1 00:00:05,428 --> 00:00:08,431 தி ஸ்டீவன்சன்ஸ் 2 00:00:10,599 --> 00:00:13,394 நான் மார்க்ரேவில் பயப்படுவேன்னு நினைக்கவேயில்ல. 3 00:00:13,477 --> 00:00:15,312 இன்னும் ஏதும் தெரியலையா? 4 00:00:16,355 --> 00:00:17,773 உபயோகமா இல்ல. 5 00:00:18,858 --> 00:00:22,820 போய் தேடுன்னு சொல்றது எதுவும் சரியான பாதையா தோணல. 6 00:00:23,738 --> 00:00:25,448 இத பத்தி ஃபின்லி கிட்ட பேசினியா? 7 00:00:26,490 --> 00:00:29,493 இருக்கும்போது என்ன பேச விட மாட்டேங்கறார். 8 00:00:29,577 --> 00:00:32,413 ராஸ்கோ டீலை அறைந்த பிறகு நான் அவரை பார்கவேயில்ல. 9 00:00:32,496 --> 00:00:34,665 நானும் பேக்கரும் தனியா இருக்கோம். 10 00:00:34,749 --> 00:00:38,461 இன்னிக்கு பாலுக்கு ஃபோன் செய்தேன். சார்லிக்கும். 11 00:00:41,464 --> 00:00:42,923 அவங்க பதிலளிக்க மாட்டாங்க. 12 00:00:43,883 --> 00:00:46,844 ஒண்ணு ஓடிட்டாங்க இல்ல இன்னும் மோசமா ஏதோ ஒண்ணு. 13 00:00:48,763 --> 00:00:51,182 நாமும் இங்கிருந்து போகணுமோன்னு தோணுது. 14 00:00:51,265 --> 00:00:54,351 நீங்க இதை கண்டுபிடிச்சா கூட, திரு. க்ளைனர் இறந்திட்டதால, 15 00:00:54,435 --> 00:00:57,980 இந்த ஊர் அவர் வரதுக்கு முன் இருந்தா மாதிரி திரும்ப ஆயிடும். 16 00:00:58,647 --> 00:01:00,858 என் பெற்றோர் நாம டூபலோ வர விரும்புவாங்க. 17 00:01:00,941 --> 00:01:05,529 தெரியும். கூடிய சீக்கிரம் நமக்கு இலவசமா குழந்தை பாத்துக்க ஆள் வேண்டியிருக்கும். 18 00:01:07,323 --> 00:01:10,451 -எப்போ எல்லார்கிட்டயும் சொல்லலாம்? -சீக்கிரம். 19 00:01:34,099 --> 00:01:39,021 ரீச்சர் 20 00:01:47,363 --> 00:01:52,034 அட்லான்டா, ஜார்ஜியா 21 00:01:54,954 --> 00:01:58,874 என் பசங்க என்வை போனாங்க எனக்கு கிடைத்தது இந்த மட்டமான டீ ஷர்ட் 22 00:01:58,958 --> 00:02:00,084 டாக்சி. 23 00:02:00,835 --> 00:02:02,378 இங்கே! ஹை. 24 00:02:13,639 --> 00:02:16,100 ஜெர்மனி. புது சாகச பயணம். இல்ல? 25 00:02:16,183 --> 00:02:18,269 இது சாகச பயணம் இல்ல. 26 00:02:18,352 --> 00:02:22,439 -இது தண்டனை. ஜெர்மனி சுவாரஸ்யம் இல்ல. -இந்த தடவை வித்தியாசமா இருக்கும். 27 00:02:25,025 --> 00:02:27,570 என் பசங்கள பார். குழம்பி இருக்காங்க. 28 00:02:27,653 --> 00:02:31,490 நல்லவங்களுக்கு தண்டனை, கெட்டவங்க விரும்பியத அடையறாங்க, 29 00:02:31,574 --> 00:02:33,075 உங்களுக்கு ஏன்னு புரியல. 30 00:02:33,158 --> 00:02:37,121 நான் சொல்வது உங்களுக்கு இப்போ புரியாது, 31 00:02:37,204 --> 00:02:39,957 ஆனா ஒரு நாள் புரியலாம். 32 00:02:41,000 --> 00:02:44,420 ஜோ, உலகின் எல்லா பிரச்சினையும் நீ சரி செய்ய வேண்டாம். 33 00:02:44,503 --> 00:02:46,630 சிலதை செய்தா போதும். 34 00:02:46,714 --> 00:02:51,302 ரீச்சர், உன் வயது பசங்க மூணு பேரோட பலம் உங்கிட்ட இருக்கு. 35 00:02:51,385 --> 00:02:53,512 அதை வெச்சுகிட்டு நீ என்ன செய்ய போறே? 36 00:02:57,266 --> 00:02:59,476 சரியானத செய்வே. 37 00:03:30,883 --> 00:03:32,009 நல்ல உடை. 38 00:03:32,092 --> 00:03:34,553 என் மத்த உடையில இரத்தமாயிடுச்சு. 39 00:03:34,637 --> 00:03:37,681 சிலது என்னோடது. கத்தி. துப்பாக்கி. 40 00:03:38,891 --> 00:03:39,892 நடு இடத்தில். 41 00:03:48,067 --> 00:03:51,612 -அப்போ நியூ யார்கில் என்ன தெரிஞ்சது? -எல்லாம் பேப்பர் பற்றியது. 42 00:03:51,695 --> 00:03:53,906 இங்க் சுலபம், ப்ளேட்ஸ் செய்ய முடியும். 43 00:03:53,989 --> 00:03:56,742 சரியான கரன்சி பேப்பர், அதுல தான் விஷயம் இருக்கு. 44 00:03:56,825 --> 00:03:59,286 -மற்றும்? -ஒரு இடத்தில தான் அந்த 45 00:03:59,370 --> 00:04:03,540 பேப்பர் செய்தாங்க, அதை ஜோ கடுமையான பாதுகாப்பிலிட்டான். ஒருவேளை... 46 00:04:04,166 --> 00:04:06,794 -அப்படி இல்லாம இருந்தா தவிர. -இல்லாம இருந்தா தவிர. 47 00:04:07,920 --> 00:04:11,215 ஜோக்கு தெரியாம உள்ள யாரோ ஊழலானவங்க இருந்திருக்கலாம். 48 00:04:11,298 --> 00:04:13,968 ஹப்பிள் கரன்சி மேளாலர், பணத்தை கையாளறவன், 49 00:04:14,051 --> 00:04:17,805 சப்ளை செய்யற ஊழலானவன் கூட வேலை செய்திருக்கலாம். 50 00:04:17,888 --> 00:04:19,890 சரி. வேறு ஏதாவது? 51 00:04:19,974 --> 00:04:22,434 இன்னொரு வெனசுயேலா ஆளோட மோதினேன். 52 00:04:22,518 --> 00:04:24,311 என்ன ஆச்சு? 53 00:04:24,395 --> 00:04:26,230 அவனை கொன்னேன். 54 00:04:29,817 --> 00:04:33,028 ரிப்பேர் கடைக்கு கூட்டி போ. பென்ட்லிய திரும்ப பெறணும். 55 00:04:34,571 --> 00:04:38,951 நான் ஒரு இடம் முதல்ல போகணும். நீ காரிலேயே இருப்பது மேல். 56 00:04:42,621 --> 00:04:46,625 திரு. க்ளைனருக்கு மார்க்ரேவில் உறவு ரொம்ப இல்ல, 57 00:04:46,709 --> 00:04:48,877 அவர் மகனும், மருமகனும் தான். 58 00:04:48,961 --> 00:04:52,464 ஆனா இந்த ஊர் முழுக்க குடும்பம்னு நினைக்க விரும்பறேன். 59 00:04:52,548 --> 00:04:56,176 அவர் நம்மை குடும்பம் போல அரவணைச்சார். 60 00:04:56,260 --> 00:05:00,806 "நல்லவர் இறப்பார், யாரும் அதை லட்சியம் செய்வதில்லை. 61 00:05:01,932 --> 00:05:04,143 "சிரத்தையுள்ளவர் இறக்கிறார், 62 00:05:04,977 --> 00:05:10,858 "யாருக்கும் புரிவதில்லை அவர்கள் தீமையில் இருந்து காக்கபட எடுக்கப் படுகிறார்னு. 63 00:05:12,818 --> 00:05:16,447 "நேர்மையாக நடப்பவர்கள் சாந்தி அடைந்து 64 00:05:19,450 --> 00:05:22,578 "மரணத்தில் ஓய்வடைவார்கள்." 65 00:05:56,528 --> 00:06:00,032 -நீ என்ன செய்யறதா நினைக்கற? -மரியாதை செலுத்தறேன். 66 00:06:00,115 --> 00:06:02,659 நிஜமாகவா? நான் என்ன நினைக்கறேன் தெரியுமா? 67 00:06:04,036 --> 00:06:05,621 நீ அவரை கொன்னதா தோணுது. 68 00:06:07,664 --> 00:06:11,293 நீ அவரை கொன்னா மாதிரி நான் உன்னை வெட்டி போட்டா எப்படி இருக்கும்? 69 00:06:15,589 --> 00:06:18,801 ஓண்ணு, நான் உன் மாமாவுக்கு மரியாதை குடுக்கல ஏன்னா அவனுக்கு 70 00:06:18,884 --> 00:06:20,677 எப்பவுமே மரியாதை தந்தது இல்ல. 71 00:06:21,512 --> 00:06:23,889 ஆனா இந்த ஊர் மக்களுக்கு அவன் மேல மரியாதை, 72 00:06:23,972 --> 00:06:26,934 அதனால தலை துப்பறிவாளரா மார்க்ரேவுக்கு மரியாதை தர்றேன். 73 00:06:28,143 --> 00:06:34,108 ரெண்டு, அமுக்கி வாசி, இல்லன்னா ரெண்டு க்ளைனர்கள் இங்க சமாதியாவார்கள். 74 00:06:37,236 --> 00:06:38,904 அப்புறம் பார்க்கறேன், ஃபின்லி. 75 00:06:56,505 --> 00:06:58,048 அது நல்லா போச்சு இல்லையா. 76 00:06:58,882 --> 00:06:59,758 வாயை மூடு. 77 00:07:02,594 --> 00:07:04,263 போய் காரை எடுப்போம். 78 00:07:10,561 --> 00:07:12,813 ராஸ்கோ உங்கூட தொடர்பு கொண்டாளா? 79 00:07:12,896 --> 00:07:15,566 இல்ல, ஆனா பிக்கார்ட்கிட்டேர்ந்து தகவல் வரணும். 80 00:07:27,161 --> 00:07:31,331 ஹே, பென்ட்லிகாரனே, மன்னிச்சுக்கோ, நீ மதியம் திரும்பி வரணும். 81 00:07:31,415 --> 00:07:33,959 இன்னும் இரண்டு ஜன்னல்களுக்கு கலர் போடல. 82 00:07:34,042 --> 00:07:34,960 பரவாயில்ல. 83 00:07:35,043 --> 00:07:36,587 வேலை முடிக்காம எடுத்துக்கறயா? 84 00:07:36,670 --> 00:07:39,506 ராக் ஸ்டார்களுக்குதான் நாலு கலர் ஜன்னல்கள் தேவை. 85 00:07:39,590 --> 00:07:41,008 முழு பணத்தையும் தறேன். 86 00:07:45,220 --> 00:07:47,890 உன் சௌகரியம்தான். சரி, நான் காரை கொண்டு வரேன். 87 00:07:47,973 --> 00:07:50,893 டிம், அந்த எண்ணை கசிவு மேல மரத்தூள் போடு. 88 00:07:53,061 --> 00:07:56,273 கள்ள நோட்டை செலவழிக்கறதுல உனக்கு சங்கடம் இல்ல. 89 00:07:56,356 --> 00:07:58,108 உனக்கு எதாவது வாங்கணுமா? 90 00:07:58,192 --> 00:08:00,819 ஜீன்ஸ், ஹால் & ஓட்ஸ் கச்சேரிக்கு டிக்கட்டுகள்? 91 00:08:08,535 --> 00:08:10,287 இது கேப்டன் ஃபின்லி. 92 00:08:15,125 --> 00:08:17,211 பூனை கூளம் 93 00:08:21,924 --> 00:08:23,467 சரி, அங்க வறேன். 94 00:08:27,763 --> 00:08:29,181 என்ன நடக்குது? 95 00:08:43,904 --> 00:08:46,198 இது பதிலளிக்குதுன்னு நினைக்கறேன். 96 00:08:49,159 --> 00:08:50,661 எது? 97 00:08:50,744 --> 00:08:53,372 ஸ்டீவன்சன் கெட்டவனான்னு. அவன் உடந்தையாகத்தான் 98 00:08:53,455 --> 00:08:55,666 இருக்கணும், மோரிசனோட கதி கிடைக்க. 99 00:08:55,749 --> 00:08:57,292 இது அதே இல்ல. 100 00:08:57,376 --> 00:09:00,379 மோரிசன் செத்தது மத்தவங்களுக்கு ஒரு செய்தி குடுக்க. 101 00:09:01,421 --> 00:09:03,632 -இது வேற. -எப்படி? 102 00:09:03,715 --> 00:09:06,260 ஒண்ணு, அவன் விரைகளை ஒண்ணும் செய்யல. 103 00:09:06,760 --> 00:09:09,221 -அதுதான் முதல்ல பார்த்தேன். -ரொம்ப சரி. 104 00:09:09,304 --> 00:09:12,975 ஸ்டீவன்சன் அதிர்ச்சி அடைய விரும்பல. தெளிவா இருக்க விரும்பினாங்க. 105 00:09:13,058 --> 00:09:14,977 அவன பார்க்க வெச்சாங்க. 106 00:09:15,060 --> 00:09:16,603 அந்த டேப், கண்ணாடி... 107 00:09:16,687 --> 00:09:19,064 அவன் மனைவியை கண் முன் சித்திரவதை செஞ்சாங்க. 108 00:09:19,147 --> 00:09:22,484 அவன் வேற எங்கேயும் பார்க்க முடியாது. கடவுளே. 109 00:09:22,567 --> 00:09:24,653 இது தகவல் அறிய. 110 00:09:25,570 --> 00:09:27,698 அப்படினா, ஸ்டீவன்சன் உடந்தை இல்ல. 111 00:09:28,156 --> 00:09:30,951 டாசன் ட்ரக் கூரைல இருந்த ஓட்டையை பார்த்து, நாம 112 00:09:31,034 --> 00:09:32,828 நெருங்குவதை உணர்ந்திருப்பான். 113 00:09:32,911 --> 00:09:36,748 நாம எல்லாரும் காணலன்னு பக்கத்துல இருக்கறவனை பிடிச்சிருக்காங்க. 114 00:09:36,832 --> 00:09:38,834 ஸ்டீவன்சனும் ஹப்பிளும் உறவுக்காரங்க. 115 00:09:38,917 --> 00:09:41,378 அவன், ராஸ்கோ, நம்மகிட்ட பேசறதை கண்டாங்க. 116 00:09:41,461 --> 00:09:45,757 இவன் அவங்களோட வேலை செய்யறதா நினைச்சோம், அவங்க நம்மோட செய்யறதா நினைச்சாங்க. 117 00:09:45,841 --> 00:09:49,219 அவனையும் சேர்த்திருந்தா ரெண்டு பேரையும் காப்பாத்தி இருக்கலாம். 118 00:09:50,470 --> 00:09:51,346 மூணு. 119 00:09:54,016 --> 00:09:56,310 ஃபின்லி, ரீச்சர், ஒரு நிமிஷம். 120 00:10:11,033 --> 00:10:12,075 என்ன வேணும்? 121 00:10:14,202 --> 00:10:15,579 உன்னை தூக்கிட்டேன். 122 00:10:16,830 --> 00:10:17,914 என்ன காரணத்துனால? 123 00:10:17,998 --> 00:10:19,583 உன் வேலைத் திறன் போதாது. 124 00:10:19,666 --> 00:10:21,668 இன்னும் எத்தனை பேர் சாகணும் 125 00:10:21,752 --> 00:10:24,046 உன்னால முடியலன்னு நீ ஒத்துக்கும் முன்? 126 00:10:24,129 --> 00:10:27,257 என்னை அடிச்ச சின்ன பெண் போலீஸை கூட பிடிச்சுக்க முடியல. 127 00:10:27,341 --> 00:10:29,259 இந்த ஊரில் ஏகப்பட்ட ஊழல் இருக்க, 128 00:10:29,343 --> 00:10:31,970 புதுசா அந்த போலீஸ்காரன் மீது பழியா? 129 00:10:32,054 --> 00:10:33,430 உனக்கு உதவி செய்யறேன். 130 00:10:33,513 --> 00:10:35,849 உன் மேல இன்னும் பழி வரும் முன் போயிடு, 131 00:10:35,932 --> 00:10:38,977 அப்ப எங்கேயாவது காவல்காரனா வேலை கிடைக்கும். 132 00:10:39,061 --> 00:10:41,355 ஸ்டேஷனுக்கு போய் சாமானை மூட்டை கட்டு, 133 00:10:41,438 --> 00:10:44,399 துப்பாக்கியையும் பாட்ஜையும் என் மேஜைல வெச்சுட்டு போ. 134 00:10:45,192 --> 00:10:47,694 நீ, ஒரு போலீஸ்காரன் இல்ல. 135 00:10:48,487 --> 00:10:51,490 குற்றம் நடந்த இடத்தை விட்டு போ, இல்ல கைது செய்வேன். 136 00:10:51,573 --> 00:10:54,910 ஒருவனை புதைச்சேன், இன்னொருவன் சிதைந்திருப்பதை பார்த்தேன், 137 00:10:54,993 --> 00:10:57,371 அவன் மனைவியும். என்னை சோதிக்காத. 138 00:10:57,454 --> 00:11:00,248 நான் வார்பர்டன் கௌன்டியை அழைக்கணும், 139 00:11:00,332 --> 00:11:02,501 நிஜப் போலீஸை அனுப்ப சொல்லி. 140 00:11:06,505 --> 00:11:09,966 இன்னொரு கொலை செய்யாம அவன் என்னை வெளிய அனுப்பிச்சுட்டான். 141 00:11:10,050 --> 00:11:12,177 அத்தாட்சிகள் இனி நமக்கு கிடைக்காது. 142 00:11:12,260 --> 00:11:15,514 ஜாஸ்பர் கிட்டேர்ந்து எதாவது கிடைக்குமோ என்னவோ. 143 00:11:15,597 --> 00:11:16,640 ஹே. 144 00:11:16,723 --> 00:11:19,518 ஸ்டீவன்சனுடைய பெற்றோர்களுக்கு சொல்லணும். 145 00:11:19,601 --> 00:11:23,105 நான் போலீஸ்காரனா இல்லாம இருக்கலாம் ஆனா எங்கிட்ட வேலை செஞ்சான். 146 00:11:23,188 --> 00:11:25,023 நான் அவங்களை நேர்ல பார்த்து 147 00:11:25,107 --> 00:11:28,193 அவங்களோட மகனையும் மருமகளையும் இழந்தாங்கன்னு சொல்லணும். 148 00:11:28,276 --> 00:11:29,528 பேர குழந்தையையும். 149 00:11:31,029 --> 00:11:31,988 ஆமா. 150 00:11:32,906 --> 00:11:36,034 நீ கோபமா இருக்கன்னு தெரியும். நானும்தான். 151 00:11:36,952 --> 00:11:39,246 நான் இல்லாதப்ப மடத்தனமா எதாவது செய்யாத. 152 00:11:39,329 --> 00:11:42,207 திட்டப்படி செய். ஹப்பிள் வீட்டில் கிடைக்கறதை பார். 153 00:11:43,125 --> 00:11:44,042 செய்யறேன். 154 00:11:44,126 --> 00:11:47,170 மார்க்ரேவ்ல இருக்கற கடைசி போலீஸை சாப்பிட அழைக்க போறேன். 155 00:11:56,555 --> 00:11:58,181 சாப்பாட்டை தொடவே இல்ல. 156 00:11:59,141 --> 00:12:00,809 பசியில்லை. 157 00:12:01,643 --> 00:12:03,687 ஸ்டீவன்ஸன் மரணம் கோபப்படுத்தலையா? 158 00:12:05,063 --> 00:12:07,482 என்ன பேசற நீ? 159 00:12:08,859 --> 00:12:11,528 அவனை சின்ன வயசுலேர்ந்து தெரியும். 160 00:12:12,571 --> 00:12:15,949 பள்ளியில் அவன் மனைவி பாட்டு குழுக்கு என் அத்தை ஆசிரியை, அது... 161 00:12:16,825 --> 00:12:17,826 என்ன? 162 00:12:19,661 --> 00:12:22,247 சும்மா அழறதுல பிரயோஜனம் இல்லை. 163 00:12:22,873 --> 00:12:27,043 அவங்களை கௌரவிக்கற வழி கொன்னவங்க யாருன்னு கண்டுபிடிச்சு அவங்களை கொல்றது. 164 00:12:29,337 --> 00:12:33,175 அவன் ஜெயில்ல போட்ட யாரோ அவனை கொன்னுட்டாங்கன்னு நம்பறியா? 165 00:12:33,258 --> 00:12:35,427 மோரிசன் சாவுக்கு டீல் சொல்றா மாதிரி? 166 00:12:36,803 --> 00:12:38,138 நீ நம்பலன்னு தோணுது. 167 00:12:38,221 --> 00:12:39,931 டீல் சொல்வது பேத்தல். 168 00:12:41,141 --> 00:12:43,560 -அதை பையில் போட்டு தரவா? -தயவு செய்து. 169 00:12:43,643 --> 00:12:45,270 பீச் பை, கண்ணு. 170 00:12:45,353 --> 00:12:46,688 உனக்கு, கண்ணே? 171 00:12:46,771 --> 00:12:48,648 -நான்-- -பை தவிர எது வேணாலும். 172 00:12:48,732 --> 00:12:51,318 ஆஃபிசர் பேக்கர் கடைசி துண்டை ஆர்டர் செய்தார். 173 00:12:51,401 --> 00:12:53,403 தூங்கினா, தோற்ப, ரீச்சர். 174 00:12:53,487 --> 00:12:55,989 இந்த மாநிலத்திலியே இங்க தான் சிறந்த பீச் பை. 175 00:12:56,072 --> 00:12:57,699 கேள்விப்பட்டேன். 176 00:12:57,782 --> 00:12:59,701 எனக்கு எதுவும் வேண்டாம், நன்றி. 177 00:13:00,744 --> 00:13:02,913 டீல் சொல்வது சரியில்லையென்றால் 178 00:13:02,996 --> 00:13:05,832 யாரு எல்லாரையும் வெட்டி சாய்க்கிறாங்கன்னு நினைக்கிற? 179 00:13:05,916 --> 00:13:09,169 -என் கிட்ட ஏன் சொல்லற? -இரண்டாவது கேள்வி முதல்ல. 180 00:13:12,923 --> 00:13:15,217 இங்க உன்னை மட்டும்தான் நம்ப முடியும். 181 00:13:15,300 --> 00:13:18,220 அது என்னவோ சரி. ஏன் அப்படி சொல்ற? 182 00:13:18,303 --> 00:13:22,557 மோரிசன், க்ளைனர், ஸ்டீவன்சன் திகிலூட்டும் விதத்தில் கொல்லப்பட்டாங்க. 183 00:13:22,641 --> 00:13:26,645 யாரோ செய்தி அனுப்பறாங்க. காரியத்த கெடுத்தா இதான் ஆகும்னு. 184 00:13:26,728 --> 00:13:28,939 ராஸ்கோவயும் கொல்ல முயற்சித்தாங்க. 185 00:13:29,022 --> 00:13:33,109 யாரை துரத்தல தெரியுமா? உன்னை மட்டுமே. 186 00:13:33,193 --> 00:13:35,153 அப்படின்னா நீ சம்பந்தபடல. 187 00:13:36,238 --> 00:13:37,822 ஆனா நீ இருக்கலாம். 188 00:13:37,906 --> 00:13:41,076 இதெல்லாம், நீ வந்ததும்தான் ஆரம்பித்தில்ல? 189 00:13:41,159 --> 00:13:42,911 நாம் ஏன் உன்னை நம்பணும்? 190 00:13:42,994 --> 00:13:45,372 அது முதல் கேள்விக்கு கொண்டு போகுது. 191 00:13:45,455 --> 00:13:49,834 யார் எல்லாரையும் கொல்றாங்க? நான் க்ளைனர் கொலை போது மெம்ஃபிஸ்ல இருந்தேன், 192 00:13:49,918 --> 00:13:53,463 ஸ்டீவன்சன் கொலை போது நியூ யார்க்ல, ராஸ்கோவை துரத்துகையில் அலபாமால, 193 00:13:53,547 --> 00:13:55,674 ஜாப்லிங், அண்ணன், செத்தப்ப ஃப்ளாரிடால. 194 00:13:55,757 --> 00:13:58,385 பஸ் கம்பெனியும் எஃப்ஏஏ பதிவுகளும் உறுதி செஞ்சுது. 195 00:13:58,468 --> 00:14:01,304 என் இருப்புகள் பொய் சொல்லல. நீயே கேட்டு தெரிஞ்சுக்க. 196 00:14:03,014 --> 00:14:06,726 செஞ்சுட்டேன். வெளி ஆளுங்க மேல எப்பவுமே கண் வெப்பேன். 197 00:14:07,769 --> 00:14:08,645 அப்படியா? 198 00:14:09,938 --> 00:14:13,316 நான் மட்டும்தான் இங்க வெளி ஆள் இல்லன்னு நமக்கு தெரியும். 199 00:14:16,611 --> 00:14:18,613 உன் நண்பன் ஃபின்லி பத்தி பேசற. 200 00:14:19,239 --> 00:14:20,782 அவன் என் நண்பன் இல்ல. 201 00:14:21,783 --> 00:14:24,494 ஜோவை கொன்னவனை கண்டு பிடிக்க அவன உபயோகிக்கறேன். 202 00:14:25,078 --> 00:14:28,957 ஆனா நான் கெட்ட போலீஸை பத்தி யோசிக்க ஆரம்பிச்சேன். 203 00:14:29,040 --> 00:14:32,877 நீ நல்லவன். கொலைகள் ஆரம்பிச்ச பின்தான் டீல் தலைவன் ஆனான். 204 00:14:32,961 --> 00:14:34,504 பாக்கி ஃபின்லி ஒண்ணுதான். 205 00:14:34,588 --> 00:14:37,424 இந்த கொலைகள் நடக்கையில் அவன் மார்க்ரேவ்ல இருந்தான். 206 00:14:37,507 --> 00:14:41,177 ஒவ்வொரு முறை நான் ஊருக்கு போய், அவன் தனியா இருந்தா, யாரோ சாகறாங்க. 207 00:14:43,722 --> 00:14:45,348 என்ன சொல்ற பேக்கர். 208 00:14:45,432 --> 00:14:49,436 ஸ்டேஷனுக்குள்ள வந்ததுமே உங்க ரெண்டு பேருக்குமுள்ள பகை தெரிஞ்சுது. 209 00:14:49,519 --> 00:14:52,105 ஃபின்லிகிட்ட எதோ சரியில்லை. நீ அதை உணர்ந்த. 210 00:14:55,275 --> 00:14:56,651 ரொம்ப சரி. 211 00:14:57,736 --> 00:15:01,781 ஒரு கொண்டு போகும் பார்சல், ஒரு துண்டு தேவாமிர்தம். 212 00:15:02,866 --> 00:15:06,202 -வேற எதாவது வேணும்னா சொல். -நன்றி. 213 00:15:07,162 --> 00:15:09,831 ஃபின்லிதான் இதை செய்யறான். நான் நிரூபிக்கறேன். 214 00:15:09,914 --> 00:15:13,793 யோசிச்சு பார். ஹப்பிளோட ஃபோன் எண்ணை என் அண்ணன் ஷுல கண்டுபிடிச்சான், 215 00:15:13,877 --> 00:15:16,504 அப்புறம் ஹப்பிள் பயந்து கொலைக்கு ஒத்துக்கறானா? 216 00:15:16,588 --> 00:15:18,256 அபத்தமா தோணுது. 217 00:15:20,133 --> 00:15:24,012 ஜோவை கொன்னதுக்கு ஹப்பிள் மேல பழி போட ஃபின்லிக்கு காரணம் இருக்கணும். 218 00:15:24,095 --> 00:15:26,598 இன்னிக்கு ஹப்பிள் வீட்டுக்குள்ள போக போறேன் 219 00:15:27,682 --> 00:15:30,310 எல்லாத்தையும் புரட்டி பார்க்கப் போறேன் 220 00:15:30,393 --> 00:15:34,189 ஹப்பிளையும் ஃபின்லியையும் இணைக்கிறது என்னன்னு கண்டிபிடிக்கற வரை. 221 00:15:36,024 --> 00:15:37,025 நல்லது. 222 00:15:38,318 --> 00:15:41,821 எதாவது கிடைச்சுதுன்னா நேரா எங்கிட்ட கொண்டு வா. 223 00:15:41,905 --> 00:15:43,365 அதே மாதிரி நீயும். 224 00:15:44,032 --> 00:15:45,408 எங்க இருப்பேன்னு தெரியும். 225 00:15:46,743 --> 00:15:47,869 கண்டிப்பா. 226 00:16:30,787 --> 00:16:31,788 வேட்டைக்கு போறயா? 227 00:16:32,664 --> 00:16:34,874 -ஆமா. -வேற எதாவது வேணுமா? 228 00:16:34,958 --> 00:16:38,586 -மான் சத்தமிடும் சாதனங்கள் இன்று வருது. -மான் வேட்டை இல்ல. 229 00:16:40,255 --> 00:16:42,173 அந்த ப்ளாக்ஜாக்ல ஒண்ணு குடு. 230 00:17:45,528 --> 00:17:47,113 கண்காணிப்புகளும் எச்சரிக்கைகளும் கடும் புயல் கண்காணிப்பு 231 00:17:47,197 --> 00:17:48,740 ...அட்லான்டிக் புயல் காலம். 232 00:17:48,823 --> 00:17:52,035 இந்த வருடம் இதுவரை அமைதியா இருந்தாலும், 233 00:17:52,118 --> 00:17:54,120 அந்த நிலை மாறலாம். 234 00:17:54,204 --> 00:17:58,166 ஹரிகேன் ஹன்டர் விமானங்கள் இரண்டு தனி வேலைகளில் பயணிக்கின்றன... 235 00:18:43,920 --> 00:18:48,466 டூபலோ, மிசிசிப்பி 236 00:19:36,598 --> 00:19:40,351 திரு மற்றும் திருமதி ஸ்டீவன்சன், நான் ஆஸ்கர் ஃபின்லி. 237 00:19:41,519 --> 00:19:43,021 உங்க மகனோட வேலை செய்தேன். 238 00:20:35,740 --> 00:20:40,244 திடீர் வெள்ள அறிவிப்பு லக்ரேஞ்ச், கேரல்டன், மான்செஸ்டர், மார்க்ரேவ், 239 00:20:40,328 --> 00:20:44,290 பீச்ட்ரீ நகரம், வுட்லண்ட், க்ரீன்வில் மற்றும் செபுலனுக்கு இருக்கு. 240 00:20:44,374 --> 00:20:46,834 க்ரேடர் மேகன் இன்னும் எச்சரிக்கையில் உள்ளது, 241 00:20:46,918 --> 00:20:51,464 ஆனால் அது மழை ஒரு மணிக்கு மூன்று இன்ச் என்ற கணக்கில் பெய்வதால் மாறலாம். 242 00:21:20,660 --> 00:21:22,203 ...நகர் புறங்களில். 243 00:21:22,286 --> 00:21:26,165 சில தாழ்வான பகுதிகளில் வெள்ளம் வருவததாக அறிக்கைகள் வந்துள்ளன. 244 00:21:26,249 --> 00:21:29,043 இருட்டில் போகும் போது அதை கவனத்தில் வைக்கவும். 245 00:21:29,127 --> 00:21:34,007 இந்த அடித்துகொண்டு போகும் தண்ணீரில் ஆழம் அறிவது கடினம்... 246 00:21:58,197 --> 00:22:03,036 வார்பர்டன் கௌன்டியிலிருந்து அடித்தளத்தில் தேங்கி உள்ள நீரை வீடியோ அனுப்பியுள்ளார். 247 00:22:03,119 --> 00:22:05,788 சம்ப் பம்பால் சமாளிக்க முடியவில்லை என்கிறார்... 248 00:22:54,712 --> 00:22:56,506 அவனுக்கு என்ன வேணும்னு போய் பார். 249 00:23:21,197 --> 00:23:24,283 உள்ளே இருங்கள். மின்னல் ஆபத்தானது. 250 00:23:24,367 --> 00:23:28,746 பாதுகாப்பான இடங்களானது வீடுகள், வேலை செய்யும் இடம் மற்றும் வண்டிகள், 251 00:23:28,830 --> 00:23:30,873 ஜன்னல் மூடப்பட்டு இருக்கும்வரை. 252 00:23:30,957 --> 00:23:33,501 வெளியில் மாட்டி கொண்டீர்களானால், 253 00:23:33,584 --> 00:23:37,630 உயரமான இடங்களை தவிர்க்கவும், தனி மரத்தின் அடியில் நிற்காதீர்கள்... 254 00:23:57,233 --> 00:23:59,110 திடீர் வெள்ள எச்சரிக்கை 255 00:23:59,193 --> 00:24:02,280 லக்ரேஞ்ச், டக்ளஸ்வில், கேரல்டன், மான்செஸ்டர், 256 00:24:02,363 --> 00:24:05,366 மார்க்ரேவ், பீச்ட்ரீ நகரம், வுட்லண்ட், ஃப்ராங்க்லின், 257 00:24:05,449 --> 00:24:08,286 ஜங்க்ஷன் நகரம், யூனியன், வெஸ்டன், ஹாமில்டன், 258 00:24:08,369 --> 00:24:12,540 ஆர்சர்ட் ஹில், க்ரீன்வில் மற்றும் செபுலன், க்ரேடர் மேகனுக்கும் உள்ளது. 259 00:24:12,623 --> 00:24:16,460 இப்போ ஐ-75க்கு கிழக்கே உள்ள இடங்களை இந்த பட்டியலில் சேர்க்கிறோம். 260 00:28:00,851 --> 00:28:04,855 ஜாப்லிங்ஸ் கராஜ் க்ரேயின் க்ளைனர் ஃபைல் 261 00:28:08,692 --> 00:28:13,239 அட்லான்டா, ஜார்ஜியா 262 00:28:21,872 --> 00:28:22,915 ரீச்சர். 263 00:28:22,998 --> 00:28:24,500 புரிந்துகொண்டேன். 264 00:28:24,583 --> 00:28:27,253 எப்படி பணத்தை தயாரிக்கிறாங்கன்னு புரிஞ்சது. 265 00:28:27,336 --> 00:28:29,004 என்ன? எப்படி? 266 00:28:29,088 --> 00:28:32,299 கொலம்பியா பேராசிரியை, எல்லாமே பேப்பரை பொறுத்ததுன்னார். 267 00:28:32,383 --> 00:28:35,803 ஜோக்கு அவங்களுக்கு எப்படி பேப்பர் கிடைத்ததுன்னு தெரியல. 268 00:28:35,886 --> 00:28:39,056 நான் நிறைய பயணம் செய்து, நிறைய வித பணம் கையாண்டிருக்கேன். 269 00:28:39,140 --> 00:28:41,892 யுஎஸ் நோட்டுகளில் என்ன விசேஷம் தெரியுமா? 270 00:28:41,976 --> 00:28:43,769 எல்லா நோட்டும் ஒரே அளவு. 271 00:28:43,853 --> 00:28:47,606 டாலர் நோட்டில் உள்ள இங்கை ப்ளீச் செய்துவிட்டால், வேணுங்கற பணமா 272 00:28:47,690 --> 00:28:49,316 அதில் அச்சடிக்கலாம். 273 00:28:49,400 --> 00:28:51,360 ஹப்பிள் சிறப்பா கரன்சி கையாளறவன். 274 00:28:51,444 --> 00:28:54,196 அவன் க்ளைனருக்கு $1 நோட்டு சப்ளை ஏற்பாடு செய்தான் 275 00:28:54,280 --> 00:28:57,116 நோட்டு புழங்கும் கள்ள தொழில்கள் கிட்டேயிருந்து. 276 00:28:57,199 --> 00:29:01,662 ஊதியக்கடன்கள், காசினோ, குடியேறிய சுற்றங்களின் தேசிய வர்த்தக சங்கிலிகள். 277 00:29:01,745 --> 00:29:05,458 மார்க்ரேவிற்கு எல்லா இடங்களிலிருந்தும் ஓரு டாலர் நோட் வரும். 278 00:29:05,541 --> 00:29:09,587 ஒரு டாலர் காணாம போனா கூட உன் கைய வெட்டுவேன், சவுதி அரேபியாவ போல. 279 00:29:09,670 --> 00:29:12,923 க்ளைனர் பேப்பர நாசம் செய்யாம இங்க் எடுக்க ஏதாவது ப்ளீச் 280 00:29:13,007 --> 00:29:14,592 உண்டாக்கியிருக்கணும். 281 00:29:14,675 --> 00:29:18,095 இந்த செயல்முறையிலிருந்து வந்த கழிவு செஸ்டர அழிச்சுது. 282 00:29:18,179 --> 00:29:20,264 இபிஏ ஏஜென்ட கொன்னது இப்போ புரியுது. 283 00:29:20,347 --> 00:29:23,517 ஒரு கள்ள நோட் அடிக்கிற இயக்கம் காக்க இத நியாயப்படுத்தலாம். 284 00:29:23,601 --> 00:29:26,479 க்ளைனர் இன்னொரு விதமா காத்தான். மாட்டு தீவனம். 285 00:29:27,646 --> 00:29:29,148 கிண்டல் செய்யற. 286 00:29:29,231 --> 00:29:32,401 எண்ணை கசிவை துடைக்க பூனை கூளத்தை உபயோகிப்பது ஏன் தெரியுமா? 287 00:29:32,485 --> 00:29:34,403 அதில் டயடோமசியஸ் எர்த் இருக்கு. 288 00:29:34,487 --> 00:29:39,200 அது உறிந்து உறைய வைக்கும் பொருள், பூச்சிகொல்லிலேர்ந்து பூல் ஃபில்டர் வரை... 289 00:29:39,283 --> 00:29:41,744 -மாட்டு தீவனம். -அதேதான். 290 00:29:41,827 --> 00:29:45,122 எக்கச்சக்கமா டிஇ வாங்கினா, எல்லாருக்கும் சந்தேகம் வரும். 291 00:29:45,206 --> 00:29:48,250 மாட்டுக்கு தீவனம் வாங்கினா லட்சியம் செய்யமாட்டாங்க. 292 00:29:48,334 --> 00:29:52,296 ரசாயன கழிவை சரியா சுத்தம் செய்ய அதை அரைக்கணும். 293 00:29:52,379 --> 00:29:55,299 ஆற்றில போட்டது கிட்டதட்ட மாட்ட வைத்ததால... 294 00:29:55,382 --> 00:29:58,594 பொய்யை விற்க போதுமான மாடுகள் உள்ள புல்வெளி கீழ் புதைப்பது, 295 00:29:58,677 --> 00:30:00,971 ஆனா மாநில ஆய்வாளர்களை அது ஈர்க்கக்கூடாது. 296 00:30:01,055 --> 00:30:04,767 வண்டி வண்டியா வாங்கினான், அவனோட இயக்கம் பிரமாண்டமா இருக்கணும். 297 00:30:04,850 --> 00:30:09,647 பணம் அல்லது மிரட்டலால கட்டுப்படுத்தி டஜன் கணக்குல ஆட்கள் வெச்சிருப்பான். 298 00:30:09,730 --> 00:30:12,816 நோட்டு கழுவினதும், காய வெச்சு, அச்சடிப்பாங்க. 299 00:30:12,900 --> 00:30:15,236 ஒரு பக்கம், அப்புறம் மறு பக்கம். 300 00:30:15,945 --> 00:30:18,989 1990க்கு முன் இருந்த நூறுகளின் பழைய பதிவ உபயோகிச்சாங்க, 301 00:30:19,073 --> 00:30:22,952 இந்த காலத்தில் இருக்கும் காந்த பட்டை செய்யாமல் இருப்பதற்காக. 302 00:30:23,035 --> 00:30:27,623 புது நூறுகள பழசா ஆக்கறாங்க, யாரும் அத சந்தேகபடாம இருப்பதற்காக. 303 00:30:27,706 --> 00:30:30,501 ஃப்ளாரிடாவிற்கு பின் அது ட்ரக்கில் போகிறது, 304 00:30:30,584 --> 00:30:33,420 தன் கடைசி பயணமான வெனசுயேலா போவதற்காக. 305 00:30:33,504 --> 00:30:37,508 இது வெறும் கோட்பாடுதான். ஃபெட்ஸ் கிட்ட எடுத்து போக, ஆதாரம் தேவை. 306 00:30:37,591 --> 00:30:40,553 உன் பாக்கெட்டில் இருக்கும் சில்லறை நூறுகள் போதாது. 307 00:30:40,636 --> 00:30:44,723 களைனர் நிறுவனத்தோட இணைக்க அந்த பொய் பணம் தேவை. 308 00:30:44,807 --> 00:30:48,060 ஜாப்லிங்ஸ் கராஜை ஜோ தன் பட்டியலில் காரணமா வெச்சான். 309 00:30:48,143 --> 00:30:50,854 அவன் வீட்டில் எங்கேயோ பணம் இருக்கணும். 310 00:30:50,938 --> 00:30:54,149 ஜாப்லிங் மனைவி கராஜ காண்பிச்சா. பெட்டிகளில் எதுவும் இல்ல. 311 00:30:54,233 --> 00:30:57,778 -நான் திரும்ப போய், அத பிரிச்சு தேடறேன். -ஃபின்லிய கூட்டி போ. 312 00:30:57,861 --> 00:31:00,197 செய்யறேன். உன் தரப்பில எப்படி இருக்கு? 313 00:31:00,281 --> 00:31:02,491 கொஞ்சம் பதட்டம் இருந்தது. 314 00:31:02,575 --> 00:31:03,951 -நல்லா இருக்கியா? -ஆம். 315 00:31:04,034 --> 00:31:07,162 ஆம் இப்போ. பிக்கார்ட் வீட்டில் இருக்கோம். 316 00:31:07,246 --> 00:31:10,249 சார்லியும் பசங்களும் தூங்கறாங்க. நான் முதல் காவல். 317 00:31:10,332 --> 00:31:13,419 பிக்கார்ட் எனக்கு பதிலா வர நேரம். 318 00:31:13,502 --> 00:31:16,297 ஓய்வெடு. நான் ஃபின்லி கிட்ட சொல்லறேன். 319 00:31:17,214 --> 00:31:18,465 முதலில் எனக்கு செய்தியா? 320 00:31:19,883 --> 00:31:21,051 ஆம். 321 00:31:21,135 --> 00:31:23,345 நான் வந்து... 322 00:31:25,222 --> 00:31:26,974 நானும் பேச முடியாம ஏங்கறேன். 323 00:31:28,517 --> 00:31:29,977 நல்லிரவு ராஸ்கோ. 324 00:31:33,606 --> 00:31:34,815 எல்லாம் சரியா? 325 00:31:36,442 --> 00:31:37,776 அதைவிட மேல். 326 00:31:37,860 --> 00:31:41,071 ரீச்சர் எல்லாத்தையும் பிட்டு பிட்டு வெச்சிட்டான். 327 00:31:50,080 --> 00:31:51,165 ரீச்சர். 328 00:31:51,248 --> 00:31:54,793 பீட் ஜாப்லிங் வீட்டுக்கு வா. இதுக்கு முடிவு கட்ட போறோம். 329 00:31:57,504 --> 00:31:58,922 ஒரு நிமிஷம் இரு. 330 00:32:03,886 --> 00:32:05,804 -பிரச்சினை. -என்ன மாதிரி? 331 00:32:05,888 --> 00:32:06,889 மூன்று அடியாட்கள். 332 00:32:06,972 --> 00:32:10,643 ஒருத்தன் மோட்டல் ஆஃபிஸை நோக்கி, என் ரூமை கண்டுபிடிக்க போல. 333 00:32:10,726 --> 00:32:12,770 அது நேரம் ஆகாது. மத்த இருவர்? 334 00:32:13,812 --> 00:32:17,524 வாசல்ல அச்சுறுத்தலா நிக்கறாங்க. எப்படி என்னை கண்டு பிடிச்சாங்க? 335 00:32:17,608 --> 00:32:20,778 டீல்க்கு உன்னை பிடிக்காது ஆனா உன்னை பத்தி தெரியும். 336 00:32:20,861 --> 00:32:23,405 இறந்த போலீஸின் பெற்றோரை நேரில சந்திக்கிறவன். 337 00:32:23,489 --> 00:32:25,324 நான் பொய் பெயரில் பதிவு செஞ்சேன். 338 00:32:25,407 --> 00:32:28,077 காரை வாசலில் நிறுத்தலன்னு சொல்லு. 339 00:32:32,748 --> 00:32:33,707 நிச்சயமா இல்லை. 340 00:32:33,791 --> 00:32:35,209 சரி. கவனமா கேள். 341 00:32:35,292 --> 00:32:38,087 "உன்னை எடுக்க போறாங்க" ன்னு சொல்லப் போறையா? 342 00:32:38,170 --> 00:32:41,840 நான் சொன்னத செய்யாட்டா அவங்க உன்ன கொல்வாங்கன்னு சொல்லும் நேரம். 343 00:32:41,924 --> 00:32:43,384 துப்பாக்கி இருக்கா? 344 00:32:46,345 --> 00:32:49,890 ஆம், என் பேக்-அப் கன். .32 ஸ்நப் நோஸ். 345 00:32:49,973 --> 00:32:52,393 கத்துவத விட கொஞ்சம் மேல். ரொம்ப கொஞ்சம். 346 00:32:52,476 --> 00:32:54,103 சரி, என்ன பார்க்கறனு சொல்லு. 347 00:32:57,314 --> 00:33:00,025 பிரச்சினையில் இருக்கேன். வாசல் வழி போக முடியாது. 348 00:33:00,109 --> 00:33:02,695 உன் வழிய உண்டாக்கு. டிவி சத்தத்தை பெரிசாக்கு. 349 00:33:04,822 --> 00:33:06,323 காவென்டிஷ், துப்பாக்கிய கீழ போடு. 350 00:33:07,658 --> 00:33:10,994 -கடைசி யுனிட் எவ்வளவு பக்கத்தில் இருக்கு? -ஒரு ரூம் தள்ளி. 351 00:33:11,078 --> 00:33:13,789 சரி. மோட்டல் எப்படி கட்டியிருக்காங்கன்னு சொல். 352 00:33:13,872 --> 00:33:18,419 மலிவு வாடகை. ஒரு அடுக்கு. 60, 70களில் கட்டினது. 353 00:33:18,502 --> 00:33:21,672 மட்டமான ஷீட் ராக். 24 அங்குல இடைவெளில ஸ்டட்கள். 354 00:33:21,755 --> 00:33:24,091 -சின்ன கத்தியிருக்கா? -நான் என்ன சாரணனா? 355 00:33:24,174 --> 00:33:27,177 சரி. பீரோவிலிருந்து அந்த கம்பிய எடு. 356 00:33:27,261 --> 00:33:28,929 அவன் சட்டத்தின் பக்கமிருப்பவன். 357 00:33:29,012 --> 00:33:31,390 இந்த ஏமாற்றுகாரன் கோல்பியை ஆக்ரமிக்க இருந்தான். 358 00:33:31,473 --> 00:33:34,476 -எல்லா கொலைகளையும் ஒப்பு கொண்டான். -நாங்க ஒட்டு கேட்டோம். 359 00:33:38,480 --> 00:33:39,940 இதை வேகமா செய்யணும். 360 00:33:40,023 --> 00:33:42,901 -கூல் எயிட் விளம்பரம் பார்த்திருக்கே? -கிண்டலா. 361 00:33:45,529 --> 00:33:46,822 நன்றி. 362 00:33:46,905 --> 00:33:48,615 இந்தாங்க, டாக். 363 00:33:48,699 --> 00:33:49,992 நான் அவங்கள கட்டும் போது. 364 00:33:50,075 --> 00:33:54,079 அவங்க ஏதாவது செய்வாங்கன்னு நம்பறேன், அதுவும் இவன். 365 00:33:57,040 --> 00:33:59,293 -என்ன இழவு? -நான் போலீஸ். 911 கூப்பிடு. 366 00:34:10,596 --> 00:34:13,515 நினைவிருக்கட்டும், பசங்களா, நான் இன்னும் சிறையில் இல்லை. 367 00:34:13,599 --> 00:34:16,518 வாயை மூடு. வாய் அசைக்கிறதும் ஒரு அசைவுதான். 368 00:34:38,415 --> 00:34:40,209 டயர்கள சுட்டான்! ஓடு! 369 00:34:47,132 --> 00:34:48,467 உதவிக்கு நன்றி. 370 00:34:48,550 --> 00:34:51,762 எப்பவும் ஃபின்லி. ஜாப்லிங் வீட்டுல சந்திப்போம். 371 00:34:51,845 --> 00:34:53,514 காலைக்குள் வறேன். 372 00:35:00,729 --> 00:35:01,814 அப்படியா. 373 00:35:03,148 --> 00:35:04,274 நன்றி சீஃப். 374 00:35:05,734 --> 00:35:09,112 எனக்கு தெரிஞ்சவரை, அது எரியும்போது யாரும் உள்ள இல்ல. 375 00:35:09,196 --> 00:35:11,573 ஜூடி இரண்டு நாள் முன் ஊரை விட்டு போனாளாம். 376 00:35:11,657 --> 00:35:13,367 சீஃப் தீ வைப்புன்னு நினைக்கிறார். 377 00:35:13,450 --> 00:35:16,578 என்னை அடிக்க வந்த நேரத்தில் ஆரம்பித்திருக்கலாம். 378 00:35:16,662 --> 00:35:18,038 தடயங்கள சுத்தம் செய்யறாங்க. 379 00:35:18,121 --> 00:35:20,415 மாட்ட வைக்கிற எதுவும் இப்போ போச்சு. 380 00:35:20,499 --> 00:35:24,169 நேற்று இரவு ஹப்பிள் வீட்டில் நடந்ததுக்கு பின் கலங்கிட்டாங்க. 381 00:35:24,253 --> 00:35:25,420 என்ன ஆச்சு? 382 00:35:25,504 --> 00:35:28,006 டாசன் க்ளைனர் மற்றும் நாலு பேரை கொன்னேன். 383 00:35:29,591 --> 00:35:32,094 சரி. இப்போ நமக்கு எதுவும் கிடைக்கல. 384 00:35:32,177 --> 00:35:35,556 நல்ல வேளை திருமதி ஜாப்லிங் இங்க இருக்கல. 385 00:35:36,098 --> 00:35:37,683 அவள் திருமதி ஜாப்லிங் இல்ல. 386 00:35:38,934 --> 00:35:41,186 ஜூடி பீட்டின் கடைசி பெயரை எடுத்துக்கல. 387 00:35:41,937 --> 00:35:45,774 ஜோ எப்படி ஜாப்லிங்ஸ் கராஜ் எழுதினான் பார். எஸ்க்கு பின் அபோஸ்ட்ரோபி. 388 00:35:45,858 --> 00:35:47,276 பன்மை உடைமை. 389 00:35:47,359 --> 00:35:50,237 ஜோக்கு தேவையானது இரண்டு ஜாப்லிங் உள்ள வீடு. 390 00:35:50,320 --> 00:35:51,488 அவன் பெற்றோர் வீடு. 391 00:35:51,572 --> 00:35:54,741 -நான் சொன்னேன்... -விவரங்கள் முக்கியம். வா, போலாம். 392 00:35:56,702 --> 00:35:59,955 பீட் இங்க ஓளிச்சு வெச்சான்னு நினைச்சா, நீங்க தேடலாம். 393 00:36:00,038 --> 00:36:04,001 -எடுத்தத எடுத்த இடத்தில் வையுங்க. -செய்வோம் மேடம். நன்றி. 394 00:36:07,421 --> 00:36:10,924 போன தடவை வந்த போது என் மகன் இறந்திட்டான்னு உங்களுக்கு தெரியுமா? 395 00:36:11,008 --> 00:36:12,134 ஆம், மேடம். 396 00:36:13,135 --> 00:36:14,219 எனக்கு தெரியும். 397 00:36:15,262 --> 00:36:16,805 ஏன் எங்ககிட்ட சொல்லல? 398 00:36:18,724 --> 00:36:20,392 நீங்க நல்லவங்களா தெரிஞ்சீங்க. 399 00:36:21,768 --> 00:36:23,186 எனக்கு மனசு வரல்ல. 400 00:36:33,614 --> 00:36:36,742 இந்த குழப்பத்தில நாம் எப்படி எதை கண்டுபிடிப்போம்? 401 00:36:36,825 --> 00:36:39,828 அதான் ஜாப்லிங் இங்க ஒளிக்க காரணம். 402 00:36:39,912 --> 00:36:41,288 குப்பையோட கலந்திட்டா, 403 00:36:41,371 --> 00:36:43,832 எதுவும் கண்டுபிடிக்க முடியாது. 404 00:36:45,626 --> 00:36:47,836 இப்படித்தான் துப்பாக்கிகளை ஒளிப்பேன். 405 00:36:47,920 --> 00:36:50,172 பெற்றோருக்கு பசங்க செய்வது தெரியாது. 406 00:36:51,548 --> 00:36:53,717 நாம என்ன தேடறோம்னு நமக்கு தெரியும். 407 00:36:53,800 --> 00:36:56,762 அவன் வீட்டில் ராஸ்கோவும் நானும் பார்த்த பெட்டிகள். 408 00:36:59,139 --> 00:37:00,974 க்ளைனர் இண்டஸ்ட்ரீஸ் 409 00:37:03,310 --> 00:37:04,353 இது மாதிரியா? 410 00:37:21,078 --> 00:37:24,957 பிக்கார்டை கூப்பிடு. நாம் ஜாகுவார் விட்ட பண்ணையில் சந்திக்க சொல்லு. 411 00:37:25,040 --> 00:37:29,336 க்ளைனர் ஃபௌண்டேஷன் மற்றும் டீலை பிடிக்க தேவையான எல்லாம் இதுதான். 412 00:37:29,419 --> 00:37:31,964 இத பென்ட்லியில் ஏத்திட்டு உன்னை சந்திக்கிறேன். 413 00:37:32,047 --> 00:37:33,674 பிடிச்சிட்டோம் இல்ல? 414 00:37:34,508 --> 00:37:35,717 நிச்சயமா. 415 00:37:42,599 --> 00:37:44,434 மார்க்ரேவ் 10 மைல்கள் 416 00:37:46,061 --> 00:37:47,020 நீக்லி. 417 00:37:47,938 --> 00:37:51,441 இபிஏ ஏஜென்ட் வில்க்ஸை கொன்னவன் பத்தி தகவல் கிடைச்சது. 418 00:37:51,525 --> 00:37:52,359 சொல்லு. 419 00:37:52,442 --> 00:37:54,695 எஃப்பிஐ ஆளு நிட்மோவோட வழக்கு இது. 420 00:37:54,778 --> 00:37:57,489 -கிட்டதட்ட பார்க்காம மூடினவனா? -ஆம். 421 00:37:57,572 --> 00:37:59,825 தப்பா போன திருடு என்றான். 422 00:37:59,908 --> 00:38:01,368 நிட்மோ பத்தி நோண்டினேன். 423 00:38:01,451 --> 00:38:05,789 -விலை உயர்ந்த வீடு, கார் வெச்சிருந்தான். -மோரிசன், ஜாப்லிங் மாதிரி. 424 00:38:05,872 --> 00:38:07,958 வருமானத்தை மீறிய வசதி. 425 00:38:08,041 --> 00:38:10,252 அவனோட ஐடி பாட்ஜ் நகல் கிடைச்சது. 426 00:38:10,335 --> 00:38:14,172 6'3', 220 பவுண்ட், பொன்னிற முடி, நீல கண்கள். 427 00:38:14,256 --> 00:38:16,591 அவனை "வைகிங்" ன்னு கூப்பிடறது புரியுது. 428 00:38:17,342 --> 00:38:20,429 இபிஏ ஏஜென்டை கொன்னவனோட புனை பெயர். 429 00:38:20,512 --> 00:38:21,847 இது முன்னேற்றம், 430 00:38:21,930 --> 00:38:24,433 ஆனா நிட்மோ பத்தி கடந்த காலத்தில் பேசற. 431 00:38:24,516 --> 00:38:26,893 ஏன்னா மூணு வருஷம் முன் கான்சரில் இறந்தான். 432 00:38:26,977 --> 00:38:30,522 ஆனா அவன் பழைய சகா இன்னும் எஃப்பிஐல இருக்கான். அவனை கேட்கலாம். 433 00:38:30,605 --> 00:38:33,275 அவன் அட்லான்டாவின் ஆஃபிசில் இருக்கான். பெயர்... 434 00:38:34,568 --> 00:38:35,444 பிக்கார்ட். 435 00:38:37,070 --> 00:38:39,948 -எப்படி அது தெரியும்? -அதிர்ஷ்ட ஊகம். 436 00:38:42,868 --> 00:38:44,077 போகணும், நீக்லி. 437 00:40:31,518 --> 00:40:33,520 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு சோபனா சுந்தர் 438 00:40:33,603 --> 00:40:35,605 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்