1
00:00:06,132 --> 00:00:09,760
Soldadutzan egon naiz beti.
Nora eta noiz joan esaten zidaten.
2
00:00:09,844 --> 00:00:11,637
Orain nahierara bidaia dezaket.
3
00:00:11,762 --> 00:00:15,307
Motela, eskudirua,
izen faltsuak eta maleta txiki bat.
4
00:00:15,391 --> 00:00:16,767
Ohituko zara.
5
00:00:16,851 --> 00:00:19,645
Ez dago erregistrorik,
baina aurkituko dut zeozer.
6
00:00:19,729 --> 00:00:22,522
Ez gidabaimenik, ez hipotekarik, ez ezer.
7
00:00:22,606 --> 00:00:24,149
Ez dago bere aztarnarik.
8
00:00:24,233 --> 00:00:27,653
Horko gelan ez balego,
ez dela existitzen pentsatuko nuke.
9
00:00:27,737 --> 00:00:29,988
Hainbat gizon akabatu zenituen jardunean.
10
00:00:30,072 --> 00:00:31,323
Hilketa justifikatuak.
11
00:00:33,200 --> 00:00:35,786
Ikerketa Unitate Bereziaren
kargura zeunden
12
00:00:35,870 --> 00:00:37,037
Polizia militarrean.
13
00:00:53,095 --> 00:00:54,471
Duela milaka urte,
14
00:00:54,555 --> 00:00:58,225
sutondoan geratzen zen jendea
eta harat-norat zebilena zegoen.
15
00:00:58,309 --> 00:01:01,853
Harat-norat zebiltzanen
ondorengoa naiz, segur aski.
16
00:01:01,937 --> 00:01:03,439
Halakoxea naiz.
17
00:01:12,156 --> 00:01:18,162
CATSKILL MENDIAK, NEW YORK
MANHATTANETIK BI ORDU IPARRALDERA
18
00:02:45,416 --> 00:02:46,708
Zertarako nahi ditut?
19
00:02:46,792 --> 00:02:49,294
Garbitu eta saldu. 2. eskuko denda da hau.
20
00:02:49,378 --> 00:02:52,297
- Ezer erosiko duzu?
- Soinean daramadana.
21
00:02:52,381 --> 00:02:54,758
Galtzak, kamiseta, jaka eta galtxoinak.
22
00:03:02,099 --> 00:03:03,267
22 dolar.
23
00:03:06,020 --> 00:03:08,313
% 50 PRODUKTU DENETAN
24
00:03:08,397 --> 00:03:09,272
Hamaika.
25
00:03:09,356 --> 00:03:12,776
Doug kartela kentzekoa zen. 22 dolar dira.
26
00:03:12,860 --> 00:03:15,070
Zergatik ez duzu zuk kentzen?
27
00:03:15,154 --> 00:03:16,697
Dougen zeregina delako.
28
00:03:19,950 --> 00:03:21,785
Kutxazain automatikora noa.
29
00:03:21,869 --> 00:03:24,204
Tori pasaportea, itzuliko naizen berme.
30
00:03:24,288 --> 00:03:27,958
Bost axola itzultzen zaren edo ez.
Lan honek kokoteraino nauka.
31
00:03:56,862 --> 00:03:59,281
Barkatu, diru gehiago atera behar dut.
32
00:04:19,593 --> 00:04:22,053
Ez eman buelta, lagunduko dizut.
33
00:04:22,137 --> 00:04:23,805
Jarraitu dirua ateratzen.
34
00:04:23,889 --> 00:04:25,891
Ezkerrera dudan autoa zurea da?
35
00:04:26,558 --> 00:04:27,767
Bai.
36
00:04:27,851 --> 00:04:31,146
Autoan sartu zaizkizu, ezta?
37
00:04:32,231 --> 00:04:34,733
- Nire semea barruan dago.
- Badute armarik?
38
00:04:35,693 --> 00:04:36,902
Bai.
39
00:04:36,986 --> 00:04:40,739
Geratu hemen. Laster bukatuko dut.
40
00:04:45,369 --> 00:04:46,578
Tira.
41
00:04:47,705 --> 00:04:51,583
Zure amak hobe du azkar ibili,
edo gaizki bukatuko duzue.
42
00:05:11,603 --> 00:05:13,563
Kaixo. Ama ikusi nahi duzu?
43
00:05:13,647 --> 00:05:15,941
Bukatu da dena, laztana.
44
00:05:16,025 --> 00:05:20,112
Maitea, ez kezkatu, hemen nago.
45
00:05:20,237 --> 00:05:22,197
Tipo hori, momentuz, ez da esnatuko.
46
00:05:22,281 --> 00:05:25,242
Joan bankura,
deitu poliziari eta eman iezaiezu hau.
47
00:05:25,367 --> 00:05:26,785
Pistola autoan dago.
48
00:05:26,869 --> 00:05:29,704
Zaude. Nor zara?
49
00:05:29,788 --> 00:05:31,999
Nahiago dut zerikusirik ez izan.
50
00:05:55,147 --> 00:05:57,941
Tori 30. Jaka berria behar dut.
51
00:05:58,984 --> 00:06:00,235
Zer du honek?
52
00:06:00,319 --> 00:06:01,612
Odolez zikinduta dago.
53
00:06:04,114 --> 00:06:05,240
Utziko mugikorra?
54
00:06:05,866 --> 00:06:07,618
Lagun baten mezua jaso dut.
55
00:06:22,174 --> 00:06:23,675
Tammi Cates?
56
00:06:23,759 --> 00:06:28,388
Ea asmatzen dudan. Bankuko kutxazaina,
zerbitzaria, arropa dendako kutxazaina.
57
00:06:28,472 --> 00:06:31,517
Hirugarrena. Zure mezua ikusi dut.
58
00:06:32,184 --> 00:06:34,269
110, 10-30.
59
00:06:34,353 --> 00:06:35,645
Larrialdi deia.
60
00:06:35,729 --> 00:06:37,397
Larrialdi deia eta hegaldia.
61
00:06:37,481 --> 00:06:39,483
- Zatoz New Yorkera berehala.
- Zergatik?
62
00:06:42,111 --> 00:06:43,487
Calvin Franz hil dute.
63
00:06:49,409 --> 00:06:50,953
Deituko dizut iristean.
64
00:07:00,587 --> 00:07:05,676
ROCK CREEK, VIRGINIA
(HAINBAT URTE LEHENAGO)
65
00:07:10,973 --> 00:07:11,890
Komandantea.
66
00:07:12,891 --> 00:07:13,725
Kaixo, jauna.
67
00:07:13,809 --> 00:07:17,396
Deitu Reacher.
Ez dizut ezer ekartzeko esan.
68
00:07:19,022 --> 00:07:21,900
Bulegorako gauza batzuk
eta dokumentuak dira.
69
00:07:21,984 --> 00:07:23,234
Gorroto dut bulego-lana.
70
00:07:23,318 --> 00:07:26,071
Bulego-lana egiteko prest nago, jauna.
71
00:07:26,155 --> 00:07:28,782
- Deitu Reacher.
- Bai, Reacher.
72
00:07:28,866 --> 00:07:32,410
Galdetzerik badut, zer egiten dut hemen?
73
00:07:32,494 --> 00:07:35,371
- Dagoeneko joan nahi duzu, Franz?
- Ez... Reacher.
74
00:07:35,455 --> 00:07:38,750
Ez, baina jakin-mina daukat.
75
00:07:38,834 --> 00:07:40,919
Duela gutxi ikusi zintudan.
76
00:07:41,003 --> 00:07:44,756
Fardel batengatik borrokan zebiltzan
soldaduak gelditu zenituen.
77
00:07:44,840 --> 00:07:46,299
Azken galletarengatik.
78
00:07:46,383 --> 00:07:47,509
Galleta bakarra?
79
00:07:47,593 --> 00:07:49,428
- Bai.
- A zer tontakeria.
80
00:07:50,220 --> 00:07:52,764
Kontua da, bidezko akordioa lortu zenuela,
81
00:07:52,848 --> 00:07:56,226
eta txantxa pare batekin,
eztabaida baretu zenuela.
82
00:07:56,351 --> 00:07:59,021
Burutsua zara. Lagungarria izango zara.
83
00:08:11,158 --> 00:08:12,534
Galdetu behar dut.
84
00:08:12,618 --> 00:08:16,079
Zer unitate klase sortu du
Reacher komandanteak?
85
00:08:16,163 --> 00:08:18,665
Kontabilitateko baba zenbatzaile bat dugu.
86
00:08:19,958 --> 00:08:22,293
Gasolindegiko langile bat.
87
00:08:22,377 --> 00:08:24,170
Dave Matthews bat ere bai.
88
00:08:24,254 --> 00:08:28,759
Moses aitona, eta beste pare bat...
89
00:08:28,884 --> 00:08:31,886
Nongoak zarete?
Eskaeretan egon zarete, ezta?
90
00:08:31,970 --> 00:08:33,763
Izenak dauzkagu.
91
00:08:33,847 --> 00:08:35,056
Sanchez eta Orozco.
92
00:08:35,140 --> 00:08:36,391
Nor da Orozco?
93
00:08:40,270 --> 00:08:42,939
Berba-lapikoaz gain, nor zara zu?
94
00:08:43,023 --> 00:08:44,483
David O'Donnell.
95
00:08:45,734 --> 00:08:48,820
Ez hartu iraintzat,
baina zer egiten duzu hemen?
96
00:08:48,904 --> 00:08:50,864
Zoaz agure gauzak egitera.
97
00:08:50,948 --> 00:08:53,658
Armadaren punteria lehiaketa
irabazi du sei aldiz,
98
00:08:53,742 --> 00:08:55,118
pistola eta erriflearekin.
99
00:08:55,994 --> 00:08:56,870
Arau bat daukat.
100
00:08:56,954 --> 00:08:59,164
Lehen balaren ondoren, akabo planak,
101
00:08:59,248 --> 00:09:01,708
beraz, lehen bala izan dadila bala onena.
102
00:09:01,792 --> 00:09:04,460
Mila yardako lehiaketa irabazi nuen,
103
00:09:04,544 --> 00:09:06,921
eta, halere, Lowrey da gure bala onena.
104
00:09:07,005 --> 00:09:09,799
Unitate honi
egurra emango diotela uste duzu?
105
00:09:09,883 --> 00:09:11,009
Baliteke.
106
00:09:11,093 --> 00:09:14,095
Zergatik hartu duzu
esperientzia gabeko jendea, jauna?
107
00:09:14,179 --> 00:09:15,305
- Reacher.
- Reacher.
108
00:09:17,099 --> 00:09:18,058
Barkatu.
109
00:09:19,726 --> 00:09:22,896
Kontu korapilatsuei
aurre egiteko unitatea behar zuten.
110
00:09:22,980 --> 00:09:27,400
Horretarako agente bereziak behar ditut,
ez polizia militar arruntak.
111
00:09:27,484 --> 00:09:30,320
Bereziak bagara,
zergatik gaude zulo honetan?
112
00:09:30,404 --> 00:09:31,654
Zer da leku hau?
113
00:09:31,738 --> 00:09:35,575
Duela urte batzuk, gobernuak
inguruko lur batzuk erosi zituen.
114
00:09:35,659 --> 00:09:36,910
Helbidea gaizki sartu,
115
00:09:36,994 --> 00:09:40,330
eta eraikin hau
eta itxi duten Callahan aseguru-etxea
116
00:09:40,414 --> 00:09:42,124
bereganatu zuen.
117
00:09:43,875 --> 00:09:46,712
Baina arrazoi duzu,
tokia ez dago oso txukun.
118
00:09:47,754 --> 00:09:48,880
Antolatu kaxa hauek,
119
00:09:48,964 --> 00:09:51,800
eta eraman mahai hauek gelaren erdira.
120
00:09:58,974 --> 00:10:00,141
Aurrera.
121
00:10:00,225 --> 00:10:01,601
Ez komandante deitu,
122
00:10:01,685 --> 00:10:04,521
baina nik esandakoa
egin behar duzue. Aurrera.
123
00:10:10,360 --> 00:10:11,361
Joan atzeraka.
124
00:10:11,445 --> 00:10:12,695
Atzeraka joateko?
125
00:10:12,779 --> 00:10:14,448
- Ni atzeraka noa.
- Joan atzeraka.
126
00:10:14,573 --> 00:10:16,866
- Altxatu hankekin.
- Inork ez du hori egiten.
127
00:10:16,950 --> 00:10:18,326
Bat, bi eta hiru.
128
00:10:18,410 --> 00:10:19,619
Gaizki ari zara.
129
00:10:19,703 --> 00:10:21,163
Zuk esan bezala ari naiz.
130
00:10:22,539 --> 00:10:24,666
Elkarrekin aritzeko gai izango gara?
131
00:10:25,500 --> 00:10:26,501
Altxatu hankekin.
132
00:10:26,585 --> 00:10:27,419
Batek daki.
133
00:10:29,212 --> 00:10:30,380
Garagardoa behar dut.
134
00:10:32,466 --> 00:10:33,550
Nik ordainduko dut.
135
00:11:11,296 --> 00:11:12,630
Reacher.
136
00:11:12,714 --> 00:11:13,757
Neagley.
137
00:11:15,926 --> 00:11:19,721
Milesker eskatzeagatik.
Kea dario edariari oraindik.
138
00:11:20,347 --> 00:11:22,640
Internetez jarraitu dut hegaldia,
139
00:11:22,724 --> 00:11:25,184
eta trafikoa kontuan hartu dut.
140
00:11:25,268 --> 00:11:26,853
Kafea eskatu berri dut.
141
00:11:26,937 --> 00:11:28,521
Janaria, duela hiru minutu.
142
00:11:28,605 --> 00:11:29,731
Mila esker.
143
00:11:31,566 --> 00:11:32,567
Non lortu duzu hau?
144
00:11:35,862 --> 00:11:38,198
Ikertzaile pribatua naiz.
145
00:11:40,367 --> 00:11:41,827
Aspaldi izan zen Margravekoa.
146
00:11:42,661 --> 00:11:44,871
Duela 2 urte, 7 hilabete eta 19 egun.
147
00:11:45,914 --> 00:11:47,207
Itxura ona duzu.
148
00:11:47,999 --> 00:11:49,084
Berdin nago.
149
00:11:50,836 --> 00:11:53,629
Itxura ona zenuen
duela 2 urte, 7 hilabete eta 19 egun,
150
00:11:53,713 --> 00:11:56,716
beraz, bai, berdin zaude.
151
00:11:56,800 --> 00:11:59,678
Zuk nekatua dirudizu.
152
00:12:00,554 --> 00:12:01,846
Bai.
153
00:12:01,930 --> 00:12:05,642
Esan zer gertatu den Franzekin.
154
00:12:06,643 --> 00:12:10,021
Astebete inguru da
etxetik irten eta desagertu zela.
155
00:12:10,647 --> 00:12:12,398
Catskillen aurkitu zuten gorpua.
156
00:12:12,482 --> 00:12:14,442
Gehienez 20 bat polizia daude han.
157
00:12:14,526 --> 00:12:17,528
Hirian desagertu zenez,
New Yorkeko poliziak du ardura.
158
00:12:17,612 --> 00:12:20,449
- Nola dakizu?
- Angelak deitu du.
159
00:12:22,742 --> 00:12:24,786
- Franzyren alargunak.
- Ezkondua zen?
160
00:12:24,870 --> 00:12:27,998
Bai, ezkontza polita,
txokolatezko iturri eta guzti.
161
00:12:29,458 --> 00:12:30,459
Seme bat ere bazuen.
162
00:12:32,627 --> 00:12:35,464
Zer? Bizitza aurrera doa
zu gabe ere, handikote.
163
00:12:38,675 --> 00:12:39,509
Besterik?
164
00:12:39,593 --> 00:12:42,261
Desagertu aurretik, mezu bat bidali zidan.
165
00:12:42,345 --> 00:12:45,723
Kasu bati buruz
nirekin hitz egin nahi zuen.
166
00:12:45,807 --> 00:12:49,102
Lanpetuta nengoenez,
ez nion berehala erantzun,
167
00:12:50,729 --> 00:12:53,732
eta gero, Angelak deitu zidan
hil zutela esateko.
168
00:12:55,817 --> 00:12:56,860
Ez da zure errua.
169
00:12:59,571 --> 00:13:01,489
- Badakit.
- Ez zuten hil bakarrik,
170
00:13:01,573 --> 00:13:03,282
torturatu ere egin zuten.
171
00:13:03,366 --> 00:13:06,786
Mukosa baino ez zuen sabelean.
Deshidratatuta zegoen.
172
00:13:06,870 --> 00:13:08,038
Hegazkinetik botata.
173
00:13:09,414 --> 00:13:10,790
Ez zen hegazkin bat.
174
00:13:10,874 --> 00:13:12,125
Ezerezaren erdian zegoen,
175
00:13:12,209 --> 00:13:14,460
jauzi baten seinale ziren zauriekin.
176
00:13:14,544 --> 00:13:18,965
Hegazkin batek orduko 130 bat kilometroko
moteltze abiadura dauka,
177
00:13:19,049 --> 00:13:21,926
hegazkinetik jaurti izan balute,
178
00:13:22,010 --> 00:13:23,344
hegoa joko luke,
179
00:13:23,428 --> 00:13:25,972
eta hil aurreko zauriak izango lituzke.
180
00:13:26,056 --> 00:13:27,682
Helikoptero batetik bota zuten.
181
00:13:29,226 --> 00:13:31,770
- Hankak lehendik hautsita zituen.
- Nola dakizu?
182
00:13:33,688 --> 00:13:35,231
Ikusi odola.
183
00:13:35,315 --> 00:13:37,859
Histaminaz gainezka.
Min ikaragarriaren ondorioa.
184
00:13:37,943 --> 00:13:40,695
Hiltzean hautsi balitu,
gutxiago egongo litzateke.
185
00:13:40,779 --> 00:13:43,072
Egun batzuk lehenago hautsi zituen.
186
00:13:43,156 --> 00:13:46,076
Horregatik zituen
burdin arrastoak galtzetan.
187
00:13:47,118 --> 00:13:48,912
Burdinazko makilarekin jo zuten.
188
00:13:50,163 --> 00:13:51,164
Zein mingarria.
189
00:13:51,248 --> 00:13:55,418
Torturatu egin zuten, mendekua hartzeko
edo informazioa lortzeko.
190
00:13:55,502 --> 00:13:58,671
Bukatzean, zerutik bota zuten
bala arrastorik ez uzteko.
191
00:13:58,755 --> 00:14:02,258
Mendi bueltan ari ziren
bi gaztek aurkitu zuten gorpua.
192
00:14:02,342 --> 00:14:04,553
Bestela, auskalo noiz agertuko zen.
193
00:14:09,015 --> 00:14:10,725
Eta orain, zer?
194
00:14:13,812 --> 00:14:16,647
Agian unitateko gainerakoei
deitzen saiatu zen.
195
00:14:16,731 --> 00:14:18,149
Ziurrenik ez zuen lortu.
196
00:14:18,233 --> 00:14:20,818
O'Donnell, Dixon,
Sanchez eta Orozco deitu ditut.
197
00:14:20,902 --> 00:14:22,403
Ez dute erantzuten.
198
00:14:22,487 --> 00:14:26,115
Swanek ez du zenbakirik.
Nire bulegoak ere ezin izan du aurkitu.
199
00:14:26,199 --> 00:14:29,452
Beti izan da oso misteriotsua. Eta Lowrey?
200
00:14:29,536 --> 00:14:31,997
Auto-istripu batean hil zen duela bi urte.
201
00:14:32,664 --> 00:14:35,458
Hiletan kideak ikustea polita izan zen.
202
00:14:37,210 --> 00:14:39,421
Ni gabe, bizitza bukatu ere egiten da.
203
00:14:40,422 --> 00:14:44,550
Franzen ezkontza, Lowreyren hileta.
Inork ez zidan esan.
204
00:14:44,634 --> 00:14:46,093
Mugikorrik ez, helbiderik ez.
205
00:14:46,177 --> 00:14:48,804
Larrialdi mezu bat bidali ahal zenidan.
206
00:14:48,888 --> 00:14:51,098
Gaur bertan bururatu zait hori.
207
00:14:51,182 --> 00:14:53,768
Gainera, ez zen larrialdi bat.
208
00:14:53,852 --> 00:14:56,062
Larrialdia istripuaren unea izan zen.
209
00:14:56,646 --> 00:15:00,024
Eta, egia esateko,
Montanaraino etorriko zinateke
210
00:15:00,108 --> 00:15:02,818
Texasetik edo Mainetik,
edo auskalo nondik,
211
00:15:02,902 --> 00:15:04,362
gorpu bat ikusteko?
212
00:15:05,071 --> 00:15:05,905
Ez.
213
00:15:09,367 --> 00:15:12,621
Berriz galdetuko dut. Orain zer?
214
00:15:14,539 --> 00:15:17,751
Kasu hau beste polizia batzuen esku
utzi nahi duzu?
215
00:15:21,046 --> 00:15:22,172
Horixe uste nuen.
216
00:15:24,633 --> 00:15:26,051
Goazen alarguna ikustera.
217
00:16:00,126 --> 00:16:01,795
Tipo handiarekin elkartu da.
218
00:16:07,175 --> 00:16:09,468
David O'Donnell deitu duzu.
Ez nago etxean.
219
00:16:09,552 --> 00:16:11,554
Utzi mezu bat eta deituko dizut.
220
00:16:11,638 --> 00:16:14,890
O'Donnell, Reacher naiz, 10-30 bat dugu.
221
00:16:14,974 --> 00:16:17,935
Neagley eta biok
Brooklyneko Vale Hotelean gaude.
222
00:16:18,019 --> 00:16:20,105
Mugitu ipurdia eta deitu.
223
00:16:21,815 --> 00:16:23,316
Ezin dugu Swan deitu.
224
00:16:23,400 --> 00:16:25,651
Besteek ez dute erantzuten,
225
00:16:25,735 --> 00:16:27,486
eta Dixonen harreragileak dio
226
00:16:27,570 --> 00:16:30,281
ezin digula esan
non dagoen edo noiz datorren.
227
00:16:30,365 --> 00:16:32,450
Ezkutuko lan bat, ziurrenik.
228
00:16:32,534 --> 00:16:33,535
Baliteke.
229
00:16:34,619 --> 00:16:36,746
Edo agian arazotan daude.
230
00:16:55,932 --> 00:16:59,894
Mikey, joan margoen bila
zerbait margotzeko, ados?
231
00:17:02,147 --> 00:17:03,022
Eseri, mesedez.
232
00:17:09,404 --> 00:17:11,322
Barkatu itxaronarazi izana.
233
00:17:11,406 --> 00:17:14,950
Ez da erraza nire ahizpari
telefonoa eskegitzea.
234
00:17:15,034 --> 00:17:17,537
Neure burua hil ez dezadan deitzen dit.
235
00:17:21,708 --> 00:17:24,960
Barkatu, ezatsegina izan da.
Ez nuen hori esan behar.
236
00:17:25,044 --> 00:17:27,964
Gertatu zaizunaren ostean,
esan nahi duzun dena.
237
00:17:32,510 --> 00:17:35,221
Zure semeak Franzyren antz handia du.
238
00:17:38,141 --> 00:17:39,601
Nik ere Franzy deitzen nion.
239
00:17:40,769 --> 00:17:43,021
Nork eman zion izen hori?
240
00:17:43,855 --> 00:17:45,022
O'Donnellek.
241
00:17:45,106 --> 00:17:46,899
Bai, David O'Donnellek.
242
00:17:46,983 --> 00:17:48,859
Zuri "handikote" deitzen zizun.
243
00:17:48,943 --> 00:17:52,781
Calvinek zuei buruzko
istorio ugari kontatu zizkidan.
244
00:17:52,906 --> 00:17:56,701
Mikey eta ni
ezer baino gehiago maite gintuen,
245
00:17:56,785 --> 00:18:01,080
baina hitz egiteko moduarengatik,
agerikoa da bere garairik onenak
246
00:18:01,164 --> 00:18:03,249
110. unitatean igaro zituela.
247
00:18:03,333 --> 00:18:06,293
Ez nago horren ziur. Elkartu zinetenetik,
248
00:18:06,377 --> 00:18:09,088
berarekin hitz egiten nuenean,
pozik zirudien.
249
00:18:10,465 --> 00:18:12,175
Inoiz baino zoriontsuago.
250
00:18:17,931 --> 00:18:20,683
Milesker hori esateagatik.
251
00:18:25,355 --> 00:18:28,357
Badakit poliziarekin hitz egin duzula.
252
00:18:28,441 --> 00:18:30,193
Azalduko diguzu gertatutakoa?
253
00:18:31,569 --> 00:18:32,570
Noski.
254
00:18:34,864 --> 00:18:38,367
Mikeyrekin nengoen, Provon,
255
00:18:38,451 --> 00:18:40,245
ama zaintzen, nire ahizparekin.
256
00:18:40,870 --> 00:18:42,455
Dementzia goiztiarra dauka.
257
00:18:42,539 --> 00:18:45,583
Calvini deitu nion,
baina ez zidan erantzun.
258
00:18:45,667 --> 00:18:47,835
Ez zen ohikoa, kezkatu egin nintzen.
259
00:18:47,919 --> 00:18:48,836
Polizia deitzean,
260
00:18:48,920 --> 00:18:52,214
ezkutuko kasuren batean
egongo zela esan zuten,
261
00:18:52,298 --> 00:18:56,510
edo parrandan, emaztea eta semea
kanpoan zeudela aprobetxatuz.
262
00:18:56,594 --> 00:19:00,557
Hori uste duzu?
Parrandan zegoela tipo arriskutsuekin?
263
00:19:04,102 --> 00:19:07,480
Afaltzera berandu iritsiko zela
esateko ere deitzen zidan,
264
00:19:08,565 --> 00:19:11,442
ez zen parranda zalea.
265
00:19:13,820 --> 00:19:18,199
Kezkatuta, etxera itzuli nintzen.
Etxea hankaz gora zegoen.
266
00:19:18,283 --> 00:19:19,617
Ez zuten ezer eraman.
267
00:19:19,701 --> 00:19:21,703
Poliziak ez daki nor izan zen.
268
00:19:22,704 --> 00:19:25,206
Bere kasuei buruz badakizu ezer?
269
00:19:25,290 --> 00:19:26,499
Ez zuen lana aipatzen.
270
00:19:27,917 --> 00:19:30,920
Etxean zegoenean,
271
00:19:31,004 --> 00:19:34,507
nirekin egotea nahi zuela esaten zuen.
272
00:19:35,800 --> 00:19:37,093
Eta Mikeyrekin.
273
00:19:38,678 --> 00:19:40,221
Barkatu.
274
00:19:40,305 --> 00:19:43,892
Lagundu nahi dut, baina gogorra da.
275
00:19:45,226 --> 00:19:47,728
Egun bakoitza hain da gogorra.
276
00:19:47,812 --> 00:19:51,316
Galdera gutxi batzuk gehiago, benetan.
277
00:19:52,942 --> 00:19:53,943
Ados.
278
00:19:55,862 --> 00:19:57,488
Nolako bezeroak zituen?
279
00:19:58,615 --> 00:20:01,742
Finantza-gizonak, zuzendari exekutiboak.
280
00:20:01,826 --> 00:20:05,996
Bereziki bortitza zenik?
Arazorik ematen zionik?
281
00:20:06,080 --> 00:20:08,541
Ez.
282
00:20:08,625 --> 00:20:11,794
Mikey jaio zenean,
kasu arriskutsuak utzi zituen.
283
00:20:13,004 --> 00:20:14,130
Edo hori uste nuen.
284
00:20:15,673 --> 00:20:17,800
Unitateko norbaitekin egiten zuen lan?
285
00:20:17,884 --> 00:20:20,386
Ez dakit.
Agian bulegoan egongo da zerbait.
286
00:20:24,182 --> 00:20:26,976
Three Rivers aholkularitza
jartzen du atean.
287
00:20:27,060 --> 00:20:28,561
Flatbusheko 103a.
288
00:20:29,187 --> 00:20:31,981
Han ere sartu ziren.
Poliziak ez zuen ezer aurkitu.
289
00:20:32,982 --> 00:20:35,693
Baina Franzyk zioenez,
290
00:20:35,777 --> 00:20:38,821
Ikertzaile Bereziak
ez ziren polizia arruntak.
291
00:20:39,781 --> 00:20:43,910
Kontuz ibili Ikertzaile Bereziekin.
292
00:20:53,252 --> 00:20:54,545
Aitak irakatsi dizu hori?
293
00:21:01,427 --> 00:21:04,430
Aita Ikertzaile Berezi
nola bihurtu zen jakin nahi?
294
00:21:06,474 --> 00:21:09,560
Bi soldadu handiren arteko borroka
gelditu zuen.
295
00:21:09,644 --> 00:21:11,478
Batek pentsatzen zuen
296
00:21:11,562 --> 00:21:14,565
amak bidalitako azken galleta
lapurtu ziola besteak.
297
00:21:16,317 --> 00:21:20,655
Eta zure aitari esker, elkarri eskua eman
eta adiskidetu egin ziren.
298
00:21:23,825 --> 00:21:25,785
Eta horko tipo horrek,
299
00:21:26,828 --> 00:21:29,789
zure aita 110. unitatean
sar zedin nahi zuen...
300
00:21:31,791 --> 00:21:34,836
Arazoen aurrean nola jokatu zekielako.
301
00:21:40,258 --> 00:21:42,385
Horrela egin ginen zure aitaren lagun.
302
00:21:53,354 --> 00:21:54,355
Ongi da.
303
00:22:10,621 --> 00:22:12,498
Galleta Franzek jan zuen.
304
00:22:12,582 --> 00:22:14,375
- Denenak zirela uste zuen?
- Bai.
305
00:22:15,251 --> 00:22:17,419
Esango nuke auto beltz hori
306
00:22:17,503 --> 00:22:19,129
kafetegi kanpoan zegoela.
307
00:22:19,213 --> 00:22:22,675
Auto beltzak nonahi daude. Sartu.
308
00:22:33,436 --> 00:22:36,480
- Zuzendariak hitz egin du?
- Ez, atezaina erosi dut.
309
00:22:36,564 --> 00:22:40,067
Antza, Sarah Connor izena
erabili du Neagleyk
310
00:22:40,151 --> 00:22:43,862
eta ondoko gela
Starlin Castroren izenean hartu du.
311
00:22:43,946 --> 00:22:45,572
Hulkentzat izango da.
312
00:22:45,656 --> 00:22:49,576
Starlin Castrok Yankees taldean
jokatu zuen duela sei-zazpi urte.
313
00:22:49,660 --> 00:22:51,453
Bai, eta nor da Sarah Connor?
314
00:22:51,537 --> 00:22:53,372
Bost axola.
315
00:22:54,373 --> 00:22:57,835
Ez galdu begi-bistatik hotela,
eta beraiek.
316
00:22:57,919 --> 00:22:58,961
Ulertuta.
317
00:23:06,427 --> 00:23:12,350
THREE RIVERS
AHOLKULARITZA
318
00:23:12,934 --> 00:23:15,436
Xumea, Wall Streeteko
negozioa duen batentzat.
319
00:23:15,520 --> 00:23:16,645
Apala.
320
00:23:16,729 --> 00:23:19,773
Etxetik gertu,
familiarekin denbora gehiago igarotzeko.
321
00:23:19,857 --> 00:23:22,193
Franzyk halako leku bat aukeratuko luke.
322
00:23:29,283 --> 00:23:31,828
Angelak egia zioen
"hankaz gora" esan duenean.
323
00:23:32,787 --> 00:23:35,497
Ziurrenik ez zuten ezer aurkitu.
324
00:23:35,581 --> 00:23:37,500
Nola dakizu?
325
00:23:37,625 --> 00:23:41,170
Ez lukete honela utziko,
nahi zutena aurkitu izan balute.
326
00:23:42,088 --> 00:23:43,172
Haserre joan ziren.
327
00:23:45,591 --> 00:23:49,553
Ez zuten kristal hau zertan apurtu,
baina telefonoarekin eman zioten.
328
00:23:49,637 --> 00:23:53,057
Nahi zuena aurkitu ez zuen
baten amorruaren seinale.
329
00:23:53,141 --> 00:23:54,517
Gauza txikia da.
330
00:23:55,726 --> 00:23:58,353
Aulkiaren hankan
gordetzeko modukoa behar du,
331
00:23:58,437 --> 00:24:01,315
gezurretakoak diren egiaztatu badute.
332
00:24:05,820 --> 00:24:06,654
Aizu.
333
00:24:08,406 --> 00:24:09,782
Ikusi hau.
334
00:24:15,329 --> 00:24:16,455
Atzo zela dirudi.
335
00:24:30,303 --> 00:24:31,137
Giltzak?
336
00:24:39,395 --> 00:24:40,980
Franz zuhurra zen, ezta?
337
00:24:42,106 --> 00:24:43,398
Oso zuhurra.
338
00:24:43,482 --> 00:24:46,110
Arriskutsua zen zerbait bazuen,
339
00:24:46,194 --> 00:24:49,738
eskura zegoen
toki seguru batean gordeko luke.
340
00:24:49,822 --> 00:24:52,199
Begi-bistan zegoen leku bat,
341
00:24:52,283 --> 00:24:54,451
baina inork susmatuko ez lukeen bat.
342
00:24:54,535 --> 00:24:55,536
Ongi da.
343
00:24:55,620 --> 00:24:57,830
Zein da eskura dagoen toki segurua,
344
00:24:57,914 --> 00:25:00,875
gauza garrantzitsuak gordetzeko
erabiltzen duguna?
345
00:25:02,585 --> 00:25:04,002
Postontziko giltza da.
346
00:25:04,086 --> 00:25:05,546
ESTATU BATUETAKO
POSTA ZERBITZUA
347
00:25:06,464 --> 00:25:08,882
Argia zarela esan dizut inoiz, Neagley?
348
00:25:08,966 --> 00:25:10,218
Ez nahikoa.
349
00:25:22,313 --> 00:25:24,357
Kaka, 17:00ak igaro dira.
350
00:25:26,400 --> 00:25:28,861
10 000 konbinazio daude,
lau zifrako kodea da.
351
00:25:28,945 --> 00:25:30,988
- Alferrik da.
- Oso ondo.
352
00:25:31,072 --> 00:25:32,614
Pasahitzak gorroto ditut.
353
00:25:32,698 --> 00:25:34,533
Bihar itzuli beharko dugu.
354
00:25:35,701 --> 00:25:37,536
Eta orain zer?
355
00:25:40,706 --> 00:25:41,707
Txintxon.
356
00:25:42,667 --> 00:25:44,418
Ez dakit zergatik jolasten dudan.
357
00:25:44,502 --> 00:25:47,672
- Garaituko nauzula uste duzulako.
- Garaitu zaitut.
358
00:25:49,924 --> 00:25:51,884
Ez haserrearazi apropos galduta.
359
00:25:53,177 --> 00:25:56,639
Ez dut apropos galtzen.
Moteldu egiten naiz.
360
00:25:57,556 --> 00:25:59,267
Bizitza profesionalean ez.
361
00:26:00,351 --> 00:26:01,310
Zertaz ari zara?
362
00:26:03,437 --> 00:26:07,441
Range Rover bat alokatu duzu,
hoteleko gela ikusgarria hartu,
363
00:26:07,525 --> 00:26:09,402
hegaldirako txartela bidali zenidan.
364
00:26:10,820 --> 00:26:11,779
Arrakasta duzu.
365
00:26:12,863 --> 00:26:15,825
Ez zoaz motel bizitza profesionalean.
366
00:26:18,327 --> 00:26:22,915
Ez dut harroputza izan nahi,
baina "prodijioa" deitzen didate bulegoan.
367
00:26:22,999 --> 00:26:25,334
Birritan igo naute mailaz azken bi urtean.
368
00:26:25,418 --> 00:26:27,878
St. Louisen bulego bat irekiko dute.
369
00:26:27,962 --> 00:26:30,506
Zuzendari izatea proposatu didate,
370
00:26:31,215 --> 00:26:34,092
baina nik kanpoan lan egitea nahiago dut.
371
00:26:34,176 --> 00:26:35,010
Zer egiten?
372
00:26:35,094 --> 00:26:37,888
Gehienbat, ikerketa lanak dirudunentzat,
373
00:26:37,972 --> 00:26:41,517
gobernu erakundeentzat
eta familia bulegoentzat.
374
00:26:42,977 --> 00:26:45,395
Noizean behin, doan ere egiten dut lan.
375
00:26:45,479 --> 00:26:47,773
Desagertutako umeak,
lapurtutako artelanak.
376
00:26:48,941 --> 00:26:51,193
Ez da diruarengatik bakarrik.
377
00:26:52,278 --> 00:26:53,487
Gogoko dut.
378
00:26:54,030 --> 00:26:55,031
Eta zuk?
379
00:26:56,866 --> 00:26:59,159
Partidu bat ikusi nuen Sioux Fallsen.
380
00:26:59,243 --> 00:27:00,369
Harrigarria.
381
00:27:03,748 --> 00:27:05,041
Norbaitekin joan zinen?
382
00:27:07,335 --> 00:27:08,336
Ez.
383
00:27:10,963 --> 00:27:14,258
Inorekin hitz egin zenuen?
384
00:27:16,552 --> 00:27:18,012
Garagardoa eskatu nuen.
385
00:27:19,597 --> 00:27:20,598
Ongi.
386
00:27:22,725 --> 00:27:24,852
Jendearekin hitz egiteaz ari garela,
387
00:27:26,187 --> 00:27:28,939
gasolina bila joan zarenean,
berriz deitu ditut.
388
00:27:29,982 --> 00:27:31,150
Berririk ez.
389
00:27:32,276 --> 00:27:33,485
Nor deitu duzu gehien?
390
00:27:33,569 --> 00:27:36,530
Sanchez? Orozco? O'Donnell?
391
00:27:36,614 --> 00:27:38,573
Edo Dixon?
392
00:27:38,657 --> 00:27:41,285
Erantzungailu zerbitzua dauka.
393
00:27:41,369 --> 00:27:43,787
Ahots-postontziaren ordez,
hitz egin daiteke.
394
00:27:43,871 --> 00:27:47,625
Jendearekin hitz egitea
zenbat gustatzen zaizun ikusi berri dugu.
395
00:27:49,001 --> 00:27:50,169
Ixo.
396
00:27:51,921 --> 00:27:52,921
Lasai.
397
00:27:53,005 --> 00:27:55,590
Argi zegoen zuen artean zerbait zegoela.
398
00:27:55,674 --> 00:27:57,801
Inoiz oheratu zineten elkarrekin?
399
00:27:57,885 --> 00:27:58,928
Ez.
400
00:27:59,845 --> 00:28:01,763
- Zergatik ez?
- Ez zen egokia.
401
00:28:01,847 --> 00:28:03,098
Maila bera zeneukaten.
402
00:28:03,182 --> 00:28:04,225
Arduraduna nintzen.
403
00:28:06,560 --> 00:28:07,603
Ez zen egokia.
404
00:28:10,314 --> 00:28:11,940
Gogoko zenuen.
405
00:28:12,024 --> 00:28:13,901
- Nork ez?
- Nik.
406
00:28:14,985 --> 00:28:17,321
Nik ez dut inor gogoko.
407
00:28:17,405 --> 00:28:18,364
Txintxon.
408
00:28:21,826 --> 00:28:22,827
Ohera noa.
409
00:28:27,123 --> 00:28:31,418
Gela eta hegaldia ordainduko dizkizut.
410
00:28:31,502 --> 00:28:33,920
Astebetean ordainduko didate pentsioa.
411
00:28:34,004 --> 00:28:35,172
Ez da beharrezkoa.
412
00:28:35,256 --> 00:28:39,259
Reacherren eskolari zor diot nire lana.
413
00:28:39,343 --> 00:28:40,844
Matrikula tasa da hau.
414
00:28:40,928 --> 00:28:43,347
Ni gabe ere lortuko zenukeen.
415
00:28:43,973 --> 00:28:47,059
Eta arraroa da sarjentu lehenak
nire kontua ordaintzea.
416
00:28:47,143 --> 00:28:48,394
Dena itzuliko dizut.
417
00:28:50,229 --> 00:28:52,106
- Gabon, Neagley,
- Gabon, Reacher.
418
00:29:07,705 --> 00:29:10,875
Tori. Eta tori.
419
00:29:11,000 --> 00:29:11,917
- Gozatu.
- Milesker.
420
00:29:20,593 --> 00:29:24,930
Hau bai bizipozez betetako taldea.
421
00:29:26,640 --> 00:29:27,933
Banjoa falta zaizu.
422
00:29:33,814 --> 00:29:37,109
Honen ondoren lanera itzuliko naiz.
423
00:29:37,193 --> 00:29:39,403
Oraindik agiriak ditut bukatzeke.
424
00:29:40,446 --> 00:29:41,989
Iritsi berri gara.
425
00:29:43,908 --> 00:29:45,284
Badakit.
426
00:29:48,704 --> 00:29:52,666
Galdetzerik badut, nork agindu dizu
talde hau eratzeko, jauna?
427
00:29:52,750 --> 00:29:56,378
Baduzu galdetzerik.
Baina ez iezadazu "jauna" deitu.
428
00:29:56,921 --> 00:29:58,130
Maila altuagoa duzu.
429
00:29:58,214 --> 00:30:01,007
Sarjentu lehena zara,
denok dugu maila altuagoa.
430
00:30:01,091 --> 00:30:03,427
Ezin duzue uniformearekin edan.
431
00:30:05,179 --> 00:30:06,680
Ez gara edaten ari.
432
00:30:06,764 --> 00:30:09,558
Edaten ari ginen, baina zuk eten gaituzu.
433
00:30:10,100 --> 00:30:11,310
Hau ez da bere tokia.
434
00:30:11,769 --> 00:30:15,313
Armadan gaude. Bada inoren tokia?
435
00:30:15,397 --> 00:30:18,025
- Azkar ustekoa zara?
- Zu baino azkarragoa bai.
436
00:30:19,652 --> 00:30:21,487
Arau bat daukat.
437
00:30:22,112 --> 00:30:26,116
Ni eta nire lagunak bakean utzi,
eta bakean utziko zaitut.
438
00:30:27,034 --> 00:30:29,786
Bestela, ez.
439
00:30:29,870 --> 00:30:33,248
Uste nuen araua "Lehen balaren ondoren,
akabo planak" zela.
440
00:30:33,332 --> 00:30:35,709
Ofizialen kluba da, ez soldaduena.
441
00:30:35,793 --> 00:30:39,129
Garagardoa bukatu eta banoa, ados, jauna?
442
00:30:39,213 --> 00:30:41,215
Isildu, nagusiak hizketan ari gara.
443
00:30:43,217 --> 00:30:46,595
Ez badu alde egiten,
indarrez aterako zaituztegu.
444
00:30:54,562 --> 00:30:57,481
Aukera bat emango dizut,
amari hitzeman niolako,
445
00:30:57,565 --> 00:30:59,984
artaburuei, joateko aukera emango niela.
446
00:31:03,696 --> 00:31:05,489
12 gara.
447
00:31:07,408 --> 00:31:08,325
Zuek bederatzi.
448
00:31:10,786 --> 00:31:11,870
Lastima.
449
00:31:13,163 --> 00:31:14,582
Hiru falta zaizkizue.
450
00:31:24,633 --> 00:31:27,928
Ez eman zure sumina.
451
00:31:28,012 --> 00:31:30,431
Nahikoa dugu diziplinarekin.
452
00:31:31,473 --> 00:31:32,557
Larunbat gaua...
453
00:31:32,641 --> 00:31:34,976
Heldu nauenean,
nireak egin duela pentsatu dut.
454
00:31:35,060 --> 00:31:36,937
- Zorretan gaude, txo!
- Bai, txo.
455
00:31:37,021 --> 00:31:38,813
Ekarri izotz gehiago eta parra.
456
00:31:38,897 --> 00:31:41,483
Saltxitxa ogitartekoak
bost minutuan prest.
457
00:31:41,567 --> 00:31:44,986
Dantza hau piztuko dut,
458
00:31:45,070 --> 00:31:48,490
larunbat gaua delako nire gau gogokoena.
459
00:31:48,574 --> 00:31:50,700
Larunbat gaua ondo dago,
460
00:31:50,784 --> 00:31:53,203
ondo, ondo.
461
00:31:58,751 --> 00:32:01,962
Larunbata, larunbata...
462
00:32:02,254 --> 00:32:03,297
Beste bat?
463
00:32:03,422 --> 00:32:06,883
Larunbata, larunbata,
464
00:32:06,967 --> 00:32:08,134
larunbata.
465
00:32:08,218 --> 00:32:10,554
Larunbat gaua ondo dago!
466
00:32:10,638 --> 00:32:11,805
Topa.
467
00:32:12,473 --> 00:32:16,101
- Larunbata!
- Larunbata!
468
00:32:16,185 --> 00:32:17,352
Larunbata...
469
00:32:17,436 --> 00:32:21,022
Ez nuen ofizialen klubera joan behar.
470
00:32:21,106 --> 00:32:22,691
Larunbata!
471
00:32:22,775 --> 00:32:23,984
Badakit.
472
00:32:24,068 --> 00:32:26,695
Orduan zergatik hasi duzu borroka?
473
00:32:26,820 --> 00:32:28,071
Ez du mesedez eskatu.
474
00:32:28,155 --> 00:32:31,366
Larunbata! Larunbata!
475
00:32:31,450 --> 00:32:34,202
Zu eta biok lagunak izango gara.
Ezta, Reacher?
476
00:32:34,286 --> 00:32:35,912
Larunbata!
477
00:32:35,996 --> 00:32:37,247
Lagunak gara, Neagley.
478
00:32:38,207 --> 00:32:39,583
- Hori da!
- Bai!
479
00:32:41,460 --> 00:32:42,419
Bai!
480
00:32:45,547 --> 00:32:46,631
Gose zara?
481
00:32:46,715 --> 00:32:48,592
Aizu!
482
00:32:48,676 --> 00:32:49,843
Aditu segundo bat.
483
00:32:49,927 --> 00:32:54,431
Gaur 91. unitateko mutilek
eskarmentu ederra jaso dute.
484
00:32:55,307 --> 00:32:57,017
Zer ikasi dute?
485
00:32:58,352 --> 00:33:02,272
Kontuz ibili behar duzula
Ikertzaile Bereziekin!
486
00:33:03,190 --> 00:33:07,027
Kontuz Ikertzaile Bereziekin!
487
00:33:10,572 --> 00:33:11,489
Bai!
488
00:33:11,573 --> 00:33:12,408
Bai!
489
00:33:15,994 --> 00:33:17,621
Bazenekien zer gertatuko zen.
490
00:33:19,206 --> 00:33:22,042
Banekien 91. unitatekoek
ostegunetan edaten dutela.
491
00:33:23,335 --> 00:33:26,254
Eta arauak zorrotz jarraitzen dituztela.
492
00:33:26,338 --> 00:33:28,590
Eta kirten hutsak direla.
493
00:33:28,674 --> 00:33:33,846
Baina orain, badakit hauek
elkarrekin lan egin dezaketela.
494
00:33:36,265 --> 00:33:39,059
Argazki bat,
unitatearen lehen egunaz oroitzeko.
495
00:33:39,143 --> 00:33:41,019
Zu. Sutondora.
496
00:33:41,103 --> 00:33:42,062
- Ongi da.
- Zoaz.
497
00:33:43,188 --> 00:33:45,357
- Eta nik ateratzen badut?
- Lasai.
498
00:33:45,441 --> 00:33:49,820
Ez, ez zara argazkirik gabe geratuko.
Zatoz hona.
499
00:33:51,905 --> 00:33:53,490
Dena prest.
500
00:33:54,491 --> 00:33:56,410
Lau segundo, lagunak.
501
00:33:56,535 --> 00:34:00,622
- Kontuz osteoporosiarekin.
- Joan pikutara, umemoko.
502
00:34:03,208 --> 00:34:06,169
Gaua luzea da, Swan.
503
00:34:06,253 --> 00:34:07,712
Jarraitu gitarra jotzen.
504
00:34:07,796 --> 00:34:08,922
Free Bird!
505
00:34:09,840 --> 00:34:11,341
Ezta pentsatu ere.
506
00:34:11,425 --> 00:34:13,927
Ez Skynyrd, ez Zeppelin,
ez Hendrix, ez Who.
507
00:34:14,011 --> 00:34:15,470
Musika arina jotzen dut.
508
00:34:15,554 --> 00:34:17,472
Baina ez kezkatu. Pixa egin ostean,
509
00:34:17,556 --> 00:34:21,059
Crocodile Rock
entzuteko aukera izango duzue.
510
00:34:21,226 --> 00:34:23,019
- Irrikan nago!
- Aizu, Reacher.
511
00:34:23,103 --> 00:34:25,814
Helikopterotik bota ninduten, Reacher.
512
00:34:25,898 --> 00:34:28,233
Zer egingo duzu?
513
00:34:36,784 --> 00:34:40,995
Ongi etorri Los Angeleseko
nazioarteko aireportura.
514
00:34:41,079 --> 00:34:43,248
Bidaiariak, izan pasaporteak eskura...
515
00:34:43,332 --> 00:34:45,417
Zure bisitaren arrazoia, Mount jauna?
516
00:34:45,501 --> 00:34:47,920
Adrian, mesedez. Turismoa egitera nator.
517
00:34:48,712 --> 00:34:51,506
Universal Studios, Ospearen pasealekua.
518
00:34:51,590 --> 00:34:53,550
Hollywooden zalea naiz.
519
00:34:53,634 --> 00:34:54,718
Aitortzeko ezer?
520
00:34:54,802 --> 00:34:56,386
Ezer ere ez.
521
00:35:02,434 --> 00:35:03,727
Ondo pasa, jauna.
522
00:35:41,557 --> 00:35:46,103
PASAPORTEA
523
00:35:53,777 --> 00:35:55,112
Ongi da, milesker.
524
00:35:56,238 --> 00:35:57,573
Kontatuko dizugu.
525
00:35:59,950 --> 00:36:02,619
Angelak ez daki zein den
Calvinen posta kutxatila,
526
00:36:02,703 --> 00:36:05,997
eta enpresaren kontua konpondu arte
ez diote esango,
527
00:36:06,081 --> 00:36:09,042
kutxatila enpresaren izenean dagoelako.
528
00:36:09,126 --> 00:36:10,960
Bulegoan begiratu dezakegu.
529
00:36:11,044 --> 00:36:13,755
Begiratu genuen.
Ez zegoen kutxa zenbakirik.
530
00:36:13,839 --> 00:36:16,382
Ezin ditugu kutxatilak banan-banan ireki.
531
00:36:16,466 --> 00:36:20,011
Poliziari deituko diote
eta karguak jarriko dizkigute.
532
00:36:20,095 --> 00:36:21,513
Pentsa dezagun ondo.
533
00:36:21,597 --> 00:36:23,723
Munduaren % 89 bezala, Franz eskuina zen,
534
00:36:23,807 --> 00:36:26,142
eskumaldean egongo da kutxatila.
535
00:36:26,226 --> 00:36:27,894
Alde trebeena erabiltzen dugu.
536
00:36:27,978 --> 00:36:30,772
Erregistro publikoak
eta argazkiak jasotzeko
537
00:36:30,856 --> 00:36:32,857
kutxa handi bat beharko zuen.
538
00:36:32,941 --> 00:36:34,067
Horiekin hasiko naiz.
539
00:36:34,151 --> 00:36:37,862
Gutunez beteta daudenak bilatuko ditut,
aspalditik hustu gabeak.
540
00:36:37,946 --> 00:36:39,531
Zuk arreta galarazi.
541
00:36:41,116 --> 00:36:42,117
Ulertuta.
542
00:36:52,336 --> 00:36:55,255
Kaixo, zer moduz, Albert?
543
00:36:55,339 --> 00:36:57,507
Filatelista sutsua naiz
544
00:36:57,591 --> 00:36:59,259
eta irrikan nago
545
00:36:59,343 --> 00:37:01,594
atera berri diren zigiluak lortzeko.
546
00:37:01,678 --> 00:37:02,512
Zeintzuk?
547
00:37:02,596 --> 00:37:07,141
Desertuko loreak,
txori nazionalak eta anime mundua ditugu.
548
00:37:07,225 --> 00:37:08,810
Denak.
549
00:37:08,894 --> 00:37:12,230
Diru mordoa daukat poltsikoan
eta xahutzeko prest nago.
550
00:37:13,231 --> 00:37:14,316
Ongi da.
551
00:37:14,983 --> 00:37:19,028
Marrazki hauetako
20 egongo dira, gutxienez.
552
00:37:19,112 --> 00:37:22,574
Animea ezagutzen ez baduzu,
japoniarra dela uste dut.
553
00:37:22,658 --> 00:37:23,867
Ez da izango?
554
00:37:25,118 --> 00:37:28,580
Txori nazionalak bikainak dira.
555
00:37:29,247 --> 00:37:31,749
Baina ez dituzte 50 espezie lortuko.
556
00:37:31,833 --> 00:37:35,128
Sturnella Negretak sei estatu ditu.
557
00:37:37,005 --> 00:37:41,843
Barkatu, nire kutxatila irekitzen
utziko didazu?
558
00:37:41,927 --> 00:37:43,470
Bai, noski.
559
00:37:46,807 --> 00:37:48,475
Jauna, zure giltza da hori?
560
00:37:49,518 --> 00:37:52,562
Bai, baina ez dut
kutxatilaren zenbakia gogoratzen.
561
00:37:52,646 --> 00:37:55,273
Jauna, gizon honek
beste baten giltza dauka.
562
00:37:55,357 --> 00:37:57,483
- Posta polizia zara?
- Lagun zaitzaket?
563
00:37:57,567 --> 00:37:59,527
- Lapurretak egon dira.
- Eta loreak?
564
00:37:59,611 --> 00:38:01,154
- Jauna?
- Ez kezkatu.
565
00:38:01,238 --> 00:38:03,615
Kutxatila zurea dela egiaztatu behar dut.
566
00:38:03,699 --> 00:38:05,658
Denak nahi ditut, zer iruditzen?
567
00:38:05,742 --> 00:38:07,244
Lortu dut!
568
00:38:07,911 --> 00:38:11,664
Lasai. Kutxatilaz nahastu naiz.
569
00:38:11,748 --> 00:38:13,667
Lasai, beste baterako utziko dut.
570
00:38:20,007 --> 00:38:21,174
Zer daukagu?
571
00:38:21,258 --> 00:38:23,010
Fakturak, eskaerak.
572
00:38:26,930 --> 00:38:27,806
Hau izan liteke.
573
00:38:32,769 --> 00:38:35,021
Zure sena zuzen zegoela dirudi.
574
00:38:35,105 --> 00:38:36,898
Esan dizut inoiz argia zarela?
575
00:38:36,982 --> 00:38:39,067
- Ez nahikoa.
- Zer den ikusi behar dugu.
576
00:38:46,408 --> 00:38:48,993
Kaka. Nire ordenagailuak
bestelako ataka dauka.
577
00:38:49,077 --> 00:38:50,620
Egokitzaile bat beharko dugu.
578
00:38:50,704 --> 00:38:54,207
Egin mesede bat.
Eskatu auto bat mugikorreko app batetik.
579
00:38:54,291 --> 00:38:55,667
Zure autoa behar dut.
580
00:38:57,294 --> 00:38:59,295
Franz honengatik hil zutenez,
581
00:38:59,379 --> 00:39:00,839
pistola baten bila zoaz.
582
00:39:01,590 --> 00:39:02,799
Bai.
583
00:39:02,883 --> 00:39:06,678
Baina lehenengo, elizara joan behar dut.
584
00:39:16,938 --> 00:39:17,856
Barkatu.
585
00:39:18,857 --> 00:39:21,192
Lagunduko didazu?
586
00:39:21,276 --> 00:39:23,987
Hori da hemen egiten duguna.
587
00:39:24,071 --> 00:39:25,738
Nire lehengusuaren bila nabil.
588
00:39:25,822 --> 00:39:27,365
Arazoak ditu drogekin,
589
00:39:27,449 --> 00:39:30,118
ondoko kalean
bizi dela esan dit lagun batek.
590
00:39:30,202 --> 00:39:32,912
- Asko sentitzen dut.
- Mila esker.
591
00:39:32,996 --> 00:39:36,207
Nire izekori hitzeman diot
aurkituko dudala.
592
00:39:36,291 --> 00:39:38,251
Ez dakit nondik hasi ere,
593
00:39:38,335 --> 00:39:41,921
elizak laguntza talderen bat
izango duela otu zait,
594
00:39:42,005 --> 00:39:45,509
eta horri esker, agian,
Jimmy non dagoen jakin zenezakeela.
595
00:39:47,010 --> 00:39:50,596
Deabruak lan ona egin zuen
pozoi hori sortzean, ezta?
596
00:39:50,680 --> 00:39:51,723
Hala da.
597
00:39:51,807 --> 00:39:55,101
Gure laguntza programako gehienek
598
00:39:55,185 --> 00:39:57,687
toki beretik ateratzen dute droga.
599
00:39:57,771 --> 00:40:00,232
Dumontetik, Rockaway ekialdean dago.
600
00:40:01,817 --> 00:40:04,694
Baina bakarrik joatea
arriskutsuegia da, seme.
601
00:40:06,404 --> 00:40:07,697
Ez kezkatu, aita.
602
00:40:09,783 --> 00:40:11,743
Justizia nire alde daukat.
603
00:40:17,582 --> 00:40:18,916
Apur bat gehiago?
604
00:40:19,000 --> 00:40:20,293
Bihar ordainduko dizut.
605
00:40:20,377 --> 00:40:22,211
Hau ez da altzari denda bat.
606
00:40:22,295 --> 00:40:23,629
Ez dago mailegurik.
607
00:40:23,713 --> 00:40:26,424
Alde hemendik ni sofatik altxatu aurretik.
608
00:40:37,894 --> 00:40:39,604
Aizu, nor demontre da hori?
609
00:40:40,814 --> 00:40:41,857
Kaka!
610
00:40:47,070 --> 00:40:48,029
Putaseme alua!
611
00:40:57,247 --> 00:41:01,334
Kokaina, oxikodona, metanfetamina.
Denetarik duzu.
612
00:41:03,503 --> 00:41:05,255
Nor ostia zara?
613
00:41:07,966 --> 00:41:09,718
Ez kezkatu.
614
00:41:10,594 --> 00:41:11,636
Hau hartuko dizut.
615
00:41:13,180 --> 00:41:14,222
Eta hau ere bai.
616
00:41:35,243 --> 00:41:36,661
Laguntza programarako.
617
00:41:50,634 --> 00:41:51,593
Barra kode bikaina.
618
00:41:52,344 --> 00:41:53,887
Holograma ere bai.
619
00:41:55,388 --> 00:41:57,348
- Dirua poltsan dago?
- Hartu ezazu.
620
00:41:57,432 --> 00:41:59,976
Zure txekea aurreko poltsikoan dago.
621
00:42:00,477 --> 00:42:03,771
Film batean ikusi nituen
lehen aldiz eramaile-txekeak.
622
00:42:03,855 --> 00:42:06,774
Ez nekien benetakoak ziren
edo filmetakoak bakarrik.
623
00:42:06,858 --> 00:42:10,194
Nahi beste argirekin begiratu,
filigranak ezin hobeto daude.
624
00:42:10,278 --> 00:42:12,155
Inork ez du jakingo nor zaren.
625
00:42:14,032 --> 00:42:15,200
Baina zuk bai.
626
00:42:37,806 --> 00:42:39,557
- Aupa.
- Aupa.
627
00:42:39,641 --> 00:42:41,184
- Orain iritsi zara?
- Bai.
628
00:42:41,268 --> 00:42:44,270
Kosta zait behar nuena aurkitzea. Eta zu?
629
00:42:44,354 --> 00:42:47,274
- Segituan lortu dut behar nuen guztia.
- Nola ez.
630
00:42:48,692 --> 00:42:49,943
Kaka!
631
00:43:31,860 --> 00:43:33,986
Altzairuzko ukabila duzu oraindik.
632
00:43:34,070 --> 00:43:35,196
Eta labana?
633
00:43:35,280 --> 00:43:36,239
Begiratu behera.
634
00:43:38,742 --> 00:43:39,784
Kaixo, O'Donnell.
635
00:43:42,495 --> 00:43:43,371
Kaixo, Neagley.
636
00:43:44,914 --> 00:43:48,626
Nahaspila hau ez da nire errua,
horrela zegoen.
637
00:43:51,755 --> 00:43:53,214
Familiarekin nengoen.
638
00:43:53,298 --> 00:43:56,092
Deskonexio astean.
639
00:43:56,176 --> 00:43:57,385
Ikaragarria dirudi.
640
00:43:58,261 --> 00:43:59,262
Ba, bai.
641
00:43:59,346 --> 00:44:02,598
Urtean behin,
emazteak etxola batera eramaten gaitu.
642
00:44:02,682 --> 00:44:05,559
Mugikorrik, gailurik
eta telebistarik gabe.
643
00:44:05,643 --> 00:44:08,271
Fuera pantailak, gozatu paisaiak.
644
00:44:08,355 --> 00:44:12,608
Ideia ona da, umeek hirugarren egunean
elkar hil nahi duten arte.
645
00:44:12,692 --> 00:44:15,695
Etxera iritsi
eta mezua entzun dudanean etorri naiz.
646
00:44:17,364 --> 00:44:19,616
Hortzetako eskuila hautsi didate zerriek.
647
00:44:20,658 --> 00:44:22,034
Orain ez daukat ezer.
648
00:44:22,118 --> 00:44:23,453
Ez zara batere aldatu.
649
00:44:23,953 --> 00:44:25,037
Zu bai.
650
00:44:25,121 --> 00:44:28,124
Familiarekin oporretan, emaztea agintean.
651
00:44:28,208 --> 00:44:30,335
Ez zara lehengo tipo lizuna.
652
00:44:31,544 --> 00:44:32,796
Etxekotu egin naiz.
653
00:44:33,630 --> 00:44:34,756
Hala dirudi.
654
00:44:37,592 --> 00:44:41,096
Franzyrenak asko haserretu nau.
655
00:44:44,099 --> 00:44:45,225
Maite nuen.
656
00:44:46,434 --> 00:44:49,104
Nor akabatu behar dugu?
657
00:44:53,817 --> 00:44:56,027
Noiz itzuliko zara pasarelara?
658
00:44:56,111 --> 00:44:58,571
Lotsagarria izango da
potean kaka egiten duen
659
00:44:58,655 --> 00:45:02,074
etxegabe batek
zure arropa berdina daramala ikustea.
660
00:45:02,158 --> 00:45:03,159
Kaka! Pasahitza du.
661
00:45:03,243 --> 00:45:05,703
- Gorroto ditut pasahitzak.
- Orain gehiago.
662
00:45:05,787 --> 00:45:09,123
Hiru saiakera eta bi minutu ditugu,
edo dena ezabatuko da.
663
00:45:09,207 --> 00:45:11,125
Atzera zenbaketa konektatzean hasi da.
664
00:45:11,209 --> 00:45:12,668
- Adarra jotzen?
- Ez.
665
00:45:12,752 --> 00:45:14,628
Franzyren buruan sartu behar gara.
666
00:45:14,712 --> 00:45:16,630
Pasahitzak oso pertsonalak dira.
667
00:45:16,714 --> 00:45:18,716
Zer zen Franzyren ezaugarria?
668
00:45:18,800 --> 00:45:21,886
- Oso argia zen.
- Baina denok gara argiak.
669
00:45:21,970 --> 00:45:24,013
Pittsburgh aipatzen zuen etengabe.
670
00:45:24,097 --> 00:45:27,224
Futbol taldeak,
bokatan patatak jartzen zituen tokia.
671
00:45:27,308 --> 00:45:28,768
- Primanti Bros.
- Bai.
672
00:45:28,852 --> 00:45:32,104
Ez du Pittsburghekin lotura,
bere leialtasuna da gakoa.
673
00:45:32,188 --> 00:45:33,689
Franz tipo leiala zen.
674
00:45:33,773 --> 00:45:36,817
Unitatea maite zuen.
Semeari eslogana irakatsi zion.
675
00:45:36,901 --> 00:45:39,028
1979ko Pirates taldea hobea zela zioen
676
00:45:39,112 --> 00:45:40,571
1978ko Yankees baino.
677
00:45:40,655 --> 00:45:43,783
Jokatzen zuten garaian
ez zen jaio ere egin.
678
00:45:43,867 --> 00:45:46,744
Baina leialtasunak beti dauka jatorria.
679
00:45:46,828 --> 00:45:48,871
Heroienganako mirespena! Errespetua!
680
00:45:48,955 --> 00:45:51,123
Bere errespetua betiko zen.
681
00:45:51,207 --> 00:45:54,377
Pirates talderik onena
eta Males Davis musikari onena.
682
00:45:54,461 --> 00:45:57,881
- Errespetatzen zuen horrekiko leiala zen.
- Hori da.
683
00:45:59,340 --> 00:46:00,591
Roberto Clemente.
684
00:46:00,675 --> 00:46:02,218
Abizena erabiltzen zuen.
685
00:46:03,636 --> 00:46:06,097
Zaude! Eta Willie Stargell?
686
00:46:06,181 --> 00:46:10,726
Willie Stargell ez zen
lurrikara-biktimei janaria eramaten hil.
687
00:46:10,810 --> 00:46:11,811
Clemente da.
688
00:46:13,271 --> 00:46:14,105
Ez, ez da.
689
00:46:15,190 --> 00:46:18,317
- Nor ditu halako gailuak?
- Franzek, honengatik.
690
00:46:18,401 --> 00:46:20,736
Miles Davis sartuko dut, miresten zuen.
691
00:46:20,820 --> 00:46:23,364
Ezer baino hobeto. Saiatu zaitez.
692
00:46:23,490 --> 00:46:24,657
- Ez.
- Kaka.
693
00:46:24,741 --> 00:46:26,284
Gorroto ditut pasahitzak.
694
00:46:27,577 --> 00:46:29,412
Gorroto dut hau esatea,
695
00:46:29,496 --> 00:46:31,497
eta esan dudala ukatuko dut,
696
00:46:31,581 --> 00:46:35,126
baina nor errespetatzen zuen
beste inor baino gehiago?
697
00:46:35,585 --> 00:46:37,795
Zein heroi miresten zuen?
698
00:46:37,879 --> 00:46:38,921
Baita zera ere.
699
00:46:39,005 --> 00:46:41,549
Segituan zu bezala orrazten hasi zen,
700
00:46:41,633 --> 00:46:44,135
zuk bezala hitz egiten zuen.
Zu izan nahi zuen.
701
00:46:44,219 --> 00:46:46,387
Sartu ezazu, ez dugu denbora asko.
702
00:46:51,976 --> 00:46:53,686
Kabroia.
703
00:46:58,358 --> 00:47:00,360
Ez zaitez harrotu.
704
00:47:05,823 --> 00:47:06,991
Bai!
705
00:47:09,911 --> 00:47:10,828
Kaixo.
706
00:47:13,873 --> 00:47:14,791
Gogoko duzu?
707
00:47:19,921 --> 00:47:22,131
Badakizu zergatik gogoko ditudan komikiak?
708
00:47:23,716 --> 00:47:25,968
Zintzoek irabazten dutelako.
709
00:47:26,052 --> 00:47:29,346
McBride jauna,
Denverrerako hegaldirako txartela.
710
00:47:29,430 --> 00:47:32,141
- Gozatu bidaiaz.
- Mila esker, gozatuko dut.
711
00:47:35,228 --> 00:47:39,357
IZENA: ANDREW MCBRIDE
712
00:47:43,987 --> 00:47:48,949
"Andrew McBride. Alan Mason.
Alejandro Mendez. Alexander Markopoulos".
713
00:47:49,033 --> 00:47:51,660
A.M. inizialak dituzten
izenen zerrenda bat.
714
00:47:51,744 --> 00:47:56,290
Ezizenak dira. Inizial berak dituzte
sinadura ez aldatzeko.
715
00:47:56,374 --> 00:47:59,335
"A" eta "M" letrekin zirriborroa,
denentzat balio du.
716
00:47:59,419 --> 00:48:00,711
Irakurri daiteke bederen.
717
00:48:00,795 --> 00:48:03,255
Zenbakiz betetako orriak ditut nik.
718
00:48:03,339 --> 00:48:06,884
- Hurrenkerarik ez, esanahirik ez. Ezer ez.
- Guretzat, oraingoz.
719
00:48:08,136 --> 00:48:10,179
Franz honengatik hil zuten,
720
00:48:10,263 --> 00:48:13,349
gela hankaz gora utzi dute,
eta auskalo zer gehiago.
721
00:48:14,517 --> 00:48:17,687
Ez dute indarkeria erabiltzeko beldurrik.
722
00:48:17,812 --> 00:48:20,440
- Laguntza beharko dugu.
- Tamalez, arrazoi du.
723
00:48:21,524 --> 00:48:23,108
Taldekoek ez dute erantzuten.
724
00:48:23,192 --> 00:48:25,986
Gabonetako txartel bat
bidaltzen diogu Swani.
725
00:48:26,070 --> 00:48:27,530
Queensen bizi dela uste dut.
726
00:48:28,531 --> 00:48:30,867
Lillyri helbidea bilatzeko esango diot.
727
00:48:35,413 --> 00:48:37,749
- Zer?
- Zeharo etxekotuta zaude.
728
00:48:49,761 --> 00:48:53,556
Ez da ezer entzuten.
Zarata apur bat egingo?
729
00:48:57,352 --> 00:49:01,356
Aizu, Carlos!
Amak afalordurako itzultzeko esan du!
730
00:49:09,405 --> 00:49:10,406
Hau bai kiratsa.
731
00:49:12,492 --> 00:49:13,660
Goian begiratuko dut.
732
00:49:36,516 --> 00:49:37,517
Hemen.
733
00:49:50,029 --> 00:49:51,447
Lepokoan "Maisi" jartzen du.
734
00:49:55,618 --> 00:49:57,161
Komunontziko ur dena edan du.
735
00:49:58,538 --> 00:50:00,873
Deshidratatuta hiltzea gogorra da.
736
00:50:01,708 --> 00:50:03,834
Ez luke txakurra egarriz hiltzen utziko.
737
00:50:03,918 --> 00:50:07,046
Ahal izan balu, etxera itzuliko zen.
738
00:50:08,131 --> 00:50:09,382
Swan hilda dago.
739
00:50:11,801 --> 00:50:14,011
Franzy, orain Swan.
740
00:50:15,096 --> 00:50:17,390
Beste kideak ere ezin ditugu aurkitu.
741
00:50:20,017 --> 00:50:20,893
Nagusi?
742
00:50:22,854 --> 00:50:24,021
Zer daukazu buruan?
743
00:50:27,692 --> 00:50:29,068
Komandante?
744
00:50:29,652 --> 00:50:33,698
Norbaitek Ikertzaile Bereziak
hil nahi dituela uste dut.
745
00:50:34,449 --> 00:50:35,908
Eta gure bila dabiltza.
746
00:50:40,455 --> 00:50:41,664
Primeran.
747
00:52:27,645 --> 00:52:29,646
Azpitituluak: Leire
748
00:52:29,730 --> 00:52:31,732
Ikuskatzailea: Ilargi G.