
433
00:26:18,244 --> 00:26:21,371
Tratu hau bukatzen ez dugun
minutu bakoitza arriskutsua da,
434
00:26:21,455 --> 00:26:23,665
eta espetxetik minutu bat gertuago gaude.
435
00:26:23,749 --> 00:26:27,252
Langston jauna, galdera bat.
436
00:26:27,336 --> 00:26:29,088
Halako traturik egin duzu inoiz?
437
00:26:29,588 --> 00:26:32,800
Erosi al duzu halako produktu bat
prezio honetan?
438
00:26:33,801 --> 00:26:34,676
Ez.
439
00:26:34,760 --> 00:26:37,263
Nik bai, askotan.
440
00:26:39,140 --> 00:26:42,018
Esaten den bezala, zakur zaharra naiz.
441
00:26:43,019 --> 00:26:45,438
Ados, guk ere aurrera jarraituko dugu.
442
00:26:45,980 --> 00:26:49,400
Baina nola sartuko zara
New Yorken nortasun agiririk gabe?
443
00:26:49,525 --> 00:26:53,529
ZIRUJIA PLASTIKOA!
ALDATU ZURE ITXURA, ALDATU ZURE BIZITZA!
444
00:26:54,530 --> 00:26:55,364
Konponduko dut.
445
00:27:02,121 --> 00:27:03,497
"Hilabeteak eta egunak".
446
00:27:07,335 --> 00:27:08,753
Kaka, arrazoia du.
447
00:27:09,337 --> 00:27:11,255
Jakina, zenbaki kontuak dira.
448
00:27:16,385 --> 00:27:17,428
Hemen da.
449
00:27:18,262 --> 00:27:20,138
Saropianen etxe maitea.
450
00:27:20,222 --> 00:27:22,724
Ondoko etxeari buruz ezer topatu dezakezu?
451
00:27:22,808 --> 00:27:24,393
- Berehala.
- Honek axola al du
452
00:27:24,477 --> 00:27:26,645
A.M. aireportuan harrapatuko badute?
453
00:27:26,729 --> 00:27:29,273
Ez badigu esaten norekin egiten duen lan,
454
00:27:29,357 --> 00:27:31,483
bere kideak libratu egingo dira.
455
00:27:31,567 --> 00:27:35,320
Barbara Gottelsman.
79 urte ditu, izan atsegina.
456
00:27:35,404 --> 00:27:36,822
Beti naiz atsegina.
457
00:27:39,867 --> 00:27:41,035
Bai, esan?
458
00:27:41,160 --> 00:27:44,121
Emerson kalean bizi den
Gottelsman andrea zara?
459
00:27:44,205 --> 00:27:45,038
Bai.
460
00:27:45,122 --> 00:27:47,791
Trevor Saropianen
diru-zorroa aurkitu dut kalean.
461
00:27:47,875 --> 00:27:50,085
Emersoneko 948.ean bizi omen da,
462
00:27:50,169 --> 00:27:52,587
baina ziurtatu nahi nuen bidali aurretik,
463
00:27:52,671 --> 00:27:55,257
ez duelako inork
bertako telefonoa hartzen.
464
00:27:55,341 --> 00:27:59,845
1,75 metro inguruko altuera du,
eta orbaina aurpegian.
465
00:27:59,929 --> 00:28:02,056
Bai, Trevor da.
466
00:28:02,640 --> 00:28:04,891
Ados, barkatu eragozpena.
467
00:28:04,975 --> 00:28:09,229
Bere zaborrontziek
egun asko daramate bidean.
468
00:28:09,313 --> 00:28:11,857
Jaso ondoren gorde egin behar dira
469
00:28:11,941 --> 00:28:15,068
edo 20 dolarreko isuna jarriko diote,
ontzi bakoitzeko.
470
00:28:15,152 --> 00:28:18,531
Ez ditu gordeko.
471
00:28:19,782 --> 00:28:22,951
Bere etxea da orduan. Goazen arakatzera.
472
00:28:23,035 --> 00:28:25,496
Goazen gauzatxo bat erostera lehengo.
473
00:28:26,956 --> 00:28:30,292
HART TRESNA-DENDA
474
00:29:00,030 --> 00:29:00,865
Piztu.
475
00:32:25,402 --> 00:32:27,237
Tiratzaile kaskarra naiz?
476
00:32:29,531 --> 00:32:30,949
Txaleko madarikatuak.
477
00:32:45,881 --> 00:32:47,507
Dena garbi goian?
478
00:32:47,591 --> 00:32:50,135
Honen lagunaren gorpuaz gain,
479
00:32:50,219 --> 00:32:51,428
dena garbi.
480
00:33:11,740 --> 00:33:12,950
Kaka!
481
00:33:34,888 --> 00:33:35,723
Reacher!
482
00:33:36,765 --> 00:33:37,683
Mendebaldera!
483
00:34:08,797 --> 00:34:09,631
Kaka!
484
00:34:19,808 --> 00:34:21,059
Nork bidali zaitu?
485
00:34:22,060 --> 00:34:22,978
Nork bidali zaitu?
486
00:34:27,941 --> 00:34:30,694
"Brian Collins".
Norentzat egiten duzu lan?
487
00:34:31,195 --> 00:34:34,531
New Age? New Agen egiten duzu lan?
488
00:34:35,574 --> 00:34:36,992
Bihotzeko batek jo dizu?
489
00:34:40,412 --> 00:34:41,622
Ez da posible.
490
00:34:42,414 --> 00:34:43,540
Aizu!
491
00:34:44,041 --> 00:34:46,126
Collins, nor da operazioaren burua?
492
00:34:47,127 --> 00:34:47,961
Collins!
493
00:34:54,426 --> 00:34:55,302
Benetan?
494
00:34:58,889 --> 00:34:59,765
Artaburua.
495
00:35:05,896 --> 00:35:07,064
Gabon, Gottelsman andrea.
496
00:35:13,570 --> 00:35:16,448
Bakarrik zaude? Bizirik atera denik?
497
00:35:16,532 --> 00:35:17,657
Ez.
498
00:35:17,741 --> 00:35:19,868
Autoko tipoa New Agekoa zen.
499
00:35:19,952 --> 00:35:21,035
Agiria aurkitu dut.
500
00:35:21,119 --> 00:35:24,330
Eskerrak zerbait aurkitu duzun,
tipo hauek ez dute ezer.
501
00:35:24,414 --> 00:35:25,331
Kontratatuak ziren.
502
00:35:25,415 --> 00:35:27,917
Dena ondo zihoala
bermatu behar zuen autokoak.
503
00:35:28,001 --> 00:35:29,002
Eta orain, zer?
504
00:35:29,086 --> 00:35:30,253
Alde egin behar dugu.
505
00:35:30,337 --> 00:35:33,340
Gottelsman andreak
polizia deituko zuen honezkero.
506
00:35:41,682 --> 00:35:44,100
Aldatzeko arroparik izango bagenu...
507
00:35:44,184 --> 00:35:45,936
Galtza pare bat, Jack?
508
00:35:46,061 --> 00:35:47,854
Ez aldatu oraindik.
509
00:35:47,938 --> 00:35:50,983
Gaua bukatu ez dela esango nuke.
510
00:35:52,568 --> 00:35:53,401
Horra non.
511
00:35:53,485 --> 00:35:56,905
Burusoiltxo amorratua iritsi dela dirudi.
512
00:35:58,782 --> 00:36:00,576
- Gabon, Russo.
- Itxi atea.
513
00:36:01,118 --> 00:36:02,660
Hodizko lehergailua?
514
00:36:02,744 --> 00:36:04,537
Queens aldirian?
515
00:36:04,621 --> 00:36:07,665
- Ez al da begi onez ikusten?
- Barregarria deritzozu?
516
00:36:07,749 --> 00:36:08,833
Zer zenuen buruan?
517
00:36:08,917 --> 00:36:11,085
Amarru bat zela pentsatzen genuen,
518
00:36:11,169 --> 00:36:13,296
eta zuzen geunden.
519
00:36:13,380 --> 00:36:14,422
Amarru bat?
520
00:36:14,506 --> 00:36:17,133
Atlantic Cityn gu hiltzen saiatu ziren.
521
00:36:17,217 --> 00:36:20,637
Ez zuten lortu,
baina aparkaleku baimena aurkitu genuen.
522
00:36:20,721 --> 00:36:22,263
Ez zenuen aipatzeko asmorik?
523
00:36:22,347 --> 00:36:25,600
O'Donnell eta ni
legez kontra eraman gintuzunean,
524
00:36:25,684 --> 00:36:27,393
Neagleyk eta Dixonek New Agen
525
00:36:27,477 --> 00:36:29,896
informazio gehiago lortu zuten
526
00:36:29,980 --> 00:36:32,565
baimenaren jabeari buruz.
527
00:36:32,649 --> 00:36:34,275
Hiltzaileak helbidea utzi zuen?
528
00:36:34,359 --> 00:36:37,320
Zalantza bera geneukan,
eta bi aukera zeuden.
529
00:36:37,404 --> 00:36:39,989
Sikarioa biktima bat ikertzera joan bazen,
530
00:36:40,073 --> 00:36:42,158
faltsua litzateke helbidea,
531
00:36:42,242 --> 00:36:45,662
eta bestela, haientzako
lan egiten zuelako joan zen.
532
00:36:45,746 --> 00:36:48,832
Gu hiltzeko kontratatuko zuten,
533
00:36:48,916 --> 00:36:52,544
kasu horretan, helbidea jartzean,
gu bertara joatea nahi zuten.
534
00:36:52,628 --> 00:36:55,630
Orduan, hil nahi zaituzten jendez betetako
535
00:36:55,714 --> 00:36:57,715
toki batera joatea erabaki duzue?
536
00:36:57,799 --> 00:37:00,260
Lehenengo etxea leherrarazi dugu.
537
00:37:00,344 --> 00:37:02,053
Ezin sinetsizkoa.
538
00:37:02,137 --> 00:37:05,390
New Age saltsan sartuta dagoela
frogatzen du honek.
539
00:37:05,515 --> 00:37:06,850
Gizonetako batek zeukan.
540
00:37:07,976 --> 00:37:11,062
Tirokatu duzun tipoak,
leherrarazi duzun tipoak
541
00:37:11,146 --> 00:37:12,981
edo barbakoan hil denak zeukan hau?
542
00:37:13,065 --> 00:37:14,899
Barbakoak hil du, alegia.
543
00:37:14,983 --> 00:37:16,818
Gantzaren erruz hil da.
544
00:37:18,070 --> 00:37:18,903
Non dago autoa?
545
00:37:18,987 --> 00:37:20,780
Eramatea erabaki dugu.
546
00:37:20,864 --> 00:37:22,407
Matrikula aldatu diogu,
547
00:37:22,491 --> 00:37:24,659
eta kanpoan aparkatu dugu.
548
00:37:24,743 --> 00:37:26,870
Beti dator ondo beste auto bat.
549
00:37:26,954 --> 00:37:28,204
Entzun,
550
00:37:28,288 --> 00:37:32,208
elkar lagunduko badugu,
ezin duzue txorakeriarik egin,
551
00:37:32,292 --> 00:37:34,210
are gutxiago ezbeharra eta gero.
552
00:37:34,294 --> 00:37:37,130
- Zer ezbehar?
- A.M. ez da aireportura joan.
553
00:37:37,839 --> 00:37:39,465
Badaki atzetik gabiltzala.
554
00:37:39,549 --> 00:37:42,218
Ezizenen zerrenda alferrekoa da orain.
555
00:37:42,302 --> 00:37:43,261
Berarentzat ere bai.
556
00:37:43,345 --> 00:37:47,140
Baina, zalantzarik gabe,
aurrera jarraituko du planarekin.
557
00:37:47,224 --> 00:37:48,516
Gaurkoaren ondoren,
558
00:37:48,600 --> 00:37:51,477
lana zailduko zaigu
poliziak atzetik baditugu.
559
00:37:51,561 --> 00:37:54,147
Ez ditugu. Gertatu dena jakin dudanean,
560
00:37:54,231 --> 00:37:58,151
berehala etorri naiz Gottelsman andrearen
adierazpena jasotzera.
561
00:37:58,235 --> 00:37:59,987
Esan dezagun
562
00:38:01,405 --> 00:38:03,657
ez dudala dena jaso txostenean.
563
00:38:06,451 --> 00:38:07,661
Ez dut atsegin.
564
00:38:09,371 --> 00:38:11,790
Ez nazazue berriz
halakorik egitera behartu.
565
00:38:12,833 --> 00:38:15,793
Bitartean, New Age
arakatzeko baimena lor dezaket.
566
00:38:15,877 --> 00:38:17,295
Hori da hurrengo pausoa.
567
00:38:17,379 --> 00:38:19,839
Azkenik ados gaude zerbaitetan.
568
00:38:19,923 --> 00:38:22,216
Bien bitartean, ez ezazue ezer egin
569
00:38:22,300 --> 00:38:24,969
nirekin hitz egin arte.
570
00:38:25,053 --> 00:38:28,056
Deitu hona,
hala ez duzu zertan honaino etorri
571
00:38:28,140 --> 00:38:30,099
hitz egin behar dugun bakoitzean.
572
00:38:30,183 --> 00:38:33,436
Aurreordainketako mugikorra?
Ez zeneukala esan zenuen.
573
00:38:33,520 --> 00:38:36,064
Ez da nirea, hil nuen tipo batena baizik.
574
00:38:42,904 --> 00:38:43,739
Ados.
575
00:38:46,324 --> 00:38:47,242
Benetan nabil.
576
00:38:48,660 --> 00:38:51,079
Utzi astakeriak.
577
00:39:01,840 --> 00:39:04,342
Zer egingo duzu, nagusi?
578
00:39:05,177 --> 00:39:06,386
Presta zaitezte,
579
00:39:07,220 --> 00:39:09,973
astakeria ugari egingo ditugu eta.
580
00:39:20,275 --> 00:39:21,192
Non utzi duzu autoa?
581
00:39:21,276 --> 00:39:23,236
Bi kilometro kalean behera.
582
00:39:23,320 --> 00:39:24,153
Zereginak.
583
00:39:24,237 --> 00:39:25,446
- Zerbitzariak.
- GB.
584
00:39:25,530 --> 00:39:26,990
Zuzendariaren bulegoa.
585
00:39:27,074 --> 00:39:28,783
Gainerakoa nire esku.
586
00:39:28,867 --> 00:39:30,743
Alarma piztean, begiratu erlojua.
587
00:39:30,827 --> 00:39:34,706
Komisaria gertukoena
sei kilometrotara dago.
588
00:39:34,790 --> 00:39:37,500
Ezin dira oso azkar joan kale hauetan,
589
00:39:37,584 --> 00:39:39,377
bihurgune asko daude.
590
00:39:39,503 --> 00:39:41,379
Hartu bi minutuan ahal duzuena
591
00:39:41,463 --> 00:39:43,882
eta Dixonen autoan elkartuko gara.
592
00:39:44,007 --> 00:39:46,718
Berandu banator, ez itxaron.
593
00:39:48,303 --> 00:39:49,346
Aurrera, komandante.
594
00:41:22,898 --> 00:41:23,940
Ikusi duzue Reacher?
595
00:41:24,024 --> 00:41:26,484
Ez, baina ez itxaroteko esan du.
596
00:41:27,694 --> 00:41:29,112
- Kaka.
- Joan behar dugu.
597
00:41:29,196 --> 00:41:30,404
Ez dut hemen utziko.
598
00:41:30,488 --> 00:41:32,949
Nik ere ez dut nahi, baina hala agindu du.
599
00:41:33,033 --> 00:41:35,160
Joateko esan digu, goazen.
600
00:41:35,619 --> 00:41:36,453
Kaka.
601
00:41:41,041 --> 00:41:41,875
Aizue!
602
00:41:42,751 --> 00:41:43,960
Geldi!
603
00:41:55,055 --> 00:41:57,390
Ni gabe zindoazen?
604
00:41:58,475 --> 00:41:59,976
Artaburua.
605
00:42:15,325 --> 00:42:16,367
- Dixon.
- Bai?
606
00:42:16,451 --> 00:42:17,285
Argiztatu hau.
607
00:42:20,372 --> 00:42:21,248
Baduzu ezer?
608
00:42:25,669 --> 00:42:27,587
Ez da posible.
609
00:42:28,838 --> 00:42:31,174
Arraioa. Swan da.
610
00:42:31,258 --> 00:42:33,635
New Agen egiten zuen lan
611
00:42:33,760 --> 00:42:36,012
gu hiltzen saiatu direnekin.
612
00:44:24,871 --> 00:44:26,872
Azpitituluak: Leire
613
00:44:26,956 --> 00:44:28,958
Ikuskatzailea:
Ilargi G