1
00:00:05,428 --> 00:00:08,431
தி
ஸ்டீவன்சன்ஸ்
2
00:00:10,599 --> 00:00:13,394
நான் மார்க்ரேவில் பயப்படுவேன்னு
நினைக்கவேயில்ல.
3
00:00:13,477 --> 00:00:15,312
இன்னும் ஏதும் தெரியலையா?
4
00:00:16,355 --> 00:00:17,773
உபயோகமா இல்ல.
5
00:00:18,858 --> 00:00:22,820
போய் தேடுன்னு சொல்றது எதுவும்
சரியான பாதையா தோணல.
6
00:00:23,738 --> 00:00:25,448
இத பத்தி ஃபின்லி கிட்ட பேசினியா?
7
00:00:26,490 --> 00:00:29,493
இருக்கும்போது என்ன பேச விட மாட்டேங்கறார்.
8
00:00:29,577 --> 00:00:32,413
ராஸ்கோ டீலை அறைந்த பிறகு
நான் அவரை பார்கவேயில்ல.
9
00:00:32,496 --> 00:00:34,665
நானும் பேக்கரும் தனியா இருக்கோம்.
10
00:00:34,749 --> 00:00:38,461
இன்னிக்கு பாலுக்கு ஃபோன்
செய்தேன். சார்லிக்கும்.
11
00:00:41,464 --> 00:00:42,923
அவங்க பதிலளிக்க மாட்டாங்க.
12
00:00:43,883 --> 00:00:46,844
ஒண்ணு ஓடிட்டாங்க இல்ல
இன்னும் மோசமா ஏதோ ஒண்ணு.
13
00:00:48,763 --> 00:00:51,182
நாமும் இங்கிருந்து போகணுமோன்னு தோணுது.
14
00:00:51,265 --> 00:00:54,351
நீங்க இதை கண்டுபிடிச்சா கூட,
திரு. க்ளைனர் இறந்திட்டதால,
15
00:00:54,435 --> 00:00:57,980
இந்த ஊர் அவர் வரதுக்கு முன்
இருந்தா மாதிரி திரும்ப ஆயிடும்.
16
00:00:58,647 --> 00:01:00,858
என் பெற்றோர் நாம டூபலோ வர விரும்புவாங்க.
17
00:01:00,941 --> 00:01:05,529
தெரியும். கூடிய சீக்கிரம் நமக்கு இலவசமா
குழந்தை பாத்துக்க ஆள் வேண்டியிருக்கும்.
18
00:01:07,323 --> 00:01:10,451
-எப்போ எல்லார்கிட்டயும் சொல்லலாம்?
-சீக்கிரம்.
19
00:01:34,099 --> 00:01:39,021
ரீச்சர்
20
00:01:47,363 --> 00:01:52,034
அட்லான்டா, ஜார்ஜியா
21
00:01:54,954 --> 00:01:58,874
என் பசங்க என்வை போனாங்க
எனக்கு கிடைத்தது இந்த மட்டமான டீ ஷர்ட்
22
00:01:58,958 --> 00:02:00,084
டாக்சி.
23
00:02:00,835 --> 00:02:02,378
இங்கே! ஹை.
24
00:02:13,639 --> 00:02:16,100
ஜெர்மனி. புது சாகச பயணம். இல்ல?
25
00:02:16,183 --> 00:02:18,269
இது சாகச பயணம் இல்ல.
26
00:02:18,352 --> 00:02:22,439
-இது தண்டனை. ஜெர்மனி சுவாரஸ்யம் இல்ல.
-இந்த தடவை வித்தியாசமா இருக்கும்.
27
00:02:25,025 --> 00:02:27,570
என் பசங்கள பார். குழம்பி இருக்காங்க.
28
00:02:27,653 --> 00:02:31,490
நல்லவங்களுக்கு தண்டனை,
கெட்டவங்க விரும்பியத அடையறாங்க,
29
00:02:31,574 --> 00:02:33,075
உங்களுக்கு ஏன்னு புரியல.
30
00:02:33,158 --> 00:02:37,121
நான் சொல்வது
உங்களுக்கு இப்போ புரியாது,
31
00:02:37,204 --> 00:02:39,957
ஆனா ஒரு நாள் புரியலாம்.
32
00:02:41,000 --> 00:02:44,420
ஜோ, உலகின் எல்லா பிரச்சினையும்
நீ சரி செய்ய வேண்டாம்.
33
00:02:44,503 --> 00:02:46,630
சிலதை செய்தா போதும்.
34
00:02:46,714 --> 00:02:51,302
ரீச்சர், உன் வயது பசங்க மூணு பேரோட
பலம் உங்கிட்ட இருக்கு.
35
00:02:51,385 --> 00:02:53,512
அதை வெச்சுகிட்டு நீ என்ன செய்ய போறே?
36
00:02:57,266 --> 00:02:59,476
சரியானத செய்வே.
37
00:03:30,883 --> 00:03:32,009
நல்ல உடை.
38
00:03:32,092 --> 00:03:34,553
என் மத்த உடையில இரத்தமாயிடுச்சு.
39
00:03:34,637 --> 00:03:37,681
சிலது என்னோடது. கத்தி. துப்பாக்கி.
40
00:03:38,891 --> 00:03:39,892
நடு இடத்தில்.
41
00:03:48,067 --> 00:03:51,612
-அப்போ நியூ யார்கில் என்ன தெரிஞ்சது?
-எல்லாம் பேப்பர் பற்றியது.
42
00:03:51,695 --> 00:03:53,906
இங்க் சுலபம், ப்ளேட்ஸ் செய்ய முடியும்.
43
00:03:53,989 --> 00:03:56,742
சரியான கரன்சி பேப்பர்,
அதுல தான் விஷயம் இருக்கு.
44
00:03:56,825 --> 00:03:59,286
-மற்றும்?
-ஒரு இடத்தில தான் அந்த
45
00:03:59,370 --> 00:04:03,540
பேப்பர் செய்தாங்க, அதை ஜோ
கடுமையான பாதுகாப்பிலிட்டான். ஒருவேளை...
46
00:04:04,166 --> 00:04:06,794
-அப்படி இல்லாம இருந்தா தவிர.
-இல்லாம இருந்தா தவிர.
47
00:04:07,920 --> 00:04:11,215
ஜோக்கு தெரியாம உள்ள யாரோ
ஊழலானவங்க இருந்திருக்கலாம்.
48
00:04:11,298 --> 00:04:13,968
ஹப்பிள் கரன்சி மேளாலர், பணத்தை கையாளறவன்,
49
00:04:14,051 --> 00:04:17,805
சப்ளை செய்யற ஊழலானவன் கூட
வேலை செய்திருக்கலாம்.
50
00:04:17,888 --> 00:04:19,890
சரி. வேறு ஏதாவது?
51
00:04:19,974 --> 00:04:22,434
இன்னொரு வெனசுயேலா ஆளோட மோதினேன்.
52
00:04:22,518 --> 00:04:24,311
என்ன ஆச்சு?
53
00:04:24,395 --> 00:04:26,230
அவனை கொன்னேன்.
54
00:04:29,817 --> 00:04:33,028
ரிப்பேர் கடைக்கு கூட்டி போ.
பென்ட்லிய திரும்ப பெறணும்.
55
00:04:34,571 --> 00:04:38,951
நான் ஒரு இடம் முதல்ல போகணும்.
நீ காரிலேயே இருப்பது மேல்.
56
00:04:42,621 --> 00:04:46,625
திரு. க்ளைனருக்கு மார்க்ரேவில்
உறவு ரொம்ப இல்ல,
57
00:04:46,709 --> 00:04:48,877
அவர் மகனும், மருமகனும் தான்.
58
00:04:48,961 --> 00:04:52,464
ஆனா இந்த ஊர் முழுக்க குடும்பம்னு
நினைக்க விரும்பறேன்.
59
00:04:52,548 --> 00:04:56,176
அவர் நம்மை குடும்பம் போல அரவணைச்சார்.
60
00:04:56,260 --> 00:05:00,806
"நல்லவர் இறப்பார்,
யாரும் அதை லட்சியம் செய்வதில்லை.
61
00:05:01,932 --> 00:05:04,143
"சிரத்தையுள்ளவர் இறக்கிறார்,
62
00:05:04,977 --> 00:05:10,858
"யாருக்கும் புரிவதில்லை அவர்கள் தீமையில்
இருந்து காக்கபட எடுக்கப் படுகிறார்னு.
63
00:05:12,818 --> 00:05:16,447
"நேர்மையாக நடப்பவர்கள் சாந்தி அடைந்து
64
00:05:19,450 --> 00:05:22,578
"மரணத்தில் ஓய்வடைவார்கள்."
65
00:05:56,528 --> 00:06:00,032
-நீ என்ன செய்யறதா நினைக்கற?
-மரியாதை செலுத்தறேன்.
66
00:06:00,115 --> 00:06:02,659
நிஜமாகவா? நான் என்ன நினைக்கறேன் தெரியுமா?
67
00:06:04,036 --> 00:06:05,621
நீ அவரை கொன்னதா தோணுது.
68
00:06:07,664 --> 00:06:11,293
நீ அவரை கொன்னா மாதிரி
நான் உன்னை வெட்டி போட்டா எப்படி இருக்கும்?
69
00:06:15,589 --> 00:06:18,801
ஓண்ணு, நான் உன் மாமாவுக்கு
மரியாதை குடுக்கல ஏன்னா அவனுக்கு
70
00:06:18,884 --> 00:06:20,677
எப்பவுமே மரியாதை தந்தது இல்ல.
71
00:06:21,512 --> 00:06:23,889
ஆனா இந்த ஊர் மக்களுக்கு அவன் மேல மரியாதை,
72
00:06:23,972 --> 00:06:26,934
அதனால தலை துப்பறிவாளரா
மார்க்ரேவுக்கு மரியாதை தர்றேன்.
73
00:06:28,143 --> 00:06:34,108
ரெண்டு, அமுக்கி வாசி, இல்லன்னா ரெண்டு
க்ளைனர்கள் இங்க சமாதியாவார்கள்.
74
00:06:37,236 --> 00:06:38,904
அப்புறம் பார்க்கறேன், ஃபின்லி.
75
00:06:56,505 --> 00:06:58,048
அது நல்லா போச்சு இல்லையா.
76
00:06:58,882 --> 00:06:59,758
வாயை மூடு.
77
00:07:02,594 --> 00:07:04,263
போய் காரை எடுப்போம்.
78
00:07:10,561 --> 00:07:12,813
ராஸ்கோ உங்கூட தொடர்பு கொண்டாளா?
79
00:07:12,896 --> 00:07:15,566
இல்ல, ஆனா பிக்கார்ட்கிட்டேர்ந்து
தகவல் வரணும்.
80
00:07:27,161 --> 00:07:31,331
ஹே, பென்ட்லிகாரனே, மன்னிச்சுக்கோ,
நீ மதியம் திரும்பி வரணும்.
81
00:07:31,415 --> 00:07:33,959
இன்னும் இரண்டு ஜன்னல்களுக்கு கலர் போடல.
82
00:07:34,042 --> 00:07:34,960
பரவாயில்ல.
83
00:07:35,043 --> 00:07:36,587
வேலை முடிக்காம எடுத்துக்கறயா?
84
00:07:36,670 --> 00:07:39,506
ராக் ஸ்டார்களுக்குதான்
நாலு கலர் ஜன்னல்கள் தேவை.
85
00:07:39,590 --> 00:07:41,008
முழு பணத்தையும் தறேன்.
86
00:07:45,220 --> 00:07:47,890
உன் சௌகரியம்தான்.
சரி, நான் காரை கொண்டு வரேன்.
87
00:07:47,973 --> 00:07:50,893
டிம், அந்த எண்ணை கசிவு மேல மரத்தூள் போடு.
88
00:07:53,061 --> 00:07:56,273
கள்ள நோட்டை செலவழிக்கறதுல
உனக்கு சங்கடம் இல்ல.
89
00:07:56,356 --> 00:07:58,108
உனக்கு எதாவது வாங்கணுமா?
90
00:07:58,192 --> 00:08:00,819
ஜீன்ஸ், ஹால் & ஓட்ஸ்
கச்சேரிக்கு டிக்கட்டுகள்?
91
00:08:08,535 --> 00:08:10,287
இது கேப்டன் ஃபின்லி.
92
00:08:15,125 --> 00:08:17,211
பூனை கூளம்
93
00:08:21,924 --> 00:08:23,467
சரி, அங்க வறேன்.
94
00:08:27,763 --> 00:08:29,181
என்ன நடக்குது?
95
00:08:43,904 --> 00:08:46,198
இது பதிலளிக்குதுன்னு நினைக்கறேன்.
96
00:08:49,159 --> 00:08:50,661
எது?
97
00:08:50,744 --> 00:08:53,372
ஸ்டீவன்சன் கெட்டவனான்னு.
அவன் உடந்தையாகத்தான்
98
00:08:53,455 --> 00:08:55,666
இருக்கணும், மோரிசனோட கதி கிடைக்க.
99
00:08:55,749 --> 00:08:57,292
இது அதே இல்ல.
100
00:08:57,376 --> 00:09:00,379
மோரிசன் செத்தது மத்தவங்களுக்கு
ஒரு செய்தி குடுக்க.
101
00:09:01,421 --> 00:09:03,632
-இது வேற.
-எப்படி?
102
00:09:03,715 --> 00:09:06,260
ஒண்ணு, அவன் விரைகளை ஒண்ணும் செய்யல.
103
00:09:06,760 --> 00:09:09,221
-அதுதான் முதல்ல பார்த்தேன்.
-ரொம்ப சரி.
104
00:09:09,304 --> 00:09:12,975
ஸ்டீவன்சன் அதிர்ச்சி அடைய விரும்பல.
தெளிவா இருக்க விரும்பினாங்க.
105
00:09:13,058 --> 00:09:14,977
அவன பார்க்க வெச்சாங்க.
106
00:09:15,060 --> 00:09:16,603
அந்த டேப், கண்ணாடி...
107
00:09:16,687 --> 00:09:19,064
அவன் மனைவியை கண் முன்
சித்திரவதை செஞ்சாங்க.
108
00:09:19,147 --> 00:09:22,484
அவன் வேற எங்கேயும்
பார்க்க முடியாது. கடவுளே.
109
00:09:22,567 --> 00:09:24,653
இது தகவல் அறிய.
110
00:09:25,570 --> 00:09:27,698
அப்படினா, ஸ்டீவன்சன் உடந்தை இல்ல.
111
00:09:28,156 --> 00:09:30,951
டாசன் ட்ரக் கூரைல
இருந்த ஓட்டையை பார்த்து, நாம
112
00:09:31,034 --> 00:09:32,828
நெருங்குவதை உணர்ந்திருப்பான்.
113
00:09:32,911 --> 00:09:36,748
நாம எல்லாரும் காணலன்னு பக்கத்துல
இருக்கறவனை பிடிச்சிருக்காங்க.
114
00:09:36,832 --> 00:09:38,834
ஸ்டீவன்சனும் ஹப்பிளும் உறவுக்காரங்க.
115
00:09:38,917 --> 00:09:41,378
அவன், ராஸ்கோ, நம்மகிட்ட
பேசறதை கண்டாங்க.
116
00:09:41,461 --> 00:09:45,757
இவன் அவங்களோட வேலை செய்யறதா நினைச்சோம்,
அவங்க நம்மோட செய்யறதா நினைச்சாங்க.
117
00:09:45,841 --> 00:09:49,219
அவனையும் சேர்த்திருந்தா ரெண்டு பேரையும்
காப்பாத்தி இருக்கலாம்.
118
00:09:50,470 --> 00:09:51,346
மூணு.
119
00:09:54,016 --> 00:09:56,310
ஃபின்லி, ரீச்சர், ஒரு நிமிஷம்.
120
00:10:11,033 --> 00:10:12,075
என்ன வேணும்?
121
00:10:14,202 --> 00:10:15,579
உன்னை தூக்கிட்டேன்.
122
00:10:16,830 --> 00:10:17,914
என்ன காரணத்துனால?
123
00:10:17,998 --> 00:10:19,583
உன் வேலைத் திறன் போதாது.
124
00:10:19,666 --> 00:10:21,668
இன்னும் எத்தனை பேர் சாகணும்
125
00:10:21,752 --> 00:10:24,046
உன்னால முடியலன்னு நீ ஒத்துக்கும் முன்?
126
00:10:24,129 --> 00:10:27,257
என்னை அடிச்ச சின்ன பெண்
போலீஸை கூட பிடிச்சுக்க முடியல.
127
00:10:27,341 --> 00:10:29,259
இந்த ஊரில் ஏகப்பட்ட ஊழல் இருக்க,
128
00:10:29,343 --> 00:10:31,970
புதுசா அந்த போலீஸ்காரன் மீது பழியா?
129
00:10:32,054 --> 00:10:33,430
உனக்கு உதவி செய்யறேன்.
130
00:10:33,513 --> 00:10:35,849
உன் மேல இன்னும் பழி வரும் முன் போயிடு,
131
00:10:35,932 --> 00:10:38,977
அப்ப எங்கேயாவது காவல்காரனா
வேலை கிடைக்கும்.
132
00:10:39,061 --> 00:10:41,355
ஸ்டேஷனுக்கு போய் சாமானை மூட்டை கட்டு,
133
00:10:41,438 --> 00:10:44,399
துப்பாக்கியையும் பாட்ஜையும்
என் மேஜைல வெச்சுட்டு போ.
134
00:10:45,192 --> 00:10:47,694
நீ, ஒரு போலீஸ்காரன் இல்ல.
135
00:10:48,487 --> 00:10:51,490
குற்றம் நடந்த இடத்தை விட்டு போ,
இல்ல கைது செய்வேன்.
136
00:10:51,573 --> 00:10:54,910
ஒருவனை புதைச்சேன், இன்னொருவன்
சிதைந்திருப்பதை பார்த்தேன்,
137
00:10:54,993 --> 00:10:57,371
அவன் மனைவியும். என்னை சோதிக்காத.
138
00:10:57,454 --> 00:11:00,248
நான் வார்பர்டன் கௌன்டியை அழைக்கணும்,
139
00:11:00,332 --> 00:11:02,501
நிஜப் போலீஸை அனுப்ப சொல்லி.
140
00:11:06,505 --> 00:11:09,966
இன்னொரு கொலை செய்யாம அவன்
என்னை வெளிய அனுப்பிச்சுட்டான்.
141
00:11:10,050 --> 00:11:12,177
அத்தாட்சிகள் இனி நமக்கு கிடைக்காது.
142
00:11:12,260 --> 00:11:15,514
ஜாஸ்பர் கிட்டேர்ந்து எதாவது
கிடைக்குமோ என்னவோ.
143
00:11:15,597 --> 00:11:16,640
ஹே.
144
00:11:16,723 --> 00:11:19,518
ஸ்டீவன்சனுடைய பெற்றோர்களுக்கு சொல்லணும்.
145
00:11:19,601 --> 00:11:23,105
நான் போலீஸ்காரனா இல்லாம இருக்கலாம்
ஆனா எங்கிட்ட வேலை செஞ்சான்.
146
00:11:23,188 --> 00:11:25,023
நான் அவங்களை நேர்ல பார்த்து
147
00:11:25,107 --> 00:11:28,193
அவங்களோட மகனையும் மருமகளையும்
இழந்தாங்கன்னு சொல்லணும்.
148
00:11:28,276 --> 00:11:29,528
பேர குழந்தையையும்.
149
00:11:31,029 --> 00:11:31,988
ஆமா.
150
00:11:32,906 --> 00:11:36,034
நீ கோபமா இருக்கன்னு தெரியும். நானும்தான்.
151
00:11:36,952 --> 00:11:39,246
நான் இல்லாதப்ப மடத்தனமா
எதாவது செய்யாத.
152
00:11:39,329 --> 00:11:42,207
திட்டப்படி செய்.
ஹப்பிள் வீட்டில் கிடைக்கறதை பார்.
153
00:11:43,125 --> 00:11:44,042
செய்யறேன்.
154
00:11:44,126 --> 00:11:47,170
மார்க்ரேவ்ல இருக்கற கடைசி போலீஸை
சாப்பிட அழைக்க போறேன்.
155
00:11:56,555 --> 00:11:58,181
சாப்பாட்டை தொடவே இல்ல.
156
00:11:59,141 --> 00:12:00,809
பசியில்லை.
157
00:12:01,643 --> 00:12:03,687
ஸ்டீவன்ஸன் மரணம் கோபப்படுத்தலையா?
158
00:12:05,063 --> 00:12:07,482
என்ன பேசற நீ?
159
00:12:08,859 --> 00:12:11,528
அவனை சின்ன வயசுலேர்ந்து தெரியும்.
160
00:12:12,571 --> 00:12:15,949
பள்ளியில் அவன் மனைவி பாட்டு குழுக்கு
என் அத்தை ஆசிரியை, அது...
161
00:12:16,825 --> 00:12:17,826
என்ன?
162
00:12:19,661 --> 00:12:22,247
சும்மா அழறதுல பிரயோஜனம் இல்லை.
163
00:12:22,873 --> 00:12:27,043
அவங்களை கௌரவிக்கற வழி கொன்னவங்க யாருன்னு
கண்டுபிடிச்சு அவங்களை கொல்றது.
164
00:12:29,337 --> 00:12:33,175
அவன் ஜெயில்ல போட்ட யாரோ அவனை
கொன்னுட்டாங்கன்னு நம்பறியா?
165
00:12:33,258 --> 00:12:35,427
மோரிசன் சாவுக்கு டீல் சொல்றா மாதிரி?
166
00:12:36,803 --> 00:12:38,138
நீ நம்பலன்னு தோணுது.
167
00:12:38,221 --> 00:12:39,931
டீல் சொல்வது பேத்தல்.
168
00:12:41,141 --> 00:12:43,560
-அதை பையில் போட்டு தரவா?
-தயவு செய்து.
169
00:12:43,643 --> 00:12:45,270
பீச் பை, கண்ணு.
170
00:12:45,353 --> 00:12:46,688
உனக்கு, கண்ணே?
171
00:12:46,771 --> 00:12:48,648
-நான்--
-பை தவிர எது வேணாலும்.
172
00:12:48,732 --> 00:12:51,318
ஆஃபிசர் பேக்கர் கடைசி
துண்டை ஆர்டர் செய்தார்.
173
00:12:51,401 --> 00:12:53,403
தூங்கினா, தோற்ப, ரீச்சர்.
174
00:12:53,487 --> 00:12:55,989
இந்த மாநிலத்திலியே இங்க தான்
சிறந்த பீச் பை.
175
00:12:56,072 --> 00:12:57,699
கேள்விப்பட்டேன்.
176
00:12:57,782 --> 00:12:59,701
எனக்கு எதுவும் வேண்டாம், நன்றி.
177
00:13:00,744 --> 00:13:02,913
டீல் சொல்வது சரியில்லையென்றால்
178
00:13:02,996 --> 00:13:05,832
யாரு எல்லாரையும் வெட்டி
சாய்க்கிறாங்கன்னு நினைக்கிற?
179
00:13:05,916 --> 00:13:09,169
-என் கிட்ட ஏன் சொல்லற?
-இரண்டாவது கேள்வி முதல்ல.
180
00:13:12,923 --> 00:13:15,217
இங்க உன்னை மட்டும்தான் நம்ப முடியும்.
181
00:13:15,300 --> 00:13:18,220
அது என்னவோ சரி. ஏன் அப்படி சொல்ற?
182
00:13:18,303 --> 00:13:22,557
மோரிசன், க்ளைனர், ஸ்டீவன்சன்
திகிலூட்டும் விதத்தில் கொல்லப்பட்டாங்க.
183
00:13:22,641 --> 00:13:26,645
யாரோ செய்தி அனுப்பறாங்க.
காரியத்த கெடுத்தா இதான் ஆகும்னு.
184
00:13:26,728 --> 00:13:28,939
ராஸ்கோவயும் கொல்ல முயற்சித்தாங்க.
185
00:13:29,022 --> 00:13:33,109
யாரை துரத்தல தெரியுமா? உன்னை மட்டுமே.
186
00:13:33,193 --> 00:13:35,153
அப்படின்னா நீ சம்பந்தபடல.
187
00:13:36,238 --> 00:13:37,822
ஆனா நீ இருக்கலாம்.
188
00:13:37,906 --> 00:13:41,076
இதெல்லாம், நீ வந்ததும்தான் ஆரம்பித்தில்ல?
189
00:13:41,159 --> 00:13:42,911
நாம் ஏன் உன்னை நம்பணும்?
190
00:13:42,994 --> 00:13:45,372
அது முதல் கேள்விக்கு கொண்டு போகுது.
191
00:13:45,455 --> 00:13:49,834
யார் எல்லாரையும் கொல்றாங்க? நான் க்ளைனர்
கொலை போது மெம்ஃபிஸ்ல இருந்தேன்,
192
00:13:49,918 --> 00:13:53,463
ஸ்டீவன்சன் கொலை போது நியூ யார்க்ல,
ராஸ்கோவை துரத்துகையில் அலபாமால,
193
00:13:53,547 --> 00:13:55,674
ஜாப்லிங், அண்ணன்,
செத்தப்ப ஃப்ளாரிடால.
194
00:13:55,757 --> 00:13:58,385
பஸ் கம்பெனியும் எஃப்ஏஏ பதிவுகளும்
உறுதி செஞ்சுது.
195
00:13:58,468 --> 00:14:01,304
என் இருப்புகள் பொய் சொல்லல.
நீயே கேட்டு தெரிஞ்சுக்க.
196
00:14:03,014 --> 00:14:06,726
செஞ்சுட்டேன். வெளி ஆளுங்க மேல
எப்பவுமே கண் வெப்பேன்.
197
00:14:07,769 --> 00:14:08,645
அப்படியா?
198
00:14:09,938 --> 00:14:13,316
நான் மட்டும்தான் இங்க வெளி ஆள்
இல்லன்னு நமக்கு தெரியும்.
199
00:14:16,611 --> 00:14:18,613
உன் நண்பன் ஃபின்லி பத்தி பேசற.
200
00:14:19,239 --> 00:14:20,782
அவன் என் நண்பன் இல்ல.
201
00:14:21,783 --> 00:14:24,494
ஜோவை கொன்னவனை கண்டு பிடிக்க
அவன உபயோகிக்கறேன்.
202
00:14:25,078 --> 00:14:28,957
ஆனா நான் கெட்ட போலீஸை பத்தி
யோசிக்க ஆரம்பிச்சேன்.
203
00:14:29,040 --> 00:14:32,877
நீ நல்லவன். கொலைகள் ஆரம்பிச்ச
பின்தான் டீல் தலைவன் ஆனான்.
204
00:14:32,961 --> 00:14:34,504
பாக்கி ஃபின்லி ஒண்ணுதான்.
205
00:14:34,588 --> 00:14:37,424
இந்த கொலைகள் நடக்கையில்
அவன் மார்க்ரேவ்ல இருந்தான்.
206
00:14:37,507 --> 00:14:41,177
ஒவ்வொரு முறை நான் ஊருக்கு போய்,
அவன் தனியா இருந்தா, யாரோ சாகறாங்க.
207
00:14:43,722 --> 00:14:45,348
என்ன சொல்ற பேக்கர்.
208
00:14:45,432 --> 00:14:49,436
ஸ்டேஷனுக்குள்ள வந்ததுமே உங்க ரெண்டு
பேருக்குமுள்ள பகை தெரிஞ்சுது.
209
00:14:49,519 --> 00:14:52,105
ஃபின்லிகிட்ட எதோ சரியில்லை.
நீ அதை உணர்ந்த.
210
00:14:55,275 --> 00:14:56,651
ரொம்ப சரி.
211
00:14:57,736 --> 00:15:01,781
ஒரு கொண்டு போகும் பார்சல்,
ஒரு துண்டு தேவாமிர்தம்.
212
00:15:02,866 --> 00:15:06,202
-வேற எதாவது வேணும்னா சொல்.
-நன்றி.
213
00:15:07,162 --> 00:15:09,831
ஃபின்லிதான் இதை செய்யறான்.
நான் நிரூபிக்கறேன்.
214
00:15:09,914 --> 00:15:13,793
யோசிச்சு பார். ஹப்பிளோட ஃபோன் எண்ணை என்
அண்ணன் ஷுல கண்டுபிடிச்சான்,
215
00:15:13,877 --> 00:15:16,504
அப்புறம் ஹப்பிள் பயந்து
கொலைக்கு ஒத்துக்கறானா?
216
00:15:16,588 --> 00:15:18,256
அபத்தமா தோணுது.
217
00:15:20,133 --> 00:15:24,012
ஜோவை கொன்னதுக்கு ஹப்பிள் மேல பழி
போட ஃபின்லிக்கு காரணம் இருக்கணும்.
218
00:15:24,095 --> 00:15:26,598
இன்னிக்கு ஹப்பிள் வீட்டுக்குள்ள போக போறேன்
219
00:15:27,682 --> 00:15:30,310
எல்லாத்தையும் புரட்டி பார்க்கப் போறேன்
220
00:15:30,393 --> 00:15:34,189
ஹப்பிளையும் ஃபின்லியையும் இணைக்கிறது
என்னன்னு கண்டிபிடிக்கற வரை.
221
00:15:36,024 --> 00:15:37,025
நல்லது.
222
00:15:38,318 --> 00:15:41,821
எதாவது கிடைச்சுதுன்னா நேரா
எங்கிட்ட கொண்டு வா.
223
00:15:41,905 --> 00:15:43,365
அதே மாதிரி நீயும்.
224
00:15:44,032 --> 00:15:45,408
எங்க இருப்பேன்னு தெரியும்.
225
00:15:46,743 --> 00:15:47,869
கண்டிப்பா.
226
00:16:30,787 --> 00:16:31,788
வேட்டைக்கு போறயா?
227
00:16:32,664 --> 00:16:34,874
-ஆமா.
-வேற எதாவது வேணுமா?
228
00:16:34,958 --> 00:16:38,586
-மான் சத்தமிடும் சாதனங்கள் இன்று வருது.
-மான் வேட்டை இல்ல.
229
00:16:40,255 --> 00:16:42,173
அந்த ப்ளாக்ஜாக்ல ஒண்ணு குடு.
230
00:17:45,528 --> 00:17:47,113
கண்காணிப்புகளும் எச்சரிக்கைகளும்
கடும் புயல் கண்காணிப்பு
231
00:17:47,197 --> 00:17:48,740
...அட்லான்டிக் புயல் காலம்.
232
00:17:48,823 --> 00:17:52,035
இந்த வருடம் இதுவரை அமைதியா இருந்தாலும்,
233
00:17:52,118 --> 00:17:54,120
அந்த நிலை மாறலாம்.
234
00:17:54,204 --> 00:17:58,166
ஹரிகேன் ஹன்டர் விமானங்கள் இரண்டு
தனி வேலைகளில் பயணிக்கின்றன...
235
00:18:43,920 --> 00:18:48,466
டூபலோ, மிசிசிப்பி
236
00:19:36,598 --> 00:19:40,351
திரு மற்றும் திருமதி ஸ்டீவன்சன்,
நான் ஆஸ்கர் ஃபின்லி.
237
00:19:41,519 --> 00:19:43,021
உங்க மகனோட வேலை செய்தேன்.
238
00:20:35,740 --> 00:20:40,244
திடீர் வெள்ள அறிவிப்பு லக்ரேஞ்ச்,
கேரல்டன், மான்செஸ்டர், மார்க்ரேவ்,
239
00:20:40,328 --> 00:20:44,290
பீச்ட்ரீ நகரம், வுட்லண்ட், க்ரீன்வில்
மற்றும் செபுலனுக்கு இருக்கு.
240
00:20:44,374 --> 00:20:46,834
க்ரேடர் மேகன் இன்னும்
எச்சரிக்கையில் உள்ளது,
241
00:20:46,918 --> 00:20:51,464
ஆனால் அது மழை ஒரு மணிக்கு மூன்று இன்ச்
என்ற கணக்கில் பெய்வதால் மாறலாம்.
242
00:21:20,660 --> 00:21:22,203
...நகர் புறங்களில்.
243
00:21:22,286 --> 00:21:26,165
சில தாழ்வான பகுதிகளில் வெள்ளம்
வருவததாக அறிக்கைகள் வந்துள்ளன.
244
00:21:26,249 --> 00:21:29,043
இருட்டில் போகும் போது அதை
கவனத்தில் வைக்கவும்.
245
00:21:29,127 --> 00:21:34,007
இந்த அடித்துகொண்டு போகும் தண்ணீரில்
ஆழம் அறிவது கடினம்...
246
00:21:58,197 --> 00:22:03,036
வார்பர்டன் கௌன்டியிலிருந்து அடித்தளத்தில்
தேங்கி உள்ள நீரை வீடியோ அனுப்பியுள்ளார்.
247
00:22:03,119 --> 00:22:05,788
சம்ப் பம்பால் சமாளிக்க
முடியவில்லை என்கிறார்...
248
00:22:54,712 --> 00:22:56,506
அவனுக்கு என்ன வேணும்னு போய் பார்.
249
00:23:21,197 --> 00:23:24,283
உள்ளே இருங்கள். மின்னல் ஆபத்தானது.
250
00:23:24,367 --> 00:23:28,746
பாதுகாப்பான இடங்களானது வீடுகள், வேலை
செய்யும் இடம் மற்றும் வண்டிகள்,
251
00:23:28,830 --> 00:23:30,873
ஜன்னல் மூடப்பட்டு இருக்கும்வரை.
252
00:23:30,957 --> 00:23:33,501
வெளியில் மாட்டி கொண்டீர்களானால்,
253
00:23:33,584 --> 00:23:37,630
உயரமான இடங்களை தவிர்க்கவும்,
தனி மரத்தின் அடியில் நிற்காதீர்கள்...
254
00:23:57,233 --> 00:23:59,110
திடீர் வெள்ள எச்சரிக்கை
255
00:23:59,193 --> 00:24:02,280
லக்ரேஞ்ச், டக்ளஸ்வில்,
கேரல்டன், மான்செஸ்டர்,
256
00:24:02,363 --> 00:24:05,366
மார்க்ரேவ், பீச்ட்ரீ நகரம்,
வுட்லண்ட், ஃப்ராங்க்லின்,
257
00:24:05,449 --> 00:24:08,286
ஜங்க்ஷன் நகரம், யூனியன்,
வெஸ்டன், ஹாமில்டன்,
258
00:24:08,369 --> 00:24:12,540
ஆர்சர்ட் ஹில், க்ரீன்வில் மற்றும்
செபுலன், க்ரேடர் மேகனுக்கும் உள்ளது.
259
00:24:12,623 --> 00:24:16,460
இப்போ ஐ-75க்கு கிழக்கே உள்ள இடங்களை
இந்த பட்டியலில் சேர்க்கிறோம்.
260
00:28:00,851 --> 00:28:04,855
ஜாப்லிங்ஸ் கராஜ்
க்ரேயின் க்ளைனர் ஃபைல்
261
00:28:08,692 --> 00:28:13,239
அட்லான்டா, ஜார்ஜியா
262
00:28:21,872 --> 00:28:22,915
ரீச்சர்.
263
00:28:22,998 --> 00:28:24,500
புரிந்துகொண்டேன்.
264
00:28:24,583 --> 00:28:27,253
எப்படி பணத்தை
தயாரிக்கிறாங்கன்னு புரிஞ்சது.
265
00:28:27,336 --> 00:28:29,004
என்ன? எப்படி?
266
00:28:29,088 --> 00:28:32,299
கொலம்பியா பேராசிரியை, எல்லாமே
பேப்பரை பொறுத்ததுன்னார்.
267
00:28:32,383 --> 00:28:35,803
ஜோக்கு அவங்களுக்கு எப்படி பேப்பர்
கிடைத்ததுன்னு தெரியல.
268
00:28:35,886 --> 00:28:39,056
நான் நிறைய பயணம் செய்து,
நிறைய வித பணம் கையாண்டிருக்கேன்.
269
00:28:39,140 --> 00:28:41,892
யுஎஸ் நோட்டுகளில் என்ன விசேஷம் தெரியுமா?
270
00:28:41,976 --> 00:28:43,769
எல்லா நோட்டும் ஒரே அளவு.
271
00:28:43,853 --> 00:28:47,606
டாலர் நோட்டில் உள்ள இங்கை ப்ளீச்
செய்துவிட்டால், வேணுங்கற பணமா
272
00:28:47,690 --> 00:28:49,316
அதில் அச்சடிக்கலாம்.
273
00:28:49,400 --> 00:28:51,360
ஹப்பிள் சிறப்பா கரன்சி கையாளறவன்.
274
00:28:51,444 --> 00:28:54,196
அவன் க்ளைனருக்கு $1 நோட்டு
சப்ளை ஏற்பாடு செய்தான்
275
00:28:54,280 --> 00:28:57,116
நோட்டு புழங்கும்
கள்ள தொழில்கள் கிட்டேயிருந்து.
276
00:28:57,199 --> 00:29:01,662
ஊதியக்கடன்கள், காசினோ, குடியேறிய
சுற்றங்களின் தேசிய வர்த்தக சங்கிலிகள்.
277
00:29:01,745 --> 00:29:05,458
மார்க்ரேவிற்கு எல்லா இடங்களிலிருந்தும்
ஓரு டாலர் நோட் வரும்.
278
00:29:05,541 --> 00:29:09,587
ஒரு டாலர் காணாம போனா கூட உன் கைய
வெட்டுவேன், சவுதி அரேபியாவ போல.
279
00:29:09,670 --> 00:29:12,923
க்ளைனர் பேப்பர நாசம் செய்யாம
இங்க் எடுக்க ஏதாவது ப்ளீச்
280
00:29:13,007 --> 00:29:14,592
உண்டாக்கியிருக்கணும்.
281
00:29:14,675 --> 00:29:18,095
இந்த செயல்முறையிலிருந்து வந்த
கழிவு செஸ்டர அழிச்சுது.
282
00:29:18,179 --> 00:29:20,264
இபிஏ ஏஜென்ட கொன்னது இப்போ புரியுது.
283
00:29:20,347 --> 00:29:23,517
ஒரு கள்ள நோட் அடிக்கிற இயக்கம் காக்க
இத நியாயப்படுத்தலாம்.
284
00:29:23,601 --> 00:29:26,479
க்ளைனர் இன்னொரு விதமா
காத்தான். மாட்டு தீவனம்.
285
00:29:27,646 --> 00:29:29,148
கிண்டல் செய்யற.
286
00:29:29,231 --> 00:29:32,401
எண்ணை கசிவை துடைக்க பூனை கூளத்தை
உபயோகிப்பது ஏன் தெரியுமா?
287
00:29:32,485 --> 00:29:34,403
அதில் டயடோமசியஸ் எர்த் இருக்கு.
288
00:29:34,487 --> 00:29:39,200
அது உறிந்து உறைய வைக்கும் பொருள்,
பூச்சிகொல்லிலேர்ந்து பூல் ஃபில்டர் வரை...
289
00:29:39,283 --> 00:29:41,744
-மாட்டு தீவனம்.
-அதேதான்.
290
00:29:41,827 --> 00:29:45,122
எக்கச்சக்கமா டிஇ வாங்கினா,
எல்லாருக்கும் சந்தேகம் வரும்.
291
00:29:45,206 --> 00:29:48,250
மாட்டுக்கு தீவனம் வாங்கினா
லட்சியம் செய்யமாட்டாங்க.
292
00:29:48,334 --> 00:29:52,296
ரசாயன கழிவை சரியா சுத்தம் செய்ய
அதை அரைக்கணும்.
293
00:29:52,379 --> 00:29:55,299
ஆற்றில போட்டது கிட்டதட்ட மாட்ட வைத்ததால...
294
00:29:55,382 --> 00:29:58,594
பொய்யை விற்க போதுமான மாடுகள்
உள்ள புல்வெளி கீழ் புதைப்பது,
295
00:29:58,677 --> 00:30:00,971
ஆனா மாநில ஆய்வாளர்களை
அது ஈர்க்கக்கூடாது.
296
00:30:01,055 --> 00:30:04,767
வண்டி வண்டியா வாங்கினான்,
அவனோட இயக்கம் பிரமாண்டமா இருக்கணும்.
297
00:30:04,850 --> 00:30:09,647
பணம் அல்லது மிரட்டலால கட்டுப்படுத்தி
டஜன் கணக்குல ஆட்கள் வெச்சிருப்பான்.
298
00:30:09,730 --> 00:30:12,816
நோட்டு கழுவினதும், காய வெச்சு,
அச்சடிப்பாங்க.
299
00:30:12,900 --> 00:30:15,236
ஒரு பக்கம், அப்புறம் மறு பக்கம்.
300
00:30:15,945 --> 00:30:18,989
1990க்கு முன் இருந்த நூறுகளின்
பழைய பதிவ உபயோகிச்சாங்க,
301
00:30:19,073 --> 00:30:22,952
இந்த காலத்தில் இருக்கும் காந்த பட்டை
செய்யாமல் இருப்பதற்காக.
302
00:30:23,035 --> 00:30:27,623
புது நூறுகள பழசா ஆக்கறாங்க, யாரும் அத
சந்தேகபடாம இருப்பதற்காக.
303
00:30:27,706 --> 00:30:30,501
ஃப்ளாரிடாவிற்கு பின்
அது ட்ரக்கில் போகிறது,
304
00:30:30,584 --> 00:30:33,420
தன் கடைசி பயணமான வெனசுயேலா போவதற்காக.
305
00:30:33,504 --> 00:30:37,508
இது வெறும் கோட்பாடுதான்.
ஃபெட்ஸ் கிட்ட எடுத்து போக, ஆதாரம் தேவை.
306
00:30:37,591 --> 00:30:40,553
உன் பாக்கெட்டில் இருக்கும் சில்லறை
நூறுகள் போதாது.
307
00:30:40,636 --> 00:30:44,723
களைனர் நிறுவனத்தோட இணைக்க
அந்த பொய் பணம் தேவை.
308
00:30:44,807 --> 00:30:48,060
ஜாப்லிங்ஸ் கராஜை ஜோ தன் பட்டியலில்
காரணமா வெச்சான்.
309
00:30:48,143 --> 00:30:50,854
அவன் வீட்டில் எங்கேயோ பணம் இருக்கணும்.
310
00:30:50,938 --> 00:30:54,149
ஜாப்லிங் மனைவி கராஜ காண்பிச்சா.
பெட்டிகளில் எதுவும் இல்ல.
311
00:30:54,233 --> 00:30:57,778
-நான் திரும்ப போய், அத பிரிச்சு தேடறேன்.
-ஃபின்லிய கூட்டி போ.
312
00:30:57,861 --> 00:31:00,197
செய்யறேன். உன் தரப்பில எப்படி இருக்கு?
313
00:31:00,281 --> 00:31:02,491
கொஞ்சம் பதட்டம் இருந்தது.
314
00:31:02,575 --> 00:31:03,951
-நல்லா இருக்கியா?
-ஆம்.
315
00:31:04,034 --> 00:31:07,162
ஆம் இப்போ. பிக்கார்ட் வீட்டில் இருக்கோம்.
316
00:31:07,246 --> 00:31:10,249
சார்லியும் பசங்களும் தூங்கறாங்க.
நான் முதல் காவல்.
317
00:31:10,332 --> 00:31:13,419
பிக்கார்ட் எனக்கு பதிலா வர நேரம்.
318
00:31:13,502 --> 00:31:16,297
ஓய்வெடு. நான் ஃபின்லி கிட்ட சொல்லறேன்.
319
00:31:17,214 --> 00:31:18,465
முதலில் எனக்கு செய்தியா?
320
00:31:19,883 --> 00:31:21,051
ஆம்.
321
00:31:21,135 --> 00:31:23,345
நான் வந்து...
322
00:31:25,222 --> 00:31:26,974
நானும் பேச முடியாம ஏங்கறேன்.
323
00:31:28,517 --> 00:31:29,977
நல்லிரவு ராஸ்கோ.
324
00:31:33,606 --> 00:31:34,815
எல்லாம் சரியா?
325
00:31:36,442 --> 00:31:37,776
அதைவிட மேல்.
326
00:31:37,860 --> 00:31:41,071
ரீச்சர் எல்லாத்தையும்
பிட்டு பிட்டு வெச்சிட்டான்.
327
00:31:50,080 --> 00:31:51,165
ரீச்சர்.
328
00:31:51,248 --> 00:31:54,793
பீட் ஜாப்லிங் வீட்டுக்கு வா.
இதுக்கு முடிவு கட்ட போறோம்.
329
00:31:57,504 --> 00:31:58,922
ஒரு நிமிஷம் இரு.
330
00:32:03,886 --> 00:32:05,804
-பிரச்சினை.
-என்ன மாதிரி?
331
00:32:05,888 --> 00:32:06,889
மூன்று அடியாட்கள்.
332
00:32:06,972 --> 00:32:10,643
ஒருத்தன் மோட்டல் ஆஃபிஸை நோக்கி,
என் ரூமை கண்டுபிடிக்க போல.
333
00:32:10,726 --> 00:32:12,770
அது நேரம் ஆகாது. மத்த இருவர்?
334
00:32:13,812 --> 00:32:17,524
வாசல்ல அச்சுறுத்தலா நிக்கறாங்க.
எப்படி என்னை கண்டு பிடிச்சாங்க?
335
00:32:17,608 --> 00:32:20,778
டீல்க்கு உன்னை பிடிக்காது ஆனா
உன்னை பத்தி தெரியும்.
336
00:32:20,861 --> 00:32:23,405
இறந்த போலீஸின் பெற்றோரை
நேரில சந்திக்கிறவன்.
337
00:32:23,489 --> 00:32:25,324
நான் பொய் பெயரில் பதிவு செஞ்சேன்.
338
00:32:25,407 --> 00:32:28,077
காரை வாசலில் நிறுத்தலன்னு சொல்லு.
339
00:32:32,748 --> 00:32:33,707
நிச்சயமா இல்லை.
340
00:32:33,791 --> 00:32:35,209
சரி. கவனமா கேள்.
341
00:32:35,292 --> 00:32:38,087
"உன்னை எடுக்க போறாங்க" ன்னு
சொல்லப் போறையா?
342
00:32:38,170 --> 00:32:41,840
நான் சொன்னத செய்யாட்டா அவங்க உன்ன
கொல்வாங்கன்னு சொல்லும் நேரம்.
343
00:32:41,924 --> 00:32:43,384
துப்பாக்கி இருக்கா?
344
00:32:46,345 --> 00:32:49,890
ஆம், என் பேக்-அப் கன்.
.32 ஸ்நப் நோஸ்.
345
00:32:49,973 --> 00:32:52,393
கத்துவத விட கொஞ்சம் மேல். ரொம்ப கொஞ்சம்.
346
00:32:52,476 --> 00:32:54,103
சரி, என்ன பார்க்கறனு சொல்லு.
347
00:32:57,314 --> 00:33:00,025
பிரச்சினையில் இருக்கேன்.
வாசல் வழி போக முடியாது.
348
00:33:00,109 --> 00:33:02,695
உன் வழிய உண்டாக்கு.
டிவி சத்தத்தை பெரிசாக்கு.
349
00:33:04,822 --> 00:33:06,323
காவென்டிஷ், துப்பாக்கிய கீழ போடு.
350
00:33:07,658 --> 00:33:10,994
-கடைசி யுனிட் எவ்வளவு பக்கத்தில் இருக்கு?
-ஒரு ரூம் தள்ளி.
351
00:33:11,078 --> 00:33:13,789
சரி. மோட்டல் எப்படி
கட்டியிருக்காங்கன்னு சொல்.
352
00:33:13,872 --> 00:33:18,419
மலிவு வாடகை. ஒரு அடுக்கு.
60, 70களில் கட்டினது.
353
00:33:18,502 --> 00:33:21,672
மட்டமான ஷீட் ராக். 24 அங்குல
இடைவெளில ஸ்டட்கள்.
354
00:33:21,755 --> 00:33:24,091
-சின்ன கத்தியிருக்கா?
-நான் என்ன சாரணனா?
355
00:33:24,174 --> 00:33:27,177
சரி. பீரோவிலிருந்து அந்த கம்பிய எடு.
356
00:33:27,261 --> 00:33:28,929
அவன் சட்டத்தின் பக்கமிருப்பவன்.
357
00:33:29,012 --> 00:33:31,390
இந்த ஏமாற்றுகாரன் கோல்பியை
ஆக்ரமிக்க இருந்தான்.
358
00:33:31,473 --> 00:33:34,476
-எல்லா கொலைகளையும் ஒப்பு கொண்டான்.
-நாங்க ஒட்டு கேட்டோம்.
359
00:33:38,480 --> 00:33:39,940
இதை வேகமா செய்யணும்.
360
00:33:40,023 --> 00:33:42,901
-கூல் எயிட் விளம்பரம் பார்த்திருக்கே?
-கிண்டலா.
361
00:33:45,529 --> 00:33:46,822
நன்றி.
362
00:33:46,905 --> 00:33:48,615
இந்தாங்க, டாக்.
363
00:33:48,699 --> 00:33:49,992
நான் அவங்கள கட்டும் போது.
364
00:33:50,075 --> 00:33:54,079
அவங்க ஏதாவது செய்வாங்கன்னு
நம்பறேன், அதுவும் இவன்.
365
00:33:57,040 --> 00:33:59,293
-என்ன இழவு?
-நான் போலீஸ். 911 கூப்பிடு.
366
00:34:10,596 --> 00:34:13,515
நினைவிருக்கட்டும், பசங்களா,
நான் இன்னும் சிறையில் இல்லை.
367
00:34:13,599 --> 00:34:16,518
வாயை மூடு. வாய் அசைக்கிறதும்
ஒரு அசைவுதான்.
368
00:34:38,415 --> 00:34:40,209
டயர்கள சுட்டான்! ஓடு!
369
00:34:47,132 --> 00:34:48,467
உதவிக்கு நன்றி.
370
00:34:48,550 --> 00:34:51,762
எப்பவும் ஃபின்லி.
ஜாப்லிங் வீட்டுல சந்திப்போம்.
371
00:34:51,845 --> 00:34:53,514
காலைக்குள் வறேன்.
372
00:35:00,729 --> 00:35:01,814
அப்படியா.
373
00:35:03,148 --> 00:35:04,274
நன்றி சீஃப்.
374
00:35:05,734 --> 00:35:09,112
எனக்கு தெரிஞ்சவரை, அது எரியும்போது
யாரும் உள்ள இல்ல.
375
00:35:09,196 --> 00:35:11,573
ஜூடி இரண்டு நாள் முன் ஊரை விட்டு போனாளாம்.
376
00:35:11,657 --> 00:35:13,367
சீஃப் தீ வைப்புன்னு நினைக்கிறார்.
377
00:35:13,450 --> 00:35:16,578
என்னை அடிக்க வந்த
நேரத்தில் ஆரம்பித்திருக்கலாம்.
378
00:35:16,662 --> 00:35:18,038
தடயங்கள சுத்தம் செய்யறாங்க.
379
00:35:18,121 --> 00:35:20,415
மாட்ட வைக்கிற எதுவும் இப்போ போச்சு.
380
00:35:20,499 --> 00:35:24,169
நேற்று இரவு ஹப்பிள் வீட்டில்
நடந்ததுக்கு பின் கலங்கிட்டாங்க.
381
00:35:24,253 --> 00:35:25,420
என்ன ஆச்சு?
382
00:35:25,504 --> 00:35:28,006
டாசன் க்ளைனர் மற்றும் நாலு பேரை கொன்னேன்.
383
00:35:29,591 --> 00:35:32,094
சரி. இப்போ நமக்கு எதுவும் கிடைக்கல.
384
00:35:32,177 --> 00:35:35,556
நல்ல வேளை திருமதி ஜாப்லிங் இங்க இருக்கல.
385
00:35:36,098 --> 00:35:37,683
அவள் திருமதி ஜாப்லிங் இல்ல.
386
00:35:38,934 --> 00:35:41,186
ஜூடி பீட்டின் கடைசி பெயரை எடுத்துக்கல.
387
00:35:41,937 --> 00:35:45,774
ஜோ எப்படி ஜாப்லிங்ஸ் கராஜ்
எழுதினான் பார். எஸ்க்கு பின் அபோஸ்ட்ரோபி.
388
00:35:45,858 --> 00:35:47,276
பன்மை உடைமை.
389
00:35:47,359 --> 00:35:50,237
ஜோக்கு தேவையானது
இரண்டு ஜாப்லிங் உள்ள வீடு.
390
00:35:50,320 --> 00:35:51,488
அவன் பெற்றோர் வீடு.
391
00:35:51,572 --> 00:35:54,741
-நான் சொன்னேன்...
-விவரங்கள் முக்கியம். வா, போலாம்.
392
00:35:56,702 --> 00:35:59,955
பீட் இங்க ஓளிச்சு வெச்சான்னு
நினைச்சா, நீங்க தேடலாம்.
393
00:36:00,038 --> 00:36:04,001
-எடுத்தத எடுத்த இடத்தில் வையுங்க.
-செய்வோம் மேடம். நன்றி.
394
00:36:07,421 --> 00:36:10,924
போன தடவை வந்த போது என் மகன்
இறந்திட்டான்னு உங்களுக்கு தெரியுமா?
395
00:36:11,008 --> 00:36:12,134
ஆம், மேடம்.
396
00:36:13,135 --> 00:36:14,219
எனக்கு தெரியும்.
397
00:36:15,262 --> 00:36:16,805
ஏன் எங்ககிட்ட சொல்லல?
398
00:36:18,724 --> 00:36:20,392
நீங்க நல்லவங்களா தெரிஞ்சீங்க.
399
00:36:21,768 --> 00:36:23,186
எனக்கு மனசு வரல்ல.
400
00:36:33,614 --> 00:36:36,742
இந்த குழப்பத்தில நாம் எப்படி
எதை கண்டுபிடிப்போம்?
401
00:36:36,825 --> 00:36:39,828
அதான் ஜாப்லிங் இங்க ஒளிக்க காரணம்.
402
00:36:39,912 --> 00:36:41,288
குப்பையோட கலந்திட்டா,
403
00:36:41,371 --> 00:36:43,832
எதுவும் கண்டுபிடிக்க முடியாது.
404
00:36:45,626 --> 00:36:47,836
இப்படித்தான் துப்பாக்கிகளை ஒளிப்பேன்.
405
00:36:47,920 --> 00:36:50,172
பெற்றோருக்கு பசங்க செய்வது தெரியாது.
406
00:36:51,548 --> 00:36:53,717
நாம என்ன தேடறோம்னு நமக்கு தெரியும்.
407
00:36:53,800 --> 00:36:56,762
அவன் வீட்டில் ராஸ்கோவும் நானும்
பார்த்த பெட்டிகள்.
408
00:36:59,139 --> 00:37:00,974
க்ளைனர்
இண்டஸ்ட்ரீஸ்
409
00:37:03,310 --> 00:37:04,353
இது மாதிரியா?
410
00:37:21,078 --> 00:37:24,957
பிக்கார்டை கூப்பிடு. நாம் ஜாகுவார்
விட்ட பண்ணையில் சந்திக்க சொல்லு.
411
00:37:25,040 --> 00:37:29,336
க்ளைனர் ஃபௌண்டேஷன் மற்றும்
டீலை பிடிக்க தேவையான எல்லாம் இதுதான்.
412
00:37:29,419 --> 00:37:31,964
இத பென்ட்லியில் ஏத்திட்டு
உன்னை சந்திக்கிறேன்.
413
00:37:32,047 --> 00:37:33,674
பிடிச்சிட்டோம் இல்ல?
414
00:37:34,508 --> 00:37:35,717
நிச்சயமா.
415
00:37:42,599 --> 00:37:44,434
மார்க்ரேவ்
10 மைல்கள்
416
00:37:46,061 --> 00:37:47,020
நீக்லி.
417
00:37:47,938 --> 00:37:51,441
இபிஏ ஏஜென்ட் வில்க்ஸை கொன்னவன்
பத்தி தகவல் கிடைச்சது.
418
00:37:51,525 --> 00:37:52,359
சொல்லு.
419
00:37:52,442 --> 00:37:54,695
எஃப்பிஐ ஆளு நிட்மோவோட வழக்கு இது.
420
00:37:54,778 --> 00:37:57,489
-கிட்டதட்ட பார்க்காம மூடினவனா?
-ஆம்.
421
00:37:57,572 --> 00:37:59,825
தப்பா போன திருடு என்றான்.
422
00:37:59,908 --> 00:38:01,368
நிட்மோ பத்தி நோண்டினேன்.
423
00:38:01,451 --> 00:38:05,789
-விலை உயர்ந்த வீடு, கார் வெச்சிருந்தான்.
-மோரிசன், ஜாப்லிங் மாதிரி.
424
00:38:05,872 --> 00:38:07,958
வருமானத்தை மீறிய வசதி.
425
00:38:08,041 --> 00:38:10,252
அவனோட ஐடி பாட்ஜ் நகல் கிடைச்சது.
426
00:38:10,335 --> 00:38:14,172
6'3', 220 பவுண்ட்,
பொன்னிற முடி, நீல கண்கள்.
427
00:38:14,256 --> 00:38:16,591
அவனை "வைகிங்" ன்னு கூப்பிடறது புரியுது.
428
00:38:17,342 --> 00:38:20,429
இபிஏ ஏஜென்டை கொன்னவனோட புனை பெயர்.
429
00:38:20,512 --> 00:38:21,847
இது முன்னேற்றம்,
430
00:38:21,930 --> 00:38:24,433
ஆனா நிட்மோ பத்தி கடந்த காலத்தில் பேசற.
431
00:38:24,516 --> 00:38:26,893
ஏன்னா மூணு வருஷம் முன் கான்சரில் இறந்தான்.
432
00:38:26,977 --> 00:38:30,522
ஆனா அவன் பழைய சகா இன்னும் எஃப்பிஐல
இருக்கான். அவனை கேட்கலாம்.
433
00:38:30,605 --> 00:38:33,275
அவன் அட்லான்டாவின் ஆஃபிசில்
இருக்கான். பெயர்...
434
00:38:34,568 --> 00:38:35,444
பிக்கார்ட்.
435
00:38:37,070 --> 00:38:39,948
-எப்படி அது தெரியும்?
-அதிர்ஷ்ட ஊகம்.
436
00:38:42,868 --> 00:38:44,077
போகணும், நீக்லி.
437
00:40:31,518 --> 00:40:33,520
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு
சோபனா சுந்தர்
438
00:40:33,603 --> 00:40:35,605
படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்